Ford Focus

404
FORD FOCUS Manuel du conducteur

Transcript of Ford Focus

Page 1: Ford Focus

FORD FOCUS Manuel du conducteur

Page 2: Ford Focus

Les informations de cette publication étaient exactes au moment de la mise sous presse. Dans le cadrede notre développement continu, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications, la conceptionou les équipements à tout moment, et ce sans préavis ni obligation. Aucune partie de ce document nepeut être reproduite, transmise, stockée dans un système d’extraction ni traduite dans une languequelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurset omissions.© Ford Motor Company 2013

Tous droits réservés.Numéro de pièce : CG3568fr 01/2013 20130130221053

Page 3: Ford Focus

IntroductionA propos de ce manuel..................................9Glossaire des symboles.................................9Recommandations pour les pièces de

rechange .........................................................11

Bref aperçuBref aperçu........................................................12

Sécurité des enfantsSièges de sécurité enfant............................19Positionnement du siège de sécurité

enfant.............................................................20Points d’ancrage ISOFIX..............................23Sécurités enfants...........................................24

Protection des occupantsPrincipes de fonctionnement....................26Bouclage des ceintures de sécurité........28Réglage en hauteur des ceintures de

sécurité..........................................................28Rappel de bouclage de ceinture de

sécurité..........................................................29Utilisation des ceintures de sécurité par

les femmes enceintes..............................29Désactivation du coussin gonflable

passager........................................................30

Clés et télécommandesInformations générales sur les

fréquences radio..........................................31Programmation de la

télécommande............................................31Remplacement de la pile de la

télécommande............................................31

SerruresVerrouillage et déverrouillage....................34Entrée sans clé................................................36Ouverture et fermeture globales..............39

Protection de bord de portePrincipes de fonctionnement.....................41

Système d'immobilisationPrincipes de fonctionnement....................42Clés codées......................................................42Armement du système d'immobilisation

du moteur.....................................................42Désarmement du système

d'immobilisation du moteur..................42

AlarmePrincipes de fonctionnement....................43Armement de l'alarme................................44Désarmement de l'alarme.........................44

Volant de directionRéglage du volant..........................................46Commandes audio.......................................46Commande vocale........................................47

Essuie-glaces/lave-glacesEssuie-glaces de pare-brise......................48Essuie-glace à activation

automatique................................................48Lave-glaces de pare-brise..........................49Essuie-glaces et lave-glaces de lunette

arrière.............................................................50Lave-phares.....................................................50Contrôle des balais d'essuie-glaces......50Remplacement des balais

d'essuie-glaces............................................51

EclairageGénéralités........................................................53Commandes d'éclairage.............................53Allumage automatique des phares........54Commande de feux de route

automatique................................................55Antibrouillards.................................................57Feux arrière de brouillard.............................57

1

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sommaire

Page 4: Ford Focus

Réglage des projecteurs - Véhiculesavec: Eclairage avantautoadaptatif/Phares à décharge àhaute intensité............................................58

Réglage en hauteur du faisceau desprojecteurs...................................................58

Feux de détresse............................................59Clignotants.......................................................59Phares de virage.............................................59Eclairage intérieur..........................................60Dépose d’un phare........................................62Remplacement d'une ampoule...............62Tableau de spécification des

ampoules......................................................70

Vitres et rétroviseursLève-vitres électriques..................................72Rétroviseurs extérieurs.................................74Rétroviseurs extérieurs à réglage

électrique......................................................74Rétroviseur anti-éblouissement

automatique................................................75Contrôleur d’angle mort ..............................75

Combiné des instrumentsInstruments......................................................79Témoins d'avertissement et

indicateurs....................................................82Signaux sonores et indicateurs................85

Affichages d'informationsGénéralités........................................................87Ordinateur de bord........................................94Réglages personnalisés...............................94Messages d'information..............................95

Contrat de licence d’utilisateurfinal

Principes de fonctionnement..................108Ouïes d'aération...........................................108Climatisation manuelle.............................109

Climatisation automatique.........................111Vitres chauffantes et rétroviseurs

chauffants....................................................114Toit ouvrant à commande

électrique......................................................115Chauffage auxiliaire......................................117

SiègesS'asseoir dans la position correcte........120Sièges à réglage manuel...........................120Appuis-tête......................................................121Sièges à réglage électrique - Véhicules

avec: Sièges électriques 6 voies.........123Sièges à réglage électrique - Véhicules

avec: Sièges électriques 8 voies.........124Sièges arrière..................................................125Sièges chauffants........................................126

Fonctions de confortRéglage de l'intensité d'éclairage du

combiné des instruments.....................128Montre de bord..............................................128Allume-cigares..............................................128Points d’alimentation auxiliaire..............128Porte-gobelets...............................................129Porte-verre......................................................129Rétroviseur de surveillance......................130Prise d’entrée auxiliaire..............................130Port USB..........................................................130Support de dispositif d’aide à la

navigation...................................................130

Compartiments derangement

Porte-bouteille................................................131

Démarrage et arrêt dumoteur

Généralités......................................................132Commutateur d’allumage.........................132Verrou de direction.......................................132

2

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sommaire

Page 5: Ford Focus

Démarrage d'un moteur à essence.......133Démarrage d'un moteur à essence -

Flexible Fuel................................................134Démarrage d'un moteur diesel...............135Démarrage sans clé.....................................135Filtre à particules diesel..............................137Mise à l'arrêt du moteur.............................138Projecteurs antibrouillard..........................138

Démarrage-arrêtPrincipes de fonctionnement..................139Utilisation du démarrage-arrêt...............139

Mode EcoPrincipes de fonctionnement...................141Utilisation du mode Eco..............................141

Carburant et ravitaillementPrécautions de sécurité..............................142Qualité du carburant - Essence..............142Qualité du carburant - Flexible Fuel......142Qualité du carburant - Diesel...................143Convertisseur catalytique.........................143Trappe du réservoir de carburant...........144Ravitaillement...............................................146Ravitaillement - Flexible Fuel..................146Consommation de carburant..................146Spécifications techniques........................146

TransmissionBoîte de vitesses manuelle......................149Transmission automatique......................149

FreinsPrincipes de fonctionnement..................153Interrupteur de coupure

d'alimentation...........................................153Frein de stationnement..............................153

Programme de stabilitéélectronique

Principes de fonctionnement..................155Utilisation du programme de stabilité

électronique...............................................156Utilisation du programme de stabilité

électronique - 2.0L EcoBoost SCTi(MI4).............................................................156

Aide au démarrage en côtePrincipes de fonctionnement...................157Utilisation de l’aide au démarrage en

côte................................................................157

Démarrage du véhicule à l’aidede câbles volants

Principes de fonctionnement..................159Système d'aide au stationnement -

Véhicules avec: Système d’aide austationnement arrière............................159

Système d'aide au stationnement -Véhicules avec: Aide au stationnementavant et arrière...........................................161

Caméra de rétrovision Principes de fonctionnement..................163Caméra de recul ...........................................163

Active Park AssistPrincipes de fonctionnement..................166A l’aide de l’Active Park Assist.................166

Régulateur de vitessePrincipes de fonctionnement..................169Utilisation du régulateur de vitesse.......169

Régulateur de vitesseadaptatif (ACC)

Principes de fonctionnement....................171Utilisation du régulateur de vitesse

adaptatif......................................................173

3

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sommaire

Page 6: Ford Focus

Fonction Forward alert (alerte deralentissement du trafic).......................175

Limiteur de vitessePrincipes de fonctionnement...................177Utilisation du limiteur de vitesse.............177

Avertissement duconducteur

Principes de fonctionnement...................179Utilisation de l’avertissement du

conducteur..................................................179

Avertissement de démarragesur voie

Principes de fonctionnement...................181Utilisation de l’avertissement de

démarrage sur voie..................................182

Aide au maintien detrajectoire

Principes de fonctionnement..................184A l’aide de l’aide au maintien de

trajectoire....................................................185

Reconnaissance des panneauxde signalisation

Principes de fonctionnement..................187A l’aide de la reconnaissance des

panneaux de signalisation....................187

Active City StopPrincipes de fonctionnement..................189A l’aide de l’Active City Stop.....................190A l’aide de l’Active City Stop - 2.0L

EcoBoost SCTi (MI4).............................190

Chargement du véhiculeGénéralités.......................................................191Points d'ancrage des bagages.................191Couvre-bagages.............................................191

Filets à bagages............................................192Grille de séparation pour chien...............193Barres de toit longitudinales et

transversales..............................................195

RemorquageTraction d'une remorque...........................198Traction d'une remorque - 2.0L

EcoBoost SCTi (MI4).............................198Boule de remorquage rétractable .........198Boule de remorquage.................................201

Conseils pour la conduiteRodage............................................................205Précautions nécessaires par temps

froid..............................................................205Conduite sur route inondée.....................205Tapis de sol....................................................206

Dispositifs d’aide au station-nement

Trousse de premiers secours...................207Triangle de signalisation...........................207

FusiblesEmplacement des boîtes à fusibles.....208Remplacement d'un fusible...................209Tableau de spécification des

fusibles.........................................................210

DépannagePoints de remorquage................................218Remorquage du véhicule sur ses quatre

roues..............................................................218

EntretienGénéralités.....................................................220Ouverture et fermeture du capot............221Vue d’ensemble sous le capot - 1.0L

EcoBoost.....................................................222

4

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sommaire

Page 7: Ford Focus

Vue d’ensemble sous le capot - 1.6LDuratec-16V (Sigma) ............................223

Vue d’ensemble sous le capot - 1.6LEcoBoost SCTi (Sigma)........................224

Vue d’ensemble sous le capot - 2.0LEcoBoost SCTi (MI4).............................225

Vue d’ensemble sous le capot - 2.0LDuratec-HE (MI4) ...................................227

Vue d’ensemble sous le capot - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel .................228

Vue d’ensemble sous le capot - 2.0LDuratorq-TDCi (DW) Diesel................230

Jauge de niveau d’huile moteur - 1.0LEcoBoost......................................................231

Jauge de niveau d’huile moteur - 1.6LDuratec-16V (Sigma) .............................231

Jauge de niveau d’huile moteur - 1.6LEcoBoost SCTi (Sigma).........................231

Jauge de niveau d’huile moteur - 2.0LEcoBoost SCTi (MI4)..............................231

Jauge de niveau d’huile moteur - 2.0LDuratec-HE (MI4) ...................................232

Jauge de niveau d’huile moteur - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel /2.0LDuratorq-TDCi (DW) Diesel................232

Contrôle de l'huile moteur........................232Contrôle du liquide de

refroidissement........................................233Contrôle de liquide de freins et

d'embrayage.............................................234Contrôle du liquide lave-glace................234Spécifications techniques........................235

Nettoyage du véhiculeNettoyage de l'extérieur............................238Nettoyage de l'intérieur.............................239Réparation des dégâts mineurs de

peinture.......................................................239

Batterie du véhiculeDémarrage du véhicule à l’aide de câbles

volants.........................................................240Remplacement de la batterie .................241Points de branchement de batterie ......241

Jantes et pneusGénéralités.....................................................243Remplacement d'une roue......................243Kit de mobilité temporaire ......................248Entretien des pneus....................................252Utilisation de pneus hiver.........................253Utilisation de chaînes à neige.................253Utilisation de chaînes à neige - 2.0L

EcoBoost SCTi (MI4).............................253Système de surveillance de la pression

des pneus...................................................254Spécifications techniques........................255

Identification du véhiculePlaque d'identification du véhicule......260Numéro de châssis du véhicule..............261

Quantités et spécificationsSpécifications techniques........................262

Introduction au systèmeaudio

Informations importantes concernant lesystème audio...........................................267

Présentation de l'autoradioPrésentation de l'autoradio....................268

Sécurité du système audioCode antivol...................................................276

Fonctionnement del'autoradio

Commande de marche/arrêt...................277Bouton de réglage du son.........................277Bouton de gamme d'ondes......................277Commande de recherche des

stations........................................................277Touches de présélection des

stations........................................................278

5

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sommaire

Page 8: Ford Focus

Commande de mémorisationautomatique..............................................278

Commande d’informations routières........................................................................279

Menus de l'autoradioCommande automatique de volume

.......................................................................280Traitement du signal numérique

(DSP)..........................................................280Diffusions de nouvelles............................280Fréquences de substitution....................280Mode régional ...............................................281

Lecteur de disque compactLecture de disque compact.....................282Sélection d'une plage musicale.............282Avance/retour rapide.................................282Lecture aléatoire..........................................282Répétition des plages du disque

compact......................................................283Balayage des plages d'un disque

compact......................................................283Lecture de fichiers MP3.............................283Options d’affichage MP3..........................284Arrêt de la lecture de disque

compact.....................................................284

Prise d'entrée auxiliaire (AUXIN)

Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN).........285

Dépistage des pannes audioDépistage des pannes audio..................286

TéléphoneGénéralités.....................................................287Configuration Bluetooth............................287Configuration de téléphone....................288Commandes de téléphone.....................289Utilisation du téléphone...........................289

Commande vocalePrincipes de fonctionnement.................292Utilisation de la commande vocale......292Commandes d’autoradio.........................293Commandes de téléphone.......................301Commandes de chauffage, ventilation

et climatisation........................................306

Connectivité Généralités....................................................309Branchement d’un dispositif

externe.........................................................310Branchement d’un dispositif externe -

Véhicules avec: Bluetooth....................310Utilisation d’un dispositif USB .................311Utilisation d’un iPod ....................................312

Introduction à la navigationGénéralités......................................................314Sécurité routière............................................314

Vue d’ensemble du bloc decommande du systèmed’aide à la navigation

Vue d’ensemble du bloc de commandedu système d’aide à la navigation......316

Chargement des données denavigation....................................................321

Démarrage rapide de lanavigation

Démarrage rapide de la navigation.......322

Réglages du systèmeRéglages du système.................................325

Système d’aide à lanavigation

Menu des options d’itinéraire.................328Affichages d’itinéraires..............................329

6

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sommaire

Page 9: Ford Focus

Fonction TMCPrincipes de fonctionnement...................331Utilisation de la fonction TMC.................331

Mises à jour de lacartographie

Mises à jour de la cartographie...............332

SYNC™Généralités.....................................................333Utilisation de la reconnaissance vocale

........................................................................335Utilisation de SYNC™ avec votre

téléphone....................................................337Applications et services SYNC™..........350Utilisation de SYNC™ avec votre lecteur

multimédia.................................................353Diagnostic de SYNC™...............................358

AppendicesHomologations de types...........................367Homologations de types...........................367Homologations de types...........................367Homologations de types..........................368Homologations de types..........................368Homologations de types..........................369Homologations de types..........................369Homologations de types..........................369Compatibilité électromagnétique........369Chauffe-bloc moteur...................................371

7

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sommaire

Page 10: Ford Focus

8

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Page 11: Ford Focus

A PROPOS DE CE MANUELMerci d'avoir choisi Ford. Nous vousrecommandons de prendre un peu detemps pour vous familiariser avec cevéhicule en lisant ce manuel. Plus vous ensaurez sur lui, plus vous aurez de plaisir àle conduire et plus vous pourrez le faire ensécurité.

AVERTISSEMENTVeillez à toujours conduire et àutiliser les commandes et fonctionsdu véhicule avec l'attention et les

précautions qui s'imposent.

Note : Ce manuel décrit des fonctions etoptions de produits disponibles dans toutela gamme, des fois avant même qu'ils nesoient disponibles d'une manière générale.Il peut présenter des options dont votrevéhicule n'est pas équipé.Note : Certaines des illustrations de cemanuel peuvent être utilisées pourdifférents modèles, elles peuvent semblerdifférentes dans le cas de votre véhicule.Toutefois, l'information essentiellecontenue dans les illustrations est toujourscorrecte.Note : Veuillez toujours utiliser votrevéhicule conformément aux lois etrèglements en vigueur.Note : Au moment de la revente de votrevéhicule, veuillez remettre ce manuel aunouveau propriétaire. Le Guide d'Utilisationfait partie intégrante du véhicule.Dans ce manuel, il peut être précisé qu'uncomposant se trouve du côté gauche oudroit. Le côté est déterminé en regardantvers l'avant quand on est assis sur le siège.

Côté droitACôté gaucheB

Protection de l'environnementVous avez un rôle à jouer dans laprotection de l'environnement. L'utilisationcorrecte du véhicule et la mise au rebutdes déchets, des produits de nettoyage etdes lubrifiants de la manière prescriteconstituent autant de pas franchis dans laréalisation de ces objectifs.

GLOSSAIRE DES SYMBOLESVoici certains des symboles que vouspourriez observer sur votre véhicule.

Alerte de sécurité

Se reporter au Manuel dupropriétaire

Système de freinage antiblocage(ABS)

Interdiction de fumer, flammeset étincelles interdites

Pile

9

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Introduction

Page 12: Ford Focus

Acide de batterie

Liquide de frein - base nonpétrolière

Système de freinage

Filtre à air d'habitacle

Vérifier le bouchon de réservoirde carburant

Verrouillage ou déverrouillagede la sécurité enfant sur lesportes

Ancrage inférieur de siège enfant

Ancrage de sangle de siègeenfant

Régulateur automatique devitesse

Ne pas ouvrir à chaud

Filtre à air du moteur

Liquide de refroidissement dumoteur

Température du liquide derefroidissement

Huile de transmission

Gaz explosifs

Attention, ventilateur

Boucler la ceinture de sécurité

Airbag avant

Projecteurs antibrouillard

Réinitialisation de la pomped'alimentation

Boîte à fusibles

Feux de détresse

Lunette arrière chauffante

Boîtier de raccordement debatterie

Ouverture intérieure du coffre àbagages

Cric

Commande d'éclairage

Pneus sous-gonflés

Vérifier le niveau de liquide

10

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Introduction

Page 13: Ford Focus

Alarme de détresse

Aide au stationnement

Frein de stationnement

Liquide de direction assistée

Vitres électriques avant/arrière

Verrou de vitres électriques

Entretien moteur proche

Airbag latéral

Contrôle de stabilité

Nettoyage et balayage dupare-brise

Système de climatisation

RECOMMANDATIONS POURLES PIÈCES DE RECHANGEVotre véhicule a été construit selon lesnormes les plus strictes en utilisant despièces de qualité. Nous vousrecommandons d'exiger l'utilisation depièces Ford et Motorcraft authentiqueschaque fois que vous confiez votre véhicule

pour une réparation ou un entretienplanifié. Vous pouvez facilement identifierles pièces Ford et Motorcraft authentiquesen recherchant la présence de la marqueFord, FoMoCo ou Motorcraft sur les piècesou sur leur emballage.

Entretien programmé etréparations mécaniquesUn des meilleurs moyens de préserver lebon fonctionnement de votre véhicule aufil des ans consiste à le faire entretenirdans le respect de nos recommandationsen utilisant des pièces conformes auxspécifications détaillées dans le présentManuel du propriétaire. Les pièces Ford etMotorcraft authentiques respectent oudépassent ces spécifications.

Réparations en cas de collisionNous espérons que vous ne serez jamaisvictime d'une collision, mais personne n'està l'abri d'un accident. Les pièces derechange Ford authentiques utilisées encas de collision respectent nos strictesexigences en matière d'ajustement, definition, d'intégrité structurelle, deprotection contre la corrosion et derésistance aux bosses. Au cours dudéveloppement d'un véhicule, nous nousassurons que ces pièces offrent le niveaude protection voulu en tant que systèmeglobal. Pour avoir l'assurance de bénéficierde ce niveau de protection, il vous suffitd'utiliser des pièces de rechange Fordauthentiques.

Garantie des pièces de rechangeLes pièces de rechange Ford et Motorcraftauthentiques sont les seules à bénéficierd'une Garantie Ford. Les dégâts provoquésau véhicule suite à la défaillance de piècesnon-Ford risquent de ne pas être couvertspar la Garantie Ford. Pour plusd'informations, se reporter aux conditionsde la Garantie Ford.

11

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Introduction

Page 14: Ford Focus

Aperçu extérieur avant

Voir Verrouillage et déverrouillage (page 34). Voir Entrée sans clé (page36).

A

Voir Commande de feux de route automatique (page 55). VoirAvertissement du conducteur (page 179). Voir Avertissement de démarragesur voie (page 181). Voir Aide au maintien de trajectoire (page 184). VoirReconnaissance des panneaux de signalisation (page 187). Voir ActiveCity Stop (page 189).

B

Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 51).C

12

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Bref aperçu

Page 15: Ford Focus

Voir Entretien (page 220).DVoir Points de remorquage (page 218).EVoir Remplacement d'une ampoule (page 62).FPressions des pneus. Voir Spécifications techniques (page 255).GVoir Remplacement d'une roue (page 243).H

Aperçu de l'intérieur du véhicule

13

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Bref aperçu

Page 16: Ford Focus

Voir Transmission (page 149).AVoir Verrouillage et déverrouillage (page 34).BVoir Lève-vitres électriques (page 72). Voir Rétroviseurs extérieurs àréglage électrique (page 74).

C

Voir Appuis-tête (page 121).DVoir Bouclage des ceintures de sécurité (page 28).EVoir Sièges arrière (page 125).FVoir Sièges à réglage manuel (page 120). Voir Sièges à réglage électrique(page 123).

G

Voir Frein de stationnement (page 153).HVoir Ouverture et fermeture du capot (page 221).I

Vue d'ensemble du combiné des instrumentsConduite à gauche

14

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Bref aperçu

Page 17: Ford Focus

Conduite à droite

Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 108).AIndicateurs de direction. Voir Clignotants (page 59). Feu de route. VoirCommandes d'éclairage (page 53).

B

Contrôle de l’affichage d'information. Voir Affichages d'informations (page87).

C

Combiné des instruments. Voir Instruments (page 79). Voir Témoinsd'avertissement et indicateurs (page 82).

D

Commande audio. Voir Commandes audio (page 46). Commande vocale.Voir Commande vocale (page 47). Commande du téléphone. VoirCommandes de téléphone (page 289).

E

Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces/lave-glaces (page 48).FAfficheur multifonction.GAutoradio. Voir Présentation de l'autoradio (page 268).HBouton de verrouillage de porte. Voir Verrouillage et déverrouillage (page34).

I

15

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Bref aperçu

Page 18: Ford Focus

Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 59).JCommutateur de contrôle dynamique de stabilité. Voir Utilisation duprogramme de stabilité électronique (page 156).

K

Commutateur de système d’aide au stationnement. Voir Démarrage duvéhicule à l’aide de câbles volants (page 159).

L

Commutateur d'aide active au stationnement. Voir Active Park Assist (page166).

M

Commutateur Démarrage/arrêt. Voir Utilisation du démarrage-arrêt (page139).

N

Commutateur de lunette arrière chauffante. Voir Vitres chauffantes etrétroviseurs chauffants (page 114).

O

Commutateur de pare-brise chauffant. Voir Vitres chauffantes etrétroviseurs chauffants (page 114).

P

Commandes de climatisation. Voir Contrat de licence d’utilisateur final(page 108).

Q

Bouton de démarrage. Voir Démarrage sans clé (page 135).RCommutateur d'allumage. Voir Commutateur d’allumage (page 132).SRéglage du volant. Voir Réglage du volant (page 46).TAvertisseur sonore.UCommutateurs de régulateur de vitesse. Voir Utilisation du régulateur devitesse (page 169). Commandes du régulateur de vitesse adaptatif (ACC).Voir Utilisation du régulateur de vitesse adaptatif (page 173). Commandesdu limiteur de vitesse. Voir Utilisation du limiteur de vitesse (page 177).

V

Commande d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 53). Projecteursantibrouillard. Voir Antibrouillards (page 57). Feu arrière de brouillard. VoirFeux arrière de brouillard (page 57). Commande de réglage de hauteur desphares. Voir Réglage en hauteur du faisceau des projecteurs (page 58).Rhéostat d'éclairage des instruments. Voir Réglage de l'intensité d'éclairagedu combiné des instruments (page 128).

W

16

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Bref aperçu

Page 19: Ford Focus

Aperçu extérieur arrière

Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 51).AVoir Remplacement d'une ampoule (page 62).BVoir Remplacement d'une ampoule (page 62).CVoir Trappe du réservoir de carburant (page 144).DVoir Remplacement d'une roue (page 243).EPressions des pneus. Voir Spécifications techniques (page 255).F

17

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Bref aperçu

Page 20: Ford Focus

Voir Points de remorquage (page 218).GVoir Trousse de premiers secours (page 207). Voir Triangle de signalisation(page 207). Voir Kit de mobilité temporaire (page 248). Roue de secours. VoirRemplacement d'une roue (page 243). Cric. Voir Remplacement d'une roue(page 243). Manivelle pour jante. Voir Remplacement d'une roue (page 243).œillet de remorquage. Voir Points de remorquage (page 218). Entonnoir decarburant. Voir Trappe du réservoir de carburant (page 144).

H

18

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Bref aperçu

Page 21: Ford Focus

SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANT

AVERTISSEMENTSAttacher les enfants de moins de 150centimètres dans un dispositif deretenue pour enfant homologué, sur

la banquette arrière.Danger extrême ! Ne pas installer unsiège de sécurité enfant de type dosà la route sur un siège protégé par un

coussin gonflable frontal !Lisez et suivez les instructions dufabricant lors de la pose d'undispositif de retenue pour enfant.Ne modifiez pas les dispositifs deretenue pour enfants de quelquemanière que ce soit.Ne tenez jamais un enfant assis survos genoux lorsque le véhicule sedéplace.

AVERTISSEMENTSNe laissez pas des enfants seulsdans le véhicule.Si votre véhicule a été impliqué dansun accident, faites contrôler lesdispositifs de retenue pour enfants

par des techniciens correctement formés.

Note : Les obligations relatives auxdispositifs de retenue pour enfants varientd'un pays à l'autre.Seuls les dispositifs de retenue pourenfants conformes à la norme ECE-R44.03(ou ultérieure) ont été testés et approuvéspour être utilisés dans votre véhicule. Unchoix de produits est disponible chez votreconcessionnaire.

Dispositifs de retenue pourenfants pour les différentescatégories de poidsUtilisez le dispositif de retenue pour enfantcorrect :

Siège de sécurité bébé

Attacher les enfants de moins de 13 kilosdans un siège de sécurité enfant (Groupe0+) dirigé vers l'arrière, sur la banquettearrière.

19

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sécurité des enfants

Page 22: Ford Focus

Siège de sécurité enfant

Attacher les enfants dont le poids estcompris entre 13 et 18 kilos dans un siègede sécurité enfant (Groupe 1) sur labanquette arrière.

POSITIONNEMENT DU SIÈGEDE SÉCURITÉ ENFANT

AVERTISSEMENTSVeuillez consulter votreconcessionnaire pour connaître lesdernières informations concernant

les sièges enfant recommandés par Ford.

AVERTISSEMENTSDanger extrême ! Ne pas installer unsiège de sécurité enfant de type dosà la route sur un siège protégé par un

coussin gonflable frontal !En cas d'utilisation d'un siège enfantavec un pied de soutien, le pied desoutien doit prendre solidement

appui sur le plancher.En cas d'utilisation d'un siège enfantavec une ceinture de sécurité, veillerà ce que la ceinture de sécurité ne

présente pas de mou et qu'elle ne soit pasentortillée.

ATTENTIONLe siège enfant doit être solidementplaqué contre le siège du véhicule. Ilpourra être nécessaire d'élever ou de

retirer l'appuie-tête. Voir Appuis-tête(page 121).

Note : En cas d'utilisation d'un siège enfantsur le siège avant, toujours régler le siègepassager avant au maximum vers l'arrière.S'il s'avère difficile de serrer l'enrouleur dela ceinture de sécurité sans qu'il y ait demou, ajuster le dossier en position haute etrégler la hauteur du siège. Voir Sièges(page 120).

20

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sécurité des enfants

Page 23: Ford Focus

Catégories de poids

Sièges3210+0

22 - 36 kg(49 - 79

lbs)

15 - 25 kg(33 - 55

lbs)

9 - 18 kg(20 - 40

lbs)Jusqu'à 13kg (29 lbs)

Jusqu'à 10kg (22 lbs)

UF¹UF¹UF¹XXSiège passager avantavec airbag ACTIVE(ON)

UUUUUSiège passager avantavec airbag DESAC-TIVE (OFF)

UUUUUSièges arrière

X Inapproprié pour les enfants dans cette catégorie de poids.U Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégoriede poids.UF¹ Approprié pour les sièges de sécurité enfant face à la route universels homologuéspour cette catégorie de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfantsdans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.

Sièges-enfants ISOFIX

Catégories de poids

Sièges10+

Orienté vers l'avantOrienté vers l'arrière

9 - 18 kg (20 - 40 lbs)Jusqu'à 13 kg (29lbs)

Non équipé ISOFIXClasse de

tailleSiège avant

Type de siège

A, B, B1, C, D1C, D, E1Classe detaille

ISOFIX de siège extérieurarrière

IL, IUF3IL2Type de siège

21

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sécurité des enfants

Page 24: Ford Focus

Catégories de poids

Sièges10+

Orienté vers l'avantOrienté vers l'arrière

9 - 18 kg (20 - 40 lbs)Jusqu'à 13 kg (29lbs)

Non équipé ISOFIXClasse de

tailleSiège central arrière

Type de siège

IL Approprié pour certains dispositifs de retenue pour enfants de la catégoriesemi-universelle. Veuillez consulter les listes de recommandation véhicule desfournisseurs de dispositifs de retenue pour enfants.IUF Approprié pour certains dispositifs de retenue pour enfants orientés vers l'avant dela catégorie universelle approuvés pour ce groupe de masse et cette classe de tailleISOFIX.*La classe de taille ISOFIX pour les dispositifs de retenue pour enfants universels etsemi-universels est déterminée par une lettre majuscule allant de A à G. Cette lettred'identification est indiquée sur le dispositif de retenue pour enfants ISOFIX.**Au moment de la publication, le groupe recommandé O+ ISOFIX de siège de sécuritépour bébés est le siège Britax Roemer Baby Safe. Veuillez consulter votre concessionnairepour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandéspar Ford.**Au moment de la publication, le groupe recommandé 1 ISOFIX de siège de sécurité pourbébés est le siège Britax Roemer Duo. Veuillez consulter votre concessionnaire pourconnaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford.

22

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sécurité des enfants

Page 25: Ford Focus

POINTS D’ANCRAGE ISOFIX

AVERTISSEMENTUtiliser un dispositif anti-rotation lorsde l'utilisation du système ISOFIX.Nous recommandons l'utilisation

d'un amarrage supérieur ou d'une patte desupport.

Note : Lors de l'achat d'un dispositif deretenue ISOFIX, veiller à connaître le groupede masse et la catégorie de taille ISOFIXcorrects pour l'emplacement d'assise prévu.Voir Positionnement du siège de sécuritéenfant (page 20).Votre véhicule est équipé de pointsd'ancrage ISOFIX qui reçoivent de façonuniverselle les dispositifs de retenue pourenfants ISOFIX agréés.Le système ISOFIX est composé de deuxbras rigides sur le dispositif de retenue pourenfants qui se fixent sur des pointsd'ancrage prévus sur les sièges arrière, làoù le coussin et le dossier se rencontrent.Des points d'ancrage supérieurs peuventêtre également montés.

Points d’ancrage de sanglesupérieure – 5 portes et clipper

Points d’ancrage de sanglesupérieure – 4 portes

Les points d'ancrage de sangle supérieuresont situés sous un volet.

Fixation d'un siège de sécuritéenfant avec sangles d'ancragesupérieures

AVERTISSEMENTNe pas fixer une sangle d'amarrageà un autre endroit que le pointd'ancrage d'amarrage correct.

Note : Retirer le couvre-bagages pourfaciliter la pose, le cas échéant. VoirCouvre-bagages (page 191).

AVERTISSEMENTVeiller à ce que la sangle d'amarragesupérieure ne présente aucun mouou qu'elle ne soit pas tordue et veiller

à ce qu'elle soit correctement placée surle point d'ancrage.

1. Acheminer la sangle d'amarragejusqu'au point d'ancrage.

23

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sécurité des enfants

Page 26: Ford Focus

2. Pousser le dossier de siège de sécuritéenfant fermement pour engager lespoints d'ancrage inférieurs ISOFIX.

3. Serrer la sangle d'amarrageconformément aux instructions dufabricant de sièges de sécurité enfant.

SÉCURITÉS ENFANTS

AVERTISSEMENTSi les sécurité enfants sont activées,vous ne pouvez pas ouvrir les portesà partir de l'intérieur.

Sécurités enfants à commandemanuelleNote : Pour les véhicules munis d'unsystème d'entrée sans clé, utiliser la clé derechange. Voir Entrée sans clé (page 36).

Côté gaucheTournez dans le sens inverse des aiguillesd'une montre pour verrouiller et dans lesens des aiguilles d'une montre pourdéverrouiller.

Côté droitTournez dans le sens des aiguilles d'unemontre pour verrouiller et dans le sensinverse des aiguilles d'une montre pourdéverrouiller.

Sécurités enfants à commandeélectriqueNote : Un appui sur le commutateurdésactive aussi les commandes delève-vitres arrière.

24

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sécurité des enfants

Page 27: Ford Focus

25

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sécurité des enfants

Page 28: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENTAirbags

AVERTISSEMENTSNe modifiez pas l'avant du véhiculede quelque manière que ce soit. Cecipourrait affecter le déploiement des

airbags.Danger extrême ! Ne pas installer unsiège de sécurité enfant de type dosà la route sur un siège protégé par un

coussin gonflable frontal !Boucler votre ceinture de sécurité etmaintenir une distance suffisanteentre vous et le volant. Pour retenir

le corps dans une position qui permet àl'airbag d'assurer une protection optimale,la ceinture de sécurité doit êtrecorrectement utilisée. Voir S'asseoir dansla position correcte (page 120).

Confier les réparations sur le volant,la colonne de direction, les sièges,les airbags et les ceintures de

sécurité à un technicien compétent.Maintenir exempt d'obstructionl'espace situé devant les airbags. Nefixez rien sur ou au-dessus des

couvercles d'airbags.Ne pas enfoncer d'objets pointus auxendroits où des airbags sont montés.Ceci pourrait endommager et

affecter le déploiement des airbags.Utilisez des housses conçues pourles sièges équipés d'airbags latéraux.Faites-les poser par un technicien

compétent.

Note : Le déploiement d'un airbag produitune détonation et un nuage de résiduspoudreux inoffensifs. Ceci est normal.

Note : Pour nettoyer les couverclesd'airbag, utilisez un chiffon humideseulement.

Airbags avant

Les airbags conducteur et passager avantet les prétensionneurs de ceintures desécurité avant se déploient lors decollisions frontales importantes ou jusqu'à30 degrés vers la gauche ou la droite. Lesairbags se gonflent en quelques millièmesde seconde et se dégonflent au contactavec les occupants, amortissant lemouvement de leur corps vers l'avant. Lescollisions frontales mineures, lescapotages, les collisions arrière et lescollisions latérales ne provoquent pas ledéclenchement des airbags frontauxconducteur et passager.

Airbags latéraux et de type rideauEn cas de collision latérale importante,seuls les airbags situés du côté touché etles prétensionneurs de ceintures desécurité avant se déploient. Les airbags segonflent en quelques millièmes deseconde et se dégonflent au contact avecles occupants, assurant ainsi uneprotection du corps. Les collisions latéralesmineures, les collisions frontales, lescollisions arrière ou les capotages neprovoquent pas le déclenchement desairbags latéraux et rideaux.

26

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Protection des occupants

Page 29: Ford Focus

Airbags latéraux

Les airbags latéraux sont montés àl'intérieur du dossier des sièges avant. Uneétiquette indique que votre véhicule estéquipé d'airbags latéraux.

Airbags rideaux

Les airbags rideaux sont montés àl'intérieur des garnissages au-dessus desvitres latérales avant et arrière. Des badgesmoulés dans les garnissages de montantB indiquent que le véhicule est équipéd'airbags rideaux.

Ceintures de sécuritéAVERTISSEMENTS

Boucler votre ceinture de sécurité etmaintenir une distance suffisanteentre vous et le volant. La ceinture

de sécurité doit être correctement utiliséepour vous retenir dans la positionpermettant à l'airbag de fournir uneprotection optimale. Voir S'asseoir dansla position correcte (page 120).

N'utilisez jamais une ceinture desécurité sur plus d'une personne.Utilisez la boucle correcte pourchaque ceinture de sécurité.N'utilisez pas une ceinture desécurité détendue ou vrillée.Ne pas porter de vêtements épais.Pour offrir une protection optimale,la ceinture de sécurité doit être bien

ajustée sur le corps.Placer la sangle diagonale sur lecentre de votre épaule et ajuster lasangle ventrale pour qu'elle soit bien

serrée sur votre bassin.

Les systèmes de ceinture de sécurité desiège conducteur et de siège passager sontéquipés d'un prétensionneur de ceinturede sécurité. Les tendeurs automatique deceintures ont un seuil de déploiement plusbas que les airbags. Lors des collisionsmineures, il est possible que seuls lesprétensionneurs se déploient.

Etat après une collision

AVERTISSEMENTSLes ceintures de sécurité qui ont subides contraintes, au cours d'unaccident, doivent être remplacées et

leurs ancrages contrôlés par un technicienayant reçu la formation nécessaire.

27

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Protection des occupants

Page 30: Ford Focus

AVERTISSEMENTSSi un prétensionneur de ceinture desécurité a été déployé, la ceinture desécurité doit être remplacée.

BOUCLAGE DES CEINTURESDE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTInsérez la languette dans la bouclejusqu'à ce qu'un déclic se fasseentendre. Si vous n'entendez pas ce

déclic, c'est que vous n'avez pas bouclécorrectement la ceinture.

Dérouler régulièrement la ceinture. Ellepeut se bloquer si vous tirez dessus tropviolemment ou si le véhicule se trouve surune pente.Appuyez sur le bouton rouge de la bouclepour détacher la ceinture. Laissez-las'enrouler complètement et en douceur.

RÉGLAGE EN HAUTEUR DESCEINTURES DE SÉCURITÉ

28

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Protection des occupants

Page 31: Ford Focus

Note : Soulever légèrement le coulisseautout en appuyant sur le bouton deverrouillage pour faciliter le déblocage dumécanisme de verrouillage.Pour le monter ou l'abaisser, appuyer surle bouton de verrouillage sur le dispositifde verrouillage et le déplacer comme ilconvient.

RAPPEL DE BOUCLAGE DECEINTURE DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTLe système de protection desoccupants ne fournit une protectionoptimale que lorsque la ceinture de

sécurité est correctement utilisée.

Le témoin de rappel de bouclagede ceinture de sécurité s'allumeet un signal sonore se fait

entendre si la ceinture de sécurité duconducteur ou du passager avant n'est pasbouclée et que le véhicule commence àprendre de la vitesse. Il s'allume aussi si laceinture de sécurité du siège conducteurou passager avant est débouclée alors quele véhicule est en mouvement. Le signalsonore s'arrête après quelques minutesmais le témoin de rappel de bouclage deceinture reste allumé jusqu'au bouclagede la ceinture de sécurité du passager dusiège avant ou du conducteur.

Rappel de ceinture de siège arrièreAVERTISSEMENT

Si plusieurs ceintures sontdébouclées en l'espace de quelquessecondes, un seul signal sonore

retentit.

Note : Appuyer sur la touche OK à lacommande au volant pour confirmer lemessage.Un rappel visuel de l'état de la ceinture desiège est affiché à l'écran d'instrumentsune fois que le moteur est démarré, et ànouveau si une ceinture n'est pas boucléelorsque le véhicule se déplace.Les ceintures bouclées sont indiquées parun symbole de languette.Si une ceinture est détachée lorsque levéhicule se déplace, l'écran d'état de laceinture de siège s'affiche, et les siègesconcernés apparaissent en surbrillanceavec un point d'exclamation. Unavertissement sonore retentit également.

Désactivation du rappel debouclage de ceintureContacter le concessionnaire Ford le plusproche.

UTILISATION DES CEINTURESDE SÉCURITÉ PAR LESFEMMES ENCEINTES

AVERTISSEMENTPlacez la ceinture de sécurité demanière correcte pour votre sécuritéet celle de l'enfant à venir. N'utilisez

pas la sangle ventrale ou la sangleépaulière seule.

29

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Protection des occupants

Page 32: Ford Focus

Placez la sangle ventrale de manièreconfortable sur vos hanches et sousl'abdomen. Placez la sangle épaulièreentre vos seins, au-dessus et sur le côté devotre abdomen.

DÉSACTIVATION DU COUSSINGONFLABLE PASSAGER

AVERTISSEMENTVeiller à désactiver l'airbag passagersi un siège de sécurité enfant dos àla route est placé sur le siège

passager avant.

Pose d'un commutateur dedésactivation de l'airbag passager

AVERTISSEMENTSi vous devez placer un siège desécurité enfant sur un siège protégépar un sac gonflable frontal

opérationnel, faites poser un commutateurde désactivation de l'airbag passager.Veuillez consulter votre concessionnairepour plus de renseignements.

Note : Le commutateur à clé est situé dansla boîte à gants avec un témoin dedésactivation airbag dans la console depavillon.

L'allumage ou le clignotement du témoind'airbags pendant la conduite signale uneanomalie dans le système. Voir Témoinsd'avertissement et indicateurs (page82). Retirer le siège de sécurité enfant etfaire immédiatement contrôler le système.

Désactivation de l’airbag passager

DésactivéAActivéB

Mettre le commutateur sur la position A.A l'établissement du contact, s'assurer quele témoin de désactivation de l'airbagpassager s'allume.

Activation de l’airbag passagerAVERTISSEMENT

Veiller à ce que l'airbag passager soitactivé lorsqu'aucun siège de sécuritéenfant n'occupe le siège passager

avant.

Mettre le commutateur sur la position B.

30

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Protection des occupants

Page 33: Ford Focus

INFORMATIONS GÉNÉRALESSUR LES FRÉQUENCES RADIO

ATTENTIONLa fréquence radio utilisée par votretélécommande peut également l'êtrepar d'autres transmissions radio à

courte distance (ex. : radio amateur,équipement médical, casque sans fil,télécommande et systèmes d'alarme). Siles fréquences sont brouillées, vous nepourrez pas utiliser votre télécommande.Vous pouvez verrouiller et déverrouiller lesportes avec la clé.

Vérifiez si votre véhicule est bienfermé à clé avant de le quitter. Cettemesure exclut tout blocage nuisible

potentiel.

Note : Vous pouvez déverrouiller les portesen appuyant accidentellement sur lesboutons de la télécommande.La portée de votre télécommande dépendde l'environnement.

PROGRAMMATION DE LATÉLÉCOMMANDEIl est possible de programmer un maximumde huit télécommandes pour utilisation survotre véhicule (y compris toutetélécommande fournie avec le véhicule).

Programmation d'unetélécommande neuve1. Insérer la clé dans le commutateur

d'allumage.2. Tourner la clé de contact de la position

0 à II puis la ramener en position 0quatre fois en moins de six secondes.

3. Laisser la clé en position 0 et appuyersur n'importe quel bouton de latélécommande en moins de 10secondes. Vous recevrez uneconfirmation par un carillon avertisseurou une DEL que la programmation aréussi.

Note : D'autres télécommandes peuventêtre programmées à ce stade.4. Appuyer sur n'importe quel bouton de

chaque télécommandesupplémentaire en l'espace de 10secondes.

Reprogrammation de la fonctionde déverrouillageNote : Lorsque vous appuyez sur le boutonde déverrouillage, toutes les portes sontdéverrouillées ou la porte conducteurseulement. Appuyer de nouveau sur lebouton de déverrouillage pour déverrouillertoutes les portes.Appuyer simultanément sur les boutonsde déverrouillage et de verrouillage de latélécommande pendant quatre secondes,contact coupé. Les clignotants clignotentdeux fois pour confirmer le changement.Pour revenir à la fonction de déverrouillaged'origine, répéter la procédure.

REMPLACEMENT DE LA PILEDE LA TÉLÉCOMMANDE

Veiller à mettre les vieilles pilesau rebut de manière à respecterl'environnement. Obtenir des

informations relatives au recyclage auprèsdes autorités locales.

31

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Clés et télécommandes

Page 34: Ford Focus

Télécommande avec lame de cléescamotable

1. Insérer un tournevis dans la positionmontrée et pousser doucement le clip.

2. Enfoncer le clip pour dégager lecouvercle de pile.

3. Déposer le couvercle avec précaution.

4. Tourner la télécommande pourdéposer la pile.

5. Installer une pile neuve (3V CR 2032)avec le + orienté vers le haut.

6. Remplacer le couvercle de pile.

Télécommande sans lame de cléescamotable

1. Appuyer sur les boutons placés sur lesbords et les maintenir enfoncés pourlibérer le couvercle. Déposer lecouvercle avec précaution.

2. Retirer la lame de la clé.

3. Tourner un tournevis à lame plate dansla position indiquée pour séparer lesdeux moitiés de la télécommande.

32

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Clés et télécommandes

Page 35: Ford Focus

4. Insérer le tournevis avec précautiondans la position indiquée pour ouvrir latélécommande.

ATTENTIONNe pas toucher les contacts de la pileou la carte de circuit imprimé avec letournevis.

5. Faire délicatement levier sur la pileavec le tournevis pour l'extraire.

6. Installer une pile neuve (3V CR 2032)avec le + orienté vers le bas.

7. Assembler les deux moitiés de latélécommande.

8. Poser la lame de clé.

33

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Clés et télécommandes

Page 36: Ford Focus

VERROUILLAGE ETDÉVERROUILLAGE

ATTENTIONVérifiez si votre véhicule est bienfermé à clé avant de le quitter.

Note : Ne pas laisser vos clés dans levéhicule.

VerrouillageVerrouillage avec la cléOrienter la partie supérieure de la clé versl'avant du véhicule.

Verrouillage à l'aide de latélécommandeNote : La porte conducteur peut êtreverrouillée avec la clé. Cette solution doitêtre utilisée si la télécommande nefonctionne pas.Note : Votre véhicule peut être verrouilléavec une porte arrière ouverte. La porte seraverrouillée une fois fermée.

Appuyez sur le bouton.

Double verrouillageAVERTISSEMENT

N'activez pas le double verrouillagelorsque des personnes ou desanimaux sont présents dans le

véhicule. Les portes double-verrouilléesne peuvent pas être ouvertes à partir del'intérieur.

Note : Si vous verrouillez votre véhicule àdouble tour en étant à l'intérieur, activer lecontact d'allumage pour rétablir leverrouillage simple des portes.

Note : Votre véhicule peut être verrouillé àdouble tour avec une porte arrière ouverte.La porte sera verrouillée à double tour lorsde sa fermeture.Le double verrouillage est une fonction deprotection contre le vol qui empêchel'ouverture des portes à partir de l'intérieur.

Double verrouillage avec la cléTourner deux fois la clé en position deverrouillage en moins de trois secondes.

Double verrouillage avec latélécommande

Appuyer deux fois sur le boutonen moins de trois secondes.

DéverrouillageDéverrouillage avec la cléOrienter la partie supérieure de la clé versl'arrière du véhicule.

Déverrouillage avec la télécommandeNote : La porte conducteur peut êtredéverrouillée avec la clé. Cette solution doitêtre utilisée si la télécommande nefonctionne pas.Note : Si le véhicule reste verrouillépendant plusieurs semaines, latélécommande sera désactivée. Le véhiculedoit être déverrouillé et le moteur démarréavec la clé. Le fait de déverrouiller et dedémarrer une fois le véhicule réactivera latélécommande.

Appuyez sur le bouton.

34

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Serrures

Page 37: Ford Focus

Reverrouillage automatiqueLes portes se reverrouillerontautomatiquement si vous n'ouvrez pas deporte, ni le couvercle de coffre à bagagesou si vous ne mettez pas le contact dansles 45 secondes suivant le déverrouillagedes portes à l'aide de la télécommande.Les portes se verrouillent et l'alarmerevient à son état précédent.

Reprogrammation de la fonction dedéverrouillageLa fonction de déverrouillage peut êtrereprogrammée de sorte que seule la porteconducteur soit déverrouillée ( VoirProgrammation de la télécommande(page 31). ).

Confirmation du verrouillage et dudéverrouillageNote : Si votre véhicule est équipé d'undouble verrouillage, les clignotantsclignoteront une fois après que vous avezactivé le verrouillage centralisé, suivi dedeux autres clignotements après leverrouillage à double tour.Lorsque vous verrouillez les portes, lesclignotants clignotent une fois.Lorsque vous verrouillez les portes àdouble tour, les clignotants clignotent troisfois.Lorsque vous déverrouillez les portes, lesindicateurs de direction clignotent une fois.

Verrouillage et déverrouillage desportes à partir de l'intérieur

Appuyez sur le bouton. Pourl'emplacement des repères :Voir Bref aperçu (page 12).

Couvercle de coffre à bagagesOuvrir le couvercle du coffre à bagagesà l'aide de la télécommande

Appuyer deux fois sur le boutonen moins de trois secondes.

Fermeture du couvercle de coffre àbagages

Verrouillage de chaque porte avecla clé.Note : Si le verrouillage centralisé nefonctionne pas, il est possible de verrouillerchacune des portes avec la clé orientéecomme illustré.

35

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Serrures

Page 38: Ford Focus

Côté gauchePour verrouiller, tourner dans le sens desaiguilles d'une montre.

Côté droitPour verrouiller, tourner dans le sensinverse des aiguilles d'une montre.

DéverrouillageNote : Si les serrures de sécurité enfant ontégalement été activées, le fait de tirer sur lelevier intérieur désactive le verrouillaged’urgence mais pas la serrure de sécuritéenfant. Seules les poignées de portesextérieures permettent d'ouvrir les portes.Note : Si les portes ont été déverrouilléesgrâce à cette méthode, chaque porte doitêtre verrouillée jusqu'à ce que le verrouillagecentralisé soit réparé.Déverrouiller la porte conducteur avec laclé. Les autres portes peuvent êtredéverrouillées individuellement en tirantsur les poignées de portes intérieurescorrespondantes.

ENTRÉE SANS CLÉInformations d'ordre général

AVERTISSEMENTLe système d'entrée sans clé peutne pas fonctionner si la clé se trouveà proximité d'objets métalliques ou

de dispositifs électroniques comme destéléphones mobiles.

Le système d'entrée passif ne fonctionnepas si :• La batterie du véhicule est déchargée.• Les fréquences de clé passive sont

brouillées.• La pile de la clé passive est déchargée.Note : Si le système d'entrée passif nefonctionne pas, vous devrez utiliser la lamede la clé pour verrouiller et déverrouiller levéhicule.Le système d'entrée sans clé permet auconducteur de faire fonctionner le véhiculesans utiliser de clé ni de télécommande.

Pour que le verrouillage et le déverrouillagepassifs s'effectuent, une clé passive validedoit être présente dans l'une des troiszones de détection externes. Ces zones sesituent environ à 1,5 mètre des poignéesde portes conducteur et passager et ducouvercle de coffre à bagages.

36

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Serrures

Page 39: Ford Focus

Clé passiveLe véhicule peut être verrouillé etdéverrouillé à l'aide de la clé passive. Laclé passive peut également servir detélécommande. Voir Verrouillage etdéverrouillage (page 34).

Verrouillage du véhiculeAVERTISSEMENT

Le véhicule ne se verrouille pasautomatiquement. Si le verrouillagen'est pas activé, le véhicule reste

déverrouillé.

Note : Le contact se coupeautomatiquement si le véhicule estverrouillé de l'extérieur. Cela évite que labatterie du véhicule se décharge.Note : Ne pas saisir la poignée de porte.

Toucher un capteur de verrouillage depoignée de porte avant pour verrouiller levéhicule.Pour activer le verrouillage centralisé etarmer l'alarme antivol :• Toucher une fois un capteur de

verrouillage de poignée de porte avant.

Pour activer le système de doubleverrouillage et armer l'alarme antivol :• Toucher deux fois en l'espace de trois

secondes un capteur de verrouillagede poignée de porte avant.

Note : Il doit y avoir un espace entre chaquecontact de la poignée de porte.Note : Une fois activé, le véhicule resteraverrouillé pendant environ 3 secondes.Lorsque cette période de temporisation estterminée, les portes peuvent être à nouveauouvertes, à condition que la clé passive sesitue dans la zone de détection appropriée.Deux clignotements courts des clignotantsconfirment le verrouillage de toutes lesportes et du couvercle de coffre à bagageset l'armement de l'alarme antivol.

Couvercle de coffre à bagagesNote : Si la clé passive se trouve dans levéhicule et que les portes sont verrouillées,le couvercle de coffre à bagages ne peutpas être fermé et se relève.Note : Si une deuxième clé passive validese trouve dans la zone de détectionextérieure, le couvercle de coffre à bagagespeut être fermé.

Déverrouillage du véhiculeNote : Si le véhicule reste verrouillé plus detrois jours, le système d'entrée sans clépasse en mode économie d'énergie. afin deréduire la consommation de courant debatterie. Lorsque le véhicule est déverrouillédans ce mode, le temps de réaction dusystème peut être légèrement plus long quela normale. Le déverrouillage du véhiculedésactive le mode économie d'énergie.Note : Si le véhicule reste verrouillépendant plusieurs semaines, le systèmesans clé sera désactivé. Le véhicule doit êtredéverrouillé avec le pêne de la clé. Le faitde déverrouiller une fois le véhicule activele système sans clé.

37

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Serrures

Page 40: Ford Focus

Note : Ne pas toucher le capteur deverrouillage de poignée de porte avant lorsde l'ouverture d'une porte.

Ouvrir une des portes.Note : Une clé passive valide doit se trouverdans la zone de détection de la porte dontla poignée a été actionnée.Un clignotement long des clignotantsconfirme le verrouillage de toutes lesportes et du couvercle de coffre à bagageset le désarmement de l'alarme antivol.

Déverrouillage de la porte conducteuruniquementSi la fonction de déverrouillage estreprogrammée de manière à ce que seulela porte conducteur et le couvercle decoffre à bagages soient déverrouillés ( VoirProgrammation de la télécommande(page 31). ), noter ce qui suit :Si la porte conducteur est la première porteà être ouverte, les autres portes resterontverrouillées. Il est possible de déverrouillertoutes les autres portes à partir del'intérieur du véhicule en appuyant sur lebouton de déverrouillage situé le combinédes instruments. Pour l'emplacement desrepères : Voir Bref aperçu (page 12). Lesportes peuvent être déverrouilléesindividuellement en tirant sur les poignéesde porte intérieures correspondantes.

Clés désactivéesToute clé laissée à l'intérieur du véhiculeverrouillé est désactivée.Une clé désactivée ne peut plus établir lecontact ou faire démarrer le moteur.Pour être de nouveau utilisables, ces cléspassives doivent être réactivées.Pour activer toutes les clés passives,déverrouiller le véhicule à l'aide d'une clépassive ou de la fonction de déverrouillagede la télécommande.Toutes les clés passives seront activées sile contact est établi ou le moteur lancé aumoyen d'une clé valide.

Verrouillage et déverrouillage desportes avec la lame de la clé

1. Déposer le couvercle avec précaution.2. Retirer la lame de la clé et insérez-la

dans la serrure.Note : Seule la poignée de porteconducteur est équipée d'un barillet deserrure.

38

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Serrures

Page 41: Ford Focus

OUVERTURE ET FERMETUREGLOBALESVous pouvez faire fonctionner leslève-vitres lorsque le contact est coupé enutilisant la fonction d'ouverture et defermeture globales.Note : L'ouverture générale fonctionneseulement pendant un bref laps de tempsaprès le déverrouillage de votre véhiculeavec la télécommande.Note : La fermeture globale ne fonctionneque si vous avez programmé correctementla mémoire pour chaque vitre. VoirLève-vitres électriques (page 72).

Ouverture générale

Pour ouvrir toutes les vitres, appuyer etmaintenir enfoncé le bouton detélécommande déverrouillé sur latélécommande pendant trois secondes aumoins. Appuyer sur le bouton deverrouillage ou de déverrouillage pourstopper la fonction d'ouverture.

Fermeture généraleVéhicules sans entrée sans clé

AVERTISSEMENTUtiliser avec précaution la fermetureglobale. En cas d'urgence, appuyerimmédiatement sur le bouton de

verrouillage ou de déverrouillage pourarrêter.

Pour fermer toutes les vitres, appuyer etmaintenir enfoncé le bouton detélécommande verrouillé pendant troissecondes au moins. Appuyer sur le boutonde verrouillage ou de déverrouillage pourstopper la fonction de fermeture. Lafonction anti-pincement reste activependant la fermeture globale.

39

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Serrures

Page 42: Ford Focus

Véhicules avec entrée sans clé

AVERTISSEMENTUtiliser avec précaution la fermetureglobale. En cas d'urgence, toucherun capteur de verrouillage de

poignée de porte pour arrêter.

Note : La fermeture globale peut êtreactivée au moyen de la poignée de porteconducteur. La fermeture et l'ouvertureglobale peuvent également être activéesau moyen des boutons situés sur la clépassive.Pour fermer toutes les vitres, appuyer surla poignée de porte conducteur et lamaintenir enfoncée pendant au moinsdeux secondes. La fonction anti-pincementreste active pendant la fermeture globale.

40

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Serrures

Page 43: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENTNote : Le volet de protection peut êtredélicatement déplacé lorsque la porte estouverte afin de permettre le nettoyage.S’assurer que le volet est correctementrepositionné car il risque sinon de ne pas serétracter à la fermeture de la porte.Note : Veillez à ce que les montants desportes soient libres de toute obstruction,comme une quantité importante de saletés,de la neige ou de la glace.Les portes avant et arrière sont équipéesd’un volet en plastique rétractable qui semet en place à l’ouverture d’une porte. Levolet protège le montant de la porte detout dommage susceptible d’êtreoccasionné par un contact avec d’autresobjets et des obstacles.Si la protection de montant de porte ne sedéplace pas librement ou se coince,n'essayez pas de la déplacer. Faitescontrôler votre véhicule par unconcessionnaire agréé.

41

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Protection de bord de porte

Page 44: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENTLe système d'immobilisation est unsystème de protection antivol qui empêcheun intrus de démarrer le moteur avec uneclé dont le code n'est pas correct.

CLÉS CODÉESNote : Evitez que des objets métalliquesne fassent écran aux clés. Ils pourraientempêcher que le récepteur identifie votreclé comme valide.Note : Si vous perdez une clé, faites effacerle code de toutes les clés restantes etprogrammer un nouveau code. Veuillezconsulter votre concessionnaire pour plusde renseignements. Faites recoder des clésde rechange avec vos clés existantes.Si vous perdez une clé, vous pouvez vousprocurer une clé de rechange auprès devotre concessionnaire Ford. Si possible,indiquez-lui le numéro de clé figurant surl'étiquette fournie avec les clés d'origine.Vous pouvez aussi obtenir des cléssupplémentaires auprès de votreconcessionnaire Ford.

ARMEMENT DU SYSTÈMED'IMMOBILISATION DUMOTEURLe système d'immobilisation du moteurest armé automatiquement peu après lacoupure du contact.

DÉSARMEMENT DU SYSTÈMED'IMMOBILISATION DUMOTEURLe système d'immobilisation du moteur sedésarme automatiquement lorsque vousétablissez le contact avec une clé codéevalide.

42

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Système d'immobilisation

Page 45: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENTSystème d'alarmeVotre véhicule peut être équipé d'un dessystèmes d'alarme suivants :• Alarme périmétrique.• Alarme périmétrique avec capteurs

d'habitacle.• Alarme de catégorie 1 avec capteurs

d'habitacle et alarme alimentée parpile.

Alarme périmétriqueL'alarme périmétrique dissuade lesintrusions par les portes et le capot. Elleprotège également le système audio.

Capteurs d'habitacle

AVERTISSEMENTNe pas couvrir les capteurs dans leplafonnier. Ne pas activer l'alarmeen mode de protection totale si des

personnes, des animaux ou un objet mobilesont présents dans le véhicule.

Les capteurs jouent le rôle de dispositifanti-intrusion dissuasif en détectant toutmouvement à l'intérieur du véhicule.

Alarme alimentée par pileL'alarme alimentée par pile est un systèmed'alarme antivol supplémentaire qui activeune sirène lorsque l'alarme est déclenchée.Elle est armée par le verrouillage duvéhicule. Cette alarme, qui a sa propre pile,déclenche une sirène même si l'intrusdébranche la batterie du véhicule oul'alarme alimentée par pile elle-même.

Déclenchement de l'alarmeUne fois armée, l'alarme se déclenchedans les cas suivants :• Si quelqu'un ouvre une porte, le hayon

ou le capot sans utiliser une clé valideou la télécommande.

• Si quelqu'un retire le système audio oule système d'aide à la navigation.

• Si la clé de contact est tournée enposition I, II ou III sans une clé valide.

• Si les capteurs d'habitacle détectentun mouvement à l'intérieur du véhicule.

• Sur les véhicules équipés d'une alarmeantivol alimentée par pile, si quelqu'undébranche la batterie du véhicule oul'alarme alimentée par pile elle-même.

Si l'alarme est déclenchée, la sirène se faitentendre pendant 30 secondes et les feuxde détresse clignotent pendant 5 minutes.Toute nouvelle tentative d'effectuer unedes opérations ci-dessus entraîne unnouveau déclenchement de l'alarme.

Modes de protection (totale etréduite)Protection totaleLe mode de protection totale est le réglagestandard.Dans ce mode, les capteurs d'habitaclesont activés lorsque vous armez l'alarme.

43

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Alarme

Page 46: Ford Focus

Note : Des fausses alarmes peuvent seproduire si des animaux ou des objetsmobiles sont présents dans le véhicule.Note : Des fausses alarmes peuvent aussiêtre déclenchées par le dispositif dechauffage auxiliaire Voir Chauffageauxiliaire (page 117). Si vous utilisez ledispositif de chauffage auxiliaire, dirigez leflux d'air vers le plancher avant.

Protection réduiteDans ce mode, les capteurs d'habitaclesont désactivés lorsque vous armezl'alarme.Note : Ce mode ne peut être sélectionnéque pour la durée du cycled'établissement/coupure du contact. Al'établissement du contact suivant, l'alarmeretournera en mode de protection totale.

Demander à la sortieVous pouvez configurer le système pourque l'afficheur multifonction vousdemande à chaque fois le niveau deprotection souhaité.Si vous sélectionnez Sur demande, lemessage Reduced guard? s'affiche dansl'écran du combiné des instrumentschaque fois que vous coupez le contact.Pour armer l'alarme en mode de protectionréduite, appuyez sur le bouton OK lorsquece message s'affiche.Pour maintenir la protection totale, quittezle véhicule sans appuyer sur le bouton OK.

Sélection de la protection totale ouréduiteNote : La sélection de Réduite ne configurepas l'alarme en mode de protection réduitepermanente. Le mode de protection réduiten'est défini que pour le cycled'établissement / coupure du contactactuel. Si vous choisissez fréquement lemode de protection réduite, sélectionnezSur demande.Vous pouvez sélectionner le mode deprotection réduite ou complète à l'aide del'affichage d'information. VoirGénéralités (page 87).

Messages d'informationVoir Messages d'information (page 95).

ARMEMENT DE L'ALARMEPour armer l'alarme, verrouiller le véhicule.Voir Serrures (page 34).

DÉSARMEMENT DE L'ALARMEVéhicules sans entrée sans cléAlarme périmétriqueDésarmez et faites taire l'alarme endéverrouillant les portes à l'aide de la cléet en établissant le contact avec une clécorrectement codée ou en déverrouillantles portes ou le couvercle de coffre àbagages à l'aide de la télécommande.

Alarme de catégorie uneDésarmez et faites taire l'alarme endéverrouillant les portes à l'aide de la cléet en établissant le contact avec une clécorrectement codée dans les 12 secondesou en déverrouillant les portes ou lecouvercle de coffre à bagages à l'aide dela télécommande.

44

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Alarme

Page 47: Ford Focus

Véhicules avec entrée sans cléNote : Pour l'entrée sans clé, une clépassive valide doit se trouver dans la zonede détection de la porte dont la poignée aété actionnée. Voir Entrée sans clé (page36).

Alarme périmétriqueDésarmez et faites taire l'alarme endéverrouillant les portes et en établissantle contact ou en déverrouillant les portesou le couvercle de coffre à bagages à l'aidede la télécommande.

Alarme de catégorie uneDésarmer et faire taire l'alarme endéverrouillant les portes et en établissantle contact dans les 12 secondes ou endéverrouillant les portes ou le couverclede coffre à bagages à l'aide de latélécommande.

45

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Alarme

Page 48: Ford Focus

RÉGLAGE DU VOLANT

AVERTISSEMENTNe jamais régler le volant lorsque levéhicule se déplace.

Note : Veiller à être assis à la positioncorrecte. Voir S'asseoir dans la positioncorrecte (page 120).

AVERTISSEMENTVeiller à engager complètement lelevier de verrouillage lorsqu'il estramené à sa position d'origine.

COMMANDES AUDIOSélectionnez la source requise surl'autoradio.Les fonctions suivantes peuvent êtrecommandées à partir des commandes :

Type 1

Augmentation du volumeARecherche vers le haut, suivantou fin de l'appel

B

Diminution du volumeCRecherche vers le bas, précédentou accepter tout

D

46

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Volant de direction

Page 49: Ford Focus

Type 2

Augmentation du volumeARecherche vers le haut ousuivant

B

Diminution du volumeCRecherche vers le bas ouprécédent

D

ModeE

Appuyez sur M pour sélectionner la sourceaudio.

Recherche, suivant ou précédentAppuyez sur le bouton de recherche pour :• régler la radio sur la station pré-réglée

suivante ou précédente• Lecture de la piste précédente /

suivanteAppuyez sur le bouton de recherche etmaintenez-le enfoncé pour :• régler l'autoradio sur la station

immédiatement au-dessus ouau-dessous dans la plage de fréquence

• Recherche à travers une plage.

COMMANDE VOCALE

Appuyer sur le bouton pour activer oudésactiver le mode de commande vocale.Voir SYNC™ (page 333).

47

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Volant de direction

Page 50: Ford Focus

ESSUIE-GLACES DE PARE-BRISE

Battement isoléABalayage intermittent ouautomatique

B

Balayage normalCBalayage rapideD

Balayage intermittent

Intervalle de balayage courtABalayage intermittentBIntervalle de balayage longC

Le sélecteur rotatif peut être utilisé pourrégler l'intervalle de balayage.

Système de balayage automatiqueCertains modèles qui ne sont pas équipésde la fonction de balayage automatiquesont équipés d'un système d'essuie-glacesde pare-brise asservis à la vitesse.Lorsque le véhicule roule au pas ous'immobilise, la vitesse d'essuie-glacepasse automatiquement à la vitesse debalayage immédiatement inférieure.Lorsque la vitesse du véhicule augmente,la vitesse de balayage revient au niveausélectionné manuellement.Le déplacement du levier de commandependant le fonctionnement du systèmeentraîne la désactivation du système.Si le véhicule ralentit de nouveau jusqu'àrouler au pas ou s'immobilise, le systèmeest réactivé.

ESSUIE-GLACE À ACTIVATIONAUTOMATIQUE

ATTENTIONNe pas activer la fonction de balayageautomatique par temps sec. Lecapteur de pluie est très sensible : les

essuies-glaces peuvent se déclencher sides saletés, de la brume ou des insectesfrappent le pare-brise.

Remplacer les balais d'essuie-glacesdès qu'ils commencent à laisser desbandes d'humidité et des traces. Si

vous ne les remplacez pas, le capteur depluie continue de détecter de l'eau sur lepare-brise et les essuie-glacesfonctionnent même si la plus grande partiedu pare-brise est sèche.

Dégivrer complètement le pare-brise(le cas échéant) avant d'activer lafonction de balayage automatique.

48

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Essuie-glaces/lave-glaces

Page 51: Ford Focus

ATTENTIONDésactiver la fonction de balayageautomatique avant de faire passer levéhicule dans une station de lavage.

Note : Si les phares à allumageautomatique et les essuie-glacesautomatiques ont été activésconjointement, les feux de croisements'allument automatiquement lorsque lecapteur de pluie active en continu lesessuie-glaces de pare-brise.

Sensibilité élevéeAActivéBSensibilité faibleC

Si vous activez la fonction de balayageautomatique, les essuie-glaces nefonctionnent que si de l'eau est détectéesur le pare-brise. Le capteur de pluiemesure continuellement la quantité d'eausur le pare-brise et adapteautomatiquement la vitesse de balayage.

Régler la sensibilité du capteur de pluie àl'aide de la commande rotative. Si leréglage de faible sensibilité est choisi, lesessuie-glaces ne fonctionnent que si lecapteur détecte une quantité importanted'eau sur le pare-brise. Si le réglage dehaute sensibilité est choisi, lesessuie-glaces fonctionnent si le capteurdétecte une petite quantité d'eau sur lepare-brise.

LAVE-GLACES DE PARE-BRISE

AVERTISSEMENTNe pas actionner les lave-glacespendant plus de 10 secondesconsécutives, ne jamais les actionner

lorsque le réservoir est vide.

Lorsque l'on tire le levier en direction duvolant, le lave-glace fonctionne encombinaison avec les essuie-glaces.Après avoir relâché le levier, lesessuie-glaces effectuent encore quelquesbalayages.

49

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Essuie-glaces/lave-glaces

Page 52: Ford Focus

ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES DE LUNETTE ARRIÈREBalayage intermittent

Balayage intermittentABalayage lentB

Appuyer sur le bouton en fin de levier pourpasser entre arrêt, marche intermittenteet basse vitesse.

Balayage en marche arrièreL'essuie-glace arrière estautomatiquement activé lorsque lamarche arrière est sélectionnée, sil'essuie-glace arrière n'est pas déjàcommuté sur marche, et si l'essuie-glaceavant fonctionne.

Lave-glace de lunette arrière

AVERTISSEMENTNe pas actionner les lave-glacespendant plus de 10 secondesconsécutives, ne jamais les actionner

lorsque le réservoir est vide.

Lorsque l'on écarte le levier du volant, lelave-glace fonctionne en même temps queles essuie-glaces.Après avoir relâché le levier, lesessuie-glaces effectuent encore quelquesbalayages.

LAVE-PHARESLes lave-phares fonctionnent avec lesessuie-glaces de pare-brise lorsque lesphares sont allumés.Note : Pour éviter un épuisement rapide duréservoir de lave-glace, les lave-phares nesont pas activés chaque fois que vousutilisez les essuie-glaces de pare-brise.

CONTRÔLE DES BALAISD'ESSUIE-GLACES

Passez la pointe des doigts sur le bord dubalai pour rechercher une éventuellerugosité.

50

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Essuie-glaces/lave-glaces

Page 53: Ford Focus

Nettoyer les raclettes avec de l'eau et uneéponge.

REMPLACEMENT DES BALAISD'ESSUIE-GLACESBalais d'essuie-glaces de pare-brise

ATTENTIONPlacer les essuie-glaces dans laposition de service pour changer lesbalais.Vous pouvez utiliser la position deservice en hiver pour faciliter l'accèsaux balais d'essuie-glace afin de les

dégager de la neige ou de la glace. Lesessuie-glaces de pare-brise retournent àleur position normale dès que vousétablissez le contact. Par conséquent,assurez-vous que le pare-brise est exemptde neige et de glace avant d'établir lecontact.

Position de service

Couper le contact et placer le levierd'essuie-glaces en position A dans les troisminutes qui suivent. Lâcher le levier lorsqueles essuie-glaces de pare-brise sont enposition de service.

Remplacement des balaisd'essuie-glacePlacer les essuie-glaces dans la positionde service puis soulever les bras.

Effectuer la repose en inversant lesopérations de la dépose.Note : Veillez à ce que le balai s’enclencheen position.

Balai d’essuie-glace de lunettearrière1. Relevez le bras d'essuie-glace.

51

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Essuie-glaces/lave-glaces

Page 54: Ford Focus

2. Positionnez le balai à la perpendiculairedu bras d'essuie-glace.

3. Détachez le balai du brasd'essuie-glace.

4. Déposez le balai d’essuie-glace.Note : Veillez à ce que le balai s’enclencheen position.5. Effectuer la repose en inversant les

opérations de la dépose.

52

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Essuie-glaces/lave-glaces

Page 55: Ford Focus

GÉNÉRALITÉSCondensation dans les blocs defeuxL'éclairage extérieur est équipé de busespour s'adapter aux fluctuations normalesde la pression de l’air.La condensation peut être uneconséquence naturelle de cetteconception. Si de l'air humide pénètre dansle bloc de feux par les buses, de lacondensation peut se former lorsque latempérature est basse. Lorsque de lacondensation normale se forme, une finecouche de buée peut apparaître àl'intérieur de l'optique. Cette couche finitpar disparaître et la buée est évacuée viales buses pendant le fonctionnementnormal.La disparition de la buée peut prendrejusqu'à 48 heures par temps sec.Voici quelques exemples de condensationnormale :• Présence d'une fine couche de buée

(sans taches, traces d'écoulement ougrosses gouttelettes).

• Une fine couche de buée couvre moinsde 50 % de l'optique.

Voici quelques exemples de condensationanormale :• Une accumulation d'eau à l'intérieur

du feu.• Des taches, traces d'écoulement ou

grosses gouttelettes à l'intérieur del'optique.

Si vous remarquez la présence decondensation anormale, faites contrôlervotre véhicule par un concessionnaireagréé.

COMMANDES D'ÉCLAIRAGEPositions de la commanded'éclairage

OFF (désactivé)AFeux de position et feux arrièreBPharesC

Feux de stationnementAVERTISSEMENT

Une utilisation prolongée des feuxde stationnement peut décharger labatterie.

Coupez le contact.

Les deux côtésMettre le contacteur d'éclairage enposition B.

53

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 56: Ford Focus

Un côté

Côté droitACôté gaucheB

Feux de route et feux decroisement

Pousser le levier vers l'avant pourcommuter entre feux de route et feux decroisement.

Appel de pharesTirer légèrement le levier vers le volant.

Eclairage d'accompagnementCouper le contact et tirer le levier declignotants vers le volant pour allumer lesphares. Un signal sonore bref se faitentendre. Les phares s'éteignentautomatiquement après 3 minuteslorsqu'une porte est ouverte, ou 30secondes après la fermeture de la dernièreporte.Pour annuler l'éclairaged'accompagnement, tirer le levier declignotants de nouveau vers le volant dedirection ou mettre le commutateurd’allumage sur ON.

ALLUMAGE AUTOMATIQUEDES PHARES

AVERTISSEMENTEn cas de conditionsmétéorologiques difficiles, il peuts'avérer nécessaire d'allumer

manuellement vos phares.

Note : Si la fonction d'allumageautomatique des phares est activée, vousne pouvez allumer les feux de route que sila fonction a déjà allumé les phares.Note : Si les phares à allumageautomatique et les essuie-glacesautomatiques ont été activésconjointement, les feux de croisements'allument automatiquement lorsque lecapteur de pluie active en continu lesessuie-glaces de pare-brise.

54

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 57: Ford Focus

Les phares s'allument et s'éteignentautomatiquement en fonction de laluminosité ambiante.Les phares restent allumés pendant uncertain temps après l'arrêt de l'allumage.Vous pouvez adapter ce délai à l'aide del'affichage d'information. Voir Affichagesd'informations (page 87).

COMMANDE DE FEUX DEROUTE AUTOMATIQUE

AVERTISSEMENTSCe système ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent. Il peut être nécessaire d'utiliserla commande manuelle si le système neréussit pas à allumer ou éteindre les feuxde route.

Il peut être nécessaire d'utiliser lacommande manuelle à l'approched'autres usagers de la route tels que

des cyclistes.Ne pas utiliser le système en cas debrouillard.

ATTENTIONLe système peut ne pas fonctionnerpar temps froid et en cas deconditions météorologiques difficiles.

Une commande manuelle peut alors êtrenécessaire.

