Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

44
13 au 23 juin 2013 www.etf-ffg2013.ch Host Broadcaster Journal officiel régional de la fête Partenaires médias régionaux Sponsors principaux

description

Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Transcript of Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Page 1: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

13 au 23 juin 2013 www.etf-ffg2013.ch

Host Broadcaster

Journal officiel régional de la fête

Partenaires médias régionauxSponsors principaux

Page 2: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

CORDIALE BIENVENUE!LE CENTRE COMMERCIAL CONVIVIAL PRÈSDE LAGAREDE BIENNE.

Rugby ClubBiel-Bienne

Lundi – jeudi08h00* / 09h00 – 20h00

Vendredi08h00* / 09h00 – 21h00

Samedi07h30* / 08h30 – 17h00

* Coop et restauration

Page 3: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

3

Sponsors et partenaires

Partenaire de transports

Médias national

Médias régional

Supporter

Co-Sponsors

Communes partentaires

Partenaires de prévention Partenaires de la durabilité

Avec l’aimable soutien deArmée et protection civile La fête fédérale de Gymnastique estsoutenue par des subventions fédérales.

Sponsors principaux Host Broadcaster

Page 4: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

COUPON D’INSCRIPTION POUR LE TIRAGE AU SORT DES MASSAGES SPORTIFS

Les massages sportifs auront lieu du 14 au 16 juin et du 19 au 22 juin 2013. Le coupon est à apporter un jour avant la date de massage souhaitée.3 massages de 30 minutes seront offerts chaque jour (entre 17h30 et 19h00).

Seules les personnes de 16 ans et plus peuvent participer au concours. Un seul coupon d’inscription par personne est admis. Parmi les participants au concours,les gagnants seront tirés au sort et informés personnellement via SMS par Vifor SA.

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Tout recours juridique est exclu.

GAGNEZ UN MASSAGE SPORTIF

Official Medical Partner

Apportez personnellement le coupon d’inscription rempli à notre stand PERSKINDOL®.

Venez nous rendre visite au stand PERSKINDOL® dans levillage des sponsors à Bienne/Nidau.

Apportez personnellement lecoupon d’inscription ci-dessous rempli etparticipez automatiquement au concours.

Nom / Prénom :

NPA / Lieu :

Téléphone portable :

Page 5: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

5

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Editorial

Chers gymnastes, chers invités,

taires. Tous participent, chez nous, à la plus grande manifestation sportive popu­laire de Suisse: un sentiment merveilleux.Nous osons espérer que non seulement le site exceptionnel avec accès direct au lac de Bienne – endroit où, il y a onze ans déjà, la Suisse vécut la fabuleuse aventure d’Expo.02 – mais encore les manifesta­tions sportives vécues dans un esprit empreint de loyauté, les programmes cultu­rels cadre et l’ambiance joyeuse de la fête vous laisseront, cher public, un souvenir impérissable.Et que vive la «Gymnastique Fantastique»! Hans Stöckli, Président du CO FFG 2013

Vous êtes tous invités à savourer la «Fête fédérale de gymnastique», un événement à ne pas manquer. C’est en 1869 déjà qu’a eu lieu la dernière «Fête fédérale» à Bien­ne, et un nouveau siècle aura passé avant que la prochaine n’y soit organisée à nou­veau. Outre les moments phares propres à la partie sportive, nous offrons nombre de spectacles sous le label «Show Time», un cortège haut en couleur et, bien sûr, une fête fantastique.Et nombreux seront ceux qui viendront à Bienne; bien plus de 60 000 gymnastes et en particulier plus de 17 000 jeunes, plus de 100 000 visiteurs et environ 8000 volon­

Nous y sommes. Les efforts engagés il y a 2000 jours portent leurs fruits: la 75e Fête fédérale de gymnastique 2013 ouvre ses portes, ici au bord du lac de Bienne, à Macolin et dans le centre-ville biennois.

FFG 2013 Bienne – Soyez les bienvenusNous remercions chaleureusement le

CO de son engagement tout en profes­sionnalisme; il n’a reculé devant aucun effort pour que jeunes et moins jeunes se sentent à l’aise dans le Seeland bernois.

Un grand merci à tous les sponsors, aux autorités et aux partenaires qui, grâce à leur généreux appui, ont rendu possible l’organisation de la FFG 2013.

A tous les gymnastes je souhaite beau­coup de succès et à vous, chers invités, un séjour des plus agréables dans cette belle région. La FFG 2013 doit être un événement exceptionnel pour tous afin que son souvenir reste longtemps gravé dans les mémoires.

Hanspeter Tschopp, président central Fédération Suisse de gymnastique

La Fédération suisse de gymnastique vous souhaite une cordiale bienvenue à la 75e Fête fédérale de gymnastique.

Tous les six ans, des gymnastes de tout âge se mesurent à l’occasion de la plus grande manifestation de sport de masse de Suisse ainsi que dans les disciplines olympiques sportives de haut niveau.

Nous remercions Bienne et tout le See­land de l’hospitalité qui nous est accordée.

Le comité d’organisation a relevé le grand défi de créer les conditions optimales permettant aux participants de disputer des compétitions captivantes. Une large offre culturelle et culinaire a été mise sur pied et tout a été mis en œuvre afin d’équilibrer ces journées avec des loisirs aptes à favoriser de surcroît une ambiance de camaraderie.

Chers gymnastes, chers invités,remercie également les nombreux bénévo­les, les militaires, la protection civile, ainsi que la population pour le soutien actif qu’ils apportent à cette fête.

En Suisse, le sport de masse est solidement ancré dans la culture natio­nale. La Fête fédérale de gymnastique le confirmera. Je me réjouis de m’y rendre personnellement et souhaite d’ores et déjà à chacun de passer des moments inoubliables sur les rives du lac de Bienne et sur le site de Macolin.

Ueli MaurerPrésident de la Confédération

Aucun autre évènement en Suisse ne réunit autant de personnes venant des quatre coins du pays que la Fête fédéra­le de gymnastique. Plus de 60 000 gym­nastes sont attendus lors des deux week­ends, sans compter près de 120 000 visiteurs. La ville de Bienne et la région du Seeland se retrouveront à nouveau en point de mire à l’occasion d’une manifes­tation d’envergure natio nale.

Les organisateurs ont tout mis en œuvre pour que les participants, qu’ils soient gymnastes ou visiteurs, vivent des jour­nées mémorables. Je leur suis reconnais­sant pour leur engagement indéfectible et

Page 6: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

B A R B E C U E

Quel est le point commun entre les gymnastes et les spécialistes dugril ? Ils ont de l’ambition, savent à la fois tourner, pivoter et fairela fête. Et tous deux sont des amateurs des spécialités pour le gril deBell. Ne ratez pas les duels que vont se livrer les professionnels dugril avec leur pince à gril lors des Bell BBQ Masters dans le cadre dela fête fédérale de gymnastique.

LE GRIL, C’EST DU SPORT.

Bell est le co-sponsor officiel de la fête fédérale de gymnastique.

Page 7: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

7

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Interview avec le directeur du FFG 2013

ImpressumEditeur: Fête fédérale de gymnastique 2013Année: le journal de la fête de la FFG 2013 ne paraît qu’une seule foisTirage: 200 000 exemplaires environPrix: distribué gratuitementRédaction: Fête fédérale de gymnastique 2013, Dr. Schneider Strasse 16

2560 Nidau, 032 332 22 28, info@etf­ffg2013.chResp. gén.: Désirée Schmid, responsable Marketing et Communication FFG 2013Partie réd.: Désirée Schmid et Lino SchärenPhotographie: Peter Friedli, Juan-Luis Konitzer, Franziska Bieri, archive JdJConception: Gassmann Media SA, Reto FlühmannTraduction: Béatrice Graber­LachausseImpression: W. Gassmann SAAnnonces: Gassmann Media SA (www.gassmannmedia.ch)

Fränk Hofer, le directeur de la fête, a réussi son pari. A l’issue d’intenses et longs travaux préparatoires, la fête peut enfin commencer. Au fil de l’interview, il parle de la pression qui pèse sur ses épaules, de la mise en œuvre de ses idées visionnaires et de ce qui va suivre après la fête.

Tout ne doit pas toujours être axé sur l’argent; pour moi, l’être humain reste au centre des considérations. C’est un état d’esprit qu’il vaut la peine d’adopter, j’en suis fermement persuadé.

Au terme d’une longue phase de préparation, au cours de laquelle de nouvelles amitiés ont pu se former, s’ensuivent dix jours de fête et par la suite tout n’est que souvenir. Il y aura certainement un moment de nostalgie…

C’est un fait. Lorsque l’équipe va se dissoudre, beaucoup de larmes vont couler. Mais c’est une réalité. Cela fait partie du projet.

Vous avez toujours su que cette aventure n’était que temporaire.

Tout à fait. Et celles et ceux qui avaient dit oui en étaient également conscients. Pour nous tous, c’est une expérience unique. Des liens se sont créés, de belles amitiés ont vu le jour.

Resterez-vous acquis à la gymnas-tique à l’issue de la fête?

Je n’en ai aucune idée. Je ne sais pas encore ce que je ferai une fois la fête terminée. Je peux m’imaginer continuer d’œuvrer dans le domaine de la gymnas­tique. Je ne penserai à la suite qu’après avoir dûment constaté que notre fête a été un succès. A ce jour, nous n’en avons discuté que dans la mesure où nous serions déjà censés savoir à quel niveau se situerait son succès (il rit). Si nous atteignons la moitié seulement du registre que nous avons en tête, alors oui, je pourrais bien songer à un avenir dans le domaine de la gymnastique.

Les mois qui ont précédé la Fête fédé-rale de gymnastique ont été intenses en travail. Vous identifiez-vous aujourd’hui différemment à la gymnastique par rapport à l’époque où vous avez pris vos fonctions de directeur de la FFG?

Un changement a effectivement eu lieu. Enfant, j’étais déjà gymnaste et ma fonction de directeur m’a ramené au sein de la famille des gymnastes. Cette ouverture, ces dimensions sont fasci­nantes, de même que l’état d’esprit très positif qui y règne. Cela marque.

En tant que directeur, vous avez une grande responsabilité envers les fédérations, les sociétés ainsi que les 60 000 gymnastes. Cela doit peser d’un poids énorme sur vos épaules.

Oui, une telle manifestation n’est pas une mince affaire et l’on ne saurait en aucun cas prendre les choses à la légère. La pression est immense.

Avez-vous à un moment donné craint de ne pouvoir maîtriser cette pression?

Peur non, jamais. Je me réserve des espaces de temps au cours desquels je laisse place à autre chose. Si cela n’était pas possible, je mettrais ma santé en danger et ce prix me paraît trop élevé.

Vous aviez une conception claire du visage que devait avoir la Fête fédérale de gymnastique à Bienne. Avez-vous pu tout mettre en œuvre selon vos souhaits?

Dans le domaine du développement durable, nous avons pratiquement pu

atteindre et mettre en œuvre tout ce que nous avions l’intention de faire.

Cela vous a-t-il surpris, sur le thème du développement durable, d’avoir été écouté par tous les partenaires?

J’étais un peu surpris, c’est un fait. Les partenaires sont très ouverts à l’idée de faire plus en ce domaine. Il semble qu’il n’y a pas de résistance lorsque quelqu’un prend une telle initiative, et j’ai même perçu de l’enthousiasme.

On a pu constater que vous êtes convaincant dans vos propos.

Il faut simplement que cela reste authentique; je ne suis pas quelqu’un qui ne fait que parler, je suis aussi celui qui traduit ses idées dans les faits. Beau­coup de gens s’en rendent compte, ce qui me rend crédible à leurs yeux.

Au terme de cette mise en place, de quoi êtes-vous particulièrement fier?

