Forum du développement durable 5e rencontre « Une … · Mittel zu einer nachhaltigen...
Transcript of Forum du développement durable 5e rencontre « Une … · Mittel zu einer nachhaltigen...
Office fédéral du développement
territorial (ARE)
Conférence suisse des directeurs des travaux
publics, de l’aménagement du territoire et de la
protection de l’environnement (DTAP)
Union des Villes suisses (UVS)
Forum du développement durable 5e rencontre
« Une démarche de qualité pour plus de bénéfices »
Gurten, Berne, 14 mai 2003 Annexes du procès-verbal:
1. Présentation Evaluation de la durabilité 2. Présentation Enquête nationale sur les démarches communales de
développement durable 3. Présentations Canton de Bâle-Ville (3.1), Canton de Genève (3.2), Canton de
Zurich (3.3) et Canton du Tessin (3.4) 4. Présentation Indicateurs centraux villes et cantons 5. Présentation Etude IDHEAP-SANU 6. Présentations Vevey (6.1), Thalwil (6.2) 7. Modèle de grille d’analyse
1
1. EVALUATION DE LA DURABILITE ÉVALUATION DE LA DURABILITE (ED) – ÉTUDE DE FAISABILITE L’ED permet de mettre au point des bases de décisions transparentes et objectives conformes au principe du développement durable Caractéristiques
Approche en vue de la concrétisation du DD dans les politiques sectorielles
Approche non définitive, qui s’adapte aux projets et aux affaires
Mise en œuvre et pilotage par les services compétents
Pas de structures administratives supplémentaires
Principes d’optimisation pour les processus existants au sens d’un accompagnement dans l’optique du développement durable
Limitation aux affaires concernées par la question du développement durable
2
Les objectifs de l’ED :
Préparation de bases de décision objectives et transparentes
Élaboration de principes d’ED consolidés au plan fédéral
Accroissement de l’efficacité et de l’efficience lors de l’élaboration de processus
Optimisation de la conduite de processus
Déclenchement d’effets d’apprentissage
Transparence des processus, bases, méthodes et agrégations
Mise en évidence de potentiels participatifs
3
Évaluation de la durabilité : les étapes
1e étape Sélection
- Analyse de la portée d’une affaire/d’un projet sur le développement durable
2e étape Mise au point du processus
- Intégration de l’ED dans l’échéancier des procédures et les processus administratifs
- Compétences - Organisation du projet et participation
- Profondeur et transparence de l’analyse
3e étape Analyse des effets
- Interactions et limites du système - Effets (différenciés) des affaires/projets sur les trois volets du DD, conformément aux critères généraux de la durabilité
4e étape Synthèse À l’attention des décideurs et des décideuses
- Représentation des effets sur les trois volets du DD
- Conclusions à l’attention des déci-deurs et des décideuses; formulation d’objectifs du développement durable par secteurs spécifiques
4
Calendrier 2003 Élaboration d’une étude de faisabilité ED 23 mai 2003: Première réunion de travail des
offices concernés. Présentation d’une première version d’ED
Mi-juillet: Premier rapport intermédiaire ED
sur la base des réponses des offices Été/automne: Test de l’ED sur la base d’exemples
de divers domaines sectoriels Fin novembre: Rapport final; définition des
modalités ultérieures par la direction de l’ARE
2. Etat des lieux des démarches de développement durable en Suisse
ARE/AD/05.03
Forum Développement durable
Forum 1
Com
munes: 25 %
des habitants, cantons : 70%
PartenariatFondationdu Forum
Forum 2 Forum 3 Forum 4
Contextefédéral
Stratégie
ObjectifsOrganisationRessources
Réseau et évaluationde projets
Forum 5
2001 2002 2003
Qualité et bénéfices
GroupeIndicateurs
Forum 6
Bilan...
....
ARE/AD/05.03
Un état des lieuxComment?
• Enquête nationale sur les démarches communales de DD (questionnaire)
• Consultation des responsables DD cantons• Données du Programme d'encouragement de
l'ARE• Répertoire des projets figurant sur le site
www.are.ch
ARE/AD/05.03
Vue d’ensemble en quelques chiffres
Démarches DD Nombre de communes
Population concernée
% de la population
suisse Etat en mai 2003 98 1'917'971 26.4 Prévues d'ici fin 2003 6 97'322 1.3 Prévues dès 2004 17 240'621 3.3 Objectif Forum pour fin 2003
25 %
ARE/AD/05.03
Qualité des processus1ère étape: l’état des lieux des
démarches de DD dans les communes• Etablir une vue d'ensemble et la mettre à disposition
(échanges, benchmarking)• Contribuer à la durabilité des processus à long terme• Favoriser l’amélioration continue• Aide pour orienter la stratégie de l’ARE pour le
soutien aux projets locaux• Point de départ pour le développement d’instrument(s)
d'auto-évaluation pour les communes
ARE/AD/05.03
Réponses au questionnaire
Réponses
Nombre de questionnaires
envoyés nombre %
Villes (UVS) 124 81 65%
Autres communes 41 31 76%
Communes BE 70 24 34%
Total 235 136 58%
ARE/AD/05.03
Démarches de développement durable
ARE/AD/05.03
Pourcentage de population vivant dans une commune ayant une démarche de développement durable, par canton
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
Pour
cent
par
rapp
ort à
la p
opul
atio
n du
can
ton
BS GE ZH LU VD BE SO NE GR JU SG FR ZG VS BL TG SZ AG SH TIcantons
25%
▼
▼
▼
3 8 4 9 19 10 1 11 1 4 1 12 7 1 3 49
▼
▼
▼
▼ ▼
6 cantons restants
▼ ▼
▼
▼
▼ Démarche cantonale de développement durable nombre de communes concernées3
ARE/AD/05.03
Types de démarches
• Agenda 21: 30% des communes
• Autres: Alliance dans les Alpes, Werkstadt Basel, Charte DD, Initiative Limpachtal, Lokale Nachhaltige Entwicklung, Zukunftstadt, Observatoire pour le développement durable, Plan d'action Environnement et santé, Raumplanung als Mittel zu einer nachhaltigen Gemeindeentwicklung
• 20% des communes sont aussi Cité de l'énergie
ARE/AD/05.03
Les acteursInitiation des processus
Milieux associatifs6%
Exécutif54%
Autres6%
Administration21%