Des panneaux de signalisationréfléchissants peuvent être détectéscomme des véhicules circulant en

sens inverse. Dans ce cas, les pharespeuvent alors passer en feux decroisement.

Si les phares des véhicules circulanten sens inverse sont cachés par desobstacles (par des glissières de

sécurité par exemple), le système nedésactivera pas les feux de route.

Toujours poser des pièces d'origineFord lors du remplacement desampoules de phares. L'utilisation

d'autres ampoules peut diminuer lesperformances du système.

Contrôler et remplacer régulièrementles balais d'essuie-glace afin d'assurerau capteur de la caméra une bonne

visibilité à travers le pare-brise. Les balaisd'essuie-glace de remplacement doiventavoir la bonne longueur.

Note : Faites en sorte de garder lepare-brise exempt de tout corps étrangerstels que des déjections d'oiseau, desinsectes, de la neige ou de la glace.Le système allumera automatiquementles feux de route s'il fait assez sombre etqu'aucun autre véhicule ne se trouve dansle périmètre. S'il détecte les phares ou lesfeux arrière d'un véhicule se rapprochantou encore un éclairage urbain, le systèmeéteint les feux de route pour éviter qu'ilsne gênent d'autres usagers de la route. Lesfeux de croisement restent quant à euxallumés.

55

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 58: Ford Focus

Un capteur de caméra central est montéderrière le pare-brise du véhicule etsurveille en continu les conditions deconduite afin de déterminer quand les feuxde route doivent être allumés ou éteints.Une fois le système activé, les feux deroute s'allumeront si :• il fait assez sombre pour que

l'utilisation des feux de route soitrequise et ;

• il n'y a pas d'autres véhicules oud'éclairage urbain dans les environs et ;

• la vitesse du véhicule est supérieure à40 km/h.

Les feux de route s'éteindront si :• il fait encore assez jour et l'utilisation

des feux de route n'est donc pasnécessaire ;

• les phares ou feux arrière d'un véhiculese rapprochant sont détectés ;

• un éclairage urbain est détecté ;• la vitesse du véhicule est inférieure à

25 km/h ;• le capteur de caméra est trop chaud

ou se bloque.

Activation du systèmeActivez le système à l'aide de l'afficheurmultifonction et des phares à allumageautomatique. Voir Affichagesd'informations (page 87). VoirAllumage automatique des phares(page 54).

Mettez le commutateur en position Pharesà allumage automatique.Note : Après avoir mis le contact,l'initialisation du système dure un courtinstant, plus particulièrement si le véhiculese trouve dans un environnement trèssombre. Les feux de route ne s'allumerontpas automatiquement pendant cettepériode.

Réglage de la sensibilité dusystèmeLe système dispose de trois niveaux desensibilité qui sont accessibles vial'afficheur multifonction. Voir Affichagesd'informations (page 87).La sensibilité détermine le temps quemettent les feux de route à se rallumeraprès que les obstacles ou véhiculesdétectés ont quitté le champ de vision.

56

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 59: Ford Focus

Commande manuelle du système

Appuyer ou tirer sur le levier pourcommuter entre feux de route et feux decroisement.Note : Cette commande est temporaire ;le système revient en mode automatiqueaprès un court instant.Afin de désactiver le système de façonpermanente, utilisez le menu de l'afficheurmultifonction ou tournez le commutateurde commande d'éclairage sur Phares.

ANTIBROUILLARDS

AVERTISSEMENTUtiliser les projecteurs antibrouillardavant uniquement lorsque la visibilitéest fortement limitée par le

brouillard, la neige ou la pluie.

FEUX ARRIÈRE DEBROUILLARD

AVERTISSEMENTSN'utiliser les feux arrière de brouillardque lorsque la visibilité est réduite àmoins de 50 mètres (164 pi).Ne pas utiliser les feux arrière debrouillard lorsqu'il pleut ou neige etque la visibilité est supérieure à 50

mètres (164 pi).

57

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 60: Ford Focus

RÉGLAGE DES PROJECTEURS- VÉHICULES AVEC:ECLAIRAGE AVANTAUTOADAPTATIF/PHARES ÀDÉCHARGE À HAUTEINTENSITÉPour le réglage des projecteurs pour laconduite à gauche ou à droite de lachaussée, contactez le concessionnairelocal.

RÉGLAGE EN HAUTEUR DUFAISCEAU DES PROJECTEURSNote : Les véhicules équipés de phares auxénon disposent d'une fonction de réglageen hauteur automatique des phares.1. Appuyer pour déverrouiller le bouton à

éjection.

2. Tourner le bouton au réglage requis.3. Enfoncer le bouton à la position

verrouillée.Vous pouvez régler la hauteur du faisceaudes phares en fonction du chargement duvéhicule.

Positions recommandées du commutateur de réglage en hauteur desphares

Position du commuta-teur

Charge dans le coffreà bagages

Charge

Sièges de deuxièmerangée

Sièges avant

0--1-2

1-32

2Max132

3Max1-1

1 Voir Identification du véhicule (page 260).

58

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 61: Ford Focus

FEUX DE DÉTRESSE

Pour l'emplacement des repères : VoirBref aperçu (page 12).

CLIGNOTANTS

Note : Soulever ou abaisser légèrement lelevier pour que les clignotants ne clignotentqu'à trois reprises.

PHARES DE VIRAGE

59

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 62: Ford Focus

Faisceau des phares principauxAFaisceau de phares de virageB

Les phares de virage éclairent l'intérieur duvirage au braquage.

ECLAIRAGE INTÉRIEUREclairage intérieurNote : Les lampes individuelles peuventêtre allumées séparément mais ne peuventpas être éteintes individuellement si toutesles lampes ont été allumées par leconducteur.Note : Toutes les autres lampes nepourront pas être commutées, ou seulementavec la lampe de lecture ou le plafonnier.Les lampes s'allumeront lorsque vousdéverrouillerez ou ouvrirez une porte ou lecouvercle de coffre à bagages. Si vouslaissez une porte ouverte alors que lecontact est coupé, toutes les lampess'éteindront automatiquement après uncertain temps afin d'éviter une déchargede la batterie. Pour les rallumer, établirbrièvement le contact.

Feu de position

Commutateur marche/arrêt dela lampe de lecture

A

Contacteur de porteBCommutateur marche/arrêtgénéral

C

Toutes les lampes demeurent éteintes lorsde l'ouverture de la porte en cas d'appuidu contacteur B. Appuyer de nouveau surle commutateur pour annuler ce réglage.Toutes les lampes peuvent êtrecommandées à l'aide du contacteur C.

60

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 63: Ford Focus

Lampe centrale

Commutateur marche/arrêt dela lampe de lecture droite

A

Commutateur marche/arrêt dela lampe de lecture gauche

B

Contacteur de porteCCommutateur marche/arrêtgénéral

D

Toutes les lampes demeurent éteintes lorsde l'ouverture de la porte en cas d'appuidu contacteur C. Appuyer de nouveau surle commutateur pour annuler ce réglage.Toutes les lampes peuvent êtrecommandées à l'aide du contacteur D.

Eclairage ambiantSi vous laissez une porte ouverte avec lecontacteur d'allumage coupé, l'éclairageambiant se coupe automatiquement aprèsquelques temps pour éviter ledéchargement de la batterie du véhicule.En cas d'obscurité, l'éclairage ambiant estactif si l'allumage et les phares sont enmarche.

Type 1L'éclairage ambiant illumine dans unemême couleur plusieurs zones, notammentle plancher, les porte-gobelets et lesportes. Il peut être activé ou désactivé àpartir du menu d'affichage d'information.Voir Généralités (page 87).Utiliser les commutateurs de variateurd'éclairage de planche de bord pour ajusterla luminosité souhaitée. Voir Réglage del'intensité d'éclairage du combiné desinstruments (page 128).

Type 2

L'éclairage ambiant illumine plusieurszones, notamment le plancher, lesporte-gobelets et les portes dans lacouleur choisie. Le commutateur decommande d'éclairage ambiant est situédans la console de pavillon.Pour activer, tourner le bouton decommande et ajuster la luminositésouhaitée. Utiliser le contacteur gauchepour passer en revue les choix de couleur.Utiliser le contacteur droit pour activertoutes les zones d'éclairage ambiant etl'éclairage intérieur.

61

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 64: Ford Focus

DÉPOSE D’UN PHARE

AVERTISSEMENTFaites changer les ampoules auxénon par un technicien expérimenté.Risque d'électrocution.

1. Ouvrez le capot moteur. VoirOuverture et fermeture du capot(page 221).

2. Déposez les vis.3. Tirer le phare aussi loin que possible

vers l'avant du véhicule pour le dégagerdu point de fixation inférieur.

4. Soulever l'autre côté du phare, puis ledéposer.

5. Débranchez le connecteur.Note : Lors de la repose du phare, veiller àrebrancher correctement le connecteur.Note : Lors de la repose du phare, veiller àengager complètement le phare dans lepoint de fixation inférieur.Note : Lors de la pose du phare, veiller à ceque la vis soit placée dans la pièce mouléedu phare avant de la monter.

REMPLACEMENT D'UNEAMPOULE

AVERTISSEMENTSEteignez les phares et coupez lecontact.Laissez l'ampoule refroidir avant dela retirer.Faire changer les ampoules au xénonpar un technicien compétent. Risqued'électrocution.

ATTENTIONNe touchez pas le verre de l’ampoule.

62

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 65: Ford Focus

ATTENTIONNe posez que les ampoules spécifiées.Voir Tableau de spécification desampoules (page 70).

Note : Les instructions suivantes expliquentcomment déposer les ampoules. Poser lesampoules de rechange dans l'ordre inversede la dépose (sauf indications contraires).

PhareNote : Retirez les couvercles pour accéderaux ampoules.

Feu de positionAPhares - feux de croisementBFeux de routeCIndicateur de directionD

Indicateur de direction1. Déposez le phare. Voir Dépose d’un

phare (page 62).

2. Déposez le cache.3. Tourner le porte-ampoule dans le sens

inverse des aiguilles d'une montre etdéposez-le.

4. Appuyer doucement sur l'ampoule,tournez-la dans le sens inverse desaiguilles d'une montre puis déposez-la.

Feux de route

ATTENTIONNe touchez pas le verre de l’ampoule.

1. Déposez le phare. Voir Dépose d’unphare (page 62).

2. Déposez le cache.3. Débranchez le connecteur.

63

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 66: Ford Focus

4. Libérer le clip et déposer l'ampoule.

Phares - feux de croisement

ATTENTIONNe touchez pas le verre de l’ampoule.

1. Déposez le phare. Voir Dépose d’unphare (page 62).

2. Déposez le cache.3. Débranchez le connecteur.4. Libérer le clip et déposer l'ampoule.

Feu de position1. Déposez le phare. Voir Dépose d’un

phare (page 62).

2. Déposez le cache.3. Déposer le porte-ampoule.4. Déposez l'ampoule.

Répétiteur latéral

1. Déposer le couvercle avec précaution.

64

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 67: Ford Focus

2. Libérer le clip de fixation à l’aide d’unoutil approprié.

3. Déposer avec précaution le répétiteurlatéral.

4. Déposer le porte-ampoule.5. Déposez l'ampoule.

Eclairage d'approcheATTENTION

Veiller à ne pas casser le verre durétroviseur lors de sa dépose.

Note : Positionnez le verre du rétroviseuraussi loin que possible vers l'intérieur.

65

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 68: Ford Focus

1. Mettre les doigts dans l'écart entre leboîtier de rétroviseur et le verre durétroviseur et le tirer doucement pourextraire le verre du rétroviseur.

2. Déposer la lampe.

3. Déposez l'ampoule.

Projecteurs antibrouillard1. Déposez le phare. Voir Dépose d’un

phare (page 62).

Note : L'ampoule du projecteurantibrouillard ne peut pas être séparée duporte-ampoule.2. Débranchez le connecteur.3. Tourner le porte-ampoule dans le sens

inverse des aiguilles d'une montre etdéposez-le.

Feux arrière - 5 portes

66

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 69: Ford Focus

1. Déposez le panneau de garnissage.

2. Retirer les écrous à oreilles et détacherle clip.

3. Déposer la lampe.

4. Débranchez le connecteur.

5. Déposer le porte-ampoule.6. Appuyer doucement sur l'ampoule,

tournez-la dans le sens inverse desaiguilles d'une montre puis déposez-la.

A. Feu stopB. Feu de reculC. Feu arrière et feu de brouillardD. Indicateur de direction

Feux arrière - 4 portesClignotant, feu arrière et feu debrouillard

1. Déposez le panneau de garnissage.

67

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 70: Ford Focus

2. Retirer les écrous à oreilles et détacherle clip.

3. Déposer la lampe.

4. Débranchez le connecteur.

5. Déposer le porte-ampoule.

6. Appuyer doucement sur l'ampoule,tournez-la dans le sens inverse desaiguilles d'une montre puis déposez-la.

A. Feu arrière et feu de brouillardB. Indicateur de direction

Feux de recul et feux de stop1. Ouvrir le couvercle de coffre à bagages.

2. Déposer le garnissage du couvercle decoffre à bagages.

ATTENTIONDéclipser le côté extérieur d'abord.

68

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 71: Ford Focus

3. Retirer les écrous à oreilles et détacherles 2 clips.

4. Déposer la lampe.

5. Débranchez le connecteur.

6. Déposer le porte-ampoule.7. Appuyer doucement sur l'ampoule,

tournez-la dans le sens inverse desaiguilles d'une montre puis déposez-la.

A. Feu stopB. Feu de recul

Troisième feu stopNote : Ces éléments ne sont pasréparables, veuillez contacter votreconcessionnaire en cas dedysfonctionnement.

Eclairage de plaqued'immatriculationNote : Ces éléments ne sont pasréparables, veuillez contacter votreconcessionnaire en cas dedysfonctionnement.

Eclairage intérieurVéhicules avec lampes à LEDNote : La carte LED n'est pas réparable.Veuillez consulter votre réparateur agréé sielle est défectueuse.

69

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 72: Ford Focus

Eclairage de coffre, éclairage deplancher et éclairage de hayon

1. Dégager avec précaution le plafonnieren faisant levier.

2. Déposez l'ampoule.

TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES

Intensité (watt)SpécificationLampe

21PY21WIndicateur de direction avant

55H1Feux de route

551H7Phares - feux de croisement

55H1Phare de virage

55H11Projecteur antibrouillard

5W5WFeu de position

5WY5WRépétiteur latéral

5W5WEclairage d'approche

21PY21WIndicateur de direction arrière

21/5P21/5WFeu stop et feu de position arrière

5W5WFeu arrière

21P21WFeu arrière de brouillard

70

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 73: Ford Focus

Intensité (watt)SpécificationLampe

16W16WFeu de recul

5W5WEclairage de coffre à bagages1Poser un fusible de remplacement de la même intensité que celui retiré.

71

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Eclairage

Page 74: Ford Focus

LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENTN'actionner les lève-vitresélectriques que s'ils sont exemptsd'obstruction.

Note : Lorsque ces commutateurs sontutilisés trop souvent en peu de temps, lesystème peut ne plus fonctionner pendantun certain temps afin d'éviter unedétérioration par surchauffe.Etablir le contact avant d'actionner leslève-vitres électriques.

Ouverture et fermeture globalesLes lève-vitres électriques peuventégalement être commandés contactcoupé à l'aide de la fonction d'ouvertureet de fermeture globale. Voir Serrures(page 34).

Commutateurs de porteconducteurVous pouvez actionner toutes les vitres aumoyen des commutateurs placés sur lepanneau de garnissage de la porteconducteur.

Ouverture et fermetureautomatique des vitresEnfoncer ou soulever le contacteur jusqu'àce qu'il atteigne le deuxième point d'actionet le relâcher complètement. Appuyerdessus ou le soulever de nouveau pourarrêter les vitres.

Commutateur de sécurité desvitres arrière

AVERTISSEMENTSur certains véhicules,l'actionnement du commutateur aaussi pour effet de verrouiller les

portes arrière (ouverture impossible àpartir de l'intérieur). Voir Sécuritésenfants (page 24).

Note : Vous pouvez toujours actionner lesvitres arrière à partir de la porte conducteur.

Un commutateur dans la porte conducteurpermet de neutraliser les commutateursdes lève-vitres électriques arrière.Le témoin dans le commutateur s'allumeet les éclairages des commutateurs delève-vitres arrière s'éteignent lorsque lesvitres arrière sont neutralisées.

72

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vitres et rétroviseurs

Page 75: Ford Focus

Fonction anti-pincementAVERTISSEMENT

Une fermeture sans précaution desvitres peut annuler la fonction deprotection et causer des blessures.

Les vitres électriques s'arrêtentautomatiquement pendant la fermetureet redescendent légèrement si un obstacleest rencontré.

Neutralisation de la fonctionanti-pincement

AVERTISSEMENTLorsque vous fermez la vitre pour latroisième fois, la fonctionanti-pincement est désactivée.

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacledans la course de remontée de la vitre.

Pour annuler cette fonction de protectionlorsqu'il se produit une résistance, parexemple en hiver, procéder comme suit :1. Fermer la vitre deux fois jusqu'à ce

qu'elle atteigne le point de résistanceet laisser le mouvement s'inverser.

2. La troisième fois, fermer la vitrejusqu'au point de résistance. Lafonction anti-pincement est désactivéeet vous ne pouvez pas fermer la vitreautomatiquement. La vitre surmontela résistance et vous pouvez la fermercomplètement.

3. Si la vitre ne se ferme pas après latroisième tentative, faire vérifier lesystème par un spécialiste.

Réinitialisation de la mémoire deslève-vitres électriques

AVERTISSEMENTLa fonction anti-pincement estdésactivée jusqu'à ce que vous ayezréinitialisé la mémoire.

Après débranchement de la batterie, vousdevez réinitialiser la mémoire de chaquevitre :Note : Sur les véhicules à toit rétractablerigide, le toit et les portes doivent êtrecomplètement fermés pour que laprocédure suivante puisse être exécutée.1. Soulever le contacteur et le maintenir

dans cette position jusqu'à lafermeture totale de la vitre.

2. Relâcher le commutateur.3. Soulever de nouveau le contacteur

pendant une seconde de plus.4. Soulever le contacteur et le maintenir

dans cette position jusqu'à l'ouverturetotale de la vitre.

5. Relâcher le commutateur.6. Soulever le contacteur et le maintenir

dans cette position jusqu'à lafermeture totale de la vitre.

7. Ouvrir la vitre et essayer de la fermerautomatiquement.

8. Réinitialiser et répéter la procédure sila vitre ne se ferme pasautomatiquement.

73

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vitres et rétroviseurs

Page 76: Ford Focus

RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS

AVERTISSEMENTNe surestimez pas la distance desobjets que vous voyez dans lerétroviseur convexe. Les objets vus

dans les rétroviseurs convexesapparaissent plus petits et plus distantsqu'en réalité.

Rétroviseurs rabattables manuelsEscamotagePoussez le rétroviseur vers la vitre de porte.

Déplier le siègeVeillez à engager complètement lerétroviseur dans son support en leramenant à sa position d'origine.

RÉTROVISEURS EXTÉRIEURSÀ RÉGLAGE ÉLECTRIQUE

Rétroviseur gaucheAOFF (désactivé)BRétroviseur droitC

Sens d'orientation du rétroviseur

Les rétroviseurs extérieurs électriquesincorporent un élément chauffant quidégivre ou désembue le verre durétroviseur. Voir Vitres chauffantes etrétroviseurs chauffants (page 114).

Rétroviseurs rabattablesélectriquesRabattement et déploiementautomatiquesNote : Si les rétroviseurs ont été rabattusà l'aide du bouton de rabattement manuel,ils ne peuvent être déployés qu'à l'aide dubouton de déploiement manuel.Les rétroviseurs se rabattentautomatiquement lorsque le véhicule estverrouillé avec la clé, la télécommande ouà la demande du système d'entrée sansclé. Les rétroviseurs se déploient lorsquele véhicule est déverrouillé avec la clé, latélécommande ou à la demande dusystème d'entrée sans clé, avec la poignéeintérieure de porte conducteur ou lors dudémarrage du moteur.

Rabattement et déploiement manuelsLes rétroviseurs rabattables électriques nefonctionnent que si le contact est établi.Note : Il est possible d'utiliser lesrétroviseurs (inclinaison et rabattement)plusieurs minutes après la coupure ducontact. Ils se désactivent dès qu'une porteest ouverte.

74

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vitres et rétroviseurs

Page 77: Ford Focus

Appuyer sur le bouton pour rabattre oudéployer les rétroviseurs.Si vous appuyez de nouveau sur lecommutateur pendant le déplacementdes rétroviseurs, leur course s'interromptet leur sens de déplacement s'inverse.Note : Lorsque ces commutateurs sontutilisés à répétition pendant un intervalle detemps réduit, le système peut alors cesserde fonctionner un certain temps afin d'évitertoute détérioration par surchauffe.

RÉTROVISEUR ANTI-ÉBLOUISSEMENTAUTOMATIQUE

Le rétroviseur à inversion automatiquejour/nuit s'adapte automatiquementlorsqu'il reçoit une lumière éblouissantede l'arrière du véhicule. Il ne fonctionne paslorsque la marche arrière est engagée.

CONTRÔLEUR D’ANGLE MORTSystème d'information sur l'anglemort (BLIS)

AVERTISSEMENTSLe système n'est pas conçu pourempêcher un contact avec d'autresvéhicules ou objets. Son rôle est

seulement d'émettre des avertissementsafin de vous aider à détecter des véhiculesdans les angles morts. Le système nedétecte pas d'obstacles ni piétons,motocyclistes ou cyclistes.

Le système ne doit pas se substituerà l'utilisation des rétroviseurslatéraux et intérieur et à l'habituel

coup d'œil par-dessus l'épaule avant dechanger de file. Il s'agit simplement d'uneaide venant en plus des mesures deprudence habituelles.

Ce système est une fonction de confort quiaide le conducteur à détecter des véhiculesarrivés dans la zone d'angle mort (A). Lazone de détection est des deux côtés duvéhicule allant jusqu'à l'arrière à partir desrétroviseurs extérieurs, et se termineenviron 3 mètres (10 pouces) derrière lepare-chocs. Le système vous alerte lorsquedes véhicules pénètrent dans la zoned'angle mort pendant la conduite.

75

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vitres et rétroviseurs

Page 78: Ford Focus

Utilisation du systèmeLe système affiche un témoin jaune dansles rétroviseurs extérieurs.

Note : Les deux témoins s'allumentbrièvement à l'établissement du contactpour confirmer le bon fonctionnement dusystème.Note : Sur les véhicules avec transmissionautomatique, le système est activéuniquement en positions S, D et N.Le système n'est actif que lorsque lavitesse du véhicule dépasse 10 km/h (6mph). Le système se désactivetemporairement à l'engagement de lamarche arrière.

Détection et alertes du systèmeLe système déclenche l'alerte pour desvéhicules qui pénètrent dans la zoned'angle mort en arrivant depuis l'arrière ouen se rapprochant latéralement duvéhicule. Les véhicules que vous doublezou qui entrent dans la zone d'angle mortà partir de l'avant ne déclenchent l'alertequ'après être restés quelques instantsdans la zone d'angle mort.Note : Les véhicules qui traversentrapidement la zone d'angle mort (en moinsde 2 secondes généralement) nedéclenchent pas l'alerte.Le système comprend deux capteursradars logés sous le pare-chocs derrièreles roues arrière.

ATTENTIONNe pas placer des autocollants à cetendroit.Les réparations au mastic decarrosserie dans cette zoneaffecteront le fonctionnement du

système.

Limitations de la détectionIl peut arriver que des véhicules entrant etsortant des zones d'angle mort ne soientpas détectés.

76

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vitres et rétroviseurs

Page 79: Ford Focus

Cas possibles de non-détection :• Débris accumulés sur le pare-chocs

arrière dans la zone des capteurs.• Certains types de manœuvres de

véhicules entrant et sortant de la zoned'angle mort.

• Véhicules traversant à haute vitesse lazone d'angle mort.

• Mauvaises conditions climatiques.• Véhicules traversant la zone d'angle

mort en se suivant à courte distanceles uns des autres.

Fausses alertes.Note : Les fausses alertes sont temporaireset se corrigent automatiquement.Dans certains cas, le système émet unavertissement sans qu'il y ait de véhiculedans la zone d'angle mort.Cas possibles de fausse alerte :• Glissières latérales de la route.• Murets en béton sur autoroutes.• Zones de construction.• Virages serrés autour de bâtiments.• Buissons et arbres.• Cyclistes et motocyclistes.• Freinage jusqu'à l'arrêt avec un

véhicule très proche derrière.

Activation et désactivation dusystèmeNote : La position activée ou désactivée nepeut être changée que manuellement.Vous pouvez activer et désactiver lesystème à l'aide de l'écran d'information.Voir Affichages d'informations (page87).Si vous désactivez le système, vous nerecevrez plus d'alertes. Le témoin BLISs'allume. Voir Témoins d'avertissementet indicateurs (page 82).

Erreurs de détectionNote : Le témoin d'alerte dans le rétroviseurne s'allume pas.Si le système détecte une anomalie surl'un ou l'autre capteur, l'icôned'avertissement du système s'allume etreste allumé. L'écran d'informationconfirmera l'anomalie et indiquera le côtédu véhicule concerné.

Capteur obstrué

AVERTISSEMENTAvant que le système ne détecte uneobstruction et n'émette unavertissement, le nombre d'objets

non détectés augmente.

ATTENTIONLes capteurs peuvent ne pas détecterdes véhicules sous une pluie battanteou dans d'autres conditions pouvant

produire des réflexions perturbantes.

Note : Garder la partie du pare-chocsarrière qui abrite les capteurs exempted'impuretés, de glace et de neige.Si un capteur devient bloqué, cela peutnuire aux performances du système. Unmessage de capteur bloqué peut s'afficher.Le système revient à un fonctionnementnormal une fois que deux autres véhiculesont été détectés des deux côtés.

Fausses alertes due au remorquage

ATTENTIONLes véhicules équipés d'un module deremorquage non homologué par Fordpeuvent ne pas être détectés

correctement. Pour éviter les faussesalertes, désactiver le système. VoirAffichages d'informations (page 87).

77

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vitres et rétroviseurs

Page 80: Ford Focus

Si le véhicule est équipé d'un module deremorquage homologué par Ford, lesystème détectera une remorque atteléeet se désactivera. Un message deconfirmation apparaîtra alors sur l'écrand'information. Voir Messagesd'information (page 95). Le témoin BLISs'allumera. Voir Témoinsd'avertissement et indicateurs (page82).

78

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vitres et rétroviseurs

Page 81: Ford Focus

INSTRUMENTSType 1

Affichage d’informations. Voir Affichages d'informations (page 87).ACompteur de vitesseBThermomètre de température d'eauCBouton de remise à zéro du totalisateur journalierDJauge de carburantECompte-toursF

79

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Combiné des instruments

Page 82: Ford Focus

Types 2 et 3

Affichage d’informations. Voir Affichages d'informations (page 87).ACompteur de vitesseBThermomètre de température d'eauCJauge de carburantDCompte-toursE

80

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Combiné des instruments

Page 83: Ford Focus

2.0L EcoBoost - MI4

Jauge de température d’huileAManomètre de contrôle depression de turbocompresseur

B

Manomètre d’huileC

Thermomètre de températured'eauTous les véhiculesIndique la température du liquide derefroidissement. A la température normalede fonctionnement, l'aiguille reste dans lapartie centrale.

AVERTISSEMENTNe pas redémarrer le moteur avantd'avoir remédié à la cause de lasurchauffe.

Si l'aiguille pénètre dans le secteur rouge,le moteur est en surchauffe. Mettre lemoteur à l'arrêt, couper le contact etdéterminer la cause de la surchauffe unefois que le moteur a refroidi. VoirContrôle du liquide de refroidissement(page 233).

Jauge de température d’huileIndique la température de l'huile moteur.A la température de fonctionnementnormale, l'aiguille reste dans la zonenormale.

Si l'aiguille pénètre dans la zone rouge, lemoteur est en surchauffe. Réduire lerégime moteur dès que les conditions desécurité le permettent afin de permettreau moteur de refroidir. Si le moteurcontinue de tourner à un régime hautetempérature avec l'aiguille dans la zonerouge, le régime moteur estautomatiquement limité afin d'éviter toutendommagement du moteur.

Manomètre de contrôle depression de turbocompresseurIndique la pression d'admissionsupplémentaire fournie par leturbocompresseur.

Manomètre d’huileAVERTISSEMENT

La conduite du véhicule avecl'aiguille du manomètre d'huileconstamment dans la zone rouge

risque d'endommager le moteur.

Note : Lorsque le moteur est froid, unepression d'huile d'environ 5 bar peut êtreindiquée. Ceci est normal. A mesure que lemoteur se réchauffe, la pression d'huileretombe.Cette jauge indique la pression d'huile dumoteur jusqu'à la valeur maximum desécurité prescrite de 5 bar.Pendant la conduite normale du véhicule,la pression d'huile varie en fonction durégime moteur, montant lorsque le régimeaugmente et retombant lorsque le régimedescend.

81

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Combiné des instruments

Page 84: Ford Focus

Si la pression d'huile du moteur chute endessous de la plage normale, l'aiguille dumanomètre d'huile descend dans la zonerouge du manomètre et le témoin depression d'huile du moteur du combiné desinstruments principal s'allume. Arrêter levéhicule dès que possible et couper lemoteur immédiatement. Contrôler leniveau d’huile et faire l’appoint sinécessaire. Voir Contrôle de l'huilemoteur (page 232).

Jauge de carburantLa flèche à proximité du symbole de lapompe à essence indique de quel côté estsitué le bouchon du réservoir.

TÉMOINS D'AVERTISSEMENTET INDICATEURSLes témoins suivants s'allument àl'établissement du contact :• Airbags• ABS• Contrôle dynamique de stabilité (ESP)• Témoin de bas niveau de carburant• Circuit de freinage• Givre• ESP arrêtSi un témoin ne s'allume pas àl'établissement du contact, c'estl'indication d'une anomalie dans lesystème. Faire contrôler le système par untechnicien compétent.

Témoin ABSS'il s'allume pendant laconduite, cela indique unmauvais fonctionnement dans

le système. Le freinage normal (sans ABS)reste totalement opérationnel. Fairecontrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.

Témoin d'airbagsS'il s'allume pendant laconduite, cela indique unmauvais fonctionnement dans

le système. Faites contrôler le système parun technicien correctement formé pourcette opération.

Témoin de surveillance d'anglemort

Il s'allume lorsque la fonction estdésactivée ou qu'un message estprésent. Voir Contrôleur

d’angle mort (page 75). Voir Messagesd'information (page 95).

Témoin du circuit de freinageIl s'allume lorsque le frein destationnement est serré.

AVERTISSEMENTDiminuer progressivement la vitesseet stopper le véhicule dès que lesconditions de sécurité le permettent.

Utiliser les freins avec précaution.

S'il s'allume pendant la conduite, contrôlerque le frein de stationnement n'est passerré. Si le frein de stationnement n'est passerré, il indique une anomalie. Faireimmédiatement contrôler le système parun technicien correctement formé pourcette opération.

Témoin de régulateur de vitesseIl s'allume lorsqu'une vitesse estréglée à l'aide du régulateur devitesse. Voir Utilisation du

régulateur de vitesse (page 169).

82

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Combiné des instruments

Page 85: Ford Focus

Indicateurs de directionCe témoin clignote en mêmetemps que les clignotants.L'augmentation soudaine de la

fréquence de clignotement indique qu'uneampoule est défectueuse. VoirRemplacement d'une ampoule (page62).

Témoin d'anomalie du moteurS'il s'allume pendant lefonctionnement du moteur, ilindique une anomalie. S'il

clignote pendant la conduite, réduireimmédiatement la vitesse du véhicule.S'il continue de clignoter, éviter touteaccélération ou décélération brusque. Faireimmédiatement contrôler le système parun technicien correctement formé pourcette opération.

ATTENTIONSi le témoin d'anomalie du moteurs'allume en même temps quel'apparition d'un message, faites

contrôler le système le plus tôt possible.

Témoin de marche avantIl s'allume lorsque la fonction estdésactivée ou lorsqu'unmessage s'affiche. Voir

Fonction Forward alert (alerte deralentissement du trafic) (page 175).

Témoin de projecteursantibrouillard

Il s'allume lorsque lesprojecteurs antibrouillard sontactivés.

Témoin de verglasAVERTISSEMENT

Même si la température dépasse +4ºC (39 °F), il n'est pas certain que laroute soit exempte de dangers dus

à de mauvaises conditionsmétéorologiques.

Il s'allume et présente une lueurorange lorsque la températureextérieure se situe entre +4°C

(39°F) et 0°C (32°F). Il présente une lueurrouge lorsque la température est inférieureà 0°C (32°F).

Témoin de préchauffageVoir Démarrage d'un moteurdiesel (page 135).

Témoin de pharesIl s'allume lorsque les feux decroisement ou les feux destationnement ou de position

arrière sont allumés.

Témoin d'allumageS'il s'allume pendant laconduite, cela indique unmauvais fonctionnement dans

le système. Mettre à l'arrêt tous lesdispositifs électriques qui ne sont pasindispensables. Faire immédiatementcontrôler le système par un techniciencorrectement formé pour cette opération.

Témoin d'avertisseur dechangement de voie

Il s'allume lorsque la fonction estdésactivée ou lorsqu'unmessage s'affiche. Voir

Avertissement de démarrage sur voie(page 181).

83

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Combiné des instruments

Page 86: Ford Focus

Témoin de bas niveau de carburantS'il s'allume, remplir le réservoirdès que possible.

Témoin de pneus sous-gonflés.Voir Système de surveillancede la pression des pneus(page 254).

Témoin de feux de routeIl s'allume lorsque les feux deroute sont activés. Il clignotelorsque vous effectuez un appel

de phares.

Indicateur de messageIl s'allume lorsqu'un nouveaumessage est enregistré dansl'afficheur multifonction. Voir

Messages d'information (page 95).

Témoin de pression d'huileATTENTION

S'il s'allume bien que le niveau soitcorrect, ne pas reprendre la route.Faire immédiatement contrôler le

système par un technicien correctementformé pour cette opération.

S'il reste allumé après ledémarrage ou qu'il s'allumependant la conduite, cela signifie

qu'il y a une anomalie dans le système.Immobiliser le véhicule dès qu'il estpossible de le faire en sécurité et couperle moteur. Contrôler le niveau d'huilemoteur. Voir Contrôle de l'huile moteur(page 232).

Témoin de feux de brouillardarrière

Il s'allume lorsque les feuxarrière de brouillard sont activés.

Rappel de bouclage de ceintureVoir Rappel de bouclage deceinture de sécurité (page 29).

Témoin de passageIl s'allume pour informer leconducteur que le passage à unrapport plus élevé permet une

meilleure économie de carburant et unniveau moins élevé d'émissions polluantes(gaz carbonique). Il ne s'allume pas lorsd'une accélération rapide, d'un freinage oulorsque la pédale d'embrayage estenfoncée.

Témoin de contrôle dynamique destabilité (ESP)

Pendant la conduite, le témoinclignote lors des interventions dusystème. Si le témoin ne

s'allume pas après l'établissement ducontact ou reste allumé en continupendant la conduite, c'est l'indicationd'une anomalie dans le système. Lesystème se désactive pendant toute ladurée de l'anomalie. Faire contrôler lesystème par un technicien compétent dèsque possible.

Si le système d'antipatinage estdésactivé, le témoin s'allume. Letémoin s'éteint lorsque vous

réactivez le système ou coupez le contact.

84

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Combiné des instruments

Page 87: Ford Focus

Témoin de démarrage/arrêtLe témoin démarrage/arrêt estallumé lorsque le moteur s'arrêteou en combinaison avec un

message. Voir Utilisation dudémarrage-arrêt (page 139). VoirMessages d'information (page 95).

SIGNAUX SONORES ETINDICATEURSActivation et désactivation dessignaux sonoresVous pouvez désactiver certains signauxsonores dans l'écran d'information à l'aidede la commande au volant. Pourl'emplacement des repères : Voir Brefaperçu (page 12).Pour choisir les signaux sonores qui doiventse faire entendre si besoin est :1. Appuyez sur la touche flèche vers la

gauche du volant pour accéder aumenu principal.

2. Mettre en valeur Settings avec lestouches flèches vers le haut et vers lebas et appuyer sur la touche flèche versla droite.

3. Mettez en valeur Signaux sonores etappuyez sur la touche flèche vers ladroite.

4. Sélectionnez Information ou Alarmeet appuyez sur la touche OK pouractiver ou désactiver le signal sonore.

5. Appuyez sur la touche flèche vers lagauche pour quitter le menu. Appuyersur la touche flèche gauche et lamaintenir enfoncée pour revenir àl'affichage du menu principal.

Transmission automatiqueSi la position P n'est pas sélectionnée, unsignal sonore retentit à l'ouverture de laporte conducteur.

GivreAVERTISSEMENT

Même si la température dépasse +4ºC (39 °F), il n'est pas certain que laroute soit exempte de dangers dus

à de mauvaises conditionsmétéorologiques.

Il y a émission d'un bip dans les conditionssuivantes :• +4 ºC (39 ºF) ou moins : avertissement

de givre.• 0 ºC (32 ºF) ou moins : risque de routes

verglacées.

Clé hors du véhiculeVéhicules avec entrée sans cléSi le moteur tourne et qu'une clé passiven'est plus détectée à l'intérieur du véhicule,un avertissement sonore retentit.

Porte ouverteUn avertissement sonore retentitlorsqu'une des portes est ouverte si levéhicule dépasse une vitesse relativementbasse.

Feux allumésUn signal sonore retentit à l'ouverture dela porte conducteur lorsque les feuxextérieurs sont allumés et le contactcoupé.

Témoin de bas niveau de carburantUn avertissement sonore retentit lorsqu'ilreste moins de 6 litres (1,3 gallons) decarburant environ.

85

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Combiné des instruments

Page 88: Ford Focus

Rappel de bouclage de ceintureVoir Rappel de bouclage de ceinture desécurité (page 29).

86

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Combiné des instruments

Page 89: Ford Focus

GÉNÉRALITÉSNote : L'afficheur multifonction resteallumé plusieurs minutes après la coupuredu contact.Différents systèmes sur votre véhiculepeuvent être contrôlés à l'aide descommandes de l'afficheur multifonctionsur la colonne de direction. Desrenseignements correspondants sontaffichés sur l'afficheur multifonction.Pour des instructions détaillées surl'utilisation du système de navigation, sereporter au Manuel approprié.

Liste des dispositifsL'icone change de couleur pour indiquer lafonction actuellement utilisée.

CD

Autoradio

Entrée auxiliaire

Téléphone

Réglages

Les commandesAppuyez sur les touches fléchées haut etbas pour faire défiler les options de menuet les mettre en surbrillance dans un menu.Appuyez sur la touche fléchée droite pourentrer dans un sous-menu.Appuyez sur la touche flèche vers lagauche pour quitter un menu.Maintenez enfoncée la touche flèche versla gauche pour revenir à tout moment àl'affichage du menu principal (toucheEscape).Appuyez sur la touche OK pour choisir etconfirmer un réglage.

Structure de menu - afficheurmultifonctionTous les véhiculesVous pouvez accéder au menu à l'aide descommandes de l'affichage d'information.Pour l'emplacement des repères : VoirBref aperçu (page 12).

87

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 90: Ford Focus

88

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 91: Ford Focus

89

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 92: Ford Focus

Structure de menu - afficheurmultifonction

Vous pouvez accéder au menu à l'aide destouches du système audio ou d'aide à lanavigation.

Tous les véhicules

90

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 93: Ford Focus

Structure de menu - afficheurmultifonctionVous pouvez accéder au menu à l'aide descommandes de l'afficheur multifonction.Pour l'emplacement des repères : VoirBref aperçu (page 12).

91

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 94: Ford Focus

(Véhicules avec système d'aide à la navigation)

92

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 95: Ford Focus

93

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 96: Ford Focus

ORDINATEUR DE BORDTotalisateur journalierIl enregistre le kilométrage parcouru sur unparcours donné.

AutonomieIndique la distance approximative que peutparcourir le véhicule avec le carburantrestant dans le réservoir. Le changementde type de conduite peut provoquer desécarts avec l'autonomie affichée.

Consommation momentanéeIndique la consommation de carburantmoyenne actuelle.

Consommation moyenneIndique la consommation de carburantmoyenne depuis la dernière remise à zérode la fonction.

Vitesse moyenneIndique la vitesse moyenne depuis ladernière remise à zéro de la fonction.

Température extérieureIndique la température extérieure.

TotalisateurIl enregistre le kilométrage parcouru par levéhicule.

Réinitialisation de l'ordinateur debordPour remettre à zéro un affichageparticulier :1. Mettre en valeur Ordin. de bord avec

les touches flèches vers le haut et versle bas et appuyer sur la touche flèchevers la droite.

2. Mettre en valeur la fonction à remettreà zéro.

3. Maintenir la touche OK enfoncée.

RÉGLAGES PERSONNALISÉSRéglage de la langueUn choix de 13 langues est disponible :

94

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 97: Ford Focus

Anglais, Allemand, Italien, Français,Espagnol, Russe, Néerlandais, Polonais,Suédois, Portugais, Tchèque, Danois etNorvégien.

Unités de mesurePour sélectionner alternativement lesunités de mesure métriques etAnglos-saxonnes, faites défiler jusqu'à cetaffichage puis appuyez sur la touche OK.La sélection alternative des unités demesure grâce à cet écran s'applique auxaffichages suivants :• Autonomie.• Consommation moyenne de carburant• Consommation instantanée.• Vitesse moyenne

Unités de températurePour sélectionner alternativement lesunités de mesure métriques etAnglos-saxonnes, faites défiler jusqu'à cetaffichage puis appuyez sur la touche OK.La sélection alternative des unités detempérature grâce à cet écran s'appliqueaux affichages suivants :• Température extérieure.• Affichage de la température dans la

climatisation automatique.

Désactivation des signaux sonoresLes signaux sonores suivants peuvent êtredésactivés :• Messages d'avertissement.• Messages d'information.

MESSAGES D'INFORMATIONNote : Certains messages peuventapparaître abrégés ou tronqués en fonctiondu type de combiné d'instruments de votrevéhicule.

Appuyez sur la touche OK pour accuserréception et supprimer certains messagesde l'afficheur multifonction. D'autresmessages seront supprimésautomatiquement au bout de quelquestemps.Certains messages doivent être confirmésavant de pouvoir accéder aux menus.

Indicateur de messageL'indicateur de messages'allume pour souligner certainsmessages. Il prend une couleur

rouge ou jaune, selon le degré de gravitédu message, et reste allumé jusqu'à ce quele symptôme à l'origine du message ait étécorrigé.

Certains messages sont complétés par unsymbole spécifique au système avec unmessage.

95

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 98: Ford Focus

Active City Stop

Mesure correctiveTémoinMessage

Voir A l’aide de l’Active City Stop (page 190).jauneCapteur Active City

Stop bloqué Nettoyervitre

Voir A l’aide de l’Active City Stop (page 190).jauneActive City Stop nondisponible

Voir A l’aide de l’Active City Stop (page 190).-Active City StopFeinage automatique

Airbags

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.jauneAirbag Anomalie révis.

immédiate

Alarme

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Voir Alarme (page 43).jauneAlarme déclenchéecontrôler véhicule

Faites contrôler le système par un techniciencorrectement formé pour cette opération.-Alarme Anomalie Révis.

nécessaire

Commande de feux de route automatique

Mesure correctiveTémoinMessage

Le capteur de caméra avant dispose d'une visibi-lité réduite. Nettoyer le pare-brise.

jauneCaméra avant Visibilitébasse Nettoyer vitre

Le capteur de caméra avant présente uneanomalie. Le faire contrôler dès que possible.

jauneCaméra avantAnomalie Révis. néces-saire

96

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 99: Ford Focus

Batterie et circuit de charge

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Immobiliser le véhicule dès qu'il est possible de lefaire en sécurité et couper le moteur. Fairecontrôler le système par un technicien compétentdès que possible.

RougeSurtension systèmeélectrique Stopper SVP

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.jauneTension batterie basse

cf. Manuel

Surveillance des angles morts

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Voir Contrôleur d’angle mort (page 75).jauneBLIS Visibilité basse cf.manuel

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.jauneBLIS: anomalie capteur

droit Révis. nécessaire

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.jaune

BLIS: anomalie capteurgauche Révis. néces-saire

Voir Contrôleur d’angle mort (page 75).jauneBLIS Non disponibleMode remorque

Sécurité enfant

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.jaune

Sécurité enfantsAnomalie Révis. néces-saire

97

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 100: Ford Focus

Climatisation

Mesure correctiveTémoinMessage

Voir Chauffage auxiliaire (page 117).jauneChauffage auxiliaire enmarche

Voir Chauffage auxiliaire (page 117).-Chauffage auxiliairecoupé

Régulateur de vitesse et régulateur de vitesse adaptatif (ACC)

Mesure correctiveTémoinMessage

Voir Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)(page 171).

jauneCapteur radar AVbloqué cf. manuel

Voir Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)(page 171).

jauneForward Alert nondisponible

Voir Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)(page 171).

jauneACC non disponible

Portes ouvertes

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Arrêter le véhicule dès que les conditions desécurité le permettent et fermer.RougePorti. conducteur

ouverte

Arrêter le véhicule dès que les conditions desécurité le permettent et fermer.RougeCôté conducteur

portière arrière ouverte

Arrêter le véhicule dès que les conditions desécurité le permettent et fermer.RougePortière passager avant

ouverte

Arrêter le véhicule dès que les conditions desécurité le permettent et fermer.RougeCôté passager portière

arrière ouverte

Arrêter le véhicule dès que les conditions desécurité le permettent et fermer.RougeCoffre ouvert

Arrêter le véhicule dès que les conditions desécurité le permettent et fermer. Voir Ouvertureet fermeture du capot (page 221).

RougeCapot moteur ouvert

98

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 101: Ford Focus

Alarme conducteur

Mesure correctiveTémoinMessage

Arrêter le véhicule et faire une pause dès qu'il estpossible de le faire en toute sécurité.

RougeAlarme Conducteurfatigué Arrêt mainte-nant

Faire une pause dès que possible.jauneAlarme Conducteurfatigué Arrêt conseillé

Dispositif antivol de moteur

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Votre clé n'a pas été identifiée. Retirer la clé puiseffectuer une nouvelle tentative de démarrage.jauneAnti-démarrage activé

cf. Manuel

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.jaune

Anti-démarrageAnomalie Révis. néces-saire

Assistance au démarrage en côte

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Faites contrôler le système par un techniciencorrectement formé pour cette opération.jauneAssistant de demarrage

en côte non disponible

99

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 102: Ford Focus

Système d'ouverture sans clé

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Voir Entrée sans clé (page 36).RougeFord KeyFree Clé pasdans véhicule

Voir Entrée sans clé (page 36).jauneFord KeyFree Clé dansvéhicule

Voir Entrée sans clé (page 36).-Ford KeyFree Placer laclé dans le porte-clé

Voir Entrée sans clé (page 36).-Ford KeyFree Clé nondétectée

Voir Remplacement de la pile de la télécom-mande (page 31).-Clé Pile faible

Remplacer pile

Voir Verrou de direction (page 132).-Verrou de directionbloqué Tourner levolant

Aide au maintien de trajectoire

Mesure correctiveTémoinMessage

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.

jauneAssis. maint. voie Révis.nécessaire

100

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 103: Ford Focus

Eclairage

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.jauneEclairage AV Anomalie

Révis. nécessaire

Une ou les deux ampoules de feux stop ont grillé.Contrôler les ampoules de feux stop. VoirRemplacement d'une ampoule (page 62).

-Feu stop Ampouledéfectueuse

Une ou les deux ampoules de feu de position oude clignotant latéral ont grillé. Contrôler lesampoules de feux de stationnement et de feuxarrière. Voir Remplacement d'une ampoule(page 62).

-Feu position Ampouledéfectueuse

Une ou les deux ampoules de feux arrière debrouillard ont grillé. Contrôler les ampoules defeux arrière de brouillard. Voir Remplacementd'une ampoule (page 62).

-Feu antibr. AR Ampouledéfectueuse

Une ou les deux ampoules de feux de croisementont grillé. Contrôler les ampoules de feux de croi-sement. Voir Remplacement d'une ampoule(page 62).

-Feu code Ampouledéfectueuse

Une ou les deux ampoules de feux stop deremorque ont grillé. Contrôler les ampoules defeux stop de votre remorque.

-Feu stop remorqueAmpoule défect.

Une ou les deux ampoules de clignotants deremorque ont grillé. Contrôler les ampoules declignotants de votre remorque.

-Clignotant remorqueAmpoule défect.

101

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 104: Ford Focus

Entretien

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Immobiliser le véhicule dès qu'il est possible de lefaire en sécurité et couper le moteur. Fairecontrôler le système par un technicien compétentdès que possible.

RougeMoteur SurchauffeStopper SVP

Contrôler le niveau de liquide de frein. VoirContrôle de liquide de freins et d'embrayage(page 234).

RougeNiveau liquide freininsuffisant Révis.immédiate

Arrêter le véhicule dès que possible et couper lemoteur immédiatement. Faire immédiatementcontrôler le système par un technicien correcte-ment formé pour cette opération.

RougeMoteur Anomalie révis.immédiate

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.jaune

Eau détectée danscarburant Révis. néces-saire

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.jauneMoteur Anomalie révis.

immédiate

Contrôler le niveau de liquide lave-glace. VoirContrôle du liquide lave-glace (page 234).-Niveau bas du liquide

de lave-glace

Faites contrôler le système par un techniciencorrectement formé pour cette opération.-Huile moteur vidange

nécessaire

Protection des occupants

Mesure correctiveTémoinMessage

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.

-Alarme ceinture desécurité Révision néces.

Aide au stationnement

Mesure correctiveTémoinMessage

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.

jauneAssistant parkingAnomalie Révis. néces-saire

102

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 105: Ford Focus

Frein de stationnement

Mesure correctiveTémoinMessage

Voir Frein de stationnement (page 153).RougeFrein de stationnementserré

Voir Frein de stationnement (page 153).jauneFrein de stationnementserré

Direction assistée

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Immobiliser le véhicule dès qu'il est possible de lefaire en sécurité et couper le moteur. Fairecontrôler le système par un technicien compétentdès que possible.

RougeDirection verrouilléeAnomalie Stopper SVP

Immobiliser le véhicule dès qu'il est possible de lefaire en sécurité et couper le moteur. Fairecontrôler le système par un technicien compétentdès que possible.

RougeDirection Perte totaleStopper SVP

Direction assistée. La direction restera totalementopérationnelle mais il sera nécessaire d'exercerune force supplémentaire sur le volant. Fairecontrôler le système par un technicien compétentdès que possible.

jauneDirection assistéeAnomalie Révis. néces-saire

Faites contrôler le système par un techniciencorrectement formé pour cette opération.jauneDirection Anomalie

révis. immédiate

Contrôle dynamique de stabilité (ESP)

Mesure correctiveTémoinMessage

Voir Généralités (page 87).jauneSystème anti-patinagecoupé

103

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 106: Ford Focus

Démarrage du moteur

Mesure correctiveIndicateurde messageMessage

Voir Démarrage sans clé (page 135).RougeFord KeyFree Coupercontact action."POWER"

Voir Filtre à particules diesel (page 137).jauneRouler pr nettoyer filtreéchappement Cf.manuel

Voir Filtre à particules diesel (page 137).jauneMoteur Anomalie révis.immédiate

Voir Démarrage sans clé (page 135).-Pour démarrer actio-nner frein

Voir Démarrage sans clé (page 135).-Pour démarrer actio-nner embrayage

Voir Démarrage sans clé (page 135).-Pour démarrer actio-nner frein etembrayage

-Temps de lancementdépassé

Voir Démarrage d'un moteur diesel (page 135).-Moteur Préchauffage

Voir Filtre à particules diesel (page 137).-Nettoyage du filtred'échappement

Voir Filtre à particules diesel (page 137).-Nettoyage du filtreterminé

104

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 107: Ford Focus

Démarrage-arrêt

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Couper l'allumage avant de quitter votre véhiculesi le système a coupé le moteur. Voir Utilisationdu démarrage-arrêt (page 139).

RougeAuto StartStop Coupercontact

Faites contrôler le système par un techniciencorrectement formé pour cette opération.jaune

Auto StartStopAnomalie Révis. néces-saire

Le moteur doit être redémarré, enfoncer la pédaled'embrayage pour démarrer. Voir Utilisation dudémarrage-arrêt (page 139).

-Auto StartStop Action.embrayage pourdémarrer

Sélectionner la position neutre pour que lesystème redémarre le moteur. Voir Utilisationdu démarrage-arrêt (page 139).

-Auto StartStop vit. surpt. mort

Le système ne fonctionne pas. Un redémarragemanuel est nécessaire.-Auto StartStop Démar.

manuel requis

Boîte de vitesses

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Lors de certaines conditions de conduite, il se peutque les embrayages surchauffent dans la transmi-ssion. Dans ces conditions vous devez appuyer surla pédale de frein et arrêter le véhicule pourempêcher la surchauffe d'augmenter. Sélectio-nnez N (POINT MORT) ou P (STATIONNE-

RougeBoîte vitessesSurchauffe Actionnerfrein

105

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 108: Ford Focus

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

MENT) et appuyez sur la pédale de frein et serrezle frein de stationnement jusqu'à ce que la boîtede vitesses ait refroidi et que le message dispa-raisse de l'affichage. Si vous conduisez le véhiculeavec ce message affiché vous sentirez le véhiculebrouter, indiquant l'augmentation de la surchauffe.

Faire contrôler le système par un techniciencompétent dès que possible.RougeTransmission Anomalie

Révis. immédiate

La transmission est trop chaude. Dans de tellesconditions, la boîte de vitesses désengagel'entraînement pour éviter tout endommagementdu fait de la surchauffe. Il est alors impossible deconduire jusqu'à ce que la transmission aitrefroidie. Sélectionnez N (POINT MORT) ou P(STATIONNEMENT) et appuyez sur la pédalede frein et serrez le frein de stationnement jusqu'àce que la boîte de vitesses ait refroidi et que lemessage disparaisse de l'affichage.

RougeBoîte vitessesSurchauffe StopperSVP

Lors de certaines conditions de conduite, il se peutque les embrayages surchauffent dans la transmi-ssion. Dans ces conditions vous devez appuyer surla pédale de frein et arrêter le véhicule pourempêcher la surchauffe d'augmenter. Sélectio-nnez N (POINT MORT) ou P (STATIONNE-jaune

Boîte vitessesSurchauffe Actionnerfrein MENT) et appuyez sur la pédale de frein et serrez

le frein de stationnement jusqu'à ce que la boîtede vitesses ait refroidi et que le message dispa-raisse de l'affichage. Si vous conduisez le véhiculeavec ce message affiché vous sentirez le véhiculebrouter, indiquant l'augmentation de la surchauffe.

Il se peut que certains rapports ne soient pasdisponibles. Faire contrôler le système par untechnicien compétent dès que possible.

jauneTransmission Fonctionlimitée cf. Manuel

Par temps froid, après démarrage du moteur, il sepeut que la transmission tarde quelques secondesavant d'engager la position R (MARCHEARRIERE) ou D (MARCHE AVANT). Maintenirla pédale de frein enfoncée jusqu'à ce que cesmessages disparaissent de l'affichage.

-Réchauffage Boîte vite-sses Attendez SVP

106

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 109: Ford Focus

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

Voir Transmission automatique (page 149).-Boîte vitesse pas posi-tion park. SélectionnerP

Voir Transmission automatique (page 149).-Pour démarrer actio-nner frein

Voir Transmission automatique (page 149).-Appuyer sur la pédalede frein

Système de contrôle de la pression de gonflage des pneus

Mesure correctiveIndicateur

demessage

Message

La pression d'un ou de plusieurs pneu(s) a chuté.Contrôler dès que possible.jauneContrôler pression

pneus

Anomalie permanente. Faites contrôler votrevéhicule par un technicien expérimenté.jaune

Syst. press. pneusAnomalie Révis. néces-saire

107

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Affichages d'informations

Page 110: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENTAir extérieurGardez les entrées d'air devant lepare-brise exemptes d'obstruction (neige,feuilles, etc.) pour permettre le bonfonctionnement du système de chauffage,ventilation et climatisation.

Ventilation en circuit ferméATTENTION

Une utilisation prolongée de lafonction de ventilation en circuit fermépeut être à l'origine d'un embuage des

vitres. Si les vitres s'embuent, suivez lesréglages de dégivrage et désembuage dupare-brise.

L'air présent dans l'habitacle seracontinuellement recirculé. L'air extérieurne pénètre pas dans le véhicule.

ChauffageL'efficacité du chauffage dépend de latempérature du liquide de refroidissement.

ClimatisationNote : La climatisation ne fonctionne quelorsque la température est supérieure à 4°C(39°F).Note : L'utilisation de la climatisationentraîne une augmentation de laconsommation de carburant du véhicule.L'air est dirigé à travers l'évaporateur où ilest refroidi. L'humidité est extraite de l'airpour éviter l'embuage des vitres. Lacondensation qui en résulte est évacuéevers l'extérieur du véhicule et il est doncnormal de voir une petite flaque d'eau sousle véhicule.

Généralités sur la commande de latempérature et de l'humidité dansl'habitacleFermez complètement toutes les vitres.

Réchauffement de l'habitacleOrientez le flux d'air vers vos pieds. Partemps froid ou humide, orientez une partiede l'air vers le pare-brise et les vitres deportes.

Refroidissement de l'habitacleOrientez le flux d'air vers votre visage.

OUÏES D'AÉRATIONBuses d'aération centrales

108

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 111: Ford Focus

Buse d'aération latérale CLIMATISATION MANUELLECommande de distribution d'air

Tableau de bordATableau de bord et plancherBPlancherCPlancher et pare-briseDPare-briseE

La commande de répartition d'air peut êtreréglée sur n'importe quelle positionintermédiaire.

109

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 112: Ford Focus

Soufflerie

OFF (désactivé)ANote : Si vous mettez la soufflerie à l'arrêt,le pare-brise peut s'embuer.

Ventilation en circuit fermé

Appuyer sur le bouton pour basculer entrela ventilation avec apport d'air extérieur etla ventilation en circuit fermé.

Chauffage rapide de l'habitacle

Ventilation

Régler les commandes de répartition d'air,de soufflerie et les ouïes d'aération selonbesoin.

Air conditionnéMise en marche et à l'arrêt de laclimatisation

Si vous coupez la ventilation, laclimatisation se met également à l'arrêt.Lorsque vous rétablissez la ventilation, laclimatisation se remet automatiquementen service.

Abaissement de la température avecapport d'air extérieur

110

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 113: Ford Focus

Refroidissement rapide de l'habitacle

Avec la commande de chauffage danscette position, la climatisation et laventilation en circuit fermé se mettent enmarche automatiquement.Vous pouvez activer et désactiver laclimatisation et la ventilation en circuitfermé.

Dégivrage et désembuage dupare-brise

Lorsque la température est supérieure à4°C (39°F), la climatisation se metautomatiquement en marche. Vérifier quela soufflerie est en marche. Le témoin ducontacteur s'allume pendant le dégivrageet le désembuage.Si vous placez la commande de répartitiond'air sur une autre position que celle dupare-brise, la climatisation resteraactivée.Il est possible d'activer et de désactiver laclimatisation et la recirculation d'airlorsque la commande de répartition d'airest réglée sur pare-briseAu besoin, activer le pare-brise chauffantet la lunette arrière chauffante. Voir Vitreschauffantes et rétroviseurs chauffants(page 114).

Diminution du taux d'humidité dansl'habitacle

CLIMATISATION AUTOMATIQUE

111

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 114: Ford Focus

Le système règule automatiquement latempérature, le débit et la répartition duflux d'air et les adapte en fonction desconditions de conduite et de lamétéorologie. Appuyez une seule fois surle bouton AUTO pour activer le mode auto.Le système monté dans votre véhicule estune climatisation automatique bizone.Lorsque le système est en mode mono,toutes les zones de température sontrattachées à la zone conducteur. Lorsquevous désactivez le mode mono, le systèmedouble zone vous permet d'effectuer desréglages de température différents pourle côté conducteur et le côté passageravant.Note : Eviter de modifier les réglageslorsque l'intérieur du véhicule estextrêmement chaud ou froid. Laclimatisation automatique s'adapteautomatiquement aux conditions actuelles.Pour permettre un fonctionnement correctdu système, les ouïes latérales et centralesdoivent être totalement ouvertes.Note : Le capteur d'ensoleillement est situésur le dessus du tableau de bord. Ne pascouvrir le capteur.Note : Lorsque la température ambianteest basse et que la climatisation est enmode AUTO, le flux d'air est dirigé vers lepare-brise et les vitres latérales tant que lemoteur est froid.

Réglage de la température

La température peut être réglée entre15,5°C (60°F) et 29,5°C (85°F) par pasde 0,5°C (1°F). En position LO, 15°C(59°F), le système bascule vers lerefroidissement permanent. Dans laposition HI, 30 °C (86 °F), le systèmepasse en réchauffage continu.Note : Lorsque l'une des deux positions LOou HI est sélectionnée, le système ne serégule pas à une température stable.

Mode monoEn mode mono, les réglages detempérature s’appliquent de la mêmemanière au côté conducteur et au côtépassager. Si vous réglez la température àl’aide de la commande rotative du côtéconducteur, les réglages s’appliquent aussiau côté passager. En mode mono, MONOest affiché sur l'écran.

Pour désactiver le mode monoSélectionnez la température pour le côtépassager à l’aide de la commande rotativedu côté passager. Le mode mono sedésactive et MONO disparaît de l'écran.La température côté conducteur resteinchangée. Vous pouvez maintenant réglerséparément les températures des côtésconducteur et passager. Les réglages detempérature pour chaque côté sontaffichés sur l'écran. Vous pouvez régler unedifférence de température allant jusqu’à4°C (8°F).Note : Si vous réglez une différence detempérature supérieure à 4°C (8°F), latempérature de l’autre côté sera ajustée desorte que la différence reste de 4°C (8°F).Note : Si l’un des côtés est réglé sur HI ouLO, les deux côtés sont réglé sur HI ou LO.

Pour réactiver le mode mono

112

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 115: Ford Focus

Pour réactiver le mode mono, appuyer surle bouton AUTO et le maintenir appuyé.MONO s’affiche à nouveau et latempérature côté passager adopte lavaleur réglée pour le côté conducteur.

Soufflerie

Utiliser les boutons pour régler la vitessede soufflerie.La configuration de la soufflerie estindiquée sur l'affichage.Pour revenir au mode auto, appuyez sur latouche AUTO.

Distribution de l'airPour régler la répartition d'air, appuyer surle commutateur approprié. Toutes lescombinaisons de réglages peuvent êtresélectionnées simultanément.

PlancherATableau de bordBPare-briseC

Lorsque vous sélectionnez ledégivrage/désembuage du pare-brise, A,B et C sont désactivés automatiquementet la climatisation se met en marche. L'airextérieur entre dans le véhicule. La fonctionde ventilation en circuit fermé est alorsindisponible.

Refroidissement rapide del'habitacle

Dégivrage et désembuage du pare-brise

Appuyer sur le bouton de dégivrage etdésembuage du pare-brise. L'air extérieurentre dans le véhicule. La climatisation estsélectionnée automatiquement. Tant quela répartition d’air est réglée sur cetteposition, vous ne pouvez pas sélectionnerla ventilation en circuit fermé.Les sélecteurs de la vitesse de soufflerieet de température fonctionnentautomatiquement et ne peuvent pas êtreréglés manuellement. La soufflerie estréglée sur la vitesse maximum et latempérature sur HI.Lorsque la fonction de dégivrage etdésembuage du pare-brise estsélectionnée, les fonctions de pare-briseet de lunette arrière chauffants se mettenten marche automatiquement pendant unpetit moment.Pour revenir au mode auto, appuyez sur latouche AUTO.

Mise en marche et à l'arrêt de laclimatisation

113

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 116: Ford Focus

Appuyer sur la touche A/C pour mettre enmarche et arrêter la climatisation. A/COFF apparaît dans l'affichage lorsque laclimatisation est à l'arrêt.A/C ON apparaît dans l'affichage lorsquela climatisation est activée.

Ventilation en circuit fermé

Appuyez sur la touche de ventilation encircuit fermé pour sélectionneralternativement le mode d'apport d’airextérieur et celui de ventilation en circuitfermé.Note : Lorsque le système est en modeAUTO et que les températures intérieure etextérieure sont relativement élevées, lesystème sélectionne automatiquement laventilation en circuit fermé afin d'optimiserle refroidissement de l'habitacle. Une foisatteinte la température sélectionnée, lesystème rétablit automatiquement le moded'apport d'air extérieur.

Mise à l'arrêt de la climatisationautomatique

Appuyez sur le bouton.Une fois la désactivation effectuée, lesystème de chauffage, ventilation etclimatisation est mis à l'arrêt et laventilation en circuit fermé estsélectionnée.

VITRES CHAUFFANTES ETRÉTROVISEURS CHAUFFANTSVitres chauffantesUtiliser les vitres chauffantes pour dégivrerou désembuer le pare-brise ou la lunettearrière.Note : Les vitres chauffantes nefonctionnent que lorsque le moteur tourne.

Pare-brise chauffant

Lunette arrière chauffante

Véhicules sans chauffage auxiliaireEn cas de température ambiante inférieureà 5 °C (41°F) et de température du liquidede refroidissement inférieure à 65°C(149°F), le pare-brise et le hayonchauffants sont automatiquement activés.Ils se désactiveront automatiquement.

Rétroviseurs extérieurs chauffantsLes rétroviseurs extérieurs à commandeélectrique sont équipés d'un élémentchauffant qui dégivre ou désembue le verredu rétroviseur. L'élément chauffant estactivé automatiquement lorsque vousmettez en marche la fonction de lunettearrière chauffante.

114

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 117: Ford Focus

TOIT OUVRANT À COMMANDEÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENTAvant de commander le toit ouvrantà commande électrique, vérifierqu'aucun obstacle n'est présent sur

la course et veiller à éloigner les enfantset les animaux de la baie de toit ouvrant.Le non-respect de cette consigne peutentraîner des blessures corporelles graves.Il est de la responsabilité des parents dene jamais laisser un enfant sanssurveillance dans le véhicule et de nejamais laisser les clés sur le contact.

Note : Lorsque ces commutateurs sontutilisés à répétition pendant un intervalle detemps réduit, le système peut alors ne plusfonctionner pendant un certain temps afind'éviter toute détérioration par surchauffe.Note : Le toit ouvrant électrique peutégalement être commandé si le contact estcoupé grâce à la fonction d'ouverture/defermeture globale. Voir Ouverture etfermeture globales (page 39).Il existe deux façons d'ouvrir le toit ouvrant- l'arrière du toit ouvrant peut être soulevéou le toit ouvrant peut s'ouvrir de l'avantet coulisser vers l'arrière sous le toit. Le toitouvrant s'ouvre et se ferme lorsque lecommutateur est enfoncé.Etablir le contact avant d'actionner le toitouvrant à commande électrique.Le toit ouvrant électrique est commandépar un commutateur situé entre lespare-soleil.

Ouverture et fermeture du toitouvrant

Basculement du toit ouvrant

Ouverture et fermetureautomatiques du toit ouvrantNote : En mode d'ouverture automatique,le toit ouvrant s'arrête à environ 8 cm de laposition totalement fermée. Cette positionpermet de réduire les bruits detremblements qui se produisent quelquefoislors de l'ouverture totale du toit ouvrant. Letoit ouvrant s'arrête automatiquement danscette position uniquement lorsqu'il estouvert automatiquement.

115

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 118: Ford Focus

Pour ouvrir et fermer le toit ouvrantautomatiquement, appuyer sur l'un descôtés du commutateur jusqu'au deuxièmepoint de commande et le relâchercomplètement. Appuyer à nouveau pourl'arrêter.Lorsque la position de fermeture estatteinte, le toit ouvrant s'arrêteautomatiquement.

Protection anti-pincement de toitouvrant

AVERTISSEMENTSLa fonction anti-pincement estdésactivée jusqu'à ce que lamémoire soit réinitialisée. Fermer la

vitre avec précaution afin d'éviter toutrisque de blessure.

Une fermeture négligente du toitouvrant électrique risque d'annulerla protection anti-pincement et de

provoquer des blessures.

Lorsque le toit ouvrant se ferme, il s'arrêteautomatiquement et s'ouvre à nouveau encas de détection d'un obstacle sur sacourse.Afin d'annuler la protection anti-pincementen cas de résistance, p. ex. en hiver,procéder comme suit :

AVERTISSEMENTSi le toit ouvrant se ferme à latroisième tentative, la fonctionanti-pincement est désactivée.

Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle surla course de fermeture du toit ouvrant.

La troisième fois, fermer le toit ouvrantjusqu'au point de résistance. La fonctionanti-pincement est désactivée et le toitouvrant ne peut pas se fermerautomatiquement. Le toit ouvrant dépassealors le point de résistance et peut êtretotalement fermé.

Si le toit ouvrant ne se ferme toujours pasaprès la troisième tentative, faire vérifierle système par un spécialiste.

Mode de sécurité de toit ouvrantAVERTISSEMENT

La fonction anti-pincement n'est pasactive pendant cette procédure.Veiller à ce qu'il n'y ait pas

d'obstacles sur la course de fermeture dutoit ouvrant.

Si le système détecte undysfonctionnement, il passe en modesécurité. Le toit ouvrant ne se déplaceraque pendant environ 0,5 seconde à la foiset s'arrêtera à nouveau. Fermer le toitouvrant en appuyant de nouveau sur lebouton lorsque le toit ouvrant s'arrête.Lorsque l'arrière du toit ouvrant estsoulevé, le soulever au maximum puis lerefermer. Le faire vérifier par un expertimmédiatement.

Reprogrammation du toit ouvrantAVERTISSEMENT

La fonction anti-pincement n'est pasactive pendant cette procédure.Veiller à ce qu'il n'y ait pas

d'obstacles sur la course de fermeture dutoit ouvrant.

Si le toit ouvrant ne se ferme pluscorrectement, appliquer la procédure dereprogrammation suivante :

116

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 119: Ford Focus

• Faire basculer l'arrière du toit ouvrantaussi loin que possible. Relâcher lebouton.

• Appuyer et maintenir enfoncé le mêmebouton de nouveau pendant 30secondes jusqu'à voir le toit ouvrant sedéplacer.

• Relâcher le bouton, l'enfoncerimmédiatement et le maintenirenfoncé encore une fois. Le toit ouvrantse fermera, s'ouvrira totalement et serefermera. Ne pas relâcher le boutonjusqu'à ce que le toit ouvrant ait atteintla position fermée pour la deuxièmefois.

Si le bouton n'est pas maintenu enfoncé,la fonction de réapprentissages'interrompt. Répéter la procédure unenouvelle fois depuis le début.

CHAUFFAGE AUXILIAIREChauffage de stationnement

AVERTISSEMENTSLe chauffage de stationnement nedoit pas être utilisé dans lesstations-service, à proximité de

sources de vapeurs ou de poussièrescombustibles ou encore dans un localfermé.

Le chauffage auxiliaire doit êtreutilisé au moins une fois par moispendant environ 10 minutes tout au

long de l'année. Cette précaution permetd'éviter tout grippage de la pompe à eauet du moteur du chauffage.

Note : Le chauffage de stationnement nefonctionne que s'il y a au moins 7,5 litres (1,6gallons) de carburant dans le réservoir et sila température ambiante est inférieure à15°C (59°F). Le chauffage ne fonctionnepas si le niveau de charge de la batterie estbas.

Note : Le chauffage dépend de latempérature ambiante.Note : Lorsque le chauffage destationnement est activé, des fuméesd'échappement peuvent s'échapper par lescôtés du véhicule. Ceci est normal.Note : Pour les véhicules à système dechauffage, ventilation et climatisationmanuel, le chauffage de l'habitacle dépenddes réglages de température, de répartitiond'air et de ventilation.Le chauffage de stationnement fonctionneindépendamment du chauffage duvéhicule en chauffant le circuit de liquidede refroidissement du moteur. Il estalimenté par le réservoir de carburant duvéhicule. Vous pouvez aussi l'utiliserlorsque le véhicule est en mouvement pouraider le chauffage du véhicule à réchaufferplus rapidement l'habitacle.A condition d'être correctement utilisé, lechauffage de stationnement offre lesavantages suivants :• Il préchauffe l'intérieur du véhicule.• Il évite la formation de givre sur les

vitres en cas de gel et évite toutproblème de condensation.

• Il évite les démarrages à froid et permetau moteur de monter en températureplus rapidement.

Pour éviter une décharge de la batterie :• Lorsque le chauffage de stationnement

a effectué un cycle de chauffage, lecycle suivant de chauffage programméne s'effectue que si le moteur a étédémarré entre-temps.

• Après un cycle de chauffage, conduirele véhicule pendant au moins la duréedu cycle de chauffage.

117

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 120: Ford Focus

Programmation du chauffage destationnementNote : L'heure programmée est l'heure àlaquelle vous souhaitez un véhicule chaudest prêt à partir, pas l'heure à laquelle lechauffage doit se mettre en marche.Note : Vous devez effectuer laprogrammation au moins 70 minutes avantl'heure souhaitée de mise en marche.Note : Vous devez régler correctement ladate et l'heure. Voir Montre de bord (page128).Pour programmer les heures de chauffage :1. Utilisez les touches flèche du volant de

direction pour accéder au menuprincipal. Voir Affichagesd'informations (page 87).

2. Sélectionnez l'option du dispositif dechauffage de stationnement.

• Les deux fonctions de temps vouspermettent de programmer jusqu'àdeux cycles de mise en marche duchauffage pour chaque jour de lasemaine. Ces heures restentmémorisées de sorte que le chauffageréchauffe le véhicule aux heures etjours définis chaque semaine.

• La fonction une fois vous permet deprogrammer un cycle de mise enmarche du chauffage pour un jourspécifique.

• La fonction Chauffer maintenant metle dispositif de chauffageautomatiquement en marche.

Programmation des fonctions Temps1 et Temps 2

1. Utilisez les touches flèche du volant dedirection pour accéder au menuprincipal.

2. Sélectionnez la liste des horaires dupremier programme.

3. Mettez en valeur le jour où voussouhaitez que le chauffage réchauffele véhicule.

4. Appuyez sur la touche OK.5. Procédez comme suit pour sélectionner

tous les jours où le chauffage doitréchauffer le véhicule.

118

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 121: Ford Focus

6. Pour régler l'heure à laquelle le véhiculedoit être réchauffé, sélectionnez l'heureen haut de l'afficheur et appuyez sur latouche OK. Les heures commencent àclignoter.

7. Réglez les heures et les minutes sinécessaire.

Vous pouvez utiliser la liste des horairesdu second programme pour définir undeuxième cycle, par exemple des horairesdifférents à différents jours ou deux fois lemême jour. La procédure deprogrammation est la même que celle dela minuterie du premier programme.

Désactivation du chauffageprogrammé1. Utilisez les touches flèche du volant de

direction pour accéder au menuprincipal.

2. Décocher la session de programmeactive.

Programmation du chauffage pour unseul cycle1. Sélectionner Une fois et appuyer sur

la touche flèche vers la droite.2. Appuyer sur la touche OK et régler

l'heure et la date souhaitées.3. Appuyer sur la touche OK pour

confirmer l'heure et la date réglées.

Activation manuelle du chauffageMettre en valeur Chauffer maintenantet appuyer sur la touche OK. Une croixapparaît dans la case lorsque le chauffageest activé.Pour désactiver le chauffage, décocher lafonction Chauffer maintenant.

