FR Sommaire FR GR

50
3 FR FR GR HU SL Sommaire Sécurité et entretien ................................................................................... 5 Consignes de sécurité .................................................................................................... 5 Sécurité de fonctionnement ................................................................................... 5 Utilisation conforme .................................................................................................. 6 Informations de conformité CE .............................................................................. 6 Souris avec capteur laser............................................................................................... 7 Informations concernant l’ergonomie ..................................................................... 7 Entretien.............................................................................................................................. 8 Nettoyage ...................................................................................................................... 8 Reparation ..................................................................................................................... 8 Recyclage ............................................................................................................................ 8 Livraison ...................................................................................................... 9 Configuration matérielle requise .............................................................. 9 Information technique ............................................................................... 9 Elements de commande ........................................................................... 10 Mise en service .......................................................................................... 11 Installer le logiciel .......................................................................................................... 11 Pilote pour souris ...................................................................................................... 11 Comment installer vos logiciels ........................................................................... 12 Désinstallation du logiciel ...................................................................................... 13 Relier la souris à l’ordinateur ..................................................................................... 13 Touche de tir continu ................................................................................................... 14 Touche de réglage du taux de balayage du capteur ........................................ 14 Touche Lift........................................................................................................................ 15 Pose/Dépose des poids ............................................................................................... 16

Transcript of FR Sommaire FR GR

Page 1: FR Sommaire FR GR

3

FR

FR

GR

HU

SL

Sommaire

Sécurité et entretien ................................................................................... 5 Consignes de sécurité .................................................................................................... 5 

Sécurité de fonctionnement ................................................................................... 5 Utilisation conforme .................................................................................................. 6 Informations de conformité CE .............................................................................. 6 

Souris avec capteur laser............................................................................................... 7 Informations concernant l’ergonomie ..................................................................... 7 Entretien .............................................................................................................................. 8 

Nettoyage ...................................................................................................................... 8 Reparation ..................................................................................................................... 8 

Recyclage ............................................................................................................................ 8 Livraison ...................................................................................................... 9 Configuration matérielle requise .............................................................. 9 Information technique ............................................................................... 9 Elements de commande ........................................................................... 10 Mise en service .......................................................................................... 11 

Installer le logiciel .......................................................................................................... 11 Pilote pour souris ...................................................................................................... 11 Comment installer vos logiciels ........................................................................... 12 Désinstallation du logiciel ...................................................................................... 13 

Relier la souris à l’ordinateur ..................................................................................... 13 Touche de tir continu ................................................................................................... 14 Touche de réglage du taux de balayage du capteur ........................................ 14 Touche Lift ........................................................................................................................ 15 Pose/Dépose des poids ............................................................................................... 16 

Page 2: FR Sommaire FR GR

4

Service après-vente .................................................................................. 17 Remarques fondamentales ........................................................................................ 17 

Traitement des erreurs et conseils ...................................................................... 17 Assistance technique ................................................................................................... 18 Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? .............................................. 18 

Copyright © 2010 Tous droits réservés.

Ce manuel est protégé par le code de la propriété intellectuelle. Copyright Medion®. Marque:

MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées Microsoft®.

Pentium® est une marque déposées Intel®. Les autres noms de produit mentionnés dans ce document sont des marques de leurs propriétaires respectifs.

Tous changements réservés.

Page 3: FR Sommaire FR GR

5

FR

FR

GR

HU

SL

Sécurité et entretien

Consignes de sécurité Veuillez lire ce chapitre attentivement et respecter toutes les consignes y figurant. Vous garantirez ainsi à votre appareil un bon fonctionnement et une longue durée de vie.

Sécurité de fonctionnement

Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une sauvegarde sur un support externe. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’une perte de données et de ses éventuelles conséquences.

Cet appareil a été développé pour fonctionner avec un ordinateur PC/AT (compatible IBM) avec des ports USB.

Conservez les emballages tels que les plastiques hors de portée des enfants : ils pourraient s'étouffer !

Veuillez suivre attentivement les consignes de sécurité de l'ordinateur auquel vous branchez cet appareil.

N’ouvrez jamais le boîtier des composants! Cela pourrait causer un court-circuit ou des flammes et provoquerait des dégâts.

Ne laissez pas des enfants sans surveillance jouer avec des appareils électriques. Les enfants ne voient pas toujours les éventuels dangers.

Page 4: FR Sommaire FR GR

6

Utilisation conforme

Placez et utilisez tous les éléments sur un support stable, bien horizontal et non soumis à des vibrations.

Préservez les appareils de l’humidité et évitez la poussière, la chaleur et l’exposition directe au soleil. Veillez à ce que la température ambiante soit appropriée aux appareils de bureau.

Les appareils ne sont pas prévus pour une utilisation dans une entreprise de l'industrie lourde.

Utilisez l’appareil exclusivement dans des lieux de séjour ou équivalents.

Informations de conformité CE

Observez une distance de 50 cm minimal de toute source importune haute fréquence et magnétique (GSM, haut-parleurs, etc.), afin d'éviter des problèmes de fonctionnement et de perte de données. La distance entre émetteur et récepteur doit être supérieure à 50 cm.

Veillez à respecter les directives CEM (directives de compatibilité électromagnétique) en cas de connexion avec des composants supplémentaires ou d’autres composants.

Page 5: FR Sommaire FR GR

7

FR

FR

GR

HU

SL

Souris avec capteur laser Votre souris est équipée avec un laser. Le message ci-après figure sur l’emballage ainsi que sur une étiquette apposée directement sur l’appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité suivantes :

Informations concernant l’ergonomie Des études médicales ont prouvé que certains troubles physiques et certaines blessures sont dus à des mouvements répétés pendant une longue période, associés à un mauvais environnement de travail et à de mauvaises habitudes de travail. Pensez à faire régulièrement une pause lorsque vous travaillez sur ordinateur. Si vous ressentez des douleurs, une sensation d’engourdissement ou un picotement dans les bras, les poignets, les mains ou les doigts, consultez un médecin.