Législatif13%
Responsabilité des démarches
Exécutif67%
Autres13%
Administra-tion12%
Associat-ion 7%
Législatif1%
Coordination
Délégué11%Mandataire
externe26%
Autres4%
Comité ad hoc29%
Administra-tion23%
Associa-tion 7%
ARE/AD/05.03
Répartition des démarches
par taille des communes par nombre de communes
en nombre d'habitants
> 50'00059%
10'000-50'00033%
5'000-10'0005%
< 5'0003%
en nombre de communes
10'000-50'000
3435%
< 5'00043
45%
> 50'0008
8%
5'000-10'000
1212%
Répartition linguistique(en population)
français35%
allemand65%
ARE/AD/05.03
Raisons à l’origine de la démarche
• Volonté de prise en compte des préoccupations de toute la population (43)
• Volonté politique d’être une commune plus durable (40)
• Résolution d’un problème (28)• Amélioration de l’image externe de la
commune (20)
ARE/AD/05.03
Méthodes• Participation
– Groupe de travail externe à l’administration: 50%– Groupe de travail interne: 40%– Mise en réseau des différents acteurs: 39%– Consultation des groupes d’intérêts: 25%
• Evaluation– Système d’indicateurs: 43%– Grille d’évaluation de projets: 32%– Evaluation qualitative: 33 %
ARE/AD/05.03
Thématiques/Vorrangige Themen
Geschlechtergleichstellung
Internationale Zusammenarbeit
Wald
Konsum
Luft
Unternehmen
Intergenerationelles
Lebensmittel
Ausbildung
Abfälle und Altlasten
Jugend
Finanzen
Arbeitsplätze
Mitbeteiligung
Gesundheit
Kultur
Integration
Landwirtschaft
Wasser
Bauwesen
Tourismus
Energie
Sensibilisierung
Kommunikation
Natur und Landschaft
Raumplaunung
Mobilität
ARE/AD/05.03
Probleme im Nachhaltigkeitsprozess
• Fehlende finanzielle Mittel (12)
• Organisatorische Probleme (9)
• Fehlende personelle Mittel (8)
• Verständlichkeit/Abstraktion NE (8)
• (Politische) Interessenskonflikte (6)
• Mobilisierung/Mangel an Interesse (5)
• Langfristigkeit des Prozesses (3)
• Politische Akzeptanz (3)
• Andere (7)
ARE/AD/05.03
Changements• Législatifs: 15 communes
– Verabschiedung einer Charta– Schwerpunktprogramm des Stadtrates– Reglement (nouvelle orientation en fonction du
DD, Bau-, Parkierung-, …)– Zonenplan, Richtplan– Introduction d’une grille d’analyse
• Organisationnels: 24 communes– Délégués, Koordinationsstelle– Groupe ou comité de pilotage– Groupes de travail transversaux
ARE/AD/05.03
Gründe, die einenNachhaltigkeitsprozess verhindern
• Mangel an Zeit und Personal (35)
• Kein politischer Wille (25)
• Mangel an finanziellen Mitteln (25)
• Keine ausreichenden Lösungen (10)
• Es fehlt das notwendige Know-How (10)
3. Un appui à la qualité: Quel soutien de la part des cantons? 3.1 Canton de Bâle-Campagne
StrategieNachhaltige Entwicklung 2003 - 2007
Kanton Basel-Landschaft
Strategie-Entwurf vom Januar 2003
Gemeinden
Kanton
Ziel der kantonalen Strategie
Nachhaltigkeitspolitik verankern
Bund
Bundesrat
Umsetzung in der kantonalen Verwaltung
Regierungsrat
Bundesverwaltung
Verwaltung
ARE IDARio
AUE Generalsekretärenkonferenz
WirtschaftGemeinden
NGOs
Forum NHE CH
Forum NHE BL
Inhalt
1. Ziel der kantonalen Strategie
2. Handlungsfelder
3. Umsetzung in der kantonalen Verwaltung
4. Umsetzung in den Gemeinden
5. Umsetzung bei Dritten
Handlungsfelder und Massnahmen
Kanton BLWissen und Bildung
– Kompetenzzentrum Nachhaltigkeit– NHE im Bildungswesen
Erhaltung der natürlichen Ressourcen– Strategie nachhaltige Energiepolitik– Bonus-Malus-System Fahrzeuge– Ecodrive für Fahrausweis
KORE
Erfolgskontrolle– Indikatoren– Audit
IMPULS 21 für Gemeinden
BundBildung, Forschung, Technologie
– Wissenschaftliche Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern
– Sensibilisierung über Bildungswesen
Natürliche Ressourcen nachhaltig nutzen– Weiterentwicklung Energie- und Klimapolitik– Fiskalische Anreize– Förderung von sauberen Fahrzeugen
Raum und Siedlungen nachhaltig entwickeln– Massnahmenprogramm Nachhaltige Raumplanung
Methoden und Instrumente weiterentwickeln– Monitoring– Nachhaltigkeitsbeurteilung
Umsetzung in der kantonalen Verwaltung
• Umsetzungsverantwortung in jeder Dienststelle
Verwaltung
• Sekretariat• Fachstelle
• Koordination • Grundsätze der Kommunikation
AUE Generalsekretärenkonferenz
WirtschaftGemeinden
NGOs
• bringt Erfahrungen Dritter ein
• beurteilt die Erfolgskontrolle
• überprüft Kohärenz der Strategie
Forum NHE BL
• Politische Verantwortung • Anpassung der Strategie• Lenkung über
Regierungsprogramm
Regierungsrat
Erfolgskontrolle
Gemeinden
Kantonale Verwaltung
• Alle zwei Jahre
• Kernindikatoren Monitoring Benchmark
Bsp. - Menge erneuerbare Energie pro EW und Jahr
- Bezüger von Sozialhilfe pro 1000 EW
- Kantonales Volkseinkommen pro EW
Kanton
Erfolgskontrolle
• Im Rahmen von IMPULS 21 jährlich
Gemeinden
Umsetzung bei Dritten
Erkennen Honorieren Fördern
Beispiele: - Leitbild und Nachhaltigkeitsbericht Basellandschaftliche Kantonalbank- Umnutzung Gewerbeareal Schild, Liestal- Institut für Umwelttechnik der FHBB: Projekt Cleaner Production- Nachhaltigkeitsfonds Bank Sarasin
Erfolgskontrolle
• Jährlich
• Selbstbeurteilung
• Fremdbeurteilung (Audit)
Bsp. Bau eines Schulhauses- Bildung- Passivhausstandard- Bauwirtschaft- Arbeitsplätze
Gemeinden
Kantonale Verwaltung
Umsetzung in den Gemeinden
IMPULS 21
B C DGR
Strategische P
lanung
Aufgabe 1
Aufgabe 2
Aufgabe 3
Aufgabe 4
A GR
Förderprogramm zur Nachhaltigen Entwicklung in den Gemeinden des Kantons Basel-Landschaft
Gemeinsamfür einen nachhaltigenKanton Basel-Landschaft!
3. 2 Canton de Genève
Intégrer les communes aux réseaux d’acteurs
Mettre en place de modules de formation
Fournir des outils aux communes
Participer à la mise en place des Agenda 21 communaux
Le guide à l’attention descommunes comprend :
1. des éléments de méthode pour la réalisation d’un Agenda 21 local;
2. des informations concernant les modes de financementpotentiels;
3. des illustrations concrètes tirées d’exemples réalisés en Suisse;
4. un carnet d’adresseset de contacts.
