frituur_en_snack_022012_fr

68
FRITERIES & SNACKS E.R. EVOLUTION MEDIA GROUP VLASSTRAAT 17 8710 WIELSBEKE REVUE PROFESSIONNELLE POUR LA RESTAURATION RAPIDE • PARAIT 4 X PAR AN EN FEV-MAI-AOÛT-NOV 29ÈME ANNÉE • N° 1 - FÉVRIER 2012 • 2,50 AFGIFTEKANTOOR 8500 KORTRIJK 1, 2DE AFDELING - P3A9180 ‘12/ 1 DANS CETTE EDITION > >LA SEMAINE DE LA FRITE 1-7 décembre 2011 L’ENREGISTREMENT DES TEMPÉRATURES EST PRIMORDIAL L’OASIS: ‘FRITERIE DE L’ANNÉE’ HUILES ET GRAISSES POMMES BOUTIQUE: FRITES BELGES À MUNICH NEW « Het Gastronomische Paleis » wexprochef.com > EXKi , fastfood avec une préférence pour la nature > SPECIAL > SPECIAL HORECATEL 2012

description

http://www.horecaplatform.be/digimags/201202/frituur_en_snack_022012_fr.pdf

Transcript of frituur_en_snack_022012_fr

Page 1: frituur_en_snack_022012_fr

FRITERIES & SNACKS E.R.EVOLUTIONMEDIA GROUPVLASSTRAAT 178710 WIELSBEKE

REVUE PROFESSIONNELLE POUR LA RESTAURATION RAPIDE • PARAIT 4 X PAR AN EN FEV-MAI-AOÛT-NOV

29ÈME ANNÉE • N° 1 - FÉVRIER 2012 • € 2,50

AFGIFTEKANTOOR 8500 KORTRIJK 1, 2DE AFDELING - P3A9180 ‘12/1DANS CETTE

EDITION >

>LA SEMAINE DE LA FRITE 1-7 décembre 2011

L’ENREGISTREMENT DES TEMPÉRATURES EST PRIMORDIALL’OASIS: ‘FRITERIE DE L’ANNÉE’

HUILES ET GRAISSESPOMMES BOUTIQUE: FRITES BELGES À MUNICH

NEW

« Het Gastronomische Paleis »

we xpr ochef.com

>EXKi, fastfood avec une préférence pour la nature

>SPECIAL>>SPECIAL>SPECIAL>>SPECIAL HORECATEL 2012

FS_1202_F_01_Cover.indd 1 16/02/12 18:01

Page 2: frituur_en_snack_022012_fr

Vanreusel_adv_FR.indd 1 31/01/12 15:06

Page 3: frituur_en_snack_022012_fr

EN rEportagE

4 Eddy Vandeville: ‘Meilleur friturier de l’année’

6 Friterie ‘Pommes Boutique’ à Munich

10 Friterie Skyline à Anvers

12 La Sandwicherie “207” à Anvers

14 Bar Tabac Julien au Quartier Latin à Anvers

15 La Pizzeria Caprini à Westende

16 Friterie “Roze Panter” à Deurne

actualité

8 EXKi lance un nouveau plan de développement

62 Les investissements de McDonald’s Belgique attirent de nouveaux cliènts

DossiEr

54 L’enregistrement des températures est primordial

58 Huiles et Graisses

saloNs

64 Horeca Life 2012

65 Fast NEws

contenuF&Sest une réalisation de EVOLUTION Media Group,Vlasstraat 17B-8710 WielsbekeTél. 056-60 73 33Fax. 056-61 05 83www.evolution.be

aBoNNEMENtsabonnement annuel: € 12,50le numéro: € 2,50Les abonnements peuvent être souscrits mensuellement.ING 385-0451160-76

puBlicitéCis Engels, Michèle Grassi, Annick Bauwens,Robert [email protected] - www.evolution.be

réDactEur EN chEFPiet Desmyter - 056-60 73 33

MisE EN pagE-iMpriMEriEOranje, Wielsbeke - www.druk-oranje.be

tiragETirage: 7.880 ex.Diffusion: 7.536 ex.

DiFFusioNFriteries, aubettes pommes-frites, snacks, fastfood, crèmeries, tea-rooms, fournisseurs fast food

autrEs éDitioNs

horEca rEVuELa revue pour le secteur horeca

catEriNgRevue professionnelle pour les institutionset les collectivités

caFé rEVuE L’unique revue professionnelle pour cafés &tavernes, marchands de bière et brasseries

hotEl BusiNEss L’unique magazine belge pour l’hôtellerie

FooD & MEat, lE BouchErFooD iNDustrYLes revues pour la secteur viandeet salaisons

paiN & pÂtissEriEMagazine spécialisé pour les boulangeries,pâtisseries, chocolateries et glaceries

éditeur resp.: P. Desmyter,Vlasstraat 17, B-8710 Wielsbeke-Sint-Baafs-Vijve.

Une reproduction, même partielle des articles et projets publicitaires et rédactionnels est réservéeau copyright de la revue.

Nederlandstalig tijdschrift op aanvraag.

Chaque collaborateur est responsable pour son article.

février 2012

3

FritEriEs&sNacks

Vous désirez être au courant des

dernières nouvelles dans le secteur?

Inscrivez-vous sur notre newsletter

électronique gratuit ‘horecamail’ via

www.horecamail.be

4

6

10

12

14

15

16

11 > 15•03•2012

wex.behorecatel.be

11 > 15•03•2012

wex.behorecatel.be

special

FRITERIES&SNACKS

FrituurenSnack-LOGO_Opmaak 1 1/12/09 11:04 Pagina 2

HORCATEL_01_Cover.indd 1 16/02/12 11:52

Insertion détachable de

horecatel 2012

FS_1202_F_3_Inhoud.indd 1 16/02/12 18:01

Page 4: frituur_en_snack_022012_fr

Respecter le client, c’est lui livrer une frite goûteuse, qualitative et parfaitement cuite. Mais aussi, lui proposer un éventail diversifié d’accompagnements, observer scrupuleuse-ment les règles d’hygiène, trier ses fournis-seurs sur le volet, etc. D’autres collègues, que nous félicitions, n’ont pas démérité et sont heureux de décrocher les titres provinciaux, comme Max (Anvers), la Maison Antoine (Bruxelles), Domino (Jumet), Nachtegaal (Lommel), la Friture de l’Ermitage (Liège), la Friterie Lucky (Marche-en-Famenne), De Kouter (Deinze), De Wip (Brabant flamand) et De Stroopijp (Moerbeke). Enfin, deux fri-teries de la province de Namur se sont clas-

sées ex-aequo: Chez Sabine (Ciney) et Style Frite (Somzée).

L e L o n g d e L ’ a x e C L a b e C q - I t t r e

Elle est visible de loin, avec son grand par-king, son enseigne qui la surmonte, sa vaste pelouse et son environnement vert et boisé. Un petit auvent fermé accueille 8 chaises hautes, installées devant une «tablette», de quoi permettre aux clients de manger au sec et au chaud. A l’extérieur, une dizaine de longues tables et le double de bancs en bois sont installés sur une pelouse bien entrete-nue et délimitée par une haie de plantations.

Cet espace vert, soigné, accueille surtout les clients en été.A l’intérieur, derrière le comptoir, le chef se démène pour servir ses convives. Eddy Van-deville raconte qu’il a installé son exploita-tion en 2000 et n’a pu l’ouvrir qu’en 2001, après avoir obtenu les autorisations indispen-sables. Il précise, «J’avais le choix entre plu-sieurs emplacements. J’ai opté pour celui-ci, parce qu’il était plus facilement accessible par les habitants des trois villages environnants».La journée et le soir, sa clientèle est consti-tuée d’habitués, complétée par des passants le midi. Notre interlocuteur intervient, «La majorité des clients emporte sa commande.

Deux titres enviés dans le monde de la frite

Eddy Vandeville exploite une petite friterie sans prétentions. L’Oasis est installée, dans un environnement arboré, le long de la grand-route qui mène de Clabecq à Ittre. En novembre passé, l’exploitant a été élu Meilleur Friturier du Brabant wallon et Meilleur Friturier (national) de l’année 2012, au salon Horeca Expo de Gand. Deux titres, enviés par de nombreux collègues, qu’il a décrochés pour l’excellent travail qu’il exécute au quotidien. Son secret, connaître parfaitement ses produits et respecter le client.

MeILLeur FrIturIer du brabant waLLon et MeILLeur FrIturIer de L’année 2012

F&S“Respecter le client, c’est lui livrer une frite f é v r i e r 2 0 1 24

en reportage

Eddy Vandeville:

Meilleur Friturier de l’année 2012.

FS_1202_F_04_Rep_Oasis_FrituurVhJaar.indd 1 21/02/12 10:04

Page 5: frituur_en_snack_022012_fr

Mais en été, certaines personnes profitent de nos tables extérieures, installées à l’écart sur la pelouse, pour manger à l’air».

u n e r é C o M p e n S e v a L o r I S a n t e M a I S

p e r t u r b a n t eLe double titre – Meilleur Friturier du Bra-bant wallon et Meilleur Friturier de l’année 2012 – a évidemment attiré pas mal de monde, issu d’un peu partout en Belgique. Il s’agissait surtout de curieux, d’intéressés qui avaient appris la nomination du friturier. Une clientèle éphémère, qui venait pour goûter si réellement sa frite était meilleure qu’ailleurs et voir où il était installé. «Cette affluence a quelque peu perturbé le service. A tel point que certains habitués ont temporairement déserté mon établissement. Mais, aujour-d’hui, tout est rentré dans l’ordre, les fidèles sont revenus et les éphémères sont rentrés chez eux. Tout s’est calmé. La publicité, qui s’est articulée autour du titre, a évidemment aussi attiré des nouveaux clients».

r e S p e C t d e S C L I e n t S e t d e S p r o d u I t S

Eddy Vandeville, passionné de la frite, achète directement une sorte déterminée de pom-mes de terre chez un agriculteur local, qui les épluche et les conditionne. Il s’agit d’un choix conscient, parce qu’il sait que son fournisseur lui livre un produit d’excellente qualité. La cuisson occupe, évidemment une place pré-pondérante dans la réalisation de frites goû-teuses, croquantes à l’extérieur et moelleuses à l’intérieur. La durée et les températures des deux cuissons sont très importantes. Notre interlocuteur explique, «La cuisson des frites doit être différente en fonction de saisons. Une même sorte de pomme de terre rejette plus ou moins d’eau et d’amidon, suivant la saison où elle est utilisée. Nous devons, donc, en tenir compte et adapter les deux cuissons en fonc-tion de ces caractéristiques. Le friturier doit s’y conformer pour livrer une frite parfaite à son client. Ce qui représentait, notamment, un critère de sélection pour remporter le titre à Horeca Expo. Ensuite, j’utilise de la graisse

de bœuf raffinée, en respectant les tempéra-tures pour la pré-cuisson et la cuisson finale des frites».Le jury de sélection a aussi constaté que l’hygiène était parfaitement respectée dans et aux abords de la friterie. L’hygiène personnelle du friturier était, elle aussi, parfaite. Enfin, Eddy Vandeville sert ses frites dans différents cornets (un petit, un moyen et un grand), en carton à l’extérieur et en papier à l’intérieur.

u n b e a u C h o I x d ’ a C C o M p a g n e M e n t S

Une excellente frite sera nappée de sauce et, éventuellement, accompagnée de supplé-ments. L’Oasis expose une trentaine de sauces, livrées en majorité par La William. Pour la petite histoire, «Un de mes fidèles clients m’a demandé de napper ses frites d’une sauce dif-férentes à chacun de ses passages. Il a ainsi pu goûter les 32 sauces de l’assortiment. J’estime, aussi, qu’il est important de prévoir des pré-parations maison pour les convives. Nous exposons «nos» boulettes sauce tomate, nos carbonnades et notre vol-au-vent pour accom-pagner les frites. Nous disposons, en outre, de salades et de tous les produits surgelés clas-siques, comme les fricadelles, saucisses, bou-lettes, etc. Ceux-ci doivent être conservés et régénérés soigneusement. La chaîne du froid ne doit à aucun prix être interrompue. Nous ne servons ni pittas ni durums, nous sommes spécialisés dans la préparation des frites».La friteuse est équipée de trois cuves, dont deux sont réservées à la pré-cuisson et une à la cuisson. En outre une friteuse supplémentaire, à deux cuves, sert à cuire les viandes.

Robert Petit

Friterie l’OasisEddy VandevilleMeilleur Friturier de l’année 2012Rue de Clabecq1460 Ittre.

F&S goûteuse, qualitative et parfaitement cuite.”f é v r i e r 2 0 1 2 5

FS_1202_F_04_Rep_Oasis_FrituurVhJaar.indd 2 21/02/12 10:04

Page 6: frituur_en_snack_022012_fr

Celui qui entre pour la première fois dans la friterie pense à première vue qu’il s’est trompé. En effet, l’intérieur de la friterie est tout à fait dissemblable de celui d’une friterie belge. Les parois vert et lilas et le mobilier en chêne seraient plutôt le décor d’un café actuel ou d’une galerie d’art. Nous sommes surpris par la rangée de distributeurs de sau-ce joliment dressés,. Ils sont à la disposition des clients qui peuvent se servir de leur sauce favorite. Est-ce typiquement allemand? «En fait, non», répond Bernhard Heiler. “C’est une idée personnelle et les clients sont super enthousiastes. Armé d’un petit carton plat, le client peut se servir à volonté. Il mélange et fait des expériences pour la somme modique de 50 cent. Il a le choix parmi diverses sortes de mayonnaise, dressing, ketchup, sauce sa-mourai piquante, sauce andalouse, dip amé-ricain etc».La méthode de travail de Pommes Boutique diffère en maints points de celle de beaucoup de friteries artisanales belges. Les sauces et les frites fraîchement coupées sont importées de Belgique. Le nom du fournis-

seur n’a pas été révélé par le sympathique pro-priétaire. «C’est un secret professionnel, mais je vous dévoile que la variété est la bintje et que les frites ont un diamètre de 12mm». La

boutique de frites allemande se limite donc à précuire et à cuire les frites. A l’huile végétale.

Selon les normes allemandes, le produit final est de qualité supérieure. «Lorsqu’en Alle-magne on parle de frites, quatre-vingts pour-cent des interlocuteurs s’imaginent les frites telles qu’elles sont servies au Mc Domalds», explique Bernhard. «Personne n’y attache beaucoup d’importance. On connaît les frites congelées qui sont servies frites sur l’assiette. Ici, il n’y a pas la passion de la frite. C’est pourquoi je voulais des frites belges. Les Bel-ges sont en effet les seuls à faire une approche disons scientifique de la frite. En Allemagne du sud, on ne trouve personne qui s’occupe de la frite en particulier.

Avant d’ouvrir sa boutique, l’homme d’af-faires bavarois a sillonné la Belgique pour se documenter sur la frite belge. «En Belgique, j’ai visité des friteries à Gand, à Bruxelles et à Anvers. Au cours de ma prospection, je suis

“Je voulais vendre des frites, mais il fallait qu’elles soient belges”

Les frites belges ont une réputation internationale de qualité. C’est ce dont l’homme d’affaires allemand Bernhard Heiler s’est souvenu dans sa quête d’un produit de qualité pour sa «Pommes Boutique». Entre-temps, bon nombre de Belges qui habitent Munich ont trouvé la route vers cette friterie exceptionnelle en Allemagne du sud.

en reportage

f&s“En Allemagne du sud, on ne trouve personne f é v r i e r 2 0 1 26

FS_1202_F_06_Rep_Pommes Boutique.indd 1 21/02/12 10:05

Page 7: frituur_en_snack_022012_fr

entré en contact avec l’Union Nationale des Frituristes. A Anvers, j’ai rencontré le prési-dent qui m’a donné quelques tuyaux. Ce fut en quelque sorte mon premier entretien pro-fessionnel avec un spécialiste belge. En voy-ant le ‘feu sacré’ de Monsieur Lefèvre, j’ai été gagné sur-le-champ par son enthousiasme. Maintenant je le savais: je voulais vendre des frites, mais il fallait qu’elles soient belges».

Au mois de mars, la boutique fête son sixième anniversaire. Vu le grand succès, Bernhard décida de fermer au mois de décembre de l’année passée pour réaménager et agrandir l’espace. A présent, il y a davantage de places assises et deux friteuses. Les frites ont éga-lement changé sa relation avec la Belgique. «Récemment, j’ai été invité par le consulat honoraire belge à Munich, à l’occasion d’un événement de soutien des entreprises belges en Bavière. Bien sûr, j’ai été surpris de leur appel».Pour Pommes Boutique, la frite est le produit central. De plus, Bernhard vend des produits

qui seraient plutôt insolites dans les friteries belges, telles des brochettes de crevettes poê-lées ou de la saucisse à l’ail.

Il n’a pas d’autres produits belges en vente, al-ors que la gaufre belge ou la praline ne serai-ent pas hors de propos. «Les gaufres sont une option, mais il n’est pas évident d’importer des produits belges ou de connaître un spéci-aliste en la matière. Au cours de l’événement

à l’ambassade belge, j’ai rencontré un choco-latier belge de Passau. Il m’a assuré pouvoir faire la démonstration de la préparation de gaufres en cinq minutes. C’est un contact que je garderai, car le produit s’inscrit dans l’assortiment et j’ai vraiment envie de le faire

Les premiers jours de son activité, Bernhard craignait que ses premiers clients belges ne disent: “Quel gâchis!”. Si c’était arrivé, j’aurais pu fermer boutique et tant d’efforts n’auraient abouti à rien. “Mais ils viennent et reviennent. Ils me racontent qu’ils quit-tent l’autoroute en rentrant pour se dépêcher dans la friterie. Ces témoignages, je les ai en-tendus aussi au cours de la réception. Peut-être suis-je présomptueux en prétendant que nous avons les meilleures frites belges, mais toujours est-il qu’elles sont très bonnes. Tant nos clients belges que néerlandais s’écrient: «wunderbar» et ils se font une joie de revenir.

http://de-de.facebook.com/pommesboutique

adv_frituur&snack.indd 1 8/02/2012 16:49:29

Une rangée de distributeurs de sauce joliment dressés sont à la disposition des clients pour leur sauce favorite.

f&s f é v r i e r 2 0 1 2 7qui s’occupe de la frite en particulier.”

FS_1202_F_06_Rep_Pommes Boutique.indd 2 21/02/12 10:05

Page 8: frituur_en_snack_022012_fr

Déjà dès sa fondation, EXKi opte pour les pro-duits naturels d’origine écologique, café Fair Trade, les bois FSC, les produits d’entretien ecologiques mais également pour une ap-proche humaine de ses collaborateurs: bien-être, formations internes et promotions. Lors de l’embauche, l’élément «diversité» joue un rôle prépondérant. Les mets EXKi sont con-çus par le chef Frank Fol. Ainsi, EXKi est à même de proposer à ses clients un vaste choix de plats sains et équilibrés, préparés à base d’ingrédients naturels frais et hauts de gamme.

Afin d’éviter que ses nobles intentions ne soi-ent vaines paroles, EXKi s’est engagé à respecter ses engagements dans le plan Re-think. Grâce à cette charte qui s’appuie sur quatre piliers (San-té, Travail, Environnement et Partenariat)- plus de 40 actions concrètes purent être mises sur pied. Pour faire passer encore mieux son mes-sage, EXKi s’est fait le partenaire du WWF et s’est engagé à réduire son empreinte carbone de 25% dans un laps de temps de trois ans. Depuis lors, divers projets ont mené EXKi à réduire son empreinte carbone de 29%. EXKi est résolu à améliorer encore ces résultats.

Le nouveau plan d’action, Re-think 2.0 re-prend les quatre piliers de base, multiplie les

partenariats efficaces et renforce ses efforts pour réduire encore davantage son emprein-te carbone d’ EXKi.

E c o d E s i g n E t t a b l E - v é l o !

Le 18ième EXKi à Bruxelles est conçu entiè-rement selon le concept “eco” et fera fonction de projet pilote des futurs EXKi. Plusieurs éléments du mobilier ont été conçus en ma-tériel recyclé. Avec un peu d’imagination, tout est réutilisable. Ainsi les sièges et les tabourets sont recouverts d’une matière fa-briquée à partir de bouteilles en plastique recyclées. De vieilles tables sont à la base de nouvelles tables hautes et basses. Une des lampes a été réalisée à partir de touillettes de café en bois assemblées autour d’un grillage en provenance d’un chantier. Pour ce faire, EXKi collabore avec l’atelier Michel Dupont, géré par Florian Debal et Antoine Sion, un

duo de designers franco-belge qui travail-lent à partir de matériel de récupération.

Afin de réduire encore l’empreinte carbone, tous les éclairages sont en LED ou à basse consommation. Les éléments du mobilier qui ne sont pas réalisés en matériel réutili-sable sont faits en FSC (Forest Stewardship Council), un bois provenant d’une forêt gé-rée durablement.

WeBike: faire du sport et se détendre simul-tanément. Le «We bike» est une table ronde éuipée de trois chaises-vélos et trois prises de contact où il est possible de recharger le GSM, le laptop ou la tablette en pédalant pour produire de l’électricité. Tout en pre-nant un café, un petit pain, une salade ou un dessert. «We bike» a été conçu par la jeune entreprise WeWatt créée par Patricia Cey-sens. Une véritable innovation parfaitement intégrée au concept EXKi et la manière par excellence de passer un bon moment tout en gardant la forme !

Une primeur pour ‘EXKi Bourse’ est son heure d’ouverture tardive: jusqu’à 22h30. Aux nouveaux horaires, nouveaux mets, tels que les ‘carrés’ EXKi, réalisés à partir de pâte à pizza bio, les ‘Mitonnées’ au poulet ou au jambon, les ‘Consommés’ potages de style thaïlandais ou indien et les formules spéciales à € 8,75. Les assiettes utilisées le soir sont réutilisables. EXKi espère que ce restaurant sera un des protagonistes de la re-mise en état du quartier et qu’il lui insufflera un nouvel élan.www.exki.be

René Van Hoof

a c t u a l i t é

Après le démarrage du projet, il y a plus de 10 ans la philosophie d’ EXKI peut se résumer à quatre mots: EXKi, Natural, Fresh & Ready. Les 60 restaurants EXKi en Belgique, en France, en Italie, aux Pays-Bas et au Grand-Duché du Luxembourg emploient près de 600 collaborateurs et servent quotidiennement 50.000 clients. Une décennie qui se caractérise également par la volonté de se mettre sincèrement et effectivement au service du développement durable.

EXKi lance un nouveau plan de développement durable, Re-think 2.0

“EXKi opte pour les produits naturels d’origine écologique.”

F&sf é v r i e r 2 0 1 28

FS_1202_F_08_Act_10 jaar Exki.indd 1 16/02/12 10:44

Page 9: frituur_en_snack_022012_fr

Bancontact/Mister Cash, maintenant aussi pour les petits montantsBonne nouvelle! Le tarif pour les paiements de petits montants avec Bancontact/Mister Cash a fortement diminué. Ainsi, un paiement de 10 euros vous coûte seulement 2,5 cents plus un montant variable de 0,5 % sur le total de la transaction. Un paiement de 1,90 euro – un paquet de frites par exemple – avec Bancontact/Mister cash revient donc à 3,5 cents. Et un paiement de 5 euros se chi� re à 5 cents. Petits montants à petits prix. De quoi autoriser, sans conteste, vos clients à régler leurs petits montants par carte.

Vous n’acceptez pas encore Bancontact/Mister Cash dans votre commerce? Facilitez-vous la vie et celle de vos clients en optant pour une solution de paiement électronique d’Atos Worldline. Vous louez déjà un appareil à partir de 19,90 euros par mois. Téléphonez-nous au 02 727 70 00 (lun-ven, 8h30 – 17h) ou surfez vite sur masolutiondepaie ment. be

transaction

€ 0,035

et c’est payé!Vous pouvez

nous trouver à HORECATEL

stand 2d17

Bancontact/Mister Cash, maintenant

ATO-01701_Ad-A4-Frituur.indd 2 6/02/12 11:56

Page 10: frituur_en_snack_022012_fr

«Il est vrai que la crise n’a pas un impact tragique sur la branche de la friterie, mais il est frappant que l’on dépense moins et que l’on remette à plus tard une visite à la friterie ou que l’on y restreigne ses dépenses», explique Guy De Herdt.Guy a fait ses débuts à la friture Skyline il y a plus de 23 ans. «J’y travaillais comme technicien, mais j’ai toujours voulu me lancer dans la bran-che. Je ne l’ai jamais regretté. Ce qui me plaît le plus, ce sont les contacts avec les clients. Nous sommes très liés avec notre clientèle fixe. Cha-que jour apporte son lot de nouveautés et cha-que jour on fait de nouvelles rencontres, d’autant plus que nous sommes situés si près de la gare».