ATTENTION

Cette souris fait appartient aux équipements de la Classe Laser 1, conformément à la norme DIN EN 60825-1. Prière d'en confier la réparation à un spécialiste. Ne portez par le

regard vers le rayon, même avec des instruments optiques.

Page 6: FR Sommaire FR GR

8

Entretien

Nettoyage

Nettoyez les appareils et les autres composants avec un chiffon humide. N’utilisez pas de solvants ni de produits d’entretien corrosifs ou gazeux.

Reparation Adressez-vous au service après-vente dans les cas suivants : La prise d'alimentation ou le cordon sont endommagés ou dénudés. Un liquide a été renversé dans l'appareil. Les performances de l'appareil deviennent irrégulières. L'appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.

Recyclage

Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d’élimination écologique.

Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés. Si vous avez des questions concernant l’élimination, veuillez contacter votre point de vente ou notre service après-vente.

Page 7: FR Sommaire FR GR

9

FR

FR

GR

HU

SL

Livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et veuillez nous informer dans les 14 jours suivant votre achat, si la livraison était incomplète. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous avez reçu : Souris de jeu USB Cartouche de poids Logiciels d’installation et d’application Mode d’emploi Carte de garantie

Configuration matérielle requise Système d’exploitation Windows® XP / Windows® Vista /

Windows® 7 Connecteurs connecteur USB

Information technique Technologie de balayage Laser Niveau de sensibilité du 450/900/3600/5040 dpi

capteur Touches 7 Alimentation Connecteur USB Connexion USB type A

Sous reserve de modifications techniques!

Page 8: FR Sommaire FR GR

10

Elements de commande

A Touche gauche de la souris B Touche droite de la souris C Roulette de défilement à quatre directions. La pression de la roulette

vers la gauche ou vers la droite permet un défilement horizontal de l’image.

D Compartiment des poids E Touche Lift F Touche de tir continu G Affichage LED de statut DPI

1 LED: 450 dpi, 2 LED: 900 dpi, 3 LED: 3600 dpi, 4 LED: 5040 dpi H Touche retour, p. ex. pour Internet Explorer I Touche avant, p. ex. pour Internet Explorer J Bouton glissant de réglage du taux de balayage du capteur

Page 9: FR Sommaire FR GR

11

FR

FR

GR

HU

SL

Mise en service Veuillez brancher la souris sur votre ordinateur avant d'installer le logiciel. Vous pouvez déjà utiliser les fonctions de base de la souris même si vous n'avez pas encore installé le logiciel. Installez le logiciel après avoir branché la souris pour pouvoir utiliser les fonctions étendues.

Installer le logiciel

Remarque Si votre système d’exploitation est tel que l’installation des pilotes ne peut se faire que si ceux-ci sont signés (distribués par Microsoft), la phrase „signature numérique introuvable“ apparaît alors. Cliquez sur „Oui“ pour installer les pilotes.

Pilote pour souris La souris est plug & play. Il ne vous faut pas un pilote pour souris pour utiliser ou modifier les fonctions spéciales de la souris. Pour certaines applications, il faut toutefois installer un pilote pour utiliser le déplacement dans 4 directions.

Lors de l’installation de programmes ou de pilotes, il se peut que des fichiers importants soient recouverts en écriture ou modifiés.

Page 10: FR Sommaire FR GR

12

Comment installer vos logiciels En insérant le CD le programme d’installation démarre automatiquement.

Remarque Si le démarrage automatique ne fonctionne pas, c’est que la fonction « Autorun » –est probablement désactivée. Modifiez ce réglage sous Windows® le cas échéant dans votre gestionnaire de travail, en choisissant « CD-DVD-ROM » et en activant l’option « Avertissement automatique en cas de modification ».

Si l’installation démarre automatiquement, passez au point 4. L’installation manuelle sans la fonction Autorun est expliquée au point 1: 1. Ouvrer le « menu Démarrage » et sélectionnez la commande «

EXCECUTER ». 2. Dans le cadre OUVRIR, indiquez alors la lettre correspondant au CD-

ROM, suivie d’un double point et du nom du programme SETUP. En fonction de la configuration, la lettre correspondant au CD-ROM peut varier.

3. Confirmez en cliquant sur OK. 4. Choisissez l’option d’installation et suivez les instructions à l’écran. 5. Après l’installation, redémarrez votre ordinateur pour terminer

définitivement l’installation.

Page 11: FR Sommaire FR GR

13

FR

FR

GR

HU

SL

Désinstallation du logiciel Pour supprimer le logiciel installé de votre ordinateur, suivez ces instructions :

1. Choisissez DEMARRAGE RÉGLAGES PANNEAU DE

CONFIGURATION. 2. Double-cliquez sur l'entrée du programme souhaité dans la fenêtre qui

s'ouvre. Choisissez le programme adapté ( p. ex. Presenter Mouse), commencez la désinstallation et suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran.

Relier la souris à l’ordinateur Pour relier la souris à l’ordinateur, procédez comme suit: Respectez les instructions figurant au chapitre « Sécurité et entretien ». Allumez l’ordinateur et tous les périphériques qui y sont raccordés

(moniteur, imprimante, etc.) et attendez que le système d’exploitation soit complètement lancé.

Localisez le port USB sur votre ordinateur. Reliez le récepteur à un port USB libre de votre ordinateur. Windows® doit à présent constater qu’un nouveau matériel vient d’être

raccordé. La reconnaissance du matériel est ainsi lancée. Vous venez d’installer avec succès le récepteur.

Page 12: FR Sommaire FR GR

14

Touche de tir continu La touche de tir continu située sur le côté supérieur de la souris vous permet d’activer le mode « tir continu». Lorsque ce mode est activé, le maintien enfoncé de la touche gauche de la souris est interprété comme une série continue d’appuis et de relâchements de la touche. Pour certains jeux pour ordinateurs, une touche de tir continu est utile pour éviter de devoir appuyer et relâcher en permanence et rapidement la touche gauche de la souris. 1. Appuyez sur la touche de tir continu pour activer celle-ci. Lorsqu'elle est

activée, le témoin situé sous le LED DPI s’allume en bleu. 2. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver la fonction. Le témoin

bleu s’éteint.