Loi sur l’action publique en vue d’un développement durable (A 2 60)
Art. 7 : Agendas 21 communaux
L’Etat soutient et encourage la mise sur pied par les communes de programmes spécifiques en vue d’un développement durable dans leur domaine de compétence.
De nombreuses communes genevoises manifestent leur intérêt en la matière mais signalent leur manque de moyens (méthode, financement, etc.)
En collaboration avec la ville de Genève…
La participation de tous est requise pour que le développement durable puisse devenir réalité;
Il existe une multitude d’acteurs qui agissent à des niveaux variés (de l’international au local) pour promouvoir un développement durable.
Les communes doivent être intégrées à ce réseau d’acteurs.
Participation aux
Agenda 21 communaux
Collaborations avec les Agenda 21 communauxProjet relatif aux ateliers qualité de vie dans les quartiers (action Villes-santé2003-2006)Fête du développement durable
Objectifs 2003-2006 :
1. Mise en place d'un groupe de travail
comprenant notamment des représentants
des élus communaux, de l'association des
communes genevoises et du personnel des
administrations communales.
2. Mise en place de modules de formation àdestination des élus communaux et du personnel des communes genevoises.
3. Evaluation de l'impact du Guide sur les destinataires.
3.3 Canton de Zurich
Unser Beitrag zur Qualität der NachhaltigenEntwicklung in Gemeinden des Kantons Zürich
Foru
m N
achh
altig
e E
ntw
ickl
ung,
14.
Mai
200
3
Beiträge zur Qualitätssicherungvon Impuls Agenda 21 ZH
• Das Gespräch eröffnen
• Standards erarbeiten - Bewertung ermöglichen
• Dokumentieren - Vergleiche ermöglichen
Foru
m N
achh
altig
e E
ntw
ickl
ung,
14.
Mai
200
3
Beiträge zur Qualitätssicherungvon Impuls Agenda 21 ZH
• Standards erarbeiten - Bewertung ermöglichen
Ziele„Leben und Arbeiten in der Gemeinde“> Wirtschaft, Umwelt> Soziales und Kulturelles, Globale Verantwortung
Organisation„Struktur des Prozesses“> Koordination> Forum, Austauschmöglichkeit
Politische Verankerung„Glaubwürdigkeit und politischer Wille“> Beschlüsse> Integration in Verwaltung
Methode„Implementierung der Ziele“> Partizipation> Zeithorizont
Management der Grundorientierung in den Gemeinden> Wie und wo kommen Grundorientierungen zur Geltung?> In welchem Grad werden sie umgesetzt?
Grundorientierungen der Lokalen Agenda 21
Foru
m N
achh
altig
e E
ntw
ickl
ung,
14.
Mai
200
3
Zur Struktur
Internationale(wissenschaftlich
e)Begleitgruppe
Impuls Agenda 21 ZHGemeinden, Beratungsbüros, NE-Pionierorganisationenc/o Evang. Tagungs- und Studienzentrum Boldern
Internationale Bodenseekonferenz mitAnlaufstellen der BodenseeAgenda 21
Kt. Zürich
Foru
m N
achh
altig
e E
ntw
ickl
ung,
14.
Mai
200
3
• Das Gespräch eröffnen
GrundfragenWessen Qualität messen wir und wie messen wir sie?Was ist das Produkt?Welches ist der Prozess?Welches sind die Bewertungsgrundlagen?
Grundsätze1 Produkt und Prozess der Nachhaltigen Entwicklung sind
in der Form offen2 Nachhaltige Entwicklung als Prozess und Produkt
hat eine normative Grundlage3 Es gibt keine Prozessqualität ohne Produktqualität
und umgekehrt
Beiträge zur Qualitätssicherungvon Impuls Agenda 21 ZH
Foru
m N
achh
altig
e E
ntw
ickl
ung,
14.
Mai
200
3
Beiträge zur Qualitätssicherungvon Impuls Agenda 21 ZH
• Dokumentieren - Vergleiche ermöglichen
Gemeinde NN
Foru
m N
achh
altig
e E
ntw
ickl
ung,
14.
Mai
200
3
Umsetzung und Erfolg
AusführungInterreg - Projekt 2004 - 2006
• Das Gespräch eröffnen• Standards erarbeiten - Bewertung ermöglichen• Dokumentieren - Vergleiche ermöglichen
1999Start 2003Start 2003
Bund? Kantone?
Foru
m N
achh
altig
e E
ntw
ickl
ung,
14.
Mai
200
3
Danke für ihre Aufmerksamkeit
Dr. Daniel Schmid HolzAnlaufstelle Lokale Agenda 21c/o Evang. Tagungs- und Studienzentrum BoldernCH-8708 Männedorf
01 921 78 [email protected]
Foru
m N
achh
altig
e E
ntw
ickl
ung,
14.
Mai
200
3
3.4 Canton du Tessin
GruSSTi
Gruppo sullo Sviluppo Sostenibile del Cantone Ticino
www.ti.ch/sviluppo-sostenibile
DFE_________________DSS___________________DT FORUM DD 14 MAGGIO 2003Gruppo cantonale sullo sviluppo sostenibile (GruSSTi)
GruSSTi - organigrammeCANTONE TICINO
Livello strategico
CoordinamentoStrategico-operativo
Livello operativo(con persone dicontatto dirette)
Coordinatoreprogetto
Sviluppi esterni all’amministrazione
Segretariato di concetto:Mina & Partners SA
Francesca Pedrina, Marcello Martinoni
GruSSTi
Moreno Celio (DT), Charles Barras (DFE), Antoine Casabianca (DSS).
DT (DPT)Persona di contatto:KatiaBalemi
DFEPersona di contatto:Fernando Martinez
DSSPersona di contatto:Angelo Tomada
DI
Confederazione Svizzera
Forum, ARE, ….
CdS
Altre istituzioni cantonali, sovra-cantonali o internazionali.
DECS
ONG
Associazioni
Comuni
Altri enti locali
Settore privato
EconomiaSocietà e gruppi
d’interesse
DFE_________________DSS___________________DT FORUM DD 14 MAGGIO 2003Gruppo cantonale sullo sviluppo sostenibile (GruSSTi)
GruSSTi - organigrammeCANTONE TICINO CDS
Livello strategico
Coordinamento Strategico-operativo
Livello operativo con persone di contatto
Sviluppi esterni all’amministrazione
ONGAssociazioni
ComuniAltri enti locani
Settore privatoEconomia
Società e gruppid’interesse
Confederazione SvizzeraForum, ARE
Altre istituzione cantonali,sovra-cantonali o internazionali.