Q u a l i t é e t s e r v i c eMais le frituriste est loin d’être déterministe. «Il faut être vigilant et privilégier la qualité et le service”, voilà sa devise. «Il est clair que les clients y sont sensibles».La friterie située Gemeentestraat, près de la Place Astrid, est ouverte sept jours sur sept. C’est la friture la plus ancienne du quartier. «Comme nous sommes trois exploitants, il

nous est possible d’être ouverts la semaine du-rant. Du lundi jusqu’au vendredi inclus, nous sommes ouverts de 11.00 à 01.00 heures et le samedi et dimanche de 11.00 à 01.00 heures. Nous avons opté pour une heure de fermeture aussi tardive pour être au service de ceux qui partent en train ou en bus jusqu’à minuit.

v a s t e a s s o r t i m e n tLa friterie Skyline propose un large éventail de produits, dont une partie de préparations artisanales. «Chaque jour, nous avons six potages maison” précise Tesse Van Bouwel. “Nous présentons également un vaste choix

de petits pains. Ce sont des sandwinos qui sont cuits sur place». Quant aux plats chauds (généralement préparés ‘maison’), nous suggérons le croque-monsieur, le toast cannibale, l’escalope de porc panée, la toma-te aux crevettes, l’américain préparé spécial, les carbonnades, le goulasch, les boulettes sauce tomates et l’omelette au lard.“Dans le domaine des snacks, surtout les boulet-tes, les fricadelles et les satés sont populaires», raconte Guy. «Les cheesefingers sont nouveaux et récoltent un succès considérable. Nous som-mes toujours preneurs de nouveautés et ce sont les clients qui tranchent: «restera ou restera pas?» Nous avons une gamme de 14 sauces. Les frites fraîches (12mm) sont cuites à l’huile végétale, dans une friteuse Florigo. «Elle nous satisfait pleinement». Chaque jour, l’huile est contrôlée et les frites sont servies en cornets. «Les bonnes fri-tes se dégustent dans un cornet. Nous y tenons».Nous comptons 25 places assises dans la frite-rie. «La moitié des clients mangent sur place, les autres emportent leur sachet». Il arrive régulièrement que des groupes s’annoncent. Nous recevons souvent des groupes de Néer-landais qui se donnent rendez-vous chez nous pour manger des frites, puis pour faire une sortie en ville. Récemment, nous avons été submergés par les 800 visiteurs de la Haute Ecole Karel De Grote qui organisait ses jour-nées portes ouvertes. Tous avaient reçu un bon pour venir manger des frites chez nous. Croyez-moi, nous avons cuit des frites non-stop pendant plusieurs jours à nous trois».

auteur et photos: Melle van der Velde

Friterie sKYline anvers

“Convenons tout d’abord que dans la branche de la friterie, nous n’avons pas à nous plaindre du côté des revenus, mais il est indéniable que les effets de la crise se font sentir”. Voilà la constatation rationnelle de Guy De Herdt, exploitant de la friterie Skyline, à proximité de la gare centrale d’Anvers. Il gère la friterie en collaboration avec ses partenaires Tesse Van Bouwel et Joeri Van Bouwel. La maison a ouvert ses portes en 1989 et figure ainsi comme la plus ancienne friterie dans le quartier de la gare d’Anvers.

en reportage

A son tour, le secteur de la friterie est frappé par la crise

F&s“Ce qui me plaît le plus, ce sont les contacts avec les clients.”f é v r i e r 2 0 1 210

FS_1202_F_10_Rep_Frituur Skyline.indd 1 16/02/12 10:44

Page 11: frituur_en_snack_022012_fr

Si Florigo vient avec quelque chose de nouveau ; alors c’est sérieux.Le système existant de la fi ltration d’huile de Florigo incorporé beaucoupdans leur friteuses et paroi de cuisson est tout nouveau.

Nouveau : L’économie intelligence de FlorigoPar un usage ingénieux d’une combinaison des nouveaux développements sur ainsile domaine du technique ainsi le système de fi ltrage ; Florigo est réussi de développerun système qui n’est pas seulement facile en usage ; mais aussi s’occupe d’une huile plus propre et sain.

Active Triple FiltrationPour obtenir le résultat on fi ltre en trois étapes.Premièrement fi ltration normal, ensuite très fi n et ensuite par l’aide d’une plaque de fi ltrage (pad) qui bataille les libre acides gras.

En plus les produits qui apparaissent par hydrolyse, oxydation et échauffementseront enlevé. Ceci donne un effet positif sur le couleur et odeur de l’huile et fi nalement aussi sur le produit ! Le fi ltrage est comme d’habitude incorporé dans la friteuse et alors simple pour l’usage. Car le bac de vidange est placésur des roues vous pouvez enlever ceci facilement complet en-dessous de la friteuse. Alors c’est aussi plus facile de changer la plaque de fi ltrage (pad).

FraisFinalement encore un point très important :Quel est le coût et ce qu’il fait ? Après confort et qualité du produit frit ; c’est une question de l’achat et le débit du matériel contrairement à

l’épargne du milieu de cuisson.Avec plaisir nous calculons ceci pour vous. Nous

vous faisons certainement une proposition très réfl échi économique.

Cuisine d’essai chez Florigo à Woerden (Hollande)Vous voulez voir premièrement le nouveau système de fi ltrage dans la pratique ?Dans notre cuisine d’essai nous avons répliquées une cafétéria, complet avec un counter etparoi de cuisson dedans. Ici vous pouvez regarder à votre aise, tester la cuisson et naturellement aussi voir le fonctionnement de notre nouveau système de fi ltration « Active Triple Filtration ». De la cuisine d’essai vous pouvez aussi donner un petit coup d’œil dans notre showroom et le hall de montage dans notre fabrique.

Huile est payé très chermais le nouveau système d’huile et fi ltration de

Florigo vous permet récupération de beaucoup d’Euro’s !

INFORMATION SUR NOTRE STAND

HORECATEL - HORECALIFECRAZY DAYS - RESTOFRIT

Page 12: frituur_en_snack_022012_fr

“J’habite avec mes parents à côté de l’immeuble et depuis pas mal de temps, je caressais l’idée de démarrer une sandwicherie dans le quar-tier. Pas de sandwicherie à l’horizon dans les larges environs. Pourtant, les bureaux et les écoles ne manquent pas. Je me suis très bien préparée : après avoir dressé un business plan, j’ai suivi des formations et je me suis plongée dans la lecture de traités de cuisine. Après, j’ai rédigé ma carte de menu actuelle» nous expli-que l’ex-réceptionniste d’un hôtel à Anvers. «Le nom? Pas de problème. J’ai opté tout sim-plement pour le numéro de maison”.

I n t é r I e u r c h a l e u r e u x

L’établissement est aménagé en couleurs chau-des, aux accents raffinés et au décor tendance. Au milieu de la pièce se trouve le comptoir où sont étalés de façon ordonnée les ingrédients. Tout près de l’entrée : un agréable coin salon (8 places) équipé de sièges confortables, d’un porte-revues et au mur un écran plat. Ramona peut accueillir 12 clients simultanément. A l’extérieur, 8 personnes peuvent s’installer sur la petite terrasse.La carte du menu est modeste mais claire. Chacun y trouve son bonheur à des prix rai-sonnables. Au chapitre des boissons chaudes et froides, il y a le choix parmi 25 sortes, à des prix variant de € 1,80 à € 2,50 (thé marocain

à la menthe). Pour les petites faims, Ramona prévoit un potage frais du jour (€ 3,50), des viennoiseries, des muffins et du yaourt. On choisit parmi 12 sortes de petits pains (petits et grands) de € 2,60 à € 3,50. «Pour les sand-

wiches garnis, j’ai opté pour un assortiment classique mais étendu», précise la jeune ma-nager. Ici aussi, il y a le choix entre petit ou grand.Hormis le fromage et le jambon, elle propose le brie, le filet américain préparé, le martino, le poulet/curry, le crabe, le thon, le poulet et le saumon. Les prix oscillent entre €3,20 et € 4,40. En plus, nous repérons sur la carte qua-tre panini garnis au choix de trois salades de viande ou de poisson. «Nos petits pains sont frais du jour. Je les cuis moi-même». Le jeudi est le jour des pâtes. «Alors, je propose des

spaghetti Bolognaise au prix démocratique de cinq euros”.

S p e c I a l SUn grand tableau noir au-dessus du comp-toir mentionne six specials. Le Norway (un petit pain au maïs, garni de saumon cuit à la vapeur, oeuf, tomate, salade iceberg et sauce cocktail), le sandwich Parisienne (petit pain fitness au brie, miel ou sirop de Liège, noix et rucola), le Canadian (petit pain fitness garni de poulet, lardons, tomate et mayonnaise), l’Italian(ciabatta, mozzarella, pesto, tomate et olives noires),l’ Oriental ( petit pain au maïs, poulet, pomme, germes de soja et sauce au curry) et le Waikiki (petit pain, poulet, ananas, sauce cocktail et salade iceberg). «J’accepte les commandes téléphoniques jusqu’à dix heures et les commandes d’au-delà des dix euros sont livrées gratuitement à domicile».Ramona se dit satisfaite de sa première an-née. «Nous avons fait pas mal d’efforts pour nous faire connaître et nous y avons réussi. J’ai une clientèle très variée  : hommes d’affaires, écoliers, voisins et passants. Je suis contente. L’entreprise est stable et se porte bien. Je ne re-grette aucunement d’avoir quitté mon job de réceptionniste”

auteur et photos: Melle van der Velde

la SandwIcherIe “207”Réceptionniste d’hôtel crée sa propre entreprise

“J’ai toujours rêvé de créer une propre entreprise. Lorsque j’ai appris que cette propriété se libérait je n’ai pas hésité un moment. J’avais également déjà décidé d’une destination: ce serait une sandwicherie”; Voilà l’introduction à l’histoire de Ramona Verma. Pourquoi s’est-elle lancée il y a exactement un an dans le projet d’une sandwicherie ? La maison est située à Anvers, Belgiëlei, 207 et porte un nom sans ambages: 207.

en reportage

F&S“La clientèle est très variée.”f é v r i e r 2 0 1 212

FS_1202_F_12_Rep_Broodjeszaak207.indd 1 16/02/12 10:44

Page 13: frituur_en_snack_022012_fr

NOUS EXPOSONS AU SALON DE L’ALIMENTATION FINE TAVOLA 2012STAND 529 – HALL 5 – DU 11 AU 13 MARS 2012 – KORTRIJK XPO

P.I. des Hauts Sarts – zone 3Rue du Fond des Fourches, 31 • B-4041 Vottem - HERSTAL (Belgique)T +32 (0)4 278 78 90 • F +32 (0)4 278 78 99

SALADES

SAUCE BOLOGNAISE

TAPASANTIPASTI LASAGNE

PRÉPARÉ

AMUSE BOUCHE

NOUS VOUS PROPOSONS UNE GAMME ORIGINALE DE DÉLICIEUSES PRÉPARATIONS AUX QUALITÉS GUSTATIVES IMBATTABLES !

TRAITEUR PIERROT :LA QUALITÉ AU QUOTIDIEN !

Adv Traiteur Pierrot Frituur en snack_FR_v2.indd 1 03/02/12 14:00

Page 14: frituur_en_snack_022012_fr

En entrant, le visiteur est surpris par une multitude de journaux, magazines et arti-cles pour fumeurs. Il est invité à s’installer au comptoir pour y prendre une consom-mation. A côté, un étage semi- ouvert peut accueillir huit personnes et donne une vue agréable sur le rez-de-chaussée. Sur les cô-tés, un choix de produits italiens à consom-mer sur place ou à emporter chez soi.

Une ambiance agréable se dégage du Bar Ta-bac Julien. On se croirait à Paris ou en Italie. «En effet», acquiesce Julien Lemeire, le jeune exploitant (27 ans). «C’est en Italie que m’est venue l’idée de ce bar. Je travaillais dans le secteur de la mode et je me rendais souvent à Florence. L’atmosphère chaleureuse du Bar tabac m’inspirait et comme j’ai toujours eu l’intention de me lancer dans un projet per-sonnel, le but était tout trouvé: ce serait un Bar Tabac en Belgique. Quand ce magnifique immeuble s’est libéré au Quartier Latin, je me suis embarqué».

A r t D e c oLe bar reflète quelque peu l’Art Déco et l’accent

italien y est sensiblement perceptible. L’endroit à lui seul vaut le détour. Hormis les journaux et les nombreux magazines, on y trouve bien sûr des articles ‘tabac’ conjugués à tous les modes. Le visiteur est également surpris par une carte menu qui propose de nombreuses délicatesses. Sur la carte, l’on trouve pas moins de neuf spé-cialités italiennes de café et d’expresso. Dans le registre des thés, le client a le choix parmi six sortes de thé importés de Chine, du Sri Lanka et de l’Himalaya. Un chocolat spécial figure également dans l’assortiment ainsi qu’ une di-zaine d’apéritifs italiens, flanqués de quelques vins italiens exclusifs. Il est également possible d’emporter les produits chez soi.

Pour les petites faims, la carte propose diver-ses douceurs: des croissants, des croissants au chocolat, des petits pains au chocolat ou des croissants au beurre et à la confiture. Pour ga-rantir leur fraîcheur, nous cuisons sur place les petits pains». Les sandwiches se déclinent sous plusieurs garnitures: crème à la truffe, duo de fromages italiens accompagné d’une salsa de fraises au vinaigre balsamique ou ta-penade d’olives vertes. Tout cela s’accompagne d’un vaste choix de boissons rafraîchissantes (italiennes) ou d’un délicieux café Lavazza.

Charlie a pendu la crémaillère de Bar Tabac, il y a un mois. «Le nom Bar Tabac Julien est un hommage à mon grand-père défunt. Les réac-tions à Anvers sont très positives. Dans un pre-mier temps, on a émis quelques réserves con-cernant un Bar tabac, mais le voisinage a vite fait de découvrir les lieux. Nous sommes très bien situés, tout près du Vogelenmarkt et du Musée Rubens et nous constatons que les pas-sants eux aussi ont découvert notre maison».

auteur et photos: Melle van der Velde

op reportAge

Ambiance italienne au Quartier Latin à Anvers

L’amateur de bistrots authentiques trouvera chaussure à son pied en explorant le Bar Tabac qui s’est ouvert depuis un mois à Anvers, au Quartier Latin. Tout près du Vogelenmarkt, au coin de la Schuttershofstraat et du Wapper, Charlie Lemeire a ouvert un Bar Tabac inspiré de ceux que l’on retrouve en Italie.

BAr tABAc Julien

F&S“C’est en Italie que m’est venue l’idée de ce bar.”f f é v r i e r 2 0 1 214

FS_1202_F_14_Rep_Bar Tabac Snackbar.indd 1 16/02/12 10:45

Page 15: frituur_en_snack_022012_fr

Comme nous avions déjà entendu parler de la réputation de ces pizzas, nous avons voulu nous rendre compte sur place pour re-trouver Raphael et son imposant four à piz-zas. «Nous avons fait venir ce four d’Italie. Il est fabriqué à partir de pierres de lave du Vésuve.» Raphael commence par allu-mer le feu. Le combustible? Un mélange de bois de chêne et de hêtre. «Le bois de hêtre s’enflamme rapidement et se consume as-sez vite, tandis que le bois de chêne brûle lentement. La combinaison des deux bois donne une saveur typique à la pizza.» Il faut environ un quart d’heure avant que le four n’atteigne la bonne température, qui doit se situer entre 380 et 400 degrés Celsius.

R e c e t t e s e c R è t eLorsque son épouse Marina passe les pre-mières commandes qu’elle a prises en salle, Raphael empoigne les boules de pâte dont il fait les fonds de pizza. «Je les confectionne moi-même tous les jours. Il s’agit d’un mé-lange de pâte, de semoule et d’un peu de le-

vain. Ensuite, le tout doit lever. Le fond doit être très frais en ne peut pas contenir trop de levain. Quels sont les autres ingrédients? Un peu d’huile d’olive, du sel et de l’eau, le reste, c’est mon secret. Voilà 30 ans que je développe cette recette.»

Une fois le fond de pizza bien aplati, notre cuisinier y coule une couche de sauce tomate. «J’importe directement les tomates d’Italie. Elles doivent être d’une qualité irréprochable. Car, comme notre fond de pizza, la tomate est à la base de la qualité que nous proposons.»

Ensuite, il s’agit de dresser les autres ingré-dients, la mozzarella, les anchois, les câpres, les champignons, le gorgonzola, le thon et les scampis et ce en fonction de la commande du client. Ensuite, la pizza est enfournée pendant environ trois minutes. «Une bonne pizza doit être croquante sur les bords et pas trop dure au milieu. Tous les ingrédients que nous utilisons pour nos pizzas sont frais du jour. Une partie nous est fournie par le gros-siste Italdeli à Middelkerke, spécialisé depuis des années dans les délicatesses italiennes,» ajoute Marina.

La carte de Marina et Raphaël comprend 28 variétés de pizzas. Pour les végétariens, la Vegetarina est un passage obligé (tomate, mozzarella, artichaut, oignon, olives, cham-pignons et origan). Les prix varient de 8,20 à 14 euros. Pour l’amateur de pâtes, il y a éga-lement 28 possibilités différentes. Ces pâtes sont également importées d’Italie.

Auteur et photos: Melle van der Velde

Voilà 20 ans que Marina Rizzo et Raphael Annunziata cuisent des pizzas, fraîches et artisanales

Si vous demandez quelle est la meilleure pizza qu’on puisse manger à la Côte, la réponse sera très souvent: à la pizzeria Caprini à Westende. Pendant les mois d’été surtout, les clients viennent de très loin pour savourer ‘la pizza numéro un’. Marina et son mari Raphael tiennent depuis près de 20 ans leur pizzeria à la Portiekenlaan à Westende-Plage.

la pizzeRia capRini à Westende

en RepoRtage

F&s “Le four vient d’Italie.”f é v r i e r 2 0 1 2 15

FS_1202_F_15_Rep_Caprini Westende.indd 1 16/02/12 10:45

Page 16: frituur_en_snack_022012_fr

“Normalement, nous restons ouverts jusqu’à 22.30”, explique Mieke. “Nous étions dans la pièce derrière la friterie et nous entendions que la sonnette continuait à sonner. Nous avons l’habitude de nous rendre toujours à deux dans la friterie quand nous entendons la sonnette, ce que nous avons fait d’emblée. Lorsque nous sommes arrivés sur place, nous avons vu quatre Africains, dont deux qui di-rigeaient un revolver sur nous.”.

C e C i e s t u n h o l d - u p“Ils ont crié que c’était un hold-up et qu’ils voulaient de l’argent”, dit Peter. “Dans ces circonstances, impossible d’expliquer ce qui traverse le corps et l’esprit. Alors que deux d’entre d’eux braquaient leur revolver sur moi, un autre a grimpé sur le comptoir pour voler la caisse. J’ai eu soudain un tel accès de fureur que j’ai agi inconsciemment. Je me suis mis à hurler et je lui ai pris la caisse des mains. Il s’est tellement effrayé qu’il a laissé tomber la caisse et ils se sont tous enfuis”. Après qu’on avait alerté la police, trois jeunes Africains ont été arrêtés endéans la demi-heu-re. «Incroyable: des gosses de 14 à 17 ans qui tentent de vous dévaliser». Quand nous nous entretenons avec le couple, ils ne sont toujours pas remis de leurs émotions. «Il y a bientôt 25 ans que nous avons notre friterie, mais à au-cun moment il ne nous est venu à l’idée que des clients pourraient entrer, non pas pour

commander des frites mais pour exiger la caisse sous contrainte d’un revolver».

Peter et Mieke ne restent pas les bras bal-lants pour autant. “Nous avons une véritable friterie de quartier et nos clients nous ont réellement manifesté leur sympathie. Nous avons appris la leçon que l’expérience nous a suggérée. Il est conseillé d’être toujours sur le qui-vive quand des personnes entrent. Dans l’avant-soirée, une jeune fille de couleur s’était présentée. Sans aucun doute pour re-pérér la caisse. Nous savons également qu’il ne faut jamais garder beaucoup d’argent en caisse et qu’il est bon d’avoir le numéro de la police à portée de main».

F r i t e r i e d e q u a r t i e rLa friterie Rose Panter à Deurne se profile comme une véritable friterie de quartier. «Notre clientèle est fixe. Nous sommes ou-verts tous les jours de 17.00 à 22.30.

De 17.00 à 20.30, c’est le coup de feu. Le lun-di et le mardi sont nos jours de fermeture. Le vendredi, nous sommes ouverts de 11.30, car beaucoup d’entreprises du quartier font leur commande ou viennent manger à la friterie».

L’assortiment de la friterie est étendu. Il y a quatre types de portions: mini, petit, grand et extra. “Nous utilisons la variété Agria (taille 11mm)» explique Mieke. «Nous les cuisons à la graisse de bœuf: elle donne le meilleur goût. Pas moins de 60 snacks sur le menu”. Les plus populaires sont le cervelas, la sau-cisse curry, les boulettes, les croquettes et les satés. Et les sauces? Il y a le choix parmi 25”, précisent Peter et Mieke. “Nous achetons tou-tes nos denrées à la Snackcentrale à Deurne. Impec. Le réapprovisionnement se fait de manière fluide et la qualité est toujours égale à elle-même. Il arrive que nous proposions des nouveautés, mais l’expérience nous ap-prend qu’il y en a peu qui restent. Ce sont finalement les clients qui décident».

Nous comptons 15 places assises et en été, il est possible de s’installer sur la vaste ter-rasse. Et le nom? «C’est le personnage de l’inspecteur ‘La Panthère rose’ qui nous a inspirés». Et Peter ajoute en souriant: “Les quatre petits Africains se sont rendus compte que derrière le comptoir, il y a de véritables panthères roses”.

auteur et photos: Melle van der Velde

Friterie rose panter a deurne

Quelle aventure! Quelques minutes avant l’heure de fermeture, quatre jeunes Africains qui franchissent le seuil de votre friture, revolvers chargés à bout de bras en exigeant la caisse et tout l’argent que vous avez dans la maison. Heureusement, de tels cas sont isolés dans les friteries chez nous. Pourtant, Peter Van den Boom et son épouse Mieke Claessens ont été les victimes d’une tentative de vol à main armée dans leur friterie, tout près d’Anvers. Le lendemain Friteries & Snacks s’est rendu sur les lieux, pour faire la chronique de leur mésaventure.

L’ exploitant d’une friterie expulse quatre agresseurs

en reportage

F&s“Il est bon d’avoir le numéro de police à portée de main”

f é v r i e r 2 0 1 216

FS_1202_F_16_Rep_FrituurRosePanterDeurne.indd 1 16/02/12 10:45

Page 17: frituur_en_snack_022012_fr

11 > 15•03•2012

wex.behorecatel.be

11 > 15•03•2012

wex.behorecatel.be

special

FRITERIES&SNACKS

FrituurenSnack-LOGO_Opmaak 1 1/12/09 11:04 Pagina 2

HORCATEL_01_Cover.indd 1 16/02/12 11:52

Page 18: frituur_en_snack_022012_fr

2

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

Horecatel 2012du 11 au 15 mars – WEX – Marche-en-Famenne

Du dimanche 11 au jeudi 15 mars, prendra place le Salon HORECATEL dans toute la splendeur dont témoignent les 45 éditions passées.

jours plus pointues des métiers de bouche. WexProChef, des plus goût-eux et prestigieux, émerveillera tant les yeux que les papilles!“Le Palais Gastronomie” fera la part belle à la complémentarité des arts culinaires et aux accords parfaits. Annoncée, une délégation de Chefs et de Sommeliers français se joindra aux maîtres culinaires belges. Le résul-tat attendu résonnera d’excellence et de prestige au sein du palais � ambant neuf du WEX, son palais 6! Un concept innovant au sein d’un tout nouveau palais... Et si les Toqués aiment travailler les produits du terroir, le bio et le local pour cuisiner de manière étoilée, le palais 6 s’est construit de manière tout autant écologique pour parfaire une infrastructure de 23.500m2.HORECATEL 2012, le salon où le professionnel se retrouve pour les a� aires et le plaisir.

Au sein de l’événement HORECATEL, tous les palais seront tournés vers le commerce et service des clients de demain ! Et qui sont-ils ? Des entrepreneurs, des producteurs, des commerçants, des utilisateurs et des “goûteurs” de plus en plus exigeants. La qualité du Salon HORECATEL se poursuit dans la prestation de services conférée aux exposants. L’optique est de rendre toute satisfac-tion à la décision d’être présent et actif sur LE salon wallon de l’horeca.Ainsi, plus de 350 exposants combleront le visiteur professionnel de dé-couvertes nouvelles en la demeure du WEX.HORECATEL se veut visionnaire des marchés de demain. A l’occasion de l’année de la Gastronomie belge, l’émergence d’un palais de haute gastronomie se révèle, et ce dans le souci de répondre aux exigences tou-

INFORMATIONS PRATIQUES - www.horecatel.be - www.wexprochef.be

DATES: Du dimanche 11 au jeudi 15 mars 2012

HEURES D’OUVERTURE: De 11H00 à 19H00Attention: accès au Salon jusqu’à 18H30

LIEU: Wallonie Expo – WEXMarche-en-Famenne – BELGIQUE

ENTREE: Salon réservé aux professionnels • Avec carte d’invitation: entrée gratuite Pré-enregistrement conseillé via horecatel.be • Sans invitation: € 35 • Ecoles hôtelières : € 6/élève Accès uniquement le mercredi 14 mars 2012 Pré-insciption obligatoire auprès du secrétariat du Salon

PARKING: € 3/jour – 3.000 places

RESTAURATION: Sur HORECATEL: Restaurant et Snack Corners Sur le Palais Gastronomie – WexProChef: La Gloriette et les JRELE RESTAURANT SUR WEXPROCHEFOlivier Bauche et son équipe vous y attendront, décidés à vous restaurer par des plats alléchants.Une organisation:La Gloriette, les JRE, HORECATEL et Wallonie Expo S.A.