La touche tir continu n’est pas utile pour les jeux avec « arme automatique », car l’impulsion est interrompue en permanence dans ceux-ci.

Touche de réglage du taux de balayage du capteur Cette touche vous permet d’augmenter ou de diminuer par paliers le taux de balayage du laser, par exemple pour contrôler de façon plus précise les objets sur l’écran. La vitesse du curseur de la souris est alors plus rapide. Les LED DPI s’allument comme suit en fonction du réglage : 1 LED : 450 dpi 2 LED: 900 dpi 3 LED: 3600 dpi 4 LED: 5040 dpi

Page 13: FR Sommaire FR GR

15

FR

FR

GR

HU

SL

Touche Lift Cette touche permet au capteur de la souris de calculer la distance entre la souris et son support, afin d’optimiser les prestations de la souris. Vérifiez tout d’abord si la surface (p. ex. tapis de souris, table, etc.) est bien celle sur laquelle vous comptez utiliser la souris. 1. Appuyez sur la touche Lift et maintenez-la enfoncée tout en bougeant

rapidement la souris en avant et en arrière pendant une à deux secondes. Le LED DPI commence à clignoter. Tout en maintenant la touche Lift enfoncée faites glisser rapidement la souris sur la surface d’utilisation.

2. Lorsque le LED DPI cesse de clignoter, relâchez la touche gauche de la souris.

La distance entre le capteur de la souris et la surface est maintenant calculée, ce qui optimise les prestations de la souris lorsque vous la soulevez de la surface d’utilisation.

Page 14: FR Sommaire FR GR

16

Pose/Dépose des poids Vous pouvez alourdir la souris en ajoutant jusqu’à 6 poids et ainsi obtenir une meilleure prise en main. 1. Ouvrez le compartiment des poids en appuyant sur la touche indiquée

par une flèche sur le côté inférieur de la souris. Tout en maintenant cette touche enfoncée, retirez le cache latéral de la souris, comme indiqué dans l’image ci-après.

2. Appuyez ensuite sur le petit bouton situé à côté du compartiment,

identifié par la mention « WEIGHT », afin d’éjecter le compartiment des poids.

3. Placez un ou plusieurs poids ou retirez-les. Les poids se trouvent dans la cartouche à l’intérieur de l’emballage du produit.

4. Refermez le compartiment des poids en l’enfonçant complètement

dans son logement. Replacez le cache latéral de la souris.

Page 15: FR Sommaire FR GR

17

FR

FR

GR

HU

SL

Service après-vente Les mauvais fonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à un périphérique matériel défectueux.

Remarques fondamentales L'exécution régulière des programmes Windows® "DEFRAGMENTATION" et "SCANDISK" permet d'éliminer des sources d'erreur et d'augmenter la puissance du système.

Traitement des erreurs et conseils

Commencez par bien vérifier tous les branchements. Si les voyants ne fonctionnent pas, assurez-vous que l’ordinateur et tous les périphériques sont correctement alimentés en courant électrique.

Vérifiez que les ports USB sont actifs et correctement configurés et qu’ils ne provoquent aucun conflit de ressources avec d’autres appareils. Consultez pour cela le mode d’emploi de votre PC.

Si la souris ne suit pas rapidement vos mouvements, employez un autre support.

Page 16: FR Sommaire FR GR

18

Assistance technique Ce produit a été testé exhaustivement et avec succès dans nos laboratoires en étant raccordée à une multitude d'appareils différents. Toutefois, il est de coutume que les programmes de gestion sont actualisés de temps en temps étant donné que des problèmes de compatibilité éventuels se sont p. ex. manifestés par rapport à d'autres composants non encore testés (programmes, appareils). Sur Internet, vous trouverez les informations les plus récentes concernant votre produit:

Internet: http://www.medion.com

Avez-vous besoin d'assistance supplémentaire ? Au cas où les suggestions proposées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient très utiles : Quelle est votre configuration d'ordinateur ? Quels sont les appareils périphériques supplémentaires que vous

utilisez ? Quels sont les messages qui sont affichés à l'écran ? Quel est le logiciel que vous avez utilisé lors de l'apparition de l'erreur ? Qu'avez vous fait pour résoudre le problème ? Lorsque vous avez déjà reçu un numéro de client, veuillez l'indiquer.

Page 17: FR Sommaire FR GR

3

NL

GR

HU

SL

Inhoud

Veiligheid en Onderhoud ........................................................................... 5 Veiligheidsvoorschriften ............................................................................................... 5 

Bedrijfsveiligheid ......................................................................................................... 5 Correct gebruik ............................................................................................................ 6 Elektromagnetische verdraagzaamheid ............................................................. 6 

Muis met lasersensor ...................................................................................................... 7 Ergonomische aanwijzingen ....................................................................................... 7 Onderhoud ......................................................................................................................... 8 

Reiniging ........................................................................................................................ 8 Reparatie ............................................................................................................................. 8 Afvalverwijdering ............................................................................................................ 9 

Leveringsomvang ..................................................................................... 10 Systeemvereisten ..................................................................................... 10 Technische informatie .............................................................................. 10 Bedieningselementen .............................................................................. 11 Ingebruikname ......................................................................................... 12 

Software installeren ...................................................................................................... 12 Muisstuurprogramma ............................................................................................. 12 Software installatie ................................................................................................... 13 Deïnstallatie van de besturingssoftware .......................................................... 14 

Muis aansluiten op de computer ............................................................................. 14 Turbofunctieknop .......................................................................................................... 15 DPI selectieknop ............................................................................................................. 15 Lift-knop ............................................................................................................................ 16 Gewichten plaatsen/verwijderen ............................................................................ 17 

Klantenservice .......................................................................................... 18 Principiële tips................................................................................................................. 18 

Page 18: FR Sommaire FR GR

4

Foutbehandeling en tips ........................................................................................ 18 Technische ondersteuning......................................................................................... 19 Hebt u meer ondersteuning nodig? ....................................................................... 19 

Copyright © 2010 Alle rechten voorbehouden. Dit handboek is door de auteurswet beschermd. Het copyright is in handen van de firma MEDION®. Handelsmerken: MS-DOS® en Windows® zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft®. Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder.