Je n’ai rien atteint, seul on ne peut rien faire. Je suis extrêmement fier de mon équipe. C’est incroyable ce que les personnes concernées par cette aven­ture sont prêtes à investir. Toutes et tous sont disposés à fournir sensiblement plus que ce qui initialement était prévu.

Vous êtes à la tête d’une équipe prête à s’identifier à vos objectifs?

Oui. Cette équipe travaille incondition­nellement en fonction du but à atteindre, et cela avec une grande humanité. Cette humanité est très importante pour moi.

«L’être humain est au centre des considérations»

Page 8: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

8

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Arrivée et transports publics

Voie libre pour la FFG 2013Installez-vous confortablement et laissez-vous conduire pour vous rendre à Bienne et en repartir tranquillement, sans stress, sans embouteillage ni prob-lème de parking. Les gymnastes donnent l’exemple, 96% d’entre eux emprun-tant les transports en commun pour gagner la FFG 2013. Un chiffre consé-quent qui répond de manière crédible au slogan développement durable.

Pour que les gymnastes, les visiteurs et les bénévoles arrivent à temps à la Fête fédérale de gymnastique 2013, les CFF et leurs entreprises de transport partenaires vont mettre un grand nombre de trains spéciaux et de bus à disposi­tion du 13 au 23 juin 2013 afin de renforcer les horaires standards. Tard dans la nuit les jours de semaine et pratiquement 24 heures sur 24 les fins de semaine. «Le site de l’Expo Parc est atteignable en 5 minutes à peine depuis la gare, et il fait sens – spécialement aussi pour les visiteurs – d’emprunter les transports en commun», affirme Patrick Lüscher, responsable des transports à la FFG 2013. En effet, une carte journalière

spéciale a exprès été créée à l’occasion de la FFG 2013.

Carte journalière spéciale FFG 2013Avec la carte journalière spéciale FFG

2013, les visiteurs voyagent en 2e classe pendant toute une journée dans la ville de Biel/Bienne et ses environs, à l’inté­rieur des zones 10 et 20 de la commu­nauté tarifaire Biel/Bienne­Granges­See­land-Jura bernois (ABO zigzag). Pour 5 francs seulement, avec ou sans abonne­ment demi­tarif, et également pour les enfants de 6 à 16 ans. On achète la carte sur le site sbb.ch/ticketshop, par CFF mobile, aux distributeurs de billets ou aux guichets des CFF ainsi qu’aux

automates à billets des Transports publics biennois et du funiculaire Bienne­Macolin FUNIC. La carte journa­lière spéciale FFG 2013 est valable le jour de votre choix entre les 13 et 16 juin et entre les 20 et 23 juin 2013, jusqu’à 5 h le lendemain. La carte journalière spéciale FFG 2013 n’est toutefois pas valable sur les bateaux de la Société de Navigation du Lac de Bienne (SNLB) et dans les bus de nuit Moonliner.VB_Linienplan_A3_Turnfest_2013_rz_vec.pdf 1 17.04.13 14:41

Page 9: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Escapade toutconfort à laFête fédérale degymnastique.La 75e Fête fédérale de gymnastique se déroule à Biel/Biennedu 13 au 23 juin 2013. Vous y allez aussi? Alors nousvous recommandons de vous y rendre en train et en bus.Confortablement installé, sans stress ni problème de parking.cff.ch/ffg2013

Page 10: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

10

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Arrivée et transports publics

Bus Navette de la FFG 2013Deux lignes de bus navette sont mises

sur pied pour rejoindre confortablement les places de sport. Les arrêts sont indiqués sur le plan figurant au centre du Journal de la fête. Les différents sites sportifs et de fête sont toutefois facile­ment joignables à pied. Une signalisation adéquate indiquera le chemin aux gymnastes et aux visiteurs.

Bus navette Ouest Expo Parc Ouest–Ipsach–Camping/Parking (et retour).

Bus navette Est Expo Parc Est–Espla­nade–Gurzelen–Boujean (et retour).

Bus navette Macolin FUNIC station amont–Macolin, Fin­du­Monde (et retour).

Circulation de nuit à la FFG 2013Même la nuit il y a de l’animation à la

FFG 2013. L’offre nocturne est donc conséquente, et les fins de semaine on

pourra rejoindre son domicile pratique­ment en fonction d’un horaire non­stop.

Pour les Biennoises et les Biennois, la ligne des TPB no 1 fonctionnera de ven­dredi à samedi et de samedi à dimanche jusqu’à 2 h environ. Les personnes domiciliées dans les communes limi­trophes préféreront toutefois se déplacer à vélo, ce qui ne pose aucun problème. Sur toutes les places de sport et de fête il y a des places de stationnement pour vélos en nombre suffisant.

Places de stationnement à la FFG 2013Les gymnastes, visiteurs et bénévoles

qui arrivent en voiture pourront laisser leur véhicule sur l’aire de stationnement ETF 2013 officielle sise à Ipsach; l’endroit est affiché à l’arrivée de toutes les routes na­tionales. Une taxe journalière de 10 CHF par véhicule et par jour (5 CHF pour une moto) sera perçue. L’aire de stationne­ment officielle ETF 2013 est le seul en­droit où les visiteurs auront la possibilité

de laisser leur véhicule. En ville de Bienne et dans l’agglomération, les places de stationnement n’existent qu’en nombre limité. A partir de l’aire officielle de station­nement circulent des bus navette payants, et des cartes journalières spéciales FFG sont vendues sur place.

Diverses routes et places de station­nement situées dans le périmètre de la fête seront systématiquement barrées. Les invités, les membres du CO, les fonctionnaires, les exposants, les livreurs et les habitants vont recevoir des cartes d’accès spéciales qui seront dûment contrôlées.

L’accès par Evilard et Macolin n’est ouvert qu’avec le laissez­passer spécial.

La FFG 2013 est fière que 96% de gymnastes se rendront à la fête en empruntant les transports en commun, et elle espère que les visiteurs et les visi­teuses en feront de même. Déplacez­ vous confortablement à la FFG 2013 au moyen des transports en commun.

Page 11: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Jeu de piste au lac de BienneSaison mars à novembre 2013www.asmobil.ch

Expériences,Enigmes,Découvertes

Possibilité deréserver en ligneou à tous lesguichets de gare.

dèsCHF 15.–(base AG /carte Junior)

Page 12: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

DonateursJournal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

12

Nous remercions nos sponsors et donateurs locaux:

Sportif – sûr.

Biel Tél. 032 329 20 20Bern Tél. 031 385 31 31www.securitas.ch

TAS Biel 2 Logofeld Turnfest 2013.indd 2 08.05.13 07:07

ED. SCHÜPBACH AG/SAIndustriebedarf / Fournitures industrielleswww.schupbach.ch

Bureau OrganisationBahnhofstrasse 5, rue de la Gare2501 Biel/BienneTél. 032 323 16 16www.perrenoud-office.ch

Bucher Heizungen, HermrigenBourgeoisie de BienneBourgeoisie de BoujeanBourgeoisie d’EvilardBourgeoisie de MadretschBourgeoisie de MâcheBourgeoisie de Nidau

Cendres+Métaux SA, BienneCreabeton Matériaux AG/SA, LyssDT Swiss GEBRÜDER HUMAIR GmbH, BienneHausgenossenschaft Kaufm. Verband, BienneHotel Mercure Plaza, Bienne

www.scholl.com / Reckitt Benckiser (Switzerland) SA, Richtistrasse 5, Postfach, CH­8304 Wallisellen­Zürich T +41 (0) 44 808 4949. F +41 (0) 44 808 4900

Rue de la Gare 11 2501 Biel/Bienne

Rue Principale 18 2560 Nidau

Page 13: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

OFFICIAL TIMEKEEPERw

ww

.long

ines

.com

Conquest Classic

Page 14: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

14

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Scènes en ville

Même la ville sera investieLa FFG 2013 se déroulera non seulement sur les terrains de sport, mais égale-ment au centre des communes d’accueil de Bienne et de Nidau, où la gymnas-tique va se vivre dans la joie – et sans classement – sur quatre scènes en ville.

Le programme des différentes scènes en ville est dédié non seulement à la gymnastique, à l’aérobic et à la gym­nastique aux agrès, mais également au hip­hop et à d’autres spectacles de danse. Profitez d’une balade pour jeter un regard sur l’une ou l’autre de nos scènes en ville et laissez­vous gagner par l’ambiance de la fête de gymnastique.

Cortège du 22 juin 2013Outre les scènes en ville, la ville de

Bienne fera l’expérience d’un autre temps fort: le cortège de la fête du 22 juin 2013. A 11 h précises, environ 35 groupes inscrits prendront le départ pour un cor­tège de 85 minutes conduit par des musi­ciens de la fanfare militaire. Ces derniers effectuent leur école de recrues depuis le 11 mars 2013, où ils sont formés en tant que trompettistes, tambours et batteurs militaires. Ils donneront un cadre musical à environ 60 cérémonies et manifestations militaires et civiles. Moment fort de la fête: ils conduiront le cortège et se produiront lors de la cérémonie de clôture du 23 juin.

Bienne et ses environs seront durant dix jours la capitale de la gymnastique en Suisse. A Boujean, à Macolin, à Nidau et à Ipsach, 60 000 gymnastes actifs auront l’occasion de démontrer leur savoir­faire. Souvent se cachent des années d’entraî­ne ment quotidien derrière les performan­ces accomplies, et précisément dans les disciplines jugées (gymnastique, aérobic, gymnastique aux agrès, etc.), les con­cours durent moins de trois minutes.

A la FFG 2013, les sociétés doivent avoir la possibilité de présenter leur pro­gramme une deuxième fois, hors pré ­sence des juges, sur les lieux de concours et sans la pression du classement. Plus de 300 sociétés exécuteront à nouveau leur programme de concours sur quatre scènes en ville sises à Bienne et à Nidau, ce quasiment sous forme d’exercices libres. Vous êtes invités, en tant qu’habi­tants du Seeland, à profiter gratuitement des spectacles:

Scène du Centre hospitalier de Bienne place Centrale

Scène SABAG place Guisan

Scène de Nidau place de la bibliothèque à Nidau

Scène du Jura & du Pays des Trois-Lacs place Robert­Walser

Les scènes en ville sont ouvertes du jeudi au samedi durant les deux week­ends de la fête. Jeudi 13 juin de 17 à 19.30 hVendredi 14 juin de 17 à 22 hSamedi 15 juin de 10.30 à 13.30 h et de 17 à 22 hJeudi 20 juin de 17 à 22 hVendredi 21 juin de 17 à 22 hSamedi 22 juin de 11.30 à 16.30 h et de 19 à 22 h

Page 15: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

15

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Scènes en ville

SABAG Biel/BienneRue J. Renfer 52, 2501 BienneT 032 328 28 28, [email protected], sabag.ch

Présent depuis un siècle avec dynamisme;SABAG – votre partenaire en matière de

construction, habitat et design!

Profitez des spectacles de groupes degymnastique et de prestataires touris-tiques de la région Jura &Trois-Lacs surnotre scène en ville.

Scène en villeplace robert walSer

programme actuel des représentations detourisme bienne Seeland sous : www.bienne-seeland.ch

Nous remercions nos partenaires des scènes en ville:

Nidau zeigt sich von seiner sportlichen SeiteDie Stadt Nidau freut sich auf turnerische Darbietungenaus der gesamten Schweiz.Die Bevölkerung von Nidau und die Besucher des Eidgenössi-schen Turnfests sind herzlich eingeladen, sich während demFestbetrieb vom 13. bis 23. Juni 2013 bei der StadtbühneNidau (Bibliotheksplatz) vom sportlichen Können der Turn-vereine verzaubern zu lassen. Nutzen Sie diese einmaligeGelegenheit und besuchen Sie das schöne Stedtli von Nidau.

