Filière: Etudes Françaises S2 Ahmed Bououdbououd.e- .Filière: Etudes Françaises S2 Ahmed Bououd

download Filière: Etudes Françaises S2 Ahmed Bououdbououd.e- .Filière: Etudes Françaises S2 Ahmed Bououd

of 30

  • date post

    12-Sep-2018
  • Category

    Documents

  • view

    218
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of Filière: Etudes Françaises S2 Ahmed Bououdbououd.e- .Filière: Etudes Françaises S2 Ahmed Bououd

  • Filire: Etudes Franaises S2 Ahmed Bououd

    Cours de lexicographie semestre 2 1 IDENTIFICATION DU MODULE

    Intitul Module LEXICOGRAPHIE

    N d'ordre S2 / M2

    Dpartement / tablissement dont relve le module Dpartement de Langue et de Littrature Franaises,

    Facult des Lettres et des Sciences Humaines,

    Universit Hassan II - An Chock (Casablanca)

    Filire dont relve le module ETUDES FRANAISES

    Parcours dont fait partie le module TRONC COMMUN

    Nature du module (Outil, Disciplinaire, parcours) DISCIPLINAIRE

    Objectifs du module Sensibiliser l'tudiant l'importance, voire

    la ncessit de l'utilisation du dictionnaire

    comme outil de travail et moyen d'auto-

    perfectionnement de la langue

    L'amener lire correctement un article de dictionnaire afin d'en faire un usage

    adquat, notamment :

    - La recherche de la signification des mots ;

    - La recherche du sens appropri au contexte ;

    - La recherche dinformations phontiques, grammaticales,

    pragmatiques, etc.,

    - La vrification de l'orthographe d'un mot ou son emploi correct sur le plan

    morphosyntaxique ;

    - Lenrichissement du vocabulaire par la

    recherche de synonymes et

  • dantonymes.

    Pr-requis pdagogiques

    (indiqu le semestre du (des) modules pr-requis) BACCALAUREAT

    2 SYLLABUS DU MODULE AVEC PLAN DETAILLE DES ENSEIGNEMENTS PAR SEMAINE

    2.1. Volume Horaire (le volume horaire du module est de 48h en prsentiel. Le volume horaire des travaux dirigs

    et/ou de travaux pratiques doit reprsenter 30% au moins du volume horaire du module)

    Nature Volume horaire %

    Cours 24h 50%

    TD 24h 50%

    TP

    Autres (Travaux de terrain, Projets, Stages, (prciser))

    Travail personnel (prciser)

    2.2. Contenus du module (Fournir une description dtaille des enseignements ou activits pour le module. Indiquer la

    priode prvue pour l'enseignement ou l'activit (Semaine du semestre))

    Contenu/

    Semaine 1 : - Dfinition de la lexicographie.

    - Bref historique : glossaire, nomenclature, premiers dictionnaires.

    Semaine 2 : Typologie des dictionnaires (de langue, tymologique, des synonymes, des antonymes,

    encyclopdique, bilingue, fonctionnel)

    Semaine 3 : Exercices pratiques (comparer des articles extraits de diffrents types de dictionnaires,

    dterminer le type de dictionnaire et justifier les rponses)

    Semaine 4 : Exercice (jouer au lexicographe) : les tudiants doivent chercher les diffrentes

    informations relatives des mots dun texte donn.

    Semaine 5 : Larticle de dictionnaire : lentre lexicographique

    Les diffrentes informations donnes par le dictionnaire de langue : ltymologie, les

    informations grammaticales, la dfinition, lexemple et la citation, les synonymes, les

    antonymes et les homonymes.

    Semaine 6 : Les diffrentes informations donnes par le dictionnaire de langue (suite) : mots

    appartenant au mme champ associatif, registres de langue, sous entres

  • lexicographiques (expressions figes, proverbes), sens fonctionnels, drivs.

    Semaine 7 : Exercices : analyser des articles de dictionnaires de langue et rendre compte des

    informations quils comportent ; jouer au lexicographe.

    Semaine 8 : Exercices (suite)

    Semaine 9 : La dfinition : dfinition nominale, dfinition logique, critres de classification des

    diffrentes dfinitions dun mot polysmique

    Semaine 10 : Exercice : tudier diffrentes dfinitions extraites de diffrents articles et dterminer

    leur particularit.

    Semaine 11 : Exercice : Jouer au lexicographe.

    Semaine 12 : Mthode de confection du dictionnaire :

    - regroupement ou dgroupement des units appartenant un mme champ drivationnel.

    - polysmie ou homonymie : une seule entre lexicographique ou plusieurs entres lexicographiques pour une mme unit.

    Semaines 13 et 14: Exercices : comparer diffrents articles extraits de dictionnaires adoptant des

    mthodes diffrentes.

    3 MODALITES DE CONTROLE DE CONNAISSANCES (contrles continus, contrle final, exposs, rapports,)

    (indiquer le nombre de contrles continus)

    1 contrle continu, des exercices en classe et 1 contrle final

    4 BIBLIOGRAPHIE

    - DUBOIS, Jean et Claude, Introduction la lexicographie, le dictionnaire, collection Langue et

    Langage, d. Larousse, 1971.