ORGANISATION: Wallonie Expo S.A.Parc d’Activités du WEX, Rue des Deux Provinces, 1B 6900 Marche-en-Famenne

Tél. : +32 (0) 84/340 800 - [email protected] - www.wex.be

HORCATEL_02_Inleiding_praktisch.indd 1 21/02/12 10:54

Page 19: frituur_en_snack_022012_fr

FABRICANT

HOVICON INTERNATIONAL B.V.P.O. Box 40 - 2140 AA Vijfhuizen - Pays Bas - e-mail: [email protected]

Tel. 00-31-23-5581988 - Telefax 00-31-23-5583606 - Website: www.hovicon.com

VENEZ NOUS VOIR À HORECATEL AU STAND 5 E 11 PALAIS 5

VAN DAELE C. BVBA

DISTRIBUTEURS CONTINENTAL

VAN DAELE C. BVBAFrère Orbanstraat 53 A

8400 Oostende

Tel. 059-32 33 60

Fax 059-51 57 55

E-mail: [email protected]

Votre partenaire pour desDISTRIBUTEURS en INOX et en PLASTIQUE de haute qualité.

Pratique! Hygiénique! Economique!

Page 20: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

4

Les conférencesSalle Conférence

LUNDI 12 MARS - 9H00 � ème: Tendances des législations nutritionnelles dans le sec-teur du Out of HomeTrois thématiques seront abordées par Messieurs Alain Bever, Pascal Leglise et Philippe Crenier.Organisation: ASFORCOL (Association de fournisseurs aux collecti-vités et à l’Horeca)Tél.: + 32(0) 9-222 37 [email protected] - www.asforcol.be

MARDI 13 MARS - De 9H00 à 12H30 � ème: Produits de bouche, artisanat et gastronomie: ingré-dients de l’image de marque d’un territoire!Au programme: Le «branding» d’un terroir: quels fondamentaux? Le mix “Tourisme Artisanat Commerce”: levier fondamental! Importance et enjeux pour la Wallonie et la Province de Luxembourg: échanges.Les orateurs ne manqueront pas d’illustrer leurs propos par des cas de terrain avec par exemple: Le Festival du Chocolat à Florenville, Le Festi-val de la Soupe à La Roche ou encore Le Soleil de Gaume à Virton. Parmi les intervenants, citons: Monsieur Philippe Ledent, Vice-prési-dent exécutif - U.C.M. Lux., Madame Delphine Frennet, Responsable du développement économique -U.C.M.Monsieur Gwenaël Hanquet de la société Minale Strategy contribuera, en ce qui le concerne, à nourrir les explications et conseils des orateurs au travers de son expérience de terrain dans le secteur de l’horeca.Organisation et inscriptions: U.C.M. Rue de l’Hydrion, 127 bte3 6700 ArlonTél.: +32 (0) 63/22.06.04 [email protected] - www.ucm.be

MERCREDI 14 MARS - 10H00 � ème: Gestion dynamique et innovante dans le secteur HôtelierDans le contexte actuel d’austérité, le pilotage de toute entreprise n’est guère aisé et nécessite une démarche proactive et guidée par une rigueur de gestion adaptée.C’est pourquoi dans le cadre du salon HORECATEL 2012, la FED Ho.Re.Ca Wallonie, seule fédération professionnelle wallonne reconnue au sein de la commission paritaire de l’Industrie hôtelière, organise une séance d’informations abordant di� érents thèmes dont: la transmission ou la reprise d’un établissement hôtelier, le � nancement, la politique pro-motionnelle, les outils de gestion, les labels de qualité et les aides possibles.Ne plus avoir peur du changement, casser les zones d’obscurité règlemen-taire au béné� ce d’une action entrepreneuriale rassurée et innovante... Voici ce que suggère la FED Ho.Re.Ca Wallonie lors de sa conférence. Goûtez-y!Informations et inscriptions: FED Ho.Re.Ca. Wallonie A.S.B.L.Tél.: + 32 (0) 81-72 18 [email protected] - www.horecawallonie.be

Les démonstrations Culinaires et Concours GastronomiquesStand Animations

DIMANCHE 11 MARS - De 13H00 à 17H00 � ème: La Wallonie en fromageCe concours de produits wallons est réservé aux professionnels de la res-tauration ainsi qu’aux écoles hôtelières.Le stand de l’APAQ-W a le bonheur de vous présenter les producti-ons wallonnes de qualité au sein de son stand 1f20 palais 1. L’Agence wallonne pour la Promotion d’une Agriculture de Qualité propose d’animer sa présence sous l’égide du fromage de la terra nostra. De Charles Quint à nos jours, la production fromagère wallonne s’est af-� rmée. Son essor qualitatif sera illustré par la présence de producteurs locaux et régionaux. Ainsi citons: Le Saint Fiacre, La Ferme du Lumsonry à Tarcienne - La Maquée au beurre, Fromagerie Régal à Queue-du-Bois - La Ma-quée enrichie de crème, Fromagerie Régal à Queue-du-Bois - Le P’tit Mouligneau, Ferme du Mouligneau à Forges - Oscar du Mouligneau, Ferme du Mouligneau à Forges - Leur de Fagne au poivre, Herve So-ciété à Herve - Carré de Liège, Camal S.A. à Barchon - Le Bourrè, Ferme Scoumont à Arquenne - Le Spodio, Ferme Le Bailli à Soignies - Le Vicomté, Ferme Scoumont à Soignies - Saint Mengold, Ferme Halleux à Marchin - Bleu des Moines, Herve Société à Herve - Mame Vi Bleu, Fromagerie du Gros Chêne à Méan - Crotte de Bomal, Chè-vrerie d’Ozo à Izier - Petit Frais aux tomates séchées, Chèvrerie d’Ozo à Izier - Le Plaisir du Berger, Fromagerie du Chemin Châtaigne à Ay-eneux-Soumagne - Bleu d’Adèle, Fromagerie du Gros Chêne à Méan.Organisation: APAQ-W Rue Burniaux, 2 – 5100 JAMBES Tél.: +32 (0) 81-33 17 00 – Fax: +32 (0) 81-30 54 [email protected] - www.apaqw.be

LUNDI 12 MARS - 13H00 � ème: Démonstration en duo d’une cuisine accompagnée de ses bières - Beer & Food pairing Monsieur Ben VINKEN, Sommelier de bière se propose de faire dé-couvrir 5 combinaisons de plats et bières.La démonstration sera réalisée en duo avec des Chefs créatifs, émoustil-lés par le challenge de rendre à leur cuisine un autre goût au travers de l’accord de bières choisies.Organisation: Bière Passion magazineAvec le soutien de: Chef DELANNOIS de La Grange aux Saveurs - www.lagrangeauxsaveurs.com

MARDI 13 MARS - 13H00 � ème: Les produits du Luxembourg belge: originalité, sur-prise et innovationCes démonstrations seront l’opportunité pour le Luxembourg belge de valoriser auprès de nombreux professionnels qui visitent HORECA-TEL les produits issus des terroirs luxembourgeois.

Programme des Animations

HORCATEL_04_Progr Des Animations.indd 1 21/02/12 11:51

Page 21: frituur_en_snack_022012_fr

SES AVANTAGESRapidité et sécurité

Propreté et hygiène

Économe

Rentabilité

Léger et robuste

Manutention simple

Design fonctionnel

Pas d’entretien

EXISTEEN 3 VERSIONS

Modèle sur table

Modèle mural

Modèle sur pied

Bini Solution - Mgr. Ladeuzeplein 11 - 3000 Leuven (Belgium)T. +32 (0)54 501 101 - F. +32 (0)54 588 801www.bini-solution.com - [email protected]

SES AVANTAGESRapidité et sécurité

Propreté et hygiène

Économe

Rentabilité

Léger et robuste

Manutention simple

Design fonctionnel

Pas d’entretien

EXISTEEN 3 VERSIONS

Modèle sur table

Modèle mural

Modèle sur pied

Bini Solution - Mgr. Ladeuzeplein 11 - 3000 Leuven (Belgium)T. +32 (0)54 501 101 - F. +32 (0)54 588 801www.bini-solution.com - [email protected]

Mgr. Ladeuzeplein 11 - 3000 Leuven (Belgium)T. +32 (0)54 501 101 - F. +32 (0)54 588 801

[email protected]

Rendez-nous visite sur

STAND : 3D12

* Uniquement valable pour des nouveaux clients qui signent un contrat de location pour un terminal de paiement Keyware PayAway-v2 ou un PayMobile-v2

avant ou pendant Horecatel 2012.

?,?%*

www.keyware.be✆0800/40900

Votre partenairede paiement N°1

Horecatel-ad-Vertikaal-90x265-2.indd 1 15/02/2012 15:17

HORCATEL_05_pub.indd 1 21/02/12 09:32

Page 22: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

6

Au programme: 3 équipes de deux chefs du Luxembourg belge. Les commentaires seront assurés par le chef Alain CORNET, du restau-rant “Le Fou du Roy” à Durbuy. Ces di� érentes animations culinaires feront l’objet d’un concours qui vous donnera la possibilité de gagner des repas à valoir dans les établissements proposés par la Province du Luxembourg belge.Cette animation confortera la présence de la F.T.L.B. (stand 1e15) sur HORECATEL mais aussi l’initiative de la Province de Luxembourg à intégrer le Palais de la Gastronomie, WexProChef, au travers de son es-pace “Saveurs du Luxembourg belge” (stand 6ab5). Nous y retrouverons une pléthore de producteurs locaux surprenants. Citons déjà: La Ferme hélicicole et biscuiterie de Winville, Natura-ne – L’ânerie d’Ardenne de Bastogne, La Chocolaterie Defroidmont d’Erezée, Les Chocolats d’Edouard de Florenville, Le plateau du Gerny d’Aye, La Brasserie de Bouillon, La Fromagerie des Tourelles de Fi-senne, La Brouette Bio de La Roche-en-Ardenne, Jean Le Chocolatier d’Habay-La-Neuve, L’Autrement délicieux de Libramont, La Brasserie de Rulles, La Ferme de la Prée d’Ambly, Le Safran Gaumais de Vir-ton, Auda A.S.B.L. de Bastogne, Arel Maitrank d’Izel, La Bergerie d’Acremont, ...Organisation: La Province de Luxembourg, La Fédération Touristi-que du Luxembourg Belge.

MERCREDI 14 MARS - 13H00 Concours national: La gastronomie en cuisson sous-vide – 20ème édition� ème: Le dos de saumon et son trio de légumesL’apparition de la technique de la cuisson sous-vide, en restauration, date des années septante. Développée à l’époque par Georges PAULUS pour le restaurant des Frères Troisgros en France, elle est aujourd’hui de plus en plus utilisée par les traiteurs et les grands chefs.Cette cuisson à basse température, soit entre 65° et 100°, présente bien des avantages: grâce à la durée de vie du produit cuisiné sous-vide, le restaurateur peut plani� er son travail sur la semaine et le jour du service, il peut présenter un produit qui n’a rien perdu de son aspect original et de ses propriétés alimentaires.Il s’adresse aux élèves des écoles hôtelières dans l’optique de parfaire leur maîtrise de la technique du sous-vide et des normes d’hygiène tout en l’associant à la recherche de saveurs originales.HORECATEL accueille la 20ème édition de ce concours unique en Belgique.Attention! Cette année, le concours se corse! L’acharnement des candi-dats se disputera en direct, et ce devant un parterre d’observateurs en-core plus avisés qu’à l’accoutumée.... Des grands Chefs français et belges seront ravis de découvrir de jeunestalents! E� ectivement, la philosophie WexProChef devrait rehausser encore la qualité du Challenge!Venez suivre ces élèves, leur travail en cuisine “ouverte” et la présenta-tion de leur recette aux membres du jury.Organisation: HORECATEL

JEUDI 15 MARS - 13H30 Concours national: Championnat “OPEN” de débit de bières – 9ème édition� ème: les sommeliers de la bière et leur artL’objectif de ce concours est de mettre à l’honneur l’art du débit de la bi-ère et de promouvoir le savoir-faire des étudiants. Il s’adresse aux élèves des écoles hôtelières. HORECATEL o� re un cadre performant pour accueillir cette com-pétition exclusive. E� ectivement, le Salon réunit les plus importantes brasseries du pays. Venez suivre et encourager les élèves � nalistes. Faites mousser les en-couragements dédiés à ces gaulois artisans car l’épreuve sera «challen-geante»!

Au programme: la mise en place, le tirage et le service «à table» des trois bières.Un jury composé de professionnels conduira à l’élection des 3 meilleurs! Qu’on se le dise, les palais seront attaqués par l’orge et le houblon!Organisation: HORECATELAvec le soutien de: Bière Passion Magazine

Zoom sur le programme des animations du Palais Gastronomie, WexProChef!Au travers du parcours prendront place une série de démonstrations culinaires

Qu’est-ce à dire?Le Palais Gastronomie sera une belle opportunité d’abriter les talents des plus grands Chefs. Ainsi, les grands toqués vous proposeront de dé-couvrir la splendeur de la gastronomie dans le cadre de démonstrations culinaires en binôme, accompagnées de sommeliers.Quant aux sommeliers, ils sont tous membres de la Gilde des som-meliers!Des Chefs? Vous avez dit, des Chefs?L’eau à la bouche vous est donnée.... Citons-les: Yves Mattagne, Se-agrill** (Brussel), Christophe Pauly, Le Coq Aux Champs* (Soheit-Tin-lot), Clement Petitjean, La Grappe D’or* (Torgny), Pierre Resimont, L’eau Vive** (Namen), Samuel Blanc, Hostellerie Lafarque* (Pepinster), Maxime Collard, La Table De Maxime* (Paliseul), Mario Elias, Le Cor De Chasse* (Barvaux), Nicolas Isnard, Auberge De La Charme* (Prenois), Arabelle Meirlaen, Li Cwerneu* (Huy), Eric Pankert, Zur Post* (Saint-Vith), Daniel Van Lint, Le Fou Est Belge* (Heure-En-Famenne), Laury Zioui, L’eveil Des Sens* (Montigny-Le-Tilleul), Fre-deric Caerdinael, Le Sanglier Des Ardennes (Durbuy) et Guillaume Gomez, Meilleur Ouvrier de France, Organisation: HORECATEL Avec le soutien de: Clément Design - Eurofoodmat

Master Stage – Palais Gastronomie

DIMANCHE 11 MARS – De 8H30 à 18H30CONCOURS WexProCup Un championnat de la gastronomie présidé par un Chef prestigieux sou-tenu par un jury composé de Chefs dont la notoriété est à la hauteur de la gastronomie attendue!Réservé aux jeunes talents de la cuisine internationale, ce concours a pour objectif de mettre en valeur la créativité des jeunes chefs autour des immenses possibilités d’accords mets-vins. Plus précisément, l’objet du concours est d’inventer et de réaliser la concordance la plus créative et la plus harmonieuse en usant des caractéristiques œnologiques d’un grand cru proposé aux candidats. L’occasion est ici donnée aux jeunes Toqués de briller en direct sur la Master Stage devant un parterre des plus avisés et multi étoilé!Que la fontaine des talents, du sang-froid, de la créativité et des savoir-faire coule en abondance pour l’art culinaire belge et français!Dès 19H30, l’évènement se clôturera par un prestigieux Dîner de Gala, durant laquelle aura lieu la remise des Prix WexProCup.Ce Gala s’annonce multi étoilé à bien des égards! Une animation propo-sée par 5 duos à 4 mains de chefs ravira les cœurs et les palais! Une organisation: HORECATELAvec le soutien de: Demeyere, Horecatech, Clément Design

LUNDI 12 MARS - De 14H00 à 15H00DEMONSTRATION� ème: Le Prestige du sommelier et son art Sommelier depuis plus de 30 ans, formateur international et accrédité de l’école de vin de Bordeaux et de l’école des vins de Bourgogne, Pierr Vicini est un passionné du monde du vin et de la gastronomie. Il sera

HORCATEL_04_Progr Des Animations.indd 2 21/02/12 11:51

Page 23: frituur_en_snack_022012_fr
Page 24: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

8

présent sur WexProChef, accompagné de grands sommeliers de renom! Citons-Les: Aristide Spies, Pascal Carre, Frédéric Cabut, William Wouters, Luk De Rooze, Andy De Brouwer, William Wouters, Michel Demuynck, Peter Verheyde, Xavier Faber, Benjamin Schijns, ...L’humilité doit nourrir les passions, dit-il! Professionnel de la restaurati-on, il forge ses prestations de sommelier sur une connaissance approfondie des vins et vignobles du monde, de la gastronomie et de l’art de la table. Le Saint Graal, l’art des sommeliers sera présenté lors de démonstrati-ons par des sommeliers renommés. Ces derniers présenteront les grands secrets d’une dégustation œnologique!De plus, les sommeliers de la gilde seront aussi à découvrir dans le cadre des prestations culinaires des grands maîtres de la gastronomie présents et actifs sur WexProChef!Des grands sommeliers et des grands chefs, mélangez le tout et vous ob-tiendrez des prestations culinaires hautes en couleurs et complémentaires! Organisation: La Gilde des Sommeliers et HORECATEL www.lacaveduvoisin.be

MARDI 13 MARS – De 13H00 à 17H30CONCOURS Trophée Passion Pâtisserie: la � naleLe chocolat. La passion chocolat. Le design chocolat. La tradition cho-colat. Le Trophée Passion pâtisserie... Et l’art chocolatier récompensé sur la Master stage de WexProChef!Jean-Philippe DARCIS, Président de Passion Pâtisserie adresse aux jeunes chocolatiers, maîtres dans l’art culinaire chocolatier, une invita-tion! Celle de relever le dé� d’un concours des plus gustatifs!Ce concours international ouvre ses portes aux pays frontaliers de la Bel-gique. Une a� che prestigieuse de Grands Talents présents sous le Pa-lais Gastronomie d’HORECATEL lors du concours attendra la lauréat chocolatier-pâtissier.

L’objet du concours est la présentation d’une pièce montée en chocolat aux qualités artistiques et design sur un décor de sucre et en chocolat ainsi qu’ une assiette de desserts.Les prix du concours sont des plus attractifs et couvrent tant une vi-sibilité optimale des lauréats et de leurs performances que des prix et formations professionnels de Chefs de renom.Au programme:12H00 à 16H00: prestations des candidats sur la Master Stage16H00 à 17H00: dégustation par les membres du jury17H30: Remise du Trophée Passion Pâtisserie et des prix aux lauréatsOrganisation: Trophée Passion Pâtisserie et HORECATELAvec le soutien de: Jean-Philippe DARCIS et BRUYERE

MERCREDI 14 MARS – De 14H00 à 15H30 WexProMatch:Des orateurs de qualité et bien avisés viendront partager leurs points de vue et permettront d’ouvrir un débat de poids sur le secteur de l’agroalimentaire.Cette table ronde atypique se déroulera dans le cadre agréable de Wex-ProMatch spécialement conçu pour une interactivité et une visibilité au sein du Palais Gastronomie.Organisation: HORECATEL

JEUDI 15 MARS – De 11H30 à 14H30CONCOURS “Bar Tender – A vos shakers!”L’Union of Belgium’s Bartenders présente … LA FINALELes cocktails ont indéniablement la cote. Non plus seulement dans les lounges ou les bars (d’hôtel), mais aussi dans toutes sortes d’autres éta-blissements. A juste titre d’ailleurs, car un cocktail délicieux et joliment décoré est un régal pour les yeux comme pour les papilles.A� n de redorer encore le blason de l’univers des cocktails, l’U.B.B. et

ETS DENIS s.a.

Trois adresses pour bien vous servir

Matières premières, matériel, décoration, emballage, produits frais et

surgelés pour les métiers de l’alimentation

Quai Vercour, 121 B-4000 LIEGE Tel 0032(4)-252.28.18 Fax 0032(4)-254.10.89

www.etsdenis.be [email protected]

www.printacake.com

Parc d’Activités Economiques, 60 B-5580 ROCHEFORT Tel 0032(84)-21.12.43 Fax 0032(84)-21.12.38 Route d’Arlon, 5 L-8399 WINDHOF-CAPELLEN Tel 00352-39.94.55 Fax 00352-39.94.58

PALAIS 2 Stand EF2

7000 M² de stock dont 1200 M² d’exposition en formule cash & carry

Pour vous permettre de bien choisir

HORCATEL_04_Progr Des Animations.indd 3 21/02/12 11:51

Page 25: frituur_en_snack_022012_fr

LA SEULE CENTRIFUGEUSE AUTOMATIQUE !

INNOVATION UNIQUE

EN QUELQUES SECONDES !

l est Ultra J80 La réaliser à destinée

urfedtlégumes e

f éjection à centrifugeuse une de frais jus de multitude une réaliser

riossuopelresilitusnassti !

l

i d i Moteur industrie

niveau faible Le l’utilisation autorise

.consommateurr.

J80

l i il i el très puissant et silencieux.

Ultra J80 l la d de sonore niveau au face machine la de l’utilisation

amov inox Panier facile et rapide

til nettoyage pour outil ibl sans vible

HS-fe

b12-

K

NEW

Le Palais Gastronomie

we xpr ochef.com

stand 4de7

RobotCoupe_HorSpec_0212_FR 20/02/12 11:55 Pagina 1

Savez vous que votre débit de bière coule à 5cl par seconde, une petite seconde en trop par verre de 25cl vous coûte réellement 30cl c’est à dire 20% de plus !!!

- Négligence et mauvaises habitudes qui résultent des pertes évitables et coûteuses- Remplissages excessifs et gratuitées non autorisées pour de meilleurs pourboires- Erreurs de prix ou ventes non enregistrées La société Auper peut vous aider à répondre à toutes vos questions et vous assistez pour gérer vos fûts plus efficacement. Le système de débitmètre Auper compte précisément la quantité de bière servie par votre personnel.Lorsque vous comparez la quantité de produit servi avec les ventes correspondantes pour chaque bar, vos serveurs devront justifier les écarts.

Si vous achetez en moyenne 5 fûts par semaine suivi d'une perte annuelle de 15% de vos stocks, cela représente près de 7800 verres de 25cl perdu !!!Les Causes possibles ...

INNOVATION

WMC sprl Rue de la Meuse 19, 1080 Bruxelles tel: 0479.500.572 - 0485.75.75.38 [email protected] www.auper.be

Votre établissement est-il victime d’une fuite de bière?

La société propose aux gens intéressés de mettre gratuitement le produit à l’essai 1 semaine chez vous. Vous pourrez ainsi en évaluer le rendement et voir si les performances ansi que la rentabilité sont au rendez-vous.

La clé du succès est d'être en mesure d'identifier la source de toute divergence. En sachant qui, quand et combien,cela rend vos serveurs responsable de leurs actions. Responsabiliser est la clef pour prévenir les pertes et profits.Votre installation de bière reste identique, un débitmètre est simplement inséré sur votre ligne.Ce système est peu coûteux, un débitmètre installé revient à 320€htva seulement et le boîtier compteur à 840€htva ( vous pouvez branchez juqu’à 4 débitmètres par boîtier )

NEW

Le Palais Gastronomie

we xpr ochef.com

stand 5cd9

HORCATEL_09_pub.indd 1 21/02/12 09:36

Page 26: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

10

HORECATEL ont organisé conjointement ce grand concours de cock-tails en marge du salon. Ce concours est ouvert à tous les professionnels actifs dans l’horeca, car les organisateurs veulent donner autant de chan-ces au barman professionnel chevronné qu’à l’exploitant d’un petit bar à cocktails, d’une taverne ou d’un hôtel modeste. C’est que la création d’un cocktail original doit être a la portée de n’importe quel professionnel sensible au goût et à la décoration. Organisation: UBB - HORECATELwww.wexprochef.be - www.bar-ubb.be - www.horecatel.be

TOUS LES JOURS LA PERMANENCE DU COMPTOIR HÔTELIER DU LUXEMBOURG BELGEStand 6B10Miguël BELLOT, Responsable du Comptoir hôtelier, apportera des conseils spéci� ques destinés aux professionnels du secteur hôtelier de la création à la transmission d’un établissement.Contact: Miguël BELLOT, Responsable du [email protected] <http://www.ccilb.be/>

Organisation: La Province de Luxembourg, la Fédération HoReCa Lux, La Fédération touristique du Luxembourg belge et La Chambre de commerce et d’industrie du Luxembourg belge et HORECATEL.

Prix de l’innovation HorecatelHORECATEL, Les Pieds dans le Plat, Imagi-Nations.... Mélangez le tout, ajoutez une pincée d’épices créatives, des entrepreneurs engagés et enthousiastes ainsi qu’une belle couverture médiatique et vous obtien-drez ... Un prix de l’innovation gri� é HORECATEL 2012!

Les catégories FOOD et NON FOOD présenteront au préalable leurs recettes innovantes dans le cadre du concours dont la liste des candida-tures est disponible sur le site: www.horecatel.be

De plus, l’innovation se traduira aussi dans l’intégration d’un nouveau prix: le prix spécial WexProChef.Venez découvrir l’ingénierie culinaire sous ses divers apparats et leurs produits primés dans le hall d’entrée d’HORECATEL. Les lauré-ats vous retrouveront sur leur stand respectif pour aller plus loin dans l’illustration de leurs produits ou services.La consécration des gagnants aura lieu lors de l’inauguration du salon HORECATEL.Organisation: Wallonie Expo S.A.Avec le soutien de: Restaurant Les Pieds dans le Plat – Hotton (Ma-renne) et Imagi-Nations, Worlds of creativity to innovate

Paleis 2 B17 Stand 4159

depuis plus de 25 ansLe spécialiste en Bake-O�

NOTRE TEAM DE VENTE

GOURMAND SA | Drève Gustave Fache 6 | BE-7700 Mouscron | T +32 56 85 90 90 | F +32 56 85 90 76 | [email protected] | www.gourmand.be

Flandre occidentaleStijn Debaveye [email protected].: +32 476.65.42.71

Anvers, LimbourgJeannick [email protected].: +32 471.81.54.36

Luxembourg, LiègeManuel [email protected].: +32 477.70.06.93

Bruxelles, HainautJean-Yves [email protected].: +32 470.31.01.15

Brabant-Wallon, NamurChristophe [email protected].: +32 471.92.58.20

Horeca FlandreJo [email protected].: +32 471.92.25.65

Adv_HorecaSpecial.indd 1 9/02/12 09:21

HORCATEL_04_Progr Des Animations.indd 4 21/02/12 11:51

Page 27: frituur_en_snack_022012_fr

HS-feb

12-K

� TENTES� MARQUISES� ABRISOLS� PERGOLAS� PARE-VENT

� ESPACES-FUMEURSNOUVEAU :

� PERGOLA ,,ELITE-BAILLE’’: PERGOLA AVEC TOIT RIGIDE EN POLYCARBONATE

Chaussée de Philippeville 876120 Nalinnes (Charleroi)

Tél. 071/21 89 89Fax 071/21 31 02

[email protected]

Ets J. S.P.R.L.

