FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate...

12
FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels Machines à cloche pour emballage sous vide sur chariot Fahrbare Vakuumkammer-Verpackungsmaschinen Envasadoras al vacío de campana con carro Vacuum packaging technology Made in Italy

Transcript of FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate...

Page 1: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

FAVOLA■ Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate

■ Chamber vacuum packaging machines on wheels

■ Machines à cloche pour emballage sous vide sur chariot

■ Fahrbare Vakuumkammer-Verpackungsmaschinen

■ Envasadoras al vacío de campana con carro

Vacuum packaging technology Made in Italy

Page 2: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

LINE INFO

Mod.

FAVOLA 540CARATTERISTICHE

CHARACTERISTICS

CARACTERISTIQUES

MERKMALE

■ Vasca interamente in acciaio inox ■ Scheda elettronica con controllo del vuoto ■ Coperchio bombato■ Set taglieri in politene ■ Soft air

■ Chamber completely in stainless steel■ Electronic board with vacuum control ■ Convex lid ■ Polythene volume reducers■ Soft air

■ Chambre entièrement en acier inox ■ Carte électronique avec contrôle automatique ■ du vide ■ Couvercle bombé ■ Réducteurs de volume en polyéthylène ■ Soft air

■ Kammer komplett aus rostfreiem Stahl ■ Elektronische Vakuumkontrolle ■ Gewölbter Deckel■ Set Polythenplatten■ Soft air

Le confezionatrici sottovuoto carrellate su ruote con pompe da 40 e 60 m³/h sono ideali per le esigenze di medie e grosse Gastronomie, Macellerie, Supermercati e Catering. Possono chiudere buste in camera di dimensioni massime di 500 x 550 mm.

The vacuum packaging machines on wheels, with 40 and 60 m³/h pumps, are the most ideal machines to satisfy the requirements of medium and large Delicatessen,Butcher’s shops, Supermarkets and catering. These machines allow the sealing inside the chamber of bags with max. dimensions of 500 x 550 mm.

FAVOLA

FAVOLA 560

CARACTERÍSTICAS■ Cámara enteramente de acero inox ■ Tarjeta electrónica con control del vacío ■ Tapa curva ■ Set tablas de politeno ■ Soft air

Page 3: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

Les machines à cloche pour emballage sous vide sur chariot avec pompes de 40 et 60 m³/h sont idéales pour les exigences de moyennes et grosses Gastonomies, Boucheries, Supermarchés et Catering. Elles peuvent sceller dans la chambre des sachets dont les dimensions max. sont de 500 x 550 mm.

Die Vakuum-Verpackungsmaschinen mit 40 und 60 m³/h Pumpen sind die idealen Maschinen für die mittleren und hohen Anforderungen von Supermärkten, Metzgereien, Catering und des Imbissbereiches. Sie verpacken Beutel mit max. Abmessungen von 500 x 550 mm in der Kammer.

Optionals

■ Kit 3 barre saldanti a “U” da 500 mm■ Three sealing bars set “U” form L=500 mm ■ Kit 3 barres de soudure en “U” L=500 mm■ Set 3 Schweißstäbe “U”-Form L=500 mm■ Kit 3 barras soldadoras en U de 500 mm

■ Dispositivo fissaggio coperchio ■ Lid fastener ■ Dispositif fixage couvercle ■ Deckel-Fixierung ■ Dispositivo fijación tapa

■ Kit doppia barra saldante parallela da 500 mm■ Double parallel sealing bar L=500 mm ■ Double barre de soudure parallèle L=500 mm■ Doppelter paralleler Schweißstab L=500 mm■ Kit doble barra soldadora paralela de 500 mm

■ Unità iniezione gas inerte■ Inert gas injection unit ■ Unité injection gaz inerte■ Set für Inertgaszufuhr ■ Unidad inyección gas inerte

■ Valvola di blocco per miscele ad alto contenuto■ di Ossigeno (O2>21%)■ Safety vane for high oxygen (O2>21%) ■ gas mixtures ■ Electrovanne de sécurité à oxygène (O2>21%) ■ Sicherheitsabsperrventil für Gasmischungen■ mit hohem Oxygengehalt (O2>21%)■ Válvula de bloqueo para mezclas con alto ■ contenido de oxígeno (O2>21%)