DFE_________________DSS___________________DT FORUM DD 14 MAGGIO 2003Gruppo cantonale sullo sviluppo sostenibile (GruSSTi)
Repères chronologiques• Années ’90: Tessin attentif à l’évolution DD sans
formalisme (RI, …)• 2001: représentants auprès du Forum provenant de
trois départements clès (Celio, Barras, Casabianca)• 2002: plan d’action et fonds pour rendre operationnel
groupe GruSSTI
Principe général: travailler de façon coordonnée avec d’autres institutions tout en assurant le cadre général nécessaire à la cohérence d’ensemble des interventions
DFE_________________DSS___________________DT FORUM DD 14 MAGGIO 2003Gruppo cantonale sullo sviluppo sostenibile (GruSSTi)
GruSSTi - organigrammeCANTONE TICINO
CDS
GruSSTi
Charles Barras (DFE), Antoine Casabianca (DSS)Livello strategico
Coordinamento Strategico-operativo
Segretariato di concettoMina & Partners SA
Francesca Pedrina, Marcello Martinoni
Livello operativo con persone di contatto
DECS DI
DFEPersona di contatto:Fernando Martinez
DSSPersona di contatto:
Angelo Tomada
DTPersona di contatto:
Katia Balemi
Moreno Celio (DT) Coordinatore di progetto
DFE_________________DSS___________________DT FORUM DD 14 MAGGIO 2003Gruppo cantonale sullo sviluppo sostenibile (GruSSTi)
Sept domaines d’action (1)
Choix stratégiquesAnalyse conceptuelle1. Comprendre le cadre général (plan Suisse) et
définir les objectifs et les valeurs partagéesau niveau cantonal.
Analyse de documents fédéraux ou d’autre pro-venance en vue de formuler une stratégie can-tonale. (ex. : grille de lecture stratégie CF)
Analyse institutionnelle2. Rôle des différents niveaux politiques (Com-
munes, Région LIM, Confédération, …)
Promotion auprès des communes et sensibilisa-tion interne à l’Administration Cantonale.
DFE_________________DSS___________________DT FORUM DD 14 MAGGIO 2003Gruppo cantonale sullo sviluppo sostenibile (GruSSTi)
Sept domaines d’action (2)
Conditions cadres
Connaître pour mettre en réseau3. Inventaire des initiatives en cours afin de
nouer des liens institutionnels pour promou-voir des initiatives DD au niveau cantonal.
Disposer d’un banque de données implique ladéfinition de critères communs. Projet à déve-lopper en parallèle avec le « systèmed’indicateurs »
Communication4. Informer et former la population et les milieux
intéressés.
Mise en place d’un site Internet del’Administration Cantonale, ouvert versl’extérieur. Sensibilisation des institutions loca-les (Communes). En prévision collaborationavec Dép. Education et Dép. Institutions.
Monitorage et grille d’analyse5. Mise sur pied d’un système d’indicateurs,
adapté aux nécessités locales, en particulierau sein de l’Administration Cantonale.
Projet (interne au GruSSTi) de confrontation surdes exemples concrets. Nécessité d’instituerun groupe de travail interne à l’Administration.
DFE_________________DSS___________________DT FORUM DD 14 MAGGIO 2003Gruppo cantonale sullo sviluppo sostenibile (GruSSTi)
LES ACTIONS EN COURS
• Grille de lecture de la stratégie du CF• Site internet• Exemples concrets - sur la voie d’un système
d’indicateurs• Health Impact Assesment - exemple de
collaboration à l’intérieur AC• Sensibilisation des Communes (A21 e Volvox)
DFE_________________DSS___________________DT FORUM DD 14 MAGGIO 2003Gruppo cantonale sullo sviluppo sostenibile (GruSSTi)
Conclusions
• Après une année de travail, on relève 2 aspects qui ont freiné la mise en oeuvre:– Politiques strictement départementales, en
particulier durant les élections cantonales– Incertitude liée au concept de DD et aux
interprétations possibles qui en sont donnéespar société, groupes, politiciens, …
DFE_________________DSS___________________DT FORUM DD 14 MAGGIO 2003Gruppo cantonale sullo sviluppo sostenibile (GruSSTi)
Sept domaines d’action (3)
Développement et réalisations
Concrétisation au niveau cantonal6. Promotion de collaboration concrète avec di-
vers niveaux institutionnels (Communes,secteur public-privé) et/ou entre Départe-ments et Bureaux Cantonaux.
Pour septembre il est prévu d’élaborer les basesd’une stratégie cantonale, qui soit le reflet desorientations internationales et des exigencespolitiques locales.
Concrétisation au niveau supra-cantonal7. Entrer en matière de requête concernant des
collaborations entre Cantons ou d’autres ins-titutions d’ordre supérieur (Confédération,ONG, INTERREG, …)
Une stratégie coordonnée au niveau cantonalfacilite les collaborations à d’autres niveaux.
DFE_________________DSS___________________DT FORUM DD 14 MAGGIO 2003Gruppo cantonale sullo sviluppo sostenibile (GruSSTi)
LES ACTIONS EN COURS (2)
• Premières collaborations:• Séminaire A21 L• Biblioteca cantonale e GEA: "Il mondo a piedi, ovvero
camminare per riscoprirsi e riscoprire il mondo",
• FAT (formation)• IA (cours de formation pour enseignants)• EA (journées avec écoles secondaires) DFE_________________DSS___________________DT FORUM DD 14 MAGGIO 2003Gruppo cantonale sullo sviluppo sostenibile (GruSSTi)
4. Indicateurs centraux de développement durable pour les villes et les cantons
Indicateurs centraux du développement durable pour les villes et les cantons
Présentation du projet lors du Forum du 14 mai 2003
1. Introduction
2. Résultats du mandat de coordination: Etat des travaux et résultats des differents projets d‘indicateurs centraux
3. Proposition de projet „Cercle Indicateurs“
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Pourquoi des indicateurs uniques?