� PERGOLA ,,MEDITERRANEE-BAILLE’’: POUR L’UTILISA-TION TOUTE L’ANNÉE SYSTÈME EXCLUSIF BREVETÉ :A. RÉSISTANCE AU VENT CLASSE 3,

ÉQUIVALENT 6-7 BEAUFORTB. ECOULEMENT D’EAU AVEC FAIBLE PENTEC. GRANDE AVANCÉE: 7 MÈTRESD. EFFET SCÉNOGRAPHIQUE DE LA TOILE

POUR AMBIANCES PERSONNALISÉES

Devis Gratuit

BRUXELLES02-721 69 89

CHARLEROI071-21 89 89

LIEGE04-344 44 99

FABRICATION& PLACEMENT

TOURNAI069-23 22 24

ARLON063-21 60 80

EtsJBaille_HS_feb12_FR 20/02/12 16:43 Pagina 1

Page 28: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

12

Chaque année, une traditionnelle «Journée des Exposants luxembour-geois» présentant les vins et crémants du Luxembourg, ainsi que d’autres produits du terroir, est proposée aux exposants et aux visiteurs du salon. En 2012, les exposants luxembourgeois vous accueilleront le mardi 13 mars à 12h00 sur leur stand (palais 1, stand 1ab2/1bc5). En 2012, la collectivité luxembourgeoise sou� e les 10 bougies de sa participation au salon Horecatel et vous invite à découvrir, sur près de 300 m2, les produits et services des exposants suivants:

Al Néon S.A. L’activité principale de la société AL NEON est la signalisation des points de vente (enseignes, panneaux, autocollants, néon, leds, …) Les services Conseil sur place: les conseillers d’AL NEON viennent examiner vos besoins sur place Maquette et simulation: leur atelier créatif réalise une simulation qui vous sera soumise avec l’o� re correspondante. Travail minutieux et sur mesure: la fabrication de votre publicité et le placement sont réalisés par leurs propres techniciens. Service après vente: vos dossiers sont conservés soigneusement de façon à pou-voir aisément répondre à vos demandes d’entretien, de réparation et de contrôle.

AXIMA Réfrigération S.A. – Gradius AXIMA Réfrigération est établie au Grand-Duché de Luxembourg depuis 1996 et est spécialisée dans la conception de projets de technique de réfri-gération, ainsi que dans la fabrication, l’importation la distribution, le mon-tage, la location, la réparation et l’entretien, le commerce et les services en matière de machines et appareils pour la technique de réfrigération. Dans le cadre du salon Horecatel, Axima Réfrigération présente la marque Gradius.

Cup Système Luxembourg Une division de Boissons Heintz «Cup Système Luxembourg» a été créé en début 2009 et est une division de Boissons Heintz, spécialisée dans la vente, la location et le lavage du gobelet réutilisable. Ce cup est écologique, hygiénique et économique. En outre, il peut être personnalisé, ce qui apporte un support publici-taire supplémentaire à chaque manifestation, société et/ou produit.

Caves Gales Les Caves Gales sont, depuis le XXe siècle, liés aux vins et surtout aux vins mousseux luxembourgeois. Ces grands vins sont élaborés depuis leur origine selon le procédé ancestral de la méthode traditionnelle.

Domaine Viticole Cep d’Or Les Vesque ont fait leurs premiers pas dans la viticulture luxembour-geoise dès 1762. Le domaine «Cep d’Or» gère actuellement la produc-tion de 20ha de vignes, dont quelques 14ha appartiennent à la famille. La vini� cation des vins a lieu dans le nouveau chai érigé en 1995 au bord de la route du vin, au lieu-dit «Hëttermillen».

Intermediatic Intermediatic est une agence de communication multimédia, spécialisée dans la création de sites Internet, le développement de campagnes e-mailing et d’actions de promotion en ligne, l’actualisation de contenu de sites, l’animation pour le web, photos, vidéos en ligne et réalisation de CD publicitaires pour le secteur de l’HoReCa.

La Provençale La gamme de produits de La Provençale compte environ 20.000 articles frais, surgelés, en conserve et non food, et ce dans les rayons crémerie, poissonnerie, boucherie, volailles, gibiers, traiteur, fruits et légumes. Les surfaces d’entreposage et de cash and carry s’étendent sur plus de 23.000 m2. La société dispose d’une � otte de 100 camions à trois tem-pératures contrôlées.

Rak Porcelain Europe RAK PORCELAIN EUROPE est la � liale de distribution du groupe RAK PORCELAIN LLC basé à RAS AL KHAIMAH aux Emirats Arabes unis. Crée en 2005, RAK PORCELAIN fait partie du groupe RAK CERAMICS, leader mondial de la production de céramique. Les produits et les innovations RAK PORCELAIN, destinés et parfaite-ment adaptés à l’hôtellerie-restauration, ont prouvé en un temps record leur très haut niveau de performance technique, fonctionnelle et éco-nomique. Les professionnels des arts de la table, de la gastronomie et de l’hôtellerie reconnaissent désormais le savoir-faire de RAK POR-CELAIN. MAKE SURE IT’S RAK!

Les Domaines de Vinsmoselle La société coopérative Les Domaines de Vinsmoselle a été créée en 1996 et regroupe les Caves Coopératives de Greiveldange, Grevenmacher, Remerschen, Stadtbredimus, Wellenstein et Wormeldange. Les di� é-rents cépages commercialisés sont cultivés dans un vignoble de quelques 830ha, vignoble qui borde la Moselle.

La Chambre de Commerce du Grand-Duché de Luxembourgoccupe le stand le plus important du Salon Horecatel

Le Grand-Duché de Luxembourg participe depuis 2003 avec un pavillon national, mis en place par la Chambre de Commerce, au salon Horecatel et représente la seule collectivité nationale au sein de la manifestation. Chaque année, cette initiative incite des producteurs, des équipementiers, des vignerons, des grossistes, ainsi que des prestataires de services pour le secteur de l’HoReCa, à présenter leurs services en Wallonie, l’une des régions d’exportation principales du Grand-Duché.

HORCATEL_12_Grand Duche Luxembourg.indd 1 21/02/12 10:55

Page 29: frituur_en_snack_022012_fr

advertentie Horecatel Special.pdf 16-01-2012 15:32:51

Votre spécialiste du mobilier pliant pour un usage intensif

• Facile à transporter• Facile à ranger• Garantie de 2 à 10 ans

3 gammes de tonnelles • Acier • Light aluminium • Strong aluminium

7 dimensions disponibles10 ans de garantie sur les tables LIFETIME+ de 15 modèles en stock. Avec chariot de transport.

www.promatome.be

Venez nous

rejoindre au

palais 2,

stand 2EF3

HORCATEL_13_pub.indd 1 15/02/12 12:03

Page 30: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

14

Astranova 3a27

Avec l’assortiment de mobilier horeca, As-tranova fournit la preuve de sa diversité. Dans notre large éven-tail de chaises horeca, de chaises/tabourets de bar, tables, bancs et fauteuils, vous trou-

verez une réponse pour chaque intérieur horeca.Vous choisissez vous-même les couleurs et la � nition. Les banquettes sont fabriquées dans nos propres ateliers selon vos mesures. Nous pou-vons également nous charger de recouvrir vos chaises ou banquettes. Ve-nez-vous convaincre, vous trouverez ce qu’il vous faut dans l’assortiment de meubles horeca d’Astranova. www.astranova.

Aquacare 5c20

Avec son AquaDrink Rest’eau, Aquacare lance un concept qui permet aux restaurateurs d’économiser de l’argent et de l’espace tout en privilégi-ant délibérément le respect de l’environnement. Il s’agit d’un appareil de refroidissement de l’eau qui se branche directe-

ment sur la conduite d’adduction – le tout assorti de bouteilles design gri� ées au logo de l’enseigne. Le restaurant peut ainsi vendre à tout moment de l’eau refroidie – plate, légèrement ou intensément pétillante – dans ses propres bouteilles. L’appareil devient béné� ciaire dès que l’enseigne vend 10 litres d’eau par jour. L’établissement horeca ne doit plus acheter, nettoyer ni rafraîchir de bouteilles d’eau minérale et il n’est plus question non plus de trier les vidanges après usage. Il va de soi que ce concept, disponible selon plusieurs formules d’acquisition (achat, leasing, location), est plus respectueux de l’environnement que l’eau minérale en bouteille. Aquacare garantit un entretien intégral qua-tre fois par an et un service de maintenance accessible 24h sur 24 au départ de nombreux sites en Belgique.www.aquacare.be

Aviko 2b10

Aviko présente des nouveautés dans ses gammes existantes: un élargis-sement de l’assortiment de gratins, de nouveaux emballages dans les produits gratins et Steam & Fresh et la boîte tester-et-goûter Steam & Fresh. Aviko est en outre la première entreprise dans le secteur européen

de la transformation des pommes de terre à devenir membre de la RSPO (Roundtable on Sustainable Palm Oil). Cet organisme mondial de certi� cation souhaite favoriser la production d’huile de palme de manière écologiquement responsable en préservant l’habitat naturel et les communautés lo-cales dans des pays tels que la Malaisie et

l’Indonésie. Il y a peu, Aviko était déjà passée à la pré-cuisson de ses produits à l’huile de tournesol.www.aviko.com

Auper stand 5cd9

Auper est un fabriquant Canadien depuis plus de 20 ans qui est spé-cialisé dans le comptage et dosage de boissons. Sa � liale Belge parti-cipe activement au développement de nouveaux produits innovant, notamment pour la création du concept de la table SelfBar Money-

Card. Ce concept consiste en une table sur roulette avec un système de tirage de bière pression intégré. Cette table conviviale est mise à dispo-sition des clients. Ils peuvent alors tirer des bières pression eux même. Le système est assez ingénieux car pour pouvoir se tirer une bière il vous faut déposer sur la table votre MoneyCard (Carte que vous achetez à la caisse). A ce moment , vous verrez sur un petit écran le solde d’argent que vous avez sur votre carte porte-monnaie.Tirez simplement une bière et vous verrez en temps réel votre carte se débiter comme à la pompe à essence! Vous avez la possibilité d’acheter ce système complet en leasing pour moins de 150€htva par mois! (48mois+5% valeur résiduelle à la � n) sous réserve d’acceptation du leasing. Ce système peut être également intégré sur la plupart des pompes à bière existantes.Auper à également des systèmes pour le dosage/comptage d’alcool et vin qui sont autonomes mais qui peuvent si vous le voulez être branché à une caisse. Sécuriser déjà vos alcools pour moins de 80€htva par mois en leasing. Auper se décrit comme une société innovante toujours à la recherche de nouveaux produits simples et rapides à l’utilisationwww.auper.be

Automatique liègeoise 3d11

«Un cafe sans bingo est comme une biere sans mousse». Vous cher-chez à reprendre un commerce horeca? Vous exploitez déjà un café ou une taverne? Vous souhaitez � déliser votre clientèle? Vous poursuivez l’optimalisation de vos pro� ts? Vous êtes demandeur d’un soutien � nan-cier et/ou administratif?L’automatique Liègeoise peut vous y aider. Notre corps business est le placement de jeux de hasard de type Bingo, Super Joker et Triple Ace.

Aperçu des Exposants

HORCATEL_14_Exposantenoverzicht.indd 1 21/02/12 14:08

Page 31: frituur_en_snack_022012_fr

Découvrez notre collection 2012 et profitez de nos conditions salon !

LEPAGE Mobiliers Z.I. Martinrou Rue de Berlaimont, 4 6220 Fleurus – Belgique

Tél. + 32 (0) 71 824 400 Fax + 32 (0) 71 824 401 [email protected] www.lepagemobiliers.com

80 ANS D’EXPERIENCE – CONSEILS EN AMENAGEMENT – SHOW-ROOM 700 M²

COLLECTIVITES

TERRASSES

INTERIEUR

LePage_Horecatel_0212.indd 1 10/02/12 10:09

Page 32: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

16

Nous sommes à votre service pour vous apporter les solutions adaptées à vos besoins a� n de mener votre projet à bien et vous permettre de gagner la partie.www.rus-tony.com

Baille 3ab5

Couvertures de terrasses ,,Baille’’Pour améliorer la rentabilité de vos terrasses, vous trouverez dans la large gamme des systèmes de protection ,,Baille’’ un modèle qui con-vient parfaitement à votre cas particulier.

De nombreuses possibilités doivent être étudiés, notamment:1. Tentes ,,Super-Product-Baille’’ avec bras articulés, � xées au mur, pour grandes dimensions2. Tentes ,,Abrisol-Baille’’: Tentes doubles sur poteaux ne nécessitant pas de mur pour la � xation3. Pergola ,,Attica-Baille’’: La toile se déroule sur des rails aluminium et retombe verticalement à l’avant

Nouveau Breveté4. Pergola ,,Mediterranée-Baille’’: Système exclusif breveté de toile-tendue per-mettant l’utilisation de votre ter-rasse dans toutes les périodes de l’année étant donné: * Sa très grande résistance au vent (Classe 3) * Ecoulement de l’eau avec une pente minimale * Sa grande avancée jusqu’à 7 mètres * Son e� et scénographique de la toile5. Pergola ,,Elite-Baille’’: Structure aluminium avec toit rigide en po-lycarbonate

Pour compléter l’aménagement de vos ter-rasses, Baille fabrique:- Les pare-vent ,,Baille’’ en aluminium et verre trempé- Les marquises et chemins d’entrée- Les screens ,,Baille’’ pour les fenêtres

www.baille.be

Boissons Heintz – Cup Système Luxembourg 1ab2/1bc5

«Cup Système Luxembourg» a été créé début 2009 et est spécialisé dans la vente, la location et le lavage du gobelet réutilisable. Se situant en-tre le verre classique et le gobelet jetable, ce cup présente de nombreux avantages: pas de frais de personnel, écologique, hygiénique, économi-que, et gain de place lors du stockage.Par ailleurs, le cup est synonyme de sécurité puisqu’il est, vis-à-vis du verre classique, plus léger et presque incassable. En outre, les cups peu-vent être personnalisés, ce qui apporte un support publicitaire supplé-mentaire à chaque manifestation, société et/ou produit. Chaque cup de retour au dépôt est lavé dans la station de lavage professionnelle pour garantir la propreté et l’hygiène.www.cupsysteme.lu

Brasserie Bofferding 3bc1

La Brasserie Nationale Bo� erding est issue de la fusion de 2 entreprises familiales dont la plus ancienne est ancrée depuis 1764 à Luxembourg.

Cette petite brasserie est devenue, au � l des siècles, la première brasserie du grand-Duché.Une marque en harmonie avec la nature. L’eau étant un ingrédient es-sentiel, la qualité de cette dernière se

doit d’être irréprochable. La Brasserie contrôle et gère en permanence tous ses besoins en eau. En quelques années, elle a su se hisser au niveau des brasserie les plus modernes d’EuropeUne bière de qualité: la bière Bo� erding est 100% naturelle: pur malt et pur houblon, elle ne contient ni additif, ni conservateur. Bo� erding prend soin d’e� ectuer un contrôle strict des matières premières.www.bofferding.lu

Brasserie Huyghe 3cd8

La pils Mongozo Premium Pilsener de la Brasserie L. Huyghe est une innovation parti-culière dans l’o� re de bières présentée à Hore-catel. Cette bière rassemble trois caractéristi-ques qui n’avaient encore jamais été combinées auparavant. Elle utilise des ingrédients issus du commerce équitable en provenance des pays en développement, elle est brassée selon des mé-thodes biologiques et ne contient pas de glu-ten. Désormais, les personnes allergiques au gluten pourront elles aussi boire une bière!www.delirium.be

CAVALICIOUS 6d22

Cavalicious lance un concept encore jamais vu: boire du cava tout en soutenant une bonne cause. Pour chaque bouteille achetée, 0,10 € est versé à Water.org (www.water.org), une organisation non gou-vernementale qui réalise des projets liés à l’eau potable et aux instal-lations sanitaires dans les pays les plus secs et les plus pauvres du Sud. En outre, le cava en question se conforme aux prix du marché (5,16 € HTVA par bouteille, à partir de 180 bouteilles). La bouteille est ornée d’une étiquette conçue par la marque de papier peint branchée Hooked OnWalls. Les commerçants horeca peuvent donc jouer en même temps sur la conscience de leurs clients et sur le design («gla-morous & generous»). Le cava se décline en quatre goûts: brut (Cava Licious Lounge), demi-sec (Cava Licious Sweet), rosé (Cava Licious Lolita) et brut nature (Cava Licious Soul).www.cavalicious.com

CD CONSTRUCTS 4f21

Le � ermodyne a pour ambi-tion de régler le problème de qualité des repas dans le secteur des soins de santé. Sa principale trouvaille résulte de son circuit à circulation d’huile qui répartit uniformément la chaleur en tout point. Il peut dès lors être utilisé pour quatre applications: le main-tien de la température pendant de longues périodes sans perte de qualité (aucune modi� cation de

texture, pas de dessèchement, pas de cuisson excessive, pas de décolora-tion, pas de formation de croûte), la cuisson à basse température, la régéné-ration progressive et l’échelonnement des repas. Sous l’e� et de la circula-tion d’huile chaude, la cuisson à basse température s’e� ectue de l’intérieur vers l’extérieur et permet un contrôle parfait de la température. Il n’est plus nécessaire de faire appel à une source de chaleur extérieure pour maintenir l’ensemble à la bonne température. Selon l’exposant, en principe, grâce au � ermodyne, la préparation d’un repas complet pour plusieurs centaines de personnes peut désormais être assurée par un seul cuistot!www.cdconstructs.be

>> suite page 22

HORCATEL_14_Exposantenoverzicht.indd 2 21/02/12 14:08

Page 33: frituur_en_snack_022012_fr

DSPInterface_HorSpec_0211.indd 1 18-02-2011 08:46:47

UN DESIGN SUPERIEUR ET DE NOUVELLES TECHNOLOGIES POUR « LE VIN AU VERRE »

EUROPEAN RETAIL CONCEPTS BENELUX30,A RUE DU CHAFFOUR B-4920 HARZE - T +32(0)426 38455 - GSM +32(0)498374274

WWW.WINE-TASTE.IT [email protected] WWW.LEFASTCHILLER.COM

6 BOUTEILLES POUR

4,72 EUROS PAR JOUR

12 BOUTEILLES POUR

6,71 EUROS PAR JOUR

LE VIN AU VERRE EST DEVENU INCONTOURNABLE POUR VOS CLIENTS

UNE BOUTEILLE DE VIN AU VERRE PAYE VOTRE EQUIPEMENT

HS-feb

12-K

EuropRetailConcept_HS_feb12_FR.indd 1 20/02/12 13:02

HORCATEL_17_pub.indd 1 20/02/12 13:06

Page 34: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

18

Société Cat Stand No

2 D -------------------------------- 2e23

AC Matic S.A. -------------------- 3de4

AFSCA --------------------------- 4b12

AG Distribution -------------------- 2f11

Aigremont S.A./N.V. -------------- 4e22

aiR & M’s B.V.B.A. ----------------- 1d19

Alpino Canopy (Ets Heddebaut S.A.) 4d10

Altex B.V.B.A. ---------------------- 4f22

Anda Sauces ----------------------- 2a17

Antoine S.A. ---------------------- 3e13

APAQ-W -------------------------- 1f20

Aquacare N.V. --------------------- 5c20

Artiosi B.V.B.A. -------------------- 1bc3

Asdis S.A. ------------------------- 2ab7

Astranova S.A. / N.V. -------------- 3a27

Atmos Security -------------------- 4e17

ATOS Worldline (Banksys/BCC) - 2d17

Au Bleu Sarrau S.A. --------------- 4cd2

Auper ------------------------------ 5cd9

Ava Papierwaren ------------------- 4ab5

Aviko B.V. ------------------------- 2b10

Baeten Vinopolis -------------------- 1cd9

Bamb B.V.B.A. - Bellanap S.P.R.L. -- 1c16

Beckers Belgium ------------------- 2ab9

Belgo Clean S.A. ------------------ 2b13

Belux Import S.A. ------------------ 3e15

Belux S.A. ------------------------- 5d21

Bingo-Clean ----------------------- 2a16

Bini-Solution N.V./S.A. ----------- 5a18

Black Ice Cream Equipment ------- 2a13

Bodart & Co S.P.R.L./B.V.B.A. --- 5de1

Börner Kitchentools ---------------- 4f24

Boulet Ménage S.A. ---------------- 5f11

Bragard S.A. ------------------------ 4c16

Bragard S.A. ----------------------- 6e22

Brasserie Bavik N.V. --------------- 3b13

Brasserie Bières de Chimay S.A. --- 3d14

Brasserie Bockor -------------------- 3c14

Brasserie Bo� erding ---------------- 3bc1

Brasserie Bosteels ------------------- 3c21

Brasserie d’Achou� e --------------- 2bc9 Brasserie d’Ebly -------------------- 3a20

Brasserie d’Orval S.A. ------------- 3ab1

Brasserie de Silly -------------------- 3f17

Brasserie des Fagnes S.A. ---------- 3cd9

Brasserie Du Bocq S.A. ------------- 3ef4

Brasserie du Luxembourg ---------- 3ab7

Brasserie Dupont ------------------- 3c16

Brasserie Duvel Moortgat ----------- 2bc7

Brasserie Haacht S.A./N.V. -------- 3cd8

Brasserie Huyghe ------------------- 3c19

Brasserie Lefèbvre ----------------- 3e22

Brasserie Maziers ------------------ 3bc2

Brasserie Philippe Jordan S.P.R.L. --- 3a14

Brasserie Roman N.V. -------------- 3e21

Brasserie Trappistes-Rochefort ----- 3d18

Brasserie Van Eecke ---------------- 3f15

Brasserie Verhaeghe Vichte --------- 3c17

Bruyerre S.A. ---------------------- 5d25

Buitenhuis - Royaan --------------- 4b14

C.E.G.E.S. S.A./N.V. ------------- 5d12

C.H. Concept --------------------- 5e14

Cacao Barry ----------------------- 6a15

Cafequitable - OBN Vending ------ 4d17

Cafés Liégeois S.A. ---------------- 4de2

Liste des Exposants Horecatel 2012

HORCATEL_18_Plan_Exposantenlijst.indd 1 21/02/12 10:56

Page 35: frituur_en_snack_022012_fr

Horecatel 2012

special

19

Cafés Rigo S.A. -------------------- 3f18

Cafés Rombouts N.V./S.A. -------- 3b16

Caira S.P.R.L. ---------------------- 3e11

Campbell Foods Belgium ----------- 2f16

Casio Belgium --------------------- 2a21

Cavalicious B.V.B.A. --------------- 6d22

CCV Belgium N.V. ----------------- 5c19

CD Constructs S.P.R.L. ------------ 4f21Chambre de Commerce du Grand-Duché de Luxembourg ----- 1ab2