Nidau se montre sous un jour sportifLa Ville de Nidau se réjouit des prestations de gymnastiquevenant de toute la Suisse.La population nidowienne ainsi que les visiteurs et visiteu-ses de la Fête fédérale de gymnastique sont cordialementinvités durant la manifestation qui se déroulera du 13 au23 juin 2013 à admirer les prouesses sportives sur la scènemunicipale de Nidau (Place de la Bibliothèque). Profitezdonc de cette occasion pour visiter notre charmante cité !

Réchauffement pour la FFG 2013 avec

Endo Anaconda

Podium et lecture, Place Centrale

Bienne, 12 juin, dès 19 heures

Aux petits soins pour votre santé

Centre hospitalier Bienne SATéléphone 032 324 24 24www.hopital-bienne.ch

Page 16: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

PublireportageJournal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Affaire de cœur bioCoop, un des sponsors principaux, accueille les invités à la Fête fédérale de gymnastique au sein du Village des sponsors avec des jeux, des divertisse-ments et une foule d’informations relatives à la production bio.

Le prince Charles est­il un pionnier du bio? Quel canton possède le plus grand nombre de fermes bio? Et la Suisse est­elle réellement championne du monde du bio? A ces questions et à de nom­breuses autres encore, les invités peuvent trouver des réponses à bord du bus Natura plan Coop en testant leurs connais­sances de manière ludique. A chaque

étape de jeu il y a des cœurs à gagner qui, en fin de parcours, seront échangés contre de beaux prix à emporter.

Il est également question de mes­sages venant du cœur à la station photo sise devant le bus Naturaplan, où cha­cun a l’occasion de griffonner son mes­sage très personnel sur une ardoise et de se faire photographier devant le bus.

Coop à la FFGCoop mise sur le développement du­rable tout au long de la Fête fédérale de gymnastique 2013: que ce soit pour les petits déjeuners bio des gymnas­tes composés de produits Naturaplan Coop de première qualité, du mar­quage sur place ou lors de la Journée bio du 22 juin 2013, BIO est toujours inscrit en lettres capitales.

A l’occasion de la Fête fédérale de gymnastique, Coop fournit…… durant deux semaines plus de

20 000 petits déjeuners bio à l’intention de tous les gymnastes.

… une demi-tonne de confitures Naturaplan.

… toute la journée du 22 juin 2013 les aliments du petit déjeuner, du dîner et du souper de qualité bio pour 10 000 gymnastes.

… 15 000 casquettes en coton bio comme gain remporté à bord du bus Naturaplan.

Entraînez vos muscles masticateursavec nos délicieux repas bio.Nos quatre stands bio vous accueillent à la Fête fédérale de gymnastique. Salades,crêpes, potées, grillades ou raclette: tous les amateurs de bio y trouveront leur bonheur.Plus d’infos sur bio-suisse.ch

Page 17: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Pour l’amour du sport.En tant que sponsor principal de la Fête fédérale de gymnastique 2013, Coop fait battre tou-jours plus fort le cœur vert de la Suisse. Avec plus de 1’600 produits bio proposés dans plus de800 magasins, Naturaplan constitue en effet une source d’énergie naturelle. Pour l’amour dela nature et la saveur au quotidien. www.naturaplan.ch

Page 18: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

PublireportageJournal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Grâce aux loteries, aux billets à gratter et aux paris sportifs de Swisslos, la Suisse est encore plus sportive.Le bénéfice net d’un montant de 350 millions de francs environ généré chaque année par Swisslos profiteà de nombreux projets et institutions dans le domaine sportif – et aussi culturel, environnemental et social.Plus d’infos sur www.swisslos.ch Notre loterie

Si le sport n’avait pasSwisslos, il lui manquerait

quelque chose.

Engagement pour les traditions typiquement suissesEn 2013, en tant qu’un des sponsors principaux, Feldschlösschen apporte son soutien à la Fête fédérale de gymnastique à Bienne et fournira des prestations logistiques importantes pour l’organisation de la fête.

Outre le sponsoring, le partenariat entre Feldschlösschen et la Fête fédérale de gymnastique 2013 comprend aussi de vastes prestations logistiques. Grâce à son concept logistique sophistiqué, Feld­schlösschen garantit qu’à tout moment les points de vente disposent de suffi­samment de bière, d’eau minérale et de soft drinks bien frais. A l’occasion de dif­férentes grandes manifestations, par exemple lors des fêtes fédérales de lutte suisse et de jeux alpestres à Aarau (2007) et à Frauenfeld (2010), Feldschlösschen a déjà prouvé que l’entre prise de bois­sons leader de Suisse est le partenaire idéal pour une manifestation de cette importance. De plus, Feldschlösschen

soutient les organisateurs en livrant du matériel permettant de servir les visiteurs qui sont attendus.

La marque Feldschlösschen possède une longue tradition et est typiquement suisse. C’est pourquoi la bière préférée de Suisse soutient la culture populaire suisse et les disciplines sportives tradi­tionnelles et les activités de loisirs. Son engagement pour la Fête fédérale de gymnastique, au cours de laquelle des sportifs venus de toute la Suisse se ren­contrent pour se mesurer dans des com­pétitions loyales, correspond parfaite­ment à la devise de Feldschlösschen: «Feldschlösschen rassemble».

Page 19: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

HRS Real Estate SA · HRS Renovation SALaubeggstrasse 70 · CH-3000 Bern 31 · T +41 (0)31 350 15 50 · F +41 (0)31 350 15 51 · [email protected] · www.hrs.ch

BaseL · CHUR · CRIssIeR · FRaUenFeLd · FRIBoURg · genÈve · gIUBIasCo · neUCHÂTeL · sT. gaLLen · vadUz · züRICH

La naTURe esT soURCe d’esPaCes.noUs noUs en InsPIRons.

La suisse possède de magnifiques espaces naturels. nous estimons que le dévelop-

pement de ces sites doit faire l’objet d’une attention particulière. nos projets sont

conçus, réalisés et exploités en harmonie avec leur environnement. en qualité de

prestataire global dans la construction, HRs pose ainsi des jalons durables et relève

les défis les plus exigeants tout en respectant les coûts, les délais et la qualité.

Plus d’information sur www.hrs.ch

Page 20: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

PublireportageJournal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Alder+Eisenhut AG, 9642 Ebnat-Kappel, Téléphone 071 992 66 66, Fax 071 992 66 44, www.alder-eisenhut.ch

Sport,JeuetLoisirs

Sport,JeuetLoisirs

Fournisseur officiel depuis 1894.

Toujours dans le vent:

Street-Workout

Airtrack

TopTumbler

Booster

Venez nous rendre visite

au Strandboden!

Des nouveautés, des shows et

un concours vous y attendent!

La Fête Fédérale de Gymnastique sur les chaînes de la SSR/RTSDu 13 au 23 juin, Bienne s’apprête à accueillir 60 000 athlètes au bord de son lac pour le plus grand événement de la plus grande fédération sportive de Suisse: La Fête Fédérale de Gymnastique.

A cette occasion, la RTS se déplace à Bienne pour produire et diffuser en HD et en direct les meilleurs moments de la compétition.

Journalistes et commentateurs seront présents sur place pour vous emmener au cœur de la fête.

La RTS produira et la SSR diffusera en direct les 3 événements suivants:

Jeudi, 13 juin Cérémonie d’ouverture

20.30 – 22.00live

20.00 – 20.40(Samedi 15 juin)

––

Vendredi, 21 juin Soirée Fantastique 20.30 – 22.30live

18.40 – 20.40(Samedi 22 juin)

20.30 – 22.30live

Dimanche, 23 juin Cérémonie de clôture

11.00 – 13.00live

11.00 – 13.00live

11.00 – 13.00live

Côté radio, la Fête Fédérale de Gym­nastique se décline dans Sport Matin et dans les Sport Première des samedis 15 et 22 juin.

Retrouvez également toute l’actualité sportive dans les différents rendez­vous radio et TV de RTS Sport ainsi que sur RTSsport.ch.

Page 21: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Nous contribuons à l‘organisation d‘événements sportifs de toutes sortes

à l‘aide de nos solutions pour les gradins et les scènes temporaires. Fiable,

flexible et sûr.

nussli.com

Avec nous tout le mondeest gagnant.Peu importe qui a gagné.

Fête fédérale de gymnastique 2007, Frauenfeld

Page 22: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

PublireportageJournal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

4610 jours de service en faveur de la Fête fédérale de gymnastiqueUne personne devrait travailler près de vingt ans si elle souhaitait exercer à elle seule toutes les activités que l’armée met à disposition lors de la Fête de gym-nastique se déroulant à Bienne. 4610 jours de service au total auront été néces-saires aux membres de l’armée pour effectuer les travaux à Biel/Bienne, à Nidau et à Ipsach. Les tâches liées à la construction en constituent la plus grande part.

3635 jours de service – soit pratique­ment 80% des tâches de soutien – auront été nécessaires à l’accomplis­sement des travaux effectués avant et après la Fête de gymnastique par les spécialistes de la formation d’inter­vention d’aide en cas de catastrophe. Les soldats du génie et des troupes de sauvetage aident à la construction d’échafaudages destinés aux estrades, aux scènes, aux tentes ainsi qu’à divers autres objets. Sont principalement affectés à cette unité des militaires en service long, c’est­à­dire des hommes qui ont choisi d’effectuer tous leurs cours de répétition en un seul bloc à la fin de leur école de recrues. L’unité en

question intervient chaque fois en première ligne dans toute la Suisse lorsqu’une intervention de l’armée s’impose suite à une catastrophe naturelle.

Ready for the Challenge?

23.06. 2013,ETF

PATROUILLE SUISSE

IN ACTION

ÉCLAIREUR PARACHUTISTEFALLSCHIRMAUFKLÄRER

www.sphair.ch

L’Armée suisses’engage pour vous

Page 23: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Multi-Functional Like You!

www.wenger.ch

*Nous nous réjouissons de vous accueillirdans notre Espace WENGER à l'entréeprincipale du camping. Plage de sable,chaises longues, chargeurs solaires pourvos appareils électroniques, piste depétanque, musique, concours et autressurprises sont prévus afin de vous fairepasser un moment inoubliable.

*Wir freuen uns auf Ihren Besuch in un-serem WENGER Zone am Haupteingangdes Campingplatzes, Sandstrand, Liege-stühle, Solar Charger für Ihre elektronischenGeräte, Petanque, Musik, Wettbewerbeund andere Überraschungen sind geplant,um Ihren Besuch zu einem unvergesslichenErlebnis machen.

Venez nous rendre visite !*

Kommt vorbei !*

Page 24: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

PublireportageJournal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

La Protection civile: Nous nous engageons pour vousLa Protection civile fait partie d’un système coordonné comptant quatre autres organisations partenaires: police, sapeurs-pompiers, santé, services techniques pour former l’entité protection de la population. Cette dernière veille, en cas de catastrophes et de situations d’urgence, à la protection de la population et à la préservation de ses conditions de vie essentielles.

Protection civile en vue d’un entraîne­ment en prévision de catastrophes et de situations d’urgence.

A la Fête fédérale de gymnastique de Bienne, la Protection civile est spécia-lement impliquée dans les missions suivantes:– montage et démontage de grandes

tentes et d’équipements;– exploitation de sites d’hébergement

de masse;– aménagement et démantèlement de

places de stationnement et de disposi­tifs de barrage du trafic;

– préparation et distribution du ravitaille­ment;

– mise en service et exploitation d’un point d’information.

Dans ce cadre, une gamme étendue de tâches incombent à la Protection civile:– préparation de l’infrastructure de pro­

tection et des moyens pour la mise en alerte de la population;

– prise en charge de personnes ayant besoin de protection et des sans­abri;

– protection des patrimoines culturels;– soutien des autres organisations

partenaires;– exécution de travaux de remise en état.