Encourager une vision commune de la notion de développement durable
Viser des objectifs qualitatifs communs
Obtenir la possibilité d‘établir des comparaisons faute de valeurs ciblesabsolues
Permettre un approfondissement efficace
Faire preuve de transparence par rapport au public
Vue d‘ensemble
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Das
Gemeinsames Projekt der Kantone AG/BE/BL/GR/ZH und der Städte Baden/Bern/Chur/Langenthal/Lausanne/Rheinfelden/Schaffhausen/ Winterthur:
– Projekt abgeschlossen – Ergebnisse: je ein Kernindikatorensystem (30 Indikatoren) für Städte und
Kantone bestimmt, Kernindikatorenwerte erhoben, Benchmarking als eine Anwendungsmöglichkeit durchgeführt
– Deutsche Version des Schlussberichts: vgl. www.novatlantis.ch; französische Version des Schlussberichts liegt bis Ende Mai vor
Projekt Kanton GE: – Wahl Indikatoren durch Projektgruppe abgeschlossen:
série large (75 Indikatoren), série restreinte (35 Indikatoren)– Definitive Wahl Indikatoren (interne Vernehmlassung) bis Juni 2003– Datenerhebung und Schlussbericht bis Anfang 2004
Stand der Projekte (1)
Ergebnisse aus dem Koordinationsmandat
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Rôle des indicateurs centrauxCommunication d‘informations concernant le développement durable (information du public)Mise en oeuvre des principes du développement durableRendre le développement durable concrètement mesurable (évaluation de l‘étatet du développement au niveau stratégique et politique)Base de décision pour déterminer les objectifs et les mesures au niveau politiqueContrôle du résultat
ApplicationsMonitoring du développement durableBenchmarkingDétermination des objectifs du développement durableContrôle du résultat
Vue d‘ensemble
26
.05.
2003
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Indicateurs centraux: vue d‘ensemble des systèmes existants
AGBL
BE GR
ZH
GE
Lausanne
Bern
Baden
Langenthal
Chur
Rheinf elden
Schaf fhausen
Wint erthur
Zürich
Basel
Vue d‘ensemble
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Das
Projekte Stadt Zürich und Basel (bzw. Kt. BS); Stand Ende Februar 2003:– Je ein eigenes Indikatorenset von 3 x 7 Indikatoren
(+ Hilfsindikatoren)– Gemeinsames Set von 3 x 5 Indikatoren– Arbeiten weitgehend abgeschlossen, Publikation demnächst vorgesehen
Ausserdem: Projekt HEV für kleinere Städte (bisher Le Locle, Morges) – Insgesamt 78 Indikatoren– System und Anwendung werden zur Zeit in den teilnehmenden
Pilotstädten getestet
Stand der Projekte (2)
Ergebnisse aus dem Koordinationsmandat
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Das
Vergleichsprozess zwischen den verschiedenen Systemen;Angleichung der Indikatoren im Rahmen des Möglichen
Kantone: Kernindikatoren AG/BE/BL/GR/ZH und série restreinte GE– 17 (+1) identische, 5 ähnliche und 4 unterschiedliche Indikatoren– übrige Indikatoren nur in einem System vorhanden
Städte: Kernindikatoren Baden/Bern/Chur/Langenthal/Lausanne/Rheinfelden/Schaffhausen/Winterthur und System Basel/Zürich:
– 5 identische, 4 ähnliche und 6 unterschiedliche Indikatoren
Indikatorenvergleiche
Ergebnisse aus dem Koordinationsmandat
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für StädteUmwelt GesellschaftWirtschaft
Nettoverschuldungsquote
Investitionen der öff. Hand
Arbeitslosenquote
Einbürgerungen von Ausl.
Brutvogel-Index Stadt
Fläche wertvolle Natur- und Landschaftsräume
CO2- Emissionen
Kehrichtmenge
Überbaute Fläche
Minergie-Bauten
Immatrikulierte Mfzg.
Wasserabfluss via ARA
Schadstofffracht nach ARA
NO2-Immissionen
Mietpreisniveau
Steuerbares Einkommen
Steuerpflichtige mitniedrigem Einkommen
Kostendeckungsgrad derkommunalen Betriebe
Unternehmen mit ISO 14001
Beschäftigte in wert-schöpfungsstarken Branchen
Steuerbelastung nat. Pers.
Nutzung des lokalen ÖV
Verkehrsberuhigte Zonen
Mortalitätsrate der<65jährigen
Strafanzeigen
Stimmbeteiligung
Kulturausgaben der öff. Hand
Gerissener Bildungsfaden
Anz. Kinderbetreuungsplätze
Bezüger von Sozialhilfe
Gesellschaft
Ergebnisse aus dem Projekt AG/BE/BL/GR/ZH und Baden/Bern/Chur/Langenthal/Lausanne/Rheinfelden/Schaffhausen/Winterthur
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Objectifs
Approfondir l‘étude des indicateurs existantsTrouver un consensus concernant un système d‘indicateurs centraux du développement durable pour les villes et les cantonsFavoriser les échanges dans le domaine des indicateurs centraux
Cercle IndicateursUne plate-forme dans le cadre du Forum du développement durable
(durée provisoirement limitée à deux ans)
„Cercle Indicateurs“
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Zielbereiche für Städte und KantoneUmwelt GesellschaftWirtschaft
Öffentlicher Haushalt
Investitionen
Arbeitsplätze
Gemeinschaft / Integration
Artenvielfalt / Lebensraum
Landschaft / Naturraum
Energieverbrauch (Verkehr)
Klima
Wasserqualität
Energiequalität
Energieverbrauch (Bauten)
Rohstoffverbrauch
Wasserhaushalt
Bodenverbrauch
Preise
Einkommen
Einkommensverteilung
Ressourceneffizienz / Verursacherprinzip
Innovationen
Wirtschaftsstruktur
Steuern
Mobilität
Wohnqualität
Gesundheit
Sicherheit
Partizipation
Kultur
Bildung
Chancengleichheit
Soziale Unterstützung
Gesellschaft
Bodenqualität
Luftqualität
Know-how Solidarität
Ergebnisse aus dem Projekt AG/BE/BL/GR/ZH und Baden/Bern/Chur/Langenthal/Lausanne/Rheinfelden/Schaffhausen/Winterthur
26
.05.
2003
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für KantoneUmwelt Wirtschaft GesellschaftBrutvogel-Index Kanton
Fläche wertvolle Naturräume
Erneuerbare Energien
CO2- Emissionen
Tagesindex-Luftqualität
Kehrichtmenge
Volkseinkommen pro Einw.
Mietpreisniveau
Arbeitslosenquote
Beschäftigte in wert-schöpfungstarken Branchen
Investitionen der öff . Hand
Saldo Unternehmensgründ.
Hochschulabschlüsse
Nettoverschuldungsquote
Index der Steuerbelastung
Steuerpflichtige mitniedrigem Einkommen
Gesamtfahrleistung Mtfz.
Nitrat im Grundwasser
Überbaute Fläche
Schwermetallbelastung desBodens
Kulturausgaben der öff. Hand
Schulabgänger aus Sek. II
Hilfsaktionen
Einbürgerungen von Ausl.