Chambre de Commerce Luxembourg - 1bc5

Clément Benelux - Eurofoodmat -- 5e10

Cnudde N.V. ----------------------- 6b20

Colonval Concept ------------------ 5bc1

Comptoir hôtelier du Luxembourg Belge - 6d10

Condro Mat ------------------------ 5c13

CSM Benelux N.V. ----------------- 2c14

Culligan S.A. ---------------------- 5d18

D.P. Services ----------------------- 5f26

D.R.D. B.V.B.A. ------------------- 4f20

Dataco ----------------------------- 3b15

Dauphine - La Lorraine Bakery Group -- 4ef9

de Bry S.A. ------------------------ 5cd3

De Witte Lietaer International Textiles - 1e17

Debic ------------------------------ 4de9

Debic ------------------------------ 6ab2

Delisalades S.A. -------------------- 4cd1

Delital Gelato Service -------------- 1d14

Delvaux J.J. S.A. ------------------- 4a17

Denis Ets S.A. ---------------------- 2ef2

Distillerie de Biercée --------------- 3b17

Distillerie Gervin ------------------ 3b24

Distillerie Radermacher S.A. ------- 3ef5

Distillerie Rubbens ---------------- 2a23

Diversi Foods N.V. ------------------ 2f18

Dolce ------------------------------ 6a22

DSP Interface S.P.R.L. ------------ 4e14

Duni Benelux B.V. ----------------- 5e17

Durobor S.A. ---------------------- 4de3

DV Foods N.V. -------------------- 5c21

Easy 2 Watch S.P.R.L. ------------ 3e17

Ecowater Systems Europe N.V. ---- 5ab1

EDDS Technology ---------------- 3a29

Eliona Winterhalter / Classeq N.V. --- 5bc7

Emaillerie Belge S.A. -------------- 3a16

Emu Group ------------------------- 1bc1

Engelen Heere ---------------------- 1cd2

Estrela Sirci ------------------------ 3b20

ETJ menu & cartes des vins -------- 5f17

Eurochair Projects S.A. ------------ 3a15

Europabank Cards ----------------- 3e20

European Retail Concepts ---------- 1d16

Europochette Group N.V. ----------- 5b16

Eurotartu� - Le Palais de la Tru� e -- 4a11

Eximius B.V.B.A. ------------------ 5d20

Expresso Manutention S.P.R.L. --- 4a21

F.S. Trading ----------------------- 3b19

F.T.L.B. --------------------------- 6a16

Farm Frites Belgium ---------------- 2c16

Féd Ho.Re.Ca Wallonie A.S.B.L. -- 2ef9

Fobelets N.V. ---------------------- 5a16

Food Expert B.V.B.A. ------------- 2b15

Fribona S.A. ----------------------- 4ab6

Frigilunch N.V. -------------------- 5e23

Ganda N.V. ------------------------- 6a11

Gastromania ----------------------- 6b22

Liste des Exposants Horecatel 2012

HORCATEL_18_Plan_Exposantenlijst.indd 2 21/02/12 10:56

Page 36: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

lGC Partner ------------------------ 6b21

Gerolsteiner Brunnen GmbH & Co KG --3ef1

Gesco ------------------------------- 5c12

Gicawork S.P.R.L. ------------------ 1bc9

Giesse Mobili ---------------------- 1c20

Gil� S.A. -------------------------- 6a23

Girbal - Le Soin du Vin ----------- 1a23

GO IN GmbH -------------------- 4d19

Go� aux Ets ------------------------ 4d14

Gourmand S.A. ------------------- 2b17

Group Riem S.P.R.L. --------------- 3cd1

Gullimex -------------------------- 2a18

Gunaco Furniture B.V.B.A. --------- 1d11

Hadecoup B.V.B.A. ----------------- 1e13

Hanna Instruments ----------------- 1d10

Harney and Sons ------------------ 6b15

Hartman S.P.R.L. ----------------- 4d13

Hegro Belgium --------------------- 2c13

Hendrickx -------------------------- 2f14

Homeprestige ----------------------- 5ef1

Homeprestige ----------------------- 5cd1

Horecatech S.P.R.L. --------------- 6bc2

Horestreca N.V./S.A. -------------- 4e20

Hovicon International B.V. --------- 5e11

IJsboerke - Belgian Icecream Group --- 2b11

Illimani ---------------------------- 6a25

Intelecs ---------------------------- 3de9

Interfrost Foodservice C.V.B.A. ----- 1ef5

Interfrost Foodservice C.V.B.A. ----- 1ef9

J.B. Giraudy ------------------------ 1f24

Jacli S.A. -------------------------- 2e12

Jacoby S.A. ------------------------- 1bc2

Jacoby S.A. ------------------------- 1c14

Jean Baille Ets S.P.R.L. ------------ 3ab5

Jee-Bee S.P.R.L. -------------------- 1f14

Jeeper Champagne Benelux -------- 6e20

Jet Import N.V. --------------------- 3ef2

Jodi N.V. ---------------------------- 1cd1

Jules Destrooper -------------------- 2d11

Kabost ----------------------------- 3c23

Keyware --------------------------- 3d12

Kiremko --------------------------- 5bc2

Koppert Cress B.V. ---------------- 6b14

L’Automatique Liégeoise ------------ 3d11

L’Idéal ------------------------------ 4f14

L’Oranda Belgium B.V.B.A. -------- 4c14

La Buena Vida C.V.B.A. ----------- 6e16

La Chavée S.P.R.L. --------------- 6d20

La Pizzetta ------------------------ 4bc9

La Tache de Vin ------------------- 3a18

La William N.V. -------------------- 5c17

Lantmännen Unibake / Pastridor --- 2ef1

Laurastar Benelux S.A. ------------- 4f18

Le Libraire Toqué ----------------- 6ab9

Le Manoir Alexandre -------------- 6a14

Le Palais du Vin ------------------- 6d12

Le Poulet d’Ardenne S.A. ----------- 2f22

Lepage Mobiliers S.P.R.L. ---------- 5ef7

Les Courtiers Vinicoles ------------- 6c16

Les Vergers de la Hauquerie ------- 6a19

Liquid Brands ---------------------- 3c12

Lotus Bakeries N.V. ----------------- 2c15

Louis de Lavignes ----------------- 4e13

Lumea ----------------------------- 5e21

Mabru ------------------------------ 2bc1

Maes Inox -------------------------- 6d11

Maison Josy Juckem ---------------- 1d18

Mampaey / Drinks & Food -------- 6d15

Manna - Aveno -------------------- 4ab4

Marine Harvest Pieters N.V. -------- 2c17

Masters Grootkeukens ------------- 5e13

Matoss Neuf et Occasion S.P.R.L. -- 2f24

MD Concept ----------------------- 3c11

Metafox N.V. ----------------------- 5ef9

Metos Wallonie -------------------- 5d15

Mi 12 ------------------------------ 5b20

Micro Concept Belgium S.P.R.L. --- 4f12

Miko Co� ee Service N.V. ---------- 3d20

Mohy Equipement ------------------ 4c17

Mora B.V.B.A.-Div. Ad Van Geloven B.V. 4bc2

Moul’Appétit S.P.R.L. -------------- 4cd9

Myrtild Carton Design S.A. -------- 3b18

Neolux & Neostore ------------------5f13

NKZ ------------------------------- 6e12

No Limit Brands S.A.R.L. --------- 3a17

Noëson Dany ----------------------- 1f18

Nys Machinery Equipment N.V. ---- 5c16

O� ce des Produits Wallons A.S.B.L. -- 1bc4

Opale ------------------------------ 6e18

Orangina Schweppes Belgium ------ 3ef3

Ovi N.V. --------------------------- 4b16

P.K.S. ----------------------------- 4e16

Palma N.V. ------------------------- 4f16

Panesco Europe S.A. -------------- 4de4

Paques S.A. ------------------------ 1de9

Paris Manex S.A.R.L. ------------- 6b17

Partyspace B.V.B.A. --------------- 3d13

Pavillon Chocolat ------------------ 6ab2

Père Lejeune ------------------------ 5f14

Perfecta ---------------------------- 4ab1

Peterman - Bruggeman ------------ 3e19

Pidy ------------------------------- 2d13

Pinguin Lutosa Food Group -------- 4c13

Polymat ----------------------------- 2ef7

Portion Pack Belgium -------------- 2d19

Primus B.V.B.A. -------------------- 5f12

Promatome S.A.R.L. --------------- 2ef3

Promopub Belgique ----------------- 3ef9

Pronéon ---------------------------- 3f12

Province de Luxembourg ---------- 6ab5

Publica ----------------------------- 3f19

Raoul Henri ----------------------- 2cd7

Rational Belgium ------------------ 5ab2

Remo-Frit -------------------------- 5c14

Remy Cointreau Belgium ----------- 3c18

Restofrit ---------------------------- 2a11

Restomax -------------------------- 3a13

Revogan --------------------------- 4e18

Robot Coupe Benelux ------------- 4de7

Rochefrais S.A. -------------------- 2de1

Rogi Steel ------------------------- 3d15

Romeck S.A. ---------------------- 2b14

Roumez - Le Roi de la Fraise ------- 1e11

RTN Advertising & Edition ------- 6cd7

Rubbens N.V. ---------------------- 5b18

Sabemaf - Sechehaye -------------- 4ab3

Saf Recyclage B.V.B.A. ------------ 2a15

Savoirs et Saveurs ------------------ 4ab2

Scheepers N.V./S.A. --------------- 5ab3

Sicli S.A./N.V. --------------------- 4d15

Sifrance S.A. ---------------------- 4a23

Simon & Fils S.A. ------------------ 2cd1

Slots N.V. --------------------------- 6c12

Snack Corner ----------------------- 3f10

Snack Corner ----------------------- 3f24

So� npac S.A. ---------------------- 3b21

Sogalux S.A./ Mercedes-Benz ----- 6cd3

Source du Val d’Aisne -------------- 4a13Stand Animations Horecatel/ Wallonie Expo S.A. ------------------ 1ab1

Stassen S.A. ----------------------- 3d19

Steelite Benelux B.V. ---------------- 2c12

Step4Media ----------------------- 3a12

Tastevin --------------------------- 6de3

Technimo N.V. -------------------- 2a12

Testo N.V./S.A. --------------------- 1a11

� e Smiling Cook ------------------ 5f24

Topsaveurs S.P.R.L. ---------------- 2f19

Tradicook S.A.R.L. --------------- 5e19

Transoplast B.V.B.A. -------------- 5a17

Udo Debecker B.V.B.A. ------------ 4f19

Unafri - Navefri A.S.B.L. --------- 5bc9

Unilever Belgium ------------------ 2de2

Unilever Foodsolutions ------------ 2de3

Urimat Belgium ------------------- 3b12

Vacsy / X-Trend / Meubili ---------- 4bc1

Vamix N.V. / Vandemoortele ------- 2ab2

Van De Leur Banketspecialiteiten B.V. -- 4a15

Van Hoof N.V. --------------------- 5ab5

Van Lancker - Mendez N.V. -------- 5a11

Vanreusel Snacks N.V. -------------- 4f13

Variofood B.V.B.A. ---------------- 2d22

Verrax Galand-Lamy --------------- 5d11

Verstegen Spices & Sauces S.A./N.V. -- 2cd9

Vino Veritas ----------------------- 3d16

Vitabri / Egow S.P.R.L. ----------- 5b13

Wallux.com ------------------------- 3a11

Wikiwi.be -------------------------- 3f22

Winkinvest S.A.R.L. --------------- 3f16

World of Droids N.V. -------------- 5b15

X-Trend ---------------------------- 4ef1

Zizi Coin Coin (DBB) ------------- 3a19

20

HORCATEL_18_Plan_Exposantenlijst.indd 3 21/02/12 10:56

Page 37: frituur_en_snack_022012_fr

www.gullimex.com Borne, 074 265 77 88 Erpe-Mere, 053 80 97 54

Car seul le meilleur vous convient.Enregistrement et surveillance sans fi l des températures (via internet), enregistreurs de température, thermomètres alimentaires, testeur d’huile de friture, tests rapides pour contrôle de l’hygiène, etc.

TempWeb, enregistrement et surveillance sans fi l des températures via internet

EBI 20, enregistreur de température robuste

TFX 410, thermomètre alimentaire pour professionnel

Hygiena, tests rapides pour le contrôle de l’hygiène

FOM 310, testeur d’huile de friture

TTX 110, thermomètre alimentaire et accessoires complémentaires

NLBE

TLC 730, thermomètre alimentaire de précision 2-en-1

EBI 300, enregistreur de température

1541AdvHorecaSpec_Corp_FR.indd 1 03-02-12 14:57

Page 38: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

22

Ceges 5d12

Ceges est spécialisée dans la commercialisation et la distribution, sur le marché belge et luxembourgeois, de produits surgelés en provenance de toute l’Europe: crème glacée, pâtisserie, snacking, plats préparés et autres spécialités, dans le secteur Horeca, Collectivité, Grande Distri-bution et Détaillants. Notre valeur ajoutée: innovation, choix, qualité, et service.www.ceges.be

Cnudde 6b20

Cnudde n’en est pas à une trouvaille près pour accroître la surprise et le plaisir de la dé-couverte des clients. Le système de cuisson du logo ou du nom d’un établissement (ou d’un client) sur des macarons en est un bon exemple. Le nom ou le logo peut même comprendre

plusieurs couleurs. Cnudde fournit à cet e� et des macarons congelés (achat minimal de 7.000 pièces, quinze variétés salées ou sucrées) et un cliché – qu’il ne faut payer qu’une seule fois – pour le nom ou le logo. Cette idée cible essentiellement les traiteurs, les hôtels et les entreprises, tout en jouant sur la tendance actuelle des macarons.Les tatouages au chocolat sont une autre découverte intéressante: un as-sortiment de 11 petits décors de chocolat � n et souple à apposer sur des verrines, des bûches, de la pâtisserie, des plats destinés aux bu� ets, etc. Petites étoiles, vœux pour les fêtes, célébrations annuelles, …Pour susciter l’étonnement des clients, vous pouvez utiliser les petits cor-nets sucrés à remplir développés par Gérard Dubois de La Rose Noire pour Cnudde. Ces petits cornets comestibles sont disponibles dans six variétés di� érentes et attrayantes. Ils reposent sur un bâtonnet de chocolat blanc ou noir, au choix. Ils se remplissent très facilement de mousse, de bavarois, de glace, d’espuma ou de crémeux lorsqu’ils sont encore droits dans l’emballage. Pour présenter les petits cornets aux clients, Cnudde propose également six présentoirs di� érents (pour un ou plusieurs cornets). Les cornets sont conditionnés dans un emballage de 48 pièces.www.cnudde.com

Ets. Denis 2ef2

Depuis trois générations les Ets De-nis ont évolué dans le souci permanent de satisfaire au mieux leur clientèle de boulangers patissiers, mais aussi l’horeca et les glaciers. Le dépot de 7.000 m² a bien vite dû être aggrandi pour faire place à un atelier de répa-ration de matériel dont le fonction-nement est assuré par plusieurs tech-niciens expérimentés, ainsi qu’une extension de nos chambres froides .Un service spécialement consacré aux glaciers veille depuis début 2009, à proposer une gamme de produits de

qualité ainsi que des emballages attractifs et des machines performantes et � ables .Un service “d’impression alimentaire” - printacake - propose l’im-pres sion de photo, logos sur des feuilles a4 en azyme ou en sucre pré-découpées ou non .www.etsdenis.be

DIVERSI FOODS 2f18

Easy Bite est une gamme composée de 6 pains mous: 3 goûts exceptionnels (semou-le, crusty gold et � o-cons d’avoine) dans 2 formats dinstincts. Ces pains sont pré-cuits et précoupés, et peuvent en outre être

réchau� és au grille-pain pour plus de croquant!Camp Rémy est un pain fermier cuit sur pierre à base de farine “Camp Rémy”. Produit local fabriqué dans un processus durable par des agricul-teurs de la région. Ce pain est un produit de qualité supérieure!www.diversifoods.com

D’Lis Food 5f24

MyPastabar.com est une nouvelle plateforme Internet pour bars à pâtes ou autres établissements. Chaque établissement peut publier gratuite-ment ses coordonnées ainsi que toute autre info utile à l’attention des clients. Cette page web entend jouer un rôle important dans les activités de publicité et promotion.www.dlisfood.com

DSP Interface 4e14

DSP-Interface ambitionne d’être le lien entre l’utilisateur et la caisse-enregistreuse qui vous assiste. Grâce à sa structure polyvalente? DSP-Interface répond parfaitement à l’attente du client que ce soit comme conseiller pour l’acquisition ou comme prestataire de services pour le matériel existant. Avec une expérience de plus de 20 ans dans le secteur, la société propose une gamme de produits de marques qui ont fait leurs preuves (Toshiba, unTill,… ). DSP –Interface est distributeur du logi-ciel unTill pour la Wallonie et la France. DSP-Interface propose des so-lutions qui répondent à votre demande tant au niveau performance que budgétaire. Avec une recherche constante de produits proposés sur le marché, DSP-Interface sélectionne le meilleur produit tout en assurant un suivi technique de haute qualité. Le meilleur choix est un partenaire e� cace et disponible.www.dsp-interface.be

Duni 5e17

Des serviettes jetables ayant le même ra-yonnement que du véritable linge de table mais sans en présenter les inconvénients (lavage, repassage, raccommodage, dé-coloration…): tel est le dé� relevé par la gamme Elégance Lily de Duni. Cette collection propose de grandes serviettes de luxe (48 cm de côté!) confectionnées dans un matériau soyeux entièrement neuf qui donne l’impression de tenir une véri-table serviette en tissu. Ce matériau est notamment fabriqué à partir de bois cer-

ti� é FSC. La nouvelle gamme marie donc superbement le respect de l’environnement, l’hygiène et le luxe.EVOLIN est un nouveau nappage révolutionnaire, disponible en plu-sieurs coloris et dimensions. Combinez le look et le toucher du tissu véritable avec la facilité d’usage des produits à usage unique!www.duni.be

>> suite de la page 16

HORCATEL_14_Exposantenoverzicht.indd 3 21/02/12 14:09

Page 39: frituur_en_snack_022012_fr

KABOST bvbaIMPORTATEUR pour la BELGIQUE

www.kabost.be

Anvers / Limbourg / Pays de Waas // Thomas: 0470 / 18 78 15

Flandre Orientale / Flandre Occidentale // Omar: 0470 / 18 71 45

Bruxelles / Brabant / Wallonie // Christophe: 0470 / 18 02 79

KABOST

Kabost_HS_0212-FR.indd 1 21/02/12 11:34

HORCATEL_23_pub.indd 1 21/02/12 11:36

Page 40: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

24

Durobor 4de3

Bubble est le nom d’un nouveau verre à champagne dont la forme est tout sauf classique. Pas de pied, mais un culot épais et haut (arborant une bulle d’air en inclu-sion) pour permettre de tenir le verre sans in� uer sur la température du breuvage. Ce verre haut présente une forme unique légèrement cintrée pour préserver les bul-les et les arômes additionnées d’un point mousse qui renforce l’e� ervescence de la boisson légèrement resserré en corolle pour concentrer les bulles et les arômes.La nouvelle verrine a été pour sa part bap-tisée Bamboo: lorsqu’on empile plusieurs exemplaires, on obtient un montage res-semblant à une tige de bambou ponctuée de ren� ements. Combinée avec la verrine Brek existante, la Bamboo permet de créer une composition chinoise décorative.www.durobor.com

European Retail Concepts 1d19

VENETA ACCIAI s.a., le fabricant italien du Wine-Taste existe depuis 1973 et est spécialisé dans la fabrica-tion métallique de précision. Quasiment toute la machine et ses composants sont fabri-qués par l’usine à Venise qui développe le Wine-Taste de-puis 4 ans. European Retail Concepts (ERC) a développé

avec succès, en Belgique et dans le monde entier, les produits de dizai-nes d’entreprises européennes. Le Wine-Taste est l’un des � eurons du savoir faire italien. ERC a décidé d’analyser et de cormparer tous les équipements similaires sur le marché et d’exclure, sur ses produits, les défauts et faiblesses des confrères, en minimisant l’électronique et en ajoutant de nouvelles technologies. Le Wine-Taste est, ce que le marché présente de mieux, aux meilleures conditions � nancières. ERC travaille avec deux distributeurs de froid distincts; l’un pour les vins rouges et l’autre pour les vins blancs et rosés. Le système de froid est di� usé par le plancher et assure la même température pour chaque bouteille. Pas de froid statique, de froid Peltier, de froid pulsé di� usés par des venti-lateurs bruyants et qui renvoient péniblement le froid vers la deuxième zone. Pas de froid latéral qui refroidit trop les premières bouteilles et pas assez les suivantes. Stockage d’une deuxième bouteille, en réserve,à bonne température, sur toute la longueur du Wine-Taste. Bec verseur “Design” spécialement créé en sou� erie pour minimiser les dépôts. Les exigences de bonne ventilation sont limitées à un seul côté et libère le dessus de Wine-Taste pour stocker les verres. Possibilité, sans surcoût, d’installer le compresseur à droite ou à gauche.Eclairage visuel valorisé par une rampe de LED sur toute la longueur

du Wine-Taste. Vitrage coulissant parfaitement iso-lé, permettant un accès aisé aux bouteilles. Pas de porte limitant l’accès ou de Plexi-glas. Pas de cloison à enle-ver nécessitant du temps. Évaporation automatique

WWW.ROMBOUTS.COM

HORCATEL_14_Exposantenoverzicht.indd 4 21/02/12 14:09

Page 41: frituur_en_snack_022012_fr
Page 42: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

26

performante de la condensation. Pas de tuyaux, pas de drains, pas de buée. Connexion caisse par prise RJ45 et système ouvert. Le système «KEY» permet la connexion vers vos caisses enregistreuses. Vous avez le contrôle et la maîtrise de vos ventes Pas de système propriété code ou absence de système du tout. Système à carte RFID (clé sans contact) Pas de carte à puce.Consommation électrique: 150 W/h. Coût du remplissa-ge de la bouteille d’argon ou d’azote: 25 euros pour 6 mois d’utilisation. Prêt a usage de la bouteille pour 10 ans: 225 euros. Livraison: 7,5 euros.www.wine-taste.it

Ganda-Le Larry 6a11

Avec son jambon ganda, Corma s’est forgé une longue expérience dans la produc-tion de jambon salé et séché. Corma applique désormais ce mode de production au bœuf Angus d’Amérique du Nord originaire d’Iowa et

élevé au grain. Cette viande est salée avant de sécher pendant au moins neuf mois. Le résultat? Une charcuterie à la structure veloutée, avec un beau marbrage et un goût incomparable.www.ganda.be

Go In 4d19

Depuis maintenant 40 ans, GO IN fait partis des leaders dans la fabrica-tion de mobilier pour la restaura tion, l’hôtellerie et

l’industrie. Les produits sont distribués dans le monde entier, plus par-ticulièrement en Europe. En quelques mots, les forces de l’entreprise: un choix presque inégalé de chaises; tables et tabourets de bars; un catalo-gue avec prix professionnels de plus de 480 pages avec de nombreuses photos d’ambiance; di� érents showrooms et présence sur de nombreux salons en Europe; 900 000 articles en stock; grâce à nos di� érents systè-mes modulaires de nombreuses possibilités d’aménagement(www.go-in.be), et un rapport qualité/prix attractif: test des produits avant mise sur le marché, norme GS. Ce gage de qualité a contribué à faire de GO IN une société de renom international.www.go-in.be

Gourmand 2b17

Depuis plus de 25 ans déjà, Gourmand est le spécialiste en produits feuilletés surgelés pour le Benelux. Nos clients artisans boulangers, retailers, horeca et grossistes nous ont choisi pour no-tre vaste éventail de produits: des croissants classiques et autres couques jusqu’aux spécialités sucrées et salées, en passant par les pâtisseries et pains divers.Grâce à une connaissance accrue du marché, nous cherchons constamment à suivre les goûts des nouvelles tendan-ces, tout en prônant la tradition.Notre ambition première reste bien

évidemment une qualité OPTIMALE. C’est pourquoi les normes de qualité HACCP et BRC sont scrupuleusement respectées. Ceci est notre gage de qualité!

Après des années de recherche et de développement, Gourmand a réussi à conjuguer le monde de l’artisanat et de l’industrie dans un parfait équi-libre: appliquer les méthodes traditionnelles de la boulangerie artisanale au sein du milieu automatisé de l’industrie. Les produits Gourmand of-frent en e� et le goût inimitable d’un produit artisanal tout en résultant du processus de fabrication selon les techniques les plus modernes. Résultat: de beaux produits, de qualité et d’une régularité irréprochable.Ce savoir-faire ne s’arrête pas aux portes de notre société. Nos conseillés techniques se tiennent à votre disposition pour vous conseiller et vous faire découvrir nos nouveautés a� n de vous garantir un résultat de haute qualité.www.gourmand.be

Gullimex 2a18

Cette année, Gullimex détaille le mode de fonctionnement du EBI-300 d’Ebro. Cet enregistreur de température ne néces-site aucun logiciel de traitement sur le PC auquel on le raccorde. L’enregistreur intè-gre une clé USB qu’il su� t de brancher sur le port USB d’un PC ou d’un porta-ble pour obtenir après quelques instants un rapport de relevés au format pdf (ou pdf/a), reprenant toutes les informations nécessaires sur l’évolution de la tempéra-ture. Le rapport peut ensuite être sau-vegardé, imprimé ou envoyé par e-mail.

L’appareil est totalement étanche et disponible en deux modèles. Il est avant tout destiné au transport et au stockage de denrées alimentaires selon les règles HACCP. La plage de mesure va de –30°C à +60°C, avec une précision de ± 0,2°C entre -20 et +40°C. La pile est su� sante pour fonctionner deux ans.www.gullimex.be

Gunaco Furniture 1d11

Vous commencez dans l’horeca ou vous désirez remplacer votre mobi-lier? Vous cherchez un style spéci� que ou vous n’avez aucune idee sur l’aménagement? Quoi que ce soit, nos conseillers vous aideront à cher-cher la solution idéale. Une garantie d’avoir utilisé le potetentiel total de votre établissement et d ‘avoir atteint un rendement maximum.Nous vous o� rons des prix extrêmement bas grâce à nos propres impor-tations et une vente directe sans intermédiares. Grâce à l’achat direct chez les fabriquants et une livraison directe vous pouvez jouir de trois grands béné� ces. Nous déterminons nous-même où et par qui les meu-bles sont fabriqués ce qui nous assure un contôle sur la qualité. Grâce à notre propre production nous avons de grands nombres en stock ce qui vous garantit une livraison rapide. Finalement le prix: au lieu de trois intermédiaires (importateur, grossiste, distributeur) nous fournissons directement au client ce qui rend les prix extrêment bas.www.gunaco.be

Hovicon 5e11

Hovicon International présente plusieurs systèmes de distribu-tion répondant à toutes conditions d’hygiène et de confort. Voici les avantages concrets des Distributeurs Continental: utilisation simple; hy-giène assurée; nettoyage facile; pos-sibilité de juxtaposition de plusieurs sauces; peu encombrant; dosage � xe, donc économique; longévité grâce à

HORCATEL_14_Exposantenoverzicht.indd 5 21/02/12 14:09

Page 43: frituur_en_snack_022012_fr

www.rus-tony.com

Placement de jeux de café de type BINGO, SUPER JOKER et

TRIPLE ACE.Contactez nous pour obtenir les

meilleures conditions.