Technische wijzigingen evenals druk- en zetfouten voorbehouden.

Page 19: FR Sommaire FR GR

5

NL

GR

HU

SL

Veiligheid en Onderhoud

Veiligheidsvoorschriften

Gelieve dit hoofdstuk aandachtig door te lezen en alle vermelde voorschriften te volgen. Zo is een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw apparaat gewaarborgd. Bewaar deze gebruiksaanwijzing steeds in de buurt van uw apparaat. Bewaar deze handleiding goed om ze bij een eventuele verkoop van het apparaat mee door te kunnen geven aan de nieuwe eigenaar.

Bedrijfsveiligheid

Maak regelmatig back-ups van uw bestanden. Het claimen van eisen tot schadevergoeding voor het verlies van gegevens en daardoor ontstane gevolgschades worden uitgesloten.

De muis set werd ontworpen voor het gebruik bij een pc/AT-computer (IBM-compatibel) met USB- aansluiting.

Houd de verpakkingsfolies uit de buurt van kinderen. Deze kunnen tot verstikking leiden.

Neem de veiligheidsvoorschriften van de computer in acht, waarop u het snoerloos desktop wilt aansluiten.

De behuizing van de componenten nooit openen! Dit zou tot een elektrische kortsluiting of zelfs tot brand kunnen leiden, wat beschadiging tot gevolg heeft.

Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische apparaten spelen. Kinderen kunnen de mogelijke gevaren niet altijd goed herkennen.

Page 20: FR Sommaire FR GR

6

Correct gebruik

Plaats en werk met het toestel op een stabiele, vlakke en trilvrije ondergrond.

Bescherm het apparaat tegen vochtigheid, druip- en spatwater en vermijd stof, hitte en directe zonnestralen.

Het apparaat is enkel geschikt voor privégebruik en niet voor gebruik in een onderneming uit de zware industrie.

Gebruik het apparaat uitsluitend in woonkamers en soortgelijke ruimten.

Elektromagnetische verdraagzaamheid

Houd minstens 50 centimeter afstand van storingsbronnen met hoge frequenties of die magnetisch zijn (mobiele telefoon, infrarood apparaten, luidsprekerboxen, etc.) om functiestoringen en gegevensverlies te voorkomen.

Bij het aansluiten van extra of andere componenten dienen de EMV-richtlijnen (Richtlijnen voor elektromagnetische comptabiliteit) in acht te worden genomen.

Page 21: FR Sommaire FR GR

7

NL

GR

HU

SL

Muis met lasersensor Uw muis is uitgerust met een laser. Dit wordt zowel op de verpakking als op een sticker op het apparaat aangegeven. Houd u daarom aan de volgende veiligheidsinstructies:

Ergonomische aanwijzingen In medische studies is bewezen dat bepaalde lichamelijke klachten en letsels terug te voeren zijn tot langdurige, steeds herhaalde bewegingspatronen, gekoppeld aan een ongeschikte werkomgeving en onjuiste werkgewoonten. Neem vaker een pauze als u met de computer werkt. Als u pijn of tintelingen voelt in armen, polsen, handen of vingers of als deze gevoelloos worden, raadpleegt u een arts.

WAARSCHUWING

De muis is een laserapparaat van klasse 1. Gelieve het onderhoud over te laten aan een vakman/ Kijk niet in de straal, ook niet met optische instrumenten.

Page 22: FR Sommaire FR GR

8

Onderhoud

Reiniging

Zorg ervoor, dat het toestel en alle randapparatuur niet worden verontreinigd. De muis set en andere componenten met een vochtige doek reinigen. Gebruik in geen geval oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen.

Reparatie Laat reparaties uitsluitend door een geautoriseerde servicepartner

uitvoeren. Wanneer u technische problemen met uw snoerloos desktop hebt, neem dan contact op met uw klantenservice.

Trek onmiddellijk de netstekker van uw computer uit het stopcontact en neem contact op met uw klantenservice, wanneer: de aansluitingen zijn verschroeid of beschadigd. vloeistof in het apparaat is binnengedrongen. het apparaat niet naar behoren functioneert. het apparaat gevallen resp. de behuizing beschadigd is.

Page 23: FR Sommaire FR GR

9

NL

GR

HU

SL

Afvalverwijdering

Apparaat Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen.

Verpakking Uw apparaat bevindt zich voor de bescherming tegen transportschade in een verpakking. De verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk verwijderd en vakkundig gerecycleerd kunnen worden.

Page 24: FR Sommaire FR GR

10

Leveringsomvang Controleer de volledigheid van de levering en breng ons binnen 14 dagen na aankoop op de hoogte als de levering niet compleet is. Met de door u aangekochte muis bent u in het bezit van: USB gaming-muis Cartridge voor gewichten Software-cd Handleiding Garantiebewijs

Systeemvereisten Besturingssysteem Windows® XP / Windows® Vista /

Windows® 7 Aansluiting USB-aansluiting

Technische informatie Leestechnologie laser Resolutie 450/900/3600/5040 dpi Knoppen 7 Stroomvoorziening USB-aansluiting Aansluitingen USB type A

Technische wijzigingen voorbehouden!

Page 25: FR Sommaire FR GR

11

NL

GR

HU

SL

Bedieningselementen

A Linker muisknop B Rechter muisknop C 4-weg-scrollwiel met controlelampje. Door naar links of rechts te

drukken kan horizontaal worden gebladerd. D Gewichtenvak E Lift-knop F Turbofunctieknop G DPI-led statusindicator

1 LED: 450 dpi, 2 LED: 900 dpi, 3 LED: 3600 dpi, 4 LED: 5040 dpi H Vorige-knop voor bijvoorbeeld Internet Explorer I Volgende-knop voor bijvoorbeeld Internet Explorer J Toets voor wisselen tussen resoluties van sensordetectiesnelheid

Page 26: FR Sommaire FR GR

12

Ingebruikname Sluit de muis aan op de computer voordat u de software installeert. U kunt de basisfuncties van de muis al gebruiken als u de software nog niet hebt geïnstalleerd. Installeer de software nadat u de muis hebt aangesloten om aanvullende functies te kunnen gebruiken.