Chauffage à combustible (selonle pays)

AVERTISSEMENTLe chauffage à flamme ne doit pasêtre utilisé dans les stations-service,à proximité de sources de vapeurs

ou de poussières combustibles ou encoredans un local fermé.

Le chauffage à flamme permetd'augmenter la température du moteur etde réchauffer l'habitacle des véhicules àmoteur diesel. Il est activé ou désactivéautomatiquement en fonction de latempérature extérieure et de latempérature du liquide de refroidissement,sauf s'il a été désactivé.Pour désactiver le chauffage àcombustible :1. Mettre en valeur Chauffage auxiliaire

et appuyer sur la touche OK. Une croixapparaît dans la case lorsque lechauffage est activé.

Chauffage auxiliaire diesel (selonle pays)Le chauffage auxiliaire pour moteur diesel(chauffage électrique PTC) permetd'augmenter la température du moteur etde réchauffer l'habitacle des véhicules àmoteur diesel. Il est activé ou désactivéautomatiquement en fonction de latempérature extérieure, de la températuredu liquide de refroidissement et de lacharge de l'alternateur.

119

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Contrat de licence d’utilisateur final

Page 122: Ford Focus

S'ASSEOIR DANS LAPOSITION CORRECTE

AVERTISSEMENTSNe pas régler les sièges lorsque levéhicule est en mouvement.Pour retenir le corps dans uneposition qui permet à l'airbagd'assurer une protection optimale,

la ceinture de sécurité doit êtrecorrectement utilisée.

A condition d'être correctement utilisés, lesiège, l'appuie-tête, la ceinture de sécuritéet les airbags assurent une protectionoptimale en cas de collision. Nous vousrecommandons :• de vous asseoir en position verticale

avec la base de votre colonnevertébrale le plus en arrière possible.

• de ne pas incline le dossier à plus de30 degrés.

• de régler l'appui-tête de telle sorte queson sommet soit au niveau du sommetde votre tête et aussi avancé quepossible tout en restant confortable.

• de maintenir une distance suffisanteentre vous et le volant. Nousrecommandons de maintenir unedistance minimale de 250 mm entrevotre sternum et le couvercle d'airbag.

• de tenir le volant avec les braslégèrement pliés.

• de plier légèrement les jambes demanière à pouvoir appuyer à fond surla pédale de frein.

• de positionner la partie épaulière de laceinture de sécurité sur le centre devotre épaule et de bien ajuster la partieventrale sur vos hanches.

Faites en sorte de trouver une position deconduite confortable et d'être en mesurede conserver la maîtrise totale du véhicule.

SIÈGES À RÉGLAGE MANUELAvance et recul des sièges

AVERTISSEMENTAprès avoir lâché le levier, essayerde faire bouger le siège vers l'avantet l'arrière pour s'assurer qu'il est

complètement engagé dans son verrou.

120

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sièges

Page 123: Ford Focus

Réglage du support lombaire

Réglage de la hauteur du siègeconducteur

Réglage de l'inclinaison du dossierde siège

APPUIS-TÊTE

AVERTISSEMENTSRelever l'appui-tête arrière lorsquele siège concerné est occupé par unpassager.Ne pas déposer les appuie-têtesavant lorsque les sièges avant sontoccupés.Toujours retirer l'appui-tête du siègearrière sur lequel a été installé unsiège de sécurité enfant face à la

route.

Réglage de l'appui-têteRégler l'appui-tête de telle sorte que sonsommet corresponde à celui de votre tête.

121

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sièges

Page 124: Ford Focus

Dépose des appuie-têtesAppuie-tête avant

Appuyer sur le bouton de verrouillage 1 etdégager simultanément le clip de fixation 2à l'aide d'un outil approprié.

Appuie-têtes extérieurs arrière

Appuyer sur le bouton de verrouillage etdéposer l'appui-tête.

Appuie-tête intérieur arrière

Appuyer sur les boutons de verrouillage etdéposer l'appui-tête.

122

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sièges

Page 125: Ford Focus

SIÈGES À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE - VÉHICULES AVEC: SIÈGESÉLECTRIQUES 6 VOIES

123

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sièges

Page 126: Ford Focus

SIÈGES À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE - VÉHICULES AVEC: SIÈGESÉLECTRIQUES 8 VOIES

124

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sièges

Page 127: Ford Focus

Régler la longueur du coussin desiège

Appuyer sur la poignée de verrouillagesituée sous la prolonge du coussin et fairecoulisser la prolonge vers l'avant ou versl'arrière.

SIÈGES ARRIÈRE

AVERTISSEMENTSEn rabattant et en relevant lesdossiers, veiller à ne pas se coincerles doigts entre le dossier et

l'armature du siège.Veiller à ce que les assises et lesdossiers soient bien fixés etcomplètement engagés dans leurs

verrouillages.

Repliage des dossiers de siègearrière vers l'avant

AVERTISSEMENTAbaisser les appuis-tête. VoirAppuis-tête (page 121).

1. Appuyer sur les boutons dedéverrouillage et les maintenirappuyés.

2. Pousser le dossier vers l'avant.

Note : S'assurer que la ceinture de sécuritéest serrée au maximum dans l'enrouleur.3. Placer les ceintures de sécurité dans

les clips sur le garnissage extérieur.

125

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sièges

Page 128: Ford Focus

Plier les coussins de siège et lesdossiers de siège arrière versl'avant

AVERTISSEMENTSS'assurer que l'indicateur rouge n'estpas visible à l'engagement du siègedans les verrouillages.Abaisser les appuis-tête. VoirAppuis-tête (page 121).Si vous mettez les doigts entrel'assise de siège et le dossier desiège, veiller à ne pas les coincer

dans les points d'ancrage ISOFIX et lesupport. Voir Points d’ancrage ISOFIX(page 23).

Note : Tenir le bord de l'assise de siègepour éviter les points d'ancrage ISOFIX etles supports.1. Placer les doigts entre l'assise et le

dossier puis replier l'assise vers l'avant.2. Appuyer sur les boutons de

déverrouillage et les maintenirappuyés.

3. Pousser le dossier vers l'avant.

Note : S'assurer que la ceinture de sécuritéest serrée au maximum dans l'enrouleur.4. Placer les ceintures de sécurité dans

les clips sur le garnissage extérieur.

Rabattement des dossiers desièges vers le haut

AVERTISSEMENTLorsque les dossiers sont relevés,veiller à ce que l'occupant puisse voirles ceintures et qu'elles ne soient pas

coincées derrière les siège.

SIÈGES CHAUFFANTS

ATTENTIONL'utilisation de cette fonction alorsque le moteur est arrêté décharge labatterie.

126

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sièges

Page 129: Ford Focus

La température maximum est atteinteaprès cinq ou six minutes. Cettetempérature est réglée par un thermostat.Le chauffage de siège ne fonctionne quelorsque le contact est établi.

127

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sièges

Page 130: Ford Focus

RÉGLAGE DE L'INTENSITÉD'ÉCLAIRAGE DU COMBINÉDES INSTRUMENTS

Appuyer de manière répétée ou appuyeren maintenant appuyé jusqu'à ce que leniveau souhaité soit atteint.Note : Si la batterie est déconnectée,déchargée ou si une batterie neuve estmontée, le variateur d'éclairage règleautomatiquement les composants allumésau réglage maximum.

MONTRE DE BORDVoir Affichages d'informations (page87).

ALLUME-CIGARES

ATTENTIONSi vous utilisez la prise lorsque lemoteur est arrêté, il est possible quela batterie se décharge.Ne pas maintenir l'élément chauffantde l'allume-cigares enfoncé.

Note : Il est possible d'utiliser la prise pouralimenter des équipements électriques de12 volts d'une intensité maximale de 10ampères. Utiliser uniquement lesconnecteurs pour accessoires Ford ou lesconnecteurs prévus pour une utilisation avecdes prises type SAE.

Enfoncer l'élément chauffant pour utiliserl'allume-cigares. Il est éjectéautomatiquement.

POINTS D’ALIMENTATIONAUXILIAIRE

ATTENTIONSi vous utilisez la prise lorsque lemoteur est arrêté, il est possible quela batterie se décharge.

Note : Il est possible d'utiliser la prise pouralimenter des équipements électriques de12 volts d'une intensité maximale de 10ampères. Utiliser uniquement lesconnecteurs pour accessoires Ford ou lesconnecteurs prévus pour une utilisation avecdes prises type SAE.

128

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fonctions de confort

Page 131: Ford Focus

Les prises de courant auxiliaires se situentdans la console centrale et dans le coffreà bagages.

PORTE-GOBELETS

AVERTISSEMENTNe pas placer des boissons chaudesdans les porte-gobelets lorsque levéhicule est en mouvement.

Accoudoir arrière

PORTE-VERRE

129

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fonctions de confort

Page 132: Ford Focus

RÉTROVISEUR DESURVEILLANCE

PRISE D’ENTRÉE AUXILIAIRELa prise se trouve dans la boîte à gants oudans la console centrale. Voir Prised'entrée auxiliaire (AUX IN) (page 285).

PORT USBLa prise se trouve dans la boîte à gants oudans la console centrale. VoirConnectivité (page 309).

SUPPORT DE DISPOSITIFD’AIDE À LA NAVIGATIONRéglage du support

1. Déverrouillage2. Réglez le support dans la position

souhaitée.3. VerrouillageNote : Veillez à ce que le support dusystème d'aide à la navigation soit verrouilléen position.

130

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fonctions de confort

Page 133: Ford Focus

PORTE-BOUTEILLE

131

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Compartiments de rangement

Page 134: Ford Focus

GÉNÉRALITÉSConseils générauxSi le batterie a été débranchée, il se peutque le véhicule présente descaractéristiques d'agrément de conduiteinhabituelles sur environ 8 kilomètres (5miles) suite au rebranchement de labatterie.Ceci se produit car le système de gestionmoteur doit se synchroniser de nouveauavec le moteur. Veuillez ignorer toutescaractéristiques d'agrément de conduiteinhabituelles.

Démarrage du véhicule en le tirantou en le poussant

AVERTISSEMENTPour éviter de l'endommager, nedémarrez pas votre véhicule en letirant ou en le poussant. Utilisez des

câbles d'appoint et une batterie d'appoint.Voir Démarrage du véhicule à l’aide decâbles volants (page 240).

COMMUTATEUR D’ALLUMAGE

AVERTISSEMENTNe jamais remettre la clé à laposition 0 ou l lorsque le véhicule sedéplace.

0 Le contact est coupé.

I Le contact est coupé et les principauxcircuits électriques sont hors tension.Note : Pour ne pas décharger la batterie,ne pas laisser la clé de contact troplongtemps dans cette position.II Le contact est établi. Tous les circuitsélectriques sont opérationnels. Allumagedes témoins et indicateurs. C'est la positionde la clé pendant la conduite. C'est aussila position à utiliser en cas de remorquagedu véhicule.III Le démarreur est activé. Relâcher la clédès le démarrage du moteur.

VERROU DE DIRECTION

AVERTISSEMENTToujours contrôler que la directionest déverrouillée avant de déplacerle véhicule.

Véhicules sans démarrage sans cléPour activer l'antivol de direction :1. Retirer la clé du commutateur de

démarrage.2. Tourner le volant.

Véhicules avec démarrage sans cléNote : L'antivol de direction ne s'active passi le contact est établi ou si le véhicule sedéplace.Votre véhicule est équipé d'un antivol dedirection à commande électronique. Ilfonctionne automatiquement.L'antivol de direction est activé peu aprèsque vous avez garé votre véhicule etlorsque la clé passive est hors du véhicule,ou lorsque vous avez verrouillé le véhicule.Voir Entrée sans clé (page 36).

132

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage et arrêt du moteur

Page 135: Ford Focus

Pour activer l'antivol de directionEtablir le contact, ou :Véhicules avec transmission automatique• Appuyer sur la pédale de frein.Véhicules avec boîte de vitesses manuelle• Appuyer sur la pédale d'embrayage.

DÉMARRAGE D'UN MOTEUR ÀESSENCENote : Vous ne pouvez actionner ledémarreur que pendant une durée limitée,par exemple 10 secondes. Le nombre detentatives de démarrage est limité à sixenviron. Une fois cette limite atteinte, lesystème interdit tout autre essai pendantune durée déterminée, par exemple30 minutes.

Moteur froid ou chaudVéhicules avec boîte de vitessesmanuelleNote : Ne pas toucher la pédaled’accélérateur.Note : Si vous relâchez la pédaled'embrayage pendant le démarrage dumoteur, le démarreur peut cesser defonctionner et le circuit de bord revient enmode contact établi.1. Appuyer à fond sur la pédale

d’embrayage.2. Démarrer le moteur.

Véhicules avec transmissionautomatiqueNote : Ne pas toucher la pédaled’accélérateur.

Note : Si vous relâchez la pédale de freinpendant le démarrage du moteur, ledémarreur peut cesser de fonctionner et lecircuit de bord revient en mode contactétabli.1. Mettre le levier sélecteur de

transmission en position P ou N.2. Appuyer à fond sur la pédale de frein.3. Démarrer le moteur.

Tous les véhiculesSi le moteur ne démarre pas, patientezquelques instants et essayez de nouveau.Si le moteur ne démarre pas après troistentatives, patientez 10 secondes puissuivez la procédure Moteur noyé.En cas de difficultés à démarrer le moteurlorsque la température est inférieure à-25°C, enfoncer la pédale d'accélérateurà mi-chemin de sa course, puis réessayer.

Moteur noyéVéhicules avec boîte de vitessesmanuelle1. Appuyez à fond sur la pédale

d’embrayage.2. Enfoncer complètement la pédale

d’accélérateur et l’immobiliser.3. Démarrez le moteur.

Véhicules avec transmissionautomatique1. Mettre le levier sélecteur de

transmission en position P ou N.2. Enfoncer complètement la pédale

d’accélérateur et l’immobiliser.3. Appuyer à fond sur la pédale de frein.4. Démarrez le moteur.

133

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage et arrêt du moteur

Page 136: Ford Focus

Tous les véhiculesSi le moteur ne démarre pas, répétez laprocédure de démarrage Moteur froid ouchaud.

Régime de ralenti du moteur aprèsle démarrageLa vitesse à laquelle le moteur tourne aurégime de ralenti juste après le démarragedépend de la température du moteur.Le régime de ralenti augmenteautomatiquement lorsque le moteur estfroid afin de réchauffer le convertisseurcatalytique. Les émissions polluantes duvéhicule sont ainsi maintenues à un niveauminimal absolu.Le régime de ralenti revient lentement auniveau normal tandis que le convertisseurcatalytique se réchauffe.

DÉMARRAGE D'UN MOTEUR ÀESSENCE - FLEXIBLE FUELInformations générales relatives audémarrage d'un moteur essence. VoirDémarrage d'un moteur à essence(page 133).

Démarrage à basse températureambianteLorsque la température est inférieure à-10°C (14°F) et que le véhicule contient del'E85, utilisez un chauffe-moteur pourfaciliter le démarrage. Voir Projecteursantibrouillard (page 138). Faute de quoile véhicule ne pourra pas démarrer.Si la température doit rester inférieure à-10°C (14°F), il est recommandéd'augmenter la proportion d'essence dansle réservoir en faisant l'appoint avec del'essence sans plomb à indice d'octane 95si le réservoir n'est pas déjà plein. Environ

10 litres (2,2 gallons) d'essence permettentde réduire la proportion d'E85, dans unréservoir aux trois quarts plein, de 85% à70%. Cette situation amélioreconsidérablement la capacité dedémarrage à froid du véhicule.Si, à très basse température, le réservoirest rempli exclusivement d'E85 et qu'iln'est pas possible d'utiliser unchauffe-moteur, il pourra être difficile dedémarrer le moteur.Si le moteur ne démarre pas, procédercomme suit :1. Enfoncez à fond la pédale

d'accélérateur.2. Mettez la clé de contact en position III.

ATTENTIONRelâcher la clé dès que le moteur adémarré.

3. Relâcher progressivement la pédaled'accélérateur au bout de cinqsecondes de lancement du moteur oulorsque le régime moteur augmente.

Si le moteur ne démarre pas, répétez lesétapes 1, 2 et 3 ou branchez unchauffe-moteur pendant deux heuresavant de tenter un autre démarrage.Pendant le démarrage, les injecteurs sontdésactivés aussi longtemps que la pédaled'accélérateur est actionnée. Cetteméthode peut être utilisée pour éliminerun excès de carburant du collecteurd'admission après plusieurs tentativesinfructueuses de démarrage.Si la batterie a été débranchée ou le typede carburant a changé, le ralenti peut êtreirrégulier. Cette situation s'améliore en 10à 30 secondes.

134

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage et arrêt du moteur

Page 137: Ford Focus

DÉMARRAGE D'UN MOTEURDIESELMoteur froid ou chaudTous les véhiculesNote : Lorsque la température est inférieureà -15°C, il peut être nécessaire de lancer lemoteur pendant une période pouvantatteindre 25 secondes.Note : Continuez d'actionner le démarreurjusqu'à ce que le moteur démarre.Note : Ne pas actionner le démarreur plusde 30 secondes consécutives.

Etablissez le contact et attendezque le témoin de préchauffages'éteigne.

Véhicules avec boîte de vitessesmanuelleNote : Ne pas appuyer sur la pédaled’accélérateur.1. Appuyer à fond sur la pédale

d’embrayage.2. Démarrer le moteur.

Véhicules avec transmissionautomatique1. Sélectionner la position P

(stationnement) ou N (point mort).2. Enfoncer à fond la pédale de frein.3. Démarrer le moteur.

DÉMARRAGE SANS CLÉ

AVERTISSEMENTSLe système de démarrage sans clépeut ne pas fonctionner si la clé setrouve près d'objets métalliques ou

de dispositifs électroniques comme destéléphones mobiles.

AVERTISSEMENTSContrôler toujours que l'antivol dedirection est désactivé avant dedéplacer le véhicule. Voir Verrou de

direction (page 132).

Note : Le contact peut se couperautomatiquement après un certain tempssi le véhicule est abandonné sanssurveillance alors que le contact est mis.Cela évite que la batterie du véhicule sedécharge.Note : Une clé passive valide doit êtreprésente dans l'habitacle pour établir lecontact et faire démarrer le moteur.Note : Pour que le moteur démarre, vousdevez aussi appuyer sur la pédale de freinou d'embrayage selon le type de boîte devitesses.

Contact établiAppuyer une fois sur le bouton. Tous lescircuits électriques sont opérationnels, lestémoins et indicateurs s'allument.

Démarrage avec une boîte devitesses manuelleNote : Si vous relâchez la pédaled'embrayage pendant le démarrage dumoteur, le démarreur cesse de fonctionneret le circuit de bord revient en mode contactétabli.1. Appuyer à fond sur la pédale

d’embrayage.

135

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage et arrêt du moteur

Page 138: Ford Focus

2. Appuyer brièvement sur le bouton.

Démarrage avec une transmissionautomatiqueNote : Si vous relâchez la pédale de freinpendant le démarrage du moteur, ledémarreur peut cesser de fonctionner et lecircuit de bord revient en mode contactétabli.1. Enfoncer à fond la pédale de frein.2. Mettre le levier sélecteur de

transmission en position P ou N.3. Appuyer brièvement sur le bouton.

Démarrage d'un moteur dieselNote : Le lancement du moteur necommence qu'une fois que le cycle depréchauffage est terminé. Ceci peut prendreplusieurs secondes par temps extrêmementfroid.Note : Garder la pédale de frein oud'embrayage enfoncée jusqu'à ce que lelancement du moteur commence.

Démarrage impossibleLe système de démarrage passif nefonctionne pas si :• Les fréquences de clé passive sont

brouillées.• La pile de la clé passive est déchargée.Si le moteur ne peut pas être lancé,procéder comme suit.

1. Dégager avec précaution le couvercleen faisant levier.

2. Insérer la clé dans le support de clé.

136

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage et arrêt du moteur

Page 139: Ford Focus

3. Une fois la clé insérée, vous pouvezappuyer sur le bouton pour établir lecontact et lancer le moteur.

Arrêter le moteur lorsque levéhicule est à l'arrêtNote : Le contact, tous les circuitsélectriques, les témoins et indicateurs sontcoupés/éteints.

Transmission manuelleAppuyer brièvement sur le bouton.

Transmission automatique1. Mettre le levier sélecteur de

transmission en position P.2. Appuyer brièvement sur le bouton.

Arrêter le moteur lorsque levéhicule se déplace

AVERTISSEMENTArrêter le moteur alors que levéhicule se déplace encore peutentraîner une diminution des

capacités de freinage et de la directionassistée. La direction n'est pas verrouilléemais un effort plus grand est nécessaire.Lorsque le contact est coupé, certainscircuits électriques, témoins et indicateurspeuvent aussi être coupés.

Appuyer sur le bouton et le maintenirenfoncé ou appuyer deux fois dessus enmoins de deux secondes.

FILTRE À PARTICULES DIESELLe DPF fait partie des systèmes deréduction des rejets polluants montés survotre véhicule. Il filtre les particules dieselnocives (suie) contenues dans les gazd'échappement.

RégénérationAVERTISSEMENT

Ne pas garer le véhicule ou laisser lemoteur tourner au ralenti au-dessusde feuilles ou d'herbes sèches ou

autres matières inflammables. Leprocessus de régénération du filtre àparticules crée des températures de gazd'échappement très élevées etl'échappement dégage une chaleurconsidérable pendant et après larégénération, mais aussi après l'arrêt dumoteur. Risque d'incendie.

ATTENTIONEvitez de tomber en panne decarburant.

Note : Pendant la régénération à basrégime ou au ralenti, il est possible qu'uneodeur de métal brûlant ou qu'un cliquetismétallique soit perceptible. Cela est normalet s'explique par les températures élevéesatteintes au cours de la régénération.Note : Le ventilateur peut continuer detourner un petit moment après la coupuredu moteur.Contrairement aux filtres normaux quidoivent être régulièrement remplacés, leFAP a été conçu pour se régénérer ous'autonettoyer afin de conserver sonefficacité. Le processus de régénérationest lancé automatiquement. Toutefois, ilest nécessaire que le processus derégénération soit lancé dans certainesconditions de conduite.Si vous conduisez uniquement sur decourtes distances, ou si vos voyagescomportent des arrêts et démarragesfréquents avec une accélération et unedécélération accrues, des voyagesoccasionnels dans les conditions suivantesaccompagneront le processus derégénération :

137

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage et arrêt du moteur

Page 140: Ford Focus

• Conduire le véhicule à vitesseconstante, de préférence sur un grandaxe, pendant environ 20 minutes.

• Eviter les périodes prolongées defonctionnement au ralenti, respecterles limitations de vitesse et tenircompte de l'état des routes et desconditions de circulation.

• Ne pas couper le contact.• Utiliser un rapport inférieur au rapport

normal pour maintenir un régimemoteur plus élevé pendant ce trajet, lecas échéant.

MISE À L'ARRÊT DU MOTEURVéhicules avec turbocompresseur

ATTENTIONNe coupez pas le contact alors que lemoteur tourne à haut régime. Si vousle faites, le turbocompresseur

continuera de tourner avec une pressiond'huile moteur nulle. Ceci peut entraînerune usure prématurée des paliers duturbocompresseur.

Relâcher la pédale d'accélérateur.Attendez que le moteur soit revenu auralenti puis coupez le contact.

PROJECTEURSANTIBROUILLARD

ATTENTIONVeillez à débrancher le câbled'alimentation du connecteur dechauffe-moteur avant de démarrer.

Note : Le connecteur de chauffe-moteurest situé dans le pare-chocs avant.

Brancher le chauffe-moteur pendant deuxà trois heures avant de démarrer le moteur.

138

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage et arrêt du moteur

Page 141: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

ATTENTIONSur les véhicules équipés d'unsystème d'arrêt/démarrage, lesexigences imposées à la batterie sont

différentes. Il faut la remplacer par unebatterie correspondant exactement auxmêmes spécifications que la batteried'origine.

Le système réduit la consommation decarburant et les émissions de CO² encoupant le moteur lorsque le véhicule estau ralenti, par exemple aux feux designalisation. Le moteur redémarreautomatiquement lorsque le conducteurappuie sur la pédale d'embrayage oulorsqu'un système du véhicule l'exige, parexemple pour recharger la batterie.Pour profiter au maximum du système,déplacer le levier de vitesses à la positionneutre et relâcher la pédale d'embrayagependant tout arrêt supérieur à troissecondes.

UTILISATION DUDÉMARRAGE-ARRÊT

AVERTISSEMENTSLe moteur peut redémarrerautomatiquement si le systèmel'exige. Voir Principes de

fonctionnement (page 139).Couper l'allumage avant d'ouvrir lecapot ou avant d'effectuer touteopération d'entretien.Toujours couper l'allumage avant dequitter votre véhicule car le systèmepeut avoir coupé le moteur tandis

que l'allumage reste en marche.

Note : Le système fonctionne uniquementlorsque le moteur est chaud et lorsque latempérature extérieure est comprise entre0°C (32ºF) et 30ºC (86ºF).Note : Si vous calez le moteur et relâchezensuite la pédale d'embrayage en l'espacede quelques secondes, le systèmeredémarre automatiquement le moteur.Note : Le témoin démarrage/arrêt estallumé en vert lorsque le moteur s'arrête.Voir Témoins d'avertissement etindicateurs (page 82).Note : Le témoin démarrage/arrêt clignoteen jaune, vous invitant à sélectionner laposition neutre ou à relâcher la pédaled'embrayage. En même temps, un messages'affiche à l'écran.Note : Si le système détecte un mauvaisfonctionnement, il est désactivé. Faitescontrôler le système par un techniciencorrectement formé pour cette opération.Note : Si vous avez coupé le système, lecontacteur est allumé.Note : Le système est en marche pardéfaut. Pour désactiver le système, enfoncerle commutateur sur la planche de bord. Lesystème ne sera désactivé que pendant lecycle d'allumage actuel. Pour l'activer,l'enfoncer de nouveau. Pour l'emplacementdes repères. Voir Bref aperçu (page 12).

Pour arrêter le moteur1. Arrêtez le véhicule.2. Amener le levier de vitesses en position

neutre.3. Libérez la pédale d'embrayage.4. Relâcher la pédale d'accélérateur.Le système peut ne pas couper le moteurdans certaines conditions, par exemple :

139

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage-arrêt

Page 142: Ford Focus

• Pour maintenir le climat intérieur.• la tension de batterie est faible.• La température extérieure est trop

basse ou trop élevée.• La porte conducteur a été ouverte.• Température de fonctionnement basse

du moteur.• Niveau faible de dépression du système

de freinage.• Si une vitesse de 5 km/h (3 mi/h) n'a

pas été dépassée.• La ceinture de sécurité du conducteur

n'a pas été bouclée.

Pour redémarrer le moteurNote : Le levier de vitesses doit se trouverau point mort (N).Appuyer sur la pédale d’embrayage.Le système peut redémarrer le moteursous certaines conditions, par exemple :• la tension de batterie est faible.• Pour maintenir le climat intérieur.

140

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage-arrêt

Page 143: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENTLe système permet au conducteur deconduire de façon plus efficace ensurveillant en permanence lescaractéristiques de changement de rapportet en prévoyant les conditions decirculation et de vitesses de roulage surautoroutes et sur routes à grande vitesse.Note : ces valeurs de rendement nereprésentent pas une valeur définie de laconsommation de carburant. Laconsommation peut varier car elle nedépend pas uniquement de ces pratiquesde conduite mais également d'autresfacteurs tels que les courts trajets et lesdémarrages à froid.Note : les petits trajets fréquents, au coursdesquels le moteur n'a pas le temps dechauffer complètement, font égalementaugmenter la consommation de carburant.La valeur de ces caractéristiques estreprésentée par des pétales figurant dansl'illustration, cinq pétales représentant lerendement le plus élevé. Plus vousconduisez de façon efficace, plus l'indiceest élevé et plus faible s'avère être votreconsommation globale de carburant.

Type 1

Changement de rapportAPrévoyanceBVitesse de conduite efficaceC

Changement de rapportConduire au rapport le plus élevé appropriéaux conditions de la route permet deréduire la consommation de carburant.

PrévoyanceAdapter la vitesse de votre véhicule et ladistance par rapport aux autres véhiculessans devoir freiner ou accélérerbrusquement permet de réduire laconsommation de carburant.

Vitesse de conduite efficaceConduire à vitesses élevées augmente laconsommation de carburant. Le fait deréduire votre vitesse de croisière sur lesroutes à grandes vitesses permet deréduire la consommation de carburant.

Types 2 et 3Les informations appropriées serontaffichées à l'écran.

UTILISATION DU MODE ECOLe système est accessible à l'aide du menude l'afficheur multifonction correspondant.Voir Affichages d'informations (page87).

Réinitialiser le mode EcoRéinitialiser la consommation moyenne decarburant.Note : Le calcul de nouvelles valeurs peutêtre effectué rapidement.

141

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Mode Eco

Page 144: Ford Focus

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTSCesser le ravitaillement après lesecond arrêt du pistolet deremplissage. Cette pratique permet

de conserver dans le réservoir un volumed'expansion adéquat, qui empêche toutrefoulement de carburant. Une projectionde carburant pourrait constituer un risquepour les autres usagers.

Ne pas approcher de flammes ou dechaleur près du circuitd'alimentation. Le circuit

d'alimentation est sous pression. Il y arisque de blessures en cas de fuite ducircuit d'alimentation.

QUALITÉ DU CARBURANT -ESSENCE

ATTENTIONNe pas utiliser de l'essence plombéeou de l'essence avec des additifscontenant d'autres composés

métalliques (à base de manganèse parexemple). Ils pourraient endommager lesystème antipollution.

Note : Nous vous recommandons den'utiliser que des carburants de hautequalité, sans additif ni autre traitementmoteur.Utiliser de l'essence sans plomb ayant unindice d'octane égal ou supérieur à 95 etrépondant à la spécification définie par lanorme EN 228, ou à la spécificationnationale équivalente.Des mélanges d'éthanol ne dépassant pas10 % (E5 et E10) peuvent être utilisé dansvotre véhicule.

QUALITÉ DU CARBURANT -FLEXIBLE FUEL

AVERTISSEMENTSNe pas modifier la configuration ducircuit d'alimentation ou lescomposants du circuit.Ne pas remplacer le circuitd'alimentation ou ses composantspar des pièces qui ne seraient pas

spécialement conçues pour fonctionneravec du E85.

ATTENTIONNe pas utiliser de l'essence plombéeou de l'essence avec des additifscontenant d'autres composés

métalliques (à base de manganèse parexemple). Ils pourraient endommager lesystème antipollution.

Ne pas utiliser du méthanol au lieu duE85.

Note : Nous vous recommandons den'utiliser que des carburants de hautequalité, sans additif ni autre traitementmoteur.Note : L'utilisation du E85 peut causer uneaugmentation de la consommation decarburant.Note : Votre véhicule peut parfaitementfonctionner avec de l'essence sans plombd'indice d'octane 95 de qualité ducommerce mais seul le E85 de haute qualitéoffre le même niveau de protection et deperformances.Utiliser de l'essencesans plomb d'indiced'octane 95 minimum conforme à lanorme EN 228 ou équivalente. Il estégalement possible d'utiliser un mélangeessence sans plomb et E85.

142

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Carburant et ravitaillement

Page 145: Ford Focus

Stockage à long termeDu fait des faibles quantités d'impuretéscorrosives susceptibles d'être présentesdans le E85, il est recommandé de remplirle réservoir d'essence sans plomb d'indiced'octane 95 avant le stockage prolongéde votre véhicule.

QUALITÉ DU CARBURANT -DIESEL

AVERTISSEMENTNe pas mélanger du gazole avec del'huile, de l'essence ou d'autresliquides. Ceci pourrait déclencher une

réaction chimique.

ATTENTIONNe pas ajouter de kérosène, deparaffine ou de l'essence au gazole.Ceci pourrait endommager le circuit

d'alimentation.Utiliser un gazole conforme à la normeEN 590 ou conforme à laspécification nationale

correspondante.

Note : Nous recommandons l'utilisationd'un carburant de haute qualité uniquement.Note : L'utilisation d'additifs ou d'autrestraitements pour le moteur non agréés parFord n'est pas recommandée.Note : Nous ne recommandons pasl'utilisation prolongée d'additifs conçus pourempêcher un paraffinage du carburant.

Stockage à long termeComme la plupart des gazoles contiennentdu biogazole, il est recommandé de remplirle réservoir de gazole purement minéral (lecas échéant) ou d'y ajouter del'anti-oxydant avant tout stockageprolongé (supérieur à 2 mois) de votrevéhicule. Votre concessionnaire ouréparateur agréé peut vous fournir unanti-oxydant approprié.

CONVERTISSEURCATALYTIQUE

AVERTISSEMENTNe pas garer le véhicule ou laisser lemoteur tourner au ralenti au-dessusde feuilles ou d'herbes sèches ou

autres matières inflammables.L'échappement émet une quantitéconsidérable de chaleur pendant lefonctionnement du moteur mais aussi uncertain temps après la coupure du contact.Risque d'incendie.

Conduite avec convertisseurcatalytique

ATTENTIONEviter de tomber en panne sèche.

N'actionnez pas le démarreur pendantde longues périodes consécutives.Ne faites pas fonctionner le moteurlorsqu'un fil de bougie est débranché.Ne démarrez pas le moteur enpoussant ou remorquant le véhicule.Utilisez des câbles volants. Voir

Démarrage du véhicule à l’aide decâbles volants (page 240).

Ne coupez pas le contact pendant laconduite.

143

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Carburant et ravitaillement

Page 146: Ford Focus

TRAPPE DU RÉSERVOIR DECARBURANT

AVERTISSEMENTSLors du ravitaillement, veillez à éviterde projeter le carburant pouvantrester dans le pistolet de

remplissage.Ne pas approcher de flammes ou dechaleur près du circuitd'alimentation. Le circuit

d'alimentation est sous pression. Il y arisque de blessures en cas de fuite ducircuit d'alimentation.

ATTENTIONSi le véhicule est lavé au jet hautepression, asperger le volet deremplissage de carburant brièvement

et à une distance toujours supérieure à 200millimètres.

Type 1

Type 2

1. Appuyer sur la trappe pour l'ouvrir.Ouvrir totalement la trappe jusqu'enbutée.

Note : Lorsque vous introduisez le pistoletde remplissage, un dispositif de blocage àressort s'ouvre si le diamètre du pistolet estcorrect. Ce dispositif évite les erreurs deravitaillement.2. Insérer le pistolet de remplissage

jusqu'à, et y compris, la premièreencoche du pistolet A. Le laisserreposer sur le couvercle de l'ouverturedu tuyau de remplissage.

144

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Carburant et ravitaillement

Page 147: Ford Focus

AVERTISSEMENTCesser le ravitaillement après lesecond arrêt du pistolet deremplissage. Cette pratique permet

de conserver dans le réservoir un volumed'expansion adéquat, qui empêche toutrefoulement de carburant. Une projectionde carburant pourrait constituer un risquepour les autres usagers.

Position incorrecteAPosition correcteB

3. Ne pas relever le pistolet pendant leremplissage. Cela peut entraverl'écoulement du carburant et couper lepistolet de remplissage avant que leréservoir soit plein.

Type 1

Type 2

4. Utiliser le pistolet de remplissage au seinde la zone indiquée.

AVERTISSEMENTSNous vous recommandons de retirerlentement le pistolet de remplissagepour que tout reste de carburant

puisse s'écouler dans le réservoir decarburant. Vous pouvez aussi attendre10 secondes avant de retirer le pistolet deremplissage.

145

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Carburant et ravitaillement

Page 148: Ford Focus

AVERTISSEMENTSPendant la totalité du processus deravitaillement, ne pas retirer lepistolet de remplissage alors qu'il est

complètement inséré.

5. Soulever légèrement le pistolet deremplissage pour le dégager.

Approvisionnement en carburantà l'aide d'un bidon d'essenceUtiliser l'entonnoir situé dans la boîte àgants.

RAVITAILLEMENT

ATTENTIONNe tentez pas de démarrer le moteursi vous avez rempli le réservoir decarburant avec un carburant incorrect.

Ceci pourrait endommager le moteur. Faireimmédiatement contrôler le système parun technicien correctement formé pourcette opération.

RAVITAILLEMENT - FLEXIBLEFUEL

ATTENTIONNe tentez pas de démarrer le moteursi vous avez rempli le réservoir decarburant avec un carburant incorrect.

Ceci pourrait endommager le moteur. Faireimmédiatement contrôler le système parun technicien correctement formé pourcette opération.

Après le ravitaillement, laissez le moteurtourner normalement pendant 5 minutesà une vitesse supérieure à 48 km (30 mph)pour réduire le risque d'une augmentationdu temps de redémarrage du moteur.

CONSOMMATION DECARBURANTLes chiffres de CO2 et de consommationde carburant proviennent de contrôleseffectués en laboratoire conformément àla direction CEE 80/1268/EEC et de sesamendements ultérieurs et sont réaliséspar tous les constructeurs automobiles.Ils sont conçus en guise de comparaisonentre les marques et les modèles devéhicules. Ils ne sont pas destinés àreprésenter la consommation de carburantréelle de votre véhicule. La consommationde carburant réelle est régulée parplusieurs facteurs, y compris : style deconduite, conduite à vitesse élevée,conduite avec arrêts/démarragesfréquents, utilisation de la climatisation,accessoires posés et remorquage, etc.Votre concessionnaire Ford peut vousconseiller afin d'améliorer votreconsommation de carburant.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

146

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Carburant et ravitaillement

Page 149: Ford Focus

FocusValeurs de consommation de carburant

Emissions deCO2Ville et routeSur routeEn ville

Versiong/kml/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)

1094,8 (58,9)4,1 (68,9)5,9 (47,9)1.0L EcoBoost(73 kW/100 ch), 5 portes

1124,9 (57,6)4,2 (67,3)6 (47,1)1.0L EcoBoost(73 kW/100 ch), 4 portes etclipper

1145 (56,5)4,2 (67,3)6,3 (44,8)1.0L EcoBoost(92 kW/125 ch), 5 portes

1175,1 (55,4)4,4 (64,2)6,4 (44,1)1.0L EcoBoost(92 kW/125 ch), 4 portes etclipper

1365,9 (47,9)4,7 (60,1)8 (35,3)1.6L Duratec-16V Ti-VCT, 5portes, véhicules à boîte devitesses manuelle

1396 (47,1)4,8 (58,9)8,1 (34,9)1.6L Duratec-16V Ti-VCT, 4portes et clipper, véhiculesà boîte de vitesses manuelle

1496,4 (44,1)4,8 (58,9)9,3 (30,4)1.6L Duratec-16V Ti-VCT,véhicules à transmissionautomatique DPS6

1446,2 (45,6)5 (56,5)8,3 (34)1.6L EcoBoost, véhiculessans marche-arrêt

1396 (47,1)5 (56,5)7,7 (36,7)1.6L EcoBoost, véhiculesavec marche-arrêt

1496,7 (42,2)5 (56,5)9,6 (29,4)2.0L Duratec-HE - MI4,véhicules à boîte de vitessesmanuelle

1566,4 (44,1)4,9 (57,6)9,1 (31)2.0L Duratec-HE - MI4,véhicules à transmissionautomatique

1697,2 (39,2)5,6 (50,4)9,9 (28,5)2.0L EcoBoost - MI4

147

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Carburant et ravitaillement

Page 150: Ford Focus

Emissions deCO2Ville et routeSur routeEn ville

Versiong/kml/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)l/100 km

(mpg)

1174,5 (62,8)3,7 (76,3)5,7 (49,6)1.6L Duratorq-TDCi, véhi-cules sans marche-arrêt

1094,2 (67,3)3,7 (76,3)5,1 (55,4)1.6L Duratorq-TDCi, véhi-cules avec marche-arrêt

1295 (56,5)4,2 (67,3)6,3 (44,8)2.0L Duratorq-TDCi - DW,véhicules avec boîte devitesses manuelle

1395,3 (53,3)4,4 (64,2)6,8 (41,5)2.0L Duratorq-TDCi - DW,véhicules avec transmissionautomatique

148

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Carburant et ravitaillement

Page 151: Ford Focus

BOÎTE DE VITESSESMANUELLEEngagement de la marche arrière

ATTENTIONN'engagez pas la marche arrièrelorsque le véhicule est en mouvement.faute de quoi la boîte de vitesses

pourrait être endommagée.

Sur certains véhicules, il est nécessaire desoulever la bague pour engager la marchearrière.

Véhicules avec boîte de vitesses à 5vitesses

ATTENTIONAppuyer à fond sur la pédaled'embrayage et patienter troissecondes avant de sélectionner la

marche arrière.

TRANSMISSIONAUTOMATIQUEPositions du levier de vitesse

StationnementPMarche arrièreRPoint mortNMarche avantDMode Sport et passage manueldes vitesses

S

Montée de rapport manuelle+Descente des rapports manuelle-

AVERTISSEMENTAppuyer sur la pédale de frein avantde déplacer le levier sélecteur et lamaintenir enfoncée jusqu'au

moment du départ effectif.

Appuyer sur le bouton du levier sélecteurpour changer de position.La position sélectionnée est indiquée surl'écran d'information.

149

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Transmission

Page 152: Ford Focus

Stationnement

AVERTISSEMENTSN'engager la position stationnement(P) que lorsque le véhicule estimmobile.Serrer le frein de stationnementet sélectionner la positionstationnement avant de quitter

le véhicule. Vérifiez que le levier sélecteurest bien verrouillé dans cette position.

Note : Un signal sonore se fait entendre àl'ouverture de la porte conducteur si le leviersélecteur n'est pas sur la positionstationnement (P).Dans cette position, aucune puissancen'est transmise aux roues motrices et latransmission est bloquée. Vous pouvezlancer le moteur lorsque le levier sélecteurest dans cette position.

Marche arrière

AVERTISSEMENTSNe sélectionner la marche arrière quesi le véhicule est complètementarrêté et le moteur au ralenti.Toujours s'arrêter complètementavant de sortir de la marche arrière.

Sélectionner la marche arrière pourpermettre au véhicule de se déplacer versl'arrière.

Point mortDans cette position, aucune puissancen'est transmise aux roues motrices maisla transmission n'est pas bloquée. Vouspouvez lancer le moteur lorsque le leviersélecteur est dans cette position.

Marche avantNote : Le passage ne s'effectue quelorsque la vitesse du véhicule et le régimemoteur sont appropriés.Note : Vous pouvez outre-passer la vitesseactuellement sélectionnée à l'aide desboutons + et -.Sélectionnez la position marche avant (D)pour obtenir le passage automatique desvitesses.La transmission sélectionne la vitesse quioffre les performances optimales pour latempérature ambiante, le profil de la route,le chargement du véhicule et lecomportement du conducteur.

Mode Sport et passage manuel desvitessesMode SportNote : En mode Sport, la transmissionfonctionne normalement mais les rapportssont sélectionnés plus rapidement et à desrégimes plus élevés.Note : En mode Sport, S s'affiche autableau de bord.Activez le mode Sport en plaçant le leviersélecteur sur la position S. Le mode Sportreste activé jusqu'à ce que vous montiezou descendiez un rapport manuellementà l'aide de + et -, ou que vous rameniez lelevier de vitesses à la position D.

Passage manuel

AVERTISSEMENTNe pas maintenir les boutons enpermanence sur – ou +.

150

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Transmission

Page 153: Ford Focus

ATTENTIONLa boîte de vitesses rétrogradeautomatiquement au rapport inférieurlorsque la vitesse du véhicule est trop

faible.

Appuyer sur le bouton - pour descendre lesrapports et appuyer sur le bouton + pourmonter les rapports.Il est possible de sauter des rapports enappuyant plusieurs fois de suite à brefsintervalles.Le mode manuel fournit aussi une fonctionde kickdown. Voir Kickdown.

Conseils pour la conduite d'unvéhicule à transmissionautomatique

ATTENTIONNe laissez pas tourner le moteur auralenti trop longtemps avec les freinsserrés.

Démarrage1. Desserrez le frein de stationnement.2. Relâchez la pédale de frein et appuyez

sur la pédale d'accélérateur.

Arrêt1. Relâchez la pédale d'accélérateur et

appuyez sur la pédale de frein.2. Serrez le frein de stationnement.3. Sélectionnez la position de point mort

ou de stationnement.

Rétrogradation forcéeLevier sélecteur en position D, enfoncer àfond la pédale d'accélérateur poursélectionner le rapport immédiatementinférieur et obtenir des performancesoptimales. Relâchez la pédaled'accélérateur lorsque vous n'avez plusbesoin du kickdown.

Levier de déverrouillage d'urgencede la position parkUtilisez ce levier pour sortir le leviersélecteur de la position stationnement (P)en cas d'incident électrique ou de batterieà plat.

1. Déposer le couvercle avec précaution.2. Déposer le clip de fixation.3. Déposer le panneau latéral de la

console centrale.

Note : Le levier est blanc.

151

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Transmission

Page 154: Ford Focus

4. Enfoncer la pédale de frein. A l'aided'un outil approprié, appuyer sur lelevier en le tenant vers l'avant tout entirant le levier sélecteur hors de laposition de stationnement et enl'amenant au point mort.

152

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Transmission

Page 155: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENTNote : Selon les lois et réglementations envigueur dans le pays de production duvéhicule, les feux de stop se mettent àclignoter en cas de freinage brusque.Note : Les bruits de frein occasionnels sontnormaux et n'indiquent pas un incident.Dans des conditions normales, le systèmepeut émettre des grincements ou desgémissements occasionnels ouintermittents au cours du freinage. De telsbruits sont généralement provoqués par lesconditions environnantes, notamment lefroid, la chaleur, l'humidité, la poussière dela route, le sel ou la boue.

Freins à disquesLorsque les disques de frein sont mouillés,l'efficacité du freinage est diminuée. A lasortie d'une station de lavage, exercerplusieurs pressions légères sur la pédalede frein pour éliminer le film d'eau.

ABSAVERTISSEMENT

L'ABS ne vous exonère pas de votreresponsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent.

En évitant le blocage des roues, l'ABS vousaide à conserver la maîtrise de la directionet donc à maintenir la trajectoire de votrevéhicule lors d'un freinage d'urgence.

INTERRUPTEUR DE COUPURED'ALIMENTATIONNote : Quand le système fonctionne, despulsations sont ressenties dans la pédalede frein et sa course peut continuer.Maintenez la pression sur la pédale de frein.Il se peut aussi que le système émette dubruit. Ceci est normal.L'ABS n'élimine pas les risques dans lessituations suivantes :• vous conduisez trop près du véhicule

devant vous ;• l'aquaplaning ;• vous négociez les virages trop

rapidement.• le revêtement de la route est en

mauvais état/de mauvaise qualité.

FREIN DE STATIONNEMENT

AVERTISSEMENTSur les véhicules équipés d'unetransmission automatique, le levierde sélecteur doit toujours être en

position P (Stationnement) lorsque vousquittez le véhicule.

• Appuyer fermement sur la pédale defrein.

• Tirer à fond le levier de frein destationnement.

• Ne pas appuyer sur le bouton dedéverrouillage en tirant le levier vers lehaut.

153

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Freins

Page 156: Ford Focus

• Si le véhicule est garé en pente dans lesens de la montée, sélectionner lapremière ou la position P(Stationnement) et tourner le volantvers le côté opposé au trottoir.

• Si le véhicule est garé en pente dans lesens de la descente, sélectionner lamarche arrière ou la position P(Stationnement) et tourner le volantvers le trottoir.

Pour desserrer le frein de stationnement,appuyer fermement sur la pédale de frein,tirer légèrement le levier vers le haut,appuyer sur le bouton de déverrouillagepuis abaisser le levier.

154

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Freins

Page 157: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENTContrôle dynamique de stabilité(ESP)

AVERTISSEMENTL'ESP ne vous dégage pas de votreresponsabilité de conduire avecl'attention et la prudence requises.

sans ESPAavec ESPB

L'ESP rétablit la stabilité du véhiculelorsque celui-ci commence à s'écarter dela trajectoire souhaitée. Pour cela, lesystème procède à un freinage individueldes roues et à une réduction du couplemoteur si nécessaire.

Le système fournit aussi une fonctiond'antipatinage améliorée en réduisant lecouple du moteur et en freinantindividuellement les roues si celles-cipatinent à l'accélération. Cette fonctionfacilte le démarrage sur routes glissantesou surfaces instables et améliore le conforten limitant le patinage des roues dans lesvirages serrés.

Témoin du contrôle dynamique destabilité (ESP)Le témoin ESP clignote pendant uneintervention du système. Voir Témoinsd'avertissement et indicateurs (page82).

Assistance au freinage d’urgenceAVERTISSEMENT

L'assistance au freinage d'urgencene vous exonère pas de votreresponsabilité de conduire avec

l'attention et les précautions quis'imposent.

L'assistance au freinage d'urgence détecteun freinage brutal en mesurant la vitesseà laquelle vous appuyez sur la pédale defrein. Elle fournit une puissance de freinageoptimale aussi longtemps que vousmaintenez la pression sur la pédale.L'assistance au freinage d'urgence peutréduire les distances d'arrêt dans lessituations critiques.

Contrôle de stabilité de remorqueAVERTISSEMENT

Le système de contrôle de stabilitéde remorque ne vous exonère pas devotre responsabilité de tracter une

remorque avec l'attention et lesprécautions qui s'imposent.

155

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Programme de stabilité électronique

Page 158: Ford Focus

Le contrôle de stabilité de remorque estune fonction améliorée de l'ESP quidétecte automatiquement un débutd'instabilité de la remorque attelée.Si cette situation se produit, le systèmefreine automatiquement certaines rouespour stabiliser la remorque et le véhicule.En cas d'instabilité majeure, le systèmeréduit le couple moteur et ralentitautomatiquement le véhicule.

UTILISATION DU PROGRAMMEDE STABILITÉ ÉLECTRONIQUENote : Le système est automatiquementactivé à chaque établissement du contact.Pour activer et désactiver le système. VoirAffichages d'informations (page 87).

UTILISATION DU PROGRAMMEDE STABILITÉ ÉLECTRONIQUE- 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4)

AVERTISSEMENTEn désactivant le contrôle destabilité, vous désactivez aussi Activecity stop.

Note : Le système est automatiquementactivé à chaque établissement du contact.Note : Vous pouvez aussi désactiver etactiver le système à l'aide de l'écrand'information. Voir Généralités (page 87).Le commutateur est situé sur la planchede bord. Voir Bref aperçu (page 12).

Activation du mode sportNote : Le contrôle de stabilité estseulement réduit et pas complètementdésactivé.

Appuyez sur le commutateur. Un messageapparaît conjointement avec une icôneilluminée sur l'affichage. Appuyer denouveau sur le commutateur pour ramenerle système en mode normal.

Désactivation du systèmeEnfoncez le contacteur pendant cinqsecondes environ. Un message apparaîtconjointement avec une icône illuminéesur l'affichage.

156

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Programme de stabilité électronique

Page 159: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENTCette fonction facilite le démarrage duvéhicule en côte, sans utiliser le frein destationnement.Lorsque la fonction est activée, le véhiculereste stationnaire en pente un brefmoment après que la pédale de frein soitrelâchée. Pendant cet intervalle, vous avezle temps de déplacer votre pied de lapédale de frein à la pédale d'accélérateuret de démarrer. Les freins se desserrentautomatiquement dès que le moteur adéveloppé une puissance motricesuffisante pour empêcher le véhicule dedévaler la pente. Cette fonction est utilelorsqu'il s'agit de démarrer en côte, commeà partir de la rampe d'un parc destationnement, de feux de circulation oulors d'une marche arrière pour se garerdans une montée.

AVERTISSEMENTElle ne remplace pas le frein destationnement. En quittant véhicule,toujours serrer le frein de

stationnement et engager la première oula marche arrière.

UTILISATION DE L’AIDE AUDÉMARRAGE EN CÔTELe système est activé automatiquementlorsque vous arrêtez le véhicule sur unepente de plus de 3 %. Le systèmefonctionne avec le véhicule orienté vers lebas de la pente si la marche arrière estsélectionnée et avec le véhicule orientévers le haut de la côte si un rapport demarche avant est sélectionné.

Véhicules équipés d'une boîte devitesses manuelle uniquementLe système peut être activé et désactivé àl'aide de l'affichage d'information. VoirGénéralités (page 87).

Activation du systèmeAVERTISSEMENTS

Vous devez rester dans le véhiculeune fois que vous avez activé lesystème.Vous êtes responsable à toutmoment du contrôle du véhicule, ducontrôle du système et de toute

intervention, le cas échéant.Si une anomalie est détectée lorsquele système est actif, le système estdésactivé et un message apparaît

dans l'affichage. Voir Messagesd'information (page 95).

Vous pouvez activer le systèmeuniquement si les conditions suivantes ontété remplies :• Démarrer le moteur• Le système est activé.• Sur les véhicules équipés d'une boîte

de vitesses manuelle, la pédaled'embrayage est enfoncée.

• Aucun mode de défaillance n'estprésent.

Pour activer le système :1. Appuyez sur la pédale de frein pour

immobiliser complètement le véhicule.Gardez la pédale de frein enfoncée.

2. Si les capteurs détectent que levéhicule est sur une pente, le systèmeest automatiquement activé.

157

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Aide au démarrage en côte

Page 160: Ford Focus

3. Lorsque vous retirez votre pied de lapédale de frein, le véhicule reste sur lapente sans s'éloigner en roulant uncourt instant. Ce temps de maintienest automatiquement prolongé si vousêtes en train de démarrer.

4. Démarrer de la manière habituelle. Lesfreins sont desserrésautomatiquement.

Désactivation du systèmePour désactiver le système, effectuez unedes opérations suivantes :• Attendre un bref instant jusqu'à ce que

le système se désactiveautomatiquement.

• Si une marche avant a été sélectionnéeune fois le système devenu actif,sélectionnez la marche arrière.

• Si la marche arrière a été sélectionnéeune fois le système devenu actif,sélectionnez une marche avant.

158

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Aide au démarrage en côte

Page 161: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENTCe système ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent.

ATTENTIONLes véhicules équipés d'un module deremorquage non homologué par Fordpeuvent ne pas détecter les obstacles

correctement.Les capteurs peuvent ne pas détecterdes objets sous une pluie battante oudans d'autres conditions pouvant

produire des réflexions perturbantes.Les capteurs peuvent ne pas détecterdes objets dont les surfacesabsorbent les ondes ultrasonores.Le système d'aide au stationnementne détecte pas les obstacles quis'éloignent du véhicule. Ils ne sont

détectés qu'à partir du moment où ilscommencent à se rapprocher à nouveaudu véhicule.

Si vous lavez votre véhicule au jethaute pression, asperger les capteursbrièvement et à une distance toujours

supérieure à 20 cm.L'aide au stationnement émet dessons via le système audio monté ethomologué par Ford. Si cela ne

fonctionne pas, l'aide au stationnementne marchera pas.

Note : Sur les véhicules équipés d'uneboule de remorquage, le système d'aide austationnement arrière se désactiveautomatiquement lorsque des feux deremorque (ou une plaque de feux arrière)sont connectés au connecteur à 13 brochesvia un module de remorquage autorisé parFord.Note : Garder les capteurs exemptsd'impuretés, de glace et de neige. Ne pasles nettoyer avec des objets pointus.Note : Le système d'aide au stationnementpeut émettre de fausses tonalités s'ildétecte un signal qui utilise la mêmefréquence que les capteurs ou si le véhiculeest au niveau de charge maximal.Note : Les capteurs extérieurs peuventdétecter les parois latérales d'un garage. Sila distance entre le capteur extérieur et laparoi latérale reste constante pendant troissecondes, la tonalité cesse. Lorsque vouspoursuivrez la manoeuvre, les capteursintérieurs détecteront les objets versl'arrière.

SYSTÈME D'AIDE AUSTATIONNEMENT -VÉHICULES AVEC: SYSTÈMED’AIDE AU STATIONNEMENTARRIÈRE

AVERTISSEMENTLe système d'aide au stationnementne vous exonère pas de votreresponsabilité d'effectuer les

manoeuvres de stationnement avecl'attention et les précautions quis'imposent.

159

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants

Page 162: Ford Focus

Le dispositif d'aide au stationnement estautomatiquement activé lorsque voussélectionnez la marche arrière et que lecontact est établi.Une tonalité intermittente se fait entendreà une distance d'environ 150 cm (59 po)entre l'obstacle et le pare-chocs arrière etd'environ 50 cm (20 po) sur le côté.Lorsque la distance diminue, la tonalitéintermittente accélère.

Indicateur de distance.A

Au fur et à mesure que la distance diminue,l'indicateur se déplace vers le véhicule.Elle devient continue lorsque la distancepar rapport au pare-chocs arrière estinférieure à 30 cm (11 po).Note : Sur les véhicules équipés d'une barrede remorquage montée et homologuée parFord, le son en continu commence à retentirà une distance de 45 centimètres (18pouces à partir du pare-chocs arrière).

Témoin d'anomalie defonctionnement.

A

Note : Si une anomalie de fonctionnementest indiquée, le système est désactivé.Faites contrôler le système par un techniciencorrectement formé pour cette opération.

Un symbole de remorque indique qu'il y aune remorque attachée, et que le systèmeest désactivé.

160

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants

Page 163: Ford Focus

SYSTÈME D'AIDE AUSTATIONNEMENT -VÉHICULES AVEC: AIDE AUSTATIONNEMENT AVANT ETARRIÈRE

AVERTISSEMENTLe système d'aide au stationnementne vous exonère pas de votreresponsabilité d'effectuer les

manoeuvres de stationnement avecl'attention et les précautions quis'imposent.

Activation et désactivation dudispositif d'aide austationnement.Le dispositif d'aide au stationnement estpar défaut désactivé. Pour activer ledispositif d'aide au stationnement, engagerla marche arrière ou appuyer sur lecommutateur dans la planche de bord.Pour l'emplacement des repères : VoirBref aperçu (page 12).Le témoin dans le commutateur s'allumelorsque le système d'aide austationnement est activé.Pour le désactiver, appuyer de nouveau surle commutateur.

Manoeuvres avec le systèmed'aide au stationnement

Marche arrière sélectionnée1Point mort ou vitesse arrièresélectionné.

2

Afficheur et sonAAfficheur et sonBAfficheur seulCAfficheur et sonD

Une tonalité intermittente se fait entendreà une distance allant jusqu'à environ 150cm (59 po) entre l'obstacle et lepare-chocs arrière, environ 80 cm (31 po)entre l'obstacle et le pare-chocs avant etenviron 50 cm (20 po) sur le côté. Lorsquela distance diminue, la tonalitéintermittente accélère. Un son continucommence à retentir à une distanceinférieure à 30 centimètres (11 pouces) parrapport au pare-chocs arrière ou avant.

161

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants

Page 164: Ford Focus

Note : Sur les véhicules équipés d'une barrede remorquage montée et homologuée parFord, le son en continu commence à retentirà une distance de 45 centimètres (18pouces) à partir du pare-chocs arrière.Une tonalité intermittente se fait entendrede l'avant et de l'arrière si des obstaclesse trouvent à moins de 30 cm despare-chocs avant et arrière.

Indicateur de distance.A

Au fur et à mesure que la distance diminue,l'indicateur se déplace vers le véhicule.

Témoin d'anomalie defonctionnement.

A

Note : Si une anomalie de fonctionnementest indiquée, le système est désactivé.Faites contrôler le système par un techniciencorrectement formé pour cette opération.

Un symbole de remorque indique qu'il y aune remorque attachée, et que lescapteurs arrière sont désactivés.

162

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants

Page 165: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENTLa caméra constitue une aide visuelle pourla marche arrière.

AVERTISSEMENTCe système ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent.

ATTENTIONSi vous lavez votre véhicule au jethaute pression, aspergez la camérabrièvement et à une distance toujours

supérieure à 20 cm (8 pouces).N'exercez pas de pression sur lacaméra.

Note : Gardez la caméra exempted'impuretés, de glace et de neige. N'utilisezpas d'objets pointus, de produit dégraissant,de cire ou de produits organiques pour lanettoyer. Utilisez uniquement un chiffondoux.Pendant l'utilisation, des lignes de guidageapparaissent sur l'affichage etreprésentent la trajectoire du véhicule etla distance approximative qui le séparedes obstacles arrière.

CAMÉRA DE RECUL

AVERTISSEMENTSLe fonctionnement de la camérapeut varier selon la températureambiante, l'état du véhicule et les

conditions routières.Les distances indiquées à l'écranpeuvent être différentes de ladistance réelle.

AVERTISSEMENTSNe placer aucun objet devant lacaméra.

La caméra se trouve dans le couvercle ducoffre à bagages, près de la poignée.

Activation de la caméra derétrovision

ATTENTIONLa caméra peut ne pas détecter pasdes objets trop proches du véhicule.

Contact établi, et autoradio en marche :1. Appuyer sur le contacteur d'aide au

stationnement dans la planche debord. Pour l’emplacement d’élément :Voir Bref aperçu (page 12). Ou,

2. Passer la marche arrière.L'image est affichée sur l'écran.Le témoin dans le contacteur est allumélorsque le système est activé.Le bon fonctionnement de la caméra peutêtre compromis dans les cas suivants :• Zones sombres.• Lumière intense.

163

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Caméra de rétrovision

Page 166: Ford Focus

• Changement rapide de la températureambiante.

• Humidité de la caméra, aprèsexposition à la pluie ou à une fortehumidité par exemple.

• Obstruction de la vue de la caméra, parde la boue par exemple.

Utilisation de l'affichageATTENTION

Les obstacles situés au-dessus de lacaméra n'apparaissent pas. Examinerla zone à l'arrière de votre véhicule au

besoin.Les repères ne sont donnés qu'à titreindicatif et sont calculés pour desvéhicules chargés au maximum et

roulant sur une surface régulière.

Les lignes montrent une trajectoireprojetée du véhicule (d'après l'angle actueldu volant) et la distance depuis lesrétroviseur extérieurs et le pare-chocsarrière.

Garde aux rétroviseurs extérieurs- 0,1 mètre (4 pouces)

A

Rouge - jusqu'à 0,3 mètre (12pouces)

B

Orange – 0,3 - 0,6 mètre (12 - 24pouces)

C

164

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Caméra de rétrovision

Page 167: Ford Focus

Jaune – 0,6 - 0,9 mètre (24 - 35pouces)

D

Jaune - axe de la trajectoireprévue du véhicule

E

Note : La ligne verte est prolongée de0,9 mètre (35 pouces) jusqu'à une distancede 3,2 mètres (126 pouces).Note : En cas de recul avec une remorque,les lignes à l'écran n'apparaissent pas. Lacaméra indique la direction du véhicule, etnon pas la remorque.

Désactivation de la caméra derétrovisionNote : Désengager la marche arrière.L'affichage reste allumé quelques instantspuis s'éteint.Note : Le système est automatiquementdésactivé lorsque le véhicule atteint environ15 km/h (9 mi/h).Appuyer sur le contacteur d'aide austationnement dans la planche de bord.Pour l'emplacement des repères : VoirBref aperçu (page 12).

Véhicules avec système d’aide austationnementL'affichage montre également une barrede distance en couleur. Ce guide indiquela distance qui sépare le pare-chocs arrièrede l'obstacle détecté.Les barres ont les couleurs suivantes :• Vert – 0,6 à 1,8 mètre (24 - 71 pouces).• Orange - 0,3 à 0,6 mètre (12 - 24

pouces).• Rouge - 0,3 mètre (12 pouces) ou

moins.

165

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Caméra de rétrovision

Page 168: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENTSCe système ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent.Vous êtes responsable à toutmoment du contrôle du véhicule, ducontrôle du système et de toute

intervention, le cas échéant.Vous devez observer que l'espacesélectionné reste dégagé pendanttoute la manœuvre.Les véhicules avec des chargesdépassant, les aménagements de laroute ou d’autres éléments peuvent

ne pas être détectés par le système.S'assurer que l’espace sélectionné estadapté au stationnement du véhicule.

Ne pas utiliser le système si uneremorque est attachée au véhicule.Ne pas utiliser le système si unporte-vélo est attaché à l’arrière duvéhicule.Ne pas utiliser le système si unecharge dépassant est attachée autoit.Si la manœuvre est interrompueavant d’être achevée, le système estdésactivé. La position du volant de

direction n'indiquera pas la position réelledu volant et vous devrez prendre lacommande du véhicule.

Veiller à ce que des vêtements troplarges, les mains ou les bras ne soienthappés par le volant en rotation.

Le système détecte un espace destationnement adapté et dirige le véhiculedans cet espace. Le système commandela direction, pendant que le conducteurcommande l'accélération, la transmissionet les freins. La manœuvre peut êtrearrêtée à tout moment en tenant le volantde direction ou en appuyant sur lecontacteur d’aide active au stationnement.Voir Bref aperçu (page 12).Le système donne des instructionsvisuelles et sonores au conducteurpendant la procédure pour stationner levéhicule en toute sécurité.

A L’AIDE DE L’ACTIVE PARKASSIST

ATTENTIONLes capteurs peuvent ne pas détecterdes objets sous une pluie battante oudans d'autres conditions pouvant

produire des réflexions perturbantes.Les capteurs peuvent ne pas détecterdes objets dont les surfacesabsorbent les ondes ultrasonores.Il se peut que les capteurs nedétectent pas la bordure.

Note : Si le système antipatinage estdésactivé, l'aide active au stationnementne sera pas disponible. Voir Généralités(page 87).Le système n’aligne pas le véhiculecorrectement si :• vous utilisez une roue de secours, ou si

un pneu présente une usure plusimportante que les autres pneus.

• vous n'utilisez pas la taille de pneumontée en usine sur le véhicule

• les pneus patinent

166

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Active Park Assist

Page 169: Ford Focus

• vous laissez le véhicule rouler.• les conditions climatiques sont

défavorables (fortes pluies, neige,brouillard, etc.).

Avancer à une vitesse maximum de 30km/h (18 mph). Appuyer sur lecommutateur d'aide active austationnement. Voir Bref aperçu (page12). Utiliser le levier de clignotants poursélectionner soit le côté gauche, soit lecôté droit du véhicule.Note : Si aucune sélection n’est effectuéevia le levier de clignotant, le système choisitpar défaut l'aide au stationnement du côtépassager du véhicule.

Note : Pour désactiver l'avertisseur sonore :Voir Réglages personnalisés (page 94).L'afficheur multifonction vous informe etun avertissement sonore retentit lorsqu'unespace adapté est trouvé. Pour stationnerle véhicule, suivre les instructions à l'écrand'information et de divertissement.

Note : Les flèches ou les graphiques àl'affichage indiquent de quel côté duvéhicule le système va stationner.L'affichage vous avertira quand sélectionnerla marche arrière.Ralentir et s'arrêter à la position A environ,puis suivre les instructions du système.

167

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Active Park Assist

Page 170: Ford Focus

AVERTISSEMENTEn cas de dépassement d'unevitesse de 10 km/h (6 mph), lesystème est désactivé et vous devez

assurer entièrement la commande duvéhicule.

Reculer le véhicule avec précaution à l'aidedes pédales d'accélération et de frein pourcommander le véhicule. Les signauxd'avertissement de l'aide austationnement retentissent. Arrêter levéhicule lorsque vous entendez un soncontinu.Vous pouvez prendre le contrôle de lamanœuvre en tenant le volant de direction.Un message peut apparaître indiquant quele système peut être relancé. Appuyer surle commutateur d'aide active austationnement pour valider ce message.Voir Bref aperçu (page 12).

Avancer le véhicule. Arrêter le véhiculelorsque vous entendez un son continu.Répéter les étapes ci-dessus jusqu'à ceque le véhicule soit correctementstationné. L’afficheur indique quand lesystème a terminé la manœuvre.

168

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Active Park Assist

Page 171: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENTCe système ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent.

Le régulateur de vitesse permet decommander la vitesse du véhicule à l'aidedes commutateurs au volant. Le régulateurde vitesse peut être utilisé dès que lavitesse du véhicule dépasse environ 30km/h (20 mi/h).

UTILISATION DURÉGULATEUR DE VITESSE

AVERTISSEMENTNe pas utiliser le régulateur devitesse en cas de circulation intense,sur des routes sinueuses ou lorsque

la chaussée est glissante.

Activation du régulateur de vitesse

Note : Le système est prêt pour le réglaged'une vitesse.

Réglage d'une vitesseAppuyer sur le commutateur SET + ou lecommutateur SET - pour mémoriser etmaintenir la vitesse en cours. Le témoin durégulateur de vitesse s'allume. VoirTémoins d'avertissement etindicateurs (page 82).

Modification de la vitesse réglée.AVERTISSEMENT

Lorsque le véhicule descend unepente, la vitesse peut augmenter etdépasser la vitesse réglée. Le

système ne fait pas intervenir les freins.Rétrograder et appuyer sur lecommutateur SET- pour aider le systèmeà maintenir la vitesse réglée.

Note : Si la vitesse du véhicule augmentelorsque la pédale d'accélérateur estenfoncée, la vitesse réglée ne change pas.Lorsque la pédale d'accélérateur estrelâchée, la vitesse revient à celleprécédemment réglée.

169

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Régulateur de vitesse

Page 172: Ford Focus

AccélérerADécélérerB

Annulation de la vitesse régléeEnfoncer la pédale de frein ou tirer sur lecommutateur CAN.Note : Le système ne commande plus lavitesse du véhicule. Le témoin du régulateurde vitesse s'éteint mais le système conservela vitesse précédemment réglée.

Reprise de la vitesse régléeTirer sur le commutateur RES.Le témoin du régulateur de vitesses'allume et le système essaie de reprendrela vitesse précédemment réglée.

Désactivation du régulateur devitesse

Le système ne conserve pas la vitesseprécédemment réglée. Le témoin durégulateur de vitesse ne s'allume pas.

170

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Régulateur de vitesse

Page 173: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENTSCe système n'est pas un avertisseurde collision ou d'évitement. Lafonction distincte d'alerte de

distance est un dispositif d'avertissementet de réduction des risques de collision.Voir Fonction Forward alert (alerte deralentissement du trafic) (page 175).Vous devez intervenir si le système nedétecte pas le véhicule qui vous précède.

Lorsque vous conduisez, il est devotre responsabilité de maintenir unedistance et une vitesse correctes,

même lorsque le régulateur de vitesseadaptatif est activé. Vous devez toujoursrester attentif aux conditions de circulationet il est de votre responsabilité d'intervenirlorsque le régulateur de vitesse adaptatifne maintient pas une vitesse ou unedistance de sécurité appropriées.

Ce système ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent.Ce système ne freine pas pour lesvéhicules lents ou à l'arrêt, lespiétons, les objets sur la route, les

véhicules s'approchant et les véhiculestraversant la chaussée.

ATTENTIONUtiliser le régulateur de vitesseadaptatif uniquement dans desconditions favorables, par exemple

sur les autoroutes et les routes à grandecirculation sur lesquelles le trafic est fluideet régulier.

Ne pas utiliser l'ACC lorsque lavisibilité est réduite, en particulier encas de brouillard, d'averses, de pluie

fine ou de neige.

ATTENTIONNe pas utiliser le système sur desroutes verglacées ou glissantes.N'utilisez pas ce système lorsque vousvous engagez sur une autoroute oulorsque vous quittez une autoroute.Le capteur radar présente un champde vision limité. Dans certainessituations, il peut détecter un véhicule

autre que celui qui précède ou ne pasdétecter de véhicule du tout.

Note : Si le régulateur de vitesse adaptatifest activé, il se peut que vous entendiez dessons inhabituels pendant le freinageautomatique. Ce phénomène causé par lesystème de freinage automatique estnormal.Note : Veiller à ce que l'avant du véhiculesoit exempt de poussière, de piècesmétalliques ou d'objets tels que desprojecteurs supplémentaires ou desprotections installées à l'avant du véhiculerisquant d'empêcher le bon fonctionnementdu capteur.Le système est conçu pour vous aider àconserver une distance par rapport auvéhicule vous précédant, ou à conserverune vitesse définie s'il n'y a pas de véhiculeplus lent devant vous. Le système estdestiné à assurer un fonctionnementoptimal du véhicule lorsqu'il se trouvederrière d’autres véhicules roulant sur lamême voie et dans le même sens.Le système est basé sur l'utilisation d'undétecteur radar qui projette un rayondirectement vers l'avant du véhicule. Cefaisceau détecte tout véhicule se trouvantdans la zone balayée par le système.Le détecteur radar est monté derrière lacalandre avant.

171

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)

Page 174: Ford Focus

Anomalies de détection

Certaines anomalies de détection peuventsurvenir :• Avec des véhicules qui mordent votre

file et qui ne peuvent être détectésqu'une fois qu'ils sont entièrementengagés dans votre file (A). Les motospeuvent être détectées tardivementou ne pas être détectées du tout. (B)

• Avec des véhicules à l'avant lorsqu'ilss'engagent ou qu'ils débouchent d'unvirage (C). Le faisceau de détection nesuit pas les courbes des virages serrés.

Dans ces cas, il se peut que le systèmefreine tardivement ou de manièreinattendue. Vous devez rester vigilant etintervenir si nécessaire.

Freinage automatique avec l'ACCAVERTISSEMENTS

Vous devez intervenirimmédiatement une fois alerté carle freinage du régulateur de vitesse

adaptatif ne suffira pas pour garder unedistance de sécurité suffisante par rapportau véhicule vous précédant.

Dans certains cas, il se peut qu'il n'yait pas d'avertissement ou quel'avertissement soit retardé. Vous

devez toujours actionner les freins sinécessaire.

Si vous suivez un véhicule justedevant vous, le régulateur de vitesseadaptatif ne ralentira pas

automatiquement à un stop.

Le système freinera automatiquement àvotre place si cela est nécessaire pourconserver la distance définie entre votrevéhicule et le véhicule détecté devant votrevéhicule. La capacité de freinage est alorslimitée à environ 30 % de la capacité defreinage manuelle totale afin de garantirconfort et souplesse. Si une capacité defreinage supérieure est nécessaire et quevous n'intervenez pas en freinantmanuellement, une alarme sonore retentitet un symbole d'avertissement s'affichesur le combiné des instruments.

172

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)

Page 175: Ford Focus

UTILISATION DURÉGULATEUR DE VITESSEADAPTATIFLe système fonctionne grâce à descommandes de réglage montées sur levolant.

Augmentation de la vitessedéfinie

A

Diminution de la vitesse définieBActivation/désactivation del'ACC

C

Augmentation de l'écartenregistré dans l'ACC

D

Réduction de l'écart enregistrédans l'ACC

E

Annulation/rappel ACCF

Activation du systèmeAppuyer sur le commutateur C. Le systèmeest activé en mode veille.

Réglage d'une vitesseNote : le système doit se trouver en modede veille.

Appuyer sur le contacteur A ou lecontacteur B pour sélectionner la vitessede croisière souhaitée. La vitesse estaffichée sur l'afficheur multifonction etmémorisée comme la vitesse définie.

Modification de la vitesse réglée.Note : La vitesse du véhicule peut êtreaugmentée ou abaissée par tranche de 5km/h ou 5 mph.Note : Si le système ne réagit pas à cesmodifications, cela peut être dû au fait quel'écart entre le véhicule et celui qui leprécède empêche une augmentation de lavitesse.Appuyer sur le contacteur A pouraugmenter ou sur le contacteur B pourdiminuer la vitesse définie jusqu'à ce quela vitesse désirée s'affiche dans l'afficheurmultifonction. La vitesse du véhiculechangera progressivement pour atteindrela valeur sélectionnée.

Programmation de l'écart.ATTENTION

Programmer l'écart approprié enfonction des règles du code de laroute local.