Bezüger von Sozialhilfe
Modalsplit
Ausg. für Gesundheitspräv. Strassenverkehrsunfälle
Stimmbeteiligung
Frauen im Kantonsrat
Ergebnisse aus dem Projekt AG/BE/BL/GR/ZH und Baden/Bern/Chur/Langenthal/Lausanne/Rheinfelden/Schaffhausen/Winterthur
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
ProduitsSystème d‘indicateurs centraux pour les cantonsSystème d‘indicateurs centraux pour les villesConstitution d‘une banque de données centraleMonitoring et benchmarking (à discuter)Instruments de communication:
– Rapport annuel– Plate-forme Internet– Présentation des résultats lors de journées d‘études
RessourcesCoût total: CHF 200‘000.- pour la durée du projet (2 ans)Financement:
– Cantons: CHF 6‘000.- par année– Villes: CHF 3‘000 par année– ARE: CHF 20‘000 par année
„Cercle Indicateurs“
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Organisation
Forum du développement durable
ResponsablesARE: direction du projet
Ev. d‘autres offices féderauxCantons
Villes
Secrétariat du projet (externe)
Cantons ARE + év. d‘autresoffices fédéraux Villes
Groupe de travail
„Cercle Indicateurs“
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Suite des travaux
Inscription définitive pour la participation aux travaux d‘ici le 12.06.03Décision concernant le projet présenté lors de la séance du 25 juin 2003 du groupe de coordinationDébut des activités du „Cercle Indicateurs“: juillet 2003
Devenez membre du „Cercle Indicateurs“!
„Cercle Indicateurs“
26.0
5.20
03
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Kernindikatoren für die Nachhaltigkeit von Städten und Kantonen
Calendrier
„Cercle Indicateurs“
Révision indicateurs 1e priorité
Juil2003
Sept.
2003
Nov.
2003
Jan.
2004Mars.
2004Mai
2004
Juil
2004Sept.
2004
Nov.
2004
Jan.
2005Mars.
2005Mai2005
Juil2005
Réunions plénières des responsables du projet
Journées d‘étude
Elaboration + suivi plate-forme Internet
Révision indicateurs centraux 2e priorité
Détermination nombre + priorité des indicateurs centraux
Saisie données indicateurs 1e priorité
Saisie données indicateurs 2e priorité
5. IDHEAP/ Sanu
Projet NEFO
• Développer un outil d’évaluation des coûts et bénéfices d’actions Agenda 21,
• Prendre en compte les effets directs et indirects - au niveau substantiel et institutionnel,
• Mettre l’accent sur la facilité d’utilisation en le développant de façon participative.
Valeur ajoutée du produit
• Meilleure définition des objectifs lors de la définition de nouveaux projets,
• Des données concrètes pour évaluer les actions à communiquer aux décideurs,
• Un outil pour améliorer la qualité des projets de développement durable.
Programme Intentions
Action Ressources finacières, humaines, etc.
?
Mesure prise: construction, prestation
scolaire, etc.Résultats
Impact Changement de comportement
Meilleure durabilité BénéficesIn
dica
teur
s
Schéma d’analyse
Objectifs
• Est-ce que le processus A21 va dans le bon sens ?
• Quel est le rapport entre le coût et le bénéfice ?
• Le jeu en vaut-il la chandelle ? • Ce qui est entrepris, est-ce beaucoup ou
peu ?• Y aurait-il quelque chose de plus
intéressant à entreprendre ?
Spécificités
• Une coordination avec les autres projets d’indicateurs au niveau Suisse, en collaboration avec l’ARE,
• Une recherche appliquée en partenariat avec les communes, le monde scientifique et le milieu de la formation.
Action DDInvestissement de ressources(argent, temps, personnel,…)
Bénéfices directs
++++
Coûtsdirects
----
Bénéficesindirects
++++
Coûtsindirects
----
Coûts et bénéfices
Niveau 1:2900 communes suisses
Niveau 2:Communes menant une démarchedans le sens du développement durable
Niveau 3 :12 communespartenaires
Niveau 4 :4 communespilotes
Créationde réseaux d’échanges d’expériences
Sélection et classification sur la base de l’enquête nationale
Type A Type B Type C Type D
Réseaux d’échange d’expériences
Meist zittierte Ziele der Vorgehen(80% von Allen)
37%
12%10%
10%
10%
7%
7%
7% Prozessverbesserung
Ökologischeres Handeln
Bessere Lebensqualität
Bessere Sozialstruktur
Sensibilisierung zur NE
Effizientere Wirtschaft
Bessere Kommunikation Behörden -BevölkerungNachhaltige Kommunalpolitik
LA 21 sollen:
• Einen Lerneffekt zur Nachhaltigkeit bieten• Die Leuten zur Nachhaltigkeit sensibilisieren• Zeigen, was nachhaltig handeln bedeutet.
• LA21 müssen sehr hohe Qualität bieten.• Die Kosten, Effekte und Nutzen müssen auf einerklare, einfache und effiziente Weise kommunizierbarsein.
• Das sollte vom Anfang an geplant und vorbereitetsein.
Meist zittierte « erhoffte Gewinne »(80% von Allen)
17%
15%
16%16%
14%
5%
5%4%
4% 2%2% Nachhaltige Kommunalpolitik
Sensibilisierung zur NE
Bessere Kommunikation Behörden -BevölkerungBessere Lebensqualität
Bürgereinsatz fördern
Ökologischeres Handeln
Besseres Bild der Gemeinde
Bessere Attraktivität der Gemeinde
Kommunale Identität Fördern
Kommunales Nachhaltiges Handeln
Nachhaltiges Leitbild
Institutionelle Kommunalpolitik
LA 21
Nachhaltige Gemeinde
- Eintrittstüre- Laboratorium- Spezifische Bereiche
6. Attentes et résultats dans les communes
6.1 Vevey
EEEAAAUUU
GESTION DURABLE DANS LES PARCS ET JARDINS
GESTION DURABLE DANS LES PARCS ET JARDINS
a c t i o n s p o u r l ' a v e n i r
DDDÉÉÉCCCHHHEEETTTSSS
CCAARRBBUURRAANNTTSS
a c t i o n s p o u r l ' a v e n i r
GESTION DE L ’EAUDANS LES PARCS ET JARDINS
GESTION DE L ’EAUDANS LES PARCS ET JARDINS
Exemple de Cimetière de St. MartinAvant 1995
20 fontaines publiques, 24h sur 2478 prises d ’eau pour arrosage semi-automatique
Mesures prisesde 1995 à 2001
Adoption d’un entretien ciblé des surfacesRéduction à 12 fontaines, 12h sur 2417 nouvelles bornes à eau par bouton-poussoirArrosage automatique programmé la nuitRéduction du débit sur l ’alimentation principale
RésultatsFactures du service des eaux
Réduction de 29 ’300 à 10’000 Fr. par anConsommation actuelle = 1/3 de 1995
Arrosage traditionnel par aspersion
DÉVELOPPEMENT DURABLE DANS LES PARCS ET JARDINSDÉVELOPPEMENT DURABLE
DANS LES PARCS ET JARDINSPrise de conscience
Réduction des coûts d’entretienResponsabilité environnementale
Volonté politiqueAgenda21 pour l’avenirCrédits budgétaires
Mise en oeuvre de moyensChoix des techniques
Mise en oeuvre des systèmesMesure des résultats
Factures du service des eaux et du centre de compostage
a c t i o n s p o u r l ' a v e n i r
GESTION DE L'EAU DANS LES PARCS ET JARDINS
GESTION DE L'EAU DANS LES PARCS ET JARDINS
Mesure des résultats
34'500
29300
29'000
2450017'500
15200
19'900
1730010'900
9750
11'628
10370
0
5'000
10'000
15'000
20'000
25'000
30'000
35'000
1995 1998 1999 2000 2001 2002
EVOLUTION DE LA CONSOMMATION D'EAU AU CIMETIÈRE DE St. MARTIN
Consommation en M3
Valeur de l'eau en Fr.