Software installeren

Opmerking Als uw besturingssysteem zodanig is ingesteld dat de installatie van stuurprogramma's alleen wordt uitgevoerd als deze zijn ondertekend (door Microsoft vrijgegeven), wordt een bijbehorend dialoogvenster weergegeven. De inhoud hiervan is afhankelijk van het gebruikte besturingssysteem. Bevestig dat u de software toch wilt installeren.

Muisstuurprogramma De muis ondersteunt Plug & Play. Om de muis te kunnen gebruiken, hoeft geen driver te worden geïnstalleerd. Om echter in eigen toepassingen het scrollwiel in 4 richtingen te kunnen gebruiken, dient de driver te worden geïnstalleerd.

Bij het installeren van drivers kunnen belangrijke instellingen worden overschreven of veranderd. U dient uw harde schijf in bescherming te nemen tijdens de installatie.

Page 27: FR Sommaire FR GR

13

NL

GR

HU

SL

Software installatie Nadat u de pc hebt geplaatst, wordt automatisch het installatiemenu gestart.

Opmerking Als de automatische start niet werkt, is waarschijnlijk de zogenaamde "Autorun"-functie uitgeschakeld. Wijzig deze instelling onder Windows® eventueel in deze computer onder de "eigenschappen van het CD-DVD-ROM station" bij het tabblad "Automatisch afspelen" een en ander te activeren.

Als de installatie automatisch wordt gestart, gaat u verder met punt 4. De handmatige installatie zonder Autorun-functie start bij punt 1: 1. Klik op START en kies de UITVOEREN optie. 2. Voer nu de stationsletter van het CD-ROM station, gevolgd door een

dubbelepunt en de programmanaam SETUP in het veld “UITVOEREN” in. Afhankelijk van de configuratie kan de letter van het station variëren.

3. Selecteer de gewenste taal en klik op OK. 4. Selecteer de installatie optie en volg dan de aanwijzingen op het

scherm. 5. Start de computer na afloop van de installatie opnieuw op om de

installatie succesvol te beëindigen.

Page 28: FR Sommaire FR GR

14

Deïnstallatie van de besturingssoftware Om de besturingssoftware van uw PC te verwijderen, gaat u als volgt te werk: 1. Klik op START INSTELLINGEN CONFIGURATIESCHERM. 2. Dubbelklik in het venster dat wordt geopend op de optie SOFTWARE. Selecteer het desbetreffende programma (bijv. Presenter Mouse), start de verwijdering en volg de aanwijzingen op het scherm.

Muis aansluiten op de computer Om de muis aan te sluiten op de computer, gaat u als volgt te werk: Neem de richtlijnen in het hoofdstuk „Veiligheid en Onderhoud“ in

acht. Schakel de computer en alle aangesloten randapparatuur (monitor,

printer enz.) in en wacht tot het besturingssysteem volledig is opgestart.

Lokaliseer de USB-aansluiting op uw computer. Sluit de muis aan op een vrije USB-poort van uw computer. Windows® zal nu vaststellen dat nieuwe hardware werd aangesloten.

De nieuwe hardware wordt herkend. Nu is de muis succesvol geïnstalleerd.

Page 29: FR Sommaire FR GR

15

NL

GR

HU

SL

Turbofunctieknop Met de turbofunctieknop aan de bovenkant van de muis activeert u de ‘turbo-modus’. Als deze modus is geactiveerd, wordt het lang ingedrukt houden van de linkermuisknop geïnterpreteerd als het herhaaldelijk drukken op en loslaten van de linkermuisknop. Bij sommige computergames is een turbofunctieknop handig omdat er vaak snel na elkaar op de linkermuisknop gedrukt dient te worden. 1. Druk op de turbofunctieknop om de functie in te schakelen. Als de

functie is ingeschakeld, brandt de turbofunctieknop onder de DPI- led blauw.

2. Druk nogmaals op de knop om de functie uit te schakelen. De blauwe verlichting van de knop gaat weer uit.

Bij computergames met „automatische wapens“ is de turbofunctieknop niet nuttig omdat de impuls hier steeds wordt onderbroken.

DPI selectieknop Met deze knop kunt u de gevoeligheid van de laser stapsgewijs verhogen om bijvoorbeeld de objecten op het scherm nauwkeuriger te kunnen aansturen. Daardoor wordt bovendien de snelheid van de cursor verhoogd. Afhankelijk van de instelling brandt de DPI-led: 1 LED : 450 dpi 2 LED: 900 dpi 3 LED: 3600 dpi 4 LED: 5040 dpi

Page 30: FR Sommaire FR GR

16

Lift-knop Hierdoor kan de muissensor de afstand tussen de muis en zo de ondergrond bepalen om de muisprestaties te optimaliseren. Eerst controleert u of het oppervlak (bijvoorbeeld muismat, tafelblad enz.) onder de muis ook de ondergrond is waarop u de muis zult gebruiken. 1. Houd de Lift-knop ingedrukt terwijl u de muis gedurende 1 à 2

seconden snel heen en weer beweegt. De DPI-led begint te knipperen. Terwijl u de Lift-knop ingedrukt houdt, beweegt u de muis snel over de ondergrond.

2. Zodra de DPI-led niet meer knippert, laat u de linkermuisknop los. De afstand tussen de muissensor en de ondergrond is nu bepaald en de prestaties worden geoptimaliseerd als de muis van de ondergrond wordt getild.