Siège et succursale du LIMBOURGWeg naar Meeuwen 46 • 3660 Opglabbeek

T 089/85 85 85

Succursales

ANVERSNijverheidsstraat 72 • 2160 Wommelgem

T 014/45 45 90

FLANDRE OCCIDENTALEKortrijksestraat 141 • 8020 Ooskamp

T 050/36 40 40

LIEGE • L’Automatique LiégeoiseAvenue de l’Indépendance 55 • 4020 Wandre

T 04/377 00 [email protected]

HAINAUTChaussée de Bruxelles 147 • 7500 Tournai

T 069/85 85 45

BRUXELLES • Atlas ParkWeiveldlaan 41 Unit 3 • 1930 Zaventem

T 02/502 20 00

ADV_RusTony_90x265.indd 1 07-02-12 13:32

Zénith : Le futur, maintenant

BourgeoisLa cuisson à son Zénith

TechnologieEcologie

www.bourgeois.coop [email protected]

Grande Cuisine

Four mixte nouvelle génération

1ereCERTIFICATION

PRODUIT

E O-CONCEPTIONNF E01-005

ONCEPTION

MOHY EQUIPEMENT Rue de Vivy 16

6850 CARLSBOURGTEL 061.534250

mohyjacques@ skynet.be

Stand 4 C17

HORCATEL_27_pub.indd 1 15/02/12 12:19

Page 44: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

28

des materiaux durables; possibilité de dosage automatique! Il est indis-pensable de connaître la gamme étendue d’appareils de dosage.www.hovicon.com

Jules Destrooper 2d11

Chez Jules Destrooper aussi, l’idée des produits saisonniers est devenue réalité. Les Jules’ Florentines (Limited Edition) sont de nouvelles � orentines en chocolat produites pour la période des fêtes de � n d’année. Tout comme les autres produits Destrooper, elles sont préparées au vé-

ritable beurre et avec des ingré-dients naturels. Conditionnées dans un emballage qui garantit la fraîcheur et souligne la qualité ar-tisanale, ces � orentines sont pro-posées en six saveurs di� érentes. Grâce à l’image forte de la marque Jules Destrooper, tout établisse-

ment horeca rendra son o� re de cafés bien plus attrayante en période de � n d’année avec ces biscuits.www.destrooper.be/horeca

Lejeune 2e12

Comme chaque année, le salon Horecatel est pour Lejeune l’occasion de vous présenter des nouveautés, et cette année il y en a beaucoup.

Chez CSI (cash systèmes industrie) nous présentons 3 modèles supplé-mentaires, Mini Star, Star vision & maxi Star, ces ’’caisses enregistreu-ses’’ ont été crées pour répondre à des demandes d’utilisateurs; grâce au systèmes tactiles et aux logiciels performants de CSI, ces machines vont permettre un travail ’’sur mesure’’. Connectées aux systèmes de vidéo surveillances de C2S, vous aurez un contrôle permanent sur votre point de vente.Pour les restaurateurs, l’adaptation aux boites noires sera bien entendu réalisée dès que nous obtiendrons le cahier des charges dé� nitif du spf � nances, des solutions sont déjà en place pour les sociétés ‘Starter’ qui doivent conserver les données de vente dès le début de l’activité.Sur les ordinateurs POS, le logiciel de point de vente de Kwisatz, adapté à l’utilisation des écrans tactiles, est conçu pour gérer tous les commerces de vente au détail quelque soit la taille de l’entreprise.Mettler Toledo, leader mondial dans le domaine du pesage innove éga-lement avec principalement l’arrivée d’une balance à écran tactile très performante et très simple d’utilisation.

Lepage Mobiliers 5 EF 7

Lepage Mobiliers, c’est votre spécialiste du mobilier horeca depuis 80 ans! D’année en année, l’entreprise wallonne a su évoluer et s’adapter a� n de répondre au mieux aux besoins de ses clients, en e� ectuant une sélection pointue d’articles d’intérieur et d’extérieur spéci� ques au secteur horeca, mais également à celui des collectivités et des écoles, en portant une atten-tion toute particulière à la qualité, l’esthétique et aux prix des produits.Qu’il s’agisse d’un restaurant, d’un snack, d’un espace de jeux, d’un café, d’une friterie, d’un tea-room, d’une salle de conférence ou encore d’une

Siège Allemagne

GO IN GmbHJustus-von-Liebig-Straße 3-586899 Landsberg am Lech tel: +49 (0) 8191 9194 -250fax: +49 (0) 8191 9194 -299mail: [email protected]

Contact Belgique

Numéro d’appel gratuittel: 0800 82 640fax: 0800 82 641mail: [email protected]

Venez découvrir nos produits sur un des salons ci-dessous:Horecatel Marche 11.03.12 – 15.03.12 Hall 4, Stand 4d19Horeca Life Bruxelles 18.03.12 – 21.03.12 Hall 4, Stand 4318

NOUVEAU catalogue 2012demandez le gratuitement sur www.go-in.be

MUNICH – BERLIN – LONDRES – PARIS – VIENNE

CHAISES – TABLES – TABOURETS DE BAR – SYSTÈMES MODULAIRES

HORCATEL_14_Exposantenoverzicht.indd 6 21/02/12 14:09

Page 45: frituur_en_snack_022012_fr

BoissonsHeintz_horecatel_0212.indd 1 7/02/12 09:19

Page 46: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

30

salle de réception et quel que soit le style désiré, chacun peut trouver le mobilier qui lui convient chez Lepage Mobiliers.La philosophie de l’entreprise tient d’ailleurs en deux mots: choix et personnalisation.Lepage Mobiliers vous propose bien sûr une vaste gamme de chaises, ta-bles, fauteuils, banquettes, tabourets, poufs mais également d’autres ar-ticles essentiels à l’aménagement de vos établissements: parasols, écrans de terrasses, poubelles, chau� ages, cendriers… L’idéal pour créer des terrasses agréables et des espaces fumeurs accueillants. Chez Lepage Mobiliers, le client n’est pas seul face à cette grande va-riété de produits, de couleurs, de tissus, de matières, de dimensions… Une équipe dynamique ayant une connaissance approfondie du secteur et des dernières tendances lui o� re des conseils d’aménagement judi-cieux et originaux.De plus, l’entreprise est installée à quelques minutes de l’aéroport de Charleroi, dans des infrastructures faciles d’accès, modernes et con-viviales, avec un show-room de 700 m² et un espace de stockage de 1500 m² qui lui permettent de répondre au plus vite aux demandes des clients. Grâce à tous ces éléments, Lepage Mobiliers a su gagner la con� ance de ses clients en Belgique mais également en France, au Luxembourg et en Suisse.www.lepage.be

Marine Harvest Pieters N.V. 2c17

Le Chippy Fish est un concept savoureux et in-novant. Le � let de pois-son est enveloppé d’une panure qui ressemble à celle des mini pom-mes frites. Le produit est cuisiné à base de � let de

merlan bleu austral sans arêtes et est délicieusement croustillant après préparation au four.

Le Crumble de cabillaud est un concept délicieux et innovant de cabillaud d’Islande sans arêtes avec un crumble de farine, de beurre et d’herbes. Ce concept savoureux est prêt à cuire au four. Le cabillaud d’Islande porte

le label “Icelandic Responsible Fisheries” qui représente la pêche res-ponsable dans les eaux d’Islande.Le Pangasius est un poisson d’eau douce d’élevage et un poisson durable qui est certi� é par Global GAP. Nous o� rons un large assortiment des produits surgelés à base de pangasius: � let nature, produits panés, pro-duits marinés, des concepts comme le Gratino et le Delight, ...

Filet de plie avec une tranche de jambon de volaille et de fromage au-dessus, pané et préfrit pour un résultat croustil-lant. Produit naturel, en portions individuelles pour une bonne maîtrise du coût par assiette. Ce concept savoureux est in-novant et est idéal pour

amener les enfants à manger du poisson.www.marineharvest.com

Mohy Equipement sprl - Bourgeois 4c17

La société Bourgeois (fours mixtes pro-fessionnels) s’est vu attribuer le prix En-treprises et Environnement 2010 par le ministère de l’écologie, du développe-ment durable, des transports et du loge-ment et par l’Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie (Ademe). Et ce, dans la catégorie ’’Ecoproduit pour un développement durable’’.L’industriel français et son four Zénith ont été récompensés pour les progrès apportés en matière de développement durable. Sont pris en compte, en parti-

culier, les e� orts pour réduire les impacts environnementaux tout au long du cycle de

vie du produit. Bourgeois précise cependant que beaucoup reste à faire pour que cette stratégie s’inscrive dans les faits et soit e� ectivement relayée par les acteurs économiques et en particu-lier, par la commande publique qui tarde encore à intégrer de véritables critères environnementaux. Le message est lancé.www.bourgeois.coop

Nys Machinery Equipment 5306 -5401-5405

Nys présentera, en première, la nouvelle gamme de MOVILFRIT avec les “Fours au charbon de bois et Barbecues”, très économiques en con-sommation d’énergie.

Les fours au charbon de bois et barbecues convi-ennent parfaitement aux restaurants qui veulent donner la sensation à leurs clients de ‘bien manger au charbon de bois’.Et cela sans aucun pro blème de fumée ni de tempéra-tures élevées. Il est même possible de tout présenter au restaurant même avec un

e� et de show très attrayant, ce qui rend le tout encore plus impression-nant. A cet e� et, n’importe quel charbon de bois peut être utilisé, p.ex. au goût de légumes, à la noix de coco. Les fours, barbecues fonction-nent à l’aide d’un système élévateur qui permet, à tout moment, de mi-eux contrôler l’e� et de la braise.Les fours, barbecues n’exigent aucune installation spéciale, le déviateur des � ammes étant intégré. Il faut uniquement installer une évacuation pour la fumée d’un diamètre de 15 cm. Les fours, barbecues sont très faciles à déplacer, même les grands modèles, cela grâce aux roues en nylon. L’isolation intégrée permet d’économiser sur la consommation et évite la production de chaleur gênante.Nos appareils garantissent un volume de travail maximum pour une consommation minimale de charbon de bois. La quantité de charbon de bois maximum conseillée, à utiliser dans le foyer, est de 4 à 5 kg. Les fours sont pourvus d’une vitre en verre dans la porte, ce qui permet de contrôler les denrées préparées en toute circonstance.www.nys-machinery.be

OVI 4b16

Envie de proposer quelque chose de di� érent comme mise en bouche? OVI tente de répondre à cette demande avec deux nouveaux produits surgelés. Les Bâtonnets au fromage sont des mini loempias de crêpes

HORCATEL_14_Exposantenoverzicht.indd 7 21/02/12 14:09

Page 47: frituur_en_snack_022012_fr

Vous accueille sur son stand[5D-12] 11 > 15 • 03 • 2012

+30YEARS 1980 – 2012

2012

La Société CEGES est spécialisée dans la commercialisation et la distribution, sur le marché belge et luxembourgeois, de produits surgelés en provenance de toute l’Europe  : crèmes glacées, pâtisseries, snacking, plats préparés et autres spécialités, pour le secteur Horeca, Collectivité, Grande Distribution et Détaillants.

www.ceges.be

M A I T R E A R T I S A N G L A C I E R

GlacesdesAlpesGlacesdesAlpes

Premiata Gelateria Italiana

Horecatel 2012.indd 1 7/02/12 11:48

ASTRANOVA.com

Chaises - tables - tabourets banquettes - fauteuils

Showroom en Ardenne uniquement le LUNDI de 10h à16h

24, Rue de Libin 6890 Smuid/Libin (E411 sorti n°24)

Showroom à Gent 2000 m² Destelbergenstr. 28-34 9040 Gent

ouvert du lundi au vendredi 9h-12h et 13h-17h.

info & catalogue gratuit :09/228.80.20 061/61.43.10

HORCATEL_31_pub.indd 1 15/02/12 12:27

Page 48: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

32

� nes et croquantes farcies de fro-mage jeune crémeux. Les Trésors sont une gourmandise alternant les couches de pain d’épices Von-delmolen toasté, de foie gras et de con� ture d’oignons. Ces ingré-

dients sont souvent servis ensemble, ici ils sont rassemblés en un seul bloc. Il su� t de les décongeler environ 2 heures avant consommation pour pouvoir proposer un amuse-bouche très ra� né. Ils sont conditionnés en vrac dans une boîte.www.ovi.be

PIDY 2d13

Crumbles: nouvelle de gammes de 9 toppings présentées sous forme de � acons refermables et transparents: brisures de cookies enrobées de chocolat blanc, perles de meringue nature, brisures de spéculoos… Spé-cialement adaptés à la réalisation de vos desserts: crumbles de fruits, verrines, ou pour décorer vos glaces, ces toppings sont faciles à utiliser, pratiques et portionnables, grâce à leur présentation avec bec verseur. Ils peuvent également être utilisés sous forme de marquants pour apporter une délicieuse texture à vos desserts.Cocotte: nouveau produit “2 en 1”: cet amuse-bouche croustillant, au beurre, a un goût neutre et convient aussi bien aux préparations froides que chaudes. Grâce à son goût neutre et sa forme unique et innovatrice, le Cocotte est surprenant comme amuse-bouche, une idée créative pour le plat principal et le dessert, charmant en mignardise accompagnant le café.www.pidy.com

Pinguin Lutosa 4c13

Nouveau: les spécialités de pommes de terre surgelées: rissolées aux � -nes herbes, Lutosa Food Service, et gamme Dip’n Eat Lutosa Food Ser-vice. Gamme de légumes cuits ex-press: des légumes déjà cuits, faites vos comptes! Légumes cuits surge-lés, purées cuites surgelées, les cui-sines cuits surgelés. Le groupe belge Pinguin Lutosa est spécialisé dans le développement, la fabrication et la commercialisation de produits surgelés: légumes, fruits, frites, gar-nitures à base de pommes de terre et

préparations culinaires prêtes à l’emploi.www.pinguinlutosa.com

Promatome 2ef3

Promatome est spécialisé dans le mobilier pliant, léger, fonctionnel, durable, pour un usage intensif. Nous distribuons des tables, des chai-ses et des tonnelles dans deux grandes marques Lifetime et Furnitrade.

Les tables Polyéthylène Haute densité Lifetime remplace durablement les tables bois plywood plus lourdes et plus onéreuses, dans toutes les dimensions, avec 10 ans de garantie. Les chaises Furnitrade sont toutes certi� ées non feu par le Laboratoire National d’Essai. Les tonnelles Furnitrade avec les poteaux hexagonaux et la bâche PVC de 520g o� rent le meilleur rapport qualité/prix du marché de 9 à 32 m2. Les chariots de transport pour les tables et les chaises faciliteront votre stockage. Notre entrepôt dispose d’un stock disponible et de pièces détachées pour un Service Après Vente réactif et une livraison rapide. Notre site web vous permet de télécharger les � ches techniques.www.promatome.com

Robot Coupe 4de7

Après le succès mondial de la centrifu-geuse J80 Ultra récompensée par le prix Apria en 2008, Robot-Coupe lance cette année une nouvelle centrifugeuse J100 Ultra destinée aux bars à jus ou tous types d’utilisateurs avec des de-mandes d’usage tres intensif.Cette centrifugeuse permet un travail simultané avec d’autres machines de bar. En e� et, la hauteur de la machine

permet de positionner une cuve de Blender sous le bec d’éjection. Vous obtenez ainsi un gain de temps important lors de la préparation de cock-tails multi-fruits, de smoothies ou de milkshakes.Son moteur ultra-puissant de 1000 W et son système de ventilation très performant autorisent une production tout au long de la journée. La trémie d’éjection assure l’évacuation en � ux continu des résidus direc-tement dans la poubelle. Vous ne perdrez plus de temps à vider le bac à résidus. La goulotte automatique permet l’introduction des fruits et lé-gumes sans utilisation d’un poussoir. Le ramasse-gouttes retient jusqu’à 30 cl de liquide et permet de garder le plan du travail toujours propre.La J 100 Ultra est la centrifugeuse «spécial usage intensif» qui associe puissance, robustesse et ergonomie de travail! Elle est l’outil idéal pour la réalisation de Jus Ultra Frais tout au long de la journée.La forme unique de la goulotte automatique permet l’alimentation en continu. Les fruits et légumes sont entraînés automatiquement sur le dis-que râpeur. Il n’y a plus besoin d’utiliser le poussoir! Vous pourrez donc réaliser d’excellents jus en grandes quantités, rapidement et sans e� ort!Grâce au diamètre de la goulotte de 79 mm plus besoin de découper à l’avance fruits et légumes. La manipulation sera également réduite grâ-ce à la possibilité de récupérer le jus directement dans une cuve de blen-der, pour la préparation des cocktails ou smoothies par exemple. En� n, l’évacuation en � ux continu des résidus, directement dans la poubelle limite également les opérations de vidange et de nettoyage. Le moteur industriel puissant et robuste de 1000 watts tourne à 3000 tr/mn ce qui limite l’oxydation des jus. Les jus ainsi obtenus sont tres homogènes et savoureux. Trémie d’évacuation en � ux continu des résidus directement dans la poubelle: utilisation non stop de la machine. Vous ne perdrez plus de temps à vider le bac à résidus! Panier râpeur en inox amovible, muni de crochets extérieurs, pour un démontage facile et rapide. Rehausse: éjection haute permettant l’utilisation d’une cuve Blender.www.robot-coupe.be

HORCATEL_14_Exposantenoverzicht.indd 8 21/02/12 14:09

Page 49: frituur_en_snack_022012_fr

Digital Menu Board

TelemediaVision est une division de Step4Media bvba • Kempische Steenweg 301/11 • 3500 [email protected] • www.step4media.com • Tel: +32 11 23 08 40

Les solutions Digital Menu de TeleMediaVision sont une solution justifiée pour votre établissement horeca. Vous pouvez présenter visuellement et séparément vos repas , cequi augmentera sensiblement votre chiffre d’affaires. Grâce à notre interface agréable d’emploi vous pouvez vous même facilement et directement apporter des changements.

Témoignage d’un client“Depuis l’ouverture de notre entreprise en 2004, nous avons continué à investir en permanence.En tant que gérant de friture, vous pouvez faire souvent des mises à jour sur les tarifs qui changent fréquemment, ce qui peut parfois entraîner beaucoup de travail. Grâce à Snacks Vanreusel, nous avons été mis en contact avec Step4Media et ses produits. Quand nous avons entendu parler de la carte de menu digital numérique, la décision a été vite fait. Cela devient plus professionnel et en plus, nous ne devrions pas toujours acheter des autocollants et effectuer des changements à chaque fois qu’il y a des modifications à faire. Il nous fait gagner beaucoup de temps de travail, donc de l’argent également et tous les clients réagissent très positivement. C’est un investissement, mais je le ferais bien de nouveau et je le recommanderais certainement à d’autres frituristes. Mon chiffre d’affaires a augmenté considérablement grâce à cela.

CONDITIONS SPÉCIALES PENDANT LES FOIRES!!

METTEZ VOTRE ENTREPRISE EN POLE POSITION€800 de remise et installation gratuite en cas d’achat ou leasing d’un digital

menubord 4 x 40” high end pendant la durée des foires de printemps*.

(*) Action valable uniquement pour la durée de Restofrit 2012, Crazy Days 2012, BS-Event 2012 et Horecatel 2012. Ne peut être combiné avec d’autres offres, valable uniquement quand il y a un bon de commande effectué dans un délai de 30 jours après celle-ci. Sur chaque achat, nos conditions générales et particulières de vente s’appliquent.

A4-advertentie-snackblad-e2-FR.indd 1 09/02/12 12:37

Page 50: frituur_en_snack_022012_fr

Hor

ecat

el 20

12sp

ecia

l

34

Roumez 1e11

Le Concentré granita est un sirop à granita ultra concentré avec une gamme de 40 goûts di� érents. 8 fois plus concentré que des produits si-milaires sur le marché, gain de poids et de place. Flexibilité d’une petite entreprise nous permettant de créer de nouveaux goûts à la demande.B-CREAM est une toute nouvelle machine pour fabriquer la crème glacée. Multifonctions, elle remplace la machine à glace soft (pour servir le client en direct) et la turbine également (mise en bac pour la vente via comptoir à glace). La forme: visuel par rapport à une turbine classique et donc très vendeur. Le poids: environ 3 fois plus léger. Le prix: environ 5 fois moins cher. Le multifonctions selon les positions: turbine, machine à glace soft, machine à granita, machine à crémeux.www.leroidelafraise.be

Rubbens 5b18

Le Vapo+ de Rubbens perpétue le succès du Vapo Grill existant – il s’agit d’un grill avec bac à eau qui évite la carbonisation de la graisse tout en préservant la saveur et le poids du produit et en accélérant le délai de gril-

lade. Le Vapo+ est un couvercle convexe, facile à enlever, qui vient s’adapter sur le Vapo Grill. Il comporte un thermomètre qui enregistre la chaleur intérieure et une grille de ventilation permettant de réguler la chaleur et l’adduction d’air. Le chef-coq peut ainsi contrôler à la perfec-tion le point de cuisson et maintenir la chaleur à la température précise souhaitée. En ajoutant des herbes aromatiques, il peut aussi créer des saveurs originales car ces arômes vont circuler dans la vapeur maintenue sous le couvercle. Ce dernier renforce également la sécurité et la propreté du plan de travail. Une fois la grillade terminée, il s’enlève en un tour-nemain et peut être facilement nettoyé.www.rubbens.com

Sabemaf-Sechehaye 4ab3

Flexi Chef de MKN est un nouvel appareil multifonctions, concept révolutionnaire: nettoyage auto-matique, cuisson ultra rapide, à moindre consommation pour une meilleure gestion des coûts. En quoi est-ce une “innovation”: net-toyage automatique d’une sau-teuse à pression par système d’eau sans produits de nettoyage.www.sabemaf.be

Stassen 3d19

Fondée en 1895 par Léon Stassen, l’entreprise Stassen; c’est aujour-d’hui plus de 35 millions de litres produits, plus de 125 collabora-teurs, une croissance de plus de 15% du chi� res d’a� aires.Depuis des générations, la famille Stassen a gardé précieusement ses recettes uniques, fruit d’un savoir-faire authentique qui font la réputa-tion des produits Stassen a travers le monde. Uniquement préparés avec des ingrédients de première qua-

lité, soigneusement sélectionnés; la gamme Stassen o� re des produits pour tous à savourer en toutes occasions.Producteur de cidre et de jus de fruits, Stassen o� re une gamme com-plète de cidres; de boissons sans alcool pour adultes et enfants et pour l’Horéca, une gamme de vins uniques.Stassen: c’est aussi Kidibul, leader du marché des boissons festives pour enfants. Moteur de croissance de la catégorie depuis de nombreu-ses années, Kidibul se déclinent en plusieurs formats (75cl, 20 cl et can-nettes), en di� érents goûts (pomme, pomme/fraise, pomme/cerise) et depuis peu en version BIO (disponible en version pomme et pomme/pêche) pour des apéritifs sains et irrésistibles. Kidibul, ce sont des produits funs que les enfants vont adorer mais aussi des produits sains: 100% naturel, sans sucres ajoutés, sans conservateurs ni colorants; le partenaire des mamans pour fêter tous les petits bonheurs de la vie.Stassen, c’est aussi des innovations uniques comme la gamme Cider, trois cidres nouvelle génération aux saveurs rafraîchissantes.Pionnier en matière d’innovation, Stassen lance maintenant Vintense: une gamme unique de vins pétillants et non pétillants sans alcool. Ela-borés grâce à un processus de désalcoolisation unique, ces vins 0% alcool o� rent une alternative à tous ceux qui cherchent une vraie alternative aux boissons alcoolisées. 25 kcal dans un verre (10 cl) contre 80 Kcal pour un vin normal, légers et rafraîchissants; les produits de la gamme Vintense vous séduiront par leur caractère et leur qualité supérieure.www.stassen.be

Step4Media 3a12

TelemediaVision: panneaux menus numériques, interactifs et électroni-ques, gérés par notre logiciel maison. Facilement adaptables grace à une application web. Ce système est idéal pour tous les établissements horeca.www.step4media.com

Vandemoortele Vleminckx 2ab2

La sauce au Poivre (73000051 - 3L), en conditi-onnement PET 3L, est une sauce au poivre cré-meuse, idéale pour assaisonner vos hamburgers maison. Relevée au poivre du moulin, cette sauce apporte une touche originale à vos frites et accom-pagne di� érentes sortes de viandes grillées.La sauce Andalouse Diablo (73000050 - 3L) est une variété plus piquante de la célèbre sauce Andalouse Vandemoortele Vleminckx. Nouveau goût basé sur la célèbre sauce Andalouse, avec une note espagnole, et agrémenté d’oignons grillés, de poivrons et d’épices au goût relevé. Cette sauce Andalouse Diablo Vandemoortele Vleminckx a été spécialement créée pour ceux qui apprécient une sauce Andalouse bien assaisonnée.www.vandemoortelefoodservice.be

HORCATEL_14_Exposantenoverzicht.indd 9 21/02/12 14:09

Page 51: frituur_en_snack_022012_fr

NEW

Le Palais Gastronomie

we xpr ochef.com

PALAIS 2 - Stand 2 e 12

CAISSES ENREGISTREUSESP.O.S. TACTILESBALANCESVIDEO SURVEILLANCE

Brasseries, tavernesHotels, restaurantsFriteries, snacksTea-room, GlaciersBoulangeries, boucheries, traiteursCampings, clubs de sports...