act i ons pour l ' aveni r
Quelques mesures concrètesAvant 1995
Toutes les surfaces tondues 1 fois par semaine, déchets évacuésIrrigation systématiqueFeuilles récoltées à l ’automne et compostées
depuis 1995Entretien ciblé des surfaces, adoption du mode extensifRéduction de l ’arrosage partout où cela se peutTonte des gazons en laissant les déchets sur place (mulching)Recyclage des feuilles mortes sur place, moins de nettoyageUtilisation des déchets de branches pour la couverture des plantations
Entretien extensif, prairie fleurie
DÉVELOPPEMENT DURABLE DANS LES PARCS ET JARDINSDÉVELOPPEMENT DURABLE
DANS LES PARCS ET JARDINS
a c t i o n s p o u r l ' a v e n i r
LES CHOIX DANS LES APPROVISIONNEMENTS
LES CHOIX DANS LES APPROVISIONNEMENTS
JADIS, LA TOURBE, PRODUIT FOSSILE, ÉTAIT LA BASE ESSENTIELLE POUR LES SUBSTRATS DE CULTURE.ELLE A MIS DES CENTAINES DE MILIER D ’ANNéES POUR SE FORMER.LES MILIEUX NATURELS INFÉODÉS AUX TOURBIÊRES SONT SOIT MENACÉS, SOIT MIS EN RÉSERVE NATURELLES.
AUJOURD ’HUI, NOUS AVONS RENONCÉ À LA TOURBE POUR TOUS LES TRAVAUX DE PLANTATIONS EN ESPACES VERTS.ELLE ENTRE ENCORE POUR UNE PART D ’ENVIRON 30 % DANS LA COMPOSITION DES TERREAUX POUR LES CULTURES SPÉCIALES, SON ORIGINE EST CONTRÔLÉE.LES OBJECTIFS SONT DÉFINIS SUR DES PRODUITS SUISSES RECYCLÉS.
- COMPOST D ’ÉCORCES- FIBRE DE BOIS
- COMPOST DE DÉCHETS VERTS- ROSEAU DE CHINE
LES ANIMATIONS NATURELES ANIMATIONS NATURE
LA SENSIBILISATION DU PUBLIC EST UNE DE NOS FORCES
Arbre des 7 ans
Journée de l ’arbre
Parcours didactiques
Expositions, Découvrir le sol en 2002, L ’Aventure de l ’eau en 2003
Passeport-Vacances
Jardins scolaires
Education canine
440
327
242 263299
261 268
0
50100150
200
250
300350
400450
1995 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Tonnagede
déchetsproduits
a c t i o n s p o u r l ' a v e n i r
Tonnage global de déchets compostables :440 tonnes en 1995261 tonnes en 2001
LES DÉCHETS DANS LES PARCS ET JARDINS
LES DÉCHETS DANS LES PARCS ET JARDINS
LES CHOIX ENERGETIQUESLES CHOIX ENERGETIQUESLES CARBURANTS UTILSÉS POUR LES VÉHICULES ET MACHINES DES PARCS ET JARDINS ÓNT ÉGALEMENT FAIT L ’OBJET D ’UNE RÉFLEXION
CONVERSION PROGRESSIVE DE LA FLOTTE DE CAMIONETTES AU DIESEL
ADHÉSION À L ’EXPÉRIENCE « BIOETHANOL »
DIESEL SANS SOUFRE POUR LES GROSSES MACHINES
ESSENCE SANS BENZÈNE POUR PETITES MACHINES
ORGANISATION DES TRANSPORTS, OBJECTIF: RÉDUIRE DE 10% LA CONSOMMATION GLOBALE
6.2 Thalwil
Die drei Säulen der Nachhaltigen Entwicklung Thalwil
Runder Tisch Science et Cité (RT)
Steuerungs-gruppeNachhaltig-keit (StGN)Mit dem InstrumentNachhaltigkeitska-taster (umfassend dargestellte Vision der Nachhaltigen Entwicklung Thalwil)
Tripelbud-getierungBest Act Tool (BAT)
1999 2000 2001
Steuerungsgruppe Nachhaltigkeit• Die StGN, bestehend aus vier Gemeinderäten sowie vier Mit-
gliedern des Vereins Ökopolis Thalwil (Vertretung der Bevöl-kerung), hat sich im nationalen Vergleich der Organisationsmo-delle als eine der wirksamsten Lösungen herausgestellt. Sie gewährleistet Stabilität und Kontinuität im Agenda-Prozess, um die Nachhaltige Entwicklung in Thalwil erfolgreich durch-zusetzen.
• Die StGN ist das unverzichtbare und von allen BürgerInnen er-kennbare Verbindungsglied zwischen Politik (Gemeinderat) und Bevölkerung (Verein Ökopolis) in Belangen der Nachhal-tigen Entwicklung Thalwil. Sie manifestiert dadurch die Glaub-würdigkeit aller diesbezüglichen Massnahmen und ist integrie-render Bestandteil des Gesamtkonzepts Nachhaltiges Thalwil.
Runder Tisch Science et Cité • Unter fachkundiger Moderation diskutieren
EinwohnerInnen von Thalwil, Wissenschaft-lerInnen und StudentInnen der Hochschule Rapperswil (HSR) zwei Mal jährlich über ein Entwicklungsprojekt, z.B. die naturnahe See-ufergestaltung und üben an diesem Beispiel den Dialog zwischen Bevölkerung und Wissenschaft in Belangen der Nachhaltigen Entwicklung.
Systematik der organisatorischen Steuerung der Nachhaltigkeit in der
Gemeinde Thalwil
Gemeinderat Verein Ökopolis(Bevölkerung)
SteuerungsgruppeNachhaltigkeit
Agenda-Büro
Tripelbudgetierung Best Act Tool• Forschungsprojekt mit der Hochschule Rapperswil
(HSR), der Kommission für Technologie und Innovation Bern (KTI) und der Gemeinde Thalwil.