Page 31: FR Sommaire FR GR

17

NL

GR

HU

SL

Gewichten plaatsen/verwijderen U kunt de muis verzwaren door maximaal 7 gewichten te plaatsen en de muis zo beter te kunnen hanteren. 1. Open het gewichtvak door op de knop met de pijl aan de onderkant

van de muis te drukken. Terwijl u deze knop ingedrukt houdt, verwijdert u het klepje aan de zijkant van de muis, zoals wordt beschreven op de onderstaande afbeelding.

2. Vervolgens drukt u op de kleine knop met het woord „WEIGHT“ naast

het vak. Daardoor wordt het gewichtvak uitgeworpen. 3. Plaats of verwijder een of meerdere gewichten. De gewichten bevinden

zich in het gewichtendoosje in de verpakking van het product.

4. Sluit het gewichtvak door het volledig in de sleuf te drukken. Sluit het

klepje aan de zijkant van de muis.

Page 32: FR Sommaire FR GR

18

Klantenservice Functiefouten kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook van complexe natuur zijn en een moeizame analyse behoeven.

Principiële tips Het regelmatige uitvoeren van de Windows® Programma´s “Defragmenterie” en de „schijfcontrole “ kan foutbronnen verwijderen en de systeemprestatie verhogen.

Foutbehandeling en tips

Schakel de computer uit en controleer alle kabelverbindingen. Als u met zekerheid hebt vastgesteld dat de stroomvoorziening goed werkt en alle verbindingen correct zijn, schakelt u de computer weer in.

Controleer of de USB-aansluitingen actief en correct geconfigureerd zijn en er geen sprake is van resourceconflicten met andere apparaten. Raadpleeg daartoe de gebruiksaanwijzing van uw pc.

Als de muis niet vloeiend uw bewegingen volgt, gebruikt u eventueel een andere onderlegger.

Page 33: FR Sommaire FR GR

19

NL

GR

HU

SL

Technische ondersteuning

Het is niet ongebruikelijk dat de stuurprogrammas van tijd tot tijd worden geactualiseerd. Dit gebeurt, omdat bijv. eventuele comptabiliteitsproblemen met andere nog niet geteste componenten (programma's, apparaten) optreden. Op het Internet vindt u op onze websites zowel nieuwe stuurprogrammas alsook de nieuwste informatie m.b.t. tot uw product.

Internet: http://www.medion.com

Hebt u meer ondersteuning nodig?

Wanneer de adviezen in de vorige rubrieken uw probleem niet hebben opgelost, stelt u zich dan in verbinding met ons. Wij zouden het bijzonder op prijs stellen, wanneer u de volgende gegevens klaar hebt liggen, voordat u zich met ons in verbinding stelt: Hoe is uw computerconfiguratie? Welke extra randapparatuur gebruikt u? Welke meldingen verschijnen op het beeldscherm? Welke software gebruikte u, toen de storing optrad? Welke stappen hebt u reeds ondernomen om het probleem zelf op te

lossen? Houd uw klantnummer gereed, als u dat tenminste reeds van ons hebt

ontvangen.

Page 34: FR Sommaire FR GR

20

Page 35: FR Sommaire FR GR

3

FR

DE

GR

HU

SL

Inhalt

Sicherheit und Wartung ............................................................................. 5 Sicherheitshinweise ........................................................................................................ 5 

Betriebssicherheit ....................................................................................................... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................................................................... 6 CE-Konformitätserklärung ....................................................................................... 6 

Maus mit Laser-Sensor ................................................................................................... 7 Ergonomische Hinweise ................................................................................................ 7 Wartung .............................................................................................................................. 8 

Reinigung ....................................................................................................................... 8 Reparatur ........................................................................................................................ 8 

Entsorgung......................................................................................................................... 8 Lieferumfang ............................................................................................... 9 Systemanforderungen ............................................................................... 9 Technische Daten ........................................................................................ 9 Beschreibung der Komponenten ............................................................ 10 Inbetriebnahme ........................................................................................ 11 

Software installieren ..................................................................................................... 11 Maustreiber ................................................................................................................. 11 So installieren Sie Ihre Software .......................................................................... 12 Deinstallation der Software ................................................................................... 13 

Maus mit dem Computer verbinden ...................................................................... 13 Dauerfeuertaste ............................................................................................................. 14 Taste zur Einstellung der Sensorabtastrate .......................................................... 14 Lift-Taste............................................................................................................................ 15 Einlegen/Entnehmen der Gewichte ....................................................................... 16 

Page 36: FR Sommaire FR GR

4

Kundenservice .......................................................................................... 17 Grundsätzliche Hinweise ............................................................................................ 17 

Fehlerbehandlung und Tipps ............................................................................... 17 Technische Unterstützung ......................................................................................... 18 Benötigen Sie weitere Unterstützung? .................................................................. 18 

Copyright © 2010. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt.

Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen:

MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®.

Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.

Page 37: FR Sommaire FR GR

5

FR

DE

GR

HU

SL

Sicherheit und Wartung

Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Gerätes gründlich durch und beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf und geben Sie diese mit, wenn Sie das Produkt an einen anderen Nutzer weitergeben.

Betriebssicherheit

Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzan-sprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen.

Dieses Produkt ist zum Betrieb an einem PC/AT-Computer (IBM-kompatibel) mit USB-Anschlüssen konzipiert worden.

Achtung! Erstickungsgefahr für Babys und Kleinkinder durch Plastikverpackung. Halten Sie diese Plastikverpackung außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern

Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften des Computers, an dem Sie die Geräte anschließen.

Öffnen Sie niemals die Gehäuse der Komponenten! Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung zur Folge hat.

Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.

Page 38: FR Sommaire FR GR

6

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Stellen und betreiben Sie diese Geräte auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage.

Halten Sie die Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Sorgen Sie für eine für Bürogeräte geeignete Umgebungstemperatur.

Die Geräte sind nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie vorgesehen.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohn- oder ähnlichen Räumen.

CE-Konformitätserklärung

Wahren Sie mindestens 50 cm Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (TV, Mobiltelefon, Infrarotgeräten, Lautsprecherboxen etc.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden. Der Abstand zwischen Sender und Lade-/Empfangsstation sollte größer als 50 cm sein.

Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die EMV-Richtlinien (Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit) eingehalten werden.

Page 39: FR Sommaire FR GR

7

FR

DE

GR

HU

SL

ACHTUNG

Bei der Maus handelt es sich um Einrichtungen der Laser Klasse 1 nach DIN EN 60825-1. Bitte überlassen Sie die Wartung dem Fachmann.

Blicken Sie nicht in den Strahl, auch nicht mit optischen Instrumenten.

Maus mit Laser-Sensor Ihre Maus ist mit einem Laser ausgestattet. Dies ist auf der Verpackung wie auch als Aufkleber am Gerät ausgewiesen. Beachten Sie in diesem Falle folgende Sicherheitshinweise:

Ergonomische Hinweise In medizinischen Studien wurde nachgewiesen, dass bestimmte körperliche Beschwerden und Verletzungen auf lang andauernde, sich wiederholende Bewegungsabläufe, gekoppelt mit einer ungeeigneten Arbeitsumgebung und falschen Arbeitsgewohnheiten zurückzuführen sind. Machen Sie öfters eine Pause, wenn Sie mit dem Computer arbeiten. Sollten Sie Schmerzen, Taubheitsgefühl oder ein Kribbeln in den Armen, Handgelenken, Händen oder Fingern verspüren, wenden Sie sich an einen Arzt.

Page 40: FR Sommaire FR GR

8

Wartung

Reinigung

Reinigen Sie das Gerät und die weiteren Komponenten mit einem ange-feuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.

Reparatur Um Gefährdungen zu vermeiden, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst: wenn die Anschlüsse angeschmort oder beschädigt sind. wenn Flüssigkeit ins Geräteinnere gedrungen ist. wenn ein Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. wenn ein Gerät gestürzt, bzw. Gehäuse beschädigt sind.

Entsorgung

Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.

Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

Page 41: FR Sommaire FR GR

9

FR

DE

GR

HU

SL

Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: USB Gaming Maus Gewichtsmagazin Software CD Bedienungsanleitung Garantiekarte

Systemanforderungen Betriebssystem Windows® XP / Windows® Vista /

Windows® 7 Anschlüsse USB-Anschluss

Technische Daten Abtast-Technologie Laser Sensorabtastrate 450/900/3600/5040 dpi Tasten 7 Stromversorgung USB-Anschluss Schnittstelle USB Typ A

Technische Änderungen vorbehalten!

Page 42: FR Sommaire FR GR

10

Beschreibung der Komponenten

A Linke Maustaste B Rechte Maustaste C 4-Wege Tastenrad. Drücken des Rads nach links oder rechts ermöglicht

einen horizontalen Bildlauf. D Gewichtfach E Lift-Taste F Dauerfeuertaste G DPI LED Statusanzeige

1 LED: 450 dpi, 2 LED: 900 dpi, 3 LED: 3600 dpi, 4 LED: 5040 dpi H Zurück-Taste für z. B. Internet Explorer I Weiter-Taste für z. B. Internet Explorer J Schieberegler zur Einstellung der Sensorabtastrate

Page 43: FR Sommaire FR GR

11

FR

DE

GR

HU

SL

Inbetriebnahme Bitte schließen Sie die Maus an Ihrem Computer an, bevor Sie die Software installieren. Sie können die Grundfunktionen der Maus bereits nutzen, ohne dass Sie die Software installiert haben. Installieren Sie die Software nach dem Anschluss der Maus, um erweiterte Funktionen nutzen zu können.

Software installieren

Hinweis Sollte Ihr Betriebssystem so eingestellt sein, dass die Installation von Treibern nur angenommen wird, wenn diese signiert (von Microsoft freigegeben) sind, erscheint ein entsprechender Dialog, der abhängig vom Betriebssystem unterschiedlich lauten kann. Bestätigen Sie bitte, dass Sie die Software dennoch installieren wollen.

Maustreiber Die Mause unterstützt Plug & Play. Für den Betrieb der Maus muss kein Treiber installiert werden. Um aber in einigen Anwendungen das Rollen in 4 Richtungen verwenden zu können, sollte der Treiber installiert werden.

Bei der Installation von Programmen oder Treibern können wichtige Dateien überschrieben und verändert werden. Um bei eventuellen Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor der Installation eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen.

Page 44: FR Sommaire FR GR

12

So installieren Sie Ihre Software Wenn Sie die CD einlegen, wird automatisch das Installationsmenü gestartet.

Hinweis Sollte der automatische Start nicht funktionieren, ist wahr-scheinlich die sog. „Autorun“-Funktion deaktiviert. Ändern Sie diese Einstellung unter Windows® ggf. in Ihrem Gerätemanager, indem Sie den Eintrag „CD-DVD-ROM“ bearbeiten und die Eigen-schaft „Automatische Benachrichtigung beim Wechsel“ aktivieren.

Startet die Installation automatisch, fahren Sie mit Punkt 4 fort. Die manuelle Installation ohne die Autorun-Funktion startet mit Punkt 1: 1. Klicken Sie auf START und wählen Sie den Eintrag AUSFÜHREN aus. 2. Geben Sie nun in das Feld ÖFFNEN den Laufwerksbuchstaben des CD-

ROMs ein, gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Programmnamen SETUP. Je nach Konfiguration kann der Laufwerksbuchstabe variieren.

3. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit einem Klick auf OK. 4. Wählen Sie die Installationsoption aus und folgen Sie den

Anweisungen. 5. Starten Sie den PC nach Abschluss der Installation neu, um die

Installation erfolgreich abzuschließen.

Page 45: FR Sommaire FR GR

13

FR

DE

GR

HU

SL

Deinstallation der Software Um die installierte Software von Ihrem PC zu entfernen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: 1. Klicken Sie auf START EINSTELLUNGEN SYSTEMSTEUERUNG. 2. Machen Sie im sich öffnenden Fenster einen Doppelklick auf den

Eintrag Software. Wählen Sie das betreffende Programm ( z.B. Presenter Mouse) aus, starten Sie die Deinstallation und folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm.