Nous équipons

www.jacli.be [email protected] de France 175580 ROCHEFORTTél. 084-22 07 07Fax 084-22 07 08

www.lejeunef.be [email protected] de Dinant 254800 VERVIERSTél. 087-31 37 36Fax 087-31 35 70Bureau de Liège 04-343 37 96

HS-feb

12-K

Lejeune_HS_feb12_FR.indd 1 21/02/12 13:07

Page 52: frituur_en_snack_022012_fr

Risso Evolutionmargarine liquide403480 (0,9 L)

MB19 28203 40g

Mini-longuettes

ide

Acheterde la mayonnaise Vandemoortele=planterdes arbres!

S.A. Vamix • Siège social: Moutstraat 64, B-9000 Gand

Service commercial : Ottergemsesteenweg-Zuid 806, B-9000 Gand • Tél. 09 240 17 41 - Fax 09 220 71 67

Pour plus d’informations sur nos produits et nos promotions : www.vandemoortelefoodservice.be

A232 Mixed box mini muffi ns 15g

Mini Muffi ns Risso Fri - Risso Palm Friture savoureuse

6939 Risso Fri4 x 2,5kg

809 Risso Palm4 x 2,5kg

Plantez votre forêt avec Vandemoortele

stand 2AB2Wallonie Expo S.A.Parc d’Activités du Wex - Rue des Deux Provinces, 1B-6900 Marche-en-Famenne

www.vandemoortelefoodservice.be

10.000arbres par anNous fournissons :• plus d’oxygène • une réduction du réchauffement climatique

• des emplois permanents aux Philippines• de meilleures conditions de vie pour les populations locales

le

ww

NN••

c• d• d

p

Venez partager notre passion et découvrez nos dernières créations à Horecatel 2012!

Ad-Vam_Catering-FR_210x297_1.indd 1Ad-Vam_Catering-FR_210x297_1.indd 1 3/02/12 13:093/02/12 13:09

Page 53: frituur_en_snack_022012_fr

Les chambres froides et congélateurs con­temporains sont généralement équipés d’un écran d’affichage digital. Il renseigne, en temps réel, les températures des marchandi­ses entreposées dans l’appareil. Il suffit alors de les enregistrer. L’exploitant qui propose des préparations maison doit, impérative­ment, contrôler l’état de fraîcheur des ma­tières premières avant de les transformer (DLC). Refroidis rapidement, ces plats se­ront entreposés à la température prescrite par le code des BPH (> +7°C).

Il ne s’agit là que de quelques recommanda­tions importantes. D’autres consignes per­mettent d’éviter les accidents sanitaires et garantir une bonne hygiène alimentaire. Pen­sons à la régénération des produits surgelés, à la limite de conservation, à la température des préparations chaudes servies aux con­sommateurs (< +65°C). Mais aussi, dans le cas du friturier, à la température de cuisson

Quant à la chaîne du chaud, elle renseigne que la température de l’huile ou la graisse ne peut jamais dépasser + 180°C et que les plats chauds doivent être servis immédiate­ment à température prescrite (+ 65°C).Le Guide d’autocontrôle du secteur horeca évoque l’enregistrement de la température des réfrigérateurs des comptoirs réfrigérés et congélateurs. Une mesure préalable est conseillée tous les jours afin de la consigner manuellement ou en version digitale.

Testo renseigne certains risques particuliers qui surviennent lors de la transformation des marchandises. Outre l’hygiène, il s’agit de produits bruts (crus) qui côtoient ceux qui ont déjà été réchauffés, d’une interrupti­on de la chaîne du froid (produits conservés trop longtemps sans être réfrigérés : panne), de réfrigérateurs surchargés par manque de place disponible, etc. Donc, une distinction doit être établie entre les marchandises non­

On n’insiste pas assez sur l’importance que constitue l’enregistrement des températures. Les matières premières, qu’elles soient réfrigérées ou surgelées, arriveront en bon état chez le friturier, qui les contrôle à la réception.

Do

c Te

sto

Do

c G

ullim

ex

dossier

L’enregistrement des températures est primordiaL!

des frites, viandes et au contrôle des graisses et huiles contenues dans les cuves. Remarqu­ons aussi, que certains produits alimentaires sont plus sensibles à la prolifération des ger­mes, comme la viande hachée, les produits dégelés, la mayonnaise, les salades…

L’AFSCA a édité un dépliant pour les frite­ries, qui reprend, notamment, des consignes de transport et de stockage des marchandi­ses à bonne température (contrôle à la ré­ception). Elle insiste aussi sur réfrigérateurs et comptoirs frigorifiques, qui seront équi­pés d’un thermomètre (lisible) de contrôle. Elle poursuit en signalant que les produits seront munis d’une étiquette, qui mention­ne notamment la DLC et la dénomination. Pour indiquer ensuite que, les préparations entreposées au frais seront recouvertes, par exemple, d’une feuille fraîcheur et que les produits crus (non préparés) seront séparés des préparations.

F&s f é v r i e r 2 0 1 2 53

FS_1202_F_53_Dos_Temperatuurregistratie.indd 1 16/02/12 11:20

Page 54: frituur_en_snack_022012_fr

2 a u g u s t u s 2 0 1 1 F&s

dossier

L’humidité relative doit être particulière­ment considérée lors du stockage de pro­duits secs sur une longue durée. Ceux­ci peuvent absorber l’humidité ambiante des locaux s’ils sont insuffisamment protégés. Une dégradation microbiologique pourrait survenir en cas de condensation, après de fortes variations de températures. La notion d’humidité présente en milieu ambiant est établie à partir de celle d’humidité relative définie en %. Il s’agit de la quantité maxi­male de vapeur d’eau présente dans l’air, en fonction de la température ambiante. Les sondes de mesure d’humidité relative sont, donc, équipées d’un capteur qui mesure la température ambiante.

Les sondes de température mesurent la température du milieu dans lequel elles sont maintenues et la transmettent à l’afficheur. Ce matériel se règle en fonction de la tempé­rature externe. La mesure est prise dès que l’affichage ne varie plus de façon notable. Il existe des sondes spécifiques à chaque appli­cation: la sonde d’immersion, de pénétration, la sonde ambiante et la sonde de contact. Pour les mesures sur des produits spécifi­ques, comme celles des produits surgelés, on utilise des formes particulières pénétrantes.

La pointe d’une sonde de pénétration et d’immersion, qui mesure la température, sera introduite à une certaine profondeur dans le milieu en fonction de son diamètre.

traitées et les préparations (cuites). Il est, de même, conseillé de répartir les produits entre deux appareils distincts plutôt que de «bourrer» un réfrigérateur unique en ris­quant une surchauffe de l’installation et une mauvaise réfrigération.

Quant aux comptoirs frigorifiques «thermo­métrés», la circulation du froid sera plus flui­de et mieux distribuée si les produits ne sont pas entassés, mais étalés correctement sur des plateaux de présentation. Toutes les don­nées recueillies seront enregistrées et conser­vées, pour les présenter lors d’un contrôle.

e L é m e n t s d e c o n t r ô L e

Selon Testo, «Les corruptions des produits alimentaires dans les restaurants est due à une mauvaise réfrigération (56%), à une exposi­tion en milieu ambiant de plus de 12 heures (19%) et à une réchauffe insuffisante (20%).

Aussi, les trois grandeurs de mesure, remar­quées lors du contrôle des produits alimen­taires, sont la durée, la mesure et l’humidité relative. La durée est représentée par la DLC. Cependant les produits ouverts ne renseig­nent pas de durée limite, ce sera dès lors l’état de la marchandise qui sera appréhen­dée (ou son étiquetage). Une bonne gestion du stock sera assurée par un inventaire, un réassortiment régulier et le respect du FiFo (First­in/First­out).

La température est la grandeur de mesure la plus significative. Des prescriptions légales ou des valeurs seuil existent pour les pro­duits surgelés ou les cellules réfrigérées.

L’humidité relative n’est que rarement indi­quée de façon précise et on ne lui accorde souvent pas l’importance qu’elle mérite».

m a t é r i e L d e c o n t r ô L e

La température est la grandeur physique qui est la plus souvent utilisée. On la mesure à l’aide de différents thermomètres, qui sont très précis et robustes. Cet appareil est com­posé de deux éléments: l’afficheur et la sonde. La sonde contient le capteur, le composant électronique qui transforme la mesure phy­sique en un signal électrique. La sonde est de différentes formes, elle est réalisée dans des matériaux appropriés selon son utilisation.

Q u e L Q u e s o u t i L s d e c o n t r ô L e

Gullimex nous renseigne son nouvel enre­gistreur de température EBI 300­T­USB. Il s’agit d’un appareil compact Ebro, très flexi­ble, qui peut accompagner les marchandi­ses ou être mis en contact direct avec elles. A l’arrivée, il suffit de connecter l’appareil sur le port USB de n’importe quel PC ou portable. Quelques instants plus tard, un rapport de mesure (PDF resp. PDF/A) sera généré automatiquement avec toutes les informations sur l’évolution de la tempéra­ture pendant le transport, sans utiliser de logiciel spécifique. Ce document peut im­médiatement être sauvegardé, imprimé ou être envoyé par mail. Bref, l’outil idéal pour accompagner le transport et l’entreposage dans le secteur alimentaire. Les caractéristi­ques de l’appareil sont les suivantes: parfaite maniabilité, utilisable avec n’importe quel PC ou portable avec port USB, pas besoin de logiciel spécifique, rapport des mesures en PDF, enregistreur compact et pratique, de faible dimension et poids, sonde externe pour mesures à cœur par immersion (de – 30 à + 60°C) et adaptation des configurati­ons d’usine par www.ebi300.com ou par le logiciel gratuit Wilog basic.

Toujours Gullimex, qui nous conseille son testeur d’huile de friture FOM 310. Il s’agit d’un set complet protégé par un coffret de rangement. L’appareil détermine rapide­

Consignes importantes Respect des températures

Frites fraîches préemballées, brochettes de viande, hamburgers, cervelas, snacks de viande, de volaille ou de poisson,… ➞ Maximum + 7°C

Sauces froides - Produits secs ➞ Température ambiante sauf contrindication

Brochettes de viande fraîche de volaille ➞ Maximum + 4°C

Sauces chaudes, vol au vent, boulettes en sauce, carbonnades, etc.

➞ Servir à minimum + 65°C

Bain de friture ➞ Maximum + 180°C

Produits surgelés ➞ Minimum ­ 18°C

Comptoir frigorifique ­ Réfrigérateur des boissons ➞ + 10°C

© Source AFSCA

F&sf é v r i e r 2 0 1 254

FS_1202_F_53_Dos_Temperatuurregistratie.indd 2 16/02/12 11:20

Page 55: frituur_en_snack_022012_fr

3F&s a u g u s t u s 2 0 1 1

dossier

ment la qualité de l’huile de friture chaude. C’est un instrument précis et facile à utili­ser, qui fonctionne avec tout type d’huile ou de graisse. Ses caractéristiques sont les suivantes : mesure la qualité de l’huile en % de composants polaires, mesure la tempéra­ture immédiatement dans l’huile chaude, le résultat est rapide et précis, il est doté d’une alarme optique (LED) et il est compact et fa­cile d’utilisation.

Jeroen Vanderkelen, notre interlocuteur dans l’entreprise Testo, communique. «Nous avons sorti le Testo Saveris pour respecter les directives légales, relatives à la continuité de la chaîne du froid dans le secteur alimentaire. Cet appareil automatise le contrôle des températures environnemen­tales et des produits, des cellules positives et des congélateurs. Une alarme retentit en cas de dépassement des valeurs. Les don­nées et les alarmes sont centralisées dans la base de données et peuvent être consultées n’importe quand.

Les senseurs sans fil Testo Saveris mesu­rent la température et l’humidité relative. Les sondes conservent les valeurs dans le cycle de mesure et les transmettent, ponc­tuellement à la base centrale. La sonde sans fil et la base sont en contact direct, grâce à un raccordement à double sens. Ce qui ne garantit l’enregistrement des mesures que dans la base, sans être perturbées par d’autres systèmes sans fil. Une alarme re­tentit dès que la liaison sans fil est inter­rompue. La mémoire du senseur évite la perte des données lors d’une perturba­tion. Un meilleur concept d’alimentation par batterie allonge le fonctionnement de la sonde. La portée radiographique de l’appareil est de 300 m à une fréquence de 868 MHz, sans rencontrer d’obstacles.Dans les bâtiments, la portée radiographi­que peut être influencée par des murs, por­

tes de réfrigérateurs ou portes métalliques. La liaison sans fil peut, cependant, être amé­liorée ou renforcée par un router». Notons qu’un système similaire a été installé dans la Friterie Eugène à Beerse.

s u i v i d u c o n t r ô L e d e s t e m p é r a t u r e s

Le suivi du contrôle des températures dé­marre dès la réception des marchandises. Pour les surgelés en carton, il suffit d’utiliser la sonde de pénétration sur trois points ex­térieurs en effectuant 4 mesures par carton. La température des produits frais, bouche­rie et charcuterie est mesurée à l’aide d’un thermomètre digital avec sonde de péné­tration, sur trois points le long de la paroi extérieure et, elle sera ensuite introduite entre deux emballages. Idem pour les plats préparés et les produits frais. Dans le congé­lateur, le thermomètre digital avec sonde de pénétration est introduit, directement après ouverture, sous le couvercle du lot supérieur et entre les différentes couches. Ce contrôle sera effectué tous les trois mois et non pas immédiatement après l’entreposage.

La température des cellules positives, ou fri­gos dans le cas des frituriers, doit être lue à l’indicateur des températures (p.ex. ther­momètre interne). Si elle est conforme aux prescriptions, le contrôle est terminé. En cas de non­conformité, elle sera relue une demi­heure plus tard pour établir si un ajustement a été apporté. Dans la négative, les produits seront transférés dans un autre appareil. En­fin, le friturier lira la température atteinte à cœur d’une denrée en attente, maintenue au chaud (> 65°C) ou froide (< 10°C), à l’aide d’un thermomètre à sonde.

Toutes ces températures seront enregistrées et conservées, pour être présentées lors d’un contrôle.

Robert Petit

Le Guide d’autocontrôle du secteur horeca évoque l’enregistrement de la température des réfrigérateurs des comptoirs réfrigérés et congélateurs.

F&s f é v r i e r 2 0 1 2 55

testo SA · Industrielaan 19 · 1740 Ternat · Tél. 02/582 03 61

Testeur d'huile

testo 270

testo 270:270.qxd 23/01/2012 9:14 Pagina 2

FS_1202_F_53_Dos_Temperatuurregistratie.indd 3 16/02/12 11:20

Page 56: frituur_en_snack_022012_fr

a n i M a L e o u V é G é T a L e

Ni les chefs, ni les frituriers chevronnés ne s’en sortent pour déterminer quelle est la meilleure huile ou graisse pour obtenir les frites les plus appétissantes. Ces frites qui représentent fi nalement une partie de notre patrimoine culturel. La discussion ne porte pas uniquement sur le choix entre une graisse animale ou végétale, mais aussi sur son rempla-cement et la température à laquelle est portée la cuve. Ce sont des facteurs qui peuvent déter-miner le goût de la frite. Les pocher dans la graisse de bœuf, à 160°C ou les frire dans l’huile d’arachide ou leur faire su-bir une double cuisson dans de la graisse animale : qui a raison ? C’est fi nalement le consommateur qui choisit sa meilleure friterie, tous les concours et remises de prix exclus. C’est fi nalement l’exploitant de la friterie qui essaye de satisfaire ses clients. Il existe de nombreux acteurs sur le marché des huiles et des graisses, et tous ont leurs propres raisons de glis-ser leur produit, comme étant le meilleur, vers l’avant. Ou c’est la production propre

doSSier

Inleiding

HuiLeS eT GraiSSeSQuand on évoque la meilleure manière de cuire les frites, une discussion relative au goût et à l’impact sur la santé intervient tant au niveau du fournisseur qu’à celui du consommateur. Ce qui leur procure le meilleur goût, la température de cuisson correcte et la manière dont le produit fi nal est proposé. Il existe de nombreuses entreprises sur le marché qui se distinguent en variété mais aussi sur le plan du service et de la qualité.

Aveno - Delizio qualité et prix conscient

Aveno, qui se consacre à «Toutes les graisses et huiles», est une subdivision d’AOR (Antwerpse Olie Raffi naderij), un groupe à ramifi cations internationales. Les huiles végétales sont principalement produites à Anvers. Les marga-rines et graisses viennent des Pays-Bas, tandis que l’implantation itali-enne fournit de l’huile d’olive. Une unité de production est aussi installée en Estonie. Aveno possède aussi des bureaux internationaux de vente. Aveno est sur-tout réputée pour sa marque Delizio. Aveno occupe une position fi xe sur le marché avec Delizio Frit Chef, Gold et Platinium. Il y a aussi des

huiles liquides mais aussi des matières grasses solides comme la graisse de palme et la graisse de bœuf. Chaque cuisinier professionnel et/ou friturier trouve son content dans l’offre en fonc-tion de ses aspirations, tant sur le plan du goût, de l’emballage que sur de la facilité d’utilisation. Les atouts d’Aveno sont une qualité exceptionnelle et une approche aima-ble du client à un prix étudié. L’entreprise continue à investir dans de nouveaux produits et leur transformation et les nombreux clients nationaux et internationaux s’en trouvent mieux. Ceux qui veu-lent connaître les produits Delizio pourront le faire, prochainement, lors de différents salons. L’équipe de vente de Delizio sera heureuse de vous accueillir sur leur stand du Belgium Stand Event les 5 et 6 mars, au salon Crazy Snacks du 5 et 6 mars, au salon Horecatel du 11 au 15 mars et à Resto Frit du 26 au 28 mars. N’oubliez surtout pas de vous renseigner sur l’action d’épargne actuelle de Delizio!! Plus d’info sur www.delizio.eu et www.aveno.be

F&Sf é v r i e r 2 0 1 256

FS_1202_F_56_Dos_olien en vetten.indd 1 20/02/12 10:11

Page 57: frituur_en_snack_022012_fr

Rostockweg 21 - Quay 312 - 2030 Antwerp - Belgium - T +32 3 544 18 17 - F +32 3 544 18 19www.aveno.be - www.delizio.eu - [email protected]

You want to check out the superb qualitY of Delizio? Please call +32 3 544 18 17 or send an e-mail to [email protected] and ask for a free samPle.

NOUVELLE

FORMULE!

FS_1202_F_57_pub.indd 1 16/02/12 11:41

Page 58: frituur_en_snack_022012_fr

2 a u g u s t u s 2 0 1 1 F&S

favorisent le rancissement de l’huile ou de la graisse. Les matières grasses perdent ainsi leurs propriétés bénéfiques et sont sujettes à la

formation de matières toxiques nuisibles à la santé. Certaines huiles et graisses spéci-fiques ne sont donc pas requises pour une utilisation prolongée.

doSSier

Baeten & C° L’expérience de sept générations (familiales)

Baeten & Co est, depuis sept générations, présent dans le secteur des huiles et graisses végétales et animales, surtout pour les secteurs des friteries et de l’horeca. La raffinerie, installée en Flandre orienta-le, est garante de qualité et d’innovation. Les produits de Baeten & Co sont d’une qualité constante qui ne

faillira jamais à son image qualitative.

Baeten & Co est, dans tous les sens du terme, une entreprise familiale indépen-dante qui fait preuve d’une importante flexibilité tant vis-à-vis des fournisseurs que des clients. Les partenaires commerciaux sont toujours en contact direct avec les responsables de l’entreprise, pour pouvoir réagir adéquatement et directement aux questions du client et/ou des distributeurs.

La graisse de bœuf pure se positionne entre autres dans la gamme. La graisse de bœuf de Baeten & Co donne ce goût typique à la frite belge. Le «Premier Jus» est la meilleure qualité de graisse de bœuf naturelle fondue. Il s’agit de la première fonte de graisse rénale. Il s’agit de graisse de bœuf non raffinée contenant moins de 5% d’acides gras libres. En tant que bon pères de famille, les administrateurs de Baeten & Co protègent la qualité de tous leurs produits, ce qui est une garantie pour le client qui peut obtenir une qualité constante. Les produits qualitatifs de Baeten & Co sont accessibles chez les grossistes des frituriers.Plus d’info: www.baetennv.be

ou les différentes variétés ou la distribution. La distribution est généralement assurée par les grossistes.

T r o i S S o r T e SBien que tous les fournisseurs ne les possè-dent pas toutes dans leur gamme – certains sont spécialisés dans une seule sorte – on peut globalement affirmer qu’elles peuvent être classées en trois sortes. La graisse de friture compacte (la plus uti-lisée), la graisse liquide (facile à utiliser) ou l’huile de friture (un peu plus onéreuse). Nous pouvons encore choisir entre la graisse animale ou végétale. Et c’est au friturier de déterminer son choix parmi la gamme éten-due de produits à frire. De plus en plus de frituriers ont, à la deman-de des clients, une offre végétarienne dans le comptoir frigorifique. Cette offre englobe évidemment des graisses végétales. Il existe, de ce fait, de plus en plus de fri-teries – surtout dans les grandes villes – qui utilisent tant des graisses animales que végétales. Ensuite, une discussion intervient aussi sur les graisses saturées et insaturées.

S a T u r é e o u i n S a T u r é e En utilisant des huiles et graisses à hautes températures, de nombreux acides gras in-saturés sont influencés par la chaleur et la production d’oxygène, les oxydent et pro-voquent la présence d’éléments polaires qui

F&Sf é v r i e r 2 0 1 258

BAETEN since 1815

Raffinaderij-Raffinerie

& C°

GRAISSE ET HUILES ALIMENTAIRES

Fortstraat 28 B - 9290 Overmere T +32 (9) 367 79 96 F +32 (9) 367 83 53 [email protected] www.baetennv.be

MADEIN

BELGIUM

FS_1202_F_56_Dos_olien en vetten.indd 2 20/02/12 10:11

Page 59: frituur_en_snack_022012_fr

3F&S a u g u s t u s 2 0 1 1

Tout cela semble théorique, mais il est un fait que de nombreux professionnels, qui ex-ploitent une friterie, ne connaissent pas ces données de base. Le pourcentage d’acides gras insaturés est donc un facteur important de risque d’oxydation. L’oxygène, la lumière, la température et les matières déterminées provoquent le processus d’oxydation. Les huiles et graisses dotées d’un important profi l d’acides gras insaturés sont, pour cet-te raison, stabilisées par un additif antioxy-dant ou anti-mousse.

Il existe des graisses et quelques huiles qui, grâce à leur état originel et naturel, suppor-tent les hautes températures sans ajouts ou produits conservateurs.

a r TC’est un art de présenter un bon ravier ou cornet de frites, un artisanat qui ne peut et ne doit pas se perdre. Le choix d’une huile ou graisse, parmi une gamme étendue, re-vient fi nalement au friturier. Une température correcte et le contrôle de la

graisse de friture sont des éléments essen-tiels pour proposer des frites savoureuses au client. Il est clair que le choix de la graisse ou de l’huile utilisée représente un élément indispensable. Chacun établit néanmoins son propre choix quant à l’odeur et au goût.

Jan Vermeersch

doSSier

Wouters Granimex ou Wouters: ce qui suscitait quelques recherches pour le consommateur, mais conservons le nom de Wouters. Il s’agit d’une entreprise familiale dynamique à Lokeren, qui se con-sacre au marché artisanal mais aussi industriel pour les bou-langeries, friteries, le secteur horeca et le catering. Pour les friteries, Wouters développe une gamme importante de graisses tant animales que végétales, tant solides que liquides.

Le cheval de bataille – sans porter ombrage aux autres pro-duits qualitatifs – est, sans conteste, le Fribel Culinaire. Plus d’une année de recherche et de lourds investissements, ont per-mis de lancer Fribel Culinaire sur le marché. L’huile de friture est développée pour permettre de frire plus sainement et plus longtemps. La composition révèle un haut pourcentage d’acides gras insaturés. Contrairement aux autres huiles de friture, qui se positionnent sur le marché, le cheval de bataille de Wouters est 100% végétal. Le produit a été rendu encore plus performant par le développement d’un blend d’additifs végétaux.

Une longue durée de vie, une émission réduite de fumées et d’odeur et aussi une absorption réduite de graisse par le produit

cuit. Mais, les au-tres pro-duits de Wouters ont aussi été retravaillés et améliorés. Au printemps, apparaîtra ainsi une version rénovée de Bofri. La plus fi ne graisse de bœuf raffi née est spécialement mélangée à des graisses végétales. Ce mélange unique procure un goût et un arôme inestimables. Il s’agit de l’alternative pour frire sai-nement en maintenant le véritable goût des véritables frites belges.

L’entreprise cherche à servir ses clients suivant leur choix. D’un mélange spécialement conçu de graisses végétales et la fi ne graisse de bœuf raffi née, en passant par la graisse de bœuf super raffi née de la meilleure qualité. Qu’il s’agisse d’huiles et graisses, végéta-les ou animales ou d’une combinaison des deux, les produits de Wouters garantissent à chaque exploitant de friterie le meilleur rapport qualité/prix. Bien que la qualité soit et reste une priorité.