■ Piano inclinato■ Inclined plane ■ Plan incliné■ Schrägeinsatz ■ Superficie inclinada

■ Scheda elettronica con sensore e 5 programmi memorizzabili (di serie per macchine predisposte con gas) ■ Electronic board with sensor and 5 memorizable programs (included for the machines with inert gas injection unit) ■ Carte électronique avec senseur et 5 programmes mémorisables (en série sur les machines disposées avec gaz) ■ Steuerungsplatine mit Sensor und 5 speicherbaren Programmen (serienmäßig für Maschinen mit Inertgaszufuhr) ■ Tarjeta electrónica con sensor y 5 programas memorizables (de serie para máquinas con gas)

Las envasadoras al vacío con carro sobre ruedas con bombas de 40 y 60 m³/h son ideales para las necesidades de medias y grandes Charcuterías, Carnicerías, Supermercados y Caterings.Pueden cerrar bolsas en cámara dedimensiones máximas 500 x 550 mm.

■ Kit doppia barra saldante parallela da 550 mm■ Double parallel sealing bar L=550 mm ■ Double barre de soudure parallèle L=550 mm■ Doppelter paralleler Schweißstab L=550 mm■ Kit doble barra soldadora paralela de 550 mm

Page 4: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

LINE INFO

Mod.

FAVOLA 71040CARATTERISTICHE

CHARACTERISTICS

CARACTERISTIQUES

MERKMALE

■ Vasca interamente in acciaio inox ■ Scheda elettronica con controllo del vuoto ■ Coperchio bombato■ Set taglieri in politene ■ Soft air ■ 2 barre saldanti a L

■ Chamber completely in stainless steel■ Electronic board with vacuum control ■ Convex lid ■ Polythene volume reducers■ Soft air■ 2 sealing bars L form

■ Chambre entièrement en acier inox ■ Carte électronique avec contrôle automatique ■ du vide ■ Couvercle bombé ■ Réducteurs de volume en polyéthylène ■ Soft air■ 2 barres de soudure en “L”

■ Kammer komplett aus rostfreiem Stahl ■ Elektronische Vakuumkontrolle ■ Gewölbter Deckel■ Set Polythenplatten■ Soft air ■ 2 Schweißbalken “L”-Form

Sono le macchine ideali per confezionare bacinelle Gastronorm GN1/1. Permettono di confezionare molte buste alla volta oppure buste di dimensioni massime di 500 x 700 mm.

These models are the ideal machines for the packaging of GN1/1 containers. They allow the packaging of many bags at the same time or of bags with max. dimensions 500 x 700 mm.FAVOLA

FAVOLA 71060FAVOLA 71100

CARACTERÍSTICAS■ Cámara enteramente de acero inox ■ Tarjeta electrónica con control del vacío ■ Tapa curva ■ Set tablas de politeno ■ Soft air ■ 2 barras soldadoras en L

Page 5: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

Ce sont les modèles idéaux pour confectionner les bacs Gastronorm GN1/1. Ils permettent le confectionnement de plusieurs sachets à la fois our bien des sachets dont les dimensions max. sont 500 x 700 mm.

Es sind die idealen Geräte um GN1/1 Behälter zu vakuumieren. Sie ermöglichen auch die Verpackung von mehreren kleineren Beuteln in einem Arbeitsgang oder die Verpackung von Beuteln mit einer max. Größe von 500 x 700 mm.