Protection civile et Fête fédérale de gymnastique à Bienne

La Protection civile peut en outre être appelée à remplir des tâches en faveur de la collectivité. Dans ce contexte, des missions et des activités de commande­ment peuvent alors être exercées par la

��������

� �������� ����� ���������������� �� �� � � ������ ������ �������� ����� ��� ������� ����� �� ��� ���� �� �� �� �������� � �� ������� �������� �� ������� ���� ����� ����� �� �� ���� �� �� � ���� ���� ������ �� ������ �� ��������

�� � ��  ­�� ����� � �����������������������

� ������� ������ ������� ������������� �������� �� ������

��� ����� ���� � ����

Page 25: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Se rafraîchir, se délecter, se détendre auFresh & Fruit Lounge de la Ligue contre le cancer.Nous sommes heureux de vous accueillir pour la Fête fédéralede gymnastique dans notre Fresh & Fruit Lounge, à Ipsach, auvillage des partenaires.Vous pourrez y recharger vos énergiesaprès une rude compétition en savourant un en-cas reconsti-tuant et un smoothie rafraîchissant.

Notre «lounge» est couvert et offre un espace agréable et tran-quille. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et plein succèsà la Fête fédérale de gymnastique!

Page 26: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

26

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

BKW Energy Park

Mesurer loyalement sa force au BKW Energy ParkLes gymnastes vont se mesurer dans pas moins de 130 disciplines sur les lieux de concours. Ces mêmes gymnastes ainsi que le public peuvent aussi évaluer leur force au sein du BKW Energy Park en toute loyauté et dans la joie.

du singe» sur tram poline ou simplement en lisant le magazine «Jamadu» dans le cadre d’une oasis de détente.

Syntec IceJouer au hockey en été? Pas de pro-

blème sur de la glace synthétique. Cette «glace» artificielle qui ne nécessite aucun refroidissement permet de jouer au hockey durant toute l’année indépendamment de la température ambiante. Des sociétés de gymnastique au complet peu vent se mesurer entre elles en jouant à ce jeu. Assistez à des matches mettant en scène des personnes con nues ou regardez com­ment s’entraîne le HC Bienne. Tout cela au BKW Energy Park de la FFG 2013.

Survival Run MiniVivez la version mini du Survival Run

Switzerland. De la force, de l’adresse, de l’endurance et bien entendu une «agres­sivité positive» sont exigées. Deux socié­tés de gymnastique passent le plus vite possible les obstacles. Qui va gagner la course de relais?

Mur d’escaladeQui préfère le vertige de la grimpe aux

jeux pourra montrer son talent sur notre mur d’escalade. C’est un fait que l’on va monter haut, avec une vue fantastique sur l’Expo Parc et peut­être aussi sur le lac de Bienne à la clé.

L’offre en compétitions par équipes du BKW Energy Park s’étend à différentes disciplines absentes du programme des sociétés de gymnastique. Il est difficile d’imaginer que les 130 disciplines pré­sentes à la FFG ne couvrent pas à elles seules tout ce qui existe. Et pourtant c’est le cas. Notre devise: mesurer de façon loyale sa force entre équipes et découvrir de nouvelles disciplines. Sur près de 5000 m2 sont installés une piste de glace synthétique, un mur d’escalade et une minipiste de survie.

Et pendant que maman et papa s’exer cent à de nouvelles disciplines, les gymnastes en herbe et les petits visiteurs s’éclatent au Jamadu Kidsclub. Des jeux passionnants, des travaux de bricolage favorisant la création, des énigmes captivantes à découvrir: ce sont toutes des activités festives suscep­tibles de faire battre plus vite le cœur des enfants. Ces derniers découvriront de manière ludique l’importance du mouvement et d’un style de vie sain. Par exemple lors de l’«entraînement

Le BKW Energy Park est ouvert aux heures suivantes:13 juin 2013 13 à 21 h 14 juin 2013 13 à 21 h15 juin 2013 13 à 21 h16 juin 2013 13 à 19 h19 juin 2013 16 à 19 h

20 juin 2013 13 à 21 h21 juin 2013 13 à 21 h22 juin 2013 13 à 21 h23 juin 2013 10 à 17 h

Page 27: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Notre discipline reine:l’efficacité énergétiquePendant que 60000 gymnastes donnent le meilleur d’eux-mêmes dans 100disciplines, nous réalisons une performance d’un autre genre: économiser374 tonnes de CO2 en remplaçant les générateurs diesel par des stationstransformatrices et en fournissant du courant vert certifié produit à la centraleau fil de l’eau d’Aarberg.

Venez vous détendre dans le lounge BKW et gagner de nombreux prix!

www.bkw.ch

BKW – partenaire énergie officiel etco-sponsor de la FFG 2013 P

hotographe

:Tho

mas

Huw

yler

Page 28: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

28

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Porte-bannière officiel

«Je suis un véritable fou de bannière»

pourrai glaner ainsi que de toutes les rencontres que je serai amené à faire dans le cadre de cette fonction.

Qu’attend-on donc de vous?Je ne sais pas exactement tout ce qui

va m’arriver. Je porterai le drapeau lors des fêtes ainsi qu’au cortège. J’espère que je pourrai satisfaire à toutes les exigences requises, car je suis aussi engagé comme entraîneur et gymnaste.

Vous garderez même cette fonction une fois la fête terminée, puisque vous ne transmettrez le drapeau à votre successeur que lors de la prochaine FFG qui se déroulera à Aarau.

C’est formidable! Et j’espère tirer un grand profit de cet intervalle. Je me réjoui­rais fort par exemple de porter le drapeau de la Fédération suisse de gymnastique à la Gymnaestrada, un événement international! Je pourrai cependant aussi participer aux championnats officiels suisses. Je serai appelé par la fédération et assumerai ma mission avec beaucoup de joie et une fierté non dissimulée. Il faut toujours que je me moque de moi­même quand je remarque tout le plaisir que j’éprouve à cette seule idée (il rit).

Jan Christen – nommé par la Fédération suisse de gymnastique – est le porte-bannière officiel. Agé de 43 ans, il est depuis vingt-cinq ans le porte-drapeau de la société de gymnastique Stadtturnverein Biel. Pour la première fois, il ne portera donc pas le drapeau de sa société de gym. «Je me réjouis comme un gamin», décrète le Biennois.

Monsieur Christen, on vous a désigné comme nouveau porte-bannière officiel. Exceptionnellement, vous ne porterez donc pas le drapeau du STV – Stadt-turnverein Biel lors de la Fête fédérale de gymnastique.

C’est ainsi qu’une modeste tradition familiale prend fin (il rit). Mon grand­père était déjà porte­drapeau du STV Bienne; mon père lui a succédé et j’ai repris le flambeau il y a vingt-cinq ans. C’est donc la première fois que je porterai un autre drapeau que celui de ma société de gymnastique dans le cadre d’une fête.

La fierté n’en sera certainement pas moindre?

Non, je me réjouis comme un gosse. J’ai 43 ans, mais je peux follement m’enthousiasmer pour cette fonction. Je suis gymnaste dans l’âme. Porter le

drapeau en tête de cortège est égale­ment un morceau d’histoire à relayer pour l’avenir.

Pourquoi avez-vous posé votre candidature pour la fonction de porte-bannière officiel?

Lorsque j’ai appris que la Fête fédé­rale de gymnastique 2013 aurait lieu à Bienne, j’étais présent à l’OLMA – Foire suisse de l’agriculture et de la nutrition – comme porte­drapeau de ma société de gymnastique, et ce en compagnie de beaucoup d’autres représentants de sociétés qui faisaient la promotion de la future FFG. C’est alors qu’est apparu Daniel von Gunten, le porte­bannière officiel de la Fête fédérale de Frauenfeld, portant l’imposant drapeau de la FFG avec la croix suisse. Il m’a fait une très forte impression. Je me suis donc rensei­gné pour savoir comment on devient porte-bannière officiel de la Fédération suisse et j’ai posé ma candidature. Je suis un véritable fou de bannière (il rit).

Le porte-bannière de la Fédération suisse n’est désigné que tous les six ans. Vous êtes Biennois et c’est juste-ment en cette ville que vous allez porter son grand drapeau. De quoi vous réjouissez-vous le plus?

C’est une fonction honorifique. Les gens ne vont pas forcément m’admirer. J’aurai un rôle de figurant et je serai le représentant de toutes les gymnastes et tous les gymnastes. Je me réjouis énormément des impressions que je

Page 29: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Dans les deux bâtiments voisins Schwab et Neuhaus, leNMB Nouveau Musée Bienne vous invite à un voyageriche et varié à travers l’histoire culturelle de la région deBienne depuis la préhistoire jusqu’à nos jours. Pour tousles goûts et à tous les âges : les neuf expositions offrentun regard captivant sur l’histoire, l’art et l’archéologie.

Facettenreich und lebendig: In den beiden benachbartenHäusern Schwab und Neuhaus lädt Sie das NMB NeuesMuseum Biel ein zu einer abwechslungsreichen Reisedurch die Kulturgeschichte der Region Biel von der Urzeitbis in die Gegenwart. Neun unterschiedliche Ausstellun-gen bieten für jedes Alter und jedes Interesse spannendeEinblicke in die Geschichte, Kunst und Archäologie.

mardi – dimanche 11:00 – 17:00Faubourg du Lac 52www.nmbienne.ch

Dienstag – Sonntag 11:00 – 17:00Seevorstadt 52www.nmbiel.ch

En toute sécurité à laFête fédérale de gymnastique 2013

Aidez-nous à éviter des vols!

Quelques conseils pour vous protéger:

N’emportez qu’un minimum d’argentet d’objets de valeur.

Ne déposez pas d’objets de valeur de manièrevisible dans la voiture.

N’échangez jamais de monnaie dans la rue.

Annoncez tout vol.

Nous vous souhaitons de belles joutes sportives!

Votre Police cantonale bernoise

112 Appel d’urgence

144 Appel d’urgence sanitaire

Le bureau de police sur le site (Expo Parc)est ouvert:Jeudi-samedi: 9 h 00-22 h 00Dimanche: 9 h 00-20 h 00

En cas de problème ou d’urgence,composez le

Partenaire

www.police.be.ch

Page 30: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

30

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Volontaires au FFG 2013

Notre plus jeune porteur de pancarteSimon Gaus est le plus jeune volontaire de la Fête fédérale de gymnastique 2013. Le garçonnet de 7 ans, domicilié à Belmond, gymnaste accompli depuis deux ans, va participer à sa première fête de la gymnastique. Lors du cortège, il sera porteur de pancarte en tête d’un groupe de gymnastes.

spectateur en compagnie de ses parents et de sa jeune sœur. «Nous ne savons pas très bien ce qui nous attend, indique sa mère, mais ça devrait être une assez grande fête.» On pourra aussi croiser la famille Gaus à la Coop Arena, dans la zone de l’Expo Parc. Ralf Gaus, bien que n’étant pas gymnaste, sera sur la grande scène de l’Arena lorsque le chœur de Bienne exécutera «Carmina Burana», de Carl Orff, en compagnie du chœur d’Ipsach. Simon aura donc l’occasion de vivre la Fête fédérale de gymnastique sous toutes ses facettes. Il verra pour la première fois la grande famille suisse de la gymnastique réunie.

Simon Gaus est âgé de 7 ans. Il est le plus jeune volontaire engagé à la Fête fédérale de gymnastique 2013. Ses parents l’ont inscrit en mars dernier, le groupe de sport des jeunes de Belmond lui ayant demandé de participer au cortège en qualité de porteur de pan­carte. Et Simon, bien que n’ayant jamais encore pris part à une fête de gymnas­tique, a bien voulu défiler à la tête de son groupe. Il se souvient en effet du carnaval de Bienne, de son cortège et des porteurs de pancartes qui défilaient à l’avant­garde des groupes. C’est «vraiment cool», a-t-il confié à sa mère, Friederike Gaus, et participer de manière active est encore plus captivant que simplement être là comme spectateur. C’est ainsi que le petit garçon, pancarte

en main et vêtu de son costume cha­toyant de la FFG, défilera fièrement dans les rues de Bienne à la tête d’un groupe de gymnastes.