Note : Le réglage de l'écart est fonction dela durée, de ce fait, la distance réguleautomatiquement votre vitesse. Parexemple, lorsque l'écart programmécorrespond à 4 traits, l'écart temporel estde 1,8 seconde. Cela signifie qu'à une vitessede 100 km/h (62 mph), la distance parrapport au véhicule qui précède estmaintenue à 50 mètres.

173

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)

Page 176: Ford Focus

Note : Si l'accélérateur est enfoncépendant un court moment, par exemple lorsd'un dépassement, le système esttemporairement désactivé puis réactivélorsque la pédale d'accélérateur estrelâchée. Un message apparaît dansl'afficheur multifonction.Note : La programmation de l'écart resteinchangée pendant les cycles d'allumage.

La distance entre votre véhicule et levéhicule détecté qui précède estmaintenue par le biais d'un paramètrevariable. Il y a cinq seuils représentés pardes traits horizontaux sur l'afficheurmultifonction. Un trait indique l'écart leplus petit et cinq traits indiquent l'écart leplus grand. Ces traits apparaissent enpointillé en mode veille tandis qu'il s'agitde traits pleins en mode activé.Si aucun véhicule n'est détecté à l'avant,seul votre véhicule apparaît alors à l'écransous les traits. Le système maintient lavitesse réglée lorsque les conditions lepermettent. L'écart programmé estconservé et affiché.Si un véhicule est détecté par le capteur,un autre véhicule apparaît à l'écranau-dessus des traits horizontaux.

Il s'agit alors d'un mode de suivi selonlequel le système accélère et décélère sinécessaire pour maintenir l'écart défini.Tirer sur le commutateur E pour réduirel'écart ou sur le commutateur D pourl'augmenter. L'écart sélectionné estindiqué par le nombre de traitsapparaissant à l'écran.Note : Le réglage d'écart recommandé estde quatre ou cinq traits.

Désactivation temporaire dusystèmeNote : Le système est neutralisé lorsque lelevier de vitesses est mis en position depoint mort ou si la pédale d'accélération oul'embrayage sont enfoncés pendant un longmoment.Appuyer sur la pédale de frein ou tirer surle contacteur F afin de neutraliser lesystème. Le système revient alors en modede veille vous permettant ainsi dereprendre le contrôle manuel de votrevéhicule. La vitesse définie et laprogrammation de l'écart sont enregistréesen mémoire.Tirer à nouveau sur le contacteur F pourreprendre. Le système reprendra la vitesseet la programmation d'écartprécédemment définies si les conditionsle permettent.

Désactivation du systèmeAppuyez sur le commutateur C pourdésactiver le système.Note : Lorsque vous désactivez le systèmeen appuyant sur le commutateur C, lavitesse définie n'est pas mémorisée.

174

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)

Page 177: Ford Focus

Désactivation automatiqueNote : Si le régime moteur chute demanière excessive, un message apparaît surl'afficheur multifonction, indiquantd'engager un rapport inférieur (boîte devitesses manuelle uniquement). Si cetterecommandation n'est pas suivie, lesystème passe alors en mode dedésactivation automatique.Note : Le système ne fonctionne paslorsque le système antipatinage a étédésactivé.Le système dépend de plusieurs autressystèmes de sécurité, comme par exemplel'ABS et l'ESP. Si l'un de ces systèmesprésente un mauvais fonctionnement ouréagit à une situation d'urgence, le systèmeest automatiquement désactivé.En cas de désactivation automatique, unsignal retentit et le message apparaît àl'affichage d'informations. Voir Messagesd'information (page 95). Vous devezalors intervenir et adapter votre conduiteet votre vitesse aux véhicules vousprécédant.Cette désactivation automatique peut êtrecausée par :• un abaissement de la vitesse

en-dessous de 30 km/h (20 mph)• une perte d'adhérence des roues• température de frein trop élevée, par

exemple en conduite sur des routes demontagne ou sur des routes en pente

• régime moteur trop bas• capteur radar couvert• frein de stationnement serré.

FONCTION FORWARD ALERT(ALERTE DERALENTISSEMENT DUTRAFIC)

AVERTISSEMENTSNe jamais attendre un avertissementde collision pour intervenir. Lorsquele véhicule se déplace, il incombe au

conducteur de maintenir une distance etune vitesse correctes, même lorsque lesystème est activé.

Le système réagit uniquement enfonction des véhicules circulantdevant le vôtre et dans la même

direction mais il ne réagit pas en cas devéhicules lents ou stationnaires.

Ne jamais conduire de manière àdéclencher le système. Le systèmea été conçu uniquement pour aider

dans les situations d'urgence.

ATTENTIONDes avertissements peuvent êtredéclenchés en retard, être absents ouse déclencher de manière

intempestive en raison de problèmes defaisceau de détection. Voir Principes defonctionnement (page 171).

Le système utilise les mêmesdétecteurs radar que le régulateur devitesse adaptatif et présente donc les

mêmes limites. Voir Principes defonctionnement (page 171).

Note : Le système d'aide au freinaged'urgence réduit la vitesse de collisionuniquement si vous freinez immédiatementaprès l'alerte.Note : Si la pédale de frein est enfoncéeassez rapidement, la fonction de freinageintervient de manière optimale même si laforce exercée sur la pédale est faible.

175

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)

Page 178: Ford Focus

Note : L'aide au freinage d'urgence préparele système de freinage à une interventionrapide et serre légèrement les freins ce quipeut se traduire par un faible à-coup.Note : Les avertissements de risque decollision n'interviennent que lorsque lesystème est activé, toutefois l'aide aufreinage d'urgence est activée enpermanence et ne peut être désactivée.Note : Le système peut être utilisé avec ousans le régulateur de vitesse adaptatifactivé.Le système vous assiste en vousavertissant du risque d'une collision avecle véhicule vous précédant.Le système vous envoie des alertessonores et un avertissement visuels'affichant sur l'écran d'information. VoirMessages d'information (page 95).L'assistance de freinage est activée pourpermettre une efficacité de freinageintégrale, et pour réduire la gravité d'unecollision avec le véhicule précédent.

Activer et désactiver le systèmeNote : Lorsque le système est désactivé,un témoin reste allumé dans l'afficheurmultifonction. Voir Témoinsd'avertissement et indicateurs (page 82).Note : Les réglages et le statut du systèmerestent inchangés pendant les cyclesd'allumage.Le système peut être activé et désactivé àl'aide de l'affichage d'information. VoirGénéralités (page 87).

Réglage de la sensibilité desavertissementsIl est possible de régler la sensibilité dusystème d'avertissement en utilisant lesboutons au volant de direction. VoirGénéralités (page 87). Ce réglage permetde déterminer à quel stade l'avertissementvisuel et acoustique est activé.

176

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)

Page 179: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENTLorsque le véhicule descend unepente, la vitesse peut augmenter etdépasser la vitesse réglée. Le

système ne serrera pas les freins mais unavertissement sera émis.

Le système vous permet de définir lavitesse-limite du véhicule. La vitesse régléesera la vitesse maximale effective duvéhicule mais avec la possibilité dedépasser temporairement cette limite aubesoin.

UTILISATION DU LIMITEUR DEVITESSENote : La limitation de vitesse peut êtreintentionnellement dépassée pendant unecourte période, par exemple pour dépasserun véhicule.

La limitation de vitesse peut êtreintentionnellement dépassée pendant unecourte période, par exemple pour dépasserun véhicule.

Augmentation de la vitessedéfinie

A

Activation/désactivation dulimiteur de vitesse

B

Diminution de la vitesse définieCLimiteur de vitesseannuler/reprendre

D

Activer et désactiver le systèmeAppuyer sur contacteur B. L'écrand'information demandera d'entrer unevitesse.

Réglage du limiteur de vitesseUtilisez les commandes du régulateur devitesse pour changer le réglage de vitessemaximale.Appuyez sur le commutateur A ou C poursélectionner la vitesse-limite souhaitée. Lavitesse est affichée sur l'afficheurmultifonction et mémorisée comme lavitesse définie.

177

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Limiteur de vitesse

Page 180: Ford Focus

Tirer sur le contacteur D pour annuler lelimiteur et le mettre en mode veille. L'écrand'information confirme la désactivation enaffichant la vitesse réglée barrée.Tirer à nouveau sur le contacteur G pourrappeler le limiteur. L'écran d'informationconfirme l'activation du système enaffichant de nouveau la vitesse réglée.

Dépassement volontaire de lavitesse limite régléeEnfoncez complètement l'accélérateurpour désactiver temporairement lesystème. Le système se réactive une foisque la vitesse du véhicule est revenue endessous de la vitesse réglée.

Avertissements du système.Si la vitesse limite réglée est dépasséeinvolontairement, par exemple lorsquevous conduisez en descente, l'afficheurmultifonction fait clignoter la vitesse régléeet un signal sonore retentit.Si la vitesse limite est intentionnellementdépassée, la vitesse réglée apparaît barréesur l'écran d'information.

178

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Limiteur de vitesse

Page 181: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENTSCe système ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent.Vous êtes responsable à toutmoment du contrôle du véhicule, ducontrôle du système et de toute

intervention, le cas échéant.En cas de capteur bloqué, le systèmepeut ne pas fonctionner.Faites régulièrement des pauseslorsque cela est nécessaire etn'attendez pas que le système

émette une alerte si vous vous sentezfatigué.

Faites une pause seulement lorsqu'ilest possible de le faire en toutesécurité.Certains styles de conduite etcomportements au volant peuvententraîner l'émission d'alertes par le

système bien que vous ne soyez pasfatigué.

ATTENTIONLe système peut ne pas fonctionnerpar temps froid et en cas deconditions météorologiques difficiles.

La pluie, la neige, des jets ainsi que de fortscontrastes d'éclairage peuvent avoir uneinfluence sur le capteur.

Le système ne fonctionne pas si lecapteur est dans l'incapacité de suivreles marquages de voie.Il est possible que le système nefonctionne pas dans les zones detravaux routiers.

ATTENTIONIl est possible que le système nefonctionne pas sur des routes avecdes virages serrés ou des voies trop

étroites.Ne pas effectuer de réparations dupare-brise dans l'environnementdirect autour du capteur.Si votre véhicule est équipé d'un kitde suspension non approuvé par Ford,le système peut ne pas fonctionner

correctement.

Note : Faites en sorte de garder lepare-brise exempt de tout corps étrangerstels que des déjections d'oiseau, desinsectes, de la neige ou de la glace.Note : Le système apporte une aide auconducteur lors de trajets sur voies rapideset autoroutes.Note : Le système calcule un niveaud'alerte avec des vitesses supérieures àenviron 65 km/h (40 mph).Le système surveille automatiquementvotre comportement au volant à l'aide dedifférentes entrées dont le capteur decaméra avant.Si le système détecte un endormissementou que votre style de conduite se détériore,il vous en avertit.

UTILISATION DEL’AVERTISSEMENT DUCONDUCTEURActiver et désactiver le systèmeNote : L'état du système reste inchangépendant les cycles d'allumage.Activez le système à l'aide de l'afficheurmultifonction. Voir Affichagesd'informations (page 87).

179

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Avertissement du conducteur

Page 182: Ford Focus

Une fois activé, le système calcule votreniveau d'attention en fonction de votrecomportement au volant et desmarquages au sol ainsi que d'autresfacteurs.

Avertissements du système.Note : Le système n'émet aucune alertelorsque le véhicule roule à une vitesseinférieure à environ 65 km/h.Le système d'alerte se déroule en deuxétapes. Le système émet tout d'abord unealerte temporaire indiquant qu'une pausedevrait être faite. Ce message apparaîtseulement pendant un court instant. Siaucune pause n'est faite, une autre alerteest émise et reste affichée dans l'afficheurmultifonction jusqu'à ce qu'elle soitsupprimée. Voir Messagesd'information (page 95).Appuyez sur OK sur la commande duvolant de direction afin de supprimer lemessage.

Affichage du systèmeLorsqu'il est actif, le système fonctionneen arrière-plan et n'émet des alertes quelorsque cela est nécessaire. Vous pouvezafficher son état à n'importe quel momentà l'aide de l'afficheur multifonction. VoirGénéralités (page 87).Le niveau d'alerte est indiqué par une barrecolorée décomposée en six étapes.

Le niveau d'alerte est faible : aucune pausen'est requise.

Le niveau d'alerte est élevé : une pausedoit être effectuée dès que possible et ceen toute sécurité.La barre d'état se déplace de la gauchevers la droite lorsque le niveau d'alertecalculé augmente. Au fur et à mesure quela barre se rapproche de l'icône de pause,la couleur passe du vert au jaune, puis aurouge indiquant alors qu'une pause doitêtre effectuée.• Vert - Aucune pause n'est requise.• Jaune - Première alerte (temporaire).• Rouge - Deuxième alerte.Note : Le niveau d'alerte est affiché en grissi le capteur de caméra est dans l'incapacitéde suivre les marquages de voie ou si lavitesse du véhicule passe en dessousd'environ 65 km/h (40 mph).

Réinitialisation du systèmeVous pouvez réinitialiser le système soiten :• Coupant et remettant le contact.• Arrêtant le véhicule, puis en ouvrant et

fermant la porte conducteur.

180

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Avertissement du conducteur

Page 183: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENTSCe système ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent.Vous êtes responsable à toutmoment du contrôle du véhicule, ducontrôle du système et de toute

intervention, le cas échéant.En cas de capteur bloqué, le systèmepeut ne pas fonctionner.Il est possible que le capteur nepuisse pas toujours détectercorrectement les marquages de voie.

D'autres éléments ou objets peuvent detemps à autre être incorrectementdétectés comme un marquage de voie, cequi entraîne une erreur ou une absenced'alerte.

ATTENTIONLe système peut ne pas fonctionnerpar temps froid et en cas deconditions météorologiques difficiles.

La pluie, la neige, des jets ainsi que de fortscontrastes d'éclairage peuvent avoir uneinfluence sur le capteur.

Le système ne fonctionne pas si lecapteur est dans l'incapacité de suivreles marquages de voie.Il est possible que le système nefonctionne pas dans les zones detravaux routiers.Il est possible que le système nefonctionne pas sur des routes avecdes virages serrés ou des voies trop

étroites.Ne pas effectuer de réparations dupare-brise dans l'environnementdirect autour du capteur.

ATTENTIONSi votre véhicule est équipé d'un kitde suspension non approuvé par Ford,le système peut ne pas fonctionner

correctement.

Note : Faites en sorte de garder lepare-brise exempt de tout corps étrangerstels que des déjections d'oiseau, desinsectes, de la neige ou de la glace.Note : Le système apporte une aide auconducteur lors de trajets sur voies rapideset autoroutes.Note : Il est possible que le système nefonctionne pas lors d'accélérations ou defreinages secs et, lorsque vous effectuezdes manœuvres brusques.Note : Le système fonctionne dès qu'unmarquage de voie est détecté et suivi.Note : Le système ne fonctionne qu'à unevitesse supérieure à environ 65 km/h.Un capteur est monté derrière lerétroviseur intérieur. Il surveille en continules conditions de conduite afin de vousavertir en cas de franchissementinvolontaire des lignes lorsque vous roulezà grande vitesse.Le système détecte et suitautomatiquement les marquages de voie.S'il détecte que le conducteur risqueinvolontairement de franchir lesdélimitations de la voie, il affiche alors unealerte visuelle dans l'afficheurmultifonction. Le conducteur en estégalement avertit par le biais de vibrationsdans le volant de direction.

181

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Avertissement de démarrage sur voie

Page 184: Ford Focus

UTILISATION DEL’AVERTISSEMENT DEDÉMARRAGE SUR VOIEActiver et désactiver le systèmeNote : Lorsque le système est désactivé,un témoin reste allumé dans l'afficheurmultifonction. Voir Témoinsd'avertissement et indicateurs (page 82).Note : Les réglages et le statut du systèmerestent inchangés pendant les cyclesd'allumage.

Activer et désactiver le système à l'aide dubouton sur la tige des clignotants.Appuyez sur le bouton pour arrêter lesystème. Appuyez deux fois sur le boutonpour mettre le système en marche.

Réglage du niveau de vibration duvolant de directionLe système dispose de trois niveauxd'intensité qui peuvent être sélectionnésà l'aide de l'afficheur multifonction. VoirGénéralités (page 87).

Réglage de la sensibilité dusystèmeVous pouvez régler la vitesse du systèmeà vous avertir d'une situation dangereuse.Le système dispose de deux niveaux desensibilité qui peuvent être sélectionnés àl'aide de l'afficheur multifonction. VoirGénéralités (page 87).

Avertissements du système.

Une colonne de marquages de voie estaffichée de chaque côté de l'icône duvéhicule.Les marquages de voie suivent le codecouleur suivant :• Vert - Le système est prêt à vous avertir

en cas de changement de voieinvolontaire.

• Rouge - Le véhicule se rapproche ouest trop près de la délimitation de voiedétectée. Remettre immédiatement levéhicule dans sa voie en toute sécurité.

• Gris - La délimitation de voiecorrespondante est supprimée.

Situations pouvant entraîner lasuppression d'une délimitation de voie :• Les marquages de la chaussée ne sont

pas détectés par le capteur.• L'indicateur de direction pour ce côté

du véhicule est activé.• Lors d'accélérations ou de freinage

secs, ou si le conducteur effectue desmanœuvres brusques.

• La vitesse du véhicule est en dehorsdes limites de fonctionnement

182

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Avertissement de démarrage sur voie

Page 185: Ford Focus

• Si l'ABS ou le contrôle dynamique destabilité (ESP) est manipulé.

• Voie étroite.Si les marquages de voie deviennentrouges ou que des vibrations se fontressentir dans le volant de direction, vousdevez immédiatement réagir afin deremettre le véhicule dans sa voie en toutesécurité et corriger tout écart involontaire.

183

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Avertissement de démarrage sur voie

Page 186: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENTSCe système ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent.Vous êtes responsable à toutmoment du contrôle du véhicule, ducontrôle du système et de toute

intervention, le cas échéant.En cas de capteur bloqué, le systèmepeut ne pas fonctionner.Il est possible que le capteur nepuisse pas toujours détectercorrectement les marquages de voie.

Il se peut que d'autres structures ou objetsne soient pas toujours correctementdétectés, comme un marquage de voie, cequi entraîne un avertissement erroné ouune absence d'avertissement, encombinaison avec une intervention erronéeou une absence d'intervention sur ladirection.

Toujours garder les mains sur levolant pour le cas où il est nécessairede passer outre le système.

ATTENTIONLe système peut ne pas fonctionnerpar temps froid et en cas deconditions météorologiques difficiles.

La pluie, la neige, des jets ainsi que de fortscontrastes d'éclairage peuvent avoir uneinfluence sur le capteur.

Le système ne fonctionne pas si lecapteur est dans l'incapacité de suivreles marquages de voie.Il est possible que le système nefonctionne pas dans les zones detravaux routiers.

ATTENTIONIl est possible que le système nefonctionne pas sur des routes avecdes virages serrés ou des voies trop

étroites.Ne pas effectuer de réparations dupare-brise dans l'environnementdirect autour du capteur.Si votre véhicule est équipé d'un kitde suspension non approuvé par Ford,le système peut ne pas fonctionner

correctement.

Note : Faites en sorte de garder lepare-brise exempt de tout corps étrangerstels que des déjections d'oiseau, desinsectes, de la neige ou de la glace.Note : Le système apporte une aide auconducteur lors de trajets sur voies rapideset autoroutes.Note : Il est possible que le système nefonctionne pas lors d'accélérations ou defreinages secs et lorsque vous effectuez desmanœuvres brusques.Note : Le système fonctionne dès qu'unmarquage de voie est détecté et suivi.Note : Le système ne fonctionne qu'à desvitesses du véhicule comprises entre 65km/h (40 mph) et 180 km/h (112 mph).Note : Si le système ne détecte pas uneentrée de direction active par le conducteur,il sera temporairement désactivé jusqu'à ceque vous repreniez le contrôle. Le systèmevous alerte avec un avertissement sonoreet un message à l'affichage.Un capteur est monté derrière lerétroviseur intérieur. Il surveille en continules conditions de conduite afin de vousavertir en cas de franchissementinvolontaire des lignes lorsque vous roulezà grande vitesse.

184

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Aide au maintien de trajectoire

Page 187: Ford Focus

Le système détecte et suitautomatiquement les marquages de voie.S'il détecte que le conducteur risqueinvolontairement de franchir lesdélimitations de la voie, il affiche alors unealerte visuelle dans l'afficheurmultifonction. Le système applique aussiautomatiquement un couple de directionpour corriger la trajectoire du véhicule. Sile système est incapable de corriger latrajectoire du véhicule, il émet unavertissement de changement de voie.Voir Utilisation de l’avertissement dedémarrage sur voie (page 182).

A L’AIDE DE L’AIDE AUMAINTIEN DE TRAJECTOIREActiver et désactiver le systèmeNote : Le système est coupé par défaut.Note : Si le système a été activé,l'avertissement de changement de voie estmis par défaut.

Activer et désactiver le système à l'aide dubouton sur la tige des clignotants.Appuyez trois fois sur le bouton pourmettre le système en marche. Appuyez ànouveau sur le bouton pour arrêter lesystème.

Avertissements du système.

Une colonne de marquages de voie estaffichée de chaque côté de l'icône duvéhicule.Les marquages de voie suivent le codecouleur suivant :• Vert - Le système est prêt à vous avertir

en cas de changement de voieinvolontaire.

• Jaune - Le système appliqueautomatiquement un couple dedirection pour aligner la trajectoire duvéhicule et pour corriger toute dérivede voie involontaire.

• Rouge - Le véhicule se rapproche ouest trop près de la délimitation de voiedétectée. Un avertissement est émissous forme d'une vibration ressentie àtravers le volant de direction. Remettreimmédiatement le véhicule dans savoie en toute sécurité.

• Gris - La délimitation de voiecorrespondante est supprimée.

Situations pouvant entraîner lasuppression d'une délimitation de voie :• Les marquages de la chaussée ne sont

pas détectés par le capteur.• L'indicateur de direction pour ce côté

du véhicule est activé.

185

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Aide au maintien de trajectoire

Page 188: Ford Focus

• Lors d'accélérations ou de freinagesecs, ou si le conducteur effectue desmanœuvres brusques.

• La vitesse du véhicule est en dehorsdes limites de fonctionnement

• Si l'ABS ou le contrôle dynamique destabilité (ESP) est manipulé.

• Voie étroite.Note : Il est possible d'outre-passer lesystème à tout moment pendant sonfonctionnement en tournant le volant dedirection.

186

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Aide au maintien de trajectoire

Page 189: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENTSCe système ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent.Vous êtes responsable à toutmoment du contrôle de votrevéhicule, du contrôle du système et

de toute intervention, le cas échéant.En cas de capteur bloqué, le systèmepeut ne pas fonctionner.

Note : Le système peut ne pas fonctionnerpar temps froid et en cas de conditionsmétéorologiques difficiles. La pluie, la neige,des jets ainsi que de forts contrastesd'éclairage peuvent empêcher le capteurde fonctionner correctement.Note : N'effectuez pas de réparations dupare-brise dans l’environnement directautour du capteur.Note : Si votre véhicule est équipé d'un kitde suspension non approuvé par Ford, lesystème peut ne pas fonctionnercorrectement.Note : Toujours poser des pièces d'origineFord lors du remplacement des ampoulesde phares. L'utilisation d'autres ampoulespeut diminuer les performances du système.Note : Faites en sorte de garder lepare-brise exempt de tout corps étrangertel que des déjections d’oiseau, des insectes,de la neige ou de la glace.Note : Il se peut que le système ne détectepas tous les panneaux de circulation ou lesinterprète de façon erronée.Note : Le système est conçu pour détecterautomatiquement les panneaux conformesaux critères de la convention de Vienne.

Un capteur est monté derrière lerétroviseur intérieur. Il surveille en continules panneaux routiers afin de vous signalerla limite de vitesse actuelle et les règles dedépassement.Le système détecte automatiquement lespanneaux reconnaissables, comme :• les panneaux de limitation de vitesse ;• les panneaux d'interdiction de

dépasser ;• les panneaux d'annulation de limite de

vitesse.Lorsque le système reconnaît un panneau,celui-ci s'affiche à l'écran.

A L’AIDE DE LARECONNAISSANCE DESPANNEAUX DESIGNALISATIONActivation et désactivation dusystèmeNote : Les réglages et le statut du systèmerestent inchangés pendant les cyclesd'allumage.Le système peut être activé et désactivé àl’aide de l’affichage d’information. VoirGénéralités (page 87).

Réglage de l'avertissement devitesse du systèmeLe système présente une série de niveauxd'avertissement de vitesse pouvant êtreréglés à l'aide de l'affichage d'information.Voir Généralités (page 87).

187

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Reconnaissance des panneaux de signalisation

Page 190: Ford Focus

Affichage du système

Il se peut que le système affiche deuxpanneaux de circulation en parallèle.Vous pouvez afficher son état à n'importequel moment à l'aide de l'afficheurmultifonction.L'affichage du système est en quatreétapes, comme suit :1. Tous les nouveaux panneaux routiers

reconnaissables apparaissent plusclairement que les autres panneaux àl'affichage.

2. Après une durée prédéterminée, ils sontaffichés normalement.

3. Après une distance prédéterminée, ilssont affichés en grisés.

4. Après une autre distanceprédéterminée, ils sont effacés.

Si le système détecte un panneausupplémentaire, celui-ci est signalé sousforme de case située sous le panneaurespectif, par exemple, lorsque le véhiculepasse devant un panneau de réduction dela limitation de vitesse en cas de chausséehumide.

188

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Reconnaissance des panneaux de signalisation

Page 191: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENTSCe système ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire avecl'attention et les précautions qui

s'imposent.Vous êtes responsable à toutmoment du contrôle du véhicule, ducontrôle du système et de toute

intervention, le cas échéant.Ne regardez jamais directement versle capteur avec toute sorte d'objet,vous risquez de vous blesser les yeux.En cas de capteur bloqué, le systèmepeut ne pas fonctionner.Pour atteindre des performancesoptimales, le système de freinagedoit être rôdé. Voir Rodage (page

205).La performance du système peutvarier en fonction de l'état duvéhicule et de la route.Le système ne réagit pas auxvéhicules allant dans une autredirection.Le système ne réagit pas auxbicyclettes, vélomoteurs, piétons ouanimaux.Lorsque l'allumage est mis, lecapteur transmet constamment unfaisceau laser.Le système ne fonctionne paspendant une accélération et unedirection brutales.Le système peut ne pas fonctionnerpar temps froid et en cas deconditions météorologiques difficiles.

La pluie, la neige, des jets et la glacepeuvent avoir un effet sur le capteur.

AVERTISSEMENTSNe pas effectuer de réparations dupare-brise dans l'environnementdirect autour du capteur.Si votre véhicule est équipé d'unpare-brise non agréé par nous, il sepeut que le système ne fonctionne

pas correctement.Si le moteur s'arrête aprèsl'activation du système, les feux dedétresse sont activés.Le système peut ne pas fonctionnerpendant la conduite dans des viragesserrés.

Note : Faites en sorte de garder lepare-brise exempt de tout corps étrangerstels que des déjections d'oiseau, desinsectes, de la neige ou de la glace.Note : Veillez à ce que le capot soit exemptde glace et de neige, sinon il se peut que lesystème ne fonctionne pas correctement.Un capteur est monté derrière lerétroviseur intérieur. Il surveille en continules conditions pour décider quandintervenir.Le système est conçu pour vous aider àréduire les collisions à basse vitesse parl'arrière d'un autre véhicule. Il vous aideaussi à réduire les endommagements dusà un choc ou évite carrément qu'unecollision puisse survenir.Le système fonctionne à des vitessesinférieures à environ 30 km/h (19 mph) enserrant les freins lorsque le capteur détectequ'une collision est probable.Vous devez enfoncer la pédale de freinpour obtenir la totalité de la force defreinage.Si le système freine ou si les freins sontserrés automatiquement, un messages'affiche à l'écran.

189

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Active City Stop

Page 192: Ford Focus

Pour des informations et des donnéesrelatives au capteur laser : VoirHomologations de types (page 367).

A L’AIDE DE L’ACTIVE CITYSTOP

AVERTISSEMENTNe regardez jamais directement versle capteur avec toute sorte d'objet,vous risquez de vous blesser les yeux.

Activer et désactiver le systèmeNote : Le système est automatiquementactivé chaque fois que vous mettez lecontact.Dans certaines situations, il est préférablede désactiver le système, par exemple :• en cas de conduite tout terrain, des

objets pouvant recouvrir le pare-brise ;• lorsque le véhicule est lavé dans un

centre de lavage auto.Le système peut être activé et désactivé àl’aide de l’affichage d’information. VoirGénéralités (page 87).

A L’AIDE DE L’ACTIVE CITYSTOP - 2.0L ECOBOOST SCTI(MI4)

AVERTISSEMENTSNe regardez jamais directement versle capteur avec toute sorte d'objet,vous risquez de vous blesser les yeux.En désactivant le contrôle destabilité, vous désactivez aussi Activecity stop. Un message apparaît sur

l'affichage.

Activer et désactiver le systèmeNote : Le système est activé par défaut.Note : Dans certaines situations, il peut êtrerecommandé de désactiver le système, parexemple en conduite tout terrain où desobjets peuvent recouvrir le pare-brise.Activer et désactiver le système à l'aide del'affichage d'informations. VoirGénéralités (page 87).

190

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Active City Stop

Page 193: Ford Focus

GÉNÉRALITÉS

AVERTISSEMENTSUtilisez des sangles d'amarrageconformes à une norme, par exempleDIN.Fixez solidement tous les objetsmobiles.Placez les bagages et autres objetsaussi bas et vers l'avant que possibledans l'espace de chargement.Ne conduisez pas avec le hayon oula porte arrière ouverte. Les fuméesd'échappement peuvent pénétrer

dans le véhicule.Ne dépassez pas la charge maximaledes essieux avant et arrière de votrevéhicule. Voir Identification du

véhicule (page 260).Lorsque des charges lourdes sontplacées dans l'habitacle, les posersur les sièges arrière rabattus comme

illustré. Voir Sièges arrière (page 125).

ATTENTIONVeillez à ce qu'aucun objet ne puissevenir en contact avec les vitres arrière.N'utilisez pas de matériaux abrasifspour nettoyer l'intérieur des vitresarrière.Ne posez pas d'autocollant oud'étiquette sur l'intérieur des vitresarrière.

POINTS D'ANCRAGE DESBAGAGES

Soulever le volet pour accéder au pointd'ancrage.

COUVRE-BAGAGES

AVERTISSEMENTNe pas disposer d'objets sur latablette arrière.

191

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Chargement du véhicule

Page 194: Ford Focus

3 portes et 5 portes

Clipper

Tirer le couvre-bagages et le verrouillerdans les points de fixation.Le détacher des points de fixations et lelaisser s'enrouler dans son logement. Fixerle crochet de retenue sur le boîtier.

FILETS À BAGAGESFilet de retenue des bagages

AVERTISSEMENTSur les véhicules Clipper, les pointsd'ancrage du filet de retenue desbagages ne sont pas installés

derrière les sièges de la première rangée,mais derrière ceux de la seconde rangée.

Pour la pose de la cassette du filet deretenue d'espace de chargement :Déposer la tablette arrière.Tirer les curseurs de la cassette l'un versl'autre et engager la barre télescopiquedans les logements des parois latérales dela caisse derrière les dossiers de siègearrière.S'assurer que les embouts avec l'axeanti-rotation sont correctement en placedans le garnissage.

192

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Chargement du véhicule

Page 195: Ford Focus

Tirer le filet vers le haut et engager lesextrémités de la barre sur les fixations dupavillon.Veiller à repousser la barre vers l'avantdans la section étroite des fixations.

AVERTISSEMENTAprès avoir mis en place la cassette,appuyer sur l'avant de la tablettearrière pour la ramener dans sa

position d'origine (vers l'avant) afin de nepas gêner la vision du conducteur dans lalunette arrière.

Remettre en place la tablette arrière.Procéder à la dépose dans l'ordre inversedes opérations de pose.

Filet d'espace de chargement

Avec anneaux d'arrimageASans anneaux d'arrimageB

Le filet d'espace de chargement peut êtreutilisé pour éviter que des objets ne glissentdans l'habitacle.Fixer les crochets situés à chaque angle dufilet sur les quatre fixations du plancher decoffre.

GRILLE DE SÉPARATION POURCHIEN

ATTENTIONMaintenir une distance d'au moins 1cm entre la cloison grillagée et lessièges devant.

193

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Chargement du véhicule

Page 196: Ford Focus

Pose derrière les sièges avant

1. Pousser les extrémités de la barre surla grille l'une vers l'autre et les insérerdans les retenues sur le toit. Pousserla barre vers l'avant dans la partieétroite des retenues.

2. Fixer la cloison grillagée pour chien surles points d'ancrage inférieurs. Ne passerrer les vis.

3. Fixer la grille sur la barre inférieure avecles molettes. Ne pas serrer les boutonsmoletés.

4. Serrer les vis au niveau des pointsd'ancrage inférieurs.

5. Serrer les molettes.

Pose derrière les sièges arrière

194

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Chargement du véhicule

Page 197: Ford Focus

1. Pousser les extrémités de la barre surla grille l'une vers l'autre et les insérerdans les retenues sur le toit. Pousserla barre vers l'avant dans la partieétroite des retenues.

2. Déposez deux vis des deux pointsd'ancrage de bagages. Voir Pointsd'ancrage des bagages (page 191).

3. Fixez la barre inférieure sur la grille avecles molettes. Ne pas serrer les boutonsmoletés.

4. Fixez la barre inférieure de la cloisongrillagée pour chien sur les pointsd'ancrage de bagages, fixez à l'aide desvis neuves fournies.

5. Serrer les molettes.Procéder à la dépose dans l'ordre inversedes opérations de pose.

BARRES DE TOITLONGITUDINALES ETTRANSVERSALESGalerie de toit

AVERTISSEMENTSLe montage d'une galerie de toitaugmente la consommation decarburant du véhicule et peut

affecter son comportement.Sur les véhicules équipés d'unmoteur 2.0L EcoBoost SCTi (MI4),ne pas désactiver le contrôle de

stabilité ou sélectionner le mode sport sivous utilisez une crémaillère de direction.

Lisez et suivez les instructions dufabricant avant d'installer une galeriede toit.Ne pas dépasser la charge maximaleautorisée sur le toit de 75kilogrammes (poids de la galerie

inclus).

Contrôlez la fixation de la galerie de toit etserrez les éléments de fixation commesuit :• Avant le départ.• Après 50 kilomètres (30 miles).• Tous les 1 000 kilomètres (600 miles).Pour réduire la consommation decarburant, les traverses doivent êtredéposées si elles ne sont pas utilisées.

Montage des traversesAVERTISSEMENTS

Répartir la charge uniformément surl'espace de chargement et maintenirle centre de gravité aussi bas que

possible. Arrimez solidement la charge surla galerie afin d'éviter tout glissement. Nedisposez jamais de charge directement surle pavillon.

195

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Chargement du véhicule

Page 198: Ford Focus

AVERTISSEMENTSDéposez les traverses avantd'amener le véhicule dans unestation de lavage automatique.

Note : Les glissières de galerie sontconçues de manière à permettre le montagede traverses (pour la fixation de porte-vélos,porte-skis, etc.) issues de la gamme desaccessoires Ford.Note : Avant de mettre en place lestraverses, nettoyez les glissières avec uneéponge et de l'eau.Note : Positionnez les traverses commeillustré.

515 mm (20 pouces)A750 mm (30 pouces)B

Note : Des tampons adhésifs sont fournispour aider à réduire les bruits detremblement.Note : S'assurer que la surface destraverses est propre avant d'attacher lestampons adhésifs.

1. Retirer la plaque et attacher lestampons adhésifs aux traverses dansles positions montrées.

2. Insérer la clé. Tourner la clé dans lesens contraire des aiguilles d'unemontre.

3. Déposez le cache.4. Desserrez les vis.

5. Poser les bandes de caoutchouc dansles positions illustrées.

196

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Chargement du véhicule

Page 199: Ford Focus

Note : Veiller à ce qu'il n'y ait aucun espaceentre la traverse et le brancard(A).6. Poser les traverses.7. Serrer les vis jusqu'à entendre un

déclic.8. Poser le couvercle. Pour verrouiller,

tournez la clé dans le sens des aiguillesd'une montre.

9. Retirez la clé.

Montage d'une boîte de toit

S'assurer que les tampons adhésifs nesont pas en contact avec la vis demontage.

197

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Chargement du véhicule

Page 200: Ford Focus

TRACTION D'UNE REMORQUE

AVERTISSEMENTSLe véhicule Focus ECOnetic n'est pasapprouvé pour le remorquage.Ne pas dépasser 100 km/h (62 mph).

Augmenter la pression des pneusarrière de 0,2 bar (3 psi) au-dessusde la valeur prescrite. Voir

Spécifications techniques (page 255).Ne dépassez pas le poids totalroulant maximal du véhicule indiquésur la plaque d'identification du

véhicule. Voir Identification du véhicule(page 260).

Ne pas dépasser le poids maximalautorisé à l'avant (poids vertical surla boule de remorquage) de

75 kilogrammes.

Note : Nous vous recommandons d'acheterun kit de remorquage à votreconcessionnaire. Faute de quoi le moteurrisquerait d’être endommagé.Note : Tous les véhicules ne sont pasprévus ou homologués pour être équipés debarres de remorquage. Renseignez-vousauprès du concessionnaire au préalable.Placez les charges sur une position aussibasse et aussi centrale que possible parrapport à l'essieu/aux essieux de laremorque. Si vous remorquez avec unvéhicule non chargé, la charge dans laremorque doit être placée vers l'avant,dans les limites maximales permises àl'avant de la remorque pour obtenir lameilleure stabilité.La stabilité de l'ensemble véhicule etremorque dépend en grande partie de laqualité de la remorque.

Dans des régions à haute altitude(supérieure à 1 000 mètres), le poids totalroulant maximal autorisé stipulé doit êtreréduit de 10% tous les 1 000 mètres.

Conduite du véhicule sur fortespentes

AVERTISSEMENTLes freins de la remorque ne sont pascommandés par le système ABS.

Rétrogradez avant d'aborder une descenteraide.

TRACTION D'UNE REMORQUE- 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4)

AVERTISSEMENTVotre véhicule n'est pas approuvépour le remorquage.

BOULE DE REMORQUAGERÉTRACTABLE

AVERTISSEMENTSUn signal sonore retentit lorsque laboule de remorquage n'est passituée dans l'une des positions

verrouillées. L’avertissement sonore cesseaprès 30 secondes. Si la tonalité ne se faitpas entendre lors du mouvement du brasde la boule de remorquage ou lors del'activation du système, ne pas utiliser labarre d'attelage et la faire contrôler par untechnicien compétent.

Bouger uniquement le bras de boulede remorquage avec la main. Nejamais utiliser le pied ou des outils

auxiliaires car cela pourrait entraînerl'endommagement du mécanisme.

198

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Remorquage

Page 201: Ford Focus

Une prise de remorque à 13 broches A estmontée sous le pare-chocs arrière, àproximité du bras de boule de remorquageB.

Déverrouillage du bras de boule deremorquage

AVERTISSEMENTNe pas toucher le bras de boule deremorquage pendant le processusde déverrouillage.

Note : Si le processus de déverrouillage estinterrompu, notamment par un obstacle oula perte d’alimentation électrique, lesystème doit être réinitialisé. Pourréinitialiser le système, répéter le processusde déverrouillage.Note : Le témoin dans le contacteur estallumé lorsque le système est activé.Les conditions suivantes doivent êtreremplies avant de déverrouiller le bras deboule de remorquage :• Le couvercle de coffre/hayon doit être

ouvert.• L'allumage doit être coupé.• Aucune fiche ne doit être connectée à

la prise de remorque à 13 broches.• La tension batterie doit être supérieure

à 11 volts.

1. Appuyer sur le bouton jusqu’à ce qu’ils’allume pour activer le système.

2. Appuyer à nouveau sur le bouton dansles quatre secondes qui suivent pourdéverrouiller le bras de boule deremorquage.

Le bras de boule de remorquage s'abaisseautomatiquement.Si le bras de boule de remorquage ne selibère pas, appuyer de nouveau sur lebouton pendant 15 secondes.

AVERTISSEMENTS'il ne se dégage toujours pas, ne pasutiliser la barre d'attelage et la fairecontrôler par un technicien

compétent.

199

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Remorquage

Page 202: Ford Focus

Pivotement du bras de boule deremorquage vers l'extérieur

Déplacer le bras de boule de remorquagejusqu'en position d'utilisation. Le bras deboule de remorquage se verrouilleautomatiquement en position d'utilisation.Le processus de verrouillage estparfaitement audible et l'avertissementsonore s'arrête.

Pivotement du bras de boule deremorquage vers l'intérieur

AVERTISSEMENTAvant de faire pivoter le bras deboule de remorquage vers l'intérieur,toujours dételer la remorque ou

démonter les porte-charges et leursfixations. Démonter les fixations dusystème de stabilisation de remorque.Déposer la fiche pour l'alimentationélectrique de remorque et l'adaptateur dela prise. Le non-respect de ces consignespeut entraîner l'endommagement dupare-chocs.

1. Libérer le bvras de boule deremorquage. Voir le déverrouillage dubras de boule de remorquage.

2. Le bras de boule de remorquages'abaisse automatiquement.

3. Déplacer le bras de boule deremorquage jusqu'à la butée, enposition de rangement. Le bras deboule de remorquage se verrouilleautomatiquement en position derangement. Le processus deverrouillage est parfaitement audibleet l'avertissement sonore s'arrête.

AnomaliesSi le bouton de déverrouillage du bras deboule de remorquage est allumé ou si unavertissement retentit lorsque le contactest en position II, répéter le processus dedéverrouillage.

200

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Remorquage

Page 203: Ford Focus

Si le bras de boule de remorquage estabaissé au cours du processus dedéverrouillage, le système s'immobilisepour éviter tout état de surcharge. Pourréinitialiser le système, appuyer sur lebouton de déverrouillage pendant15 secondes.

Conduite avec une remorqueAVERTISSEMENTS

En cas de panne du véhicule,débrancher la remorque avant deremorquer le véhicule.Si l'une des conditions suivantes nepeut être remplie, ne pas utiliser labarre d'attelage et la faire contrôler

par un technicien compétent.

Vérifiez le bon verrouillage de la boule deremorquage avant de prendre la route.Vérifier que :• aucune tonalité d'avertissement ne se

fait entendre lorsque la procédure deverrouillage est terminée

• Le bras de boule de remorquage estverrouillé. Elle ne doit pas bougerlorsqu'on la secoue.

EntretienAVERTISSEMENTS

La barre de remorquage et le boîtierde commande ne nécessitent aucunentretien. Ne pas les graisser ou les

lubrifier.Seul le fabricant doit effectuer lesréparations ou démonter la barre deremorquage.Lors du nettoyage du véhicule avecun jet haute pression, ne pas orienterle jet directement sur le joint articulé

du bras de boule de remorquage.

BOULE DE REMORQUAGE

AVERTISSEMENTSLorsqu'elle n'est pas utilisée,toujours fixer solidement la boule deremorquage dans le coffre à

bagages.La pose de la boule de remorquagedoit être effectuée avec un soinparticulier car la sécurité du véhicule

et de la remorque en dépend.Ne pas utiliser d'outil pour lemontage ou le démontage de laboule de remorquage. Ne pas

modifier l'attelage de la remorque. Ne pasdémonter ni tenter de réparer la boule deremorquage.

Une prise de remorque à 13 broches et lesiège de la boule de remorquage sontmontés sous le pare-chocs arrière. Tournerla prise de remorque de 90 degrés vers lebas jusqu'à ce qu'elle s'engage dans laposition d'extrémité.

201

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Remorquage

Page 204: Ford Focus

Déverrouillage du mécanisme deboule de remorquage

1. Déposer le chapeau de protection (1).Insérer la clé et la tourner dans le sensdes aiguilles d'une montre pourdéverrouiller (2).

2. Maintenir la boule de remorquage. Tirerla molette et la tourner dans le sensdes aiguilles d'une montre jusqu'à cequ'un déclic se fasse entendre (3).

3. Le repère rouge sur la molette doitcoïncider avec le repère vert sur laboule de remorquage.

4. Relâcher la molette. La boule deremorquage est déverrouillée.

Mise en place de la boule deremorquage

AVERTISSEMENTLa boule de remorquage ne peut êtreinsérée que si elle est complètementdéverrouillée.

1. Dégager le bouchon.2. Insérer la boule de remorquage à la

verticale et la pousser vers le hautjusqu'à ce qu'elle s'engage (1). Ne paslaisser la main à proximité de lamolette.

3. Le repère vert sur la molette doitcoïncider avec le repère vert sur laboule de remorquage.

4. Pour verrouiller, tourner la clé dans lesens contraire des aiguilles d'unemontre et retirer la clé (2).

5. Retirer le bouchon de protection de latête de la clé et l'enfoncer sur leverrouillage.

202

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Remorquage

Page 205: Ford Focus

Conduite avec une remorque

AVERTISSEMENTSi l'une des conditions suivantes nepeut pas être remplie, ne pas utiliserla barre d'attelage et la faire

contrôler par un technicien compétent.

Vérifier le bon verrouillage de la boule deremorquage avant de prendre la route.Vérifier que :• les repères verts sont alignés• la molette (A) est correctement

montée sur le bras de boule deremorquage

• la clé (B) a été retirée• la boule de remorquage est solidement

positionnée. Elle ne doit pas bougerlorsqu'on la secoue.

Dépose de la boule de remorquage

1. Dételer la remorque.2. Retirer le capuchon de protection.

Enfoncer le capuchon de protectiondans la tête de la clé. Insérer la clé etdéverrouiller (1).

3. Maintenir la boule de remorquage.Extraire la molette, la tourner dans lesens des aiguilles d'une montre contrela butée (2) et déposer la boule deremorquage (3).

4. Relâcher la molette.Lorsqu'elle est déverrouillée de cettemanière, la boule de remorquage peut êtreréintroduite à tout moment.

203

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Remorquage

Page 206: Ford Focus

Conduite sans remorque

1. Déposer la boule de remorquage.2. Insérer le bouchon dans son logement

(1).AVERTISSEMENT

Ne jamais déverrouiller le bras de laboule de remorquage lorsque laremorque est fixée.

EntretienAVERTISSEMENT

Avant de nettoyer le véhicule au jethaute pression, déposer la boule deremorquage et protéger son siège à

l'aide du capuchon.

Assurer la propreté du système d'attelage.Graisser périodiquement les paliers,surfaces de glissement et billes deverrouillage avec de la graisse exempte derésine ou de l'huile et le verrouillage avecde la graisse graphitée.

En cas de perte, des clés de rechange sontdisponibles auprès du constructeur(indiquer le numéro du barillet de serrure).

204

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Remorquage

Page 207: Ford Focus

RODAGEPneus

AVERTISSEMENTLes pneus neufs doivent être rodéssur une distance d'environ 500 km.Pendant cette période, le

comportement routier du véhicule peutêtre différent.

Freins et embrayageAVERTISSEMENT

Dans la mesure du possible, éviterl'utilisation intensite des freins et del'embrayage au cours des 150

premiers kilomètres en ville et des premiers1 500 kilomètres sur autoroutes.

MoteurATTENTION

Eviter de conduire trop rapidementpendant les 1 500 premierskilomètres. Variez fréquemment la

vitesse du véhicule et passez les rapportsrelativement tôt. Ne faites pas peiner lemoteur.

PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRESPAR TEMPS FROIDIl se peut que le fonctionnement decertains composants et systèmes soitaffecté à des températures inférieures à-30°C (-22°F).

CONDUITE SUR ROUTEINONDÉEConduire dans l'eau

ATTENTIONLa conduite dans l'eau est possibleen cas d'urgence uniquement et enaucun cas dans des conditions de

conduite normales.Si de l'eau pénètre dans le filtre à air,le moteur peut être endommagé.

En cas d'urgence, le véhicule peut roulerdans une profondeur d'eau maximum de200 millimètres (8 inches) et à une vitessemaximum de 10 km/h (6 mph). Prendred'extrêmes précautions en conduisantdans un courant d'eau.Conduire à faible vitesse et ne pas stopperle véhicule dans l'eau. Après avoir conduitdans l'eau et dès que les conditions desécurité le permettent :• Enfoncer légèrement la pédale de frein

et vérifier s'il est possible d'obtenir unfreinage maximal.

• Vérifier que l'avertisseur sonorefonctionne.

• Vérifier que l'ensemble de l'éclairagedu véhicule fonctionne correctement.

• Vérifier que la direction assistéefonctionne correctement.

205

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Conseils pour la conduite

Page 208: Ford Focus

TAPIS DE SOL

AVERTISSEMENTSUtilisez toujours des tapis de solconçus pour correspondre auplancher de votre véhicule. Utilisez

uniquement des tapis de sol qui laissentlibre la zone des pédales. Utilisezuniquement des tapis de sol rattachéscorrectement aux pattes d'ancrage de tellesorte qu'ils ne puissent pas changer deposition et affecter le fonctionnement despédales ou la sécurité de fonctionnementde votre véhicule de quelque autre façonque ce soit.

Des pédales qui ne peuvent pas sedéplacer librement peuventprovoquer une perte de contrôle du

véhicule et augmentent le risques deblessures corporelles graves.

Assurez-vous toujours que les tapisde sol sont correctement fixés auxpattes d'ancrage dans la moquette,

fournies avec votre véhicule. Les tapis desol doivent être correctement maintenuspar les deux pattes d'ancrage pours'assurer qu'ils ne changent pas deposition.

AVERTISSEMENTSNe placez jamais dans votre véhiculeun tapis de sol ou tout autrerevêtement qu'il est impossible de

fixer correctement pour éviter qu'il bougeet gêne les pédales ou affecte votremaîtrise du véhicule.

Ne posez jamais de tapis de sol outout autre revêtement par-dessusd'autres tapis de sol déjà installés.

Les tapis de sol doivent reposer sur lamoquette/le tapis du plancher du véhiculeet pas sur un autre tapis de sol ou un autrerevêtement. Des tapis de solsupplémentaires (ou tout autrerevêtement supplémentaire) réduisent lejeu des pédales et sont susceptiblesd'affecter le fonctionnement des pédales.

Vérifiez régulièrement si les tapis desol sont bien fixés. Veillez à toujoursreposer et fixer correctement les

tapis de sol qui ont été retirés pour desquestions de nettoyage ou deremplacement.

Assurez-vous toujours qu'aucunobjet ne peut tomber sur le planchercôté conducteur pendant que le

véhicule roule. Un objet qui n'est pas fixérisque de venir se coincer sous les pédales,provoquant une perte de contrôle duvéhicule.

Le non-respect des instructionsd'installation ou de fixation des tapisde sol est susceptible d'interférer

avec le fonctionnement des pédales,provoquant une perte de contrôle duvéhicule.

Pour poser un tapis de sol,positionnez-le de façon à ce quechaque œillet se trouve au-dessus

de la patte d'ancrage correspondante etappuyez dessus pour le verrouiller en place.

Pour retirer un tapis de sol, procédezdans l'ordre inverse de la pose.

206

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Conseils pour la conduite

Page 209: Ford Focus

TROUSSE DE PREMIERSSECOURSUn espace est prévu dans le coffre àbagages.

TRIANGLE DE SIGNALISATIONUn espace est prévu dans le coffre àbagages.

207

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Dispositifs d’aide au stationnement

Page 210: Ford Focus

EMPLACEMENT DES BOÎTESÀ FUSIBLESBoîte à fusibles du compartimentmoteurLa boîte à fusibles est placée dans lecompartiment moteur Voir Entretien(page 220).

Boîte à fusibles de l’habitacle

1. Pincer les clips de fixation pour dégagerle couvercle.

2. Abaisser le couvercle du boîtier àfusibles et le tirer vers vous.

Effectuer la repose en inversant lesopérations de la dépose.

Boîte à fusibles compartiment dechargementBerline 4 portes

Berline 5 portes

208

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fusibles

Page 211: Ford Focus

Clipper

REMPLACEMENT D'UNFUSIBLE

AVERTISSEMENTSNe modifiez pas les circuitsélectriques de votre véhicule dequelque manière que ce soit. Faire

réparer les circuits électriques et remplacerles relais et les fusibles à haute intensitépar un technicien compétent.

AVERTISSEMENTSCoupez le contact et tous leséquipements électriques avant detoucher ou de tenter de changer un

fusible.

ATTENTIONPosez un fusible de remplacement dela même intensité que celui retiré.

Note : Un fusible grillé se reconnaît à larupture de son filament.Note : Tous les fusibles, sauf les fusibles àhaute intensité, sont enfichables.Note : Un extracteur de fusible est placédans la boîte à fusibles du compartimentmoteur.

209

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fusibles

Page 212: Ford Focus

TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLESBoîte à fusibles du compartiment moteur

Circuit protégéIntensitéFusible

Pompe du système de freinage antiblocage, pompe dumodule de contrôle de stabilité407

Vanne du module de contrôle de stabilité308

Lunette arrière chauffante309

Soufflerie de chauffage4010

Module de démarrage/arrêt3011

Systèmes de gestion moteur, relais de recirculation desgaz d'échappement3012

Relais de démarreur3013

Pare-brise chauffant (côté droit)4014

210

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fusibles

Page 213: Ford Focus

Circuit protégéIntensitéFusible

Module de régulateur de vitesse, ventilateur de refroidisse-ment intermédiaire - 1.0L EcoBoost2515

Pare-brise chauffant (côté gauche)4016

Chauffage auxiliaire à la flamme2017

Essuie-glaces2018

Pompe du système de freinage antiblocage, pompe dumodule de contrôle de stabilité519

Avertisseur1520

Contacteur de feux stop521

Système de surveillance de pile1522

Βobines relais, module de commutateur d'éclairage523

Sortie de courant arrière2024

Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique1025

Module de commande de la transmission automatique1526

Embrayage de climatisation1527

Régulateur de vitesse adaptif528

Lave-phares2029

Module de gestion moteur530

Non utilisé-31

Clapet de recirculation des gaz d'échappement, vannesde commande de turbulences, capteur HEGO (gestionmoteur), relais de module de commande de ventilateurélectronique (bobine), module de fonctionnement surpompe à eau - 1.0L EcoBoost

1032

Soupapes de commande moteur, soupape de purge decartouche, vanne de commande turbo, capteur d'eau dansle carburant, bobines d'allumage - 1.0L EcoBoost

1033

Injecteurs, relais d'évaporateur, soupape de purge decartouche1034

211

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fusibles

Page 214: Ford Focus

Circuit protégéIntensitéFusible

Obturateur de grille actif (moteur essence), relais defonctionnement sur pompe à eau, relais de ventilateur derefroidissement intermédiaire

535

Obturateur de grille actif et dispositif de chauffage de filtre(moteur diesel)1535

Module de gestion moteur1036

Non utilisé-37

Module de gestion moteur, module de commande detransmission1538

Module de commande de phare (réglage en hauteur deshalogènes)539

Direction assistée électrique540

Module de commande de carrosserie2041

Essuie-glace arrière1542

Module de commande de phare (réglage en hauteur dela décharge à haute intensité), unité d'éclairage avantadaptatif

1543

Régulateur de vitesse adaptif544

Gicleurs de lave-glaces chauffants1045

Vitres électriques (avant)2546

Rétroviseurs extérieurs chauffants7,547

Evaporateur1548

212

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fusibles

Page 215: Ford Focus

Boîte à fusibles de l’habitacle

213

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fusibles

Page 216: Ford Focus

Circuit protégéIntensitéFusible

Alimentation de la pompe d'alimentation2056

Non utilisé-57

Non utilisé-58

Alimentation système antivol passif559

Eclairages intérieurs, pack de contacteur de porte condu-cteur, boîte à gants, éclairage ambiant, toit ouvrant àcommande électrique

1060

Allume-cigares, sortie prise de courant arrière2061

Module de capteur de pluie, capteur d'humidité, rétroviseuranti-éblouissement562

Régulateur de vitesse adaptif1063

Non utilisé-64

Déverrouillage de couvercle de coffre à bagages1065

Serrure de porte du conducteur, double verrouillage2066

Connectivité de l'afficheur multifonction, GPS, commandevocale de téléphone Bluetooth7,567

Verrou électrique de colonne de direction1568

Combiné des instruments569

Verrouillage centralisé2070

Air conditionné1071

Module de commande de volant de direction7,572

Avertisseur sonore à la batterie (système d'alarme),système de diagnostic embarqué573

Feux de route1574

Projecteurs antibrouillard1575

Feu de recul1076

Pompe de lave-glace2077

Commutateur d'allumage ou bouton de démarrage578

214

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fusibles

Page 217: Ford Focus

Circuit protégéIntensitéFusible

Autoradio, boutons de feux de détresse et de serrure deporte1579

Toit ouvrant à commande électrique2080

Détecteur de mouvement dans l'habitacle, récepteur defréquence radio581

Masse pompe de lave-glace2082

Masse de verrouillage centralisé2083

Déverrouillage de porte du conducteur et masse de doubleverrouillage2084

Dispositif de chauffage de climatisation, contacteur dedésactivation d'airbag passager, contacteur de siègeschauffants, dispositif de chauffage auxiliaire, module dedispositif de chauffage d'air conditionné manuel

7,585

Système de retenue, système de désactivation d'airbagpassager1086

Non utilisé-87

Non utilisé-88

Non utilisé-89

Boîte à fusibles compartiment de chargement

215

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fusibles

Page 218: Ford Focus

Circuit protégéIntensitéFusible

Non utilisé-1

Module véhicule sans clé102

Poignées de porte véhicule sans clé53

Module de porte (avant gauche) (lève-vitres électriques,verrouillage centralisé, rétroviseurs extérieurs électriquesrabattables, rétroviseurs extérieurs chauffants)

254

Module de porte (avant droit) (lève-vitres électriques,verrouillage centralisé, rétroviseurs extérieurs électriquesrabattables, rétroviseurs extérieurs chauffants)

255

Module de porte (arrière gauche) (vitres électriques)256

Module de porte (arrière droit) (vitres électriques)257

Système d'alarme108

Siège à réglage électrique259

Non utilisé-10

Siège électrique du passager avant - 2.0L EcoBoost - MI42511

Module d'air conditionné (avec module de démarrage/arrêt)1012

Combiné des instruments (avec module de démarrage/arrêt)513

Afficheur multifonction, module GPS (avec module dedémarrage/arrêt)7,514

Autoradio, panneau de commande d'autoradio (avecmodule de démarrage/arrêt)1515

Non utilisé-16

Non utilisé-17

Non utilisé-18

Non utilisé-19

Non utilisé-20

Non utilisé-21

Non utilisé-22

216

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fusibles

Page 219: Ford Focus

Circuit protégéIntensitéFusible

Non utilisé-23

Non utilisé-24

Non utilisé-25

Module de remorque4026

Non utilisé-27

Non utilisé-28

Contrôle d’angle mort, aide au maintien de trajectoire,active city stop, caméra arrière (sans module de démar-rage/arrêt)

529

Module d’aide au stationnement530

Non utilisé-31

Non utilisé-32

Non utilisé-33

Siège chauffant conducteur1534

Siège chauffant passager avant1535

Non utilisé-36

Toit ouvrant à commande électrique537

Non utilisé-38

Non utilisé-39

Non utilisé-40

Boule de remorquage rétractable541

Non utilisé-42

Non utilisé-43

Non utilisé-44

Non utilisé-45

Contrôle d'angle mort, aide au maintien de trajectoire,caméra arrière (avec module de démarrage/arrêt)1046

217

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fusibles

Page 220: Ford Focus

POINTS DE REMORQUAGEEmplacement de l'anneau deremorquageL'anneau de remorquage vissable est logédans le logement de roue de secours.L'anneau de remorquage doit toujoursêtre présent dans le véhicule.

Pose de l'anneau de remorquageATTENTION

L'anneau de remorquage est du typeà pas à gauche. Tournez-le dans lesens contraire des aiguilles d'une

montre pour le poser. S'assurer quel'anneau de remorquage est serré à fond.

Note : Sur les véhicules munis d'une barrede remorquage, l'anneau de remorquage nepeut être posé à l'arrière du véhicule. Utiliserla barre de remorquage pour remorquer unvéhicule.

Anneau de remorquage avant

Anneau de remorquage arrière

Introduire un objet adapté dans l'orifice dela partie inférieure du couvercle et souleverle couvercle en faisant levier.Mettre en place l'anneau de remorquage.

REMORQUAGE DU VÉHICULESUR SES QUATRE ROUESTous les véhicules

AVERTISSEMENTSEtablir le contact pour le remorquagede votre véhicule faute de quoi leverrou de direction s'engagera et les

clignotants et feux stop ne fonctionnerontpas.

L'assistance au freinage et à ladirection n'est pas fonctionnelle tantque le moteur ne tourne pas.

Appuyer plus fort sur la pédale de frein ettenir compte d'un allongement desdistances d'arrêt et d'un alourdissementde la direction.

218

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Dépannage

Page 221: Ford Focus

ATTENTIONUne tension excessive dans la cordede remorquage pourrait endommagervotre véhicule ou le véhicule tracteur.Sélectionner le point mort (N) aucours du remorquage du véhicule.En cas de panne ou de défautsmécaniques ne pas utiliser de carterd'essieu individuel. Votre véhicule doit

être récupéré soit avec TOUTES les rouesau sol, ou transporté avec TOUTES lesroues soulevées du sol sur uneplate-forme.

Le véhicule tracteur doit accélérerlentement et sans à-coups.

Véhicules avec transmissionautomatique

ATTENTIONAu-delà d'une vitesse de 20 km/h (12mph) et d'une distance de 20kilomètres (12 miles), TOUTES les

roues doivent être décollées du sol.Il est déconseillé de remorquer levéhicule avec les roues motrices ausol. Toutefois, s'il est nécessaire

d'éloigner le véhicule d'un endroitdangereux, ne pas remorquer le véhiculeà une vitesse supérieure à 20 km/h (12mph) ou sur une distance supérieure à 20kilomètres (12 mph).

Ne pas remorquer votre véhicule àl'envers.En cas de panne ou de défautsmécaniques de la transmission nepas utiliser de carter d'essieu

individuel. TOUTES les roues doivent êtresoulevées du sol sur une plate-forme.

Ne pas remorquer le véhicule si latempérature ambiante est inférieureà 0°C (32°F).

219

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Dépannage

Page 222: Ford Focus

GÉNÉRALITÉSFaites entretenir régulièrement votrevéhicule pour le maintenir en bon état demarche et préserver sa valeur de revente.Un vaste réseau de Réparateurs AgréésFord met sa compétence professionnelleà votre disposition. Leurs techniciensspécialement formés sont les plus qualifiéspour assurer un entretien de qualité devotre véhicule. Ils disposent d'une vastegamme d'outils hautement spécialisés etspécialement conçus pour l'entretien devotre véhicule.En plus d'un entretien régulier, nous vousrecommandons d'effectuer les contrôlessupplémentaires suivants.

AVERTISSEMENTSCoupez le contact avant touteintervention ou tentative de réglage.Ne pas toucher les pièces du circuitd'allumage électronique aprèsl'établissement du contact ou

lorsque le moteur tourne. Le systèmeutilise des hautes tensions.

Tenez vos mains et vêtements àdistance du ventilateur derefroidissement. Dans certaines

conditions, le ventilateur peut continuerde tourner plusieurs minutes après lacoupure du moteur.

ATTENTIONLorsque des contrôles d'entretien sonteffectués, s'assurer que les bouchonsde remplissage sont bien fixés.

Contrôles journaliers• Eclairage extérieur.• Eclairages intérieurs• Témoins et indicateurs.

Contrôlez lors du ravitaillement encarburant• Niveau d’huile moteur Voir Contrôle

de l'huile moteur (page 232).• Niveau du liquide de frein Voir

Contrôle de liquide de freins etd'embrayage (page 234).

• Niveau de liquide de lave-glace. VoirContrôle du liquide lave-glace (page234).

• Pression de gonflage des pneus (pneusfroids). Voir Spécificationstechniques (page 255).

• Etat des pneus. Voir Jantes et pneus(page 243).

Contrôles mensuels• Niveau de liquide de refroidissement

(moteur froid). Voir Contrôle duliquide de refroidissement (page233).

• Etanchéité des canalisations, flexibleset réservoirs.

• Fonctionnement de la climatisation.• Fonctionnement du frein de

stationnement.• Fonctionnement de l'avertisseur

sonore.• Serrage des écrous de roue. Voir

Spécifications techniques (page 255).

220

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 223: Ford Focus

OUVERTURE ET FERMETUREDU CAPOTOuverture du capot moteur

Déplacer le verrou jaune vers la droite.

Ouvrir le capot et le soutenir avec labéquille.

Fermeture du capotAVERTISSEMENT

S’assurer que le capot estcorrectement fermé.

Abaisser le capot et le laisser tomber deson propre poids sur les derniers 20 à 30cm.

221

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 224: Ford Focus

VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.0L ECOBOOST

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite).Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

A

Bouchon de remplissage d'huile moteur1. Voir Contrôle de l'huile moteur(page 232).

B

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à gauche).Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

C

Batterie. Voir Batterie du véhicule (page 240).DBoîte à fusibles du compartiment moteur Voir Fusibles (page 208).EFiltre à air. Aucun entretien nécessaire.FJauge d'huile moteur1. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 232).GRéservoir de liquide lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page234).

H

Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide derefroidissement (page 233).

I

1Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliterl'identification.

222

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 225: Ford Focus

VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA)

Réservoir de liquide de refroidissement* : Voir Contrôle du liquide derefroidissement (page 233).

A

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite)* :Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

B

Bouchon de remplissage d’huile moteur1 : Voir Contrôle de l'huile moteur(page 232).

C

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à gauche)* :Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

D

Batterie : Voir Batterie du véhicule (page 240).EBoîte à fusibles de compartiment moteur : Voir Fusibles (page 208).FFiltre à air : Aucun entretien nécessaire.G

223

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 226: Ford Focus

Jauge de niveau d'huile moteur1 : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 232).HRéservoir de liquide lave-glace de pare-brise* : Voir Contrôle du liquidelave-glace (page 234).

I

1Afin d'en faciliter l'identification, tous les bouchons de remplissage et la jauge d'huilemoteur sont de couleur.

VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.6L ECOBOOST SCTI(SIGMA)

224

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 227: Ford Focus

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite).Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

A

Bouchon de remplissage d'huile moteur1. Voir Contrôle de l'huile moteur(page 232).

B

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à gauche).Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

C

Batterie. Voir Batterie du véhicule (page 240).DBoîte à fusibles du compartiment moteur Voir Fusibles (page 208).EFiltre à air. Aucun entretien nécessaire.FJauge d'huile moteur1. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 232).GRéservoir de liquide lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page234).

H

Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide derefroidissement (page 233).

I

1Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliterl'identification.

VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4)

225

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 228: Ford Focus

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à droite).Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

A

Bouchon de remplissage d'huile moteur1. Voir Contrôle de l'huile moteur(page 232).

B

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicules à conduite à gauche).Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

C

Batterie. Voir Batterie du véhicule (page 240).DBoîte à fusibles du compartiment moteur Voir Tableau de spécification desfusibles (page 210).

E

Filtre à air. Aucun entretien nécessaire.FJauge d'huile moteur1. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 232).GRéservoir de liquide lave-glace. Voir Contrôle du liquide lave-glace (page234).

H

Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide derefroidissement (page 233).

I

1Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliterl'identification.

226

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 229: Ford Focus

VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L DURATEC-HE (MI4)

Réservoir de liquide de refroidissement* : Voir Contrôle du liquide derefroidissement (page 233).

A

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite)* :Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

B

Bouchon de remplissage d’huile moteur1 : Voir Contrôle de l'huile moteur(page 232).

C

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à gauche)* :Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

D

Batterie : Voir Batterie du véhicule (page 240).EBoîte à fusibles de compartiment moteur : Voir Fusibles (page 208).F

227

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 230: Ford Focus

Filtre à air : Aucun entretien nécessaire.GJauge de niveau d'huile moteur1 : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 232).HRéservoir de liquide lave-glace de pare-brise* : Voir Contrôle du liquidelave-glace (page 234).

I

1Afin d'en faciliter l'identification, tous les bouchons de remplissage et la jauge d'huilemoteur sont de couleur.

VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV)DIESEL

228

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 231: Ford Focus

Réservoir de liquide de refroidissement* : Voir Contrôle du liquide derefroidissement (page 233).

A

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite)* :Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

B

Bouchon de remplissage d’huile moteur1 : Voir Contrôle de l'huile moteur(page 232).

C

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à gauche)* :Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

D

Batterie : Voir Batterie du véhicule (page 240).EBoîte à fusibles de compartiment moteur : Voir Fusibles (page 208).FFiltre à air : Aucun entretien nécessaire.GJauge de niveau d'huile moteur1 : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 232).HRéservoir de liquide lave-glace de pare-brise* : Voir Contrôle du liquidelave-glace (page 234).

I

1Afin d'en faciliter l'identification, tous les bouchons de remplissage et la jauge d'huilemoteur sont de couleur.

229

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 232: Ford Focus

VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW)DIESEL

Réservoir de liquide de refroidissement* : Voir Contrôle du liquide derefroidissement (page 233).

A

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite)* :Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

B

Jauge de niveau d'huile moteur1 : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 232).CRéservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à gauche)* :Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 234).

D

Batterie : Voir Batterie du véhicule (page 240).EBoîte à fusibles de compartiment moteur : Voir Fusibles (page 208).FFiltre à air : Aucun entretien nécessaire.G

230

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 233: Ford Focus

Bouchon de remplissage d’huile moteur1 : Voir Contrôle de l'huile moteur(page 232).

H

Réservoir de liquide lave-glace de pare-brise* : Voir Contrôle du liquidelave-glace (page 234).

I

1Afin d'en faciliter l'identification, tous les bouchons de remplissage et la jauge d'huilemoteur sont de couleur.

JAUGE DE NIVEAU D’HUILEMOTEUR - 1.0L ECOBOOST

MINAMAXB

JAUGE DE NIVEAU D’HUILEMOTEUR - 1.6L DURATEC-16V(SIGMA)

MINAMAXB

JAUGE DE NIVEAU D’HUILEMOTEUR - 1.6L ECOBOOSTSCTI (SIGMA)

MINAMAXB

JAUGE DE NIVEAU D’HUILEMOTEUR - 2.0L ECOBOOSTSCTI (MI4)

231

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 234: Ford Focus

MINAMAXB

JAUGE DE NIVEAU D’HUILEMOTEUR - 2.0L DURATEC-HE(MI4)

MINAMAXB

JAUGE DE NIVEAU D’HUILEMOTEUR - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL /2.0LDURATORQ-TDCI (DW) DIESEL

MINAMAXB

CONTRÔLE DE L'HUILEMOTEUR

ATTENTIONNe pas utiliser d'additifs avec l'huilemoteur ou d'autres produits deprotection du moteur. Dans certaines

conditions, ils pourraient endommager lemoteur.

Note : La consommation d'huile desmoteurs neufs atteint son niveau normalaprès environ 5 000 kilomètres.

Contrôle du niveau d’huileATTENTION

S'assurer que le niveau se situe entreles repères MIN et MAX.

Note : Contrôler le niveau avant dedémarrer le moteur.Note : Le véhicule doit se trouver sur unesurface plane

232

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 235: Ford Focus

Note : L'huile se dilate lorsqu'elle estchaude. Le niveau peut donc dépasser dequelques millimètres le repère MAX.Retirer la jauge de niveau d'huile etl'essuyer avec un chiffon propre et nonpelucheux. Remettre la jauge en place, puisla retirer de nouveau pour vérifier le niveaud'huile.S'il est au repère MIN, faire l'appointimmédiatement.

Faire l'appointAVERTISSEMENTS

Faire l'appoint uniquement lorsquele moteur est froid. Si le moteur estchaud, patienter 10 minutes pour le

laisser refroidir.Ne pas retirer le bouchon deremplissage lorsque le moteur est enmarche.

Retirez le bouchon de remplissage.AVERTISSEMENT

Ne pas compléter le niveau d'huileau-delà du repère MAX.

Note : Essuyer immédiatement toutécoulement avec un chiffon absorbant.Faire l'appoint avec un liquide conformeaux spécifications Ford. VoirSpécifications techniques (page 235).Remettez le bouchon de remplissage enplace. Le tourner jusqu'à ce qu'une forterésistance soit perceptible.

CONTRÔLE DU LIQUIDE DEREFROIDISSEMENTContrôle du niveau de liquide derefroidissement

AVERTISSEMENTEviter tout contact du liquide avec lapeau ou les yeux. Si cette situationse produit, rincer immédiatement la

partie du corps concernée avec unequantité abondante d'eau et consulter unmédecin.

ATTENTIONS'assurer que le niveau se situe entreles repères MIN et MAX.

Note : Le liquide de refroidissement sedilate lorsqu'il est chaud. Le niveau peutdonc dépasser le repère MAX.S'il est au repère MIN, faire l'appointimmédiatement.

Faire l'appointAVERTISSEMENTS

Faire l'appoint uniquement lorsquele moteur est froid. Si le moteur estchaud, patienter 10 minutes pour le

laisser refroidir.Ne pas retirer le bouchon deremplissage lorsque le moteur est enmarche.Ne pas retirer le bouchon deremplissage lorsque le moteur estchaud. Laisser refroidir le moteur.L'antigel non dilué est inflammableet peut s'enflammer en cas deprojection sur un tube

d'échappement chaud.

233

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 236: Ford Focus

ATTENTIONEn cas d'urgence, vous pouvez ajouterde l'eau dans le circuit derefroidissement pour rejoindre un

garage. Faire contrôler le système par untechnicien compétent dès que possible.

L'utilisation prolongée d'une dilutionincorrecte de liquide derefroidissement peut endommager le

moteur par corrosion, surchauffe ou gel.

Desserrer le bouchon lentement. Toutela pression présente se dissipe lentementau fur et à mesure du desserrage dubouchon.

ATTENTIONNe pas compléter le niveau au-delàdu repère MAX.

Faire l'appoint avec un mélange à 50/50d'eau et d'antigel conforme à la normeFord. Voir Spécifications techniques(page 235).

CONTRÔLE DE LIQUIDE DEFREINS ET D'EMBRAYAGE

AVERTISSEMENTSL'utilisation d'un liquide de freinautre que celui recommandé peutréduire l'efficacité de frein et ne pas

répondre aux normes de performance deFord.

AVERTISSEMENTSEviter tout contact du liquide avec lapeau ou les yeux. Si cette situationse produit, rincer immédiatement la

partie du corps concernée avec unequantité abondante d'eau et consulter unmédecin.

Si le niveau du liquide se situe auniveau du repère MIN, faitescontrôler le circuit par un technicien

correctement formé pour cette opérationdès que possible.

Note : Le liquide de frein doit rester propreet sec. Une contamination par des saletés,de l’eau, des produits pétroliers ou d’autresmatériaux peut endommager le système defreinage et provoquer des pannes.Note : Les circuits de freins et d'embrayagesont alimentés par un réservoir commun.Faire l'appoint avec un liquide conformeaux spécifications Ford. VoirSpécifications techniques (page 235).

CONTRÔLE DU LIQUIDE LAVE-GLACENote : Les lave-glaces de pare-brise et delunette arrière sont alimentés par le mêmeréservoir.Lorsque vous faites l'appoint, utilisez unmélange de liquide de lave-glace et d'eaupour éviter que le liquide ne gèle en hiveret améliorer les propriétés nettoyantes.Nous vous recommandons de n'utiliser quedu liquide de lave-glace de qualité.Pour plus de détails sur la dilution duliquide, reportez-vous aux instructions duproduit.

234

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 237: Ford Focus

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESFluides pour véhiculeNote : Utiliser des fluides qui correspondent aux spécifications ou exigences définies.L'utilisation d'autres fluides risque d'entraîner des dommages qui ne sont pas couverts parvotre garantie.