Optionals

■ Kit doppia barra saldante parallela da 710 mm■ Double parallel sealing bar L=710 mm ■ Double barre de soudure parallèle L=710 mm■ Doppelter paralleler Schweißstab L=710 mm■ Kit doble barra soldadora paralela de 710 mm

■ Dispositivo fissaggio coperchio ■ Lid fastener ■ Dispositif fixage couvercle ■ Deckel-Fixierung ■ Dispositivo fijación tapa

■ Kit terza barra saldante a “U” da 500 mm■ Third sealing bar set “U” form L=500 mm ■ Kit 3ème barre de soudure en “U” L=500 mm■ Set 3. Schweißstäbe “U”-Form L=500 mm■ Kit tercera barra soldadora en “U” de 500 mm

■ Unità iniezione gas inerte■ Inert gas injection unit ■ Unité injection gaz inerte■ Set für Inertgaszufuhr ■ Unidad inyección gas inerte

■ Valvola di blocco per miscele ad alto contenuto■ di Ossigeno (O2>21%)■ Safety vane for high oxygen (O2>21%) ■ gas mixtures ■ Electrovanne de sécurité à oxygène (O2>21%) ■ Sicherheitsabsperrventil für Gasmischungen■ mit hohem Oxygengehalt (O2>21%)■ Válvula de bloqueo para mezclas con alto ■ contenido de oxígeno (O2>21%)

■ Scheda elettronica con sensore e 5 programmi memorizzabili (di serie per macchine predisposte con gas) ■ Electronic board with sensor and 5 memorizable programs (included for the machines with inert gas injection unit) ■ Carte électronique avec senseur et 5 programmes mémorisables (en série sur les machines disposées avec gaz) ■ Steuerungsplatine mit Sensor und 5 speicherbaren Programmen (serienmäßig für Maschinen mit Inertgaszufuhr) ■ Tarjeta electrónica con sensor y 5 programas memorizables (de serie para máquinas con gas)

■ Kit 4 barre saldanti (2 da 610 mm e 2 da 550 mm)■ 4 sealing bars set (2 of 610 mm and 2 of 550 mm) ■ Kit 4 barres de soudure (2 of 610 mm + 2 of 550 mm)■ Set 4 Schweißstäbe (2 von 610 mm + 2 von 550 mm) ■ Kit 4 barras soldadoras (2 de 610 mm y 2 de 550 mm)

■ Kit doppia barra saldante parallela da 550 mm■ Double parallel sealing bar L=550 mm ■ Double barre de soudure parallèle L=550 mm■ Doppelter paralleler Schweißstab L=550 mm■ Kit doble barra soldadora paralela de 550 mm

Son las máquinas ideales para envasar bandejas Gastronorm GN1/1.Permiten envasar muchos bolsas a lavez o bolsas de dimensiones máximas de 500 x 700 mm.

Page 6: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

LINE INFO

FAVOLAÈ il modello più grande, permette di confezionare molte buste alla volta oppure buste di dimensione massime 500 x 850 mm.

This is the biggest model and allows the vacuum packaging of many bags at the same time, or of bags with max. dimensions of 500 x 850 mm.

Mod.

FAVOLA 84060FAVOLA 84100FAVOLA 84160

CARATTERISTICHE

CHARACTERISTICS

CARACTERISTIQUES

MERKMALE

■ Costruita interamente in acciaio inox ■ Vasca interamente in acciaio inox■ Scheda elettronica con controllo del vuoto ■ Coperchio bombato■ Set taglieri in politene ■ Soft air ■ 2 barre saldanti a L

■ Completely built in stainless steel ■ Chamber completely in stainless steel■ Electronic board with vacuum control ■ Convex lid ■ Polythene volume reducers■ Soft air■ 2 sealing bars L form

■ Construite entièrement en acier inox ■ Chambre entièrement en acier inox■ Carte électronique avec contrôle automatique ■ du vide ■ Couvercle bombé ■ Réducteurs de volume en polyéthylène ■ Soft air■ 2 barres de soudure en “L”

■ Komplett aus rostfreiem Stahl gebaut ■ Kammer komplett aus rostfreiem Stahl■ Elektronische Vakuumkontrolle ■ Gewölbter Deckel■ Set Polythenplatten■ Soft air ■ 2 Schweißbalken “L”-Form

CARACTERÍSTICAS■ Construidas totalmente en acero inox ■ Cámara enteramente de acero inox ■ Tarjeta electrónica con control del vacío ■ Tapa curva ■ Set tablas de politeno ■ Soft air ■ 2 barras soldadoras en L