Simon est membre actif depuis deux ans du groupe de jeunes sportifs de Belmond. C’est le seul gymnaste de la famille. Etre en mouvement est très important pour son fils, dit Friederike Gaus, et Simon, avec son groupe de jeunes gymnastes, pratique des sports très variés. Athlétisme, gymnastique, lutte et vélo sont régulièrement au programme, ainsi que bon nombre de jeux sportifs. «Tout me plaît», affirme notre gymnaste de 7 ans, et spécialement le unihockey. Son groupe se retrouve chaque jeudi.

Simon participera aux concours de la Fête fédérale de gymnastique en tant que

Page 31: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Abonnement d’essai pendant la Fête fédérale de gymnastique pour Fr. 25.–*

Abonnement du Journal du Jura de six mois pour Fr. 211.–**

Abonnement du Journal du Jura d’un an pour Fr. 385.–*** 25 éditions du Journal du Jura (1-30 juin 2013) dans votre boîte aux lettres, ainsi que l’accès internet complet, pour tous les contenus du site

www.journaldujura.ch, y compris le journal électronique (e-paper). Offre valable seulement pour les nouveaux abonnés.** Votre journal dans la boîte aux lettres tous les jours ainsi qu’un accès sur le portail en ligne inclus e-paper, Abocard et carnet de chèques.

Grâce à la Fête fédérale de gymnastique, Bienne sera cet été le cœur de toute la Suisse. Environ 60 000 gymnastes feront le pèlerinage dans notre région pour cette manifestation hors du commun. Afin que la population de Bienne et du Seeland ne rate rien de ce méga-événement, Le Journal du Jura fournira chaque jour des pages spéciales contenant des histoires exclusives, des infos brèves et pratiques, ainsi qu’une multitude d’images inoubliables.En juin, ne manquez aucune des éditions du Journal du Jura et profitez de notre offre spéciale pour Fr. 25.–.

Nom:

Prénom:

Rue/No:

NPA/Lieu:

Télephone:

Courriel:

Date de naissance:

Date/Signaturev

Profitez-en encore aujourd’hui et renvoyez-nous votre coupon d’inscription rempli à l’adresse suivante: Le Journal du Jura, Service lecteurs, chemin du Long-Champ 135, 2501 Bienne. Et si vous êtes à l’extérieur, écrivez un courriel à [email protected] ou appelez-nous tout de suite au numéro 0844 80 80 00. Tous les prix, inclus la TVA, sont valables jusqu’au 15 juin 2013. JDJ000486

Discussion en ligne et en direct

Abonnez-vous maintenant:

www.journaldujura.ch/abo

Fans de gym, attention!

Journaldu Jura

Offre exceptionnelle du

pendant laFête fédérale de

gymnastique

Page 32: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

32

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Programme des concours

60 000 gymnastes en actionDu 13 au 23 juin 2013, 60 000 enfants, adolescents, actifs et seniors, tous gymnastes, se déploieront sur les différents lieux de concours de Bienne et ses environs. Réunis en 130 disciplines, ils vont se mesurer à leurs concur-rents et tenter d’obtenir le titre envié de vainqueur de la fête.

La FFG 2013 sera présente dans six communes de la région: Bienne, Nidau, Ipsach, Belmond, Sutz­Lattrigen et Evilard­Macolin. Ces emplacements sont facilement atteignables à pied ou en empruntant les bus navettes. Voyons donc le programme en fonction des lieux de déroulement des concours.

Date Heure Discipline Lieu

Je 13 juin

14.30­21.00 Concours de gymnastique Macolin07.00­21.00 Gymnastique aux agrès C5 gf, C6 gf Prés­de­la­Rive07.00­21.00 Gymnastique aux agrès C5 gm Prés­de­la­Rive09.30­19.00 Jeux balle au poing cat. D seniors Gurzelen08.00­18.30 AT six branches hommes Macolin13.00­21.00 BKW Energy Park15.00­20.40 AT pentathlon cadets Macolin08.45­16.30 Trampoline Esplanade

Ve 14 juin

14.00­20.00 Concours de sociétés jeunesse Divers*09.30­19.30 Jeux balle au poing cat. B générale hommes Gurzelen09.00­21.00 Jeux indiaca dames Gurzelen10.00­18.00 Jeux balle à la corbeille cat. élite dames Boujean08.00­20.00 Jeux balle à la corbeille cat. générale hommes Boujean08.00­12.10 Aérobic individuelle Coop Arena07.00­19.00 Gymnastique cat. A + B Ipsach|Nidau12.30­19.00 Gymnastique cat. C2 Ipsach|Nidau08.45­15.15 Gymnastique cat. C3 Ipsach|Nidau07.00­13.15 Gymnastique cat. G3 Ipsach|Nidau07.00 ­22.00 Gymnastique aux agrès C5 gf Prés­de­la­Rive07.00­12.00 Gymnastique aux agrès C6 gf Prés­de­la­Rive13.45­22.00 Gymnastique aux agrès CD gf Prés­de­la­Rive08.35­16.50 Gymnastique aux agrès C6 gm Prés­de­la­Rive16.55­21.00 Gymnastique aux agrès CH gm Prés­de­la­Rive08.00­20.10 AT six branches hommes Macolin14.30­20.40 AT pentathlon cadets Macolin10.00­18.00 Gymn. aux Jeux nationaux A, L3, L2, L1 Ipsach09.00­20.30 Gymnastique rythmique Esplanade09.00­21.00 Concours de gymnastique Macolin

Sa 15 juin

08.00­22.00 Concours de sociétés jeunesse Divers*12.00­17.00 Concours de sociétés jeunesse (aérobic) Coop Arena09.30­18.00 Jeux balle au poing cat. A élite hommes Gurzelen09.30­19.00 Jeux balle au poing cat. C hommes Gurzelen

Bienne | Nidau1er week-end– Gymnastique aux agrès concours

individuels – Aérobic concours individuels2e week-end– Gymnastique aux agrès concours

de sociétés – Aérobic concours de sociétés

Gurzelen1er week-end– Jeux de balle au poing– Jeux indiaca2e week-end– Fit+Fun– Tournoi des 3 jeux– Nuits du volleyball Securitas

Macolin1er week-end– Athlétisme concours individuels – Concours de gymnastique2e week-end– CMEA (athlétisme concours

multiples par équipes)

Boujean1er week-end– Jeux de balle à la corbeille

Nidau | Ipsach1er week-end– Gymnastique concours individuels– Concours de sociétés jeunesse– Gymnastique aux jeux nationaux

concours individuels2e week-end– Gymnastique concours de sociétés– Athlétisme concours de sociétés– Gymnastique aux jeux nationaux

concours de sociétés– Tests de branche concours de sociétés

Page 33: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

VOTRE PARTENAIRE WHIRLPOOL COMPÉTANT

Lyssstrasse 3 » Case Postale 132 » CH-3270 AARBERGTéléfon +41 32 392 63 27 » Téléfax +41 32 392 63 [email protected] » www.spagart.ch

Visitez notre exposition permanente à AarbergHeures d’ouvertures: Mardi au vendredi 13.00–18.00 heures, Samedi 8.00–16.00 heures ou sur rendez-vous.

Renault vous souhaite une bonne fête fédérale de gymnastique 2013 …… et pRésente une solution pouR tout le monde:

visitez nous à bienne-nidau ou chezun des autRes paRtenaiResvRa en plateau suisse.

visitez nous à bienne-nidau ou chez un des autRes paRtenaiRes vRa en plateau suisse.

lE nouvEau CaPTuR

lE Clio R.S.lE nouvEau

SCEniC XmodE

lE nouvEauClio GRandTouR

Page 34: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

34

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Programme des concours

* Voir guide de la fête sous www.etf­ffg2013.ch

Sa 15 juin

08.00­21.00 Jeux indiaca mixte Gurzelen

10.00­17.00 Jeux balle à la corbeille cat. élite dames/hommes Boujean

09.00­19.00 Jeux balle à la corbeille cat. générale dames Boujean07.00­14.00 Gymnastique cat. E + F2 Ipsach|Nidau07.00­12.00 Gymnastique cat. F3 Ipsach|Nidau09.15­14.00 Gymnastique cat. G2 Ipsach|Nidau07.00­13.40 Gymnastique aux agrès C7 gf Prés­de­la­Rive07.30­13.40 Gymnastique aux agrès C7 gm Prés­de­la­Rive14.00­18.30 Gymnastique aux agrès Elle+Lui Prés­de­la­Rive13.00­21.00 BKW Energy Park Bienne|Nidau08.00­18.40 AT six branches hommes Macolin08.00­19.30 AT décathlon hommes Macolin11.00­17.00 AT heptathlon femmes Macolin08.00­18.00 AT Elle+Lui juniors/seniors Macolin08.00­16.00 Gymn. aux Jeux nationaux A, L3, L2, L1, J2, J1 Ipsach08.40­13.30 Gymn. artistique P5 hommes/femmes Esplanade14.20­21.15 Gymn. artistique P6 hommes/femmes Esplanade

Di 16 juin

08.00­14.00 Concours de sociétés jeunesse Divers*09.00­17.00 Jeux balle au poing cat. A élite hommes Gurzelen08.00­18.00 Jeux indiaca hommes Gurzelen14.00­18.00 Jeux balle à la corbeille cat. élite dames Boujean09.00­16.00 Jeux balle à la corbeille cat. élite hommes Boujean08.00­14.00 Jeux balle à la corbeille cat. générale hommes Boujean08.50­19.10 AT décathlon hommes Macolin09.30­13.30 AT heptathlon femmes Macolin08.10­20.10 AT Elle+Lui actifs/juniors/seniors Macolin08.30­14.40 AT quatre branches cadettes Macolin09.00­19.00 AT quatre branches femmes Macolin08.40­21.10 AT six branches hommes Macolin09.00­10.10 Gymn. artistique P1 hommes/femmes Esplanade11.05­12.30 Gymn. artistique P2 hommes/femmes Esplanade13.40­15.20 Gymn. artistique P3 hommes/femmes Esplanade16.15­18.10 Gymn. artistique P4 hommes/femmes Esplanade15.00­16.00 Finales femmes balle à la corbeille et indiaca Gurzelen

16.00­18.00 Finales hommes balle au poing, balle à la corbeille et indiaca Gurzelen

Me 19 juin 10.00­18.00 Journée fantastique Divers*

Je 20 juin

10.00­22.00 Concours de sociétés actives/actifs Divers*10.00­22.00 Concours de sociétés dames/hommes Divers*10.00­22.00 Concours de sociétés seniors Divers*08.00 ­21.00 CMEA Macolin19.30­06.00 Securitas Volley­Nights CFP

Ve 21 juin

08.00­22.00 Concours de sociétés actives/actifs Divers*08.00­22.00 Concours de sociétés dames/hommes Divers*08.00­22.00 Concours de sociétés seniors Divers*09.00­17.00 Plusport: Fit+Fun Gurzelen09.00­17.00 Plusport: AT concours par équipes Ipsach08.00­22.00 CMEA Macolin09.00­19.00 Tournoi des 3 jeux CFP19.30­06.00 Securitas Volley­Nights CFP/Esplanade

Sa 22 juin08.00­22.00 Concours de sociétés actives/actifs Divers*08.00­22.00 Concours de sociétés dames/hommes Divers*08.00­22.00 Concours de sociétés seniors Divers* www.delligroup.com

lav

er

av

ec

qu

ali

té S

uis

se

Page 35: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

TCS Biel/Bienne Seeland

Da zählen nur Qualitätund Ihre ZufriedenheitTechnisches Zentrum TCSLengnaustrasse 7, BielTel. 032 341 41 76

Seule la qualité et votresatisfaction comptentCentre technique TCSRue de Longeau 7, BienneTél. 032 341 41 76

BITTE PLATZ NEHMEN:IN DER GRÖSSTENAUSWAHL DER REGION

SALEVisitez la plus grande expositionde la région et profitez denos nombreuses offresavantageuses.