Fluide recommandéIndice deviscositéSpécificationElément

Huile moteur Ford ouCastrol5W-20WSS-M2C948-B

Huile moteur -moteurs essenceuniquement

Huile moteur Ford ouCastrol5W-30WSS-M2C913-C

Autres huile moteur –tous les moteursessence excepté 1.0LEcoBoost

Huile moteur Ford ouCastrol5W-30WSS-M2C913-CHuile moteur -

moteurs diesel

Antigel Motorcraft Super-Plus-WSS-M97B44-DAntigel

Liquide de frein hautesperformances Motorcraftou Ford DOT 4 LV

-WSS-M6C65-A2 ouISO 4925 Classe 6Liquide de frein

Votre moteur a été conçu pour être utilisé avec les huiles moteur Ford et Castrol, ce quipermet des économies de carburant tout en assurant la longévité de votre moteur.Appoint d'huile : S'il n'est pas possible de trouver une huile qui réponde à la spécificationdéfinie par WSS-M2C913-C ou WSS-M2C948-B (moteurs essence seulement), vousdevez utiliser l'huile SAE 5W-30 qui correspond aux spécifications définies par ACEAA5/B5.L'utilisation d'autres huiles que celles spécifiées pour faire l'appoint en huile peut entraînerdes périodes de démarrage plus longues, une baisse de performances du moteur, uneaugmentation de la consommation de carburant et du niveau des rejets polluants.Huile moteur Castrol recommandée.

235

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 238: Ford Focus

Capacités

Capacité en litres (gallons)RepèreVersion

55 (12,1)Réservoir du carburantTous les moteurs essenceexcepté 2.0L EcoBoost -MI4

62 (13,6)Réservoir du carburant2.0L EcoBoost - MI4

53 (11,7)Réservoir du carburant1.6 L Duratorq-TDCi

60 (13,2)Réservoir du carburant2.0L Duratorq-TDCi - DW

4,5 (1)Système de lave-glace depare-brise - avec lave-phares

Toutes

3 (0,7)Système de lave-glace depare-brise - sans lave-phares

Toutes

4,1 (0,9)Huile moteur - avec filtre1.0L EcoBoost

4 (0,9)Huile moteur - sans filtre1.0L EcoBoost

env. 6.3 (1.4)Circuit de refroidissement1.0L EcoBoost

4,1 (0,9)Huile moteur - avec filtre1.6 L Duratec-16V Ti-VCT

3,75 (0,8)Huile moteur - sans filtre1.6 L Duratec-16V Ti-VCT

env. 5,8 (1,3)Circuit de refroidissement1.6 L Duratec-16V Ti-VCT

4,1 (0,9)Huile moteur - avec filtre1.6L EcoBoost

3,75 (0,8)Huile moteur - sans filtre1.6L EcoBoost

env. 6.3 (1.4)Circuit de refroidissement1.6L EcoBoost

4,3 (1)Huile moteur - avec filtre2.0L Duratec-HE - MI4

3,9 (0,9)Huile moteur - sans filtre2.0L Duratec-HE - MI4

env. 6,5 (1,4)Circuit de refroidissement2.0L Duratec-HE - MI4

5,4 (1,2)Huile moteur - avec filtre2.0L EcoBoost - MI4

5,1 (1,1)Huile moteur - sans filtre2.0L EcoBoost - MI4

env. 8,7 (1,9)Circuit de refroidissement2.0L EcoBoost - MI4

3,8 (0,8)Huile moteur - avec filtre1.6 L Duratorq-TDCi

236

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 239: Ford Focus

Capacité en litres (gallons)RepèreVersion

3,5 (0,8)Huile moteur - sans filtre1.6 L Duratorq-TDCi

env. 7,3 (1,6)Circuit de refroidissement1.6 L Duratorq-TDCi

5,7 (1,3)Huile moteur - avec filtre2.0L Duratorq-TDCi - DW

5,4 (1,2)Huile moteur - sans filtre2.0L Duratorq-TDCi - DW

env. 8.5 (1.9)Circuit de refroidissement2.0L Duratorq-TDCi - DW

Volumes d'appoint d'huile moteur

Capacité en litres (gallons)Moteur

0,8 (0,2)1.0L EcoBoost

0,8 (0,2)1.6 L Duratec-16V Ti-VCT

0,8 (0,2)1.6L EcoBoost

0,9 (0,2)2.0L Duratec-HE - MI4 et 2.0L EcoBoost - MI4

1,6 (0,4)1.6 L Duratorq-TDCi

1,8 (0,4)2.0L Duratorq-TDCi - DW

237

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Entretien

Page 240: Ford Focus

NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR

AVERTISSEMENTSi vous utilisez une station de lavageavec un cycle cire, veillez à éliminerla cire du pare-brise.

ATTENTIONAvant d'utiliser un système de lavageauto, vérifier s'il peut être utilisé dansle cas du véhicule concerné.Certaines stations de lavage utilisentde l'eau à haute pression. Le jet peutendommager certaines parties du

véhicule.Démontez l'antenne avant de fairepasser le véhicule dans une station delavage.Coupez la soufflerie pour éviter unecontamination du filtre d'habitacle.

Nous vous recommandons de laver votrevéhicule avec une éponge et de l'eau tièdecontenant un shampooing auto.

Nettoyage des pharesATTENTION

Ne rayez pas le verre des phares.N'utilisez pas non plus des abrasifs oudes solvants alcooliques ou des

solvants chimiques pour les nettoyer.N'essuyez pas les phares à sec.

Nettoyage de la lunette arrièreATTENTION

Ne frottez pas l'intérieur de la lunettearrière. N'utilisez pas non plusd'abrasif ou de solvant chimique pour

le nettoyer.

Utilisez un chiffon propre et non pelucheuxou une peau de chamois humide pournettoyer l'intérieur de la lunette arrière.

Nettoyage des garnitureschromées

ATTENTIONNe pas utiliser des produits abrasifsou des solvants chimiques. Utiliser del'eau savonneuse.

Nettoyage des roues en alliageNote : Ne pas appliquer d'agent denettoyage chimique sur des jantes et descaches de roue chauds.Note : Les produits de nettoyage industriels(agressifs) ou agents de nettoyagechimiques combinés à l'agitation de labrosse pour éliminer les poussières etsaletés de frein peuvent user la couche definition avec le temps.Note : Ne pas utiliser d'agent de nettoyagepour roues à base d'acide fluorhydrique oucaustique en grande quantité, de lained'acier, de carburant ou de détergentdomestique puissant.Note : Si vous envisagez de stationner levéhicule pendant une période prolongéeaprès avoir nettoyé les roues avec un produitde nettoyage conçu à cet effet, conduisezle véhicule pendant quelques minutes avantde l'immobiliser. Cela réduit les risques decorrosion des disques de frein, des patinsde frein et des garnitures.Note : Certaines stations de lavageautomatique peuvent endommager lafinition de vos jantes et caches de roue.Les roues en alliage et les caches de rouesont recouverts d'une fine peinture definition. Pour les maintenir en bon état,respecter les recommandations suivantes :

238

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Nettoyage du véhicule

Page 241: Ford Focus

• Les nettoyer une fois par semaine avecle produit pour pneu et rouerecommandé.

• Utiliser une éponge pour éliminerl'accumulation de gros dépôts desaleté et de poussières de frein.

• Les rincer complètement à la vapeurd'eau sous pression une fois lenettoyage terminé.

Nous recommandons l'utilisation duproduit de nettoyage pour roue Ford. Veillerà lire et suivre les instructions du fabricant.L'utilisation d'autres produits de nettoyagenon recommandés peut occasionner desdégâts cosmétiques graves et définitifs.

Protection de la peinture de lacarrosserie

ATTENTIONN'appliquez pas du polish sur votrevéhicule sous un ensoleillementintense.Evitez tout contact du polish avec lessurfaces en plastique. Il pourrait êtredifficile de l'enlever.N'appliquez pas de polish sur lepare-brise ou la lunette arrière. Cecipourrait rendre les essuie-glaces

bruyants et inefficaces.

Nous vous recommandons de cirer lapeinture une ou deux fois par an.

NETTOYAGE DE L'INTÉRIEURCeintures de sécurité

AVERTISSEMENTSNe pas utiliser d'abrasif ou de solvantpour les nettoyer.Ne pas laisser d'humidité pénétrerdans l'enrouleur de la ceinture desécurité.

Nettoyer les ceintures de sécurité avec unproduit de nettoyage pour habitacle ou del'eau appliquée avec une éponge douce.Laisser sécher les ceintures de sécuriténaturellement, sans chaleur artificielle.

Ecrans de combiné desinstruments, écrans à affichage àcristaux liquides (LCD) et écransradio

AVERTISSEMENTNe pas utiliser d'abrasifs, de solvantsà base d'alcool ou de solvantschimiques pour les nettoyer.

Lunette arrièreATTENTION

N'utilisez pas de matériaux abrasifspour nettoyer l'intérieur des vitresarrière.Ne posez pas d'autocollant oud'étiquette sur l'intérieur des vitresarrière.

RÉPARATION DES DÉGÂTSMINEURS DE PEINTURE

ATTENTIONOtez immédiatement les substancesapparemment inoffensives de lacarrosserie (ex : fientes, résine,

insectes, tâches de goudron, sel routier etretombées industrielles).

Réparez dès que possible les dommagesde peinture dus aux gravillons ou à desrayures mineures. Un choix de produits estdisponible chez votre concessionnaireFord. Lisez et suivez les instructions dufabricant.

239

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Nettoyage du véhicule

Page 242: Ford Focus

DÉMARRAGE DU VÉHICULE ÀL’AIDE DE CÂBLES VOLANTS

AVERTISSEMENTN'utilisez pas les conduites decarburant, les cache-culbuteurs dumoteur ou le collecteur d'admission

comme points de mise à la masse.

ATTENTIONConnectez des batteries de mêmetension nominale.Utilisez toujours des câbles dedémarrage d'une section appropriéeet munis de pinces isolées.Ne débranchez pas la batterie ducircuit électrique du véhicule.

Raccordement des câbles dedémarrage

Véhicule avec la batterie à platAVéhicule avec la batterieauxiliaire

B

Câble de démarrage positifCCâble de démarrage négatifD

1. Disposez les 2 véhicules de manière àce que leur carrosserie ne soit pas encontact.

2. Arrêtez le moteur et tous lesconsommateurs électriques.

3. Raccordez la borne positive (+) duvéhicule B à la borne positive (+) duvéhicule A (câble C).

240

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Batterie du véhicule

Page 243: Ford Focus

4. Raccordez la borne négative (-) duvéhicule B à la connexion de masse duvéhicule A (câble D). Voir Points debranchement de batterie (page 241).

ATTENTIONNe branchez pas le câble sur laborne négative (-) de la batterie àplat.S'assurer que les câbles ne viennentpas au contact des organes mobileset des éléments du système

d'alimentation en carburant.

Démarrage du moteur1. Faites tourner le moteur du véhicule B

à un régime modérément élevé.2. Faites démarrer le moteur du véhicule

A.3. Laissez tourner les moteurs des deux

véhicules pendant au moins troisminutes avant de débrancher lescâbles.

ATTENTIONN'allumez pas les phares lors dudébranchement des câbles. La pointede tension qui en résulte pourrait faire

griller les ampoules.

Pour le débranchement des câbles,procédez dans l’ordre inverse dubranchement.

REMPLACEMENT DE LABATTERIE

ATTENTIONSur les véhicules équipés d'unsystème d'arrêt/démarrage, lesexigences imposées à la batterie sont

différentes. Il faut la remplacer par unebatterie correspondant exactement auxmêmes spécifications que la batteried'origine.

Note : Le cas échéant, le système audiodoit être reprogrammé avec son codeantivol.La batterie est placée dans lecompartiment moteur. Voir Entretien(page 220).

POINTS DE BRANCHEMENT DEBATTERIE

ATTENTIONNe pas brancher le câble sur laborne négative (-) de la batterie àplat.

241

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Batterie du véhicule

Page 244: Ford Focus

La connexion à la masse est située sur lecôté droit de la batterie, à côté de la boîteà fusibles dans le compartiment moteur.

242

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Batterie du véhicule

Page 245: Ford Focus

GÉNÉRALITÉS

ATTENTIONUtiliser exclusivement des dimensionsde jantes et de pneus homologués.L'utilisation d'autres dimensions

risquerait de détériorer le véhicule etd'invalider son homologation.

Si vous montez des pneus d'undiamètre autre que celui d'origine, lecompteur de vitesse pourra indiquer

une vitesse incorrecte. Emmenez votrevéhicule chez votre concessionnaire pourfaire reprogrammer le système de gestiondu moteur.

Si vous avez l'intention de remplacerles roues par des roues de dimensionsdifférentes de celles d'origine, vérifiez

leur conformité avec votreconcessionnaire.

Note : Contrôlez régulièrement la pressionde vos pneus afin d'optimiser votreconsommation de carburant.Une étiquette indiquant les pressions degonflage est apposée sur le montant Bdans la baie de la porte conducteur.Contrôlez et corrigez la pression degonflage à la température ambiante àlaquelle vous prévoyez de conduire levéhicule et sur des pneus froids.

REMPLACEMENT D'UNE ROUEEcrous de roue antivolPour obtenir une clé pour écrou de roueantivol de rechange et des écrous de roueantivol de rechange, adressez-vous à votreconcessionnaire muni du certificat denuméro de référence.

Véhicules avec roue de secoursSi la roue de secours est exactement dumême type et de la même taille que lesautres roues posées, il est possible deremplacer une des roues par la roue desecours et de continuer à conduire defaçon normale.Si la roue de secours n'est pas identiqueaux autres roues, une étiquette jauneindiquant les limites de vitesses à respecterdoit être présente.Se reporter aux informations suivantesavant de changer une roue.

AVERTISSEMENTSEffectuer un parcours aussi court quepossible.Ne jamais monter simultanémentplusieurs roues de secours sur unmême véhicule.Ne pas effectuer de réparations surle pneu d'une roue de secours.Ne pas faire passer le véhicule ainsiéquipé dans un tunnel de lavage.Si vous ne connaissez pas le type deroue de secours dont vous disposez,ne dépassez pas une vitesse de 80

km/h.Sur les véhicules équipés d'unmoteur 2.0L EcoBoost SCTi (MI4),ne pas désactiver le contrôle de

stabilité ou sélectionner le mode sport siune roue de secours temporaire est poséesur votre véhicule.

Ne poser des chaînes à neige que surles pneus spécifiés. VoirSpécifications techniques (page

255).

Note : La garde au sol du véhicule peut êtreréduite. Faire attention lors desstationnements près d'un trottoir.

243

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 246: Ford Focus

Note : Votre véhicule peut présenter unagrément de conduite inhabituel.

Cric du véhiculeAVERTISSEMENTS

N'utiliser le cric fourni avec levéhicule que pour changer une roueen situation d'urgence.Avant d'utiliser le cric, vérifier qu'iln'est pas endommagé ni déformé etque son filetage est graissé et

exempt d'impuretés.Ne rien placer entre le cric et le solou entre le cric et le véhicule.

Note : Les véhicules équipés d'un kit deréparation de pneu sont dépourvus de cricet de clé pour écrous de roue.Il est recommandé d'utiliser un crichydraulique de type atelier pour intervertirles pneus été et les pneus hiver.

Note : Utiliser un cric ayant une capacitéde levage minimum de 1,5 tonne et équipéd'une plaque de levage d'au moins 80 mm(3,1 pouces) de diamètre.

Véhicules sans kit de réparation depneuLe cric, la clé de roue, l'anneau deremorquage vissable et l'outil de déposede l'enjoliveur de roue sont rangés dans lelogement de roue de secours.

Points de levage du véhiculeAVERTISSEMENT

N'utilisez que les points de levageindiqués. L'utilisation d'autres pointsde levage peut causer des

détériorations de la caisse, de la direction,de la suspension, du moteur, du systèmede freinage et des canalisationsd'alimentation en carburant.

244

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 247: Ford Focus

Utilisation en cas d'urgence uniquementAEntretienB

Les indentations au niveau des seuils deporte A montrent l'emplacement despoints de levage.

245

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 248: Ford Focus

Montage de la clé de roueAVERTISSEMENT

L'anneau de remorquage est du typeà pas à gauche. Le tourner dans lesens contraire des aiguilles d'une

montre pour le poser. S'assurer quel'anneau de remorquage est serré à fond.

Insérer l'anneau de remorquage vissabledans la clé de roue.

Déposer l'enjoliveur de roue.

1. Insérer l'outil de dépose de l'enjoliveurde roue.

2. Déposer l'enjoliveur de roue.Note : Veillez à tirer l'outil de dépose del'enjoliveur de roue à angle doit par rapportà l'enjoliveur.

Dépose d'une roueAVERTISSEMENTS

Garer le véhicule de manière à ne pasgêner les autres usagers et à ne pasvous mettre en danger.Mettre en place un triangle designalisation.Veillez à ce que le véhicule soit surune surface stable et plane, avec lesroues en position ligne droite.Coupez le contact et serrez le freinde stationnement.

246

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 249: Ford Focus

AVERTISSEMENTSSi le véhicule est équipé d'une boîtede vitesses manuelle, engagez lapremière ou la marche arrière. Si le

véhicule est équipé d'une transmissionautomatique, sélectionnez la positionstationnement (P).

Aucun passager ne doit rester à borddu véhicule.Bloquer la roue diagonalementopposée à l'aide d'une caleappropriée.Veillez à ce que les flèches sur lespneus directionnels pointent dans lesens de rotation en marche avant du

véhicule. Si une roue de secours dont lesflèches pointent dans le sens inverse derotation doit être montée, faites reposer lepneu dans le sens correct par un techniciencompétent.

Ne travaillez jamais sous un véhiculeuniquement soutenu par un cric.Veillez à ce que le cric soit à laverticale du point de levage et à ceque sa base soit à plat sur le sol.

Note : Ne couchez pas les jantes alliageface au sol, ce qui endommagerait lapeinture.Note : La roue de secours est située sousun panneau de plancher dans le coffre.1. Mettre en place la clé pour écrous de

roue antivol.

2. Débloquez les écrous de roues.3. Soulevez le véhicule jusqu'à ce que la

roue soit décollée du sol.4. Déposez les écrous de roues et la roue.

Pose d'une roueAVERTISSEMENTS

Utiliser exclusivement les dimensionsde jantes et de pneus homologuées.L'utilisation d'autres dimensions

risquerait de détériorer le véhicule etd'invalider son homologation. VoirSpécifications techniques (page 255).

Ne pas monter de pneus à roulage àplat sur des véhicules qui n'en étaientpas équipés d'origine. Veuillez

contacter votre concessionnaire pour plusde détails sur la compatibilité.

AVERTISSEMENTNe jamais fixer des jantes en alliageau moyen d'écrous de roue prévuspour des jantes en acier.

247

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 250: Ford Focus

Note : Les écrous de roues des jantes enalliage et des jantes en acier à rayonspeuvent également être utilisés sur la rouede secours avec jante en acier pendant unecourte période (deux semaines aumaximum).Note : Veillez à ce que les surface decontact de la jante et du moyeu soientexemptes d'impuretés.Note : Veiller à ce que les cônes des écrousde roue soient en contact avec à la jante.1. Posez la roue.2. Poser les écrous de roue et serrez-les

à la main.3. Mettre en place la clé pour écrous de

roue antivol.

4. Serrez partiellement les écrous de rouedans l’ordre indiqué.

5. Descendez le véhicule au sol et retirezle cric.

6. Serrez à fond les écrous de roue dansl'ordre indiqué. Voir Spécificationstechniques (page 255).

7. Poser l'enjoliveur de roue avec lapaume de la main.

AVERTISSEMENTFaites contrôler le serrage des écrousde roue et la pression de gonflagedes pneus dès que possible.

KIT DE MOBILITÉTEMPORAIRELe véhicule peut ne pas comporter de rouede secours. Dans ce cas, vous disposezd’un kit d’urgence qui peut être utilisé afinde réparer un seul pneu dégonflé.Ce kit est situé dans le logement de la rouede secours.

Informations d'ordre généralAVERTISSEMENTS

Selon le type et l'étendue desdommages, l'obturation pourran'être que partielle, voire impossible.

La perte de la pression de gonflage peutaffecter le comportement routier duvéhicule et entraîner une perte de contrôle.

N'utilisez pas le kit sur un pneu déjàendommagé, par exemple du faitd'un sous-gonflage.N'utilisez pas le kit sur des pneus àroulage à plat.Ne pas essayer de réparer unecrevaison dans le flanc du pneu.

Ce kit peut réparer la plupart descrevaisons [d'un diamètre maximal de sixmillimètres (1/4 de pouce)] afin de rétablirtemporairement la mobilité du véhicule.Observer les règles suivantes en casd'utilisation du kit :

248

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 251: Ford Focus

• Conduire avec précaution et éviter leschangements de direction ou lesmouvements brusques, notamment sile véhicule est très chargé ou tracte uneremorque.

• Le kit fournit une solution de réparationtemporaire en cas d'urgencepermettant de poursuivre le trajetjusqu'au prochain réparateur, ou deparcourir une distance maximale de200 kilomètres.

• Ne dépassez pas une vitesse maximalede 80 km/h (50 mph).

• Ranger le kit hors de portée desenfants.

• Utilisez le kit uniquement lorsque latempérature ambiante se situe entre–40 °C (–40 °F) et +70 °C (+158 °F).

Utilisation du kitAVERTISSEMENTS

L'air comprimé peut avoir un effetexplosif ou propulseur.Ne laissez jamais le kit sanssurveillance lors de son utilisation.

ATTENTIONLe compresseur ne doit pasfonctionner pendant plus de 10minutes.

Note : Le kit ne doit être utilisé que sur levéhicule avec lequel il a été livré.• Garer le véhicule de manière à ne pas

gêner la circulation et à ne pas semettre en danger pendant l'utilisationdu kit.

• Serrer le frein de stationnement, mêmesi le véhicule est garé sur une surfaceplane, afin d'éviter tout déplacementintempestif du véhicule.

• Ne pas essayer de retirer un corpsétranger comme un clou ou une visenfoncé dans le pneu.

• Laissez le moteur en marche pendantl'utilisation du kit, sauf si le véhicule setrouve dans un endroit fermé ou malventilé (comme par exemple àl'intérieur d'un bâtiment). Dans ce cas,activer le compresseur avec le moteuréteint.

• Vous devez remplacer le flacon deproduit d'étanchéité par un neuf avantsa date d'expiration (voir dessus duflacon).

• Informez tous les autres utilisateurs duvéhicule que le pneu a ététemporairement obturé à l'aide du kit.Informez-les également des conditionsde conduite particulières à respecter.

Gonflage du pneuAVERTISSEMENTS

Avant le gonflage, contrôler le flancdu pneu. S'il présente une fissure,une boursouflure ou tout autre

dommage équivalent, ne pas tenter legonflage.

Ne pas rester immédiatement à côtédu pneu pendant le fonctionnementdu compresseur.Observer le flanc du pneu. Si unefissure, une boursouflure ou toutautre dommage semblable apparaît,

arrêtez le compresseur et laissez l'airs'échapper à l'aide du détendeur depression B. Ne pas conduire le véhiculeavec ce pneu.

Le produit d'étanchéité contient dulatex naturel. Eviter tout contactavec la peau et les vêtements. Si

cette situation se produit, rincezimmédiatement la partie du corpsconcernée avec une grande quantité d'eau.Consultez un médecin en cas d'apparitiond'effets indésirables.

249

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 252: Ford Focus

AVERTISSEMENTSSi la pression de gonflage n'atteintpas 1,8 bar (26 psi) dans les 10minutes, le pneu est peut être trop

endommagé pour permettre uneréparation temporaire. Dans ce cas, ne paspoursuivre la conduite avec ce pneu.

En vissant le flacon sur leporte-flacon, on perce l'opercule duflacon. Ne pas dévisser le flacon du

support pour éviter toute fuite de produitd'étanchéité.

Bouchon protecteurADétendeur de pressionBFlexibleCBouchon orangeDPorte-bouteilleE

ManomètreFPrise avec câbleGContacteur de compresseurHEtiquetteIBouchon du flaconJFlacon de produit d'étanchéitéK

1. Ouvrir le couvercle du kit de réparationde pneu.

2. Décollez l’étiquette I indiquant lavitesse maximale autorisée de80 km/h (50 mph) du boîtier etcollez-la sur la planche de bord, dansle champ de vision du conducteur.Veiller à ce que l'étiquette ne masquepas quelque chose d'important.

3. Sortez le flexible C et la fiched'alimentation munie du câble G du kit.

4. Dévissez le capuchon orange D et lecouvercle de flacon J.

5. Vissez le flacon de produitd'étanchéité K dans le sens desaiguilles d'une montre dans sonsupport E en serrant complètement.

6. Retirez le bouchon de la valve du pneuendommagé.

7. Retirez le capuchon de protection A duflexible C et vissez fermement leflexible C sur la valve du pneuendommagé.

8. Vérifiez que le commutateur ducompresseur H est en position 0.

9. Branchez la fiche d'alimentation Gdans la prise d'allume-cigares ou laprise de courant auxiliaire. VoirAllume-cigares (page 128). VoirPoints d’alimentation auxiliaire(page 128).

10. Démarrez le moteur.11. Placez le commutateur du

compresseur H en position 1.

250

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 253: Ford Focus

12. Gonfler le pneu pendant 10 minutesmaximum jusqu'à une pressionminimale de 1,8 bar (26 psi) etmaximale de 3,5 bar (51 psi). Placezle commutateur du compresseur Hen position 0 et vérifiez la pression degonflage actuelle avec lemanomètre F.

Note : Lors du pompage du produitd'étanchéité à travers la valve du pneu, lapression peut monter jusqu'à 6 bars (87 psi)mais retombe après environ 30 secondes.Note : Une fois le compresseur désactivé,vous pouvez entendre l'air s'échapper dupneu endommagé. Il s'agit d'un phénomènenormal qui peut être ignoré si la pression degonflage des pneus spécifique minimum aété atteinte.13. Retirez la fiche d'alimentation G de

la prise d'allume-cigares ou de laprise de courant auxiliaire.

14. Dévissez rapidement le flexible C dela valve du pneu et remettez lecapuchon de protection A en place.Reposer le bouchon de la valve.

Note : Des résidus de produit d'étanchéitépeuvent goutter ou fuir du flexible C lorsquevous le dévissez. Ceci est normal.15. Laissez le flacon de produit

d'étanchéité K dans son support E.16. Veiller à ce que le kit, le bouchon du

flacon et le bouchon orange soientrangés dans un endroit sûr maisfacilement accessible du véhicule. Lekit sera de nouveau nécessaire pourcontrôler la pression des pneus.

17. Démarrer immédiatement etparcourir environ 3 kilomètres pourque le produit d'étanchéité obture lazone endommagée.

AVERTISSEMENTSi des vibrations importantes, uncomportement irrégulier de ladirection ou des bruits sont observés

pendant la conduite, réduire la vitesse etamener avec précaution le véhicule dansun endroit où il peut être stationné ensécurité. Contrôler de nouveau le pneu etsa pression. Si la pression de gonflage estinférieure à 1,3 bar (19 psi) ou s'il présenteune fissure, un renflement ou toutdommage semblable, ne pas poursuivrela conduite avec ce pneu.

Contrôle de la pression degonflage1. Immobiliser le véhicule après environ

trois km. Contrôler et, si nécessaire,corriger la pression du pneuendommagé.

2. Fixez le kit et relevez la pressionindiquée sur le manomètre F.

3. Si la pression du pneu rempli de produitd'étanchéité est supérieure ou égale à1,3 bar, la ramener à la pressionspécifiée. Voir Spécificationstechniques (page 255).

4. Suivre à nouveau la procédure degonflage pour regonfler le pneu.

5. Contrôlez à nouveau la pression dupneu indiquée sur le manomètre F. Sila pression du pneu et trop élevée,dégonflez le pneu à la pressionspécifiée en utilisant le détendeur depression B.

6. Après avoir gonflé le pneu à la pressioncorrecte, placez le commutateur ducompresseur H en position 0, retirez lafiche d'alimentation G de la prise,dévissez le flexible C, vissez lecapuchon de valve et remettez lecapuchon de protection A en place.

251

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 254: Ford Focus

7. Gardez le flacon d'étanchéité K dansson support E et rangez le kit ensécurité à son emplacement d'origine.

8. Se rendre chez le spécialiste le plusproche pour faire remplacer le pneuendommagé. Avant de séparer le pneude la jante, informer le revendeur depneus que le pneu contient un produitd'étanchéité. Vous devez remplacer leflacon de produit d'étanchéité K ainsique le flexible C dès que possible aprèsutilisation.

Note : N'oubliez pas que ce kit n'assurequ'une mobilité temporaire. Larèglementation concernant la réparationdes pneus après utilisation du kit peut varierd'un pays à l'autre. Se renseigner auprèsd'un spécialiste des pneus.

AVERTISSEMENTAvant de conduire, s'assurer que lepneu est gonflé à la pressionprescrite. Voir Spécifications

techniques (page 255). Surveiller lapression de gonflage jusqu'auremplacement du pneu.

Les flacons vides de produit d'étanchéitépeuvent être éliminés avec les orduresménagères normales. Retourner les restesde produit d'étanchéité au concessionnaireou les éliminer conformément à laréglementation locale sur l'élimination desdéchets.

ENTRETIEN DES PNEUS

Pour garantir l'usure uniforme des pneusavant et arrière du véhicule et prolongerleur vie, il est recommandé de permuterles pneus avant et arrière à intervallesréguliers compris entre 5 000 et 10 000kilomètres.

ATTENTIONEvitez de faire frotter les flancs despneus contre les trottoirs lors dustationnement.

S'il est nécessaire de franchir une bordurede trottoir, effectuer cette manoeuvrelentement et avec les pneusperpendiculaires à la bordure du trottoir.Examiner régulièrement les pneus enrecherchant des coupures, des corpsétrangers et une usure irrégulière dessculptures. Une usure irrégulière peut êtrele signe de réglages de géométrie nonconformes.Contrôler toutes les deux semaines lespressions de gonflage des pneus (ycompris la roue de secours) lorsqu'ils sontfroids.

252

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 255: Ford Focus

UTILISATION DE PNEUS HIVER

ATTENTIONUtiliser les écrous de roue correctspour le type de jante sur lequel lespneus hiver sont montés.

Si le véhicule est équipé de pneus hiver,contrôler que les pressions de gonflagesont correctes. Voir Spécificationstechniques (page 255).

UTILISATION DE CHAÎNES ÀNEIGE

AVERTISSEMENTSNe pas dépasser 50 km/h.

N'utilisez pas des chaînes à neige surdes routes exemptes de neige.Ne poser des chaînes à neige que surles pneus spécifiés. VoirSpécifications techniques (page

255).

ATTENTIONSi le véhicule est équipé d'enjoliveurs,retirez-les avant de poser les chaînesà neige.

Note : L'ABS continuera de fonctionnernormalement.Utilisez uniquement des chaînes à neige àpetits maillons.Ne posez les chaînes à neige que sur lesroues avant.

Véhicules avec contrôledynamique de stabilité (ESP)Les véhicules équipés du contrôledynamique de stabilité (ESP) peuventprésenter des caractéristiques de conduiteinhabituelles qui peuvent être réduites endésactivant le système antipatinage. VoirUtilisation du programme de stabilitéélectronique (page 156).

UTILISATION DE CHAÎNES ÀNEIGE - 2.0L ECOBOOST SCTI(MI4)

AVERTISSEMENTSNe pas dépasser 50 km/h.

N'utilisez pas des chaînes à neige surdes routes exemptes de neige.Ne poser des chaînes à neige que surles pneus spécifiés. VoirSpécifications techniques (page

255).Si le véhicule est équipéd'enjoliveurs, retirez-les avant deposer les chaînes à neige.

Note : L'ABS continuera de fonctionnernormalement.Utiliser uniquement des chaînes à neige de12 millimètres maximum sur des pneus215/55 R 16.Utiliser uniquement des chaînes à neige de10 millimètres maximum sur des pneus215/50 R 17.Ne posez les chaînes à neige que sur lesroues avant.

253

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 256: Ford Focus

Véhicules avec contrôledynamique de stabilité (ESP)Les véhicules équipés du contrôledynamique de stabilité (ESP) peuventprésenter des caractéristiques de conduiteinhabituelles qui peuvent être réduites endésactivant le système antipatinage. VoirUtilisation du programme de stabilitéélectronique (page 156).

SYSTÈME DE SURVEILLANCEDE LA PRESSION DES PNEUS

AVERTISSEMENTSLe système ne vous dégage pas devotre responsabilité de contrôlerrégulièrement la pression de

gonflage des pneus.Le système ne fournit qu'unavertissement de basse pression degonflage. Il ne gonfle pas les pneus.Ne pas utiliser le véhicule avec despneus sous-gonflés. Risque desurchauffe et d'éclatement des

pneus. Le sous-gonflage augmente laconsommation de carburant, accélèrel'usure de la bande de roulement et affectela sécurité d'utilisation du véhicule.

ATTENTIONNe pas courber ou endommager lesvalves lors du gonflage des pneus.Faire poser les pneus par destechniciens expérimentés.

Le Deflation Detection System (systèmede détection de dégonflage) signale toutemodification de pression de gonflage del'un des pneus. Grâce aux capteurs ABS, ildétecte la circonférence de roulement desroues. Lorsque la circonférence change,

cela indique que la pression de gonflagede pneu est insuffisante. Un messaged'avertissement s'affiche alors surl'affichage d’informations et l'indicateurde message s'allume. Voir Messagesd'information (page 95).Si un message d'avertissement est affiché,contrôler les pressions dès que possible etgonfler les pneus à la pressionrecommandée. Voir Spécificationstechniques (page 255).Si cette situation se produit fréquemment,en faire rechercher et corriger la cause dèsque possible.Mise à part une pression de gonflageinsuffisante ou un pneu endommagé, lessituations suivantes peuvent avoir un effetsur la circonférence de roulement :• La charge du véhicule est inégalement

répartie.• L'utilisation d'une remorque ou

monter/descendre une pente.• L'utilisation de chaînes à neige.• Conduire sur un sol meuble tel que de

la neige ou de la boue.Note : Le système fonctionne encorecorrectement, mais il se peut que le tempsde détection soit plus long.

Réinitialisation du systèmeNote : Ne pas réinitialiser le systèmelorsque le véhicule est en mouvement.Note : Il est nécessaire de réinitialiser lesystème après tout réglage de pression degonflage ou tout remplacement de pneu.Note : Etablir le contact.

1. En utilisant les commandes del'afficheur multifonction, naviguerjusqu'à Réglages > Ass. conduct. >Ctrl. pr. pneus

254

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 257: Ford Focus

2. Appuyer sur la touche OK etmaintenez-la enfoncée jusqu'à ce

qu'un message de confirmations'affiche.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESPressions de gonflage des pneus (pneus froids) - Tous les modèlesexcepté 2.0L EcoBoost - MI4Couple de serrage des écrous de roue

Nm (lb-pi)Type des roues

135 (100)Toutes

Jusqu'à 80 km/h (50 mi/h)

Pleine chargeCharge normale

Dimensions despneusVariante ArrièreAvantArrièreAvant

bars (lbf/in²)

bars (lbf/in²)

bars (lbf/in²)

bars (lbf/in²)

4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/80 R 16Toutes

4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/90 R 16Toutes

Jusqu'à 160 km/h (100 mph)

Pleine chargeCharge normaleDimensions des

pneusVariante ArrièreAvantArrièreAvant

bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)205/55 R 16*Toutes

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)215/55 R 16*

1.0L EcoBoost, 1.6LDuratec-16V Ti-VCT, 1.6L EcoBoost,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,3 (33)215/55 R 16*2.0L Duratorq-TDCi- DW

255

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 258: Ford Focus

Pleine chargeCharge normaleDimensions des

pneusVariante ArrièreAvantArrièreAvant

bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)215/50 R 17

1.0L EcoBoost, 1.6LDuratec-16V Ti-VCT, 1.6L EcoBoost,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,3 (33)215/50 R 172.0L Duratorq-TDCi- DW

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)235/40 R 18

1.6L Duratec-16V Ti-VCT, 1.6L EcoBoost,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,3 (33)235/40 R 182.0L Duratorq-TDCi- DW

*Ne poser des chaînes à neige que sur les pneus spécifiés.

Vitesse continue supérieure à 160 km/h (100 mph)

Pleine chargeCharge normaleDimensions des

pneusVariante ArrièreAvantArrièreAvant

bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)205/55 R 161.0L EcoBoost, 1.6LDuratec-16V Ti-VCT, 1.6L Duratorq-TDCi

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,2 (32)205/55 R 161.6L EcoBoost

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)215/55 R 16

1.0L EcoBoost, 1.6LDuratec-16V Ti-VCT, 1.6L EcoBoost,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi

256

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 259: Ford Focus

Pleine chargeCharge normaleDimensions des

pneusVariante ArrièreAvantArrièreAvant

bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)

2,8 (41)2,6 (38)2,1 (31)2,3 (33)215/55 R 162.0L Duratorq-TDCi- DW

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)215/50 R 17

1.0L EcoBoost, 1.6LDuratec-16V Ti-VCT, 1.6L EcoBoost,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi

2,8 (41)2,6 (38)2,1 (31)2,3 (33)215/50 R 172.0L Duratorq-TDCi- DW

2,8 (41)2,4 (35)2,1 (31)2,1 (31)235/40 R 18

1.6L Duratec-16V Ti-VCT, 1.6L EcoBoost,2.0L Duratec-HE -MI4, 1.6L Duratorq-TDCi

2,8 (41)2,6 (38)2,1 (31)2,3 (33)235/40 R 182.0L Duratorq-TDCi- DW

Pressions de gonflage des pneus (pneus froids) - 2.0L EcoBoost - MI4Couple de serrage des écrous de roue

Nm (lb-pi)Type des roues

135 (100)Toutes

Roue de secours temporaire - Jusqu'à 80 km/h (50 mph)AVERTISSEMENT

Ne pas désactiver le contrôle de stabilité si une roue de secours temporaire estposée sur votre véhicule.

257

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 260: Ford Focus

Pleine chargeCharge normale

Dimensions des pneus ArrièreAvantArrièreAvant

bars (lbf/in²)bars (lbf/in²)bars (lbf/in²)bars (lbf/in²)

4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/80 R 16

4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/90 R 16

Roue de secours temporaire - Jusqu'à 120 km/h (75 mph)AVERTISSEMENT

Ne pas désactiver le contrôle de stabilité si une roue de secours temporaire estposée sur votre véhicule.

Pleine chargeCharge normale

Dimensions des pneus ArrièreAvantArrièreAvant

bars (lbf/in²)bars (lbf/in²)bars (lbf/in²)bars (lbf/in²)

3 (44)3 (44)3 (44)3 (44)205/55 R 16

Jusqu'à 220 km/h (137 mph)

Pleine chargeCharge normale

Dimensions des pneus ArrièreAvantArrièreAvant

bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)

2,8 (41)2,4 (35)2,4 (35)2,4 (35)215/55 R 16*

2,8 (41)2,4 (35)2,4 (35)2,4 (35)215/50 R 17 1

2,4 (35)2,4 (35)2,4 (35)2,4 (35)235/40 R 18*Ne poser des chaînes à neige que sur les pneus spécifiés.

258

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 261: Ford Focus

Vitesse continue supérieure à 220 km/h (137 mph)

Pleine chargeCharge normale

Dimensions des pneus ArrièreAvantArrièreAvant

bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)

2,8 (41)2,6 (38)2,4 (35)2,4 (35)215/55 R 16

2,8 (41)2,8 (41)2,4 (35)2,5 (36)215/50 R 17

2,5 (36)2,5 (36)2,4 (35)2,4 (35)235/40 R 18

259

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Jantes et pneus

Page 262: Ford Focus

PLAQUE D'IDENTIFICATIONDU VÉHICULE

Note : la forme de la plaque d'identificationdu véhicule peut être différente de celleprésentée ci-dessous.Note : les informations indiquées sur laplaque d'identification du véhiculedépendent des exigences du marché.

ModèleAVarianteBDésignation de moteurCNorme anti-pollutionDNuméro de série du véhiculeEPoids nominal brutFPoids total roulantGPoids maximal sur essieu avantHPoids maximal sur essieu arrièreI

Le numéro d'identification du véhicule etles valeurs de charge maximale sontprésentés sur une plaque située sur le côtéverrouillage en bas de l'ouverture de portedroite.

260

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Identification du véhicule

Page 263: Ford Focus

NUMÉRO DE CHÂSSIS DUVÉHICULE

Le numéro d'identification du véhicule estestampé dans le plancher du côté droit duvéhicule, à côté du siège avant. Il estégalement indiqué sur le côté gauche dutableau de bord.

261

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Identification du véhicule

Page 264: Ford Focus

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESDimensions des véhiculesBerline 4 portes

Dimension en mm (pouces)Description des dimensions

4534 (178,5)Longueur maximum

2010 (79,1)Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus)

1451 - 1484 (57,1 - 58,4)Hauteur totale - poids à vide CE

2648 (104,3)Empattement

1544 - 1559 (60,8 - 61,4)Voie avant

1534 - 1549 (60,4 - 61)Voie arrière

Berline 5 portes

Dimension en mm (pouces)Description des dimensions

4358 - 4412 (171,6 - 173,7)Longueur maximum

2010 (79,1)Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus)

1451 - 1484 (57,1 - 58,4)Hauteur totale - poids à vide CE

2648 (104,3)Empattement

1544 - 1559 (60,8 - 61,4)Voie avant

1534 - 1549 (60,4 - 61)Voie arrière

Clipper

Dimension en mm (pouces)Description des dimensions

4556 - 4606 (179,4 - 181,3)Longueur maximum

2010 (79,1)Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus)

1472 - 1505 (58 - 59,3)Hauteur totale - poids à vide CE

262

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Quantités et spécifications

Page 265: Ford Focus

Dimension en mm (pouces)Description des dimensions

2648 (104,3)Empattement

1544 - 1559 (60,8 - 61,4)Voie avant

1534 - 1549 (60,4 - 61)Voie arrière

263

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Quantités et spécifications

Page 266: Ford Focus

Dimensions de l'équipement de remorquage

264

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Quantités et spécifications

Page 267: Ford Focus

Berline 4 portes

Dimension en mm (pouces)Description des dimensionsElément

77 - 80 (3 - 3,1)Centre de pare–chocs de boule de remor-quageA

3 (0,1)Point de fixation - centre de la boule deremorquageB

1068 - 1071 (42 - 42,2)Centre de la roue - centre de la boule deremorquageC

515 (20,3)Centre de la boule de remorquage - longeronD

1030 (40,6)Distance entre les longeronsE

447 - 450 (17,6 -17,7)Centre de la boule de remorquage - 1er pointde fixation du centreF

747 - 750 (29,4 - 29,5)Centre de la boule de remorquage - 2èmepoint de fixation du centreG

Berline 5 portes

Dimension en mm (pouces)Description des dimensionsElément

81 - 83 (3,2 - 3,3)Centre de pare–chocs de boule de remor-quageA

3 (0,1)Point de fixation - centre de la boule deremorquageB

18 (0,7)Point d’attache – centre de la boule deremorquage (attelage de remorqueamovible)

B

896 - 898 (35,3 - 35,4)Centre de la roue - centre de la boule deremorquageC

515 (20,3)Centre de la boule de remorquage - longeronD

1030 (40,6)Distance entre les longeronsE

396 - 398 (15,6 - 15,7)Centre de la boule de remorquage - 1er pointde fixation du centreF

696 - 698 (27,4 - 27,5)Centre de la boule de remorquage - 2èmepoint de fixation du centreG

265

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Quantités et spécifications

Page 268: Ford Focus

Clipper

Dimension en mm (pouces)Description des dimensionsElément

81 (3,2)Centre de pare–chocs de boule de remor-quageA

72 - 77 (2,8 - 3)Point de fixation - centre de la boule deremorquageB

1094 (43,1)Centre de la roue - centre de la boule deremorquageC

586 (23,1)Centre de la boule de remorquage - longeronD

1172 (46,1)Distance entre les longeronsE

474 (18,7)Centre de la boule de remorquage - 1er pointde fixation du centreF

719 (28,3)Centre de la boule de remorquage - 2èmepoint de fixation du centreG

266

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Quantités et spécifications

Page 269: Ford Focus

INFORMATIONSIMPORTANTES CONCERNANTLE SYSTÈME AUDIO

AVERTISSEMENTSCertaines incompatibilités d’ordretechnique peuvent entraîner unmauvais fonctionnement des

disques enregistrables (CD-R) etré-enregistrables (CD-RW).

Ces autoradios avec lecteurs de CDpermettent la lecture de disquescompacts conformes aux normes

audio du International Red Book. Les CDincopiables provenant de certainsfabricants ne sont pas conformes à cettenorme et leur lecture n’est pas garantie.

Les disques double format, doubleface (format DVD Plus, CD-DVD),adoptés par l'industrie de la musique,

sont plus épais que les CD classiques. Parconséquent, leur lecture ne peut pas êtregarantie et ils peuvent se bloquer. N'utilisezpas des CD de forme irrégulière ou munisd'un film de protection anti-rayures oud’étiquettes auto-adhésives. Lesréclamations en garantie ne seront pasacceptées lorsque ce type de disque esttrouvé à l'intérieur d'un appareil retournépour réparation.

Tous les lecteurs de CD sont conçuspour lire uniquement les disquescompacts audio de 12 cm disponibles

dans le commerce.!L'autoradio pourra être endommagési des corps étrangers, comme descartes de crédit ou des pièces de

monnaie, sont introduits dans l'ouverturedu lecteur de CD.

Etiquettes des autoradios

Etiquettes de disqueCD audio

MP3

267

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Introduction au système audio

Page 270: Ford Focus

Note : Les systèmes audio comportent unafficheur multifonction intégré, situéau-dessus de l'ouverture de CD. Ici figurentdes informations importantes permettantde commander votre système audio. Deplus, plusieurs icônes disposées autour del'écran d'affichage s'éclairent lorsqu'unefonction est active (par exemple CD, Radioou Aux.)Type 1

Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Voir Lecteur de disquecompact (page 282).

A

Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choixà l'écran.

B

Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. Voir Lecteur de disquecompact (page 282).

C

OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran.D

268

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Présentation de l'autoradio

Page 271: Ford Focus

INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modesradio, CD, USB et IPod.

E

TA : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver les informationsroutières et annuler les informations lorsqu'un bulletin est en cours. VoirCommande d’informations routières (page 279).

F

Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une stationprécédemment mémorisée. Pour mémoriser l'une de vos stations favorites,appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le son soitrétabli. Voir Touches de présélection des stations (page 278).

G

Recherche automatique vers le haut : appuyez sur cette touche pour passerà la station immédiatement au-dessus dans la plage de fréquence radio ou àla piste suivante sur un CD. Voir Commande de recherche des stations (page277). Voir Sélection d'une plage musicale (page 282).

H

Marche, arrêt et volume : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche lesystème audio ou l'arrêter. Tournez le bouton pour régler le volume.

I

Recherche automatique vers le bas : appuyez sur cette touche pour passerà la station immédiatement au-dessous dans la plage de fréquence radio ouà la piste précédente sur un CD. Voir Commande de recherche des stations(page 277). Voir Sélection d'une plage musicale (page 282).

J

MENU : appuyez sur cette touche pour accéder aux différentes fonctions dusystème audio.

K

SOUND : appuyez sur cette touche pour régler les paramètres du son pour lesgraves, les médiums et les aigus, la balance et la répartition du son. Voir Boutonde réglage du son (page 277).

L

AUX : appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions AUX et SYNC. Celaannule également la navigation dans un menu ou une liste. Voir Prise d’entréeauxiliaire (page 130). Voir Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) (page 285).

M

RADIO : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes bandes radio.Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. VoirFonctionnement de l'autoradio (page 277).

N

CD : appuyez sur cette touche pour changer de source et passer en mode CD.Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. Voir Lecteurde disque compact (page 282).

O

269

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Présentation de l'autoradio

Page 272: Ford Focus

Type 2 Descriptions des touches defonction 1 à 4

A

270

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Présentation de l'autoradio

Page 273: Ford Focus

Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Voir Lecteur de disquecompact (page 282).

A

Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choixà l'écran.

B

Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. Voir Lecteur de disquecompact (page 282).

C

OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran.DINFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modesradio, CD, USB et IPod.

E

TA : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver les informationsroutières et annuler les informations lorsqu'un bulletin est en cours. VoirCommande d’informations routières (page 279).

F

Sound : appuyez sur cette touche pour régler les paramètres du son pour lestons bas, médiums et aigus, la balance et la répartition du son. Voir Boutonde réglage du son (page 277).

G

Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une stationprécédemment mémorisée. Pour mémoriser l'une de vos stations favorites,appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le son soitrétabli. Voir Utilisation du téléphone (page 289). Voir Touches deprésélection des stations (page 278).

H

Touche de fonction 4 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentesfonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système setrouve (radio ou CD).

I

Touche de fonction 3 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentesfonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système setrouve (radio ou CD).

J

Recherche automatique vers le haut : appuyez sur cette touche pour passerà la station immédiatement au-dessus dans la plage de fréquence radio ou àla piste suivante sur un CD. Voir Commande de recherche des stations (page277). Voir Sélection d'une plage musicale (page 282).

K

Marche, arrêt et volume : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche lesystème audio ou l'arrêter. Tournez le bouton pour régler le volume.

L

Recherche automatique vers le bas : appuyez sur cette touche pour passerà la station immédiatement au-dessous dans la plage de fréquence radio ouà la piste précédente sur un CD. Voir Commande de recherche des stations(page 277). Voir Sélection d'une plage musicale (page 282).

M

Touche de fonction 2 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentesfonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système setrouve (radio ou CD).

N

271

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Présentation de l'autoradio

Page 274: Ford Focus

Touche de fonction 1 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentesfonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système setrouve (radio ou CD).

O

MENU : appuyez sur cette touche pour accéder aux différentes fonctions dusystème audio.

P(stationnement)

PHONE : appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction téléphone dusystème SYNC, en appuyant sur PHONE, puis sur MENU. Se reporter au Manueldistinct associé. Voir Téléphone (page 287).

Q

AUX : appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions AUX et SYNC. Celaannule également la navigation dans un menu ou une liste. Voir Prise d’entréeauxiliaire (page 130). Voir Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) (page 285). VoirConnectivité (page 309).

R

RADIO : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes bandes radio.Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. VoirFonctionnement de l'autoradio (page 277).

S

CD : appuyez sur cette touche pour changer de source et passer en mode CD.Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. Voir Lecteurde disque compact (page 282).

T

Les touches de fonction 1 à 4 dépendentdu contexte et changent selon le modeactuel du système audio. Les descriptionsdes fonctions sont indiquées en bas del'afficheur.

Type 3

Descriptions des touches defonction 1 à 4

A

272

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Présentation de l'autoradio

Page 275: Ford Focus

Marche, arrêt : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le système audioou l'arrêter.

A

DISPLAY : appuyez sur cette touche pour démarrer l'affichage en mode derepos.

B

Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une stationprécédemment mémorisée. Pour mémoriser l'une de vos stations favorites,appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le son soitrétabli. Voir Utilisation du téléphone (page 289). Voir Touches deprésélection des stations (page 278).

C

Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. Voir Lecteur de disquecompact (page 282).

D

Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choixà l'écran.

E

Traitement numérique des signaux : appuyez sur cette touche pour accéderaux fonctions de traitement numérique des signaux. Voir Traitement du signalnumérique (DSP) (page 280).

F

273

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Présentation de l'autoradio

Page 276: Ford Focus

Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Voir Lecteur de disquecompact (page 282).

G

INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modesradio, CD, USB et IPod.

H

CLOCK : appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions liées à l'horloge.IRecherche automatique vers le haut : appuyez sur cette touche pour passerà la station immédiatement au-dessus dans la plage de fréquence radio ou àla piste suivante sur un CD lorsque le système est en mode CD. En modetéléphone, utilisez cette touche pour mettre fin à un appel. Il est possible derejeter un appel entrant. Voir Commande de recherche des stations (page277). Voir Sélection d'une plage musicale (page 282). Voir Utilisation dutéléphone (page 289).

J

MUTE : appuyez sur cette touche pour éteindre le son et appuyez à nouveaupour le rétablir.

K

TA : appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver les informationsroutières et annuler les informations lorsqu'un bulletin est en cours. VoirCommande d’informations routières (page 279).

L

Touche de fonction 4 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentesfonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système setrouve (radio ou CD).

M

SOUND : appuyez sur cette touche pour régler les paramètres du son pour lesgraves, les médiums et les aigus, la balance et la répartition du son. Voir Boutonde réglage du son (page 277).

N

Touche de fonction 3 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentesfonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système setrouve (radio ou CD).

O

OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran.P(stationnement)

Touche de fonction 2 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentesfonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système setrouve (radio ou CD).

Q

MENU : appuyez sur cette touche pour accéder aux différentes fonctions dusystème audio.

R

Touche de fonction 1 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentesfonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système setrouve (radio ou CD).

S

PHONE : appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction téléphone dusystème SYNC, en appuyant sur PHONE, puis sur MENU. Se reporter au Manueldistinct associé. Voir Téléphone (page 287).

T

274

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Présentation de l'autoradio

Page 277: Ford Focus

AUX : appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions AUX et SYNC. Celaannule également la navigation dans un menu ou une liste. Voir Prise d’entréeauxiliaire (page 130). Voir Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) (page 285).

U

Recherche automatique vers le bas : appuyez sur cette touche pour passerà la station immédiatement au-dessous dans la plage de fréquence radio ouà la piste précédente sur un CD lorsque le système est en mode CD. En modetéléphone, utilisez cette touche pour lancer un appel. Il est possible d'accepterun appel téléphonique entrant. Voir Commande de recherche des stations(page 277). Voir Sélection d'une plage musicale (page 282). Voir Utilisationdu téléphone (page 289).

V

RADIO : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes bandes radio.Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. VoirFonctionnement de l'autoradio (page 277).

W

CD : appuyez sur cette touche pour changer de source et passer en mode CD.Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. Voir Lecteurde disque compact (page 282).

X

Volume : tournez le bouton pour régler le volume.Y

Les touches de fonction 1 à 4 dépendentdu contexte et changent selon le modeactuel du système audio. Les descriptionsdes fonctions sont indiquées en bas del'afficheur.

275

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Présentation de l'autoradio

Page 278: Ford Focus

CODE ANTIVOLChaque système audio possède un codeunique lié au numéro de série du véhicule(VIN). Le système audio vérifieautomatiquement qu'il correspond bienau véhicule avant de permettre lefonctionnement.Si un message de code de sécurités'affiche, veuillez contacter votreconcessionnaire.

276

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Sécurité du système audio

Page 279: Ford Focus

COMMANDE DEMARCHE/ARRÊTAppuyer sur le bouton lorsque le contactest coupé. Cela fait fonctionner l'autoradiopendant une heure maximum.Si l'autoradio est allumé avant de couperle contact, il se coupe automatiquementaprès 10 minutes ou lorsqu'une porte avantest ouverte.

BOUTON DE RÉGLAGE DU SONCette touche permet de régler lesparamètres du son (par exemple lesbasses et les aigus).1. Appuyez sur la touche son.2. Utilisez les touches flèche vers le haut

et vers le bas pour sélectionner leréglage souhaité.

3. Utilisez les touches flèche vers lagauche et vers la droite pour procéderaux réglages nécessaires. L’affichageindique le niveau sélectionné.

4. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer les nouveaux paramètres.

BOUTON DE GAMME D'ONDESAppuyez sur la touche RADIO poursélectionner parmi les bandes d'ondesdisponibles.Le sélecteur peut aussi servir à retournerà la réception radio après l'écoute d'uneautre source.Sinon, appuyez sur la touche flèche versla gauche pour afficher les bandes d'ondesdisponibles. Faites défiler jusqu'à la banded'onde de votre choix et appuyez sur OK.

COMMANDE DE RECHERCHEDES STATIONSContinuité DABNote : La continuité DAB est désactivéepar défaut.Note : Cette continuité permet d'effectuerdes références croisées avec d'autresfréquences correspondantes de la mêmestation (par exemple FM et d'autresensembles DAB).Note : Le système passe automatiquementà une station correspondante si celleactuellement en écoute devientindisponible, par exemple lorsque levéhicule quitte la zone de couverture.Activation/désactivation de la continuitéDAB. Voir Généralités (page 87).

Recherche automatiqueSélectionnez une bande d'ondes etappuyez brièvement sur l'une des touchesde recherche. L’autoradio s’arrête sur lapremière station qu’il trouve dans ladirection que vous avez choisie.

Recherche manuelleType 11. Appuyez sur la touche MENU.2. Sélectionnez mode RADIO, suivi de

REGLAGE MANUEL.3. Utilisez les touches flèche droite et

gauche pour explorer la bande d'ondesde façon ascendante ou descendantepar petits incréments (ou maintenez-laenfoncée pour progresser plusrapidement) jusqu'à ce que voustrouviez la station qui vous convient.

4. Appuyez sur OK pour continuerd'écouter une station.

277

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fonctionnement de l'autoradio

Page 280: Ford Focus

Types 2 et 31. Appuyez sur la touche de fonction 2.2. Utilisez les touches flèche droite et

gauche pour explorer la bande d'ondesde façon ascendante ou descendantepar petits incréments (ou maintenez-laenfoncée pour progresser plusrapidement) jusqu'à ce que voustrouviez la station qui vous convient.

3. Appuyez sur OK pour continuerd'écouter une station.

Réglage par balayageLe balayage vous permet d'écouterquelques secondes sur chaque stationdétectée.

Type 11. Appuyez sur la touche MENU.2. Sélectionnez mode RADIO, suivi de

BALAYAGE.3. Utilisez les touches de recherche pour

explorer la bande d'ondes sélectionnéede façon ascendante ou descendante.

4. Appuyez sur OK pour continuerd'écouter une station.

Types 2 et 31. Appuyez sur la touche de fonction 3.2. Utilisez les touches de recherche pour

explorer la bande d'ondes sélectionnéede façon ascendante ou descendante.

3. Appuyez de nouveau sur la touche defonction 3 ou sur OK pour continuerd'écouter une station.

TOUCHES DE PRÉSÉLECTIONDES STATIONSCette fonction vous permet de mémoriservos stations préférées afin de les rappeleren sélectionnant la bande voulue et enappuyant sur l’une des touches deprésélection.1. Sélectionnez une gamme d’ondes.2. Réglez l’autoradio sur la station

requise.3. Appuyez sans relâcher sur l'une des

touches de préréglage. Un message etune barre d'état s'affichent. Lorsque labarre d'avancement est complète, celasignifie que la station a été enregistrée.Le système audio se met égalementmomentanément en sourdine afin deconfirmer.

Cette opération peut être répétée surchaque bande d'ondes et pour chaquetouche de présélection.Note : lorsque le véhicule change de région,les stations FM et DAB diffusant sur lesfréquences de remplacement etmémorisées sur les touches de présélectionpeuvent être mises à jour avec la fréquenceet le nom de la station correspondant àcette région.

COMMANDE DEMÉMORISATIONAUTOMATIQUENote : cette fonction permet de mémoriserles 10 signaux les plus forts disponibles,qu'ils proviennent de la bande AM ou FM,et de remplacer les stations précédemmentmémorisées. Elle peut également servir àmémoriser manuellement des stations dela même manière que les autres bandesd'ondes.

278

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fonctionnement de l'autoradio

Page 281: Ford Focus

Note : Sur le type 3, vous devezsélectionner FM AST ou AM AST pourpouvoir utiliser cette fonction.• Maintenez la touche de fonction 1 ou

la touche RADIO appuyée.• Le son est rétabli lorsque la recherche

est terminée et les signaux les plusintenses sont mémorisés dans lesprésélections AutoStore.

COMMANDED’INFORMATIONS ROUTIÈRESDe nombreuses stations sur la bande FMont un code TP indiquant qu'elles diffusentdes informations routières.

Activation des bulletinsd’informations routièresAvant de pouvoir recevoir des bulletinsd'informations routières, vous devezappuyer sur la touche TA ou TRAFFIC. ‘TA’s’affiche indiquant que la fonction estactivée.Si vous êtes déjà calé sur une station quidiffuse des informations routières, ‘TP’ estégalement affiché. Sinon le système audiocherche un programme d'informationsroutières.Lors de la diffusion d’informationsroutières, il interrompt automatiquementla réception radio normale, la lecture deCD et ‘Infos routières (IR)’ s’affiche.En cas de sélection ou de rappel à l'aided'une touche de présélection d'une stationne diffusant pas d'informations routières,l'unité audio restera sur cette station, àmoins que l'option TA (bulletind'informations routières) ou TRAFFIC(informations routière) ne soit à nouveaudésactivée puis réactivée.

Note : Si l'option TA est activée et que voussélectionnez une présélection, un réglagemanuel vers une station non TA, aucuneinformation routière ne sera diffusée.Note : Si vous écoutez une station non TAet si vous activez et désactivez l'option TA,une recherche TP se produit.

Volume des bulletinsd'informations routièresLes bulletins d’informations routièresinterrompent les diffusions normales à unniveau sonore présélectionné,généralement plus élevé que les volumesd’écoute normaux.Pour régler le volume présélectionné :• Utilisez le bouton de volume pour

procéder au réglage nécessairependant la diffusion d’informationsroutières. L'affichage indique le niveausonore sélectionné.

Pour mettre fin à la diffusion desinformations routièresLorsqu’un bulletin d’informations routièresest terminé, l’autoradio revient à unfonctionnement normal. Pour mettre unterme à une information avant la fin,appuyez sur la touche TA ou TRAFFICpendant son écoute.Note : Si vous appuyez sur TA ou TRAFFICà tout autre moment, vous empêcherez ladiffusion de tous les bulletins d'informationsroutières.

279

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fonctionnement de l'autoradio

Page 282: Ford Focus

COMMANDE AUTOMATIQUEDE VOLUMESi disponible, la régulation automatiquedu volume (AVC) règle le volume afin decompenser les bruits du moteur,aérodynamiques et de roulement.1. Appuyez sur la touche MENU et

sélectionnez AUDIO.2. Sélectionnez NIVEAU AVC ou

ADAPTER VOL.3. Utilisez la touche flèche vers la gauche

ou vers la droite pour procéder auréglage.

4. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer votre choix.

5. Appuyez sur la touche MENU pourrevenir en arrière.

TRAITEMENT DU SIGNALNUMÉRIQUE (DSP)Occupation DSPCette fonction tient compte desdifférences de distance entre les divershaut-parleurs du véhicule et chaque siège.Sélectionnez la position assise pourlaquelle l'audio doit être correctementoptimisé.

Egaliseur DSPSélectionnez la catégorie de musique lamieux adaptée à votre préférenced'écoute. La sortie audio se modifiera pourvaloriser le style de musique particulierchoisi.

Modification des paramètres DSP1. Appuyez sur la touche MENU.2. Sélectionnez AUDIO ou REGLAGES

AUDIO.

3. Naviguez jusqu'à la fonction DSPsouhaitée.

4. Utilisez les touches flèche vers le hautet vers le bas pour sélectionner leréglage souhaité.

5. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer votre choix.

6. Appuyez sur la touche MENU pour yrevenir.

DIFFUSIONS DE NOUVELLESCertains autoradios interrompent laréception normale pour diffuser desbulletins d'information de stations de labande FM ou de stations à lien RDS etEON, de façon identique aux informationsroutières.Pendant la diffusion de bulletinsd'information, l'affichage indique laprésence d'un bulletin entrant. Lesbulletins d'informations sont diffusés aumême niveau de volume présélectionnéque les bulletins d’informations routières.1. Appuyez sur la touche MENU.2. Sélectionnez AUDIO ou REGLAGES

AUDIO.3. Naviguez jusqu'à INFORMATIONS et

allumez et éteignez à l'aide de latouche OK.

4. Appuyez sur la touche MENU pourrevenir en arrière.

FRÉQUENCES DESUBSTITUTIONDe nombreuses stations diffusées sur labande FM ont un code d'identification deprogramme (PI) qui peut être décodé parles autoradios.

280

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Menus de l'autoradio

Page 283: Ford Focus

Si la fonction de réglage des fréquencesalternatives (AF) de votre autoradio estactivée et que vous passez d'une zone dediffusion à une autre, cette fonctionrecherche et se cale sur un éventuel signalplus intense de la station.Cependant, dans certaines conditions, leréglage sur une fréquence deremplacement peut interrompremomentanément la réception.Une fois la fonction sélectionnée, lesystème évalue en permanence la forcedu signal ; si un meilleur signal estdisponible, le système le sélectionne.L'autoradio se met en sourdine pendantqu’il passe en revue une liste desfréquences alternatives et, le cas échéant,il explore de nouveau la bande d’ondessélectionnée à la recherche d’unefréquence alternative appropriée.Lorsqu’il en trouve une, il rétablit laréception audio. S’il n’en trouve aucune,l’autoradio revient à la fréquenceinitialement mémorisée.Une fois sélectionnée, ‘FA’ s'affichage.1. Appuyez sur la touche MENU.2. Sélectionner AUDIO ou MENU AUDIO.3. Naviguez jusqu'à FRÉQ. ALTERN. ou

FREQ. ALTERNAT. et activez oudésactivez la fonction avec la toucheOK.

4. Appuyez sur la touche MENU pour yrevenir.

MODE RÉGIONALLe mode régional (REG) détermine lecomportement de commutation AF entreles réseaux liés régionalement d'undiffuseur parent. Un diffuseur peut utiliserun réseau assez étendu couvrant unegrande partie du pays. A différentsmoments de la journée, ce grand réseau

peut être scindé en plusieurs réseauxrégionaux plus petits, généralementcentrés sur des villes importantes. Lorsquele réseau n'est pas scindé en versionsrégionales, le réseau entier a la mêmeprogrammation.Mode régional ACTIVE : Ceci empêche lescommutations AF aléatoires lorsque desréseaux régionaux voisins n'ont pas lamême programmation.Mode régional OFF (désactivé) : Ceciprocure une zone de couverture plusétendue si des réseaux régionaux voisinsont la même programmation mais peutprovoquer des commutations AF'aléatoires' si ce n'est pas le cas.1. Appuyez sur la touche MENU.2. Sélectionner AUDIO ou REGLAGES

AUDIO.3. Faites défiler jusqu'à RDS REGIONAL

et allumez et éteignez au moyen de latouche OK.

4. Appuyez sur la touche MENU pour yrevenir.

281

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Menus de l'autoradio

Page 284: Ford Focus

LECTURE DE DISQUECOMPACTNote : Pendant la lecture, l’affichageindique le disque, la plage et le tempsécoulé depuis le début de la plage.Pendant la réception radio, appuyez unefois sur la touche CD pour lancer la lecturedu CD.La lecture commence de suite après lechargement du CD.

SÉLECTION D'UNE PLAGEMUSICALE• Appuyez une fois sur la touche de

recherche vers le haut pour passer à laplage suivante ou appuyez plusieursfois sur cette touche pour passer auxplages ultérieures.

• Appuyez une fois sur la touche derecherche vers le bas pour revenir audébut de la plage en cours. Si vousappuyez dans les deux secondes quisuivent le début d'une plage, la plageprécédente est sélectionnée.

• Appuyez plusieurs fois sur la touche derecherche vers le bas pour sélectionnerdes plages précédentes.

• Utilisez les touches flèche vers le hautet vers le bas, et à l'aide de la toucheOK, sélectionnez la piste souhaitée.

Types 2 et 3Il est possible de saisir le numéro de plagedésiré à partir du clavier numérique.Composez dans son intégralité le numérode plage désiré (par exemple 1 suivi de 2pour la plage 12) ou composez le numéroet appuyez directement sur OK.

AVANCE/RETOUR RAPIDEMaintenez les touches recherche vers lebas ou vers le haut enfoncées poureffectuer une recherche en avant ou enarrière parmi les plages musicales dudisque.

LECTURE ALÉATOIRELa lecture aléatoire permet la lecture detoutes les plages du CD dans un ordrequelconque.

Type 11. Appuyez sur la touche MENU et

sélectionnez MODE CD.2. Sélectionnez SHUFFLE, qui permet

d'activer ou de désactiver la fonction.Lors de la lecture d'un CD MP3, vous avezla possibilité de procéder à la lecturealéatoire (SHUFFLE) de l'intégralité du CDou de toutes les plages du dossier dans unordre quelconque.

Types 2 et 3Appuyez sur la touche de fonction 2.Note : Lors de la lecture d'un CD MP3, vousavez la possibilité de procéder à la lecturealéatoire (SHUFFLE) de l'intégralité du CDou de toutes les plages du dossier dans unordre quelconque. En appuyant plusieursfois sur la touche de fonction 2 vous pouvezsélectionner ces options alternativement.Si nécessaire, utilisez la touche derecherche vers le haut ou vers le bas poursélectionner la prochaine plage de façonaléatoire.

282

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Lecteur de disque compact

Page 285: Ford Focus

RÉPÉTITION DES PLAGES DUDISQUE COMPACTType 11. Appuyez sur la touche MENU et

sélectionnez MODE CD.2. Sélectionnez REPETER, qui permet

d'activer ou de désactiver la fonction.Ceci permet de revenir au début de laplage en cours, une fois celle-citerminée.

Lors de la lecture d'un CD MP3, vous avezla possibilité de REPETER la plage, ou derépéter toutes les plages du dossier.

Types 2 et 3Appuyez sur la touche de fonction 1.Lors de la lecture d'un CD MP3, vous avezla possibilité de REPETER la plage, ou derépéter toutes les plages du dossier. Enappuyant plusieurs fois sur la touche defonction 1 vous pouvez sélectionner cesoptions alternativement.

BALAYAGE DES PLAGES D'UNDISQUE COMPACTLa fonction BALAYAGE permet d'écouterl'intro de chaque plage pendant environ 5secondes.

Type 1Il existe plusieurs modes de balayage selonle type de CD en cours de lecture.1. Appuyez sur la touche MENU et

sélectionnez MODE CD.2. Sélectionnez BALAYAGE, qui permet

d'activer ou de désactiver la fonction.Note : Lors de la lecture d'un CD MP3, vousavez la possibilité de BALAYER le CD, ousimplement les plages du dossier.

3. Appuyez sur la touche OK pour arrêterle mode balayage.

Types 2 et 31. Appuyez sur la touche de fonction 3.Note : Lors de la lecture d'un CD MP3, vousavez la possibilité de BALAYER le CD, ousimplement les plages du dossier. Enappuyant plusieurs fois sur la touche defonction 3 vous pouvez sélectionner cesoptions alternativement.2. Appuyez de nouveau sur la touche de

fonction 3 pour arrêter le modebalayage.

LECTURE DE FICHIERS MP3Note : Il est possible que le lecteur de CDne puisse pas lire certains fichiers audioprotégés contre la copie.Le lecteur de CD prend également encharge les fichiers audio aux formats MP3et WMA.Lorsqu'un CD contenant des plages audioest inséré dans le lecteur de CD,l'arborescence du disque estautomatiquement lue. Quelques instantspeuvent s'écouler avant que la lecturecommence. Cela dépend de la qualité dudisque.Les plages MP3 peuvent être enregistréesde diverses manières sur le CD. Ellespeuvent toutes être placées dans lerépertoire racine, comme sur un CD audioclassique, ou être situées dans des dossierspouvant représenter, par exemple unalbum, un artiste ou un genre musical.

283

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Lecteur de disque compact

Page 286: Ford Focus

Lecture d'un disque Multi sessionLa séquence de lecture de CD à dossiersmultiples commence normalement par lesplages dans le premier dossier, suivie desplages se trouvant dans les autres dossiersemboîtés dans le premier dossier, puis ledeuxième dossier, et ainsi de suite. Parexemple, si le dossier 1 contient les dossiers1a et 1b et que le dossier 2 contient ledossier 2a, la séquence de lecture est 1, 1a,1b, 2, 2a.Quand un fichier a été lu, la lecture desautres fichiers du même répertoire sepoursuit. Le changement de répertoiresurvient automatiquement une fois quetous les fichiers du répertoire en cours ontété lus.

OPTIONS D’AFFICHAGE MP3Lors de la lecture d’un disque MP3, il estpossible d'afficher certaines informationscodées dans chaque plage. Cesinformations sont normalement lessuivantes :• Le nom du fichier• Le nom du dossier• Les informations ID3 qui peuvent être

l'album ou le nom de l'artiste.L’autoradio affiche normalement le nomde fichier en cours de lecture. Poursélectionner une ou plusieurs informations,appuyer plusieurs fois sur la touche INFOjusqu'à ce que l'information souhaitéeapparaisse sur l'affichage.Note : Si les informations ID3 sélectionnéesne sont pas disponibles, NO MP3 TAGapparaît sur l'affichage.

Options d'affichage du texte de CDLorsqu'un disque audio associé à du texteCD est en cours de lecture, quelquesinformations codées dans chaque plagepeuvent être affichées. Ces informationssont normalement les suivantes :• Le nom du disque• Le nom de l'artiste• Le nom de la plage.Note : Ces options d'affichage sesélectionnent de la même manière que lesaffichages MP3. NO DISC NAME or NOTRACK NAME will be shown in the displayif no information has been encoded.

ARRÊT DE LA LECTURE DEDISQUE COMPACTPour rétablir la réception radio sur tous lesautoradios :• Appuyez sur la touche RADIO.Note : Le CD n'est pas éjecté ; le disqueeffectue simplement une pause au point oùla réception radio a été rétablie.Pour reprendre la lecture du CD, appuyezde nouveau sur la touche CD.

284

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Lecteur de disque compact

Page 287: Ford Focus

Note : Pour obtenir des performancesoptimales lors de l'utilisation de toutappareil auxiliaire, réglez le volume del'appareil sur élevé. Ceci permet de réduireles interférences audio lors du chargementde l'appareil via la prise d'alimentation duvéhicule.Si le véhicule est équipé d'une prised'entrée Auxiliaire (AUX IN), cette dernièrepermet à tout appareil auxiliaire, tel qu'unlecteur MP3, d'être relié au système audiodu véhicule. Le son peut être émis par leshaut-parleurs du véhicule.Le branchement d'un appareil auxiliaire sefait via la prise AUX IN à l'aide d'unconnecteur jack d'écoute classique de 3,5mm.Sélectionner l'entrée auxiliaire au moyende la touche AUX ou MENU. Le son estalors reproduit par les enceintes duvéhicule. ENTREE AUDIO ou ENTREEAUDIO ACTIVE apparaît alors surl'affichage de l'autoradio du véhicule. Leréglage du volume, des aiguës et desbasses du système audio du véhicule sefait normalement.Les touches du systèmes audio du véhiculepeuvent aussi permettre une lecture àpartir du système audio même si l’appareilauxiliaire est branché.

285

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN)

Page 288: Ford Focus

RectificationAffichage de l'autoradio

Message général d'erreur pour les défauts de CD(lecture de CD impossible, CD de données inséré, etc.)Assurez-vous que le disque est chargé face impriméevers le haut. Nettoyez le CD et essayez de nouveau ouremplacez le disque par un disque déjà utilisé. Si l'erreur

persiste, contactez votre concessionnaire.

CONTRÔLER CD

Message d'erreur général relatif aux défauts de CD, parexemple un défaut de mécanisme potentiel.

ANOMALIE LECTEUR CD

La température ambiante est trop élevée - le lecteurne fonctionnera pas tant qu’il n’aura pas refroidi.

TEMP LECTEUR CD ÉLEVÉE

Message d'erreur général relatif aux défauts d'iPod, parexemple lecture impossible des données. Veiller à ce

que l'iPod soit inséré correctement. Si l'erreur persiste,contactez votre concessionnaire.