Plus d’info: www.granimex.be

F&S f é v r i e r 2 0 1 2 59

Recyclage de graisses et huiles de fritures usagéesPROTELUX SPRL • Rue du Grand Enclos, 34 • B-6880 Nevraumont-Bertrix • T 061-41 16 57 • F 061-41 35 55

FS-fe

b09-

K

Protelux_FS-feb09-K_Protelux_FS-feb09-K 16/02/12 11:25 Pagina 1

FS_1202_F_56_Dos_olien en vetten.indd 3 20/02/12 10:11

Page 60: frituur_en_snack_022012_fr

publiScopie

Vada produit les graisses à frire de la meilleure qualité pour la consommation humaine et commercialise ses produits sous ses propres enseignes “Vada” et “Belgras” et aussi comme label privé. Grâce à son expérience de longues années, Vada est un partenaire extrêmement fiable, actif sur l’ensemble du marché belge et au Royaume-Uni. Avec Vada, vous optez pour une graisse à frire stable qui convient parfaitement à la friture professionnelle.

Vada

e n g e S t i o n p r o p r e Vada utilise exclusivement des graisses ani-males de la meilleure qualité qui sont livrées par des abattoirs et des ateliers de découpe renommés. Notre processus de production est entièrement conforme aux règles d’hy-giène les plus sévères. Tant la collecte, la fusion que le raffinage sont effectués dans nos propres entreprises, ce qui garantit une qualité continue.

Q u a l i t é S u p é r i e u r e Notre expérience de plusieurs années et notre approche innovante nous permettent de proposer en permanence une gamme complète de produits de qualité supérieure. Par le biais des grossistes, nos produits servent à approvisionner des friteries, des restaurants, des grandes cuisines et des en-treprises alimentaires.

p r e m i e r J u S Premier Jus, la graisse de boeuf fondue pure, est le résultat de la première fusion de la graisse rénale provenant de bovins. C’est un

produit naturel sans colorants, aromatisants ni conservateurs. Vada Premier Jus donne aux frites belges leur goût nostalgique iné-galable.

g r a i S S e d e b o e u F r a F F i n é e

La graisse fondue pure subit un processus de raffinage pour obtenir une graisse à fri-ture traditionnelle qui convient parfaite-ment pour toutes les applications de fritures courantes, tout en donnant ce petit surplus à vos frites.

g r a i S S e S d e p o r c Un produit traditionnel pour des applica-tions traditionnelles. La graisse de porc de Vada de la qualité la plus pure est utilisée principalement dans le secteur de l’alimen-tation et de la boulangerie.

V i o n i n g r e d i e n t SVada fait partie de VION Ingredients, l’une des activités essentielles du VION Food

Group. VION Ingredients a une tradition de plusieurs années dans la transformation de courants résiduels de l’industrie alimentaire en énergie durable et carburants bio. VION Ingredients a des implantations en Bel-gique, en France et en Allemagne. Le groupe compte environ 6.000 collaborateurs et réa-lise un chiffre d’affaires annuel de 1,0 mil-liard d’euros. L’entreprise fait partie des plus grandes entreprises de traitement de sous-produits d’abattage en Europe.

V a d aSmalle Weg 6,

B-2940 Hoevenen Tél. : +32 (0) 3 664 64 31Fax. : +32 (0) 3 665 35 23

E-mail: [email protected] internet: www.vada-vetten-graisses.be

La graisse à frire du professionnel !

F&Sf e v r i e r 2 0 1 260

FS_PubliVada_feb12_FR.indd 2 21/02/12 10:03

Page 61: frituur_en_snack_022012_fr

Une graisse à frire vachement cool ? Oui, celle de Vada ! Fabriqués dans le respect des normes alimentaires les plus strictes, nos produits sont d’une haute valeur qualitative. Ses longues années

d’expérience font d’ailleurs de Vada un partenaire on ne peut plus fiable. Résultat ? Les frites cuites dans de la graisse à frire Vada ont un goût tout simplement exceptionnel !

c’est vachement cool !

www.avc-vada.com

VADA campagne_FR.indd 1 6/02/12 17:53

Page 62: frituur_en_snack_022012_fr

McDonald’s Belgique continue de se développer et d’investir dans ses res-taurants. En 2012, deux nouveaux restaurants vont très certainement ouvrir leurs portes. Les investissements dans les restaurants, les nouveaux comme les existants, se sont montés à quelques 11,1 millions d’euros en 2011. En 2012, ils atteindront environ 14 millions d’euros.

l ’ I n n o v a t I o n v a d e p a I r a v e C l e S v a l e u r S S Û r e S

L’année 2011 a été placée sous le signe des innovations locales. Stephan De Brouwer, CEO de McDonald’s Belgique, précise: «Nos clients nous deman-dent de la qualité à un prix abordable. Nous restons fi dèles à cette recette: c’est la base de tout. À côté de nos valeurs sûres, les Belges souhaitent égale-ment que nous les surprenions. Par notre service ET nos nouveaux produits. En 2011, nous avons lancé toute une série d’innovations locales parmi les-quelles le Royal-O-Fish, le Belgo et le McFlurry Cuberdon. Des produits à base d’ingrédients du patrimoine gustatif belge. C’est pour nous une autre manière de montrer que nous sommes un acteur local – sous la bannière d’une marque mondiale.»

2 0 1 1 : a n n é e m C d o o u v e r t  En 2011 encore, McDonald’s a joué la carte de la transparence. Les consom-mateurs ont à nouveau été invités à venir jeter un coup d’œil dans les coulisses de l’entreprise. Nouveauté cette année, les journées portes ouvertes étaient orga-

a C t u a l I t é

L’année dernière, McDonald’s Belgique a accueilli plus de 37 millions de Belges. Des résultats que McDonald’s doit à sa politique d’investissement continu. En 2011, l’entreprise a massivement investi dans son personnel, ses restaurants et les nouveaux produits. Ce cap sera maintenu en 2012.

leS InveStISSementS de mCdonald’S belGIQue attIrent de nouveauX ClIentS

Stephan De Brouwer,

ceo de McDonald’s Belgique.

FOOD SERVICE PRODUCTS

©1

2.0

05

Mesure de la température avec ou sans contact

Contactez-nous pour toutes informations complémentaires

Linum Europe • Vijverhoek 53 • 8520 KuurneTél: 056 35 92 94 • Fax: 056 35 88 47E-mail: [email protected] • Web: www.linum.euVente via votre installateur, agenceur ou revendeur

digitalanalogique

thermocoupleinfrarougeminuteries

12.005 Pub C-ATK FM Slager.indd 1 1/20/2012 9:39:09 AM

F&Sf é v r i e r 2 0 1 262

FS_1202_F_62_Act_McDonald.indd 1 16/02/12 11:41

Page 63: frituur_en_snack_022012_fr

2F&S a u g u s t u s 2 0 1 1

“Pour la sixième fois consécutive, McDonald’s Belgique figure parmi les meilleurs employeurs de Belgique.”

nisées chez McDo et chez ses fournisseurs. Le coup d’envoi de l’année de la transparence a été donné le 3 avril 2011 à l’occasion de la sixième Journée nationale Cuisines Ouvertes. Cette activité a été suivie de visi-tes guidées chez divers fournisseurs: 14 mai: FrieslandCampina (four-nisseur de produits laitiers), 3 juin: Guenther Bakeries (fournisseur de petits pains) et Havi Logistics (partenaire logistique), 1er octobre : cul-tivateur de pommes de terre et Lamb Weston (fournisseur de produits à base de pommes de terre). Pendant toute l’année, toutes les cuisines pouvaient être visitées 365 jours par an sur simple rendez-vous.

I n v e S t I r d a n S l e p e r S o n n e lMcDonald’s Belgique emploie 2750 personnes. L’ouverture de McDo-nald’s Turnhout a permis de créer 66 nouveaux postes. Parallèlement, les 62 autres restaurants ont recruté de nouveaux collaborateurs. Grâce au projet Atilla, une initiative permettant l’apprentissage sur le lieu de travail, deux équipiers travaillant en restaurant ont achevé leurs études. Ils se sont vus remettre un diplôme de manager opé-rationnel niveau 5 au Parlement européen. L’approche adoptée par McDonald’s en matière de RH a été récompensée à de nombreuses reprises en 2011. Pour la sixième fois consécutive, McDonald’s Belgi-que figure parmi les meilleurs employeurs de Belgique. L’année s’est clôturée en beauté par l’obtention du prix Mercure: après un premier prix Mercure décroché en 2008 pour sa politique en RH, McDonald’s Belgique a été élu «entreprise possédant la meilleure image en tant qu’employeur» cette année par Comeos.

I n v e S t I S S e m e n t p e r m a n e n t e t d u r a b I l I t é

McDonald’s Belgique va poursuivre sa politique d’investissement en 2012. Pas seulement dans son capital humain, ses services et ses res-taurants mais aussi dans la réduction de son impact environnemental. Ces dernières années, l’entreprise a ainsi adopté toute une série de me-sures dont voici quelques exemples: depuis 2007, tous les restaurants utilisent une énergie 100% verte; la consommation en énergie a reculé de 15% depuis 2001 en dépit de la croissance de l’entreprise; tous les emballages se composent à 89 % de matériaux recyclés minimum; la totalité des huiles de friture est transformée en biodiesel et le système interne de gestion des déchets permet une collecte en 7 flux distincts.

Stephan De Brouwer, CEO de McDonald’s Belgique, conclut: «Nous vivons dans une société qui évolue très vite. Nous nous remettons constamment en question pour toujours mieux faire chaque jour. C’est un devoir, les clients sont exigeants: Ils veulent toujours plus sans pour autant payer d’avantage. McDonald’s est une marque forte au niveau mondial. Nous le devons à notre accessibilité et à notre ca-pacité à répondre aux demandes à priori contradictoires: chez nous, le client ne doit pas choisir.»

F&S f é v r i e r 2 0 1 2 63

Generaal De Wittelaan 13, 2800 Mechelen Tel 015 28 16 16 - Fax 015 28 16 17

E-mail: [email protected] - www.fosterfastfood.be

Double cut 10 cm 10 cm

Floured 10 & 13

Semola 16 cm

Hamburgers 100 % beef

FS_1202_F_62_Act_McDonald.indd 2 16/02/12 11:41

Page 64: frituur_en_snack_022012_fr

Horeca Life vous propose de rencontrer les meilleurs fournisseurs belges et européens, d’élargir votre réseau et d’augmenter la va-leur ajoutée de vos produits et services grâce aux nouveaux contacts crées durant le sa-lon. Horeca Life 2012, c’est l’opportunité d’organiser un salon à l’image de la politi-que européenne à Bruxelles durant l’année à thème Brusselicious 2012 dont l’événement majeur sera la finale du Concours Bocuse d’Or Europe.

U n e p r o g r a m m a t i o n é v é n e m e n t i e l l e

U n i q U e !2012 est l’année de la Gastronomie pour la Région Bruxelles Capitale! Brusselicious 2012 sera une année gourmande et pleine de saveurs. Horeca Life, est l’acteur majeur de la gastronomie professionnelle de Brusseli-cious. La raison de ce succès: un subtil mari-age entre une offre d’exposants sélectionnés et venus de toute l’Europe avec un program-me événementiel toujours plus ambitieux et qualitatif. Chaque année, le programme événementiel n’a cessé de s’étoffer pour pro-poser aujourd’hui, dans le cadre de cette 8ème édition, tout ce qui se fait de mieux en Belgique: la Finale du Bocuse d’Or Eu-rope 2012, le Concours du Meilleur Artisan-Cuisinier de Belgique (Maîtres-Cuisiniers), Jeunes Restaurateurs d’Europe Village, Les essentiels by Unilever Food Solutions, la sé-lection belge des candidats pour la Coupe du Monde de la Pâtisserie (Lyon 2013), la sé-lection du Meilleur Barman de Belgique (Be-ijing 2012), Masterclasses et Pavillons inter-nationaux, Restaurant VIP et VIP Lounge, la Nocturne sur Invitation (7000 invités).

F i n e F o o d v i l l a g eDes produits originaux, artisanaux et de grande qualité dans un mélange de parfums de terroir et d’arômes traditionnels. Le Fine Food Village est le lieu où les grands chefs recherchent le produit ou l’ingrédient qui marquera leur différence.

C o n v e n i e n C e , S n a C k i n g & o U t o F H o m e

La nouvelle tendance s’oriente vers des pro-duits qui allient créativité, rapidité et effica-cité. Les habitudes alimentaires changent et sont dictées par notre emploi du temps. La part de marché du convenience food, du snacking ou food to go ne cesse de croître et de se réinventer en mélangeant toutes les cuisines du monde.

é q U i p e m e n t SLes équipements sont de plus en plus per-formants et innovants et doivent répondre à des demandes toujours plus exigeantes. Er-gonomie, fonctionnalité, flexibilité, respect de l’environnement, hygiène, sont tous des critères auxquels le nouveau matériel doit satisfaire.

l a F i n a l e d U B o C U S e d ’ o r e U r o p e 2 0 1 2

Meilleur Ouvrier de France, 3 étoiles Mi-chelin depuis 46 ans, chef de file de la grande cuisine française, patriar-che de la profession, désigné cuisinier du siècle et Pape de la

gastronomie, Paul Bocuse fait figure d’icône de la cuisine. Véritable précurseur dans l’art de communiquer, les cuisiniers lui doivent de les avoir sortis de l’ombre et d’avoir élevés les grands au niveau de stars. Créé en 1987 le Bocuse d’Or, le plus pres-tigieux concours international de cuisine, fut le premier à se dérouler en direct devant l’œil du public et des caméras. La finale, qui regroupe 24 nations, est organisée tous les deux ans à Lyon durant le salon Sirha. Pour être présents à la finale mondiale, les con-currents doivent d’abord être vainqueurs de leur concours national, puis faire partie des 12 meilleures équipes au Bocuse d’Or Eu-rope pour enfin être qualifiés parmi les 24 finalistes de Lyon.Les places seront prisées d’autant plus que Bruxelles organisera la finale du Bocuse d’Or Europe en mars 2012 à Horeca Life et que le représentant belge (Robrecht Wissels) bénéficiera d’une couverture médiatique sans précédent.

m e t r o e x p o 2 0 1 2Cette année, vous pouvez de nouveau dé-couvrir, sur une superficie de plus de 3600 m², une vaste gamme d’aliments frais et les grandes marques des fournisseurs de Metro, assister à de nombreuses démonstrations et dégustations, goûter des vins intéressants et vous renseigner sur les solutions que Metro propose à ses clients professionnels. www.horecalife.be

Horeca Life, de 18 à 21 mars 2012www.horecalife.be

HoreCa liFe 2012

La rencontre de la Gastronomie internationale à Brussels Expo

Horeca Life est l’acteur professionnel incontournable du programme Brusselicious 2012. Pour 2012, Horeca Life s’est fixé deux nouveaux objectifs : un positionnement international de référence et

une extension de son programme à l’ensemble des secteurs de l’Hôtellerie, de la Restauration, des Brasseries, de la Pâtisserie et de l’Alimentation en général.

F&SF é v r i e r 2 0 1 264

FS_1202_F_64_Beurs_HorecaLife.indd 1 16/02/12 14:49

Page 65: frituur_en_snack_022012_fr

FAST NEWS

un hamburger

par et pour les Belges: McDonald’s Belgique a le plaisir de

présenter sa dernière nouveauté:

le Belgo Burger. Le sandwich

réunit un certain nombre

de saveurs liées à la cuisi-

ne belge. À savoir: viande

100% pur bœuf, bacon

croquant, salade fraîche,

oignons grillés, une tran-

che de fromage Maredsous

et une sauce cocktail savou-

reuse. Le tout, dans un pain pis-

tolet bien de chez nous.  

Le Belgo Burger“La Frite aime Maurice” à Liège, un concept revisité de la friteLaurent Halleux, qui a récemment ou-vert son établissement, revisite la fri-terie traditionnelle avec succès. Il sert des frites Bio à ses clients, qui peuvent les napper de sauce parmesan et ail ou les accompagner de burgers de viande fraîche. Qui peuvent aussi être garnis de cheddar,  d’emmental et être intro-duits dans un pain brioché ou non. La friterie dispose aussi d’une salle de dégustation à l’étage. Où ? 5, rue de la Cité à 4000 Liège. (rp)

Les surgelés s’achètent chez le spécialiste pour professionnels!

En annexe du présent numéro de Friteries&Snacks, vous découvrirez le tout dernier dépliant O’Cool Mega Deal pour professionnels et familles nom-breuses, dans lequel nous fournissons la preuve qu’acheter chez nous, c’est vrai-ment économiser des euros.

O’Cool est le partenaire idéal du friturier Avec une expérience de trente ans, nous connaissons la musique. Nous savons parfaitement quels sont vos besoins: la qualité au meilleur prix. Nous nous ren-dons parfaitement compte que jusqu’à présent, vous ne trouvez pas chez nous tout ce qu’il vous faut. Mais nous ne ces-serons de vous surprendre avec des nou-veaux produits. Et tout cela toujours..... bien des euros moins cher!Nous vendons exclusivement des pro-duits surgelés. Ce choix délibéré en fa-veur de cette hyper-spécialisation et nos 106 magasins répartis sur l’ensemble du pays nous garantissent un impor-tant pouvoir d’achat. Cela nous permet de nous approvisionner à des prix très serrés. Et vous en profi tez à votre tour.

Simplicité de l’entrepôt jusque dans le magasin Nous limitons nos stocks à un mini-mum, ce qui facilite l’entreposage et le traitement. D’autre part, nous avons centralisé tous les services pour nos ma-gasins, alors que notre entrepôt central est subdivisé exactement de la même

manière que nos magasins. De sorte que le parcours logistique se déroule avec une parfaite effi cacité.

Congélateurs aux numéros fi xes: une approche précieuse O’Cool a développé un système unique avec des groupes de produits et des numéros fi xes pour les congélateurs. On peut comparer ces numéros avec les nu-méros des maisons dans votre rue. Ces mêmes numéros sont présents dans tous les magasins, dans tous les dépliants et sur notre site internet. Ainsi, vous trou-verez toujours et partout ce que vous cherchez.

Comme vous voyez: notre approche spé-cialisée vous permet d’épargner votre peine, de gagner beaucoup de temps et donc d’économiser de l’argent. Voilà pourquoi O’Cool est bien des euros moins cher!

Venez jeter un coup d’oeil dans l’un de nos magasins pour découvrir vous-même à quel point faire des achats peut être effi cace.

A bientôt!

Yvan LippensFondateur O’Cool

Pour davantage d’inspira -tion et pour nos points de vente: www.ocool.com

Tél: +32 (0)14 51 54 85Fax: +32 (0)14 51 83 43

[email protected]: +32 (0)493 21 31 22

www.devafloor.com

• hygiénique• résistance aux produits chimiques• résistance à la chaleur• imperméabilité totale• longévité• lisses ou antidérapants• forte résistance aux charges• satisfait à la norme haccp!

Devafloor_FI_0212_FR.indd 1 25/01/12 15:19F&S F É V R I E R 2 0 1 2 65

FS_1202_F_65_FastNews.indd 1 16/02/12 14:48

Page 66: frituur_en_snack_022012_fr

FAST NEWS

Un hot dog à 100 dollarsLe Dragon Dog est le sandwiche le plus cher au monde, il coûte 100 dollars. Il est garni d’une saucisse marinée dans du cognac Louis XIII de cent ans d’âge (2000 dol-lars le fl acon), de bœuf de Kobe poêlé à l’huile d’olive de truffe, de homard et de sauce piquante tenue secrète. Ce Dragon Dog, proposé dans un restaurant canadien, a été imaginé par le propriétaire du DougieDogs, un établissement de Vancouver.

Meilleure hygiène dans les restos en Flandre qu’en WallonieSelon Belga, il ressort des chiffres livrés par la ministre des classes moyennes, des indépendants et de l’agriculture, Sabine Laruelle, que 60,6% des inspections menées en 2010 dans les restaurants du Hainaut par l’AFSCA ont révélé des infractions aux règles en ma tière d’hygiène ou d’infrastructures. Par contre seuls 25,5% des éta-blissements du Brabant fl amand présentaient des résultats défa-vorables en 2010. Les contrôleurs de l’AFSCA communiquent qu’en règle générale, l’hygiène des in-frastructures dans les restaurants sont un peu meilleures en Flandre qu’en Wallonie et à Bruxelles. En moyenne, 43% des établissements contrôlés sont en infraction avec les règles d’hygiène. Les provinces qui recueillent les plus mauvai-ses notes sont toutes en Wallo-nie. Le Brabant wallon où 53,6% des contrôles sont défavorables, le Luxembourg affi che lui 54,9% de contrôles défavorables et le Hainaut 60,6%. 52,9% des restau-rants bruxellois recevaient un avis

défavorable.

Quick confi rme sa politique d’expansion

Quick fête son quarantième anniversaire. L’ouverture de deux nouveaux restaurants, l’un à Houthalen et l’autre à Andenne, montre non seulement la vivacité du groupe mais vient en outre confi rmer la politique d’expansion du groupe en Belgique. Et les deux premiers restaurants à avoir vu le jour en Belgique, situés à Schoten et à Waterloo, se pareront de nouveaux atours.

Le 22 novembre 2011, le restaurant Quick de Houthalen a réouvert ses portes faisant de celui-ci le 85e restaurant Quick en Bel-gique. L’ancien restaurant Quick, fermé en 2002, a été rénové de fond en comble et of-fre aujourd’hui une capacité de 167 places assises. Le restaurant est aménagé d’après le concept Oasis. Une conception spacieuse des sièges confortables et un espace de ré-création intérieur et extérieur fl ambant neuf invitent parents et enfants à venir dégus-

ter un hamburger Quick en toute détente. L’ouverture du nouveau restaurant Quick va permettre la création de 27 emplois.

Le 29 novembre, Quick a ouvert les portes de son 86e restaurant en Belgique dans la ville d’Andenne. Deux étages inondés de lu-mière forment la base de l’aménagement inté-rieur Back to Basics, baigné d’une touche mo-derne et des toutes dernières révolutions en termes de construction et d’intérieur. Le res-taurant offre 130 places assises. L’ouverture du nouveau restaurant d’Andenne va permet-tre la création de 25 emplois.

En parallèle avec ces deux ouvertures, Quick a rénové 11 restaurants belges, dont ceux de Schoten et Waterloo, les deux premiers restaurants de Quick en Belgique.

nouvelle échoppe snack à Bruxelles

Modern fast food, le Hop Dog n’est pas un restaurant, parce qu’on ne peut pas s’y asseoir. Vendu et emporté, voilà le prin-

cipe. On y vend bien sûr une bonne dizaine hot dog à base de poulet, derrière le comptoir investi par Samuel Duchenne

et Chady Achkar. Du hot dog Bio, frais à base de produit de proximité. Le tableau renseigne un country tomato (pain

aux céréales, deux saucisses de poulet aux fi nes herbes, pesto, tomate et moutarde), un sweet honey (pain blanc, saucisse

de poulet, sauce au miel et à la moutarde, oignons caramélisés), etc. On peut évidemment y obtenir tous les classiques,

comme le ketchup moutarde. Enseigne fraîche et soignée, ambiance décontractée, excellents produits et déco jeune et

attirante… Où ? 21, rue des Fripiers à 1000 Bruxelles.

Hop Dog

F&SF É V R I E R 2 0 1 266

FS_1202_F_65_FastNews.indd 2 16/02/12 14:48

Page 67: frituur_en_snack_022012_fr

www.lgcommercial.eu

C’EST QUOI SNACKSPOT?SnackSpot est la nouvelle solution complète pour votre menu animé.

Cela signifi e que vous louez ou achetez l’installation en combinaison avec

un abonnement pour l’utilisation du logiciel.

CONTACTEZ-NOUS POUR UNE OFFRE DE LANCEMENT!SnackSpot

World of Droids NV/SA

Finlandstraat 11, 9940 Evergem, Belgium

T +32 (0)9 237 09 62

[email protected]

Un abonnement SnackSpot consiste en:

• Un ou plusieurs droids

• Menu animé et adaptable

• Écrans plats de 32”, 42” ou 47” au choix

• Location avec service technique compris

• Contrat d’achat avec 3 ans de garantie

• Optionnel: gestion du contenu

Menu Digital SNACKSPOT

Page 68: frituur_en_snack_022012_fr

FABRICANT

HOVICON INTERNATIONAL B.V.P.O. Box 40 - 2140 AA Vijfhuizen - Pays Bas - e-mail: [email protected] Tel. 00-31-23-5581988 - Telefax 00-31-23-5583606 - Website: www.hovicon.com

VAN DAELE C. BVBA

DISTRIBUTEURS CONTINENTAL

VAN DAELE C. BVBAFrère Orbanstraat 53 A

8400 Oostende Tel. (059) 32 33 60Fax (059) 51 57 55

E-mail: [email protected]

Votre partenaire pour desDISTRIBUTEURS en INOX et en PLASTIQUE de haute qualité.

Pratique! Hygiénique! Economique!

Enlever le couvercle, retirer par l’étrier le bocal PET 3 L vide

du distributeur

Presser des deux côtés le bas de l’étrier et enlever celui-ci

de l’adaptateur.

.Dévisser le bocal PET 3 L vide

de l’adaptateur.

D

E

F

Revisser l’adaptateur sur le nouveau bocal PET 3 L

Recliquer l’etrier sur l’adaptateur et percer le bocal PET 3 L à

l’endroit indiqué.

Remettre le bocal PET 3 L dans le distributeur, puis remettre

le couvercle.

A B C

Percer le fond dupot avant usage

BOCAL PET 3 L EN BOX. L’ECONOMIE REALISEE, C’EST VOTRE AVANTAGE!

DANS LE BOCAL 3 L. LA QUANTITE RESIDUELLE EST EN MOYENNE DE

50 GRAMMES SEULEMENT.

Van Daelen adv. TP FransA4_210x297_FR kopie 19-10-11 16:17 Pagina 1