Divan2 et 3 places en cuir de hautequalité Longlife

2990.–Fr. 3650.–

20-60%sur les articles d’exposition

Lu.–Ve. 9.00-12.00/13.30-18.30Sa. 9.00-16.00

Möbel Laubscher AG | Büetigenstrasse 742557 Studen p/Bienne | Tél. 032 373 49 20www.moebel-laubscher.ch

Plus de 10‘000 m2 d’idées pour votre logis avec un servicecomplet et gratuit

Page 36: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

36

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Interview avec Thomas Jäger

Thomas Jäger est le directeur général des concours de la FFG 2013. Quelle est la signification de cette honorable tâche pour cet Argovien de 33 ans, et comment décrirait-il Bienne?

tés. Le capital de sympathie à l’égard de la direction générale des concours et du CO de la FFG 2013 a d’emblée été énorme, ce qui a compensé de nom­breuses nuits blanches passées au travail.

De quoi vous réjouissez-vous le plus pour les dix jours de la FFG 2013?

Je me réjouis des spectacles de haut niveau, des concours tout en fair­play ainsi que d’une atmosphère paisible. Mais, surtout, je me réjouis des nom­breuses émotions qui nous attendent durant les dix jours de la fête de la gymnastique.

Que diriez-vous de la ville de Bienne et des communes d’accueil de la FFG 2013?

Pour moi, Bienne est une ville tout en contrastes. Boujean me laisse une impression assez triste, la vieille ville est charmante et finalement cet incroyable Expo Parc en bordure de lac. Chaque fois que je me rends à Bienne avec une délégation de la direction des concours, le feu de la passion s’allume lors­qu’on arrive au lac. J’espère que les gymnastes, et plus particulièrement les jeunes gymnastes, ressentiront le même souffle lorsqu’ils accéderont au site de la manifestation. Pour la gymnastique en général, et bien entendu pour Bienne.

Où vous trouve-t-on durant la FFG 2013?Partout et nulle part tout à la fois. Je

serai tout d’abord présent sur les lieux de concours pour capter le pouls de l’action. J’éviterai donc de me confiner dans mon bureau.

Quel est votre souhait pour la FFG 2013?Que cette fête puisse perdurer dans

les esprits en tant que succès.

Monsieur Jäger, le titre de directeur général des concours est quelque chose de relativement flou pour un non-gym-naste. Que recouvre votre fonction?

En tant que directeur général des concours, je suis – comme le nom l’indi­que – responsable de l’intégralité des concours. J’ai repris cette fonction en automne 2009 et j’ai à me porter garant depuis lors de la coordination de l’offre des concours, de la planification de ces derniers ainsi que de la définition des sites de concours. Je suis en outre en contact étroit avec le CO de la FFG 2013 et bien entendu avec les sociétés. En bref, quasi­ment une hotline pour toutes questions et desiderata. Evidemment, je ne peux mener ces tâches à bien qu’avec l’aide de mon équipe, forte de 170 person nes.

Combien d’heures, de jours, de semaines de travail se cachent derrière votre engagement bénévole?

Au cours des trois dernières années, j’ai investi une somme de travail d’envi­ron 30% pour la préparation de la FFG 2013, cela à côté de mon emploi à plein temps en tant que responsable des finances d’une PME.

A combien de manifestations de sociétés avez-vous pris part durant la phase préliminaire de la FFG 2013 pour promouvoir Bienne?

Durant le second semestre 2012, j’ai participé pratiquement chaque semaine à des manifestations. Au cours des 25 ren­contres auxquelles j’ai pris part, il m’a été possible de prendre contact directe­

ment avec près de 700 sociétés – un pas important pour moi. Depuis le début, il était clair pour moi qu’il fallait établir le contact avec la base. Les sociétés, en tant que nos clientes et clients, devaient recevoir la reconnaissance qui leur est due et des informations de première main. Ces exposés étaient importants pour expliquer toutes les nouveautés, cela particulièrement au niveau des con­cours impliquant les jeunes.

A combien de questions avez-vous dû répondre depuis la mise en ligne, au début octobre 2012, de l’outil destiné à recueillir les inscriptions?

J’évalue entre 4500 et 5000 le nombre des questions, sans compter les milliers de courriels. Les questions portaient plus spécialement sur les directives des con­cours, qui auraient tout aussi bien pu être consultées dans la documentation ad hoc. Mais, comme précisé plus haut, le client est roi, et cela s’applique égale­ment à la FFG 2013.

Combien de minutes de concours avez-vous planifiées?

303 000 minutes, soit 5000 heures, ce qui équivaut à 210 jours de gymnastique non­stop en un seul bloc. Mais à Bienne nous aurons cinq journées de concours réparties dans les six communes d’accueil.

Quel a été le meilleur moment durant la phase de préparation de la FFG 2013?

J’ai reçu énormément de feed-back positifs et prenants de la part des socié­

Interview du directeur général des concours de la FFG 2013

Page 37: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

cartoon 6

MA RADIO DESOLE-MAMAN-JE-N‘ENTENDS-RIEN

106.4 FM Bienne | 93.9 FM Bienne-Beaumont, La Neuveville www.canal3.ch

biennen

tendu

www.telebielingue.ch

Votre télévision régionale – partout, à tout moment!Découvrez notre nouveau site Internet www.telebielingue.ch: Live-Player, regarder à tout moment vos émissions préférées en ligne, la météo en détail, toute l’actualité et une archive vidéo complète.

Page 38: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

E+S

ASW

ABACUS Research SA, Business Software, place de la Gare 2C, CH-2501 Bienne/Biel

Téléphone +41 32 325 62 62, www.abacus.ch [email protected]

ABACUS Business SoftwareMaintenant aussi à Bienne – jetzt auch in Biel

v e r s i o n i n t e r n e t

grandeur réelle

Centre d’Audition Suisse BienneVotre fournisseur exclusif pour le Seeland

Testez votre audition etLyric gratuitement

Téléphone: 032 328 60 60

Heures d’ouvertureLu. – Ve. 08.30 – 12.00et 13.30 – 18.00 www.hzs.ch

Centre d’Audition SuisseRue Hans-Hugi 32502 Bienne

Gutschein Bon

A. Schlosser AG/SABözingenstrasse 155 / Route de Boujean 155, Biel / Bienne

Tel. 032 341 25 93, Fax 032 341 57 17

www.schlosserag.ch

Verkaufsladen mit Elektro- undHaushaltsartikeln – Top Beratung

Vergleichen Sie unsere Preise

Magasin d’électricité d’électroménagerConseil top

Comparez nos prix

FOCH Automobiles SA – Volkswagen – AudiLongchamp 118, 2504 Biel/BienneT l. 032 343 31 [email protected]é

www.foch.ch

Votre partenairede confiance

Votre rendez-vous gastronomiqueAprès la gymnastique!

Der schönscht Träffpunkt am See;nach em Turne – was wosch no meh!

Joran Restaurant du Port, Badhausstrasse 1a,2501 Biel/Bienne – 032 329 88 29 – www.bielersee.ch

Volvo Trucks (Schweiz) AGTruck Center MünchenbuchseeMoosrainweg 123053 MünchenbuchseeTel. 031 868 83 00

Volvo Trucks. Driving Progress

Der neue Volvo FH16:Das Kraftpaket für die StrasseNicht der beste Turner, aber die beste Wahl fürden Transport von Turngeräten.

Page 39: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

AVEC INTÉRIEUR CUIR OF-FERT SUR LA VERSION LTZ

CRUZE STATIONWAGON

DÈSCHF 19‘900.-*

Merz & Amez-Droz AGRue de la Gabelle 33, 2501 BienneTél. 032 328 66 00—www.ahg-cars.ch

Logos Automobile AGHauptstrasse 27, 3250 LyssTel. 032 387 12 12—www.ahg-cars.ch

Garage Hürzeler Sonceboz SA - Rte de Bienne 1 - 2605 Sonceboz - 032 489 12 70

ESPACE ET PLAISIR DE CONDUIREPOUR TOUS ONT ENFIN TROUVÉUN TERRAIN D‘ENTENTE.BELIEVE IT.

*Cruze Station Wagon 1600 LS, 5 portes, 1598 cm3, 91 kW/124 ch, CHF 19‘900.-, consommationmoyenne: 6.4 l/100 km, CO2 151 g/km, catégorie de rendement énergétique D, CHF 19’990.–. Photo:Cruze Station Wagon 1700 VCDi LTZ, 5 portes, 1686 cm3, 96 kW/131 ch, CHF 30‘200.-, consomma-tion moyenne: 4.5 l/100 km, CO2 119 g/km, catégorie de rendement énergétique A, CO2 de tous lesvéhicules vendus en Suisse: 153 g/km.

CHEVROLET.CH

Centre de formation professionnelleBiel-Bienne

Micromécanicien/ne(4 ans / CFC)

Electronicien/ne(4 ans / CFC/ seulement en allemand)

(4 ans / CFC)Horloger/ère

(2 ans / AFP)Opérateur/trice en Horlogerie

(4 ans / CFC)

Dessinateur/triceconstructeur/triceen microtechnique

Possibilité d’effectuer des stages dans plusieurs métiersNouveau site de formation ultra moderneBonne dynamique de groupe et projets intéressantsSitué à quelques minutes de la gare de BiennePossibilité de suivre la maturité professionnelle durant la formationJournée des portes ouvertes: 2. Novembre 2013

CFP Biel-Bienne | Lycée Technique | Rue de la Gabelle 182500 Bienne | www.cfp-bienne.ch | Tél. 032 344 38 11 | email: [email protected]

LYCEE TECHNIQUE

Places d’apprentissa

ge 2013/2014

Sprint final! Postule p

our un apprentissage

chez

nous. Comme entrepr

ise formatrice favorab

le aux

sports de performence

, nous offrons aussi un

e for-

mation adapté aux spo

rtifs de haut niveau.

online-shop by wilhelm-sport.ch

Kompetent, zuverlässig und erfahren arbeiten wirin dritter Generation zukunftsweisend. Laufendmodernisieren und erweitern wir unser Angebot, mitwelchem wir Schulen, Vereine und Privatpersonenbeliefern dürfen.Wir produzieren hochwertige Sportgeräte und Aus-rüstungen für Turnhallen und Sportanlagen jeder Art.Dank unseres Online-Shops erhält auch derPrivat-Kunde einen gezielten Überblick unseresumfangreichen Angebotes.Ein weiterer Schwerpunkt unserer Firma bestehtaus der Wartung und Reparatur von Turn- undSportgeräten in Turnhallen und Outdoor-Anlagen.