ERREUR D'ACCÈS Á L'APPA-REIL L'IPOD

286

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Dépistage des pannes audio

Page 289: Ford Focus

GÉNÉRALITÉS

ATTENTIONL'utilisation du système lorsque lemoteur est arrêté vide la batterie.

Cette section présente les fonctions etcaractéristiques du système mains libresde téléphone mobile Bluetooth.La partie téléphone mobile Bluetooth dusystème assure l'interaction avec lesystème audio ou le système d'aide à lanavigation et votre téléphone mobile. Ellevous permet d'utiliser le système audio oud'aide à la navigation afin de passer etrecevoir des appels sans avoir à tenir votretéléphone mobile.

Compatibilité des téléphonesATTENTION

Comme aucun accord communn'existe, les fabricants de téléphonesmobiles peuvent instaurer une variété

de profils dans leurs dispositifs Bluetooth.Il est possible que pour cette raison uneincompatibilité se produise entre letéléphone et le système mains libres, cequi peut dans certains cas détériorerconsidérablement la performance dusystème. Pour éviter cette situation, utiliseruniquement les téléphones recommandés.

Veuillez visiter le site www.ford-mobile-connectivity.com pour de plusamples informations.

CONFIGURATION BLUETOOTHAvant de pouvoir utiliser votre téléphoneavec votre véhicule, il doit être connectépar liaison bonding au système detéléphone du véhicule.

Gestion des téléphonesIl est possible de connecter jusqu'à sixappareils Bluetooth par liaison bonding ausystème du véhicule.Note : Si un appel est en cours au momentoù le téléphone utilisé est sélectionné pourêtre le nouveau téléphone actif, l'appel esttransmis au système audio du véhicule.Note : Même lorsqu'il est connecté ausystème de la voiture, votre téléphone peutencore être utilisé de la manière habituelle.

Conditions requises pour uneconnexion BluetoothPour effectuer une connexion Bluetoothavec un téléphone, les conditions suivantesdoivent être remplies.1. La fonction Bluetooth doit être activée

sur le téléphone et sur le systèmeaudio. Veillez à ce que l'option menuBluetooth sur l'écran du système audiosoit réglée sur ON. Pour obtenir desinformations sur les réglages dutéléphone, reportez-vous au Guided'utilisation de votre téléphone.

2. Dans le menu Bluetooth de votretéléphone, rechercher Ford Audio puissélectionner-le.

3. Saisir le code indiqué à l'écran duvéhicule à l'aide du clavier dutéléphone. Si aucun code n'est indiquéà l'écran, saisir le numéro PIN 0000Bluetooth sur le clavier du téléphone.Maintenant, saisir le numéro PINBluetooth qui apparaît à l'écran duvéhicule.

4. Si votre téléphone mobile vousdemande d'autoriser la connexionautomatique, sélectionner OUI.

Note : Si le système audio est éteintpendant un appel téléphonique, ce dernierest coupé. La coupure du contact duvéhicule n'affecte pas l'appel téléphoniqueen cours.

287

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Téléphone

Page 290: Ford Focus

CONFIGURATION DETÉLÉPHONERépertoireNote : Il peut s'avérer nécessaire deconfirmer l'accès au répertoire via lesystème Bluetooth avec le téléphonemobile.Après le démarrage, l'accès à la liste durépertoire peut être retardé de quelquesminutes en fonction de sa taille.

Catégories de répertoireUne icône indique la catégorie :

Téléphone

Portable

Domicile

Bureau

Pour rendre actif un téléphoneNote : Si un appel est en cours au momentoù le téléphone utilisé est sélectionné pourêtre le nouveau téléphone actif, l'appel esttransmis au système audio du véhicule.Lors de la première utilisation du système,aucun téléphone n'est connecté ausystème.Une fois le contact établi et le systèmeaudio allumé, le téléphone Bluetooth doitêtre connecté par liaison bonding ausystème. Voir Configuration Bluetooth(page 287).

Après avoir connecté un téléphoneBluetooth au système par liaison bonding,il devient le téléphone actif. Pour plusd'informations, se reporter au menu dutéléphone.Sélectionnez le téléphone dans le menutéléphone actif.Lorsque le contact est de nouveau établiet que la radio est de nouveau allumée, ledernier téléphone actif est détecté par lesystème.Note : Dans certains cas, la connexionBluetooth doit également être confirméesur le téléphone.

Connexion par liaison bondingd'un autre téléphone BluetoothConnectez un nouveau téléphoneBluetooth par liaison bonding de lamanière décrite dans les conditionsrequises pour une connexion Bluetooth.Il est possible d'accéder aux téléphonesenregistrés dans le système grâce à la listetéléphonique du système audio.Note : Il est possible de connecter jusqu'àsix appareils par liaison bonding. Si sixappareils Bluetooth sont déjà connectéspar liaison bonding, un appareilsupplémentaire ne peut être connecté quesi la connexion de l'un des six premiers estsupprimée.

288

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Téléphone

Page 291: Ford Focus

COMMANDES DE TÉLÉPHONETélécommande

Augmentation du volumeAFin d'appelBDiminution du volumeCRecevoir un appelDTouche voixE

UTILISATION DU TÉLÉPHONENote : Reportez-vous au guide du systèmeaudio pour les détails des commandes. VoirPrésentation de l'autoradio (page 268).Note : Il est possible de quitter le menu dutéléphone en appuyant sur une touche desource CD, RADIO ou AUX.Note : l'utilisation des touches flèche versle haut/bas, des touches recherche avantet recherche arrière ainsi que de la toucheOK peut être effectuée sur le volant dedirection ou sur l'autoradio.Ce chapitre décrit les fonctions téléphonedu système audio.Un téléphone actif doit être présent.

Même lorsqu'il est connecté au systèmeaudio, votre téléphone peut être utilisé dela manière habituelle.

Pour passer un appelComposer un numéro au moyen de lacommande vocaleIl est possible de composer des numérosde téléphone au moyen de la commandevocale. Voir Commandes de téléphone(page 301).

Composer un numéro en utilisant lerépertoire1. Appuyez sur la touche PHONE.2. Appuyez sur les touches flèche vers le

haut/bas jusqu'à ce que l'ANNUAIREs'affiche.

3. Appuyez sur la touche OK.Note : Vous pouvez également utiliser leclavier du téléphone pour sélectionner lapremière lettre de l'entrée que vousrecherchez. Appuyez sur le numérocorrespondant à la lettre de façon répétéejusqu'à ce que la lettre souhaitée s'affiche.4. Appuyez sur les touches flèche vers le

haut/bas pour sélectionner le numérode téléphone de votre choix.

Note : Appuyez et maintenez enfoncéesles touches flèche vers le haut/bas afind'effectuer une recherche en avant ou enarrière dans l'annuaire.5. Appuyez sur la touche OK pour

composer le numéro de téléphonesélectionné.

Composer un numéro en utilisant leclavier téléphonique1. Appuyez sur la touche PHONE.2. Composez le numéro à l'aide du clavier

de téléphone sur le système audio.3. Appuyez sur la touche OK.

289

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Téléphone

Page 292: Ford Focus

Note : Si vous saisissez un chiffre incorrectlors de la saisie d'un numéro de téléphone,appuyez sur la touche de fonction 3 poureffacer le dernier chiffre. Un enfoncementlong efface la ligne complète de chiffres.

Pour terminer un appelIl est possible de mettre fin aux appels en :• appuyant sur la touche recherche

avant• appuyant sur la touche OK• appuyant sur la touche de fonction 4.

Pour recomposer un numéro detéléphone1. Appuyez sur la touche PHONE.2. Appuyez sur les touches flèche vers le

haut/bas jusqu'à ce que LISTESD'APPELS s'affiche.

3. Appuyez sur la touche OK.Note : Si le téléphone actif ne fournitaucune liste d'appels sortants, la dernièreentrée/le dernier numéro d'appel sortantpeut être saisie/composé de nouveau.4. Appuyez sur les touches flèche vers le

haut/bas pour sélectionner la listed'appels de votre choix.

5. Appuyez sur la touche OK.6. Appuyez sur les touches flèche vers le

haut/bas pour sélectionner le numérode téléphone de votre choix.

7. Appuyez sur la touche OK.

Pour recomposer le dernier numérocomposé1. Appuyez sur la touche PHONE.2. Appuyez sur les touches flèche vers le

haut/bas jusqu'à ce que REPET.NUMERO s'affiche.

3. Appuyez sur la touche OK.

Pour recevoir un appel entrantPour accepter un appel entrantIl est possible d'accepter des appelsentrant en appuyant sur la toucherecherche arrière ou en appuyant sur latouche OK.

Rejet d'un appel téléphoniqueIl est possible de rejeter des appelsentrants en :• appuyant sur la touche recherche

avant, ou• en appuyant sur la touche flèche vers

le bas pour mettre en évidenceREFUS. puis en appuyant sur la toucheOK.

Recevoir un second appel entrantNote : La fonction de second appel entrantdoit être activée sur votre téléphone.Si un appel arrive pendant un appel encours, une tonalité se fait entendre et vousavez la possibilité de terminer l'appel actifet d'accepter l'appel entrant.

Pour accepter un second appel entrantNote : Le premier appel entrant sera alorscoupé et remplacé par le deuxième appelentrant.Un deuxième appel entrant peut êtreaccepté en appuyant sur la toucherecherche arrière sur le volant de directionou sur l'autoradio, ou en appuyant sur latouche OK de l'autoradio.

290

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Téléphone

Page 293: Ford Focus

Pour rejeter un second appel entrantIl est possible de rejeter un deuxième appelentrant en :• appuyant sur la touche recherche

avant, ou• en appuyant sur la touche flèche vers

le bas pour mettre en évidenceREFUS. puis en appuyant sur la toucheOK.

Il est possible de refuser les deuxièmesappels entrants en appuyant sur la touchede fonction 4.

Mise en sourdine du microphoneNote : Lors d'un appel, il est possible demettre le microphone en sourdine. Pendantla mise en sourdine, le confirmation s'afficheà l'écran.Appuyez sur la touche de fonction 1.Appuyez de nouveau sur la touche pourannuler cette fonction.

Pour changer de téléphone actifNote : Les téléphones doivent êtreconnectés par liaison bonding au systèmeavant d'être rendus actifs.Note : Après avoir connecté un téléphoneau système par liaison bonding, il devient letéléphone actif.1. Appuyez sur la touche PHONE.2. Appuyez sur les touches flèche vers le

haut/bas jusqu'à ce que CHOISIRTELEPHONE s'affiche.

3. Appuyez sur la touche OK.4. Faites défiler les différents téléphones

enregistrés à l'aide des touches flèchevers le haut/bas pour afficher lestéléphones connectés par liaisonbonding.

5. Appuyez sur la touche OK poursélectionner le téléphone de votrechoix comme téléphone actif.

Pour supprimer un téléphoneconnecté par liaison bondingUn téléphone connecté par liaison bondingpeut être supprimé à tout moment dusystème, sauf si un appel est en cours.1. Appuyez sur la touche PHONE.2. Appuyez sur les touches flèche vers le

haut/bas jusqu'à ce que CHOISIRTELEPHONE s'affiche.

3. Appuyez sur la touche OK.4. Appuyez sur les touches flèche vers le

haut/bas pour mettre en évidence letéléphone souhaité.

5. Appuyez sur la touche de fonction 1.

291

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Téléphone

Page 294: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

ATTENTIONL'utilisation du système lorsque lemoteur est arrêté vide la batterie.

La reconnaissance vocale permet lefonctionnement du système sans devoirdétourner votre attention de la route pourmodifier les réglages ou recevoir dufeedback du système.Lorsque vous donnez une des instructionsdéfinies avec le système actif, le systèmede reconnaissance vocale convertit votreinstruction en signal de commande pourle système. Vos entrées prennent la formede dialogues ou instructions. Vous êtesguidé dans ces dialogues par des annoncesou des questions.Veuillez vous familiariser avec les fonctionsdu système avant d'utiliser lareconnaissance vocale.

Commandes prises en chargeLe système de commande vocale vouspermet de commander les fonctions duvéhicule suivantes :• Téléphone Bluetooth• radio• Lecteur de CD• appareil externe (USB)• appareil externe (iPod)• climatisation automatique

Réponse du systèmePendant une séance de commande vocale,le système vous informe par un bip sonorequ'il est prêt à continuer.

N'essayez pas de donner une instructionavant d'avoir entendu le bip. Le systèmede commande vocale répète chaqueinstruction prononcée.Si vous n'êtes pas sûr de savoir commentcontinuer, dites "AIDE" pour obtenir del'aide ou "ANNULER" si vous ne voulez pascontinuer.La fonction "AIDE" fournit uniquement unsous-ensemble des commandes vocalesdisponibles. Des explications détaillées detoutes les commandes vocales possiblesfigurent sur les pages suivantes.

Commandes vocalesToutes les commandes vocales doiventêtre données d'un ton naturel, comme sivous parliez à un passager ou autéléphone. Votre niveau de voix doit êtreadapté au niveau de bruit régnant àl'intérieur ou à l'extérieur du véhicule maisvous ne devez pas crier.

UTILISATION DE LACOMMANDE VOCALEFonctionnement du systèmeL'ordre et le contenu des commandesvocales sont indiqués dans les listessuivantes. Les tableaux indiquent l'ordredes commandes vocales d'utilisateur etles réponses du système pour chaquefonction disponible.<> indique un numéro ou une étiquetted'identification en mémoire quel'utilisateur doit indiquer.

Raccourcisll existe plusieurs raccourcis de commandevocale, qui vous permettent de pilotercertaines fonctions du véhicule sans passerpar le menu de commande complet. Cesont les suivants :

292

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 295: Ford Focus

• Téléphone : APPELER NOM, APPELERNUMERO et RAPPELER.

• Téléphone : APPELER NOM, PRENOMà ENDROIT. Par exemple : appeler FredBloggs à la maison.

• Climatisation automatique :TEMPERATURE, MODEAUTOMATIQUE, ACTIVER DEGIVRAGE,ACTIVER DESEMBUAGE, DESACTIVERDEGIVRAGE et DESACTIVERDESEMBUAGE.

• Radio : NOM DE LA RADIO.• Appareil externe (USB et iPod) : TITRE.

Démarrage de la communication avecle systèmeAvant de pouvoir commencer à parler, vousdevez d'abord appuyer sur la touche VOIXpour chaque opération et attendre jusqu'àce que le système émette un bip. VoirUtilisation de la commande vocale(page 292).Appuyer de nouveau sur la touche pourannuler la séance de commande vocale.

Etiquette d'identificationLa fonctionnalité étiquette d'identificationest compatible avec les fonctionstéléphone, système audio et aide à lanavigation à l'aide de la fonction"ENREGISTRER NOM". Vous pouvezattribuer une étiquette d'identification auxentrées telles que vos stations radiopréférées et les numéros de téléphone devos contacts personnels. VoirCommandes d’autoradio (page 293).Voir Commandes de téléphone (page301).• Elle permet d'enregistrer jusqu'à 20

étiquettes d'identification par fonction.• La durée d'enregistrement moyenne

pour chaque étiquette d'identificationest d'environ 2-3 secondes.

COMMANDES D’AUTORADIOLecteur de CDVous pouvez commander la lecturedirectement par commande vocale.

Vue d'ensembleLa vue d'ensemble ci-dessous indique lescommandes vocales disponibles. Les listessuivantes donnent de plus amplesinformations sur le menu complet descommandes dans des cas bien précis.

"LECTEUR CD"

"AIDE"

"DEMARRER LECTURE"

"PLAGE"b

"LECTURE ALEATOIRE TOTALE"

"LECTURE ALEATOIRE DU DOSSIER"**

"ARRETER LA LECTURE ALEATOIRE"

293

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 296: Ford Focus

"LECTEUR CD"

"REPETER DOSSIER"**

"REPETER PLAGE"

"ARRETER REPETITION"

* Peut être utilisé comme raccourci.** Disponible uniquement si le CD contient des fichiers de données audio tels que MP3.

PlageVous pouvez choisir une plage directementsur votre CD.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"LECTEUR CD""LECTEUR CD"1

"NUMÉRO PLAGE S'IL VOUSPLAÎT?""PLAGE"b2

"PLAGE <numéro>""<un numéro entre 1 et 99>"**3

* Peut être utilisé comme raccourci.** De plus, il est possible de parler des nombres de 4 chiffres maximum (par exemple"2", "4", "5" pour la plage 245)

Lecture aléatoire totalePour régler la lecture aléatoire.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"LECTEUR CD""LECTEUR CD"1

"LECTURE ALEATOIRE TOTALE"2

AutoradioLes commandes vocales de la radioprennent en charge la fonctionnalité de laradio et vous permettent de sélectionnerles stations de radio par commandevocale.

Vue d'ensembleLa vue d'ensemble ci-dessous indique lescommandes vocales disponibles. Les listessuivantes donnent de plus amplesinformations sur le menu complet descommandes.

294

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 297: Ford Focus

"RADIO"

"AIDE"

"AM"

"FM"

"NOM DE LA RADIO"a

"SUPPRIMER NOM"

"SUPPRIMER RÉPERTOIRE"

"OUVRIR RÉPERTOIRE"

"ENREGISTRER NOM"

"DEMARRER LECTURE"

* Peut être utilisé comme raccourci.

FréquenceCette fonction vous permet de régler lesfréquences de votre radio par commandesvocales.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"RADIO""RADIO"1

"FREQUENCE AM, S'IL VOUS PLAIT?"

"AM"2

"FREQUENCE FM, S'IL VOUS PLAIT?"

"FM"

"STATION <fréquence>""<fréquence>"*3

* La saisie de la fréquence peut s'effectuer de plusieurs façons. Se reporter auxinformations ci-dessous afin d'obtenir des exemples concrets.

Bande FM : 87.5 à 108.0 par incréments de0,1• "Quatre-vingt-neuf point neuf" (89.9)• "Quatre-vingt-dix point zéro" (90.0)• "Cent point cinq" (100.5)

• "Cent un point un" (101.1)• "Cent huit point zéro" (108.0)Bande AM/MW : 531 à 1602 par incrémentsde 9

295

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 298: Ford Focus

Bande AM/LW : 153 à 281 par incrémentde 1• "Cinq cent trente et un" (531)• "Neuf cent" (900)• "Mille quatre cent quarante" (1440)

• "Mille cinq cent trois" (1503)• "Mille quatre-vingt" (1080)

Enregistrer nomSi vous avez réglé une station de radio,vous pouvez l'enregistrer avec un nomdans le répertoire.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"RADIO""RADIO"1

"ENREGISTRER NOM""ENREGISTRER NOM"2"NOM S'IL VOUS PLAÎT?"

"RÉPÉTEZ NOM S'IL VOUS PLAÎT""<nom>"3

"ENREGISTREMENT NOM""<nom>"4"<nom> ENREGISTRÉ"

Nom de radioCette fonction vous permet de rappelerune station de radio enregistrée.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"RADIO""RADIO"1

"NOM S'IL VOUS PLAÎT?""NOM DE LA RADIO"a2

"STATION <nom>""<nom>"3

* Peut être utilisé comme raccourci.

Supprimer nomCette fonction vous permet de supprimerune station de radio enregistrée.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"RADIO""RADIO"1

"NOM S'IL VOUS PLAÎT?""SUPPRIMER NOM"2

"SUPPRIMER <nom>""<nom>"3

296

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 299: Ford Focus

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"CONFIRMER OUI OU NON"

"SUPPRIMÉ""OUI"4

"COMMANDE ANNULÉE""NON"

Ouvrir répertoireCette fonction permet au système de vousindiquer toutes les stations de radioenregistrées.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"RADIO""RADIO"1

"OUVRIR <RÉPERTOIRE>""OUVRIR RÉPERTOIRE"2

Supprimer répertoireCette fonction vous permet de supprimerd'un coup toutes les stations de radioenregistrées.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"RADIO""RADIO"1

"SUPPRIMER RÉPERTOIRE""SUPPRIMER RÉPERTOIRE"2"CONFIRMER OUI OU NON"

"RÉPERTOIRE SUPPRIMÉ""OUI"3

"COMMANDE ANNULÉE""NON"

LectureCette fonction permet de faire basculer lasource audio sur la radio.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"RADIO""RADIO"1

"DEMARRER LECTURE"2

297

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 300: Ford Focus

Entrée auxiliaireCette fonction permet de faire basculer la

source audio sur l'appareil d'entréeauxiliaire branché.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"APPAREIL EXTERNE""APPAREIL EXTERNE"1

"ENTREE AUDIO""ENTREE AUDIO"2

Appareils externes - USBCes commandes vocales acceptent lafonctionnalité d'un appareil externe USBqu'il est possible de brancher au systèmeaudio.

Vue d'ensembleLa vue d'ensemble ci-dessous indique lescommandes vocales disponibles. Les listessuivantes donnent de plus amplesinformations sur le menu complet descommandes dans des cas bien précis.

"APPAREIL EXTERNE", "USB"

"AIDE"

"DEMARRER LECTURE"

"PLAGE"b

"LISTE D'ECOUTE"**

"DOSSIER"**

"LECTURE ALEATOIRE TOTALE"

"LECTURE ALEATOIRE DU DOSSIER"

"LECTURE ALEATOIRE DE LA LISTE D'ECOUTE"

"ARRETER LA LECTURE ALEATOIRE"

"REPETER PLAGE"

"REPETER DOSSIER"

"ARRETER REPETITION"

* Peut être utilisé comme raccourci.** Il est impératif d'attribuer des noms de fichiers spéciaux aux listes d'écoute et auxdossiers activés par commande vocale. Voir Généralités (page 309).

298

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 301: Ford Focus

Lecture USBCette fonction vous permet de faire

basculer la source audio sur l'appareil USBbranché.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"APPAREIL EXTERNE""APPAREIL EXTERNE"1

"USB""USB"2

"DEMARRER LECTURE"3

Plage USBVous pouvez choisir une plage directementsur votre appareil USB.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"APPAREIL EXTERNE""APPAREIL EXTERNE"1

"USB""USB"2

"NUMÉRO PLAGE S'IL VOUSPLAÎT?"

"PLAGE"3

"PLAGE <numéro>""<un numéro entre 1 et 99>"**4

* De plus, il est possible de parler des nombres de 4 chiffres maximum (par exemple "2","4", "5" pour la plage 245)

Appareils externes - iPodCes commandes vocales acceptent lafonctionnalité d'un iPod qu'il est possiblede brancher au système audio.

Vue d'ensembleLa vue d'ensemble ci-dessous indique lescommandes vocales disponibles. Les listessuivantes donnent de plus amplesinformations sur le menu complet descommandes dans des cas bien précis.

"APPAREIL EXTERNE", "IPOD"

"AIDE"

"DEMARRER LECTURE"

"PLAGE"b

"LISTE D'ECOUTE"**

299

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 302: Ford Focus

"APPAREIL EXTERNE", "IPOD"

"LECTURE ALEATOIRE TOTALE"

"LECTURE ALEATOIRE DE LA LISTE D'ECOUTE"

"ARRETER LA LECTURE ALEATOIRE"

"REPETER PLAGE"

"ARRETER REPETITION"

* Peut être utilisé comme raccourci.** Il est impératif d'attribuer des noms de fichiers spéciaux aux listes d'écoute activéespar commande vocale. Voir Généralités (page 309).

Plage iPodVous pouvez choisir une plage figurant surla liste "tous les titres" directement survotre iPod.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"APPAREIL EXTERNE""APPAREIL EXTERNE"1

"IPOD""IPOD"2

"NUMÉRO PLAGE S'IL VOUSPLAÎT?""PLAGE"b3

"PLAGE <numéro>""<un numéro entre 1 et 99>"**4

* Peut être utilisé comme raccourci.** De plus, il est possible de parler des nombres de 5 chiffres maximum (par exemple"5", "2", "4", "5", "3" pour la plage 52453), allant jusqu'à 65535.

Liste d'écoute de l'iPodVous pouvez choisir une liste d'écoutedirectement sur votre iPod.

300

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 303: Ford Focus

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"APPAREIL EXTERNE""APPAREIL EXTERNE"1

"IPOD""IPOD"2

"NUMERO DE LISTE D'ECOUTE S'ILVOUS PLAIT ?""LISTE D'ECOUTE"**3

"LISTE D'ECOUTE <numéro>""<un numéro entre 1 et 10>"4

* Il est impératif d'attribuer des noms de fichiers spéciaux aux listes d'écoute activéespar commande vocale. Voir Généralités (page 309).

COMMANDES DE TÉLÉPHONETéléphoneVotre système de téléphone vous permetde créer un répertoire supplémentaire. Lescontacts enregistrés peuvent être appeléspar commande vocale. Les numéros detéléphone enregistrés à l'aide de lacommande vocale sont enregistrés sur lesystème du véhicule et non pas dans votretéléphone.

Vue d'ensembleLa vue d'ensemble ci-dessous indique lescommandes vocales disponibles. Les listessuivantes donnent de plus amplesinformations sur le menu complet descommandes dans des cas bien précis.

"TELEPHONE"

"AIDE"

"NOM DU PORTABLE"a, b

"APPELER NUMÉRO"a

"APPELER NOM"a

"SUPPRIMER NOM"

"SUPPRIMER RÉPERTOIRE"

"OUVRIR RÉPERTOIRE"

"ENREGISTRER NOM"

"RAPPELER"a

301

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 304: Ford Focus

"TELEPHONE"

"ACCEPTER APPELS"

"REFUSER APPELS"

* Peut être utilisé comme raccourci.

Fonctions du téléphoneAppeler numéroLes numéros de téléphone peuvent êtreappelés après avoir donné la commandevocale de l'étiquette d'identification.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"TELEPHONE""TELEPHONE"1

"NUMÉRO S'IL VOUS PLAÎT?""APPELER NUMÉRO"a2

"<numéro de téléphone>"<numéro de téléphone>"3CONTINUER?"

"APPEL EN COURS""APPELER"4

"<répéter la dernière partie dunuméro>

"CORRECTION"

CONTINUER?"

* Peut être utilisé comme raccourci.

Appeler nomLes numéros de téléphone peuvent êtreappelés après avoir donné la commandevocale de l'étiquette d'identification.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"TELEPHONE""TELEPHONE"1

"NOM S'IL VOUS PLAÎT?""APPELER NOM"a2

"APPELER <nom>""<nom>"3"CONFIRMER OUI OU NON"

302

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 305: Ford Focus

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"APPEL EN COURS""OUI"4

"COMMANDE ANNULÉE""NON"

* Peut être utilisé comme raccourci.

RappelerCette fonction vous permet de recomposerle dernier numéro de téléphone appelé.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"TELEPHONE""TELEPHONE"1

"RAPPELER""RAPPELER"a2"CONFIRMER OUI OU NON"

"APPEL EN COURS""OUI"3

"COMMANDE ANNULÉE""NON"

* Peut être utilisé comme raccourci.

Nom du portableCette fonction vous permet d'accéder auxnuméros de téléphone enregistrés avecune étiquette d'identification dans votretéléphone mobile.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"TELEPHONE""TELEPHONE"1

"NOM DU PORTABLE" "<dialoguedépendant du téléphone>""NOM DU PORTABLE"a, b2

* Peut être utilisé comme raccourci.

DTMF (Composition avec tonalité)Cette fonction permet de transférer lesnuméro parlés en tonalités DTMF. Parexemple d'interroger à distante votrerépondeur domestique ou de saisir unnuméro PIN, etc...

Note : DTMF peut uniquement être utilisépendant un appel en cours. Actionner latouche VOICE et attendre que le systèmese manifeste.Ne fonctionne que sur les véhicules équipésd'une touche VOICE spéciale.

303

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 306: Ford Focus

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"NUMÉRO S'IL VOUS PLAÎT?"1

"<numéros 1 à 9, zéro, dièse,étoile>"

2

Créer un répertoireEnregistrer nomLa commande "ENREGISTRER NOM"permet d'enregistrer de nouvelles entrées.Cette fonction peut être utilisée pourcomposer un numéro en utilisant le nomplutôt que le numéro de téléphone.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"TELEPHONE""TELEPHONE"1

"ENREGISTRER NOM""ENREGISTRER NOM"2"NOM S'IL VOUS PLAÎT?"

"RÉPÉTEZ NOM S'IL VOUS PLAÎT""<nom>"3

"ENREGISTREMENT NOM""<nom>"4"<nom> ENREGISTRÉ"

"NUMÉRO S'IL VOUS PLAÎT?"

"<numéro de téléphone>""<numéro de téléphone>"5

"ENREGISTREMENT NUMÉRO""ENREGISTRER"6"<numéro de téléphone>""NUMÉRO ENREGISTRÉ"

Supprimer nomLes noms enregistrés peuvent égalementêtre supprimés du répertoire.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"TELEPHONE""TELEPHONE"1

"NOM S'IL VOUS PLAÎT?""SUPPRIMER NOM"2

"SUPPRIMER <nom>""<nom>"3

304

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 307: Ford Focus

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"CONFIRMER OUI OU NON"

"<nom> SUPPRIMÉ""OUI"4

"COMMANDE ANNULÉE""NON"

Ouvrir répertoireUtilisez cette fonction pour que le systèmevous donne tous les contacts enregistrés.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"TELEPHONE""TELEPHONE"1

"OUVRIR RÉPERTOIRE""OUVRIR RÉPERTOIRE"2

Supprimer répertoireCette fonction vous permet de supprimertous les contacts d'un coup.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"TELEPHONE""TELEPHONE"1

"SUPPRIMER RÉPERTOIRE""SUPPRIMER RÉPERTOIRE"2"CONFIRMER OUI OU NON"

"REPERTOIRE SUPPRIME""OUI"3

"COMMANDE ANNULÉE""NON"

Réglages principauxRefuser les appelsIl est possible de régler le refusautomatique des appels par commandevocale.

305

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 308: Ford Focus

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"TELEPHONE""TELEPHONE"1

"REFUSER APPELS""REFUSER APPELS"2

"ACCEPTER APPELS""ACCEPTER APPELS"*

* utilisez cette commande pour annuler le mode refuser

COMMANDES DE CHAUFFAGE,VENTILATION ETCLIMATISATIONClimatisationLes commandes vocales de climatisationprennent en charge la fonctionnalité desréglages de vitesse de ventilateur, detempérature et de mode. Les fonctions nesont pas toutes disponibles sur tous lesvéhicules.

Vue d'ensembleLa vue d'ensemble ci-dessous indique lescommandes vocales disponibles. Les listessuivantes donnent de plus amplesinformations sur le menu complet descommandes dans des cas bien précis.

"CLIMATISATION"

"AIDE"

"VENTILATEUR"a

"ACTIVER DÉGIVRAGE/ACTIVER DÉSEMBUAGE"a

"DÉSACTIVER DÉGIVRAGE/DÉSACTIVER DÉSEMBUAGE"a

"TEMPÉRATURE"a

"MODE AUTOMATIQUE"a

* Peut être utilisé comme raccourci. Dans les véhicules équipés d'un module de langueAnglais, le raccourci "VENTILATEUR" n'est pas disponible.

VentilateurCette fonction vous permet de régler lavitesse du ventilateur.

306

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 309: Ford Focus

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"CLIMATISATION""CLIMATISATION"1

"VITESSE VENTILATEUR, S'ILVOUS PLAÎT?""VENTILATEUR"a2

"VENTILATEUR MINIMUM""MINIMUM"

3 "VENTILATEUR <numéro>""<un numéro entre 1 et 7>"

"VENTILATEUR MAXIMUM""MAXIMUM"

* Peut être utilisé comme raccourci. Dans les véhicules équipés d'un module de langueAnglais, le raccourci "VENTILATEUR" n'est pas disponible.

Dégivrage/Désembuage

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"CLIMATISATION""CLIMATISATION"1

"ACTIVER DEGIVRAGE/ACTIVERDESEMBUAGE"

"ACTIVER DEGIVRAGE/ACTIVERDESEMBUAGE"*

2"DESACTIVER DEGIVRAGE/DESA-

CTIVER DESEMBUAGE""DESACTIVER DEGIVRAGE/DESA-

CTIVER DESEMBUAGE"*

* Peut être utilisé comme raccourci.

TempératureCette fonction vous permet de régler latempérature.

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"CLIMATISATION""CLIMATISATION"1

"TEMPÉRATURE, S'IL VOUSPLAÎT?""TEMPÉRATURE"a2

"TEMPÉRATURE MINIMUM""MINIMUM"3

307

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 310: Ford Focus

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"TEMPÉRATURE <numéro>""<un numéro entre 15 et 29 °C par

incréments de 0,5>" ou "<unnuméro entre 59 et 84 °F>"

"TEMPÉRATURE MAXIMUM""MAXIMUM"

* Peut être utilisé comme raccourci.

Mode AUTO

Le système répondL'utilisateur ditEtapes

"CLIMATISATION""CLIMATISATION"1

"MODE AUTOMATIQUE""MODE AUTOMATIQUE"a2

* Peut être utilisé comme raccourci. Peut être désactivé en sélectionnant une températureou une vitesse de ventilateur différente.

308

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Commande vocale

Page 311: Ford Focus

GÉNÉRALITÉS

ATTENTIONProcéder avec précaution lors de lamanipulation d'appareils externes àconnecteurs exposés (tel que le

connecteur USB). Lorsque cela s'avèrepossible, toujours replacerl'obturateur/l'écran de protection. Il peutse produire une décharge électrostatiquequi risque d'endommager l'appareil.

Ne pas toucher ou manipuler la priseUSB du véhicule. Obturer la priselorsqu'elle n'est pas utilisée.Utiliser uniquement des appareils USBà mémoire de grande capacité.Toujours basculer votre autoradio surune autre source (par exemple laradio) avant de débrancher l'appareil

USB.Ne pas poser ou brancher deconcentrateurs ou séparateurs USB.

Note : Le système est conçu uniquementpour identifier et lire des fichiers audioadaptés provenant d'un appareil USB àmémoire de grande capacité ou d'un iPod.Le fonctionnement de tous les appareilsUSB avec ce système ne peut pas êtregaranti.Note : Il est possible de brancher desappareils compatibles à l'aide d'un câbleUSB traînant ainsi que ceux qui se branchentdirectement à la prise USB du véhicule (parexemple les cartes mémoire et clés USB).Note : Il se peut que certains appareils USBavec une consommation électrique plusélevée ne soient pas compatibles (parexemple certains lecteurs de disque dur plusimportants).Note : La durée d'accès pour la lecture desfichiers sur l'appareil externe diffère enfonction de la structure du fichier, sa tailleet le contenu de l'appareil.

Le système accepte une gamme variéed'appareils externes qui s'intègrententièrement à votre autoradio via la priseUSB et la prise de signaux d'entréeauxiliaires. L'autoradio permet decommander l'appareil externe, une fois cedernier branché.Des appareils compatibles typiques sonténumérés ci-dessous :• Clés USB• Lecteurs de disque dur portables USB• Certains lecteurs MP3 avec connexion

USB• Lecteurs multimédia iPod (se reporter

à www.ford-mobile-connectivity.com pour la dernièreliste de compatibilité en date).

Le système est compatible avec USB 2.0Full Speed, conforme à USB 1.1 Host etaccepte les systèmes à fichiers FAT 16/32.

Informations sur les structures defichiers audio pour appareilsexternesUSBCréer uniquement une partition simple surl'appareil USB.Il est recommandé de placer les fichiersMP3 dans un dossier.Si des listes d'écoute sont créées, elledoivent contenir les chemins d'accès aufichier corrects ainsi que la référencecorrecte à l'appareil USB en question. Il estpréférable de créer la liste d'écoute aprèsavoir transféré les fichiers audio surl'appareil USB.Créer impérativement les listes d'écouteau format .m3u.Les fichiers audio doivent être au format.m3u.

309

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Connectivité

Page 312: Ford Focus

Ne pas excéder les limites suivantes :• 1 000 articles par dossier (fichiers,

dossiers et listes d'écoute)• 5 000 dossiers par appareil USB (listes

d'écoute incluses)• 8 niveaux de sous-dossier.Pour activer la commande vocale desdossiers et listes d'écoute personnalisés,suivre la procédure ci-dessous :• Créer des dossiers dont le nom

présente la structure suivante :"Ford<*>" <*> représente un chiffrede 1 à 10. Par exemple "Ford3" sanssuffixe.

• Créer des listes d'écoute dont le nomprésente la structure suivante :"Ford<*>.m3u" <*> représente unchiffre de 1 à 10. Par exemple"Ford5.m3u" sans espace entre"Ford" et le chiffre.

Après quoi il sera possible de sélectionnerles dossiers et listes d'écoutepersonnalisés au moyen de la commandevocale.

iPodPour activer la commande vocale des listesd'écoute personnalisées, créer des listesd'écoute dont le nom présente la structuresuivante : "Ford<*>" <*> représente unchiffre de 1 à 10. Par exemple "Ford7" sansespace entre "Ford" et le chiffre.Après quoi il sera possible de sélectionnerles listes d'écoute personnalisées aumoyen de la commande vocale.

BRANCHEMENT D’UNDISPOSITIF EXTERNEIl est possible de brancher des appareilsexternes à l'aide de la prise de signauxd'entrée auxiliaire et du port USB.La prise se trouve dans la console centrale.

Sélectionnez l'entrée auxiliaire au moyende la touche CD/AUX. Le son est alorsreproduit par les enceintes du véhicule.

BRANCHEMENT D’UNDISPOSITIF EXTERNE -VÉHICULES AVEC:BLUETOOTHBranchement d'un dispositif audioBluetooth

ATTENTIONComme divers accords existent, lesfabricants peuvent instaurer unevariété de profils dans leurs dispositifs

Bluetooth. Il est possible que pour cetteraison une incompatibilité se produiseentre le téléphone et le système Bluetooth,ce qui peut dans certains cas limiter laperformance du système. Pour éviter cettesituation, utiliser uniquement les dispositifsrecommandés.

Veuillez visiter le site www.ford-mobile-connectivity.com pour de plusamples informations.

Effectuer une liaison bonding dudispositifPour connecter le dispositif au système,suivre la même procédure que pour lestéléphones mains libres Bluetooth. VoirConfiguration Bluetooth (page 287).

Utilisation du dispositifNote : Les touches de recherche et lesinformations de fichier ne fonctionnent quesur certains téléphones et appareils.Sélectionner Bluetooth audio commesource active.1. Sélectionner AUX.

310

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Connectivité

Page 313: Ford Focus

2. Appuyez sur les touches flèche haut etbas pour sélectionner la fonctionsouhaitée.

3. Appuyez sur la touche OK.Les pistes peuvent être lues en passant àla piste suivante et en revenant à la pisteprécédente à l'aide des commandes auvolant ou directement à partir descommandes de l'autoradio.

Commande audioAppuyez sur les touches de recherche versle haut et vers le bas pour faire défiler lesplages vers l'avant ou l'arrière.Maintenez les touches de rechercheenfoncées pour activer le retour/l'avancerapide dans le contenu des plages.Appuyez sur la touche INFO ou sur latouche de fonction 4 pour que lesinformations suivantes s'affichent :• Titre.• Artiste.• Album.• Nom de fichier.

UTILISATION D’UNDISPOSITIF USBDifférentes icônes servent à identifier lesdivers types de fichiers, dossiers audio,etc...

L'appareil USB est la sourceactive

Dossier

Liste d'écoute

Album

Artiste

Nom du fichier

Titre de plage

Information non disponible.

UtilisationSélectionnez l'appareil USB en tant quesource audio en appuyant plusieurs foissur la touche AUX jusqu'à ce que l'écranUSB apparaisse sur l'afficheur. Une foisl'appareil USB branché, la lecture de lapremière plage du premier dossiercommence automatiquement. Ensuite,après avoir changé de source audio, laposition de lecture sur l'appareil USB estretrouvée.Pour naviguer dans le contenu de l'appareilUSB, appuyez une fois sur la touche flèchevers le haut/bas ou sur la touche OK.Les informations relatives aux plages ainsique d'autres informations importantesdécrites ci-dessous apparaissent surl'afficheur :• Une barre de défilement vertical située

sur la droite de l'afficheur indique laposition actuelle de Vue du dossier.

• Lorsque ">" suit une entrée, celaindique qu'il est possible de lire lesentrées se trouvant au niveau inférieur(par exemple un dossier portant le nomd'un album contenant des plagesd'album).

311

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Connectivité

Page 314: Ford Focus

• Lorsque ">" précède une entrée, celaindique qu'il est possible de lire lesentrées se trouvant au niveausupérieur.

• Des icônes situées à gauche du nomde plage/dossier indiquent le type defichier/dossier. Reportez-vous à la listepour obtenir des informationsexplicatives sur les icônes.

Pour naviguer dans le contenu de l'appareilUSB, utilisez les touches flèche vers lehaut/bas pour faire défiler les listes et lestouches flèche vers la gauche/droite pourmonter ou descendre dans l'arborescencedu dossier. Une fois que votre piste, listede lecture ou dossier souhaité(e) estmis(e) en évidence, appuyez sur la toucheOK pour commencer la lecture.Note : Si vous désirez sauter au niveau leplus haut du contenu de l'appareil USB,maintenez enfoncée la touche flèche versla gauche.

Commande audioAppuyez sur les touches de recherche versle haut et vers le bas pour faire défiler lesplages vers l'avant ou l'arrière.Maintenez les touches de rechercheenfoncées pour activer le retour/l'avancerapide dans le contenu des plages.Utilisez les touches de fonction afind'activer le mode aléatoire, repeat et scanen fonction de l'appareil, des dossiers etdes listes de lecture.Appuyez sur la touche INFO ou sur latouche de fonction 4 pour que lesinformations suivantes s'affichent :• titre• artiste• album• nom de dossier• nom de fichier.

UTILISATION D’UN IPODDifférentes icônes servent à identifier lesdivers types de fichiers, dossiers audio,etc...

L'iPod est la source active

Liste d'écoute de l'iPod

Artiste de l'iPod

Album de l'iPod

Genre de l'iPod

Chanson de l'iPod

Catégorie générique de l'iPod

Fichier multimédia générique del'iPod

UtilisationConnectez l'iPod. Voir Branchement d’undispositif externe (page 310).Sélectionnez l'iPod en tant que sourceaudio en appuyant plusieurs fois sur latouche AUX jusqu'à ce que l'écran iPodapparaisse sur l'afficheur.

312

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Connectivité

Page 315: Ford Focus

La liste du menu de l'iPod permettant deparcourir le contenu apparaît sur l'écrande l'autoradio. La navigation dans lecontenu s'effectue selon les mêmesprincipes que ceux de l'utilisation de l'iPodautonome (par exemple recherche parartiste, titre, etc...). Pour parcourir lecontenu de l'iPod, appuyez sur la toucheflèche vers le haut/bas ou sur la toucheOK une fois.Les informations relatives aux plages ainsique d'autres informations importantesdécrites ci-dessous apparaissent surl'afficheur :• Une barre de défilement vertical située

sur la droite de l'afficheur indique laposition actuelle de Vue de liste.

• Lorsque ">" suit une entrée, celaindique qu'il est possible de lire lesentrées se trouvant au niveau inférieur(par exemple tous les albumscomposés par le même artiste).

• Lorsque ">" précède une entrée, celaindique qu'il est possible de lire lesentrées se trouvant au niveausupérieur.

• Une icône sur la gauche indique le typede liste actuellement affichée (parexemple liste d'albums).Reportez-vous à la liste pour obtenirdes informations explicatives sur lesicônes.

Pour naviguer dans le contenu de l'iPod,utilisez les touches flèche vers le haut/baspour faire défiler les listes et les touchesflèche vers la gauche/droite pour monterou descendre dans l'arborescence. Lorsquela plage, la liste d'écoute, l'album, l'artisteou le genre désiré(e) est mis(e) ensurbrillance, appuyez sur la touche OK poursélectionner la lecture.Note : Si vous désirez sauter au niveau leplus haut du contenu de l'iPod, maintenezenfoncée la touche flèche vers la gauche.

Commande audioAppuyez sur les touches de recherche versle haut et vers le bas pour faire défiler lesplages vers l'avant ou l'arrière.Maintenez les touches de rechercheenfoncées pour activer le retour/l'avancerapide dans le contenu des plages.Utilisez les touches de fonction pouractiver la lecture aléatoire et lecturerépétée des listes d'écoute.Appuyez sur la touche de fonction 3 pourbalayer l'intégralité de l'appareil ou uneliste d'écoute s'il/elle est en cours defonctionnement.Appuyez sur la touche INFO ou sur latouche de fonction 4 pour que lesinformations suivantes s'affichent :• titre• artiste• album.

313

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Connectivité

Page 316: Ford Focus

GÉNÉRALITÉSPour accéder aux fonctions du système,appuyer sur la touche correspondante dela façade. Le mode sélectionné s’affichera.

Mode une heureAfin d’économiser la batterie, le systèmepeut être réglé pour ne fonctionner quependant une heure. Si le contact est coupé,appuyer sur la touche ON/OFF pour mettreen marche le système. Le système s'éteintautomatiquement au bout d'une heure.

Remarques relatives au systèmeAVERTISSEMENTS

La vitesse maximum indiquée peutne pas être applicable pour votrevéhicule. Vous êtes responsable à

tout moment du contrôle du véhicule, dela supervision des systèmes et du respectdes limites de vitesse.

Le verre de l’écran à cristaux liquidespeut se casser en cas de choc avecun objet dur. Si le verre se brise, ne

pas toucher la matière cristalline liquide.En cas de contact avec la peau, la laverimmédiatement à l’eau et au savon.

Cet appareil est un produit laser dehaute qualité qui emploie un rayonlaser invisible. S’il est manipulé

incorrectement, il peut émettre des rayonsdangereux. Ne pas essayer de regarder parles ouvertures de l’appareil.

ATTENTIONNe pas utiliser des CD de formeirrégulière ou munis d'un film deprotection anti-rayures ou

d’étiquettes auto-adhésives. Lesréclamations en garantie ne seront pasacceptées lorsque ce type de disque esttrouvé à l'intérieur d'un appareil retournépour réparation.

ATTENTIONNe pas nettoyer l'appareil avec dessolvants ou des produits de nettoyageen aérosol. Utiliser uniquement un

chiffon humide.Ne pas insérer de corps étrangersdans les lecteurs de disque ou lesfentes de carte média de l'appareil.Ne pas insérer plus d’un disque à lafois dans le lecteur.Utiliser uniquement des disques de 12cm (4,7 pouces) ou des disques de 8cm (3,1 pouces) avec un adaptateur

approprié.Ne pas essayer d’ouvrir l'appareil. Encas de dysfonctionnement del'appareil, consulter votre

concessionnaire.L’utilisation incorrecte de réglages etde connexions autres que ceux décritsdans le présent manuel risque

d’endommager l’appareil.Ne pas tourner la clé de contact ou nepas essayer de démarrer le moteurpendant la mise à jour du logiciel.

Il est recommandé d’utiliser ce systèmelorsque la clé de contact est en positionAccessoires ou lorsque le moteur est enmarche. En cas d’utilisation prolongée dusystème moteur arrêté, il faut faireattention de ne pas décharger la batterie.

SÉCURITÉ ROUTIÈRE

AVERTISSEMENTSCe système vous fournit desinformations qui vous aideront àatteindre votre destination

rapidement et en toute sécurité.

314

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Introduction à la navigation

Page 317: Ford Focus

AVERTISSEMENTSPour des raisons de sécurité, laprogrammation du système doit êtreeffectuée uniquement lorsque le

véhicule est à l’arrêt.Ce système n’est d’aucune utilitépour les panneaux stop, feuxtricolores, zones en travaux ou autres

informations essentielles pour la sécurité.N’utilisez pas le système tant quevous ne vous êtes pas familiariséavec son fonctionnement.Ne regardez l'affichage du systèmeque si les conditions de conduitevous le permettent.

Informations relatives à la sécuritéVeuillez lire et respecter toutes lesprécautions relatives à la sécurité. Lenon-respect de ces instructions peutaccroître les risques de collision et deblessures corporelles. Ford MotorCompany ne peut être responsable dedommages de quelque nature que ce soitdécoulant du non-respect de cesinstructions.Si vous devez visualiser en détails lesinstructions d'itinéraire, quittez la route etarrêtez-vous à un endroit où vous pouvezstationner sans danger.N’utilisez pas le système de navigationpour localiser les services d’urgence.Pour utiliser le système avec le maximumd’efficacité et de sécurité, utilisez toujoursles informations de navigation les plusrécentes. Votre concessionnaire sera enmesure de vous renseigner sur ce point.

315

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Introduction à la navigation

Page 318: Ford Focus

Descriptions des touches defonction 1 à 4

A

Les touches de fonction 1 à 4 dépendentdu contexte et changent selon le modeactuel du système audio. Les descriptionsdes fonctions sont indiquées en bas del'afficheur.

316

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide àla navigation

Page 319: Ford Focus

Véhicules avec système d'aide à la navigation à CD-SD

Ejection de CD.AFlèches nav.BOuverture de CD.COK.DInformations.ESélection de carte. Voir Affichages d’itinéraires (page 329).FSélection de menu. Voir Réglages du système (page 325).GClavier téléphonique et préréglages de stations. Voir Fonctionnement del'autoradio (page 277). Voir Menus de l'autoradio (page 280). Voir Téléphone(page 287).

H

Montre de bord. Voir Réglages du système (page 325).IInfos routières. Voir Fonction TMC (page 331).J

317

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide àla navigation

Page 320: Ford Focus

Fonction 4.KFonction 3.LTouche de recherche vers le haut. Sélection des plages de CD. Voir Commandede recherche des stations (page 277). Voir Sélection d'une plage musicale(page 282).

M

Commande marche/arrêt et volume. Voir Commande de marche/arrêt (page277).

N

Touche de recherche vers le bas. Sélection des plages de CD. Voir Commandede recherche des stations (page 277). Voir Sélection d'une plage musicale(page 282).

O

Fonction 2.PFonction 1.QSélection de téléphone. Voir Téléphone (page 287).RSélection du mode appareil Auxiliaire. Voir Prise d'entrée auxiliaire (AUXIN) (page 285).

S

Sélection du mode Radio. Voir Fonctionnement de l'autoradio (page 277).Voir Menus de l'autoradio (page 280).

T

Sélection du mode CD. Voir Lecteur de disque compact (page 282).USélection de navigation Voir Réglages du système (page 325).V

318

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide àla navigation

Page 321: Ford Focus

Véhicules avec système d'aide à la navigation à CD-SD Sony

Touche marche/arrêt. Voir Commande de marche/arrêt (page 277).ASélection de navigation Voir Réglages du système (page 325).BClavier téléphonique et préréglages de stations. Voir Fonctionnement del'autoradio (page 277). Voir Menus de l'autoradio (page 280). Voir Téléphone(page 287).

C

Ouverture de CD.DFlèches nav.ESélection de carte. Voir Affichages d’itinéraires (page 329).FEjection de CD.GInformations.HMontre de bord. Voir Réglages du système (page 325).I

319

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide àla navigation

Page 322: Ford Focus

Touche de recherche vers le haut. Sélection de plages CD. Fin d'appel. VoirCommande de recherche des stations (page 277). Voir Sélection d'uneplage musicale (page 282). Voir Utilisation du téléphone (page 289).

J

Sélection home. Voir Réglages du système (page 325).KInfos routières. Voir Fonction TMC (page 331).LFonction 4.MSélection son. Voir Bouton de réglage du son (page 277).NFonction 3.OOK.PFonction 2.QSélection de menu. Voir Réglages du système (page 325).RFonction 1.SSélection de téléphone. Voir Téléphone (page 287).TSélection du mode appareil Auxiliaire. Voir Prise d'entrée auxiliaire (AUXIN) (page 285).

U

Touche de recherche vers le bas. Sélection de plages CD. Accepter l'appel. VoirCommande de recherche des stations (page 277). Voir Sélection d'uneplage musicale (page 282). Voir Utilisation du téléphone (page 289).

V

Sélection du mode Radio. Voir Fonctionnement de l'autoradio (page 277).Voir Menus de l'autoradio (page 280).

W

Sélection du mode CD. Voir Lecteur de disque compact (page 282).XCommande de volume.Y

320

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide àla navigation

Page 323: Ford Focus

CHARGEMENT DES DONNÉESDE NAVIGATIONChargement des données d'aide àla navigation

1. Chargez la carte SD de navigation dansla fente.

2. Appuyez sur le bouton NAV.L'avertissement relatif à la sécuritéroutière s'affiche à l'écran.

3. Utilisez les touches flèche vers le hautet le bas pour sélectionner la fonctionsouhaitée.

4. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer votre choix.

Pour obtenir les mises à jour des cartes etles mises à niveau du système, veuillezconsulter votre concessionnaire.

321

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Vue d’ensemble du bloc de commande du système d’aide àla navigation

Page 324: Ford Focus

Véhicules avec système d'aide àla navigation embarqué

ATTENTIONL'utilisation du système lorsque lemoteur est arrêté vide la batterie.

Note : L'envoi et la réception de messagestextes (SMS) vous seront facturés.Note : Reportez-vous au manuel de votretéléphone pour tout détail sur les fonctionset l'utilisation du téléphone.Note : Conservez le code d'activation(imprimé sur le guide d'installation) en lieusûr.Note : Conservez le message texted'activation dans la boîte d'entrée de votretéléphone mobile.

Compatibilité des téléphones

ATTENTIONComme aucun accord communn'existe, les fabricants de téléphonesmobiles peuvent instaurer une variété

de profils dans leurs dispositifs Bluetooth.Il est possible que pour cette raison uneincompatibilité se produise entre letéléphone et le système mains libres, cequi peut dans certains cas détériorerconsidérablement la performance dusystème. Pour éviter cette situation, utiliseruniquement les téléphones recommandés.

Veuillez visiter le sitewww.ford-mobile-connectivity.com pourde plus amples informations.

Installation de la carte micro SD

1. Retirez la carte micro SD del'adaptateur.

2. Insérez la carte micro SD dans letéléphone mobile.

Activation du système de navigationsur téléphone mobileNote : L'autoradio doit être allumé avantle branchement du téléphone mobile sur lerécepteur GPS embarqué.Note : L'application Ford Mobile Navigationdoit être installée et activée dans votretéléphone mobile.Note : Il est possible d'activer unmaximum de trois téléphones.Note : Des instructions détaillées sontdisponibles sur la carte micro SD et surwww.ford-mobile-connectivity.com.Pour connecter le dispositif au système,suivre la même procédure que pour lestéléphones mains libres Bluetooth. VoirConfiguration Bluetooth (page 287).1. Allumez la radio.

322

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage rapide de la navigation

Page 325: Ford Focus

2. Allumez votre téléphone mobile etlancez l'application "Ford MobileNavigation".

3. Choisissez "Destination".4. Choisissez "Adresse".5. Changez les options d'itinéraire au

besoin et lancez le guidage routier.6. L'écran du véhicule affiche les

informations directionnelles. Desinstructions vocales sont diffusées parles haut-parleurs du véhicule.

Note : Votre téléphone mobile affiche votreposition actuelle.7. Vous pouvez quitter l'application et

reprendre le guidage routier après avoirredémarré l'application.

Véhicules avec système d'aide àla navigation CD-SD ou systèmed'aide à la navigation Sony CD-SDCe système inclut une multitude defonctions, tout en restant simpled’utilisation. Le guidage routier est affichésur l'écran d'affichage. Ce dernier fournitdes informations complètes sur l’utilisationdu système par le biais de menus, écranstextuels et cartes. La sélection des écranss'effectue en navigant dans les menus àl'aide des touches flèche vers le haut, lebas, la gauche et la droite et en appuyantsur la touche OK pour confirmer.

Fonctionnement de base1. Appuyez sur les touches NAV ou

MENU pour accéder à la structure demenu.

2. Utilisez les touches flèche vers le haut,le bas, la gauche et la droite pournaviguer dans les différentes listes dechoix.

3. Appuyez sur la touche OK pour validervotre choix.

Listes de sélectionDivers écrans présentés offrent une listede sélection des options disponibles.1. Sélectionnez l'option voulue ou, si elle

n'apparaît pas dans le menu, utilisezles flèches vers le haut et vers le baspour faire défiler le reste de la liste dechoix.

2. Appuyez sur la touche OK pour validervotre choix.

Entrée de clavier alphanumériqueLorsqu'il est nécessaire d'entrer uneadresse, un clavier apparaîtra pour vousdemander d'entrer un code postal, une villeou une rue.1. Utilisez les touches flèche vers le haut,

le bas, la gauche et la droite poursélectionner la lettre ou le chiffre voulu.

Note : Au fur et à mesure de votre saisie,les résultats apparaissent sur l'affichage.Note : Le système limitera vos entrées àuniquement les caractères épelant uneentrée valide.2. Appuyez sur la touche OK pour valider

votre choix.

323

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage rapide de la navigation

Page 326: Ford Focus

Exemple de définition d’un itinéraireEcran principal de navigation• Pour sélectionner le système d'aide à

la navigation, appuyez sur la toucheNAV. Le message d’avertissement surla sécurité routière s’affiche. Pourutiliser le système, lisezl'avertissement, puis appuyez sur latouche OK.

Ecran d'entrée de destination• Utilisez les touches flèche vers le haut

et le bas pour faire défiler l'affichagejusqu'à Entrée Destinat°.

• Appuyez sur la touche OK pour validervotre choix.

Note : Une liste contenant plusieursoptions s'affiche.• En commençant par le haut,

sélectionnez le pays suivi du codepostal (si disponible) ou de la ville etdu nom de rue.

• Utilisez le clavier alphanumérique etles listes de sélection pour sélectionnerles données de votre adresse.

• Après avoir entré les informationsrequises, naviguez jusqu'à Lancerguidage et appuyez sur la touche OKpour valider votre choix.

Note : Si vous n'avez besoin que denaviguer jusqu'à un centre-ville par exemple,les données complètes de l'adresse ne sontpas nécessaires.• L'itinéraire est maintenant calculé et

l'écran revient à l'écran de navigationprincipal pour donner les instructionssur la façon de procéder.

• Suivez les informations à l'écran et lesindications vocales pour atteindre votredestination.

324

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Démarrage rapide de la navigation

Page 327: Ford Focus

Il est possible d'accéder à la plupart desréglages importants de votre systèmed'aide à la navigation par le biais destouches MENU ou NAV. La sectionsuivante décrit les diverses options et lafaçon de les utiliser.Pour les structures de menu : VoirAffichages d'informations (page 87).

Structure de menu - Afficheurmultifonction - Véhicules avecsystème d'aide à la navigationItinéraireCette fonction vous permet depersonnaliser vos conditions d'itinérairespécifiques (par exemple : utiliser leguidage en continu, l'arrêter sur desportions spécifiques ou sélectionner desportions spécifiques d'un itinéraire).

Entrée destinat°Cette fonction vous permet de saisir lesdétails sur votre destination (par exemple :vous pouvez saisir des noms de villes, desnoms de rues, ou choisir un lieu à partird'une carte).

MessagesCette fonction vous permet depersonnaliser la réception des informationsroutières (par exemple : consulter et trierles messages, consulter votre itinéraire oubloquer des portions de votre itinéraire).

Adresse d'origineCette fonction vous permet de commencerle guidage à partir de votre adressed'origine ou de modifier les détails del'adresse d'origine.

Note : Sur les véhicules équipés d'unsystème d'aide à la navigation Sony CD-SD,il suffit d'appuyer sur la touche HOME pourque le système commenceautomatiquement le guidage à partir del'adresse affichée.

Dernières dest.Cette fonction permet d'accéderrapidement à un historique desdestinations précédemment entrées dansle système. Un affichage détaillé contienttoutes les informations en mémoire, ycompris une carte offrant une vued'ensemble. Sélectionnez la destinationsouhaitée dans cette liste.

FavorisCette fonction vous permet depersonnaliser un carnet d'adressepersonnel et d'attribuer des noms à votreconvenance aux adresses et lieux entrés.Un affichage détaillé contient toutes lesinformations en mémoire, y compris unecarte offrant une vue d'ensemble.Sélectionnez la destination souhaitée danscette liste.

Points d'intérêtCette fonction vous permet depersonnaliser vos conditions d'itinérairespécifiques (par exemple : sélectionner unmusée ou un point d'intérêt spécifique survotre itinéraire).

Définition circuitCette fonction permet d'entrer plusieursdestinations et de sélectionner l'ordre danslequel vous voulez y passer. Vous pouvezmodifier un circuit existant ou repartir d'uncircuit précédent. Le système calculeautomatiquement et affiche l'itinérairechoisi.

325

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Réglages du système

Page 328: Ford Focus

Enreg. positionCette fonction vous permet d'enregistreret d'attribuer un nom à votre positionactuelle.

Options itinéraireCette fonction vous permet depersonnaliser vos conditions d'itinérairespécifiques (par exemple : de sélectionnerl'itinéraire le plus rapide ou le pluséconomique, ou un itinéraire évitant lestunnels, les routes saisonnières, les péages,etc.).

Fonctions spéc.Cette fonction vous permet de sélectionnerles informations relatives au GPS et ausystème ou d'obtenir une démonstrationdes fonctionnalités du système.

Affichage carteCette fonction vous permet de modifier lemode d'affichage des cartes (par exemple,vue 2D et 3D) et de personnaliser lesinformations à afficher pour votre itinérairespécifique (par exemple : heure d'arrivée,assistance au maintien sur la bande decirculation, etc.).

AssistanceCette fonction vous permet depersonnaliser les informations à afficherpour votre itinéraire spécifique (parexemple : panneaux de signalisation,bandes de circulation, limitations devitesse, etc.).

Données perso.Cette fonction vous permet de modifier etde supprimer vos données personnelles(par exemple : votre adresse d'origine,etc.).

Rétablir réglagesCette fonction vous permet de rétablir lesréglages d'aide à la navigation.

Structure de menu - Afficheurmultifonction - Tous les véhiculesRéglages audioVolume adaptatifCette fonction vous permet de régler leniveau sonore de manière à compenser lebruit du moteur et celui lié à la vitesse.Vous pouvez l'activer et la désactiver.

SonCette fonction vous permet de régler lesparamètres du son (par exemple lesbasses et les aigus).

Volume naviCette fonction vous permet de régler leniveau de mixage sonore entre la sortievocale d'aide à la navigation et la sourceaudio.

Réglage DSPCette fonction vous permet depersonnaliser la sortie haut-parleur enfonction de la position du siège.

Egaliseur DSPCette fonction vous permet de sélectionnerle style musical qui correspond le mieux àvos goûts. La sortie audio se modifiera pourvaloriser le style de musique particulierchoisi.

326

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Réglages du système

Page 329: Ford Focus

NouvellesCette fonction vous permet de recevoir desbulletins d'informations émis par desstations radio de la bande FM ou par lesstations liées RDS (Radio Data System)et EON (Enhanced Other Network), de lamême manière que pour les informationsroutières. Vous pouvez l'activer et ladésactiver.

Fréquences alternativesCette fonction recherche et bascule sur lesignal radio le plus fort lorsqu'il passed'une zone de transmission à une autre.

RDS régionalCette fonction détermine le comportementde commutation AF entre les réseaux liésrégionalement d'un diffuseur parent.

Continuité DABCette fonction vous permet de sélectionnerdes stations diffusées sur les canaux DAB.

BluetoothCette fonction vous permet d'activer oude désactiver le Bluetooth.

Réglage de la montre de bordHorlogeCette fonction vous permet de réglermanuellement l'heure.

Régler la dateCette fonction vous permet de réglermanuellement la date, le mois et l'année.

Heure GPSCette fonction vous permet, si vous voustrouvez dans une zone couverte, de réglerautomatiquement la date et l'heure via leGPS.

Fuseau horaireCette fonction vous permet sélectionnerun fuseau horaire spécifique.

Heure d'étéCette fonction vous permet de régler lesystème pour qu'il s'ajuste auxchangements d'heure saisonniers.Note : La fonction Heure GPS doit avoir étésélectionnée.

24 heuresCette fonction vous permet de régler lesystème sur le mode 12 heures ou 24heures.

327

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Réglages du système

Page 330: Ford Focus

MENU DES OPTIONSD’ITINÉRAIREIl vous est possible de définir un certainnombre d'options modifiant la façon dontun itinéraire est planifié.En utilisant les touches flèche vers le haut,le bas, la gauche et la droite, vous pouvezsélectionner dans la liste les fonctionsd'informations routières à ne pas utiliserou à inclure dans l'itinéraire en activant ouen désactivant la fonction correspondante.

ItinéraireÉcoCette option privilégie l'itinéraire quimènera à la destination avec un maximumd'économie.

RapideCette option privilégie l'itinéraire quimènera à la destination le plus rapidement.

CourtCette option privilégie l'itinéraire quimènera à la destination en suivantl'itinéraire le plus court.

Toujours demanderCette fonction vous permet de vousassurer que le système vous demanderatoujours de choisir le type d'itinérairesouhaité.

Conduite :CalmeCette option privilégie l'itinéraire quimènera à la destination avec une conduitecalme.

NormalCette option privilégie l'itinéraire quimènera à la destination avec une conduitenormale.

SportifCette option privilégie l'itinéraire quimènera à la destination avec une conduiterapide.

Réglages ÉcoRemorqueCette fonction vous permet de modifier lesréglages d'économie de votre itinérairepour tenir compte du fait que vous tractezune remorque et de la taille de laremorque.

Coffre de toitCette fonction vous permet de modifier lesréglages d'économie de votre itinérairepour tenir compte du fait que vous utilisezun coffre de toit.

DynamiqueLorsqu'elle est activée, et si le systèmereçoit un signal de station d'informationroutière (TMC) valide, l'itinéraire sera misà jour automatiquement pour prendre encompte les incidents de circulation ou lesembouteillages en temps réel.Note : Cette fonction peut être utile pouréviter les retards au niveau du trajet.

AutorouteLorsque cette fonction est activée, lesystème recherche des autoroutes survotre itinéraire et met à jourautomatiquement la distance et les tempsde votre itinéraire.Note : Cette fonction peut être utile pouréviter les retards au niveau du trajet.

328

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Système d’aide à la navigation

Page 331: Ford Focus

FerryLorsque cette fonction est activée, lesystème recherche des traversées en ferrysur votre itinéraire et met à jourautomatiquement la distance et les tempsde votre itinéraire.

PéageLorsque cette fonction est activée, lesystème recherche des autoroutes à péagesur votre itinéraire et met à jourautomatiquement la distance et les tempsde votre itinéraire.

Routes saison.Lorsque cette fonction est activée, lesystème recherche des routes saisonnièressur votre itinéraire et met à jourautomatiquement la distance et les tempsde votre itinéraire.Note : Cette fonction peut être utile pouréviter les retards au niveau du trajet.

VignetteLorsque cette fonction est activée, lesystème sélectionne les autoroutes àpéage sur votre itinéraire et met à jour ladistance et les temps de votre itinéraireautomatiquement.

AFFICHAGES D’ITINÉRAIRESAffichage carteAppuyez sur la touche MAP pour afficherune vue de la carte.Cette vue montre votre emplacementactuel avec votre véhicule au centreindiqué sous forme de flèche entourée parun cercle. La flèche est tournée dans lesens du trajet.

Les informations de la ligne supérieureindiquent le nom de la route actuelle oucelui de la prochaine route à prendre àl'approche d'un virage.Vous pouvez modifier la façon dont lacarte est affichée en modifiant les réglagesd'orientation et de zoom. Appuyez sur lestouches de fonctions appropriées pourmodifier l'échelle de la carte et utilisez lestouches flèche vers la gauche et la droitepour agrandir ou réduire l'affichage.L'échelle de la carte actuelle apparaît surl'affichage.Les réglages de l'échelle de la cartepeuvent être définis entre 50 mètres et500 kilomètres ou 0,05 mile et 500 miles,avec un réglage automatique jusqu'au boutsur la gauche. Le réglage automatiquemodifie constamment l'échelle de carteselon le type de route pratiquée.

Zoom carrefourCette fonction zoome automatiquementvers l'avant dans l'affichage de cartelorsque vous devez prendre un virage oueffectuer des manœuvres plus complexes.Peu après, l'échelle de zoom revient auniveau précédent.Sélectionnez AUTO pour activer la fonctionjunction zoom.

Affichage de navigationAprès le début d'un itinéraire de navigation,l'écran par défaut est l'écran de navigationprincipal :Une fois un itinéraire actif en cours, leguidage est donné par des informationsportées à l’écran et des instructionsvocales. Quelle que soit la source audiodans laquelle vous souhaitez laisser lesystème, des informations de base viragepar virage et de distance restent affichéessur l'écran sous la forme d'un encartgraphique. Vous n'avez pas besoin de

329

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Système d’aide à la navigation

Page 332: Ford Focus

laisser le système sur l'écran de navigationprincipal lorsque vous parcourez unitinéraire. Si nécessaire, des informationslégèrement plus détaillées sur votreitinéraire peuvent être disponibles par lebiais de l'écran de navigation principal.

AVERTISSEMENTNe vous fiez pas aux instructions del'écran lors de la navigation. Ecouteztoujours la voix de navigation et

faites attention de ne pas relâcher votreattention de la route.

330

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Système d’aide à la navigation

Page 333: Ford Focus

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENTLes stations d’informations routières TMCdiffusent sur la gamme d’ondes FM. TMCest une fonction qui reçoit des alertes detrafic pouvant être utilisées pour planifierdes itinéraires alternatifs et éviter lesembouteillages.

UTILISATION DE LA FONCTIONTMCAppuyez sur la touche TA ou TRAFFICpour afficher la page de menu desmessages.

Information routièreIl est possible d'activer ou de désactiverInformation routière (TA) par le biais de cemenu. En cas d'activation, un témoin TAest indiqué dans la bande d'informationsde la barre d'état.Les stations diffusées sur la gammed'ondes FM qui véhiculent desinformations de programme de traficroutier (TP) sont identifiées par TP surl'affichage. Lorsque TA est activé, lesystème répond à ces informationsroutières et interrompt la lecture de lamusique. Une fois les informationsroutières terminées, la lecture de lamusique reprend.

Pour mettre fin à la diffusion desinformations routièresLorsqu’une information routière estterminée, le système revient à unfonctionnement normal. Pour interrompreune annonce en cours, appuyez sur latouche TA, TRAFFIC, RADIO ou CDpendant l'annonce.

Utilisation des messages TMCSélectionnez l'option requise pour afficherune liste des messages TMC. VoirGénéralités (page 87). Il s'agituniquement d'un affichage d'aperçudonnant des informations très basiques.Sélectionnez le message pour lequel vousnécessitez davantage d'informations et unautre écran s'affichera pour donner lesdétails complets du message sur l'endroitde l'incident, etc.Vous pouvez sélectionner une vuemontrant les messages se rapportantuniquement à votre itinéraire programméou bien une vue montrant tous lesmessages reçus. Appuyez sur la touche defonction 1 pour changer la vue.

Avertissement de zone dangereuse(selon le pays)Note : La disponibilité de cette fonctionvarie selon le pays.Le système prend en charge une fonctiond'avertissement de zone dangereuse quivous renseigne sur les zones de traficdangereuses au moyen d'un retourd'informations visible et audible. Lesystème est désactivé par défaut. Lesystème peut être activé et désactivé àl’aide de l’affichage d’information. VoirAffichages d'informations (page 87).

331

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Fonction TMC

Page 334: Ford Focus

Le réseau routier est en perpétuelchangement en raison de l'implentationde nouvelles routes, de modificationsapportées à la classification des routes,etc. Par conséquent, il n'est pas toujourspossible de faire correspondre exactementles données cartographiques du systèmeau réseau routier actuel.Les informations cartographiques sontmises à jour régulièrement, mais le mêmeniveau de détail n’est pas forcémentdisponible pour toutes les zones. Certainesroutes, en particulier les voies privées,peuvent ne pas figurer dans la base dedonnées. Afin d’obtenir une meilleureprécision, utilisez systématiquement laversion la plus récente du disque denavigation. Votre concessionnaire sera enmesure de vous la fournir.

332

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Mises à jour de la cartographie

Page 335: Ford Focus

GÉNÉRALITÉS

SYNC est un système de communicationintégré au véhicule qui fonctionne avecvotre téléphone cellulaire compatibleBluetooth et votre lecteur multimédiaportable.Il vous permet de :• passer et recevoir des appels ;• écouter de la musique à partir de votre

lecteur multimédia ;• utiliser l'assistance d'urgence ;• accéder aux contacts de votre

répertoire et à votre musique grâce auxcommandes vocales ;

• charger de la musique depuis letéléphone cellulaire connecté ;

• sélectionner des SMS prédéfinis ;

• utiliser le système avancé dereconnaissance vocale ;

• charger un appareil USB (si le dispositifle permet).

Assurez-vous de consulter le manueld'utilisation de votre appareil avant del'utiliser avec SYNC.

AssistanceVeuillez contacter un concessionnaireagréé pour en savoir plus. Pour de plusamples informations, veuillez vous rendresur le site Web Ford régional.

333

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 336: Ford Focus

Informations de sécuritéAVERTISSEMENT

Le fait de conduire avec une sourcede distraction peut entraîner uneperte de contrôle du véhicule, des

accidents et des blessures. Nous vousrecommandons vivement de faire preuvede la plus grande prudence lorsque vousutilisez un appareil susceptible dedétourner votre attention de la route. Laconduite en toute sécurité de votrevéhicule est votre première responsabilité.Nous vous déconseillons de manipuler unappareil portable en conduisant ; à laplace, utilisez si possible les systèmes decommande vocale. Nous vous invitonségalement à prendre connaissance de lalégislation en vigueur concernantl'utilisation d'appareils électroniques auvolant.

Lorsque vous utilisez SYNC :• Ne mettez pas en marche un lecteur

multimédia si les fils ou les câblesd'alimentation sont cassés, coupés ouendommagés. Disposez les fils et lescâbles avec précaution, de façon à nepas gêner les mouvements ou lefonctionnement des pédales, dessièges, des compartiments ou uneconduite sécurisée.

• Ne laissez aucun appareil en marchedans votre véhicule en cas deconditions extrêmes : il pourrait êtreendommagé. Pour plus d'informations,reportez-vous au manuel d'utilisationde votre appareil.

• Ne tentez aucune maintenance ouréparation sur le système. Contactezun concessionnaire agréé.

ConfidentialitéLorsqu'un téléphone cellulaire se connecteà SYNC, le système crée un profil lié autéléphone en question. Le système crée ceprofil pour vous permettre de profiter d'unplus grand nombre de fonctionnalités etpour optimiser le fonctionnement. Ce profilpeut notamment contenir des données survotre répertoire téléphonique, vos SMS (lusou non) et l'historique des appels. Cethistorique comprend les appelspassés/reçus quand votre téléphonecellulaire n'était pas connecté au système.Si vous connectez un lecteur multimédia,le système crée et conserve un index descontenus multimédias pris en charge. Lesystème enregistre également un courtjournal de développement d'environ10 minutes pour chacune des activitésrécentes du système. Le profil du journalet d'autres données du système sontsusceptibles d'être utilisés pour améliorerle système et aider à diagnostiquer lesproblèmes potentiels.Le profil du téléphone cellulaire, l'index deslecteurs multimédias et le journal dedéveloppement restent dans le systèmejusqu'à ce que vous les supprimiez.Généralement, ils sont uniquementaccessibles depuis le véhicule lorsque letéléphone cellulaire ou le lecteurmultimédia est connecté. Si vous nesouhaitez plus utiliser le système ou votrevéhicule, nous vous conseillons d'effectuerune remise à zéro complète afin d'effacertoutes les informations enregistrées. VoirAffichages d'informations (page 87).Un équipement spécifique est nécessairepour accéder aux données du système.L'accès au module SYNC® du véhicule estégalement requis. Nous n'accédons pasaux données du système sans votreconsentement à d'autres fins que cellesdécrites. Y font exception les cas suivants :une injonction d'un tribunal ou lorsque celaest exigé par les forces de l'ordre, d'autres

334

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 337: Ford Focus

instances gouvernementales ou tout autretiers agissant avec un pouvoir légal.D'autres parties pourraient tenterd'accéder à ces informationsindépendamment de nous. Desinformations supplémentaires sur laconfidentialité sont disponibles. VoirApplications et services SYNC™ (page350).