Maus mit dem Computer verbinden Um die Maus mit dem Computer zu verbinden, gehen Sie wie folgt vor: Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit und Wartung“. Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen

Peripheriegeräte (Monitor, Drucker, etc.) ein und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig gestartet ist.

Lokalisieren Sie den USB-Anschluss an Ihrem Computer. Stecken Sie den Empfänger in eine freie USB-Anschlussbuchse Ihres

Computers. Windows® wird nun feststellen, dass eine neue Hardware angeschlossen

wurde. Dies startet die Hardwareerkennung. Sie haben nun Ihren Empfänger erfolgreich installiert.

Page 46: FR Sommaire FR GR

14

Dauerfeuertaste Mit der Dauerfeuertastze auf der Oberseite der Maus aktivieren Sie den “Dauerfeuermodus”. Wenn dieser Modus aktiviert ist, dann wird lang anhaltendes Drücken der linken Maustaste als wiederholtes Drücken und Freigeben der Maustaste interpretiert. Bei einigen Computerspielen ist eine Dauerfeuertaste sinnvoll, um zu vermeiden, dass die linke Maustaste oft schnell hintereinander gedrückt werden muss. 1. Drücken Sie die Dauerfeuertaste, um diese einzuschalten. Wenn die

Dauerfeuertaste aktiviert ist, leuchtet die Anzeige unterhalb der DPILED blau auf.

2. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion auszuschalten. Die blaue Beleuchtung der Taste erlischt.

Bei Computerspielen mit „Automatikwaffen“ ist die Dauerfeuer-taste nicht sinnvoll, da hier der Impuls immer wieder unterbrochen wird.

Taste zur Einstellung der Sensorabtastrate Mit dieser Taste ist es möglich, die Abtastrate des Lasers stufenweise zu erhöhen und zu verringern, um z. B. Gegenstände und Objekte auf dem Bildschirm präzisier zu kontrollieren. Die Geschwindigkeit des Mauszeigers erhöht sich. Je nach Einstellung leuchtet die DPI LED auf: 1 LED : 450 dpi 2 LED: 900 dpi 3 LED: 3600 dpi 4 LED: 5040 dpi

Page 47: FR Sommaire FR GR

15

FR

DE

GR

HU

SL

Lift-Taste Erlaubt dem Maussensor, den Abstand zwischen Maus und Unterlage zu bestimmen, um so die Leistung zu optimieren. Zuerst überprüfen Sie, ob die Oberfläche (z .B. Mausmatte, Tischplatte, etc.) unter der Maus auch diejenige ist, auf der Sie die Maus verwenden werden. 1. Drücken Sie die Lift-Taste und halten Sie sie gedrückt, während Sie die

Maus für 1 bis 2 Sekunden schnell hin und her bewegen. Die DPI LED beginnt zu blinken. Während Sie die Lift-Taste noch gedrückt halten, bewegen Sie die Maus schnell auf der Oberfläche umher.

2. Sobald die DPI LED aufhört zu blinken, geben Sie die linke Maustaste frei.

Der Abstand vom Maussensor zur Oberfläche ist jetzt bestimmt und optimiert das Leistungsverhalten beim Anheben der Maus von der Oberfläche.

Page 48: FR Sommaire FR GR

16

Einlegen/Entnehmen der Gewichte Sie können Ihre Maus durch Einlegen von maximal 6 Gewichten beschweren und somit eine bessere Handhabung erzielen. 1. Öffnen Sie das Gewichtfach, indem Sie die mit dem Pfeil

gekennzeichnete Taste auf der Unterseite der Maus drücken. Während Sie diese Taste drücken, entfernen Sie die seitliche Abdeckung der Maus wie im nachstehenden Bild angegeben.

2. Danach drücken Sie den kleinen Knopf neben dem Fach, das mit dem

Wort “WEIGHT” gekennzeichnet ist. Damit wird das Gewichtfach ausgeworfen.

3. Legen Sie ein oder mehrere Gewichte ein oder entnehmen Sie sie. Die Gewichte befinden sich in der Gewichtsbox, die sich in der Verpackung des Produkts befindet.

4. Schließen Sie das Gewichtfach, indem Sie es vollständig in den Schacht

drücken. Setzen Sie die seitliche Abdeckung der Maus wieder auf.

Page 49: FR Sommaire FR GR

17

FR

DE

GR

HU

SL

Kundenservice Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, zuweilen aber auch von recht komplexer Natur sein und eine aufwendige Analyse erfordern.

Grundsätzliche Hinweise Das regelmäßige Ausführen der Windows® Programme „DEFRAGMENTIERUNG“ und „SCANDISK“ kann Fehlerquellen beseitigen sowie die Systemleistung erhöhen.

Fehlerbehandlung und Tipps

Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen. Wenn die Leuchtanzeigen nicht funktionieren, vergewissern Sie sich, dass der Rechner und alle Peripheriegeräte ordnungsgemäß mit Strom versorgt werden.

Prüfen Sie, ob die USB-Anschlüsse aktiv und korrekt konfiguriert sind und keinen Ressourcenkonflikt mit anderen Geräten haben. Konsultieren Sie dazu die Gebrauchsanweisung Ihres PCs.

Sollte die Maus Ihren Bewegungen nicht flüssig folgen, benutzen Sie ggf. eine andere Unterlage.

Page 50: FR Sommaire FR GR

18

Technische Unterstützung Dieses Produkt ist in unseren Testlabors ausgiebig und erfolgreich mit einer Vielzahl unterschiedlicher Geräte getestet worden. Es ist jedoch üblich, dass die Treiber von Zeit zu Zeit aktualisiert werden. Dies kommt daher, dass sich z.B. eventuelle Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getesteten Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Auf folgender Adresse im Internet finden Sie Treiberaktualisierungen sowie die neuesten Informationen zu Ihrem Produkt:

http://www.medion.com

Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? Welche zusätzlichen Peripheriegeräte nutzen Sie? Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm? Welche Software wurde beim Auftreten des Fehlers verwendet? Welche Schritte haben Sie zur Lösung bereits unternommen? Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns

diese mit.