Planung, Produktion, Lieferung, Montage, Wartung, Reparatur

Wir sorgen für Sicherheit und Bewegung

Page 40: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

40

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Showtime

La gymnastique ce n’est pas tout – place à Showtime à partir du 13 juin 2013 à la Coop ArenaA la FFG 2013 on fera de la gymnastique avant tout. Mais pas uniquement. Dans l’enceinte de l’Expo Parc à Bienne une arène sera érigée qui va servir de cadre à différents spectacles de haut vol à votre intention. Et il y a encore des places libres!

le National Danish Performance Team ne manquera pas de surprendre avec son World Tour Show. Depuis dix­huit ans, NDPT enthousiasme son public par la danse, la gymnastique, l’acrobatie et le ballet; durant cette période, l’ensemble danois s’est produit dans plus de 70 pays et a conquis plus d’un million de specta­

La Fête fédérale de gymnastique 2013 prévoit, outre ses fascinants spectacles de gymnastique, un programme cadre de qualité. La Coop Arena pouvant con­tenir 3500 spectatrices et spectateurs à qui s’adresseront des exhibitions varié­es, sera dressée sur l’emplacement de l’Expo Parc biennois. «Je me réjouis énormément d’assister aux nombreux spectacles qui seront donnés dans le cadre de Showtime et je recommande à chaque habitante et chaque habitant du Seeland de saisir la chance d’une visite à cette occasion», ainsi s’exprime Fred Greder, chef des services Events.

La FFG 2013 sera inaugurée officielle­ment par la cérémonie d’ouverture du 13 juin 2013. Différents groupes de jeunes et de moins jeunes animeront la scène de rock sous la direction de Remo Murer. Le musicien seelandais George Schwab égaiera, à domicile, la soirée du 14 juin 2013 au son de la musique rock et pop. Toutefois, si vous préférez la musique classique, l’interprétation du 16 juin 2013 à 11 h de Carmina Burana, chef­d’œuvre de Carl Orff, devrait vous plaire. Cette œuvre monumentale sera exécutée dans la version pour deux

pianos à queue et cinq percussionnistes sous la direction musicale de Beat Ryser et la direction chorégraphique de Pierre Liengme par le chœur concertant de Bienne et le chœur d’Ipsach.

Avec tous les régals musicaux, il ne faudrait tout de même pas oublier le spectacle acrobatique. Le 15 juin 2013,

Page 41: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Fabrikladen Narimpex an der Schwanengasse 47 in Biel

Magasin d’usine à la Rue des Cygnes 47 à Bienne

auf dem gesamten Sortiment im Fabrikladen gültig bis 30. Juni 2013

sur tout l’assortiment au magasin d‘usinevalable jusqu’au 30 juin 2013

Mindesteinkauf: CHF 15.- / Achat minimal: CHF 15.-

Online-Shop: www.swissalpineherbs.ch

Aus dem Kräutergarten der Schweiz

Du jardin d’herbes aromatiques suisses

BON 20%

Déménagements de par�culiersDéménagements d‘entreprisesEntreposage mobilier par�culiers /entreprisesCamionne�eEngine escalierMonte-­‐charge 26mChariot élévateurCartons

GEBR. HUMAIR GmbHHeidensteinweg 6 ⋅ 2504 Biel / BienneTelefon 032 / 341 45 35Email [email protected] www.humair-biel.ch

Page 42: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

wellen elemente

wellen elemente 2 horizontal repetiert (endlos repetierbar)

42

Journal officiel régional de la fête | 13 au 23 juin 2013

Showtime

susciter sa part d’émotion même chez les non­gymnastes.

D’une manière ou d’une autre:Vous trouverez nécessairement un

spectacle correspondant à votre humeur. Pour tous les événements de la gamme Showtime il y a encore des places libres sous starticket.ch ou à la caisse du soir le jour du spectacle, à l’Expo Parc près de la Coop Arena.Prélocation:

teurs. NDPT va conférer la touche d’ambiance internationale nécessaire à la Fête fédérale de gymnastique.

Il y aura des temps forts à n’en plus finir à vivre lors de la Soirée Fantastique et ses cinq représentations qui se dérou­leront du 18 au 22 juin 2013. Un mélan ge d’artistes régionaux et nationaux, les sociétés de gym les plus performantes de Suisse, différents gymnastes issus de la sélection natio nale ainsi que le trio primé «Starbugs».

Et puis naturellement la cérémonie de clôture du dimanche 23 juin 2013 à 11 h fera également partie des moments forts et empreints d’émotion de la fête de la gymnastique. Pendant le déroulement de la cérémonie protocolaire à l’intention des gymnastes méritants, les plus petits pour­ront aussi fouler le gazon de la Gurzelen – la gymnastique enfantine (environ 250 enfants), et bien sûr également les célè­bres Grandgroupes, à savoir le groupe des 35+ et ses 1250 gymnastes et celui des 55+ et ses 1000 gymnastes. Cette présentation, à n’en pas douter, va aussi

Caisse soiréeCoop Arena: 13–15.6, 18 à 20 h; 16.6, 9 à 11 h; 18– 22.6, 18 à 21 hGurzelen 23.6, 9 à 11 h

Page 43: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

AMAG RETAIL BienneRömerstrasse 162555 BrüggTél. 032 366 51 51www.bienne.amag.ch

Modèle représenté, suréquipements incl.: fr. 38’460.–.

Beetle Cabriolet 1.4 TSI, 160 ch (118 kW), 6 vitesses. Consommation en énergie: 6.8 l/100 km, émis-

sions de CO2: 158 g/km (moyenne de toutes les voitures neuves commercialisées: 153 g/km),

catégorie de rendement énergétique: E.

Ça roule pour la troisième génération de la Beetle Cabriolet – plus puissante, plus sportive et plus économique que ja-

mais! Plus grande aussi, comme en témoignent en particulier l’habitacle et le coffre encore plus spacieux. Le toit? Esca-

motable par commande électrohydraulique, il disparaît en seulement 9.5 secondes, même à 50 km/h, pour vous faire

profiter d’une agréable conduite cheveux au vent. Pour les nostalgiques, la Beetle Cabriolet est disponible aussi en trois

variantes, dont la fraîche et estivale “60s Edition” avec sièges sport haut de gamme en cuir “Vienna” noir-bleu et deux te-

intes de peinture au choix, “Denim Blue” ou “Candy White”. Le système audio Fender® de grande classe vous offre un

son plus que jamais parfait. Envie d’en savoir plus? Venez vite faire un essai.

Pour beach boys & California girls.La nouvelle Beetle Cabriolet “60s Edition”.