    - DUBOIS, Jean (et al.), Dictionnaire du franais contemporain, Librairie Larousse, Paris, 1971

    - REY, Alain, Encyclopdie et dictionnaire, Que sais-je ? n 2000, PUF;

    - REY, Alain, "La lexicographie franaise : rtrospectives et prospectives", Lexique n2, pp 11-24.

    - ROBERT, Paul (et al.), Le Petit Robert, Dictionnaire de la langue franaise, d. SNL Le Robert,

    Paris, 1967 (1re

    d.)

    1 Introduction : linguistique et lexicographie ;

  • Deux perspectives sur la relation entre forme et sens La perspective

    onomasiologique :

    concept forme1, forme2, forme3...

    pomme de terre pomme de terre, patate, truffe...

    La perspective smasiologique :

    mot sens1, sens2, sens3, ...

    dos partie postrieure du corps partie postrieure de la main partie

    postrieure dun livre

    Lexicologie : branche de la linguistique thorique qui tudie les lexmes et le

    lexique.

    Lexicographie : lexicologie applique la confection des dictionnaires.

    1) la technique de fabrication des dictionnaires

    2) la science qui tudie les dictionnaires et leur construction

    Aujourd'hui, on parle aussi de dictionnairique. II Tradition lexicographique et

    dictionnaires ; En ce qui concerne les dictionnaires, il a toujours exist une lutte

    de tendances entre la description des mots : tradition tymologique et

    morphologique (Robert) et la description de la chose : tradition encyclopdique

    (Larousse)

    Historique de la lexicographie franaise travers les sicles :

    Cette alternance reflte les deux grandes tendances lexicales.

    Les dictionnaires de mots concentrent gnralement leur attention sur les

    vocabulaires fondamentaux et passifs, alors que les dictionnaires

    encyclopdiques dcrivent souvent les vocabulaires spcialiss.

    11.. Dictionnaire et lexicographie 1) Origines

  • Dans l'Antiquit, on a labor des glossaires : des ouvrages qui expliquaient les

    mots peu connus ou vieillis des textes ; une glose, c'est--dire un article de

    glossaire, proposait des synonymes, et quelques explications supplmentaires.

    Les dictionnaires sont apparus en France quand le lexique a commenc devenir

    celui d'une langue commune, une langue crite de plus en plus souvent, et une

    langue d'tat. Jusqu'alors, il n'y avait qu'une srie de dialectes, et le lexique se

    transmettait oralement. Ds que la langue est devenue commune, son lexique

    s'est largi considrablement, et la transmission orale ne suffisait plus. Il a fallu

    alors laborer des ouvrages qui serviraient de dpt de la langue officielle. Les

    pouvoirs publics y avaient intrt, et ils ont dcid d'en favoriser l'laboration et

    la diffusion, ce qui a t facilit par l'imprimerie (XVme sicle).

    Les premiers vritables dictionnaires ont t publis au XVIme et surtout au

    XVIIme sicles. Les premiers grands lexicographes sont Richelet (Dictionnaire

    franois) et Furetire (Dictionnaire universel), la fin du XVIIme sicle (1680 et

    1690) ; le Dictionnaire de l'Acadmie date de 1694. 2) Le but

    Le but d'un dictionnaire est essentiellement pdagogique et didactique. C'est un

    objet culturel de rfrence pour la communaut nationale. Le but est donc

    utilitaire : le dictionnaire doit satisfaire le besoin d'information de l'usager ; il

    doit donc chercher l'exhaustivit ; et il doit utiliser une mthode pratique, qui est

    l'ordre alphabtique.

    Le dictionnaire est le reflet de son temps ; il est marqu par lidologie de ses

    auteurs. Il existe des varits multiples de dictionnaires. Il importe de voir ce qui

    peut les constituer en une grande catgorie, puis de caractriser rapidement

    chaque espce, en particulier celle des "dictionnaires de langue". Le dictionnaire

    est aussi un objet socioculturel traditionnel, et non une description de la langue

    lusage des linguistes. Destin rendre des services un vaste public, il scarte

    forcment dune description purement scientifique. il donne une assez bonne

    ide des besoins de lutilisateur et de ses intrts linguistiques.

    Si lon cherche dfinir dune manire plus prcise lobjet pdagogique du

    dictionnaire, on peut dire quil facilite la communication linguistique, en

    comblant les lacunes de linformation des lecteurs. Ceux-ci se trouvent un

    moment donn dans la ncessit : 1. ou bien de traduire, dune manire

    suffisamment satisfaisante, les messages des communauts linguistiques

    trangres avec lesquelles ils sont en contact culturel ou commercial : cest

    lobjet des dictionnaires bilingues ou plurilingues ;

  • 2. ou bien, lintrieur dune mme communaut linguistique, de transcoder

    dans une norme commune les parlers techniques ou sociaux de groupes

    socialement ou culturellement diffrents, le dictionnaire aide combler la

    distance entre deux informations diffrentes, celle du lecteur et celle des auteurs

    des textes quil doit lucider, en renvoyant une comptence linguistique

    commune : cest l