• Computergestütztes Planungsinstrument Best Act Tool (BAT), welches in einer Tripelbuchhaltung Ökonomie, Ökologie und Soziales bilanziert, Interessenabwägungen vornimmt und nachhaltige Wertschöpfung ermöglicht (ROI / RIO).
Agenda-BüroDrehscheibe für die Belange derNachhaltigen Entwicklung Thalwil
Sekretariat der Steuerungsgruppe Nachhaltigkeit
Anlaufstelle für die Tripelbudgetierung
Nachhaltige Entwicklung Thalwil (1)
- Interessenskonfliktminimieren durchBest Act Tool (BAT)
- „Tripel-Bottom-Line“:Unter dem Strich soll das bestmögliche öko-nomische, ökologische und soziale – sprich:nachhaltige – Ergebnisresultieren.
Veränderung der politischen Diskussionskultur durch objektive Interessenabwägung (ökol./ökon./sozial)
Tripelbudgetierung
- Dialog zwischen Wis-senschaftlerInnen HSR und Bevölkerung aus Thalwil
- Konsensfindung für die unterschiedlichen Bedürfnisse und Vorstellungen über eine Nachhaltige Ent-wicklung in Thalwil
Förderung der Verstän-digung zwischen Wissenschaft und Bevölkerung für die Anliegen der Nachhal-tigen Entwicklung
Runder Tisch
Implementierung und Verankerung der Nach-haltigen Entwicklung Thalwil in Politik, Verwaltung und Bevölkerung
Zielsetzung
Zunehmende Wohlfahrt bei abnehmendem Ressourcenverbrauch
Vision
SteuerungsgruppeAktivität
Nachhaltige Entwicklung Thalwil (3)
- je nach Problemstel-lung aufwändigeDatenbeschaffung
- „Experten“ aus derVerwaltung vorbe-halten (in der Ent-wicklungsphase)
- BAT erlaubt die 3 Dimensionen der Nachhaltigkeit zu monetarisieren und zeigt im Varianten-vergleich die ROI –RIO Kurve auf
Tripelbudgetierung
- grosse Erwartungs-haltung der beteiligten EinwohnerInnen in die Umsetzung
- fast keine politischeRelevanz
- Beteiligte üben die Nachhaltige Entwick-lung am Beispiel einer naturnahen Seeufer-gestaltung
Runder Tisch
- garantiertLangfristigkeit desProzesses + Einbezugder Bevölkerung
- politische Relevanz
Stärken
- bis dato bewusst keineUmsetzung nachaussen
- „Nicht-Involvierte“bekommen vorläufigwenig mit
Schwächen
SteuerungsgruppeAktivität
Nachhaltige Entwicklung Thalwil (5)
- 23.5. Abnahme BATauf Gemeindestufe
- 2 weitere Projektein Zusammenarbeit HSR und Gemeinde
- Best Act Tool (BAT)
Tripelbudgetierung
- fast keine- Beschlüsse in Sach-fragen
- konkrete Anträgeund Empfehlungenan den Gemeinderat
- objektive Projekt-bearbeitung undMitgestaltung
Resultate für die konkrete Umsetzung
Nächster Runder Tisch:- September 2003- Wertediskussion
Runder Tisch
- Kommunikation nachinnen und aussen
- Schulung Gemeinde-rat, Behörden und
Verwaltung- Nachhaltigkeits-
Beurteilungsraster- Nachhaltige
Energieplanung
Steuerungsgruppe
Nächste Schritte
Aktivität
Nachhaltige Entwicklung Thalwil (2)
- Forschergruppe hoch- Gemeindeverwaltung
ab Juni 2003 hoch
- Forscherteam HSR- Coach- Agenda-Büro
2000 – 2004Einführungsphase
Tripelbudgetierung
- 2 x pro Jahr eineDiskussionsrunde am Freitagabend und Samstag
- 12 EinwohnerInnen- HSR Raumplanungs-
studentenInnen - Professor HSR und
wissensch.Mitarbeiter
2001 - 2004
Runder Tisch
- 4 Gemeinderäte- 4 Mitglieder des Vereins Ökopolis (Ver-treter der Bevölkerung) - 1 Coach und 1 Aktuar
Akteure Beteiligte
1999 ~Zeitdauer
- monatliche Sitzungder StGN
- Agenda-Büro:Kontaktstelle Politik/Behörde/Verwaltung
- kontinuierlicheProjektbearbeitung inArbeitsgruppen
Intensität
SteuerungsgruppeAktivität
Nachhaltige Entwicklung Thalwil (4)
jaNagelprobe steht bevor
Tripelbudgetierung
schwach
Runder Tisch
hoch- im Leitbild der Gde.- in den Legislatur-
zielen 2002/2006- in der Willkommens-
broschüre für Neu-zuzüger
- in Abstimmungs-Weisungen
- in Planungsprozessen- in der Verwaltungsar-
beit (nach Schulung)- im Verwaltungs-
Reformprojekt WiV
Steuerungsgruppe
Verankerung des Prozesses
Aktivität
Nachhaltige Entwicklung Thalwil (6)
KTI Fr. 500‘000.--Gde. Fr. 230‘000.--
- Forschungsauftrag-Abschluss 2004
- Adaption aufBedürfnisse derGemeinde
Tripelbudgetierung
Fr. 5‘000.-- p/a
- Projektabschluss 2004
Runder Tisch
Fr. 30‘000.-- p/a
- Etablierung der StGNals Verbindungsglied
- Kompetenzzentrumfür Bevölkerung /Politik
Steuerungsgruppe
Mittel Aufwand
Zukunft
Aktivität
7. Grille d’analyse
Des objectifs locaux clairs et mesurables
Une analyse prenant en compte tous les coûts et tous les bénéfices
Une cohérence au niveau global
Coûts Bénéfices Bilan Objectif local Capitaux:
Direct
Indirect
Direct
Indirect
Objectif global (national)
Economique : - - -
Social : - - - -
Environnement : - - -
Des objectifs locaux clairs et mesurables
Une analyse prenant en compte tous les coûts et tous les bénéfices
Une cohérence au niveau global
Coûts Bénéfices Bilan Objectif local Capitaux:
Direct
Indirect
Direct
Indirect
Le bilan reste par capital
Objectif global (national)
Economique : - Argent - Temps - …
Social : - Compétences - Connaissances - Santé - Tissu social - …
Objectif clair, mesurable, délimité dans le temps et l’espace.
Environnement : - Sol - Air - Eau - Biomasse - Réseau écologique - Energie - Paysage - …
Coûts directem
ent liés à l’objectif (investissement)
Coûts secondaires, hors des lim
ites de l’objectif, ou touchant des personnes non ciblées.
Bénéfice espéré et directem
ent lié à l’objectif
Coûts secondaires, hors des lim
ites de l’objectif, ou touchant des personnes non ciblées.
Objectif international ou national, assurant la cohérence globale des actions de DD.