Page 44: Fête fédérale de gymnastique 2013, Bienne

Jakob-Strasse

| Rue Ja

kob

Champagneallee | Allée de la Champagne

Falkenstrasse | Rue du Faucon

Zeughausstrasse | Rue de l'Arsenal

Jakob-Strasse | R

ue Jakob

Gurzelenstrasse | Rue de la Gurzelen

Gurzelenstrasse | Rue de la Gurzelen

Gurzelenstrasse | Rue de la Gurzelen

Falkenstrasse | Rue du Faucon

Cornouillerstrasse | Rue du Cornouiller

Wasserstrasse | Rue de l'Eau

Wasserstr

asse | R

ue de l'Eau

Schüss | Suze

General-Dufourstr

asse | R

ue Général-Dufour

Blumenstrasse

| Rue des F

leurs

Halde

nstra

sse

| Rue

du

Cote

au

Reuchenette

strasse

| Route de Reuch

enette

Bözingenstr

asse | R

ue de Boujean

Bözingenstrasse | Rue de Boujean

Feldeckstra

sse | R

ue Feldeck

1

1

1

1

1

2

5

5

5

4

7

8

8

8

8

8

9

11 12

13

14

15

16

17

18

6 3

Hohmattstrasse | Rue de Hohmatt

Hohmattstrasse | Rue de Hohm

att

End der Welt-Strasse | Rue de la Fin-du-Monde

Alpens

trass

e | R

ue de

s alpe

s

End der Welt-Strasse | Rue de la Fin-du-Monde

End der Welt-S

trasse

| Rue de la

Fin-du-Monde

Am W

ald | A la Forêt

Am W

ald | A

la F

orêt

Belairweg | Chemin de Belair

Taba

kmat

te |

Alpa

ge d

e ta

bac

Schan

zenw

eg | C

hemin

de R

igole

Studmattweg | Chemin de Studmatt

Lärc

henw

eg |

Che

min

de

Larc

he

End der Welt-Strasse | Rue de la Fin-du-Monde

Stud

mat

tweg

| Che

min

de S

tudm

att

Studmattweg | Chemin de Studmatt

1

1

1 2

2

2

2

3 4

6 6

6

7

5

7 8 8

9

11

6

6

11

13 20

13

13

14

14

15

16

17

18

18

19 19

21 12

12

13

Bahnweg | Chemin des Voies

Bahnweg | C

hemin des Voies

Brünnm

atten

| Rou

te de

Brün

nmatt

en

Seestrasse | Rue du Lac

Seestrasse | Rue du Lac

Seestrasse | Rue du Lac

Seestr

asse

| Rue

du La

c

Mooss

trass

e | R

ue du

Mara

is

Moosstrasse | Rue du Marais

Moosstrasse | Rue du Marais

Erlenw

eg | C

hemin

des A

ulnes

Strand

weg | C

hemin

de Plag

e

Erlenweg | C

hemin des Aulnes

Burgera

llee |

Allée d

e la B

urger

Burgerallee | Allée de la Burger

Pappelweg | Chemin de Peuplier

Erlenw

eg | C

hemin

des A

ulnes

Erlenweg | Chemin des Aulnes

Erlenweg | C

hemin des Aulnes

Ritterw

eg | C

hemin

Ritter

Wyle

rweg

| Ch

emin

Wyle

r

Brünnmatten | Route de Brünnm

atten

BielerseeLac de Bienne

Herrenmoosweg | Chemin de Herrenmoos

Brünnmatten | Route de Brünnm

atten

Moosstrasse | Rue du Marais

1

2

3

4 5

6

7

8

9 11 10 12

12 11

14

15

16 17

18

20 19

21

23

13

22 24

25 27

26

28

28 29

30

31

Schlossstrasse | Rue d

u ch

âtea

u

Strandboden | Prés-de-la-Rive

Schüss | Suze

BielerseeLac de Bienne

Robert-Walser Pl. Pl. Robert Walser

Ländtestrasse | Rue du Débarcadère

Unterer Quai | Quai du Bas

Unterer Quai | Quai du Bas Unterer Quai | Quai du Bas

Ländtestrasse | Rue du Débarcadère

Ländtestrasse | Rue du Débarcadère

Seehofweg | Clos-du-Lac

Aarb

ergs

trass

e | R

ue d

'Aar

berg

Aarbergstrasse | Rue d'Aarberg

Bernstrasse | Route de Berne

Hofmattenstrasse | Rue du Hofm

atten

Rec

kweg

| C

hem

in R

eck

Zihlstrasse | Rue de la Thielle

Salzha

usstr

asse

| Rue

de la

Gab

elle

Johan-Aberli-Str. | Rue Johan-Aberli

Mar

celin

-Chi

pot-S

trass

e | R

ue M

arce

lin-C

hipo

t

Gurnigelstrasse

| Rue du Gurnigel

Hau

ptst

rass

e | R

ue p

rinci

pale

Schlossstrasse | Rue du château

Erlenw

eg | C

hemin

des A

ulnes

Badhausstrasse | Rue des Bains

Badhausstrasse | Rue des Bains

Wydenauweg | Chemin des Saules

Seegässli | Ruelle du Lac

Fischerweg | C

hemin des Pêcheurs

Flöss

erweg

| Che

min Flö

sser

Flösserweg | Chemin Flösser

Gwerdtstrasse | Rue Gwerdt

Uferweg | Chemin du Bord

Uferweg | Chemin du Bord

Badhausstrasse | Rue des Bains

Zihl | Thielle

Schlossstrasse | Rue du château

Schilfweg | Chemin des Roseaux

Dr. Sch

neide

r-Stra

sse |

Rue

Dr. S

chne

ider

Salzhausstrasse | Rue de la Gabelle

Turnhalle Gymnasium

EXPO PARC

ac

b

5

4 11 13 12

10 20

9 8

14

17

15

18

18

21

22

23

23

16

1 2

3

6 7

19

1

Eido

chsw

eg |

Che

min

Eid

ochs

Bürenstrasse | Rue de Büren

Sonnenfeld | Champs-du-Soleil

Schlösslifeld | Champs-du-Châtelet

Schlösslifeld | Champs-du-Châtelet

Schlösslifeld | Champs-du-Châtelet

Bürenstrasse | Rue de Büren

Westerholz | Bois-Couchant

Kirchenfeldweg | Chemin du Kirchenfeld

Jakob-Strasse | Rue Jacob

Länggasse | Longue-Rue

Länggasse | Longue-Rue

Länggasse | Longue-Rue

Solothu

rnstra

sse |

Rou

te de

Sole

ure

Solothu

rnstra

sse |

Rou

te de

Sole

ure

Länggasse | L

ongue-Rue

Eisfeldstra

sse | R

ue de Glace-Champ

Eisfeldstrasse | Rue de Glace-Champ

Sägefeldweg | Chemin de la Scierie

Henri-Dunant-Str. | Rue Henri-Dunant

Sägefeldweg | Chemin de la Scierie

Sägefeldweg | Chemin de la Scierie

Läng

feldw

eg | C

hemin

du Lo

ng-C

hamp

Längfeldweg | Chemin du Long-Cham

p

Mettlenweg | C

hemin Mettle

n

Montozweg | Chem

in du Montoz Jakob-Strasse | R

ue Jacob

Jakob-Strasse | Rue Jacob

Jakob-Strasse | Rue Jacob

Bürenstrasse | Rue de Büren

Jakob-Strasse | Rue Jacob

Sägefeldweg | Chemin de la Scierie

Henri-Dunant-S

trasse

| Rue Henri-D

unant

Schüss | Suze

1

2

2 1

2

9

4 6 7

3

8

5

LeubringenEvilard

AltstadtVieille Ville

Seevorstadt | F

aubourg du Lac

Neuen

burg

str. |

Rue de

Neu

châte

l

Zentralplatz Place Centrale

Guisanplatz Pl. Guisan

Schiffländte Débarcadère

MagglingenMacolin

BielerseeLac de Bienne

Madret

schs

tr. | R

ue de

Mad

retsc

h

Zentralstr. | Rue Centrale

Mettstrasse | Rue de Mâche

Bernstrasse | Route de Berne

Hauptstr. | Rue principale

Zihl | Thielle

Kanal | Canal

Rue

Dr. S

chne

ider

Dr.

Sch

neid

er-S

tr.

Ipsachstrasse

Beundenring

Haupts

trass

e | R

ue pr

incipa

le

Schüss | S

uze

Bözingenstra

sse | R

ue de Boujean

Reuch

enett

estra

sse |

Rte

de R

euch

enett

e

General-Dufourstr

. | Rue Général-D

ufour

Robert-Walser Pl. Pl. Robert Walser

KongresshausPalais des Congrès

Esplanade

Fussweg/sentier

Zug/train

ASM Bahn/train

Shuttle Bus West/ouest

Shuttle Bus Ost/est

ASM

BINI Bienne, Nidau | IPSNI Ipsach, Nidau | MAG Macolin | GUR Gurzelen | BÖZ Boujean | CAPA Camping, Parking

Biel / Nidau a Robert-Walser-Platz 1 Information 2 Meldestellen 3 Festkartenverpfl egung

b Expo Park 4 FLYER Velo Parking 5 BKW Energy Park 6 ETF Zentrale / Medien 7 Zentrale Ausgabestelle 8 Sponsor Village 9 STV Cornèrcard Zone 10 Grande Fiesta 11 Coop Arena 12 Aerobic 13 Longines Lounge 14 Bell BBQ Zone 15 Gastro Village 16 Fundbüro 17 Riviera 18 Bancomat 19 Shuttlebus West 20 Polizei

c Strandboden 21 Shuttlebus Ost 22 Helferverpfl egung 23 Geräteturnen

Bienne / Nidau a Place Robert-Walser 1 Information 2 Guichet d’annonce 3 Cantine pour cartes de fête

b Expo Parc 4 FLYER Velo Parking 5 BKW Energy Park 6 Centrale FFG / Médias 7 Guichet central distribution 8 Village des sponsors 9 FSG Cornèrcard Zone 10 Grande Fiesta 11 Coop Arena 12 Aérobic 13 Longines Lounge 14 Bell BBQ Zone 15 Village Gastro 16 Objets trouvés 17 Riviera 18 Bancomat 19 Navette Ouest 20 Police

c Prés-de-la-Rive 21 Navettes Est 22 Subsistance volontaires 23 Gymn. aux agrès

Nidau Woe 1 1 GYM Kleinfeld 2 GYM Grossfeld 3 GYM Bühne 4 Garderobe 5 Verpfl egung

Nidau Woe 2 1 GYM Kleinfeld 2 GYM Grossfeld 3 GYM Bühne 4 Garderobe 5 Verpfl egung

Nidau WE 1 1 GYM petite surface 2 GYM grande surface 3 GYM sur scène 4 Vestiaires 5 Volontaires/Restauration

Nidau WE 2 1 GYM petite surface 2 GYM grande surface 3 GYM sur scène 4 Vestiaires 5 Subsistance

Ipsach nord WE 1 6 Estafette navette 60 m / 80 m 7 Sol 8 Lancer de la balle 9 Test de jeu allround 10 Lancer du poids 11 Restaurant 12 Volontaires/Restauration

Ipsach nord WE 2 6 Estafette navette 80 m 10 Lancer du poids 11 Restaurant 12 Volontaires/Restauration 13 Test de branche volley Plusport

Ipsach Nord Woe 1 6 Pendelstafette 60 m / 80 m 7 Boden 8 Ballwurf 9 Spieltest Allround 10 Kugelstossen 11 Helferverpfl egung 12 Garderobe

Ipsach Nord Woe 2 6 Pendelstafette 80 m 10 Kugelstossen 11 Helferverpfl egung 12 Garderobe 13 Fachtest Volleyball Plusport

Ipsach est WE 1 14 Saut en hauteur 15 Unihockey-Parcours 16 Course d’obstacles 17 Lutte suisse/lutte libre 18 Lever de la pierre 19 Saut combiné 20 Lancer de la pierre 21 Saut en longueur 22 Lancer de la balle 23 Information 31 Subsistance volontaires

Ipsach est WE 2 14 Saut en hauteur 18 Lever de la pierre 20 Lancer de la pierre 21 Saut en longueur 23 Information 24 Lancer du javelot 31 Subsistance volontaires Plusport

Ipsach Ost Woe 1 14 Hochsprung 15 Unihockey - Parcours 16 Hindernislauf 17 Schwingen / Ringen 18 Steinheben 19 Hochweitsprung 20 Steinstossen 21 Weitsprung 22 Ballwurf 23 Information 31 Helferverpfl egung

Ipsach Ost Woe 2 14 Hochsprung 18 Steinheben 20 Steinstossen 21 Weitsprung 23 Information 24 Speerwurf / Wurfkörper 31 Helferverpfl egung Plusport

Ipsach ouest WE 1 25 Lancer de la balle 26 800 m Circuit Scholl

Ipsach ouest WE 2 26 800 m Circuit Scholl 27 Balle à la lanière 28 Test de branche allround 29 Test de branche balle à la corbeille Plusport

Ipsach village partenaire 30 Restauration massages / shopping

Ipsach West Woe 1 25 Ballwurf 26 800 m Scholl -Laufbahn

Ipsach West Woe 2 26 800 m Scholl -Laufbahn 27 Schleuderball 28 Fachtest Allround 29 Fachtest Korbball Plusport

Ipsach Partner Village 30 Verpfl egung / Massage Shopping

Macolin WE 1 1 Lancer du javelot / Projectile 2 Lancer du poids 3 Lancer du disque 4 100 m / 400 m / 1500 m 5 110 m haies 6 Saut en longueur 7 Saut en hauteur 8 Saut à la perche 9 Course 1000 m 10 80 m / 100 m / 800 m 11 JP / LP 12 Enregistrement 13 Vestiaires 14 Navette 15 Volontaires/Restauration 16 Information

Macolin WE 2 17 Course 100 m / 1000 m 18 Lancer du poids 19 Saut en longueur 20 Saut en hauteur 21 Poste d’annonce CMEA 13 Vestiaires 14 Navette 15 Volontaires / Restauration 16 Information

Magglingen Woe 1 1 Speerwurf / Wurfkörper 2 Kugelstossen 3 Diskuswurf 4 100 m / 400 m / 1500 m 5 Hürdenlauf 110 m 6 Weitsprung 7 Hochsprung 8 Stabhochsprung 9 1000 m 10 80 m / 100 m / 800 m 11 Steinstossen/-heben 12 Meldestelle Turnwettkampf 13 Garderobe 14 Shuttlebus 15 Helferverpfl egung 16 Information

Magglingen Woe 2 17 100 m / 1000 m 18 Kugelstossen 19 Weitsprung 20 Hochsprung 21 Meldestelle LMM 13 Garderobe 14 Shuttlebus 15 Helferverpfl egung 16 Information

Gurzelen WE 1 1 Balle au poing 2 Navette 3 Indiaca 4 Poste d’annonce 5 Vestiaires 6 Subsistance volontaires 7 Information 8 Arrêt de bus 9 Finales balle au poing et balle à la corbeille

Gurzelen WE 2 2 Navette 4 Poste d’annonce 5 Vestiaires 6 Subsistance volontaires 7 Information 8 Arrêt de bus 11 Tournoi des 3 jeux 12 Securitas Volley-Nights 13 Unihockey / FF2b 14 Balle croisée / FF2a 15 Intercross / FF1b 16 Tennis-ballon-rugby / FF3b 17 Anneau à lancer / FF3a 18 Foot-balle à la corbeille / FF1a

Plusport

Gurzelen Woe 1 1 Faustball 2 Shuttlebus 3 Indiaca 4 Meldestelle 5 Garderobe 6 Helferverpfl egung 7 Information 8 Bushaltestelle 9 Finalspiele Indiaca, Faustball und Korbball

Gurzelen Woe 2 2 Shuttlebus 4 Meldestelle 5 Garderobe 6 Helferverpfl egung 7 Information 8 Linienbus 11 3-Spiel-Turnier 12 Securitas Volley-Nights 13 Unihockey / FF2b 14 Ballkreuz / FF2a 15 Intercross / FF1b 16 Tennis-Ball-Rugby / FF3b 17 Moosgummiring / FF3a 18 Fussball-Korb / FF1a

Plusport

Boujean WE 1 1 Balle à la corbeille hommes 2 Balle à la corbeille femmes 3 Navette 4 Subsistance 5 Subsistance volontaires 6 Premiers secours 7 Information 8 Arrêt de bus 9 Poste d’annonce

Bözingen Woe 1 1 Korbball Herren 2 Korbball Frauen 3 Shuttlebus 4 Verpfl egung 5 Helferverpfl egung 6 Garderobe 7 Information 8 Bushaltestelle 9 Meldestelle

Situationsplan/plan d’orientation

Biel | NidauBienne | Nidau

GeräteturnenGymn. aux agrès

AerobicAérobic

SpitzensportSport élite

Expo ParkExpo Parc

Coop Arena

Securitas Volley-Nights

Ipsach | Nidau

FachtesteTest de branche

GymnastikGymnastique

Jugend ParcoursParcours jeunesse

NationalturnenGym. Jeux nation.

LeichtathletikVereinswettkampfAthlétisme Con cours de société

MagglingenMacolin

TurnwettkampfConc. de gym.

Leichtathletik Einzel LMMAthlétisme individuels CMEA

Gurzelen

Fit+Fun

FaustballBalle au poing

Indiaca

3-Spiel-TurnierTournoi des 3 jeux

Securitas Volley-Nights

BözingenBoujean

KorbballBalle à la corbeille

Camping | Parking

Wenger Base Camp

ParkplatzParking