UTILISATION DE LARECONNAISSANCE VOCALECe système vous permet de contrôlerplusieurs fonctions grâce aux commandesvocales. Vous pouvez ainsi garder vosmains sur le volant de direction et vousconcentrer sur ce qui vous entoure.

ConseilsAssurez-vous que l'habitacle de votrevéhicule est aussi silencieux que possible.Le bruit du vent provenant des fenêtresouvertes et les vibrations de la routepeuvent empêcher le système dereconnaître les commandes vocales.

Avant de donner une commande vocale,patientez jusqu'à la fin du bip uniquesignalant la fin de l'annonce du système.Toute commande énoncée avant ce signaln'est pas enregistrée par le système.Parlez de façon naturelle, sans faire depauses trop longues entre les mots.Vous pouvez interrompre le système encours de commande à tout moment enappuyant sur la touche Voix. Vous pouvezégalement annuler à tout moment unesession de commande vocale en appuyantsur la touche Voix et en la maintenantenfoncée.

Démarrer une session decommande vocale

Appuyez sur la touche Voix. Uneliste des commandes vocalesdisponibles s'affiche sur l'écran.

Si vous voulezDites

Charger de la musique depuis votre téléphone cellulaire.« Bluetooth Audio »

Annuler l'action demandée.« Annuler »

Accéder à l'appareil connecté via la prise d'entrée auxi-liaire.« Entrée ligne »

Passer un appel.« Téléphone »

Revenir au menu principal.« SYNC »

Accéder à l'appareil connecté via le port USB.« USB »

Régler le niveau d'interaction vocale et de réponse dusystème.« Paramètres vocaux »

Entendre la liste des commandes vocales disponibles pourle mode en cours.« Aide »

335

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 338: Ford Focus

Interactions et réponses dusystèmeLe système vous répond avec une gammede signaux sonores, d'invites, de questionset de confirmations vocales, selon lasituation et le niveau d'interaction que vousavez choisi. Vous pouvez personnaliser lesystème de reconnaissance vocale demanière à ce qu'il fournisse plus ou moinsd'instructions et de réponses.

Le réglage par défaut est défini sur unniveau d'interaction élevé afin de vousaider à maîtriser le fonctionnement dusystème. A tout moment, vous pouvezmodifier ces paramètres.

Régler le niveau d'interactionAppuyez sur la touche Voix. Dites« Paramètres vocaux » lorsquevous y êtes invité, puis énoncez

l'une des commandes suivantes :

Le systèmeSi vous dites

Diminue les interactions vocales etaugmente les invites sonores.« Mode d'interaction avancé »

Fournit une interaction et un guidage plusdétaillés.« Mode d'interaction standard »

Le système active par défaut le mode d'interaction standard.

Les invites de confirmation sont de brèvesquestions posées par le système lorsqu'iln'est pas certain de votre demande, oulorsqu'il existe plusieurs réponses possiblesà votre demande. Par exemple, le systèmepeut demander si la commande téléphoneest correcte.

Appuyez sur la touche Voix pour modifierle réglage de l'invite de confirmation. Dites"Voice settings" lorsque vous y êtes invité,puis énoncez l'une des commandessuivantes :

Le systèmeSi vous dites

Est plus intuitif dans ses réponses. Occasio-nnellement, le système pourra vous dema-nder de confirmer votre demande.

« Invite de confirmation désactivée »

Précise vos commandes vocales avec unebrève question.« Invite de confirmation activée »

Le système établit des listes desuggestions lorsqu'il considère qu'il existeplusieurs réponses, toutes plausibles, à voscommandes vocales. Lorsque ceparamètre est activé, le système pourravous demander de préciser jusqu'à quatrepossibilités.

Par exemple, dites « un » après le signalsonore pour appeler Jean Dupont chez lui.Dites « deux » après le signal sonore pourappeler Jeannot Dupont sur son portable.Dites « trois » après le signal sonore pourappeler Jeanne Dupont chez elle.

336

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 339: Ford Focus

La même logique s'applique au contenumultimédia. Par exemple, dites « un »après le signal sonore pour jouer du JeanDupont. Dites « deux » après le signal

sonore pour jouer du Jeannot Dupont. Dites« trois » après le signal sonore pour jouerdu Jeanne Dupont.

Le systèmeSi vous dites

Est plus intuitif à partir de la liste de sugge-stions multimédias. Occasionnellement, lesystème pourra vous poser des questions.

« Listes des candidats média désactivées »

Précise vos commandes vocales pourchacune des suggestions multimédias.« Listes des candidats média activées »

Est plus intuitif à partir de la liste de sugge-stions du téléphone cellulaire. Occasionnel-lement, le système pourra vous poser desquestions.

« Listes des candidats du téléphone désa-ctivées »

Précise vos commandes vocales pourchacune des suggestions du téléphonecellulaire.

« Listes des candidats du téléphone acti-vées »

Modification des paramètres vocauxVous pouvez modifier les paramètresvocaux depuis l'écran d'information et dedivertissement.1. Appuyez sur la touche MENU.2. Sélectionnez SYNC-Réglages.3. Sélectionnez Param. vocaux.

UTILISATION DE SYNC™ AVECVOTRE TÉLÉPHONEL'appel mains-libres constitue l'une desfonctions principales de SYNC. Même si lesystème prend en charge une large gammede fonctions, beaucoup d'entre ellesdépendent de la fonctionnalité de votretéléphone cellulaire.

La plupart des téléphones cellulaires dotésde la technologie sans fil Bluetoothprennent en charge au minimum lesfonctions suivantes :• répondre à un appel entrant ;• terminer un appel ;• utiliser le mode privé ;• composer un numéro de téléphone ;• recomposer un numéro ;• notification de mise en attente

d'appel ;• identité de l'appelant.D'autres fonctions, comme l'envoi de SMSvia Bluetooth et le téléchargementautomatique du répertoire, dépendent desfonctions de votre téléphone cellulaire.Pour vérifier la compatibilité de votretéléphone cellulaire, reportez-vous aumanuel du téléphone ou consultez le siteWeb Ford régional.

337

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 340: Ford Focus

Jumelage initial d'un téléphoneNote : vous devez mettre le contact etallumer l'autoradio.Note : pour naviguer dans les menus,appuyez sur les flèches haut ou bas de votresystème audio.Le jumelage sans fil de votre téléphonecellulaire au système vous permet depasser et de recevoir des appels enmains-libres.1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth

est activée sur votre téléphonecellulaire avant de commencer larecherche. Consultez le manuel devotre téléphone si nécessaire.

2. Appuyez sur la touche PHONE.Lorsque l'écran audio indique qu'il n'ya aucun téléphone jumelé, sélectionnezl'option d'ajout.

3. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écranaudio concernant le lancement dujumelage, recherchez SYNC sur votretéléphone cellulaire pour débuter leprocessus de jumelage.

4. Lorsque vous y êtes invité sur l'écrande votre téléphone cellulaire, saisissezle code PIN à six chiffres fourni parsystème sur l'écran audio. L'écran vousindique lorsque le jumelage est réussi.

Selon les fonctionnalités de votretéléphone cellulaire et votre pays, lesystème peut vous demander si voussouhaitez définir ce téléphone cellulairecomme téléphone cellulaire principal(c'est-à-dire le téléphone cellulaire auquelle système essaie de se connecterautomatiquement en premier lorsque vousmettez le contact), télécharger votrerépertoire, etc.

Jumelage de téléphonescellulaires supplémentairesNote : vous devez mettre le contact etallumer l'autoradio.Note : pour naviguer dans les menus,appuyez sur les flèches haut ou bas de votresystème audio.1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth

est activée sur votre téléphonecellulaire avant de commencer larecherche. Consultez le manuel devotre téléphone si nécessaire.

2. Appuyez sur la touche PHONE.3. Sélectionnez l'option des appareils

Bluetooth.4. Appuyez sur la touche OK.5. Sélectionnez l'option d'ajout. Cette

action fait débuter le processus dejumelage.

6. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écranaudio concernant le lancement dujumelage, recherchez SYNC sur votreappareil pour débuter le processus dejumelage.

7. Lorsque vous y êtes invité sur l'écrande votre téléphone cellulaire, saisissezle code PIN à six chiffres fourni parsystème sur l'écran audio. L'écran vousindique lorsque le jumelage a réussi.

Le système peut vous poser des questions,notamment concernant le paramétragede ce téléphone comme téléphonecellulaire principal, le téléchargement devotre répertoire téléphonique, etc.

338

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 341: Ford Focus

Commandes vocales du téléphone cellulaire

« Téléphone »

« Mode privé »« Appeler <nom> »1

« Attente »« Appeler <nom> à la maison »1

« Conférence »« Appeler <nom> au travail »1

« Menu »2,4« Appeler <nom> au bureau »1

« Répertoire <nom> »2« Appeler <nom> sur le mobile »1

« Répertoire <nom> à la maison »2« Appeler <nom> sur l'autre numéro detéléphone »1

« Répertoire <nom> au bureau »2« Historique des appels entrants »2

« Répertoire <nom> au travail » 2« Historique des appels manqués »2

« Répertoire <nom> sur le mobile »2« Historique des appels sortants »2

« Répertoire <nom> sur l'autre numéro detéléphone »2

« Connexions »2

-« Composer »1,3

1 Il n'est pas nécessaire de prononcer « téléphone » avant d'énoncer ces commandes.2 Ces commandes ne sont pas disponibles tant que les informations de votre téléphonecellulaire n'ont pas été complètement téléchargées via Bluetooth.3 Voir le tableau Composer.4 Voir le tableau Menu.

Commandes du répertoireLorsque vous demandez au systèmed'accéder à un nom, un numéro, etc. durépertoire téléphonique, les informationsdemandées s'affichent sur l'écran audio.Appuyez sur la touche de commandevocale et dites « appeler » pour appeler lecontact.

339

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 342: Ford Focus

"Dial"

« 112 » (un-un-deux), etc.

« 700 » (sept cents)

« 800 » (huit cents)

« 900 » (neuf cents)

« Dièse », (#)

« Numéro <0-9> »

« Astérisque » (*)

« Effacer » (supprime tous les chiffres saisis)

« Suppr. » (supprimer un seul chiffre)

« Plus »

« Étoile »

Note : pour quitter le mode de composition,appuyez sur la touche du téléphone etmaintenez-la enfoncée ou sur n'importequelle touche de l'autoradio.

"Menu"

« Connexions (du téléphone) »

« [Téléphone] Annoncer SMS désactivé »

« [Téléphone] Annoncer SMS activé »

« Paramètres (du téléphone) sonnerie téléphone »

« Paramètres (du téléphone) sonnerie 1 »

« Paramètres (du téléphone) sonnerie 2 »

« Paramètres (du téléphone) sonnerie 3 »

« Paramètres (du téléphone) désactivés »

340

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 343: Ford Focus

"Menu"

« Nom du téléphone »

« Boîte de réception de messages »

Les mots entre parenthèses sont facultatifs ; il n'est pas nécessaire de les prononcer pourque le système comprenne la commande.

Passage d'un appel1. Appuyez sur la touche de commande

vocale et, lorsque vous y est invité,demandez au système « Appeler<nom> » ou « Comp. » suivi d'unnuméro.

2. Lorsque le système confirme lenuméro, dites de nouveau « Comp. »pour lancer l'appel.

Pour effacer le dernier chiffre énoncé,prononcez « Supprimer » ou appuyez surla flèche vers la gauche sur l'autoradio.Pour effacer tous les chiffres énoncés,prononcez « Effacer » ou appuyez sur laflèche vers la gauche sur l'autoradio etmaintenez-la enfoncée.Pour terminer un appel, appuyez sur latouche de fin d'appel sur le volant dedirection ou bien sélectionnez l'option defin d'appel sur l'écran audio et appuyez surOK.

Réception d'appelLorsque vous recevez un appel, vouspouvez :• répondre à l'appel en appuyant sur la

touche d'acceptation des appels surle volant de direction ou bien ensélectionnant l'option d'acceptationdes appels sur l'écran audio. Appuyezsur la touche OK.

• rejeter l'appel en appuyant sur latouche de rejet des appels sur le volantde direction ou bien en sélectionnantl'option de rejet des appels sur l'écranaudio. Appuyez sur la touche OK.

• Ignorer l'appel en ne faisant rien.

Options de téléphone cellulairedisponibles pendant un appel actifLors d'un appel actif, certaines options demenu supplémentaires deviennentdisponibles, comme par exemple mettreun appel en attente, basculer en modeconférence, etc.Pour accéder au menu, choisissez l'une desoptions disponibles au bas de l'écran audioou sélectionnez l'option permettantd'afficher plus de possibilités.

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Désactiver le microphone de votre véhicule. Pour activerle microphone, sélectionnez à nouveau cette option.

Mic. off

Transférer un appel depuis un environnement mains-libresactif vers votre téléphone cellulaire pour une conversationplus confidentielle.

Privé

341

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 344: Ford Focus

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Lorsque cette option est sélectionnée, l’écran audioindique que l'appel est privé.

Mettre un appel actif en attente.AttenteLorsque cette option est sélectionnée, l’écran audioindique que l'appel est en attente.

Entrer des numéros à l'aide du clavier numérique dusystème audio, par exemple des numéros pour les motsde passe.

Composer num.

Associer deux appels distincts. Le système prend en chargetrois appels au maximum pour un appel à plusieurs ou uneconférence téléphonique.

Conférence

1. Sélectionnez l'option permettant d'afficher plus depossibilités.2. Accédez au contact désiré grâce au système ou utilisezles commandes vocales pour lancer le deuxième appel.Lorsque ce deuxième appel est actif, sélectionnez l'optionpermettant d'afficher plus de possibilités.3. Faites défiler l'affichage jusqu'à l'option de conférenceet appuyez sur la touche OK.

Accéder aux contacts de votre répertoire.Répertoire1. Sélectionnez l'option permettant d'afficher plus depossibilités.2. Faites défiler l'affichage jusqu'à l'option de répertoireet appuyez sur la touche OK.3. Faites défiler les contacts de votre répertoire.4. Appuyez de nouveau sur la touche OK lorsque la sélec-tion souhaitée s'affiche sur l'écran audio.5. Appuyez sur la touche OK ou sur la touche de composi-tion pour appeler la sélection.

Accéder à votre journal d'appels.Hist. d'appels1. Sélectionnez l'option permettant d'afficher plus depossibilités.2. Faites défiler l'affichage jusqu'à l'option d'historiquedes appels et appuyez sur la touche OK.3. Faites défiler les options de l'historique des appels(entrants, sortants ou manqués).4. Appuyez de nouveau sur la touche OK lorsque la sélec-tion souhaitée s'affiche sur l'écran audio.5. Appuyez sur la touche OK ou sur la touche de composi-tion pour appeler la sélection.

342

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 345: Ford Focus

Accès aux fonctions depuis lemenu du téléphone cellulaireVous pouvez accéder à l'historique desappels, à votre répertoire, aux SMSenvoyés, mais aussi d'accéder auxparamètres du téléphone et du système.Vous pouvez également accéder à des

fonctions avancées telles que l'assistanced'urgence (Ford SOS).1. Appuyez sur la touche PHONE pour

accéder au menu du téléphonecellulaire.

2. Sélectionnez l'une des optionsdisponibles.

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Composer un numéro en utilisant le clavier numérique dusystème audio.

Composer num.

Recomposer le dernier numéro appelé (si disponible).Appuyez sur la touche OK pour effectuer votre sélection.

Recomposer

Accéder au répertoire que vous avez téléchargé.Répertoire1,2

1. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et accéder aurépertoire. Vous pouvez utiliser les options en bas del'écran pour accéder rapidement à une catégorie alphabé-tique. Vous pouvez également utiliser les lettres du clavierpour accéder directement à un endroit dans la liste.2. Faites défiler les contacts de votre répertoire.3. Appuyez de nouveau sur la touche OK lorsque la sélec-tion souhaitée s'affiche sur l'écran audio.4. Appuyez sur la touche OK ou sur la touche de composi-tion pour appeler la sélection.

Accéder à n'importe quel appel émis, reçu ou manqué.Hist. d'appels1

1. Appuyez sur la touche OK pour effectuer votre sélection.2. Faites défiler l'affichage pour sélectionner les appelsentrants, sortants ou manqués. Appuyez sur la touche OKpour effectuer votre sélection.3. Appuyez sur la touche OK ou sur la touche de composi-tion pour appeler la sélection.Le système tente automatiquement de télécharger ànouveau votre répertoire et l'historique des appels àchaque fois que votre téléphone se connecte au système.Vous devez activer le téléchargement automatique si votretéléphone cellulaire prend en charge cette fonction.

Sélectionner l'une des 10 entrées de composition abrégée.Pour définir une entrée de composition abrégée, accédezau répertoire et appuyez sur l'un des numéros sur le claviernumérique du système audio et maintenez-le enfoncé.

Comp. abrégée

Envoyer, télécharger et supprimer des SMS.SMS1

343

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 346: Ford Focus

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Accéder à l'option des éléments de menu des appareilsBluetooth (ajouter, connecter, définir comme principal,activer ou désactiver, supprimer).

Appareils BT

Afficher divers réglages et fonctions sur votre téléphonecellulaire.Paramètres tél. 1

Activer ou désactiver la fonction d'assistance d'urgencede SYNC.

Ford SOS

1 Cette fonction dépend de votre téléphone cellulaire.

Messages texte (SMS)Note : cette fonction dépend de votretéléphone cellulaire.Le système vous permet d'envoyer, derecevoir, de télécharger et de supprimerdes SMS. Le système peut également lireles SMS reçus afin que vous ne quittiez pasla route des yeux.

Réception d'un SMSNote : Pour recevoir des SMS entrants,votre téléphone cellulaire doit prendre encharge le téléchargement de SMS viaBluetooth.Note : un seul destinataire est autorisé parSMS.Lorsqu'un nouveau message arrive, unsignal sonore se fait entendre et l'écranindique que vous avez un nouveaumessage.

Plusieurs options sont disponibles :• Sélectionnez l'option d'écoute pour

que le système vous lise le message.• Sélectionnez l'option d'affichage pour

ouvrir le SMS. Sélectionnez l'optionpermettant d'ignorer le message ou nefaites rien et le message est alorsstocké dans votre boîte de réceptionde messages. Après avoir fait votresélection, vous pouvez écouter lemessage, afficher d'autres messagesou sélectionner l'option permettantd'afficher plus de possibilités.

344

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 347: Ford Focus

• Appuyez sur la touche de commandevocale et dites « Jouer SMS ».

• Sélectionnez l'option permettantd'afficher plus de possibilités et utilisezles touches flèche pour parcourir lesoptions supplémentaires. Vous pouvezfaire votre choix parmi les fonctionssuivantes :• Rép. à l'expéd. : appuyez sur la

touche OK pour accéder à cetteoption, puis faites défiler la liste demessages prédéfinis à envoyer.

• Appeler l'expéd. : appuyez sur latouche OK pour appelerl'expéditeur du message.

• Transférer le SMS : appuyez surla touche OK pour transférer lemessage à l'un des contacts devotre répertoire ou de votrehistorique des appels. Vous pouvezaussi choisir d'entrer un numéro.

Envoyer, télécharger et supprimer vosSMS1. Appuyez sur la touche PHONE.2. Sélectionnez l'option SMS, puis

appuyez sur la touche OK.Une liste de tous les SMS disponibless'affiche.Vous pouvez faire votre choix parmi lesoptions suivantes :• Nouv. vous permet d'envoyer un

nouveau SMS d'après une liste de15 messages prédéfinis.

• Voir vous permet de lire la totalité dumessage et vous offre en plus lapossibilité d'écouter le message endemandant au système de le lire. Pourpasser au SMS suivant, sélectionnezl'option permettant d'afficher plus depossibilités. Cela vous permet derépondre à l'expéditeur, d'appelerl'expéditeur ou de transférer lemessage.

• Suppr. vous permet de supprimer desmessages actuels du système (pas devotre téléphone cellulaire). L'écranaudio vous avertit lorsque tous les SMSont été supprimés.

• Plus vous permet de supprimer tousles messages ou de déclenchermanuellement un téléchargement detous les messages non lus présents survotre téléphone cellulaire.

Lorsque vous sélectionnez l'option d'envoid'un SMS, une liste de messages prédéfiniss'affiche sur l'écran audio.

Envoi d'un SMS1. Sélectionnez l'option d'envoi lorsque

la sélection souhaitée s'affiche ensurbrillance sur l'écran audio.

2. Sélectionnez l'option de confirmationlorsque le nom de votre contactapparaît, puis appuyez de nouveau surla touche OK pour confirmer ausystème que vous souhaitez bienenvoyer ce message. Chaque SMS estenvoyé accompagné d'une signatureprédéfinie.

Note : vous pouvez envoyer des SMS soiten choisissant un contact du répertoire eten sélectionnant l'option de texte sur l'écranaudio, soit en répondant à un message reçuprésent dans la boîte de réception.

Accéder aux paramètres de votretéléphone cellulaireCes fonctions dépendent de votretéléphone cellulaire. Les paramètres devotre téléphone cellulaire vous permettentd'accéder à et de modifier les paramètresde fonctions telles que le réglage de lasonnerie de votre téléphone, la notificationdes SMS, la modification de votrerépertoire et la configuration dutéléchargement automatique.1. Appuyez sur la touche PHONE.

345

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 348: Ford Focus

2. Faites défiler le menu jusqu'à ce quel'option des paramètres du téléphoneapparaisse, puis appuyez sur la toucheOK.

3. Naviguez dans le menu poursélectionner l'une des optionssuivantes :

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Si vous cochez cette option, le système utilise ce téléphonecellulaire comme téléphone maître lorsque plusieurstéléphones cellulaires jumelés avec le système sontdisponibles dans votre véhicule. Vous pouvez modifiercette option et définir comme maître n'importe lequel destéléphones cellulaires jumelés (pas seulement celui quiest actif) en utilisant le menu des appareils Bluetooth.

Régler maître

Consulter le nom du téléphone, le nom de l'opérateur, lenuméro du téléphone, la puissance du signal et l'état dela batterie.

Etat téléphone

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche flèchegauche pour retourner au menu d'état du téléphone.

Sélectionnez la sonnerie d'appel entrant (l'une dessonneries du système ou de votre téléphone cellulaire).

Régler sonnerie

1. Appuyez sur la touche OK et parcourez la liste pourécouter chacune des sonneries proposées.2. Appuyez sur la touche OK pour effectuer votre sélection.Si votre téléphone cellulaire prend en charge la signalisa-tion intrabande, il se met à sonner lorsque vous avezsélectionné l'option de sonnerie du téléphone.

Activer un signal sonore pour vous prévenir quand vousrecevez un SMS.

Annoncer SMS

1. Appuyez sur la touche OK pour activer ou désactiver lesignal sonore.

Modifier le contenu de votre répertoire (ajouter, supprimerou télécharger des éléments, par exemple). Appuyez surla touche OK pour effectuer votre sélection et faire défilerles options suivantes :

Préf. répertoire

Ajouter contact : appuyez sur la touche OK pour ajouterd'autres contacts de votre répertoire. Déplacez lescontacts voulus vers votre téléphone cellulaire. Consultezle manuel de votre téléphone pour en savoir plus sur ledéplacement de vos contacts.

346

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 349: Ford Focus

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Suppr. : appuyez sur la touche OK pour supprimer lerépertoire et l'historique des appels actuels. Lorsqu'unmessage s'affiche pour vous demander de confirmer lasuppression, sélectionnez l'option de confirmation. Lesystème vous ramène au menu des paramètres du télé-phone.Télécharg. maint. : appuyez sur la touche OK pour séle-ctionner et télécharger votre répertoire vers le système.Télécharg. auto : cochez ou décochez cette option pourtélécharger automatiquement votre répertoire à chaquefois que votre téléphone se connecte au système. La duréede téléchargement dépend de votre téléphone et duvolume des données à télécharger.Quand le téléchargement automatique est activé, tousles changements, ajouts ou suppressions enregistrés dansle système depuis votre dernier téléchargement sontsupprimés.Quand le téléchargement automatique est désactivé,votre répertoire n'est pas téléchargé automatiquement àchaque fois que votre téléphone se connecte au système.Vous pouvez accéder à votre répertoire, à l'historique desappels et aux SMS uniquement lorsque votre téléphonejumelé est connecté au système.

Appareils BluetoothCe menu vous permet d'accéder à vosappareils Bluetooth. Utilisez les touchesfléchées pour faire défiler les options dumenu. Il vous permet d'ajouter, deconnecter et de supprimer des appareilset de définir un téléphone cellulaireprincipal.

Options du menu des appareilsBluethooth1. Appuyez sur la touche PHONE.2. Faites défiler le menu jusqu'à ce que

l'option des appareils Bluetoothapparaisse, puis appuyez sur la toucheOK.

3. Naviguez dans le menu poursélectionner l'une des optionssuivantes :

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Jumeler des téléphones cellulaires supplémentaires avecle système.

Ajouter

1. Appuyez sur l'option d'ajout pour débuter le processusde jumelage.

347

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 350: Ford Focus

Vous pouvezSi vous sélectionnez

2. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran audio concer-nant le lancement du jumelage, recherchez SYNC survotre appareil. Consultez le manuel de votre téléphone sinécessaire.3. Lorsque vous y êtes invité sur l'écran de votre téléphonecellulaire, saisissez le code PIN à six chiffres fourni parsystème sur l'écran audio. L'écran vous indique lorsque lejumelage est réussi.4. Lorsque l'option permettant de définir le téléphonecellulaire comme téléphone principal apparaît, sélectio-nnez oui ou non.5. Selon les fonctions prises en charge par votre téléphonecellulaire, il se peut que le système vous pose d'autresquestions (notamment, si vous souhaitez télécharger votrerépertoire). Sélectionnez Oui ou Non pour confirmer votreréponse.

Supprimer un téléphone cellulaire jumelé.Suppr.Sélectionnez l'option de suppression et confirmez votrechoix lorsque le système vous demande si vous voulezsupprimer l'appareil sélectionné. Après avoir supprimé untéléphone cellulaire de la liste, vous pouvez reconnecterce téléphone uniquement après avoir répété le processusde jumelage complet.

Définir un téléphone déjà jumelé avec le système commevotre téléphone principal.

Maître

Sélectionnez l'option de téléphone maître pour valider letéléphone cellulaire principal.Le système essaie de se connecter au téléphone principalà chaque fois que vous mettez le contact. Lorsqu'un télé-phone est défini comme téléphone principal, il apparaîten premier dans la liste et est immédiatement suivi d'uneastérisque.

Connecter un téléphone cellulaire déjà jumelé. Vous nepouvez connecter qu'un seul téléphone à la fois pourutiliser les fonctions de téléphone cellulaire. Lorsqu'unautre téléphone cellulaire se connecte, l'appareil précé-dent est déconnecté des services téléphoniques. Lesystème vous permet d'utiliser les fonctions de téléphonecellulaire et la fonction de lecture de musique audioBluetooth simultanément avec différents appareils Blue-tooth.

Conn.

348

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 351: Ford Focus

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Sélectionnez cette option pour vous connecter au télé-phone cellulaire précédemment jumelé que vous avezsélectionné.

Déconnecter le téléphone cellulaire sélectionné. Sélectio-nnez cette option et confirmez votre choix lorsque lesystème vous le demande. Après avoir déconnecté untéléphone cellulaire, vous pouvez reconnecter ce télé-phone à nouveau sans avoir à répéter le processus dejumelage complet.

Décon.

Paramètres du système1. Appuyez sur la touche MENU.

2. Sélectionnez l'option des réglagesSYNC, puis appuyez sur la touche OK.

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Cochez ou décochez cette option pour activer ou désac-tiver l'interface Bluetooth du système. Sélectionnez cetteoption, puis appuyez sur la touche OK pour modifier l'étatde l'option.

Bluetooth activé

Rétablir les réglages par défaut de l'usine. Ce réglagen'efface pas les informations indexées (répertoire, histo-rique des appels, SMS et autres appareils enregistrés).

Déf. régl. défaut

Sélectionnez cette option et confirmez votre choix lorsqueDéf. régl. défaut ? s'affiche sur l'écran audio.

Effacer toutes les informations enregistrées dans lesystème (répertoire, historique des appels, SMS et appa-reils jumelés) et rétablir les réglages par défaut de l'usine.

Réinit. totale

Sélectionnez cette option et confirmez votre choix lorsqueRéinit. totale ? s'affiche sur l'écran audio. L'écran indiquelorsque l'opération est terminée et le système vous ramèneau menu SYNC-Réglages.

Installer des applications ou des mises à jour logiciellesque vous avez téléchargées.

Instal. sur SYNC

Sélectionnez cette option et confirmez votre choix lorsqueInstal. sur SYNC s'affiche sur l'écran audio. La clé USBdoit comporter une application SYNC ou une mise à jourvalide pour terminer une installation avec succès.

Afficher les numéros de version du système ainsi que sonnuméro de série.

Infos système

Appuyez sur la touche OK pour effectuer votre sélection.

349

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 352: Ford Focus

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Le sous-menu des paramètres vocaux contient diversesoptions. Voir Utilisation de la reconnaissance vocale(page 335).

Param. vocaux

Explorer la structure du menu de l'appareil USB connecté.Appuyez sur la touche OK et utilisez les touches flèchehaut et flèche bas pour parcourir les dossiers et fichiers.Utilisez les touches flèche gauche ou flèche droite pouraccéder à un dossier et le quitter. Le contenu multimédiapeut être directement sélectionné à partir de ce menupour être lu.

Rechercher USB

Vous pouvez activer et désactiver la fonction d'assistanced'urgence. Voir Applications et services SYNC™ (page350).

Ford SOS

APPLICATIONS ET SERVICESSYNC™1. Appuyez sur la touche MENU pour

accéder au menu du système.2. Faites défiler l'affichage jusqu'à ce que

SYNCApplications soit sélectionné,puis appuyez sur OK.

Une liste des applications disponibless'affiche. Chaque application peut avoirses propres paramètres spécifiques.

Ford SOS SYNCAVERTISSEMENTS

Pour que cette fonction puissemarcher, votre téléphone cellulairedoit être équipé de la technologie

Bluetooth et être compatible avec lesystème.

AVERTISSEMENTSPosez toujours votre téléphonecellulaire dans un endroit sûr àl'intérieur de votre véhicule. Le

non-respect de cette consigne estsusceptible d'entraîner de graves blessuresou d'endommager le téléphone cellulaire,ce qui empêcherait le bon fonctionnementde cette fonction.

Si la fonction n'est pas activée avantune collision, le système n'essaie pasde passer un appel d'urgence, ce qui

pourrait retarder les secours, et doncaugmenter potentiellement le risque deblessures graves, voire mortelles.N'attendez pas que le système passe unappel d'urgence si vous êtes en mesure dele faire vous-même. Composezimmédiatement le numéro des servicesd'urgence pour éviter de retarder lessecours. Si vous n'entendez pas Ford SOSdans les cinq secondes suivant la collision,il se peut que le système ou le téléphonecellulaire soit endommagé ou hors d'étatde fonctionnement.

350

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 353: Ford Focus

Note : avant de sélectionner cette fonction,vous devez lire la déclaration deconfidentialité de Ford SOS plus loin danscette section pour prendre connaissancedes renseignements importants qu'ellecontient.Note : lorsque vous activez ou désactivezcette fonction, ce réglage s'applique à tousles téléphones cellulaires jumelés. Si vousavez désactivé cette fonction et qu'untéléphone jumelé précédemment seconnecte lorsque vous mettez le contact,cela déclenche soit la lecture d'un messagevocal, soit l'affichage d'un message oud'une icône à l'écran (ou les deux).Note : chaque téléphone cellulairefonctionne différemment. Même si cettefonction marche avec la plupart destéléphones cellulaires, il se peut quecertains d'entre eux rencontrent desdifficultés lors de son utilisation.Note : Consultez les informationsconcernant le déploiement des airbags. VoirProtection des occupants (page 26).Dans le cas d'une collision déclenchant ledéploiement d'un airbag ou la coupure del'alimentation en carburant, le systèmepeut contacter les services d'urgence encomposant le 112 (numéro d'urgence sansfil qui fonctionne dans la plupart des payseuropéens) au moyen d'un téléphonejumelé et connecté au système. Pour plusd'informations sur le système et Ford SOS,visitez le site Web Ford régional.

Activation et désactivation de lafonction Ford SOS1. Appuyez sur la touche PHONE pour

accéder au menu du téléphonecellulaire.

2. Sélectionnez l'option Ford SOS etappuyez sur OK.

3. Sélectionnez l'option dont vous avezbesoin et appuyez sur OK.

Options d'affichageSi vous activez cette fonction, un messagede confirmation apparaît à l'écran.Si vous désactivez cette fonction, une boîtede dialogue apparaît à l'écran pour vouspermettre de définir un rappel vocal.La désactivation avec rappel vocaldéclenche un rappel visuel et vocal lorsquevotre téléphone cellulaire se connecte etque votre véhicule démarre.La désactivation sans rappel vocaldéclenche uniquement un rappel visuel,sans rappel vocal, lorsque votre téléphonese connecte.Pour s'assurer que l'assistance d'urgenceFord SOS fonctionne correctement :• Le système doit être alimenté et

fonctionner correctement au momentde la collision et pendant l'activationet l'utilisation de la fonction.

• La fonction doit être activée avant lacollision.

• Vous devez disposer d'un téléphonecellulaire connecté au système.

• Dans certains pays, il peut s'avérernécessaire de disposer d'une carte SIMvalide, enregistrée et créditée pourpouvoir passer et maintenir un appeld'urgence.

• Un téléphone cellulaire connecté doitpouvoir passer et maintenir un appelsortant au moment de la collision.

• Un téléphone cellulaire connecté doitdisposer d'une couverture réseauadéquate, d'une batterie suffisammentchargée et d'une puissance de signalassez élevée.

• La batterie de votre véhicule doit êtrechargée.

351

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 354: Ford Focus

Note : cette fonction ne marche que dansles pays européens ou les régions où lafonction Ford SOS SYNC peut appeler lesservices d'urgence locaux. Consultez le siteWeb Ford régional pour plus de détails.

En cas de collisionNote : toutes les collisions ne déclenchentpas le déploiement des airbags ou lacoupure de l'alimentation en carburant (cequi peut mettre en marche l'assistanced'urgence Ford SOS). Cependant, si lafonction Ford SOS est déclenchée, lesystème essaie de contacter les servicesd'urgence. Si le téléphone cellulaireinitialement connecté est endommagé ous'est déconnecté du système, celui-cirecherche et essaie de se connecter à l'undes téléphones cellulaires préalablementenregistrés. Le système essaie ensuite decomposer le 112.Avant d'appeler :• Si l'appel n'a pas été annulé, et lorsqu'il

aboutit, un message d'introduction estd'abord lu à l'opérateur d'urgence.Ensuite les occupants de votre véhiculeentrent en communication mains-libresavec l'opérateur.

• Le système prévoit un court laps detemps (environ 10 secondes) pourannuler l'appel. Si l'appel n'est pasannulé, le système tente de composerle 112.

• Le système lit un message vousindiquant qu'il va tenter de passer unappel d'urgence. Vous pouvez annulerl'appel en sélectionnant l'icôneconcernée à l'écran ou en appuyant surla touche de raccrochage de votretéléphone.

Pendant l'appel :• L'assistance d'urgence Ford SOS utilise

les informations fournies par le réseauGPS ou le réseau de téléphonie mobilede votre véhicule lorsqu'elles sontdisponibles pour déterminer quellelangue utiliser. Le système alertel'opérateur d'urgence de la collision etdélivre le message d'introduction. Celapeut comprendre les coordonnées GPSde votre véhicule.

• La langue utilisée par le système pourinteragir avec les occupants de votrevéhicule peut être différente de lalangue utilisée pour délivrer lesinformations voulues à l'opérateurd'urgence.

• Une fois que le message d'introductiona été délivré, la ligne vocale s'ouvrepour vous permettre de parler en modemains-libres avec l'opérateurd'urgence.

• Dès que la ligne est connectée, soyezprêt à donner immédiatement votrenom, votre numéro de téléphone etl'endroit où vous vous trouvez.

Note : Pendant que des informations sontfournies à l'opérateur d'urgence, le systèmelit un message vous indiquant qu'il transmetdes informations importantes. Il vousinforme ensuite quand la ligne est ouvertepour commencer la communicationmains-libres.Note : Pendant un appel d'urgence, unécran prioritaire d'urgence s'affiche. Ilcontient les coordonnées GPS du véhiculesi elles sont disponibles. Ces coordonnéescorrespondent aux informations fournies àl'opérateur d'urgence dans le messaged'introduction.

352

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 355: Ford Focus

Note : L'opérateur d'urgence est égalementsusceptible de recevoir des informations duréseau de téléphonie mobile, telles que lenuméro du téléphone cellulaire,l'emplacement du téléphone cellulaire etle nom du fournisseur de téléphonie mobile,indépendamment de Ford SOS SYNC.Ford SOS pourrait ne pas fonctionner si :• votre téléphone cellulaire ou le

système matériel Ford SOS a étéendommagé lors de la collision ;

• l'alimentation de la batterie du véhiculeou du système est coupée ;

• votre téléphone cellulaire est éjecté devotre véhicule au cours d'une collision ;

• vous n'avez pas de carte SIM valide,enregistrée et créditée dans votretéléphone cellulaire ;

• vous vous trouvez dans un pays ou unerégion d'Europe où l'appel d'assistanced'urgence Ford SOS SYNC ne peut pasêtre passé ; Consultez le site Web Fordrégional pour plus de détails.

Informations importantes concernantla fonction Ford SOSA l'heure actuelle, Ford SOS n'appelle pasles services d'urgence dans les payssuivants : Albanie, Biélorussie,Bosnie-Herzégovine, Macédoine, Pays-Bas,Ukraine, Moldavie et Russie.Consultez le site Web Ford régional pouraccéder aux informations les plus récentes.

Déclaration de confidentialitéconcernant Ford SOSLorsque vous activez la fonction Ford SOS,elle peut informer les services d'urgenceque votre véhicule a été impliqué dans unecollision avec déploiement d'un airbag ouactivation de la coupure d'alimentation encarburant. Cette fonction est capable defournir des informations sur votre positionà l'opérateur d'urgence, ainsi que d'autresdétails concernant votre véhicule ou lacollision, pour lui permettre de déterminerles services d'urgence les plus adéquats.Si vous ne souhaitez pas communiquer cesinformations, désactivez la fonction.

UTILISATION DE SYNC™ AVECVOTRE LECTEUR MULTIMÉDIAVous pouvez accéder à la musique stockéesur votre lecteur multimédia numérique etl'écouter via les hauts-parleurs de votrevéhicule en utilisant le menu multimédiaou les commandes vocales du système.Vous pouvez également classer et lirevotre musique selon différentescatégories : par artiste, par album, etc.SYNC prend en charge presque tous leslecteurs multimédias, y compris : leslecteurs iPod®, Zune™, « Plays fromdevice » et la plupart des appareils USB.SYNC prend également en charge lesfichiers audio aux formats MP3, WMA,WAV et ACC.

Connexion de votre lecteurmultimédia au port USBNote : si votre lecteur multimédia possèdeun bouton de mise en marche, assurez-vousque l'appareil est allumé.

353

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 356: Ford Focus

Se connecter en utilisant lescommandes vocales1. Branchez l'appareil au port USB de

votre véhicule.2. Appuyez sur la touche Voix et, lorsque

le système est prêt, dites « USB ».3. Vous pouvez à présent écouter de la

musique en énonçant l'une descommandes vocales appropriées.Référez-vous aux commandes vocalesmultimédia.

Se connecter en utilisant le menuSystème1. Branchez l'appareil au port USB de

votre véhicule.2. Appuyez sur la touche AUX jusqu'à ce

qu'un message d'initialisationapparaisse sur l'écran.

3. En fonction du nombre de fichiersmultimédias présents sur l'appareilconnecté, le message d'indexationpeut s'afficher à l'écran. Une foisl'indexation terminée, l'écran retourneau menu Jouer.

Appuyez sur Rech.. Vous pouvezmaintenant parcourir la liste suivante :• Jouer tout.• Listes lecture.• Pistes.• Artistes.• Albums.• Genres.• Rechercher USB.• Réinit. Sync. USB.• Quitter.

Commande Qui est-ce qui chante ?A tout moment de la lecture, vous pouvezappuyer sur la touche Voix et demanderau système qui est-ce qui chante. Lesystème lit alors les étiquettes demétadonnées (si renseignées) de la pisteen cours.

Commandes vocales multimédiaAppuyez sur la touche Voix et,lorsque le système vous y invite,dites « USB », puis énoncez l'une

des commandes suivantes :

« USB »

« Pause »

« Répéter désactivée »« Jouer »

« Répéter activée »« Jouer album <nom> »1,2

« Rechercher album <nom> »1,2« Jouer tout »

« Rechercher artiste <nom> »1,2« Jouer artiste <nom> »1,2

« Rechercher par genre <nom> »1« Jouer par genre <nom> »1,2

« Rechercher chanson <nom> »1« Jouer dossier suivant »3

« Rechercher piste <nom> »1,2« Jouer piste suivante »

354

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 357: Ford Focus

« USB »

« Lecture aléatoire désactivée »« Jouer liste <nom> »1,2

« Lecture aléatoire activée »« Jouer Dossier précédent »3

« Musique similaire »« Jouer piste précédente »

« Qui est-ce qui chante? »« Jouer chanson <nom> »1

« Jouer piste <nom> »1,2

1 <nom> correspond à une liste dynamique ; il peut donc s'agir du nom du groupe, del'artiste, de la chanson souhaitée, etc.2 Ces commandes vocales ne sont pas disponibles tant que l'indexation n'est pas terminée.3 Ces commandes vocales sont uniquement disponibles en mode dossier.

Guide des commandes vocales

Le système effectue une recherche parmi toutes lesdonnées de la musique indexée et, le cas échéant,commence à lire le type de musique choisi. Les genres demusique doivent correspondre à l'étiquette de métadon-nées de genre qui se trouve sur votre lecteur multimédia.

« Rechercher par genre » ou« Jouer par genre »

Le système compose une liste de lecture à l'aide desinformations de métadonnées indexées, puis lit des pistessemblables à celle en cours de lecture à partir du port USB.

« Musique similaire »

Le système recherche un artiste, une piste ou un albumspécifique dans la musique indexée depuis le port USB.

Rechercher ou Jouer« Artiste », « Piste » ou« Album »

Le système est également capable de lirede la musique depuis votre téléphonecellulaire, via Bluetooth.

Pour activer le mode Bluetooth Audio,appuyez sur la touche AUX ou Source ouappuyez sur la touche Voix, puis, lorsquele système vous y invite, dites« Initialisation », puis énoncez l'une descommandes suivantes :

355

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 358: Ford Focus

« Bluetooth Audio »

« Connexions »

« Pause »

« Jouer »

« Jouer piste suivante »

« Jouer piste précédente »

Options du menu MediaLe menu Media vous permet de choisir lafaçon dont la musique est lue (par artiste,genre, mode de lecture aléatoire ourépétition, etc.), mais aussi de trouver dela musique similaire ou de réinitialiserl'index de vos appareils USB.

1. Appuyez sur AUX pour sélectionner lalecture USB, puis Options pouraccéder au menu Media.

2. Faites défiler le menu pour passer enrevue les options suivantes :

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Lire votre musique de manière aléatoire ou la répéter. Unefois ces options activées, elles le resteront jusqu'à cequ'elles soient désactivées.

Lecture aléatoire et Répéterpiste

Ecouter des types de musique semblables à celui de laliste de lecture en cours depuis le port USB. Le systèmeutilise les informations des métadonnées de chacune despistes pour constituer une liste de lecture. Le système créeensuite une nouvelle liste de pistes similaires et commenceleur lecture. Les étiquettes de métadonnées de chaque

Musique similaire

piste doivent être renseignées pour que cette fonctionpuisse inclure des pistes à la liste de lecture. Avec certainslecteurs, si vos étiquettes de métadonnées ne sont pasrenseignées, les pistes ne sont pas disponibles pour lareconnaissance vocale, le menu de lecture ou la fonction

356

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 359: Ford Focus

Vous pouvezSi vous sélectionnez

de musique similaire. Cependant, si vous transférez cespistes sur votre lecteur en mode de stockage de masse,elles fonctionnent avec la reconnaissance vocale, lorsquevous parcourez le menu de lecture et avec la fonction demusique similaire. Toute étiquette de métadonnée videpeut se voir attribuer une piste inconnue.

Réinitialiser l'index USB. Une fois la nouvelle indexationterminée, vous pouvez sélectionner la musique que vousvoulez écouter depuis la bibliothèque USB.

Réinit. SYNC USB

Accéder à votre bibliothèque USBCe menu vous permet de sélectionner etde lire vos fichiers multimédias par artiste,album, genre, liste de lecture, piste oumême de parcourir le contenu de votreappareil USB.1. Assurez-vous que votre appareil est

branché au port USB de votre véhiculeet qu'il est bien allumé.

2. Appuyez sur AUX pour sélectionner lalecture USB, puis Rech..

Si aucun fichier multimédia n'estaccessible, l'écran indique que l'appareilne contient aucun fichier. Si plusieursfichiers multimédia sont disponibles, vouspouvez faire défiler et sélectionner lesoptions suivantes :

Vous pouvezSi vous sélectionnez

Lire tous les fichiers multimédias indexés depuis votrelecteur, l'un après l'autre, par ordre numérique. *

Jouer tout

Appuyez sur OK pour effectuer votre sélection. Le titre dela première piste s'affiche à l'écran.

Accéder à vos listes de lectures (depuis divers formats,comme . ASX, .M3U, . WPL ou . MTP). *

Listes lecture

1. Appuyez sur OK pour effectuer votre sélection.2. Faites défiler la liste pour sélectionner la liste de lecturesouhaitée et appuyez sur OK.

Rechercher et lire une piste indexée spécifique. *Pistes1. Appuyez sur OK pour effectuer votre sélection.2. Faites défiler la liste pour sélectionner la piste souhaitée,puis appuyez sur OK.

Classer tous les fichiers multimédias indexés par artiste.Une fois cette option sélectionnée, le système classe etlit ensuite tous les artistes et toutes les pistes par ordrealphabétique. *

Artistes

357

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 360: Ford Focus

Vous pouvezSi vous sélectionnez

1. Appuyez sur OK pour effectuer votre sélection.2. Faites défiler la liste pour sélectionner l'artiste souhaitéet appuyez sur OK.

Classer tous les fichiers multimédias indexés par albums.*

Albums

1. Appuyez sur OK pour effectuer votre sélection.2. Faites défiler la liste pour sélectionner les albumssouhaités et appuyez sur OK.

Classer la musique indexée par genre (catégorie). *Genres1. Appuyez sur OK pour effectuer votre sélection.2. Faites défiler la liste pour sélectionner le genre souhaitéet appuyez sur OK.

Explorer tous les fichiers multimédias pris en charge setrouvant sur votre lecteur multimédia connecté au portUSB. Vous pouvez uniquement voir les fichiers multimédiascompatibles avec SYNC. Les autres fichiers stockés sontinvisibles.

Rechercher USB

1. Appuyez sur OK pour effectuer votre sélection.2. Faites défiler la liste pour explorer les fichiers multimé-dias indexés de votre disque flash, puis appuyez sur OK.

Réinitialiser l'index USB. Une fois la nouvelle indexationterminée, vous pouvez sélectionner la musique que vousvoulez écouter depuis la bibliothèque USB.

Réinit. Sync USB

*Vous pouvez utiliser les touches en bas de l'écran audio pour passer rapidement à unecertaine catégorie alphabétique. Vous pouvez également utiliser les lettres du claviernumérique pour accéder directement à un endroit dans la liste.

Appareils Bluetooth et paramètressystèmeVous pouvez accéder à ces menus enutilisant l'écran audio. Voir Utilisation deSYNC™ avec votre téléphone (page 337).

DIAGNOSTIC DE SYNC™Votre système SYNC est facile à utiliser.Toutefois, en cas de questions, veuillezvous reporter aux tableaux ci-dessous.Visitez le site Web Ford régional pourvérifier la compatibilité de votre téléphone.

358

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 361: Ford Focus

Problèmes de téléphone cellulaire

Solution possibleCause potentielleProblème

Consultez le manuel de votre téléphonecellulaire traitant des réglages audio.

Les paramètres decommande audio devotre téléphone cellulaireinterfèrent peut-êtreavec les performances deSYNC.

Beaucoup debruit de fondpendant unappel.

Essayez d'éteindre votre téléphone cellu-laire, de le réinitialiser ou de retirer sabatterie, puis réessayez.

Dysfonctionnementpossible du téléphonecellulaire.

Lors d'un appel,j'entends mesinterlocuteurs,mais eux nepeuvent pasm'entendre.

Assurez-vous que l'option microphone pourSYNC n'est pas désactivée.

Vérifiez la compatibilité de votre téléphonecellulaire.

Cette fonction dépend devotre téléphone cellu-laire.

SYNC n'arrivepas à télé-charger monrépertoire.

Essayez d'éteindre votre téléphone cellu-laire, de le réinitialiser ou de retirer sabatterie, puis réessayez.

Dysfonctionnementpossible du téléphonecellulaire. Essayez de déplacer les contacts de votre

répertoire téléphonique dans SYNC ensélectionnant l'option d'ajout.Vous devez activer votre téléphone cellu-laire et la fonction de téléchargement derépertoire automatique dans SYNC.

Essayez de déplacer les contacts de votrerépertoire téléphonique dans SYNC ensélectionnant l'option d'ajout.

Les capacités de votretéléphone cellulaire ontatteint leurs limites.

Le système dit« Répertoiretéléchargé »,mais, dansSYNC, monrépertoire restevide ou descontactsmanquent.

Si les contacts manquants sont stockés survotre carte SIM, essayez de les déplacervers la mémoire de votre téléphone cellu-laire.Supprimez toutes les images ou sonneriesspéciales associées aux contactsmanquants.Vous devez activer votre téléphone cellu-laire et la fonction de téléchargement derépertoire automatique dans SYNC.

Vérifiez la compatibilité de votre téléphonecellulaire.

Cette fonction dépend devotre téléphone cellu-laire.

J'ai du mal àconnecter montéléphone cellu-laire à SYNC.

359

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 362: Ford Focus

Problèmes de téléphone cellulaire

Solution possibleCause potentielleProblème

Essayez d'éteindre votre téléphone cellu-laire, de le réinitialiser ou de retirer sabatterie, puis réessayez.

Dysfonctionnementpossible du téléphonecellulaire.

Essayez de supprimer votre appareil deSYNC et de supprimer SYNC de votreappareil, puis réessayez.Sur votre téléphone cellulaire, contrôlez lesparamètres de sécurité et d'acceptationautomatique des invites concernant laconnexion Bluetooth à SYNC.Mettez à jour le microcode de votre télé-phone cellulaire.Désactivez le paramètre de téléchargementautomatique.

Vérifiez la compatibilité de votre téléphonecellulaire.

Cette fonction dépend devotre téléphone cellu-laire.

Les SMS nefonctionnentpas avec SYNC. Essayez d'éteindre votre téléphone cellu-

laire, de le réinitialiser ou de retirer sabatterie, puis réessayez.

Dysfonctionnementpossible du téléphonecellulaire.

Pour recevoir des SMS entrants, votre télé-phone cellulaire doit prendre en charge letéléchargement de SMS via Bluetooth.

Il s'agit d'une restrictionliée à votre téléphonecellulaire.

La lecture audiodes SMS nefonctionne passur mon télé-phone cellulaire.

Accédez au menu des SMS de SYNC pourvérifier si cette fonction est prise en chargepar votre téléphone cellulaire. Appuyez surla touche PHONE, puis faites défiler l'affi-chage et sélectionnez l'option pour SMS,appuyez ensuite sur OK.

Cette fonction dépend devotre téléphone cellu-laire.

Chaque téléphone cellulaire fonctionnantdifféremment, reportez-vous au manuel devotre appareil pour savoir comment lejumeler. En réalité, il peut y avoir des diffé-rences entre les téléphones cellulaires enraison de leur marque, leur modèle, leurnuméro de version et du fournisseur d'accèsutilisé.

360

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 363: Ford Focus

Problèmes USB et multimédia

Solution possibleCause potentielleProblème

Essayez d'éteindre l'appareil, de le réinitia-liser ou de retirer sa batterie, puis réessayez.

Dysfonctionnementpossible de l'appareil.

J'ai du mal àconnecter monappareil. Assurez-vous que vous utilisez le câble du

fabricant.Assurez-vous que le câble USB est correc-tement branché à l'appareil et au port USBde votre véhicule.Assurez-vous que l'appareil ne dispose pasd'un programme d'auto-installation ou deparamètres de sécurité actifs.

Assurez-vous de ne pas laissez l'appareildans le véhicule par des températuresextrêmes (chaudes ou froides).

Il s'agit d'une restrictionde l'appareil.

SYNC ne recon-naît pas l'appa-reil quand jedémarre monvéhicule.

Assurez-vous que l'appareil est connectéà SYNC et que vous avez appuyé sur lebouton lecture de l'appareil.

Cette fonction dépend devotre appareil.L'appareil est décon-necté.

Le Bluetoothaudio ne chargerien.

Assurez-vous d'avoir renseigné toutes lesinformations concernant la chanson.

Vos fichiers de musiquesne contiennent peut-êtrepas les informationsappropriées concernantl'artiste, le titre de lachanson, l'album ou legenre.

SYNC ne recon-naît pas lamusique quecontient monappareil.

361

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 364: Ford Focus

Problèmes USB et multimédia

Solution possibleCause potentielleProblème

Certains appareils nécessitent de modifierles paramètres USB et de passer du proto-cole de stockage de masse au protocolede transfert multimédia.

Le fichier peut êtrecorrompu.La chanson est peut-êtreprotégée par des droitsd'auteur et l'appareil nepeut donc pas la lire.

Depuis l'écran affichant la musique encours de lecture de l'iPhone ou de l'iPodTouch, sélectionnez l'icône AirPlay del'appareil audio tout en bas sur l'écran devotre iPhone ou iPod Touch.

Il s'agit d'une restrictionde l'appareil.

Lorsque moniPhone ou moniPod Touch estconnecté simul-tanément viaUSB et Blue-tooth Audio,parfois, jen'entends plusrien.

Pour écouter votre iPhone ou iPod Touchvia Bluetooth Audio, sélectionnez SYNC.Pour écouter votre iPhone ou iPod Touchvia USB, sélectionnez le connecteur dedock.

Problèmes de commandes vocales

Solution possibleCause potentielleProblème

Relisez les commandes vocales du télé-phone cellulaire et multimédia au début deleurs sections respectives.

Vous utilisez peut-êtreles mauvaises comma-ndes vocales.

SYNC necomprend pasce que je dis.

Pendant une session de commande vocaleactive, reportez-vous à l'écran audio : uneliste des commandes vocales disponiblesy est affichée.

Vous parlez peut-êtretrop tôt ou au mauvaismoment.

Le microphone pour le système se trouvesoit dans votre rétroviseur, soit dans lagarniture de pavillon, juste au dessus dupare-brise.

Relisez les commandes vocales multimé-dias au début de la section multimédia.

Vous utilisez peut-êtreles mauvaises comma-ndes vocales.

SYNC necomprend pasle nom de lachanson ou del'artiste.

Prononcez le nom de la chanson ou del'artiste exactement comme il est enregi-stré. Si vous dites « Jouer artiste Prince »,le système ne lit pas les chansons de Princeand the Revolution ou Prince and the NewPower Generation.

Vous ne prononcez peut-être pas le nom exacte-ment comme il est enregi-stré dans le système.

362

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 365: Ford Focus

Problèmes de commandes vocales

Solution possibleCause potentielleProblème

Le système ne « lit »peut-être pas le nom dela même façon que vousle prononcez.

Vérifiez que vous prononcez bien le titrecomplet, comme « California remix featu-ring Jennifer Nettles ».Si les titres des chansons sont enregistréesen majuscules, vous devez les épeler. LOLAnécessite que vous prononciez « L-O-L-A ».N'utilisez pas les caractères spéciaux dansles titres, car le système ne les reconnaîtpas.

Relisez les commandes vocales du télé-phone cellulaire au début de la section surle téléphone cellulaire.

Vous utilisez peut-êtreles mauvaises comma-ndes vocales.

SYNC necomprend pas,ou appelle lemauvaiscontact quandje veux passerun appel.

Assurez-vous de prononcer le nom exacte-ment comme il est enregistré dans lesystème. Par exemple, si un contact estenregistré sous Pierre Durand, dites« Appeler Pierre Durand ».

Vous ne prononcez peut-être pas le nom exacte-ment comme il est enregi-stré dans le système.Les contacts enregistrésdans votre répertoiresont peut-être très courtset similaires, ou bien ilscontiennent peut-êtredes caractères spéciaux.

Le système fonctionne mieux si vous enre-gistrez des noms complets, comme « PierreDurand », plutôt que « Pierre ».N'utilisez pas de caractères spéciauxcomme 123 ou ICE puisque le système neles reconnaît pas.Les contacts de votre

répertoire sont peut-êtreenregistrés en majus-cules.

Si les contacts sont enregistrés en majus-cules, vous devez les épeler. JEAN nécessiteque vous prononciez « Appeler J-E-A-N ».Vous pouvez également utiliser le télé-phone cellulaire et les listes de suggestionsmultimédias pour obtenir une liste desuggestions possibles lorsque le systèmene peut pas vous comprendre complète-ment. Voir Utilisation de la reconnais-sance vocale (page 335).

SYNC applique les règles de prononciationphonétique de la langue sélectionnée auxnoms de contact enregistrés sur votretéléphone cellulaire.

Les noms étrangers sontprononcés en utilisant lalangue actuellementsélectionnée pour SYNC.

Le système decommandevocale de SYNCa des difficultéspour reconnaîtreles noms étran-gers enregistréssur mon télé-phone cellulaire.

363

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 366: Ford Focus

Problèmes de commandes vocales

Solution possibleCause potentielleProblème

Conseil : vous pouvez sélectionner votrecontact manuellement. Appuyez surPHONE, sélectionnez l'option du répertoiretéléphonique puis le nom du contact.Sélectionnez l'option de la touche progra-mmable pour l'entendre. SYNC énoncealors le nom du contact, vous donnant uneidée de la prononciation attendue.

SYNC applique les règles de prononciationphonétique de la langue sélectionnée auxnoms enregistrés sur votre lecteur multi-média ou disque flash USB. Il est capablede faire certaines exceptions pour les nomsd'artistes très populaires (U2, par exemple),de sorte que vous pouvez toujours utiliserla prononciation anglaise pour ces artistes.

Les noms étrangers sontprononcés en utilisant lalangue actuellementsélectionnée pour SYNC.

Le système decommandevocale de SYNCa des difficultéspour reconnaîtreles noms despistes, des arti-stes, desalbums, desgenres et deslistes de lectureétrangers enregi-strés sur monlecteur multi-média ou mondisque flashUSB.

SYNC utilise une voix synthétique plutôtqu'une voix humaine pré-enregistrée.

SYNC utilise la techno-logie de synthèse de laparole à partir du textepour ses invites vocales.

Les invitesvocales sontgénérées élec-troniquement etla prononciationde certainsmots peut nepas être exactedans ma langue.

364

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 367: Ford Focus

Problèmes de commandes vocales

Solution possibleCause potentielleProblème

SYNC propose de nouvelles fonctions decommande vocale dans un grand nombrede langues. Appel d'un contact directementà partir du répertoire sans enregistrementpréalable (par exemple, “ Appeler JeanDupont ”) ou sélection d'une piste, d'unartiste, d'un album, d'un genre ou d'uneliste de lecture depuis votre lecteur multi-média (par exemple, « Jouer artisteMadonna »).

SYNC propose des fonctionnalités importa-ntes plus poussées et plus complètes quecelles du système précédent, comme :

SYNC a pour principalobjectif la commande devos appareils mobiles etdes données enregistréesdans ces derniers.

Mon système decommandevocale précé-dent mepermettait decommander les

Appel d'un contact directement à partir durépertoire sans enregistrement préalable(par exemple, “ Appeler Jean Dupont ”) ousélection d'une piste, d'un artiste, d'unalbum, d'un genre ou d'une liste de lecturedepuis votre lecteur multimédia (parexemple, « Jouer artiste Madonna »).

systèmes deradio, CD etclimatisation.Pourquoi est-ceque je ne peuxpas commanderces systèmesavec SYNC ?

Général

Solution possibleCause potentielleProblème

SYNC n'accepte que quatre langues dansun seul module pour l'affichage de texte,la commande vocale et les invites vocales.Les quatre langues de chaque lot sontsélectionnées en fonction des langues lesplus parlées dans le pays où votre véhiculeest vendu. Si la langue sélectionnée n'estpas disponible, SYNC continue d'utiliser lalangue active courante.

La langue actuellementsélectionnée pour lecombiné des instrumentset l'écran d'informationet de divertissementn'est pas prise en chargepar SYNC.

La langue sélec-tionnée pour lecombiné desinstruments etl'écran d'infor-mation et dedivertissement(radio, CD, para-mètres de

365

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 368: Ford Focus

Général

Solution possibleCause potentielleProblème

SYNC propose de nouvelles fonctions decommande vocale dans un grand nombrede langues. Appel d'un contact directementà partir du répertoire sans enregistrementpréalable (par exemple, “ Appeler JeanDupont ”) ou sélection d'une piste, d'unartiste, d'un album, d'un genre ou d'uneliste de lecture depuis votre lecteur multi-média (par exemple, « Jouer artisteMadonna »).

menu, etc.)n'est pas lamême que cellede SYNC (télé-phone, USB,Bluetoothaudio,commandevocale et invitesde vocales).

366

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

SYNC™

Page 369: Ford Focus

HOMOLOGATIONS DE TYPESCOMMUNICATION DE LAGAZETTE DU CANADA/FCC(Federal CommunicationsCommission)Cet appareil est conforme au numéro 15du règlement du FCC. Le fonctionnementest soumis aux deux conditions suivantes :(1) cet appareil ne peut pas émettred'interférences nocives et (2) cet appareildoit accepter toute interférence reçue, ceciinclut les interférences pouvant entraînerun fonctionnement non souhaité.FCC ID : WJLRX-42IC : 7847A-RX42Toute modification apportée à votreappareil n'ayant pas été expressémentapprouvée par la partie responsable de laconformité peut entraîner l'annulation dudroit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

RX-42 - déclaration de conformitéNous, partie responsable de la conformité,déclarons sous notre seule responsabilitéque le produit d'intégration de combinéRX-42 est conforme aux dispositions de laDirective européenne suivante : 1999/5/CE.Une copie de la Déclaration de conformitéest disponible sur :

www.novero.com/declaration_of_conformityLe mot, la marque et les logos Bluetoothsont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. ettoute utilisation par Ford Motor Companyest effectuée sous licence. Les autresmarques de fabrique et noms de marquesont ceux de leurs propriétaires respectifs.

HOMOLOGATIONS DE TYPESiPod est une marque déposée de AppleInc.

HOMOLOGATIONS DE TYPES

© 2008 NAVTEQ B.V. Tous droits réservés.

367

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 370: Ford Focus

HOMOLOGATIONS DE TYPES

Le logo SD est une marque déposée.

HOMOLOGATIONS DE TYPESCapteur laser

368

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 371: Ford Focus

AVERTISSEMENTSRadiation laser invisible. Ne pasregarder directement avec desinstruments optiques (loupes).

Produit laser classe 1M.

AVERTISSEMENTSIEC 60825-1 : 1993 + A2:2001.Correspond aux normes deperformance FDA pour les produits

laser, à l'exception de l'écart suite à la notelaser N° 50 en date du 26 juillet 2001.

SpécificationElément

45mWPuissance moyenne max.

33nsDurée d'impulsions

905nmLongueur d'onde

HOMOLOGATIONS DE TYPESDéclaration UEPar la présente, Valeo déclare que cedispositif à courte portée est conforme auxprincipales exigences et autres dispositionspertinentes de la directive 1999/5/CE.

Certificat pour les Emirats ArabesUnis

HOMOLOGATIONS DE TYPESLe logiciel de navigation est partiellementbasé sur le travail de l'équipe FreeType ©2006

HOMOLOGATIONS DE TYPESLe logiciel de navigation est partiellementbasé sur le travail du groupe JPEGindépendant.

COMPATIBILITÉÉLECTROMAGNÉTIQUE

AVERTISSEMENTSVotre véhicule a été testé et certifiéconforme aux législations relativesà la comptabilité électromagnétique

(72/245/CEE, Règlement 10 ONU ECE outout autre législation locale applicable). Ilest de votre responsabilité de veiller à ceque tout équipement que vous avez montéou fait monté soit conforme à la législationlocale en vigueur. Confiez le montage devos équipements à des techniciensqualifiés.

N'installer que des équipements detransmission radiofréquence (ex :téléphone cellulaire, émetteur de

radio-amateur, etc.) conformes auxparamètres figurant dans le tableauci-dessous. Leur installation ou utilisationn'est soumise à aucune dispositionspéciale ou condition.

369

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 372: Ford Focus

AVERTISSEMENTSNe pas monterd'émetteur-récepteur, microphone,haut-parleur ou autre objet dans le

champ de déploiement des airbags.Ne pas fixer les câbles d'antenne surle câblage d'origine du véhicule, lescanalisations de carburant ou les

tuyauteries de frein.

AVERTISSEMENTSGarder les câbles d'antenne etd'alimentation à au moins 10centimètres de tout module

électronique et airbag.

Positions d'antennePuissance de sortie maximale enWatt (puissance RMS maximale)

Bande defréquence (en

MHz)

3. 450 W1 - 30

1. 2. 350 W30 - 54

1. 2. 350 W68 - 87,5

1. 2. 350 W142 - 176

1. 2. 350 W380 - 512

1. 2. 310 W806 - 940

370

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 373: Ford Focus

Positions d'antennePuissance de sortie maximale enWatt (puissance RMS maximale)

Bande defréquence (en

MHz)

1. 2. 310 W1200 - 1400

1. 2. 310 W1710 - 1885

1. 2. 310 W1885 - 2025

Note : Après la pose d'émetteursradiofréquence, rechercher un éventuelparasitage par et sur l'équipementélectrique du véhicule, dans les modes deveille et d'émission.Contrôler la totalité de l'équipementélectrique :• contact établi• moteur en marche• pendant un essai sur route à différentes

vitesses.Contrôler que les champsélectromagnétiques générés dansl'habitacle du véhicule par l'émetteurinstallé ne dépassent pas les limitesd'exposition humaine applicables.

CHAUFFE-BLOC MOTEURSYNC® Contrat de licenceutilisateur final (CLUF)• Vous avez fait l'acquisition d'un

appareil (« APPAREIL ») qui comprendun logiciel acquis sous licence par FordMotor Company et ses sociétésaffiliées (« FORD MOTORCOMPANY ») auprès d'une sociétéaffiliée à Microsoft Corporation(« MS »). Ces produits logicielsinstallés d'origine MS, ainsi que lessupports associés, les documentsimprimés, et les documentations « en

ligne » ou sous forme électronique(« LOGICIEL MS ») sont protégés parles lois et traités internationaux enmatière de propriété intellectuelle. LeLOGICIEL MS est concédé sous licence,il n'est pas vendu. Tous droits réservés.

• Le LOGICIEL MS peut s'interfacer et/oucommuniquer avec, ou peut fairel'objet d'une mise à niveau ultérieurepour s'interfacer et/ou communiqueravec des logiciels supplémentaireset/ou des systèmes fournis par FORDMOTOR COMPANY. Les logiciels etsystèmes supplémentaires d'origineFORD MOTOR COMPANY, ainsi queles supports associés, les documentsimprimés, et les documentations « enligne » ou sous forme électronique(« LOGICIEL FORD ») sont protégéspar les lois et traités internationaux enmatière de propriété intellectuelle. LeLOGICIEL FORD n'est pas vendu, maisconcédé sous licence. Tous droitsréservés.

371

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 374: Ford Focus

• Le LOGICIEL MS et/ou le LOGICIELFORD peuvent s'interfacer et/oucommuniquer avec, ou peuvent fairel'objet d'une mise à niveau ultérieurepour s'interfacer et/ou communiqueravec des logiciels supplémentaireset/ou des systèmes proposés par desfournisseurs de logiciel et de servicetiers. Les logiciels et servicessupplémentaires d'origine tierce, ainsique les supports associés, lesdocuments imprimés et lesdocumentations « en ligne » ou sousforme électronique (« LOGICIELTIERS ») sont protégés par les lois ettraités internationaux en matière depropriété intellectuelle. Le LOGICIELTIERS n'est pas vendu, mais concédésous licence. Tous droits réservés.

• Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD etles LOGICIELS TIERS sont ci-aprèsdénommés collectivement etindividuellement le « LOGICIEL ».

SI VOUS ETES EN DESACCORD AVECCE CONTRAT DE LICENCEUTILISATEUR FINAL (« CLUF »),VEUILLEZ NE PAS UTILISERL'APPAREIL ET NE PAS COPIER LELOGICIEL. TOUTE UTILISATION DULOGICIEL, Y COMPRIS, DE MANIERENON EXHAUSTIVE, SON UTILISATIONSUR L'APPAREIL, VAUTACCEPTATION DU PRÉSENT CLUF (OULA RATIFICATION DE TOUTCONSENTEMENT ANTERIEUR).CONCESSION DE LICENCELOGICIELLE : Ce CLUF vous octroie lalicence suivante :• Vous pouvez utiliser le LOGICIEL tel

qu'installé sur l'APPAREIL et tel qu'ils'interface avec des systèmes et/ouservices fournis par ou parl'intermédiaire de FORD MOTORCOMPANY ou ses fournisseurs delogiciels et prestataires de servicestiers.

Description des autres droits etlimitations• Reconnaissance vocale : si le

LOGICIEL comporte un ou plusieurscomposant(s) de reconnaissancevocale, vous devez savoir que lareconnaissance vocale est unprocessus statistique par essence etque les erreurs de reconnaissance sontinhérentes à ce processus. Ni FORDMOTOR COMPANY, ni ses fournisseursne sauraient être tenus pourresponsables de dommages quelsqu'ils soient découlant d'erreurssurvenues dans le cadre du processusde reconnaissance vocale.

• Limitations relatives à l'ingénierieinverse, à la décompilation et audésassemblage : vous n'êtes pasautorisé à procéder à l'ingénierieinverse, à décompiler ou àdésassembler, ou à permettre àquiconque de procéder à l'ingénierieinverse, de décompiler ou dedésassembler le LOGICIEL, sauf si etseulement dans la mesure où une telleopération est expressément permisepar la législation en vigueur,nonobstant la présente limitation.

• Limitations relatives à ladistribution, reproduction,modification et création d'œuvresdérivées : vous n'êtes pas autorisé àdistribuer, reproduire, modifier leLOGICIEL ou créer des œuvres dérivéesdu LOGICIEL, sauf et seulement dansla mesure où une telle activité estexpressément autorisée par lalégislation en vigueur, nonobstant laprésente limitation.

• CLUF unique : la documentationdestinée à l'utilisateur final pourl'APPAREIL et les systèmes et servicesassociés peut contenir plusieurs CLUF,et notamment des traductions et/oudes versions multiples (par exemple

372

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 375: Ford Focus

dans la documentation de l'utilisateuret dans le logiciel). Même si vousrecevez plusieurs CLUF, la licence quivous est octroyée vous autorise àutiliser seulement une (1) copie duLOGICIEL.

• Transfert du LOGICIEL : vous pouveztransférer définitivement les droits quivous sont concédés par ce CLUFuniquement dans le cadre d'une venteou d'un transfert de l'APPAREIL, àcondition de n'en conserver aucunecopie, de transférer la totalité duLOGICIEL (y compris tous sescomposants, supports et documentsimprimés, toutes ses mises à niveau et,le cas échant, le(s) Certificat(s)d'authenticité), et que le bénéficiaireaccepte de se conformer auxdispositions de ce CLUF. Si le LOGICIELest une mise à niveau, toutetransmission doit inclure la totalité desversions antérieures du LOGICIEL.

• Résiliation : sans porter atteinte àtout autre droit, FORD MOTORCOMPANY ou MS pourra résilier leprésent CLUF si vous n'en respectezpas les modalités.

• Mises à jour de sécurité/Gestiondes droits numériques : lespropriétaires du contenu utilisent latechnologie de gestion de droitsnumériques Windows Media(WMDRM) présente sur votreAPPAREIL pour protéger leur propriétéintellectuelle, y compris le contenuprotégé par des droits d'auteur.Certaines parties du LOGICIEL présentsur votre APPAREIL utilisent le logicielWMDRM pour accéder au contenuprotégé par WMDRM. Si le logicielWMDRM ne parvient pas à protéger lecontenu, les propriétaires du contenupeuvent demander à Microsoft derévoquer la capacité du logiciel àutiliser WMDRM pour lire ou copier lecontenu protégé. La révocation

n'affecte pas le contenu non protégé.Lorsque vous téléchargez des licencespour du contenu protégé, vousconsentez à ce que Microsoft puisseinclure une liste de révocation avec ceslicences. Les propriétaires du contenupeuvent exiger que vous procédiez àune mise à niveau du LOGICIEL survotre APPAREIL afin d'accéder à leurcontenu. Si vous refusez une mise àniveau, vous ne pourrez pas accéderau contenu nécessitant cette mise àniveau.

• Consentement à l'utilisation desdonnées : vous acceptez que MS,Microsoft Corporation, FORD MOTORCOMPANY, les fournisseurs de logicielset prestataires de services tiers, leurssociétés affiliées et/ou leur mandatairedésigné puissent collecter et utiliser lesinformations techniques recueillies dequelque manière que ce soit dans lecadre des services d'assistance liés auLOGICIEL ou des services annexes. MS,Microsoft Corporation, FORD MOTORCOMPANY, les fournisseurs de logicielset prestataires de services tiers, leurssociétés affiliées et/ou leur mandatairedésigné peuvent utiliser cesinformations uniquement pouraméliorer leurs produits ou pour vousfournir des services ou technologiespersonnalisés. MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,les fournisseurs de logiciels etprestataires de services tiers, leurssociétés affiliées et/ou leur mandatairedésigné peuvent divulguer cesinformations à d'autres parties, maispas sous une forme qui vous identifiepersonnellement.

373

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 376: Ford Focus

• Composants de services Internet :le LOGICIEL peut contenir descomposants qui permettent etfacilitent l'utilisation de certainsservices Internet. Vous reconnaissez etconvenez que MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,les fournisseurs de logiciels etprestataires de services tiers, leurssociétés affiliées et/ou leur mandatairedésigné puissent contrôlerautomatiquement la version duLOGICIEL et/ou des composants quevous utilisez et puissent fournir desmises à niveau ou suppléments auLOGICIEL, téléchargésautomatiquement sur votre APPAREIL.

• Logiciels/Servicescomplémentaires : le LOGICIEL peutpermettre à FORD MOTOR COMPANY,aux fournisseurs de logiciels etprestataires de services tiers, à MS, àMicrosoft Corporation, à leurs sociétésaffiliées et/ou à leur mandatairedésigné de vous fournir ou de mettre àvotre disposition des mises à jour,suppléments, modulescomplémentaires ou composants deservices Internet associés au LOGICIELaprès la date à laquelle vous avezobtenu votre copie initiale du LOGICIEL(« Composants Supplémentaires »).

Si FORD MOTOR COMPANY ou desfournisseurs de logiciels et prestataires deservices tiers vous fournissent ou mettentà votre disposition des ComposantsSupplémentaires sans que des dispositionsde CLUF n'accompagnent cesComposants Supplémentaires, lesdispositions du présent CLUF s'appliquent.Si MS, Microsoft Corporation, leurs sociétésaffiliées et/ou leur mandataire désignévous fournissent ou mettent à votredisposition des ComposantsSupplémentaires sans que des dispositionsde CLUF distinctes ne les accompagnent,les dispositions du présent CLUF

s'appliquent, à ceci près que l'entité MS,Microsoft Corporation ou sa société affiliéefournissant le(s) Composant(s)supplémentaire(s) sera le concédant delicence du/des Composant(s)Supplémentaire(s).FORD MOTOR COMPANY, MS, MicrosoftCorporation, leurs sociétés affiliées et/ouleur mandataire désigné se réservent ledroit, sans engager leur responsabilité,d'interrompre tout service Internet qui vousest fourni ou qui est mis à votre dispositionpar le biais de l'utilisation du LOGICIEL.

374

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 377: Ford Focus

• Liens vers des sites tiers : leLOGICIEL MS peut vous permettre decréer des liens vers des sites tiers parle biais de l'utilisation du LOGICIEL. Cessites tiers ne sont pas sous le contrôlede MS, Microsoft Corporation, leurssociétés affiliées et/ou leur mandatairedésigné. Ni MS, ni MicrosoftCorporation, leurs sociétés affiliées ouleur mandataire désigné ne sontresponsables (i) du contenu de toutsite tiers, de tout lien présent sur un sitetiers, de toute modification ou mise àjour d'un site tiers, ou (ii) de la diffusiond'informations sur le Web ou de touteautre forme de transmission reçue dela part d'un site tiers quel qu'il soit. Sile LOGICIEL fournit des liens vers dessites tiers, ces liens vous sont fournisuniquement dans un souci decommodité, et l'inclusion d'un lien quelqu'il soit n'implique pas l'approbationd'un site tiers par MS, MicrosoftCorporation, leurs sociétés affiliéeset/ou leur mandataire désigné.

• Obligation de conduiteresponsable : vous reconnaissezvotre obligation de conduire de façonresponsable et de rester concentré surla route. Vous devez lire et vousconformer aux instructions defonctionnement de l'APPAREIL, toutparticulièrement en matière desécurité, et assumer tout risque associéà l'utilisation de l'APPAREIL.

MISES A NIVEAU ET SUPPORTS DERECUPERATION : si le LOGICIEL estfourni par FORD MOTOR COMPANYséparément de l'APPAREIL sur un supporttel qu'une puce ROM, un ou plusieursdisques CD ROM ou par le biais d'untéléchargement sur Internet ou de toutautre moyen, et qu'il est intitulé « A desfins de mise à niveau uniquement » ou « Ades fins de restauration uniquement »,vous pouvez installer une (1) copie de ce

LOGICIEL sur l'APPAREIL en tant que copiede remplacement du LOGICIEL existant etl'utiliser conformément aux dispositionsdu présent CLUF, y compris toute modalitécomplémentaire accompagnant leLOGICIEL de mise à niveau.DROITS DE PROPRIÉTÉINTELLECTUELLE : tous les titres etdroits de propriété intellectuelle dans etsur le LOGICIEL (y compris, de manière nonexhaustive, les images, photographies,animations, musiques, textes,« mini-applications » et tout élément vidéoou sonore intégrés au LOGICIEL), lesdocuments imprimés qui l'accompagnentet toute copie du LOGICIEL appartiennentà MS, Microsoft Corporation, FORDMOTOR COMPANY, ou leurs sociétésaffiliées ou fournisseurs. Le LOGICIEL n'estpas vendu, mais concédé sous licence.Vous n'êtes pas autorisé à reproduire lesdocuments imprimés accompagnant leLOGICIEL. Tous les titres et droits depropriété intellectuelle dans et sur lecontenu accessible en utilisant le LOGICIELsont la propriété du propriétaire ducontenu et peuvent être protégés par deslois et traités régissant les droits d'auteurou la propriété intellectuelle. Le présentCLUF ne vous concède aucun droitd'utiliser un tel contenu. Tous les droitsn'étant pas spécifiquement concédés envertu du présent CLUF sont réservés parMS, Microsoft Corporation, FORD MOTORCOMPANY, les fournisseurs de logiciels etprestataires de services tiers, leurs sociétésaffiliées et/ou leur mandataire désigné.L'utilisation de services en ligneaccessibles via le LOGICIEL peut être régiepar des conditions d'utilisation propres àces services. Si ce LOGICIEL contient unedocumentation fournie uniquement sousforme électronique, vous pouvez imprimerun exemplaire de cette documentationélectronique.

375

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 378: Ford Focus

RESTRICTIONS A L'EXPORT : vousreconnaissez que le LOGICIEL est assujettià la législation sur les exportations envigueur aux Etats-Unis et dans l'UnionEuropéenne. Vous convenez de vousconformer à toutes les lois internationaleset nationales en vigueur s'appliquant auLOGICIEL, y compris les « ExportAdministration Regulations »(réglementation en matière d'exportationsen vigueur aux Etats-Unis), ainsi que lesrestrictions concernant les utilisateursfinaux, l'utilisation finale et la destinationimposées par les gouvernementsaméricain et étrangers. Pour obtenir deplus amples informations, rendez-vous surhttp://www.microsoft.com/exporting/.MARQUES DE FABRIQUE : le présentCLUF ne vous concède aucun droit sur lesmarques de fabrique ou de service deFORD MOTOR COMPANY, MS, MicrosoftCorporation, des fournisseurs de logicielsou prestataires de services tiers, leurssociétés affiliées ou fournisseurs.ASSISTANCE PRODUIT : l'assistanceproduit pour le LOGICIEL n'est pas fourniepar MS, sa société mère MicrosoftCorporation, leurs sociétés affiliées oufiliales. En ce qui concerne l'assistanceproduit, veuillez vous reporter auxinstructions de FORD MOTOR COMPANYfournies dans la documentation relative àl'APPAREIL. Si vous avez des questionsconcernant le présent CLUF, ou si voussouhaitez contacter FORD MOTORCOMPANY pour toute autre raison, veuillezutiliser l'adresse fournie dans ladocumentation relative à l'APPAREIL.Absence de responsabilité pourcertains dommages : EXCEPTE SI LA LOIL'INTERDIT, FORD MOTOR COMPANY,LES FOURNISSEURS DE LOGICIELS OUPRESTATAIRES DE SERVICES TIERS, MS,MICROSOFT CORPORATION ET LEURSSOCIETES AFFILIEES EXCLUENT TOUTERESPONSABILITE POUR TOUTDOMMAGE INDIRECT, SPECIAL,

CONSECUTIF OU FORTUIT RESULTANTDE OU SURVENANT EN RELATION AVECL'UTILISATION OU LE FONCTIONNEMENTDU LOGICIEL. LA PRESENTE LIMITATIONS'APPLIQUE MEME SI TOUT RECOURSMANQUE SON PRINCIPAL OBJECTIF. MS,MICROSOFT CORPORATION ET/OULEURS SOCIETES AFFILIEES NESAURAIENT EN AUCUN CAS ETREREDEVABLES DE TOUT MONTANTSUPERIEUR A DEUX CINQ CINQUANTEDOLLARS US (250,00 USD).• IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE

GARANTIE QUE CELLESEXPRESSEMENT FOURNIES POURVOTRE NOUVEAU VEHICULE.

AdobeContient Adobe® [Flash® Player] ou[AIR®], une technologie détenue parAdobe Systems Incorporated. Ce [Produitlogiciel] contient le logiciel [Adobe®Flash® Player] [Adobe® AIR®], concédésous licence par Adobe SystemsIncorporated, droit d'auteur ©1995-2009Adobe Macromedia Software LLC. Tousdroits réservés. Adobe, Flash et AIR sontdes marques de fabrique déposées parAdobe Systems Incorporated.

Notice de l'Utilisateur Final

Informations importantes sur la sécuritéMicrosoft® Windows® Mobile pourautomobilesCe système FORD SYNC™ contient unlogiciel concédé sous licence auconstructeur FORD MOTOR COMPANYpar une société affiliée à MicrosoftCorporation, en vertu d'un contrat delicence. Tout(e) retrait, reproduction,ingénierie inverse ou autre utilisation nonautorisée du logiciel en violation du contratde licence est strictement interdit(e) etpassible d'une action en justice.

376

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 379: Ford Focus

Veuillez lire et suivre les instructionssuivantes : avant d'utiliser votre systèmeWindows Automotive, veuillez lire et suivretoutes les instructions et informations surla sécurité fournies dans le présent manuelde l'utilisateur final (« Guide del'Utilisateur »). Le non-respect desprécautions préconisées dans le présentGuide de l'Utilisateur peut causer unaccident ou avoir d'autres conséquencesgraves.Laissez le Guide de l'Utilisateur dansle véhicule : le Guide de l'Utilisateurpourra ainsi être facilement consulté parvous et d'autres utilisateurs peu familiersdu système Windows Automotive. Avantla première utilisation du système, veuillezvous assurer que tous les utilisateurs lisentattentivement les instructions et lesinformations sur la sécurité du Guide del'Utilisateur.

AVERTISSEMENTL'utilisation de certaines fonctionsde ce système pendant la conduitepeut détourner votre attention de la

route, et causer un accident ou avoird'autres conséquences graves. Veuillezvous abstenir de modifier les paramètresdu système ou de saisir des données nonverbalement (manuellement) pendant laconduite. Ces opérations doivent êtreeffectuées une fois le véhicule stoppé entoute sécurité, dans un endroit autorisé.Veuillez respecter cet avertissement carle réglage ou la modification de certainesfonctions peut en effet distraire votreattention de la route et vous obliger àlâcher le volant.

Fonctionnement généralCommandes vocales : les fonctions dusystème Windows Automotive peuventêtre accomplies uniquement à l'aide decommandes vocales. L'utilisation descommandes vocales pendant la conduitevous permet de faire fonctionner lesystème sans lâcher le volant.Visualisation prolongée de l'écran :n'utilisez aucune fonction nécessitant unevisualisation prolongée de l'écran pendantla conduite. Garez-vous en toute sécuritédans un endroit autorisé avant d'utiliserune fonction du système nécessitant uneattention prolongée. Même de rapidescoups d'œil à l'écran peuvent s'avérerdangereux si votre attention est distraitede la route à un moment critique.Réglage du volume : n'augmentez pasle volume de manière excessive. Maintenezle volume à un niveau vous permettantd'entendre les bruits de la circulation et lessignaux sonores d'urgence pendant laconduite. Le fait de conduire sans pouvoirentendre ces sons peut occasionner unaccident.Utilisation des fonctions dereconnaissance vocale : le logiciel dereconnaissance vocale est un processusstatistique sujet aux erreurs. Il vousincombe de contrôler les fonctions dereconnaissance vocale du système et decorriger les erreurs éventuelles.Fonctions d'aide à la navigation : lesfonctions d'aide à la navigation du systèmesont conçues pour vous indiquer unitinéraire jusqu'à la destination souhaitée.Veuillez vous assurer que toutes lespersonnes utilisant ce système lisentattentivement et suivent rigoureusementles instructions et les informations sur lasécurité.

377

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 380: Ford Focus

Risque de distraction : ces fonctionsd'aide à la navigation peuvent nécessiterun réglage manuel (non verbal). Effectuerdes opérations de réglage ou insérer desdonnées pendant la conduite peut distrairevotre attention, et causer un accident ouavoir d'autres conséquences graves. Cesopérations doivent être effectuées une foisle véhicule stoppé en toute sécurité, dansun endroit autorisé.Fiez-vous à votre jugement : toutefonction d'aide à la navigation ne constituequ'une assistance. Prenez vos décisionsen fonction de vos observations desconditions locales et du code de la routeapplicable. Une telle fonction ne doit passe substituer à votre propre jugement. Lesitinéraires suggérés par le système nedoivent jamais prévaloir sur le code de laroute, votre jugement personnel ou lesrègles de prudence en matière de conduite.Sécurité routière : ne suivez pas lesitinéraires proposés s'ils vous obligent àeffectuer des manœuvres illégales oudangereuses, s'ils vous placent dans unesituation dangereuse, ou s'ils vous dirigentvers un lieu que vous considérezdangereux. Le conducteur est seulresponsable de la conduite de son véhiculeen toute sécurité et, par conséquent, doitjuger de la sécurité des itinéraires proposés.Inexactitude potentielle des cartes : ilse peut que les cartes utilisées par cesystème soient inexactes en raison demodifications des routes, des contrôles dela circulation ou des conditions deconduite. Faites toujours appel à votrejugement et votre bon sens en suivant lesitinéraires suggérés.

Services d'urgence : ne vous fiez pas auxfonctions d'aide à la navigation du systèmepour vous guider vers les servicesd'urgence. Renseignez-vous auprès desautorités locales ou des opérateurs deservices d'urgence. La base de donnéescartographique des fonctions d'aide à lanavigation ne contient pas forcément tousles services d'urgence tels que la police,les casernes de pompiers, les hôpitaux etles cliniques.

Contrat de licence utilisateur final(CLUF) du Logiciel TelenavVeuillez lire attentivement les termes duprésent contrat de licence avant d'utiliserle Logiciel Telenav. Votre utilisation duLogiciel Telenav vaut pour acceptation destermes du contrat de licence. Si vousn'acceptez pas ces termes, abstenez-vousde briser le sceau de l'emballage, de lancerou d'utiliser le Logiciel Telenav.Telenav peut modifier le présent Contratet sa politique de confidentialité à toutmoment, parfois sans vous en aviser. Vousconvenez de consulter de temps à autrele site http://www.telenav.com pourprendre connaissance de la version la plusrécente du présent Contrat et de lapolitique de confidentialité.

1. Utilisation sûre et légaleVous reconnaissez que le fait deconcentrer votre attention sur le LogicielTelenav peut représenter un danger pourvous-même et les autres dans dessituations nécessitant toute votreattention, et vous convenez parconséquent de vous conformer auxinstructions suivantes lorsque vous utilisezle Logiciel Telenav : (a) respectez le codede la route et conduisez prudemment ; (b)exercez votre propre jugement enconduisant : si vous estimez qu'un itinéraireproposé par le Logiciel Telenav vousamène à effectuer une manœuvredangereuse ou illégale, vous place dans

378

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 381: Ford Focus

une situation dangereuse ou vous dirigevers un endroit considéré comme peu sûr,ne suivez pas cet itinéraire ; (c) n'entrezpas une destination ou ne manipulez pasle Logiciel Telenav tant que votre véhiculen'est pas immobile et garé ; (d) n'utilisezpas le Logiciel Telenav à des fins illégales,non autorisées, autres que celles prévuesou dangereuses, ou d'une manièrecontraire au présent Contrat ; (e) disposeztous les appareils GPS et sans fil ainsi queles câbles nécessaires au fonctionnementdu Logiciel Telenav de manière à ne pasgêner votre conduite ni empêcher lefonctionnement de tout dispositif desécurité (tel qu'un airbag).Vous convenez d'indemniser et de mettrehors de cause Telenav contre touteréclamation résultant de toute utilisationdangereuse ou inappropriée du LogicielTelenav dans un véhicule en mouvement,et notamment de votre manquement àvous conformer aux instructionssusmentionnées.

2. Informations personnellesVous convenez : (a) lors del'enregistrement du Logiciel Telenav, defournir à Telenav des informations exactes,précises, à jour et complètes vousconcernant, et (b) d'informer rapidementTelenav de toute modification de cesinformations, en veillant à ce qu'ellesrestent exactes, précises, à jour etcomplètes.

3. Licence du logicielSous réserve de votre conformité avec lestermes du présent Contrat, Telenav vousconcède par la présente une licencepersonnelle, non exclusive et nontransférable (sauf autorisation expresseci-dessous, en cas de transfert permanentde la licence du Logiciel Telenav), sansdroit de concéder une sous-licence, pourutiliser le Logiciel Telenav (uniquementsous la forme de code objet) afin d'accéder

audit Logiciel et de l'utiliser. La présentelicence prendra fin à la résiliation ou àl'expiration du présent Contrat. Vousconvenez d'utiliser le Logiciel Telenavuniquement pour vos loisirs ou besoinsprofessionnels personnels, et non à desfins commerciales, en fournissant desservices de navigation à des tiers.

3.1 Limitations de la licenceVous convenez de vous abstenir de : (a)procéder à l'ingénierie inverse, décompiler,désassembler, traduire, modifier, altérerou changer autrement le Logiciel Telenavou toute partie de celui-ci ; (b) tenterd'extraire le code source, l'audiothèque oula structure du Logiciel Telenav sans leconsentement écrit préalable et exprès deTelenav ; (d) effacer ou altérer les marquesde fabrique, noms de marques, logos,mentions de brevets ou de droits d'auteurou autres mentions ou marquages deTelenav ou de ses fournisseurs sur leLogiciel Telenav ; (d) distribuer, concéderen sous-licence ou transférer le LogicielTelenav à des tiers, excepté dans le cadred'un transfert permanent du LogicielTelenav ; (e) utiliser le Logiciel Telenavd'une manière qui (i) enfreint les droits depropriété intellectuelle, les droits depublicité, le droit à la vie privée ou d'autresdroits de toute partie, (ii) viole n'importequelle loi, ordonnance ou réglementation,y compris, de manière non exhaustive, leslois et réglementations en matière despams, de confidentialité, de protectiondes consommateurs et de l'enfance,d'obscénité ou de diffamation, ou (iii)s'avère préjudiciable, menaçante, abusive,délictueuse, diffamatoire, vulgaire,obscène, autrement contestable ouconstituant du harcèlement ; et (f) louerou permettre autrement à des tiercesparties d'avoir accès au Logiciel Telenavsans l'autorisation écrite préalable deTelenav.

379

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 382: Ford Focus

4. Exclusion de responsabilitéDans la limite autorisée par la loi envigueur, Telenav, ses concédants delicence et fournisseurs, ainsi que leursagents ou employés respectifs, nesauraient en aucun cas être responsablesde toute décision prise ou action entreprisepar vous ou quiconque sur la base desinformations fournies par le LogicielTelenav. Telenav ne garantit pas non plusl'exactitude des cartes ou autres donnéesutilisées pour le Logiciel Telenav. De tellesdonnées ne reflètent pas toujours la réalité,en raison, notamment, de la fermeture deroutes, de travaux, des conditionsmétéorologiques, de la construction denouvelles routes ou d'autres aléas. Vousassumez l'intégralité des risques résultantde votre utilisation du Logiciel Telenav. Parexemple, vous convenez de ne pas vousfier au Logiciel Telenav pour l'aide à lanavigation dans des endroits où votrebien-être ou survie ou encore le bien-êtreou la survie d'autres personnes dépend del'exactitude de la navigation, étant donnéque les cartes ou la fonctionnalité duLogiciel Telenav ne sont pas conçus pourdes applications à haut risque, enparticulier dans les zones géographiquesles plus reculées.TELENAV EXCLUT EXPRESSEMENTTOUTES LES GARANTIES LIEES AULOGICIEL TELENAV, QU'ELLES SOIENTLEGALES, EXPRESSES OU IMPLICITES, YCOMPRIS TOUTES LES GARANTIESPOUVANT RESULTER DE LA PRATIQUEOU DES USAGES COMMERCIAUX, PARMILESQUELLES, DE MANIERE NONEXHAUSTIVE, LES GARANTIESIMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE,D'ADEQUATION A UN USAGEPARTICULIER ET D'ABSENCE DE

CONTREFACON DES DROITS DE TIERCESPARTIES EN RELATION AVEC LE LOGICIELTELENAV. Certaines juridictionsn'autorisent pas l'exclusion de certainesgaranties, si bien que la présente limitationpeut ne pas s'appliquer à vous.

5. Limitation de responsabilitéDANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOIEN VIGUEUR, TELENAV, SESCONCEDANTS DE LICENCE ETFOURNISSEURS NE SAURAIENT ENAUCUN CAS ETRE RESPONSABLESENVERS VOUS OU N'IMPORTE QUELLETIERCE PARTIE POUR TOUT DOMMAGEINDIRECT, CONSECUTIF, SPECIAL OUEXEMPLAIRE (Y COMPRIS, DE MANIERENON EXHAUSTIVE, LES DOMMAGES LIESA L'INCAPACITE D'UTILISERL'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUXDONNEES, LA PERTE DE DONNEES, LAPERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE AGAGNER, L'INTERRUPTION D'ACTIVITEOU AUTRE) RESULTANT DEL'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIELTELENAV, MEME SI TELENAV AVAIT ETEAVISE DE L'EVENTUALITE DE TELSDOMMAGES.NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUEVOUS POURRIEZ SUBIR POUR QUELQUERAISON QUE CE SOIT (Y COMPRIS, DEMANIERE NON EXHAUSTIVE, TOUS LESDOMMAGES MENTIONNES DANS LAPRESENTE ET TOUS LES DOMMAGESDIRECTS OU GENERAUX, A TITRECONTRACTUEL, DELICTUEL (Y COMPRISEN CAS DE NEGLIGENCE) OU AUTRE, LARESPONSABILITE TOTALE DE TELENAVOU DE SES FOURNISSEURS SERALIMITEE AU MONTANT EFFECTIVEMENTPAYE PAR VOUS POUR LE LOGICIELTELENAV. CERTAINS ETATS ET/OU

380

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 383: Ford Focus

JURIDICTIONS N'AUTORISENT PASL'EXCLUSION OU LA LIMITATION DESDOMMAGES FORTUITS OUCONSECUTIFS, DE SORTE QUE LESLIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NEPAS S'APPLIQUER A VOUS.

6. Arbitrage et droit applicableVous convenez que tout(e) litige,réclamation ou différend résultant du ousurvenant en relation avec le présentContrat ou le Logiciel Telenav sera réglé(e)par l'arbitrage indépendant d'un arbitreneutre, conformément aux règles del'American Arbitration Association ducomté de Santa Clara, Californie. L'arbitreappliquera les règles d'arbitragecommercial de l'American ArbitrationAssociation, et sa sentence pourra êtreappliquée par n'importe quel tribunalcompétent. Aucun juge ou jury ne participeà la procédure d'arbitrage, et la décisionde l'arbitre liera les deux parties. Vousrenoncez expressément à votre droit à unprocès devant un jury.Le présent Contrat et son exécution serontrégis par le, et interprétés conformémentau, droit de l'Etat de Californie, sans tenircompte de ses dispositions relatives auconflit de lois. Dans la mesure où uneaction en justice serait requise en relationavec l'arbitrage, Telenav et vous-mêmeconvenez de vous soumettre à lacompétence exclusive des tribunaux ducomté de Santa Clara, Californie. LaConvention des Nations Unies sur lescontrats de vente internationale demarchandises ne s'appliquera pas.

7. CessionVous ne sauriez revendre, céder outransférer le présent Contrat ni vos droitsou obligations, sauf en totalité dans lecadre d'un transfert permanent de lalicence du Logiciel Telenav, et à lacondition expresse que le nouvel utilisateurdu Logiciel Telenav consente à être lié par

les termes du présent Contrat. Tout(e)vente, cession ou transfert n'étant pasexpressément autorisé(e) en vertu duprésent paragraphe entraînera la résiliationimmédiate du présent Contrat, sansaucune responsabilité pour Telenav,auquel cas vous et toutes les autres partiesdevrez cesser immédiatement touteutilisation du Logiciel Telenav. Nonobstantce qui précède, Telenav peut céder leprésent Contrat à n'importe quelle autrepartie sans notification, à condition que lecessionnaire reste lié par le présentContrat.

8. Divers

8,1Le présent Contrat constitue l'accordintégral entre Telenav et vous-mêmeconcernant l'objet de la présente.

8,2A l'exception des licences limitéesexpressément concédées en vertu duprésent Contrat, Telenav conserve tous lesdroits, titres de propriété et intérêts dansle Logiciel Telenav, y compris, de manièrenon exhaustive, tous les droits de propriétéintellectuelle s'y rapportant. Les licencesou autres droits n'étant pas expressémentconcédés dans le présent Contrat nesauraient être concédés ni conférés demanière implicite, par la loi, par forclusionou autre, et Telenav ainsi que sesfournisseurs et concédants de licence seréservent par la présente tous leurs droitsrespectifs, autres que les licencesexplicitement concédées dans le présentContrat.

381

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 384: Ford Focus

8,3En utilisant le Logiciel Telenav, vousconsentez à recevoir de Telenav toutes lescommunications, y compris lesnotifications, les contrats, lescommunications exigées par la loi oud'autres informations liées au LogicielTelenav (collectivement dénommés les« Notifications ») par voie électronique.Telenav peut vous adresser de tellesNotifications en les publiant sur le site webde Telenav ou en les téléchargeant survotre appareil sans fil. Si vous souhaitezne plus recevoir de telles Notifications,vous devez cesser d'utiliser le LogicielTelenav.

8,4Le fait que Telenav ou vous-mêmemanquiez d'exiger l'exécution de n'importequelle disposition n'affectera pas le droitde cette partie d'exiger une telle exécutionà tout moment par la suite, de même quetoute renonciation en cas de rupture ou deviolation du présent Contrat ne sauraitconstituer une renonciation en cas derupture ou violation ultérieure ou unerenonciation à la disposition violée.

8,5Si une disposition de la présente est jugéeinapplicable, une telle disposition seramodifiée de manière à refléter l'intentiondes parties, et les dispositions restantesdu présent Contrat resteront pleinementeffectives.

8,6Les intitulés figurent dans le présentContrat à titre indicatif uniquement, ne fontpas partie du présent Contrat et nesauraient affecter l'interprétation duprésent Contrat. Utilisés dans le présentContrat, les mots « incluent » et « ycompris » et leurs variantes ne sauraientêtre limitatifs, mais seront considérés aucontraire comme suivis par les termes « demanière non exhaustive ».

9. Conditions générales de fournisseurstiersLe Logiciel Telenav utilise des cartes etautres données concédées sous licence àTelenav par des fournisseurs tiers, pourvotre bénéfice et celui d'autres utilisateursfinaux. Le présent Contrat contient destermes applicables à ces sociétés (ycompris à la fin du présent Contrat), etvotre utilisation du Logiciel Telenav estégalement assujettie à ces termes. Vousconvenez de vous conformer aux termessupplémentaires suivants, applicables auxconcédants de licences tiers de Telenav :

Contrat de licence utilisateur final(CLUF) NAVTEQCONTRAT DE LICENCE UTILISATEURFINALLe contenu fourni (« Données ») n'est pasvendu, mais concédé sous licence. Enouvrant ce paquet, ou en installant, copiantou utilisant les Données, vous convenezd'être lié par les termes du présent contrat.Si vous n'approuvez pas les termes duprésent Contrat, vous n'avez pas le droitd'installer, de copier, d'utiliser, de revendreou de transférer les Données. Si vousrefusez les termes du présent contrat, etn'avez ni installé, ni copié ou utilisé les

382

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 385: Ford Focus

Données, vous devez contacter votrerevendeur ou NAVTEQ North America, LLC(« NT ») dans les trente (30) jours suivantvotre achat pour obtenir le remboursementdu prix d'achat. Pour contacter NT,rendez-vous sur le site www.navteq.com.Les Données sont fournies pour votreusage personnel uniquement et nesauraient être revendues. Elles sontprotégées par des droits d'auteur etcouvertes par les termes suivants (leprésent « Contrat de Licence UtilisateurFinal »), qui sont acceptés par vous, d'unepart, et par NAVTEQ North America LLC(« NT ») et ses concédants de licences (ycompris leurs concédants de licences etfournisseurs) d'autre part.Les Données concernant des régions duCanada contiennent des informationsfournies avec l'autorisation des autoritéscanadiennes, y compris © Sa Majesté laReine du chef du Canada, © l'Imprimeurde la Reine pour l'Ontario, © Canada PostCorporation (Société canadienne despostes), GeoBase®.NT détient une licence non exclusiveconcédée par la poste américaine(« United States Postal Service » ®) pourpublier et vendre des informations sur lecode postal + 4 chiffres (« ZIP+4 » ®).© United States Postal Service ® 2009.Les prix ne sont ni fixés, ni contrôlés ouapprouvés par United States PostalService ®. Les marques de fabriquesuivantes sont la propriété de USPS :United States Postal Service, USPS etZIP+4.Les données concernant le Mexiquecontiennent certaines Données del'Instituto Nacional de Estadística yGeografía.CONDITIONS GENERALES

Restrictions d'utilisation : vousconvenez que votre licence pour utiliserces Données est limitée à une utilisation àdes fins purement personnelles et noncommerciales, et non de service bureau,de temps partagé ou d'autres finssimilaires. Sauf indication contraire dansla présente, vous convenez de vousabstenir de reproduire, de copier, demodifier, de décompiler, de désassemblerou de procéder à l'ingénierie inverse detoute portion de ces Données, de lestransférer ou diffuser de quelque manièreque ce soit, à quelque fin que ce soit,excepté dans la limite autorisée par les loisen vigueur.Restrictions de transfert : votre licencelimitée ne vous autorise pas à transférerou à revendre les Données, si ce n'est quevous pouvez transférer les Données et toutle matériel qui les accompagne de manièrepermanente si : (a) vous ne conservezaucune copie des Données ; (b) lerécipiendaire approuve les termes duprésent Contrat de Licence UtilisateurFinal ; et (c) vous transférez les Donnéessous une forme rigoureusement identiqueà celle achetée en transférantphysiquement le support d'origine (parexemple le CD-ROM ou le DVD que vousavez acheté), l'emballage d'origine, tousles Manuels et autres documents. Enparticulier, un ensemble de disquettes peutuniquement être transféré ou vendu sousla forme d'un jeu complet, tel qu'il vous aété fourni.Restrictions supplémentaires de lalicence : sauf autorisation spécifiqueaccordée par NT dans un contrat écritséparé, et sans limiter le précédentparagraphe, votre licence est conditionnéeà une utilisation des Données strictementconforme au présent contrat, et vous nesauriez (a) utiliser ces Données avectout(e) produit, système ou applicationinstallé(e) ou autrement connecté(e) à,ou en communication avec, des véhicules

383

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 386: Ford Focus

équipés de fonctions d'aide à la navigation,de positionnement, de dispatching, deguidage routier en temps réel, de gestionde flotte ou d'applications similaires ; ou(b) avec des téléphones cellulaires,ordinateurs de poche, pagers, assistantsnumériques personnels ou PDA.

AVERTISSEMENTCes Données peuvent contenir desinformations inexactes ouincomplètes en raison du temps

écoulé, de l'évolution des circonstances,des sources utilisées et de la nature desdonnées géographiques collectées, quipeuvent générer des résultats erronés.

Absence de garantie : ces Données voussont fournies « en l'état » et vous convenezde les utiliser à vos propres risques. NT etses concédants de licences (ainsi que leursconcédants de licences et fournisseurs)ne donnent aucune garantie et ne fontaucune déclaration de quelque nature quece soit, expresse ou implicite, légale ouautre, y compris, de manière nonexhaustive, concernant le contenu, laqualité, l'exactitude, l'exhaustivité,l'efficacité, la fiabilité, l'adéquation à unusage particulier, l'utilité, l'utilisation oules résultats de ces Données, lefonctionnement ininterrompu ou sanserreur des Données ou du serveur.Exclusion de Garantie : NT ET SESCONCEDANTS DE LICENCES (AINSI QUELEURS CONCEDANTS DE LICENCES ETFOURNISSEURS) EXCLUENT TOUTEGARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DEQUALITE, DE PERFORMANCE, DEQUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATIONA UN USAGE PARTICULIER OUD'ABSENCE DE CONTREFACON. Certainsétats, territoires et pays n'autorisent pascertaines exclusions de garantie, de sorteque la présente exclusion peut ne pass'appliquer à vous.

Exclusion de responsabilité : NT ET SESCONCEDANTS DE LICENCES (AINSI QUELEURS CONCEDANTS DE LICENCES ETFOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRERESPONSABLES ENVERS VOUS POURTOUTE RECLAMATION, DEMANDE OUACTION DE QUELQUE NATURE QUE CESOIT FONDEE SUR TOUT(E) PREJUDICE,BLESSURE OU DOMMAGE, DIRECT(E) ouINDIRECT(E), POUVANT RESULTER DEL'UTILISATION OU DE LA POSSESSIONDE CES DONNEES, OU POUR TOUTMANQUE A GAGNER, TOUTE PERTE DECHIFFRE D'AFFAIRES, DE CONTRAT OUD'ECONOMIES, OU POUR TOUT AUTREDOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT,SPECIAL OU CONSECUTIF RESULTANTDE VOTRE UTILISATION OU INCAPACITEA UTILISER CES DONNEES, DE TOUTDEFAUT DANS CES DONNEES, OU DE LAVIOLATION DES PRESENTS TERMES,QU'IL S'AGISSE D'UNE ACTION A TITRECONTRACTUEL OU DELICTUEL OU AUTITRE DE LA GARANTIE, MEME SI NT OUSES CONCEDANTS ETAIENT AVISES DELA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.Certains états, territoires et paysn'autorisent pas certaines exclusions deresponsabilité ou limitations desdommages, de sorte que le paragrapheci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.Contrôle des exportations : vousconvenez de n'exporter aucune partie desDonnées ni aucun produit directement issude celles-ci, excepté conformément aux,et avec toutes les autorisations etapprobations requises par les lois, règleset réglementations sur les exportations envigueur, y compris, de manière nonexhaustive, les lois, règles etréglementations appliquées par l'Office ofForeign Assets Control du Ministère duCommerce américain, ainsi que par leBureau of Industry and Security duMinistère du Commerce américain. Dansla mesure où ces lois, règles ou

384

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 387: Ford Focus

réglementations sur les exportationsinterdisent à NT d'exécuter ses obligationsde fourniture ou de diffusion des Donnéesen vertu de la présente, un telmanquement sera excusé et ne constituerapas une rupture du présent Contrat.Accord intégral : les présents termesconstituent l'accord intégral entre NT (etses concédants de licences, ainsi que leursconcédants de licences et fournisseurs) etvous-même concernant l'objet de laprésente, et annulent et remplacent dansleur intégralité tous les accords écrits ouoraux antérieurs existants concernantl'objet de la présente.Dissociabilité : si vous-même et NTconvenez qu'une partie du présent contratest illégale ou inapplicable, cette partiesera dissociée et le restant du présentContrat restera pleinement effectif.Droit applicable : les termes ci-dessusseront régis par les lois de l'Etat d'Illinois,sans tenir compte (i) de leurs dispositionsrelatives au conflit de lois, ni (ii) de laConvention des Nations Unies pour lescontrats de vente internationale demarchandises, qui est expressémentexclue. Vous convenez de vous soumettreà la juridiction de l'Etat d'Illinois pourtout(e) litige, réclamation et actionrésultant des, ou survenant en relationavec les, Données vous étant fournies envertu de la présente.Utilisateurs finaux gouvernementaux :si les Données sont acquises par ou aunom du gouvernement des Etats-Unis oude toute autre entité faisant valoir ouexerçant des droits similaires à ceuxhabituellement revendiqués par legouvernement des Etats-Unis, cesDonnées sont un « article commercial »tel que ce terme est défini dans la Loi 48C.F.R. (« FAR », réglementation desacquisitions fédérales) 2.101, sont

concédées sous licence conformément auprésent Contrat de Licence UtilisateurFinal, et chaque copie des Donnéesfournies portera la mention « Noticed'Utilisation » suivante, et sera traitéeconformément à une telle Notice :NOTICE D'UTILISATIONFABRICANT/FOURNISSEURNOM :NAVTEQFABRICANT/FOURNISSEURADRESSE :'425 West Randolph Street, Chicago IL60606.Ces Données sont un article commercialtel que défini dans FAR 2.101.et sont couvertes par le Contrat de LicenceUtilisateur Final (CLUF) régissantla fourniture de ces Données.© 2011 NAVTEQ. Tous droits réservés.Si le fonctionnaire, l'agence dugouvernement fédéral ou n'importe quelemployé fédéral signataire de la présenterefuse d'utiliser la légende fournie dans laprésente, il/elle doit le notifier à NAVTEQavant de revendiquer des droitssupplémentaires ou alternatifs dans lesDonnées.Données sur les points d'accès Wi-Fifournies par JiWire, © 2013 JiWire.

Droits d'auteur Gracenote®Données CD et musicales de GracenoteInc., droits d'auteurs© 2000-2007Gracenote. Logiciel Gracenote, droitsd'auteur © 2000-2007 Gracenote. Ceproduit et service peut être couvert par unou plusieurs brevets américains parmi lessuivants : Brevets #5,987,525, #6,061,680,

385

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 388: Ford Focus

#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,#6,230,207, #6.240,459, #6,330,593 etautres brevets délivrés ou en attente.Certains services sont fournis sous licencepar Open Globe Inc. pour les Etats-Unis.Brevet : #6,304,523.Gracenote et CDDB sont des marques defabrique déposées de Gracenote. Le logoet logotype Gracenote, ainsi que le logo« Powered by Gracenote™ » sont desmarques de fabrique de Gracenote.

Contrat de licence utilisateur final(CLUF) Gracenote®Cet appareil contient un logiciel deGracenote Inc., 2000 Powell StreetEmeryville, Californie 94608(« Gracenote »).Le logiciel de Gracenote (le « LogicielGracenote ») permet à cet appareild'identifier les fichiers musicaux etd'obtenir des informations telles que lenom du morceau, de l'artiste et de l'album(« Données Gracenote ») depuis desserveurs en ligne (« Serveurs Gracenote »),et d'accomplir d'autres fonctions. Vouspouvez utiliser les Données Gracenoteuniquement à l'aide des fonctionsUtilisateur Final de cet appareil.Cet appareil peut détenir du contenuappartenant aux fournisseurs deGracenote. Si tel est le cas, toutes lesrestrictions stipulées dans la présenteconcernant les Données Gracenotes'appliqueront également à un tel contenu,et les fournisseurs de ce contenu aurontdroit à tous les avantages et protectionsdont dispose Gracenote en vertu de laprésente.Vous convenez d'utiliser le contenu deGracenote (« Contenu Gracenote »), lesDonnées Gracenote, le Logiciel Gracenoteet les Serveurs Gracenote uniquementpour votre propre usage personnel et noncommercial. Vous convenez de ne pascéder, copier, transférer ou transmettre le

Contenu Gracenote, le Logiciel Grace oules Données Gracenote (excepté dans unTag associé à un fichier musical) à unetierce partie quelle qu'elle soit. VOUSCONVENEZ DE NE PAS UTILISER OUEXPLOITER LE CONTENU GRACENOTE,LES DONNEES GRACENOTE, LE LOGICIELGRACENOTE OU LES SERVEURSGRACENOTE SAUF AUTORISATIONEXPRESSE EN VERTU DE LA PRESENTE.Vous convenez que vos licences nonexclusives pour utiliser le ContenuGracenote, les Données Gracenote, leLogiciel Gracenote et les ServeursGracenote seront résiliées si vousoutrepassez ces restrictions. Si vos licencessont résiliées, vous convenez de cessertoute utilisation du Contenu Gracenote,des Données Gracenote, du LogicielGracenote et des Serveurs Gracenote.Gracenote se réserve tous les droits dansles Données Gracenote, le LogicielGracenote, les Serveurs Gracenote et leContenu Gracenote, y compris tous lesdroits de propriété. Gracenote ne sauraiten aucun cas vous être redevable dequelque paiement que ce soit pour touteinformation fournie par vous, y compristout matériel ou toute information sur lesfichiers musicaux protégé(e) par des droitsd'auteur. Vous convenez que Gracenotepeut vous opposer ses droits,collectivement ou séparément,directement au nom de chaque société, envertu du présent Contrat.Gracenote utilise un identifiant unique poursuivre les demandes d'information, à desfins statistiques. Cet identifiant numériqueattribué de manière aléatoire a pour objetde permettre à Gracenote de comptabiliserles demandes tout en ignorant votreidentité. Pour obtenir de plus amplesinformations, consultez la Politique deConfidentialité de Gracenote à l'adressewww.gracenote.com.

386

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 389: Ford Focus

LE LOGICIEL GRACENOTE, CHAQUEDONNEE GRACENOTE ET LE CONTENUGRACENOTE SONT CONCEDES SOUSLICENCE « EN L'ETAT ». GRACENOTE NEFAIT AUCUNE DECLARATION ET NEDONNE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSEOU IMPLICITE, CONCERNANTL'EXACTITUDE DE TOUTE DONNEEGRACENOTE EMANANT DES SERVEURSGRACENOTE OU DU CONTENUGRACENOTE. GRACENOTE SE RESERVELE DROIT, COLLECTIVEMENT ETSEPAREMENT, DE SUPPRIMER LESDONNEES ET/OU LE CONTENU DESSERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETESOU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DEMODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEESSI GRACENOTE LE JUGE NECESSAIRE.RIEN NE GARANTIT QUE LE CONTENUGRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTEOU LES SERVEURS GRACENOTE SONTDEPOURVUS D'ERREUR OU QUE LEFONCTIONNEMENT DU LOGICIELGRACENOTE OU DES SERVEURSGRACENOTE SERA ININTERROMPU.GRACENOTE N'A PAS L'OBLIGATION DEVOUS FOURNIR DES DONNEESAMELIOREES OU SUPPLEMENTAIRESQUE GRACENOTE POURRAIT DECIDERDE FOURNIR A L'AVENIR, ET GRACENOTEEST LIBRE D'INTERROMPRE SESSERVICES EN LIGNE A TOUT MOMENT.GRACENOTE EXCLUT TOUTES LESGARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES,Y COMPRIS, DE MANIERE NONEXHAUSTIVE, LES GARANTIESIMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE,D'ADEQUATION A UN USAGEPARTICULIER, DE TITRE DE PROPRIETEOU D'ABSENCE DE CONTREFACON.GRACENOTE NE GARANTIT PAS LESRESULTATS QUI SERONT OBTENUS A LASUITE DE VOTRE UTILISATION DULOGICIEL GRACENOTE OU DESSERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE

NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRERESPONSABLE DES DOMMAGESCONSECUTIFS OU FORTUITS NI DETOUT(E) MANQUE A GAGNER OU PERTEDE CHIFFRE D'AFFAIRES, QUELLE QU'ENSOIT LA CAUSE.© Gracenote 2007.ID FCC : KMHSYNCG2IC : 1422A-SYNCG2Cet appareil est conforme à la Partie 15des Règles FCC et RSS-210 d'IndustryCanada. Son fonctionnement est assujettiaux deux conditions suivantes : (1) il ne doitcauser aucune interférence nuisible, et (2)cet appareil doit accepter touteinterférence, y compris celle pouvantaffecter son bon fonctionnement.

AVERTISSEMENTLes modifications ou changementsn'étant pas expressément approuvéspar la partie responsable de la

conformité peuvent annuler l'autorisationde l'utilisateur de se servir de l'équipement.Le terme « IC » précédant le numéro decertification radio signifie uniquement laconformité aux spécifications techniquesd'Industry Canada.

L'antenne utilisée pour ce transmetteur nedoit pas être située à côté de, ou utiliséeconjointement avec, une autre antenne ouun autre transmetteur.

387

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Appendices

Page 390: Ford Focus

388

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Page 391: Ford Focus

AActive City Stop............................................189

Principes de fonctionnement........................189Active Park Assist.........................................166

Principes de fonctionnement........................166Affichages d'informations..........................87

Généralités..............................................................87Affichages d’itinéraires..............................329

Affichage carte...................................................329Affichage de navigation..................................329Zoom carrefour...................................................329

Aide au démarrage en côte.......................157Principes de fonctionnement.........................157

Aide au maintien de trajectoire...............184Principes de fonctionnement........................184

Alarme................................................................43Principes de fonctionnement..........................43

Allumage automatique des phares........54Allume-cigares..............................................128A l’aide de la reconnaissance des

panneaux de signalisation.....................187Activation et désactivation du

système.............................................................187Affichage du système.......................................188Réglage de l'avertissement de vitesse du

système.............................................................187A l’aide de l’Active City Stop - 2.0L

EcoBoost SCTi (MI4)...............................190Activer et désactiver le système...................190

A l’aide de l’Active City Stop.....................190Activer et désactiver le système...................190

A l’aide de l’Active Park Assist.................166A l’aide de l’aide au maintien de

trajectoire.....................................................185Activer et désactiver le système...................185Avertissements du système...........................185

Antibrouillards.................................................57Appendices....................................................367Applications et services SYNC™..........350

Activation et désactivation de la fonctionFord SOS...........................................................351

En cas de collision.............................................352Ford SOS SYNC.................................................350

Appuis-tête......................................................121Dépose des appuie-têtes................................122Réglage de l'appui-tête.....................................121

A propos de ce manuel..................................9Protection de l'environnement.........................9

Armement de l'alarme................................44Armement du système d'immobilisation

du moteur.......................................................42Arrêt de la lecture de disque

compact.......................................................284Avance/retour rapide.................................282Avertissement de démarrage sur

voie...................................................................181Principes de fonctionnement.........................181

Avertissement du conducteur.................179Principes de fonctionnement.........................179

BBalayage des plages d'un disque

compact.......................................................283Type 1......................................................................283Types 2 et 3..........................................................283

Barres de toit longitudinales ettransversales...............................................195Galerie de toit.......................................................195Montage des traverses.....................................195

Batterie du véhicule....................................240Boîte de vitesses manuelle.......................149

Engagement de la marche arrière...............149Bouclage des ceintures de sécurité........28Boule de remorquage.................................201

Conduite avec une remorque.......................203Conduite sans remorque................................204Dépose de la boule de remorquage...........203Déverrouillage du mécanisme de boule de

remorquage....................................................202Entretien...............................................................204Mise en place de la boule de

remorquage....................................................202Boule de remorquage rétractable .........198

Anomalies............................................................200Conduite avec une remorque........................201Déverrouillage du bras de boule de

remorquage.....................................................199Entretien................................................................201Pivotement du bras de boule de

remorquage vers l'extérieur.....................200Pivotement du bras de boule de

remorquage vers l'intérieur......................200Bouton de gamme d'ondes......................277

389

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 392: Ford Focus

Bouton de réglage du son.........................277Branchement d’un dispositif

externe...........................................................310Branchement d’un dispositif externe -

Véhicules avec: Bluetooth......................310Branchement d'un dispositif audio

Bluetooth..........................................................310Bref aperçu........................................................12

Aperçu de l'intérieur du véhicule.....................13Aperçu extérieur arrière.......................................17Aperçu extérieur avant........................................12Vue d'ensemble du combiné des

instruments........................................................14

CCaméra de recul ...........................................163

Activation de la caméra derétrovision.........................................................163

Désactivation de la caméra derétrovision.........................................................165

Utilisation de l'affichage..................................164Véhicules avec système d’aide au

stationnement................................................165Caméra de rétrovision ...............................163

Principes de fonctionnement........................163Carburant et ravitaillement......................142

Spécifications techniques...............................146Chargement des données de

navigation.....................................................321Chargement des données d'aide à la

navigation.........................................................321Chargement du véhicule.............................191

Généralités.............................................................191Chauffage auxiliaire......................................117

Chauffage à combustible (selon lepays)....................................................................119

Chauffage auxiliaire diesel (selon lepays)....................................................................119

Chauffage de stationnement..........................117Chauffe-bloc moteur...................................371

SYNC® Contrat de licence utilisateur final(CLUF)................................................................371

Clés codées......................................................42Clés et télécommandes................................31Clignotants.......................................................59

Climatisation automatique.........................111Dégivrage et désembuage du

pare-brise...........................................................113Distribution de l'air..............................................113Mise à l'arrêt de la climatisation

automatique.....................................................114Mise en marche et à l'arrêt de la

climatisation.....................................................113Mode mono............................................................112Pour désactiver le mode mono......................112Pour réactiver le mode mono..........................112Refroidissement rapide de l'habitacle........113Réglage de la température...............................112Soufflerie.................................................................113Ventilation en circuit fermé..............................114

Climatisation manuelle.............................109Air conditionné.....................................................110Chauffage rapide de l'habitacle....................110Commande de distribution d'air..................109Soufflerie................................................................110Ventilation..............................................................110Ventilation en circuit fermé.............................110

Code antivol...................................................276Combiné des instruments..........................79Commande automatique de volume

.........................................................................280Commande de feux de route

automatique.................................................55Activation du système........................................56Commande manuelle du système................57Réglage de la sensibilité du système...........56

Commande de marche/arrêt...................277Commande de mémorisation

automatique...............................................278Commande de recherche des

stations..........................................................277Continuité DAB....................................................277Recherche automatique..................................277Recherche manuelle.........................................277Réglage par balayage.......................................278

Commande d’informations routières..........................................................................279Activation des bulletins d’informations

routières............................................................279Pour mettre fin à la diffusion des

informations routières.................................279Volume des bulletins d'informations

routières............................................................279

390

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 393: Ford Focus

Commandes audio.......................................46Type 1........................................................................46Type 2........................................................................47

Commandes d'éclairage.............................53Appel de phares...................................................54Eclairage d'accompagnement.......................54Feux de route et feux de croisement............54Feux de stationnement......................................53Positions de la commande

d'éclairage..........................................................53Commandes de chauffage, ventilation

et climatisation.........................................306Climatisation......................................................306

Commandes de téléphone......................289Créer un répertoire............................................304Fonctions du téléphone..................................302Réglages principaux.........................................305Télécommande..................................................289Téléphone.............................................................301

Commandes d’autoradio.........................293Appareils externes - iPod...............................299Appareils externes - USB...............................298Autoradio..............................................................294Entrée auxiliaire.................................................298Lecteur de CD......................................................293

Commande vocale.........................................47Principes de fonctionnement........................292

Commutateur d’allumage.........................132Compartiments de rangement................131Compatibilité électromagnétique........369Conduite sur route inondée.....................205

Conduire dans l'eau..........................................205Configuration Bluetooth............................287

Conditions requises pour une connexionBluetooth.........................................................287

Gestion des téléphones...................................287Configuration de téléphone....................288

Catégories de répertoire.................................288Connexion par liaison bonding d'un autre

téléphone Bluetooth...................................288Pour rendre actif un téléphone....................288Répertoire.............................................................288

Connectivité .................................................309Généralités..........................................................309

Conseils pour la conduite.........................205Consommation de carburant..................146

Contrat de licence d’utilisateurfinal.................................................................108Principes de fonctionnement........................108

Contrôle de l'huile moteur........................232Contrôle du niveau d’huile..............................232Faire l'appoint.....................................................233

Contrôle de liquide de freins etd'embrayage..............................................234

Contrôle des balaisd'essuie-glaces............................................50

Contrôle du liquide derefroidissement.........................................233Contrôle du niveau de liquide de

refroidissement..............................................233Faire l'appoint.....................................................233

Contrôle du liquide lave-glace................234Contrôleur d’angle mort ..............................75

Activation et désactivation dusystème................................................................77

Détection et alertes du système.....................76Erreurs de détection.............................................77Système d'information sur l'angle mort

(BLIS)...................................................................75Utilisation du système........................................76

Convertisseur catalytique..........................143Conduite avec convertisseur

catalytique........................................................143Couvre-bagages.............................................191

3 portes et 5 portes............................................192Clipper.....................................................................192

DDémarrage-arrêt...........................................139

Principes de fonctionnement........................139Démarrage d'un moteur à essence.......133

Moteur froid ou chaud......................................133Moteur noyé..........................................................133Régime de ralenti du moteur après le

démarrage........................................................134Démarrage d'un moteur à essence -

Flexible Fuel.................................................134Démarrage à basse température

ambiante...........................................................134Démarrage d'un moteur diesel...............135

Moteur froid ou chaud......................................135

391

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 394: Ford Focus

Démarrage du véhicule à l’aide de câblesvolants..........................................................240Démarrage du moteur......................................241Principes de fonctionnement........................159Raccordement des câbles de

démarrage.......................................................240Démarrage et arrêt du moteur.................132

Généralités............................................................132Démarrage rapide de la navigation.......322

Véhicules avec système d'aide à lanavigation CD-SD ou système d'aide àla navigation Sony CD-SD.........................323

Véhicules avec système d'aide à lanavigation embarqué..................................322

Démarrage sans clé.....................................135Arrêter le moteur lorsque le véhicule est à

l'arrêt...................................................................137Arrêter le moteur lorsque le véhicule se

déplace..............................................................137Contact établi......................................................135Démarrage avec une boîte de vitesses

manuelle...........................................................135Démarrage avec une transmission

automatique....................................................136Démarrage d'un moteur diesel.....................136Démarrage impossible.....................................136

Dépannage......................................................218Dépistage des pannes audio..................286Dépose d’un phare........................................62Désactivation du coussin gonflable

passager.........................................................30Activation de l’airbag passager.......................30Désactivation de l’airbag passager...............30Pose d'un commutateur de désactivation

de l'airbag passager.......................................30Désarmement de l'alarme.........................44

Véhicules avec entrée sans clé.......................45Véhicules sans entrée sans clé.......................44

Désarmement du systèmed'immobilisation du moteur...................42

Diagnostic de SYNC™...............................358Diffusions de nouvelles............................280Dispositifs d’aide au

stationnement...........................................207

EEclairage............................................................53

Généralités..............................................................53Eclairage intérieur..........................................60

Eclairage ambiant.................................................61Eclairage intérieur................................................60

Emplacement des boîtes àfusibles.........................................................208Boîte à fusibles compartiment de

chargement....................................................208Boîte à fusibles de l’habitacle......................208Boîte à fusibles du compartiment

moteur..............................................................208Entrée sans clé................................................36

Clé passive...............................................................37Clés désactivées...................................................38Déverrouillage du véhicule................................37Informations d'ordre général...........................36Verrouillage du véhicule.....................................37Verrouillage et déverrouillage des portes

avec la lame de la clé....................................38Entretien des pneus....................................252Entretien.........................................................220

Généralités...........................................................220Spécifications techniques..............................235

Essuie-glace à activationautomatique.................................................48

Essuie-glaces/lave-glaces.........................48Essuie-glaces de pare-brise......................48

Balayage intermittent........................................48Système de balayage automatique.............48

Essuie-glaces et lave-glaces de lunettearrière..............................................................50Balayage en marche arrière.............................50Balayage intermittent........................................50Lave-glace de lunette arrière..........................50

FFeux arrière de brouillard.............................57Feux de détresse............................................59Filets à bagages............................................192

Filet d'espace de chargement.......................193Filet de retenue des bagages.........................192

Filtre à particules diesel..............................137Régénération.........................................................137

392

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 395: Ford Focus

Fonction Forward alert (alerte deralentissement du trafic)........................175Activer et désactiver le système....................176Réglage de la sensibilité des

avertissements...............................................176Fonctionnement de l'autoradio..............277Fonctions de confort...................................128Fonction TMC.................................................331

Principes de fonctionnement.........................331Frein de stationnement..............................153Freins.................................................................153

Principes de fonctionnement.........................153Fréquences de substitution....................280Fusibles...........................................................208

GGlossaire des symboles.................................9Grille de séparation pour chien...............193

Pose derrière les sièges arrière......................194Pose derrière les sièges avant.......................194

HHomologations de types...........................367

Capteur laser.......................................................368Certificat pour les Emirats Arabes

Unis....................................................................369COMMUNICATION DE LA GAZETTE DU

CANADA/FCC (Federal CommunicationsCommission)..................................................367

Déclaration UE...................................................369RX-42 - déclaration de conformité.............367

IIdentification du véhicule.........................260Informations générales sur les

fréquences radio...........................................31Informations importantes concernant le

système audio............................................267Etiquettes de disque.........................................267Etiquettes des autoradios...............................267

Instruments......................................................79Jauge de carburant..............................................82Jauge de température d’huile...........................81Manomètre de contrôle de pression de

turbocompresseur...........................................81Manomètre d’huile...............................................81Thermomètre de température d'eau............81

Interrupteur de coupured'alimentation............................................153

Introduction à la navigation......................314Généralités............................................................314

Introduction au système audio...............267Introduction........................................................9

JJantes et pneus.............................................243

Généralités...........................................................243Spécifications techniques..............................255

Jauge de niveau d’huile moteur - 1.0LEcoBoost.......................................................231

Jauge de niveau d’huile moteur - 1.6LDuratec-16V (Sigma) ..............................231

Jauge de niveau d’huile moteur - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel /2.0LDuratorq-TDCi (DW) Diesel..................232

Jauge de niveau d’huile moteur - 1.6LEcoBoost SCTi (Sigma)..........................231

Jauge de niveau d’huile moteur - 2.0LDuratec-HE (MI4) ....................................232

Jauge de niveau d’huile moteur - 2.0LEcoBoost SCTi (MI4)...............................231

KKit de mobilité temporaire ......................248

Contrôle de la pression de gonflage............251Gonflage du pneu..............................................249Informations d'ordre général........................248Utilisation du kit.................................................249

LLave-glaces de pare-brise..........................49Lave-phares.....................................................50Lecteur de disque compact.....................282

393

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 396: Ford Focus

Lecture aléatoire..........................................282Type 1......................................................................282Types 2 et 3..........................................................282

Lecture de disque compact.....................282Lecture de fichiers MP3.............................283

Lecture d'un disque Multi session...............284Lève-vitres électriques..................................72

Commutateur de sécurité des vitresarrière...................................................................72

Commutateurs de porte conducteur............72Fonction anti-pincement...................................73Ouverture et fermeture automatique des

vitres.....................................................................72Ouverture et fermeture globales....................72Réinitialisation de la mémoire des

lève-vitres électriques....................................73Limiteur de vitesse........................................177

Principes de fonctionnement.........................177

MMenu des options d’itinéraire.................328

Autoroute..............................................................328Conduite :..............................................................328Dynamique...........................................................328Ferry........................................................................329Itinéraire................................................................328Péage......................................................................329Réglages Éco.......................................................328Routes saison......................................................329Vignette.................................................................329

Menus de l'autoradio.................................280

Messages d'information..............................95Active City Stop....................................................96Aide au maintien de trajectoire....................100Aide au stationnement....................................102Airbags.....................................................................96Alarme.....................................................................96Alarme conducteur.............................................99Assistance au démarrage en côte.................99Batterie et circuit de charge.............................97Boîte de vitesses.................................................105Climatisation.........................................................98Commande de feux de route

automatique.....................................................96Contrôle dynamique de stabilité

(ESP)..................................................................103Démarrage-arrêt.................................................105Démarrage du moteur......................................104Direction assistée...............................................103Dispositif antivol de moteur............................99Eclairage.................................................................101Entretien................................................................102Frein de stationnement....................................103Indicateur de message.......................................95Portes ouvertes....................................................98Protection des occupants...............................102Régulateur de vitesse et régulateur de

vitesse adaptatif (ACC)...............................98Sécurité enfant......................................................97Surveillance des angles morts........................97Système d'ouverture sans clé.......................100Système de contrôle de la pression de

gonflage des pneus.......................................107Mise à l'arrêt du moteur.............................138

Véhicules avec turbocompresseur..............138Mises à jour de la cartographie...............332Mode Eco..........................................................141

Principes de fonctionnement.........................141Mode régional ...............................................281Montre de bord..............................................128

394

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 397: Ford Focus

NNettoyage de l'extérieur............................238

Nettoyage de la lunette arrière.....................238Nettoyage des garnitures chromées..........238Nettoyage des phares......................................238Nettoyage des roues en alliage....................238Protection de la peinture de la

carrosserie.......................................................239Nettoyage de l'intérieur.............................239

Ceintures de sécurité........................................239Ecrans de combiné des instruments, écrans

à affichage à cristaux liquides (LCD) etécrans radio....................................................239

Lunette arrière....................................................239Nettoyage du véhicule...............................238Numéro de châssis du véhicule..............261

OOptions d’affichage MP3..........................284

Options d'affichage du texte de CD...........284Ordinateur de bord........................................94

Autonomie..............................................................94Consommation momentanée........................94Consommation moyenne.................................94Réinitialisation de l'ordinateur de

bord......................................................................94Température extérieure.....................................94Totalisateur............................................................94Totalisateur journalier........................................94Vitesse moyenne..................................................94

Ouïes d'aération...........................................108Buse d'aération latérale..................................109Buses d'aération centrales.............................108

Ouverture et fermeture du capot............221Fermeture du capot...........................................221Ouverture du capot moteur............................221

Ouverture et fermeture globales..............39Fermeture générale.............................................39Ouverture générale..............................................39

PPhares de virage.............................................59Plaque d'identification du

véhicule........................................................260Points d'ancrage des bagages.................191

Points de branchement de batterie..........................................................................241

Points de remorquage................................218Emplacement de l'anneau de

remorquage.....................................................218Pose de l'anneau de remorquage................218

Points d’alimentation auxiliaire..............128Points d’ancrage ISOFIX..............................23

Fixation d'un siège de sécurité enfant avecsangles d'ancrage supérieures...................23

Points d’ancrage de sangle supérieure – 4portes...................................................................23

Points d’ancrage de sangle supérieure – 5portes et clipper...............................................23

Porte-bouteille................................................131Porte-gobelets...............................................129

Accoudoir arrière.................................................129Porte-verre......................................................129Port USB..........................................................130Positionnement du siège de sécurité

enfant..............................................................20Précautions de sécurité..............................142Précautions nécessaires par temps

froid...............................................................205Présentation de l'autoradio....................268Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN).........285Prise d’entrée auxiliaire..............................130Programmation de la

télécommande..............................................31Programmation d'une télécommande

neuve.....................................................................31Reprogrammation de la fonction de

déverrouillage....................................................31Programme de stabilité

électronique.................................................155Principes de fonctionnement........................155

Projecteurs antibrouillard..........................138Protection de bord de porte........................41

Principes de fonctionnement...........................41Protection des occupants...........................26

Principes de fonctionnement..........................26

QQualité du carburant - Diesel...................143

Stockage à long terme......................................143Qualité du carburant - Essence..............142

395

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 398: Ford Focus

Qualité du carburant - FlexibleFuel..................................................................142Stockage à long terme......................................143

Quantités et spécifications......................262Spécifications techniques..............................262

RRappel de bouclage de ceinture de

sécurité............................................................29Désactivation du rappel de bouclage de

ceinture...............................................................29Rappel de ceinture de siège arrière...............29

Ravitaillement - Flexible Fuel..................146Ravitaillement...............................................146Recommandations pour les pièces de

rechange ..........................................................11Entretien programmé et réparations

mécaniques.........................................................11Garantie des pièces de rechange.....................11Réparations en cas de collision........................11

Reconnaissance des panneaux designalisation.................................................187Principes de fonctionnement.........................187

Réglage de l'intensité d'éclairage ducombiné des instruments......................128

Réglage des projecteurs - Véhiculesavec: Eclairage avantautoadaptatif/Phares à décharge àhaute intensité.............................................58

Réglage du volant..........................................46Réglage en hauteur des ceintures de

sécurité............................................................28Réglage en hauteur du faisceau des

projecteurs.....................................................58Positions recommandées du commutateur

de réglage en hauteur des phares............58Réglages du système.................................325

Réglage de la montre de bord.......................327Réglages audio...................................................326Structure de menu - Afficheur multifonction

- Tous les véhicules......................................326Structure de menu - Afficheur multifonction

- Véhicules avec système d'aide à lanavigation........................................................325

Réglages personnalisés...............................94Désactivation des signaux sonores...............95Réglage de la langue..........................................94Unités de mesure.................................................95Unités de température.......................................95

Régulateur de vitesse adaptatif(ACC)...............................................................171Principes de fonctionnement..........................171

Régulateur de vitesse.................................169Principes de fonctionnement........................169

Remorquage du véhicule sur ses quatreroues...............................................................218Tous les véhicules...............................................218Véhicules avec transmission

automatique....................................................219Remorquage..................................................198Remplacement d'une ampoule...............62

Eclairage d'approche..........................................65Eclairage de coffre, éclairage de plancher

et éclairage de hayon.....................................70Eclairage de plaque

d'immatriculation...........................................69Eclairage intérieur................................................69Feux arrière - 4 portes.........................................67Feux arrière - 5 portes........................................66Phare.........................................................................63Projecteurs antibrouillard.................................66Répétiteur latéral.................................................64Troisième feu stop...............................................69

Remplacement d'une roue......................243Cric du véhicule..................................................244Dépose d'une roue............................................246Déposer l'enjoliveur de roue..........................246Ecrous de roue antivol.....................................243Montage de la clé de roue..............................246Points de levage du véhicule.........................244Pose d'une roue..................................................247Véhicules avec roue de secours...................243

Remplacement d'un fusible...................209Remplacement de la batterie .................241Remplacement de la pile de la

télécommande..............................................31Télécommande avec lame de clé

escamotable.....................................................32Télécommande sans lame de clé

escamotable.....................................................32

396

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 399: Ford Focus

Remplacement des balaisd'essuie-glaces.............................................51Balai d’essuie-glace de lunette arrière..........51Balais d'essuie-glaces de pare-brise.............51

Réparation des dégâts mineurs depeinture........................................................239

Répétition des plages du disquecompact.......................................................283Type 1......................................................................283Types 2 et 3..........................................................283

Rétroviseur anti-éblouissementautomatique..................................................75

Rétroviseur de surveillance......................130Rétroviseurs extérieurs à réglage

électrique........................................................74Rétroviseurs rabattables électriques............74Sens d'orientation du rétroviseur...................74

Rétroviseurs extérieurs.................................74Rétroviseurs rabattables manuels.................74

Rodage............................................................205Freins et embrayage.........................................205Moteur...................................................................205Pneus.....................................................................205

SS'asseoir dans la position correcte........120Sécurité des enfants......................................19Sécurité du système audio.......................276Sécurité routière............................................314

Informations relatives à la sécurité..............315Sécurités enfants...........................................24

Sécurités enfants à commandeélectrique............................................................24

Sécurités enfants à commandemanuelle.............................................................24

Sélection d'une plage musicale.............282Types 2 et 3..........................................................282

Serrures..............................................................34Sièges à réglage électrique - Véhicules

avec: Sièges électriques 6 voies...........123Sièges à réglage électrique - Véhicules

avec: Sièges électriques 8 voies...........124Régler la longueur du coussin de

siège....................................................................125

Sièges à réglage manuel...........................120Avance et recul des sièges..............................120Réglage de l'inclinaison du dossier de

siège.....................................................................121Réglage de la hauteur du siège

conducteur........................................................121Réglage du support lombaire..........................121

Sièges arrière..................................................125Plier les coussins de siège et les dossiers

de siège arrière vers l'avant.......................126Rabattement des dossiers de sièges vers

le haut................................................................126Repliage des dossiers de siège arrière vers

l'avant................................................................125Sièges chauffants........................................126Sièges de sécurité enfant............................19

Dispositifs de retenue pour enfants pourles différentes catégories de poids............19

Sièges...............................................................120Signaux sonores et indicateurs................85

Activation et désactivation des signauxsonores...............................................................85

Clé hors du véhicule............................................85Feux allumés.........................................................85Givre..........................................................................85Porte ouverte.........................................................85Rappel de bouclage de ceinture....................86Témoin de bas niveau de carburant.............85Transmission automatique..............................85

Support de dispositif d’aide à lanavigation.....................................................130Réglage du support...........................................130

SYNC™............................................................333Généralités...........................................................333

Système d'aide au stationnement -Véhicules avec: Aide au stationnementavant et arrière............................................161Activation et désactivation du dispositif

d'aide au stationnement.............................161Manoeuvres avec le système d'aide au

stationnement.................................................161Système d'aide au stationnement -

Véhicules avec: Système d’aide austationnement arrière..............................159

Système d'immobilisation..........................42Principes de fonctionnement..........................42

397

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 400: Ford Focus

Système de surveillance de la pressiondes pneus....................................................254Réinitialisation du système............................254

Système d’aide à la navigation..............328

TTableau de spécification des

ampoules.......................................................70Tableau de spécification des

fusibles..........................................................210Boîte à fusibles compartiment de

chargement......................................................215Boîte à fusibles de l’habitacle........................213Boîte à fusibles du compartiment

moteur...............................................................210Tapis de sol....................................................206Téléphone.......................................................287

Généralités...........................................................287Témoins d'avertissement et

indicateurs.....................................................82Indicateur de message.......................................84Indicateurs de direction.....................................83Rappel de bouclage de ceinture....................84Témoin ABS............................................................82Témoin d'airbags..................................................82Témoin d'allumage.............................................83Témoin d'anomalie du moteur.......................83Témoin d'avertisseur de changement de

voie.......................................................................83Témoin de bas niveau de carburant.............84Témoin de contrôle dynamique de stabilité

(ESP)...................................................................84Témoin de démarrage/arrêt.............................85Témoin de feux de brouillard arrière.............84Témoin de feux de route...................................84Témoin de marche avant..................................83Témoin de passage.............................................84Témoin de phares................................................83Témoin de pneus sous-gonflés......................84Témoin de préchauffage...................................83Témoin de pression d'huile..............................84Témoin de projecteurs antibrouillard...........83Témoin de régulateur de vitesse....................82Témoin de surveillance d'angle mort...........82Témoin de verglas................................................83Témoin du circuit de freinage..........................82

Toit ouvrant à commandeélectrique.......................................................115Basculement du toit ouvrant..........................115Mode de sécurité de toit ouvrant..................116Ouverture et fermeture automatiques du

toit ouvrant........................................................115Ouverture et fermeture du toit

ouvrant................................................................115Protection anti-pincement de toit

ouvrant...............................................................116Reprogrammation du toit ouvrant................116

Touches de présélection desstations.........................................................278

Traction d'une remorque - 2.0LEcoBoost SCTi (MI4)...............................198

Traction d'une remorque...........................198Conduite du véhicule sur fortes

pentes................................................................198Traitement du signal numérique

(DSP)............................................................280Egaliseur DSP.....................................................280Modification des paramètres DSP.............280Occupation DSP................................................280

Transmission automatique......................149Conseils pour la conduite d'un véhicule à

transmission automatique..........................151Levier de déverrouillage d'urgence de la

position park.....................................................151Mode Sport et passage manuel des

vitesses..............................................................150Positions du levier de vitesse.........................149

Transmission..................................................149Trappe du réservoir de carburant...........144

Approvisionnement en carburant à l'aided'un bidon d'essence...................................146

Triangle de signalisation...........................207Trousse de premiers secours...................207

UUtilisation de chaînes à neige - 2.0L

EcoBoost SCTi (MI4)..............................253Véhicules avec contrôle dynamique de

stabilité (ESP)...............................................254Utilisation de chaînes à neige.................253

Véhicules avec contrôle dynamique destabilité (ESP)................................................253

398

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 401: Ford Focus

Utilisation de la commandevocale............................................................292Etiquette d'identification................................293Fonctionnement du système........................292

Utilisation de la fonction TMC.................331Avertissement de zone dangereuse (selon

le pays)..............................................................331Information routière...........................................331Pour mettre fin à la diffusion des

informations routières..................................331Utilisation des messages TMC......................331

Utilisation de la reconnaissance vocale.........................................................................335Conseils.................................................................335Démarrer une session de commande

vocale................................................................335Interactions et réponses du système.........336

Utilisation de l’aide au démarrage encôte..................................................................157Activation du système.......................................157Désactivation du système...............................158Véhicules équipés d'une boîte de vitesses

manuelle uniquement..................................157Utilisation de l’avertissement de

démarrage sur voie...................................182Activer et désactiver le système...................182Avertissements du système...........................182Réglage de la sensibilité du système..........182Réglage du niveau de vibration du volant

de direction......................................................182Utilisation de l’avertissement du

conducteur...................................................179Activer et désactiver le système....................179Affichage du système.......................................180Avertissements du système..........................180Réinitialisation du système............................180

Utilisation de pneus hiver.........................253Utilisation des ceintures de sécurité par

les femmes enceintes...............................29

Utilisation de SYNC™ avec votre lecteurmultimédia..................................................353Accéder à votre bibliothèque USB..............357Appareils Bluetooth et paramètres

système............................................................358Commande Qui est-ce qui chante ?..........354Commandes vocales multimédia...............354Connexion de votre lecteur multimédia au

port USB...........................................................353Options du menu Media.................................356

Utilisation de SYNC™ avec votretéléphone.....................................................337Accéder aux paramètres de votre téléphone

cellulaire...........................................................345Accès aux fonctions depuis le menu du

téléphone cellulaire.....................................343Appareils Bluetooth..........................................347Commandes vocales du téléphone

cellulaire...........................................................339Jumelage de téléphones cellulaires

supplémentaires...........................................338Jumelage initial d'un téléphone...................338Messages texte (SMS)....................................344Options de téléphone cellulaire disponibles

pendant un appel actif................................341Passage d'un appel...........................................341Réception d'appel..............................................341

Utilisation du démarrage-arrêt...............139Pour arrêter le moteur.......................................139Pour redémarrer le moteur.............................140

Utilisation du limiteur de vitesse.............177Activer et désactiver le système....................177Avertissements du système...........................178Dépassement volontaire de la vitesse limite

réglée..................................................................178Réglage du limiteur de vitesse........................177

Utilisation du mode Eco..............................141Réinitialiser le mode Eco...................................141

Utilisation du programme de stabilitéélectronique - 2.0L EcoBoost SCTi(MI4)..............................................................156Activation du mode sport................................156Désactivation du système...............................156

Utilisation du programme de stabilitéélectronique................................................156

399

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 402: Ford Focus

Utilisation du régulateur de vitesseadaptatif........................................................173Activation du système.......................................173Désactivation automatique............................175Désactivation du système...............................174Désactivation temporaire du

système..............................................................174Modification de la vitesse réglée...................173Programmation de l'écart................................173Réglage d'une vitesse........................................173

Utilisation du régulateur de vitesse.......169Activation du régulateur de vitesse.............169Annulation de la vitesse réglée......................170Désactivation du régulateur de

vitesse................................................................170Modification de la vitesse réglée..................169Réglage d'une vitesse.......................................169Reprise de la vitesse réglée.............................170

Utilisation du téléphone...........................289Mise en sourdine du microphone.................291Pour changer de téléphone actif..................291Pour passer un appel.......................................289Pour recevoir un appel entrant....................290Pour supprimer un téléphone connecté par

liaison bonding...............................................291Recevoir un second appel entrant..............290

Utilisation d’un dispositif USB .................311Commande audio...............................................312Utilisation................................................................311

Utilisation d’un iPod ....................................312Commande audio...............................................313Utilisation...............................................................312

VVerrou de direction.......................................132

Véhicules avec démarrage sans clé.............132Véhicules sans démarrage sans clé.............132

Verrouillage et déverrouillage....................34Confirmation du verrouillage et du

déverrouillage...................................................35Couvercle de coffre à bagages........................35Déverrouillage........................................................34Double verrouillage..............................................34Verrouillage.............................................................34Verrouillage de chaque porte avec la

clé..........................................................................35Verrouillage et déverrouillage des portes à

partir de l'intérieur...........................................35Vitres chauffantes et rétroviseurs

chauffants.....................................................114Rétroviseurs extérieurs chauffants...............114Vitres chauffantes...............................................114

Vitres et rétroviseurs......................................72Volant de direction........................................46Vue d’ensemble du bloc de commande

du système d’aide à lanavigation.....................................................316Véhicules avec système d'aide à la

navigation à CD-SD.......................................317Véhicules avec système d'aide à la

navigation à CD-SD Sony...........................319Vue d’ensemble sous le capot - 1.0L

EcoBoost......................................................222Vue d’ensemble sous le capot - 1.6L

Duratec-16V (Sigma) .............................223Vue d’ensemble sous le capot - 1.6L

Duratorq-TDCi (DV) Diesel ..................228Vue d’ensemble sous le capot - 1.6L

EcoBoost SCTi (Sigma).........................224Vue d’ensemble sous le capot - 2.0L

Duratec-HE (MI4) ....................................227Vue d’ensemble sous le capot - 2.0L

Duratorq-TDCi (DW) Diesel.................230Vue d’ensemble sous le capot - 2.0L

EcoBoost SCTi (MI4)..............................225

400

Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013

Index

Page 403: Ford Focus
Page 404: Ford Focus

CG3568fr