Page 7: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

Optionals

■ Kit doppia barra saldante parallela da 840 mm■ Double parallel sealing bar L=840 mm ■ Double barre de soudure parallèle L=840 mm■ Doppelter paralleler Schweißstab L=840 mm■ Kit doble barra soldadora paralela de 840 mm

■ Dispositivo fissaggio coperchio ■ Lid fastener ■ Dispositif fixage couvercle ■ Deckel-Fixierung ■ Dispositivo fijación tapa

■ Kit terza barra saldante a “U” da 500 mm■ Third sealing bar set “U” form L=500 mm ■ Kit 3ème barre de soudure en “U” L=500 mm■ Set 3. Schweißstäbe “U”-Form L=500 mm■ Kit tercera barra soldadora en “U” de 500 mm

■ Unità iniezione gas inerte■ Inert gas injection unit ■ Unité injection gaz inerte■ Set für Inertgaszufuhr ■ Unidad inyección gas inerte

■ Valvola di blocco per miscele ad alto contenuto■ di Ossigeno (O2>21%)■ Safety vane for high oxygen (O2>21%) ■ gas mixtures ■ Electrovanne de sécurité à oxygène (O2>21%) ■ Sicherheitsabsperrventil für Gasmischungen■ mit hohem Oxygengehalt (O2>21%)■ Válvula de bloqueo para mezclas con alto ■ contenido de oxígeno (O2>21%)

■ Scheda elettronica con sensore e 5 programmi memorizzabili (di serie per macchine predisposte con gas) ■ Electronic board with sensor and 5 memorizable programs (included for the machines with inert gas injection unit) ■ Carte électronique avec senseur et 5 programmes mémorisables (en série sur les machines disposées avec gaz) ■ Steuerungsplatine mit Sensor und 5 speicherbaren Programmen (serienmäßig für Maschinen mit Inertgaszufuhr) ■ Tarjeta electrónica con sensor y 5 programas memorizables (de serie para máquinas con gas)

■ Kit doppia barra saldante parallela da 550 mm■ Double parallel sealing bar L=550 mm ■ Double barre de soudure parallèle L=550 mm■ Doppelter paralleler Schweißstab L=550 mm■ Kit doble barra soldadora paralela de 550 mm

Es el modelo más grande, permite envasar muchos bolsas a la vez o bolsas de dimensiones máximas de 500 x 850 mm.

C’est le modèle le plus grand et il permet de confectionner plusieurs sachets à la fois ou bien des sachets dont les dimensions max. sont de 500 x 850 mm.

Dieses Modell ist das größte Gerät und ermöglicht entweder die Verpackung von mehreren kleineren Beuteln in einem Arbeitsgang oder die Verpackung von Beuteln mit einer max. Größe von 500 x 850 mm.

Page 8: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

LINE INFO

FAVOLAMod.

FAVOLA 560 RAPIDACARATTERISTICHE

CHARACTERISTICS

CARACTERISTIQUES

MERKMALE

■ Vasca interamente in acciaio inox ■ Scheda elettronica con controllo del vuoto ■ Coperchio leggermente bombato■ Set taglieri in politene ■ Soft air■ Doppia barra saldante parallela

■ Chamber completely in stainless steel■ Electronic board with vacuum control ■ Convex lid ■ Polythene volume reducers■ Soft air■ Double parallel sealing bar

■ Chambre entièrement en acier inox■ Carte électronique avec contrôle automatique ■ du vide ■ Couvercle bombé ■ Réducteurs de volume en polyéthylène ■ Soft air■ Double barre de soudure parallèle

■ Kammer komplett aus rostfreiem Stahl ■ Elektronische Vakuumkontrolle ■ Gewölbter Deckel■ Set Polythenplatten■ Soft air■ Doppelter paralleler Schweißstab

Confezionatrice sottovuoto a ciclo rapido Questa linea é dedicata ai Supermercati ed é studiata per il confezionamento rapido dell’affettato in genere (dalle 4 alle 8 buste alla volta). Togliendo i taglieri e la barra saldante posteriore è possibile confezionare buste di dimensione 500 x 550 mm.

Rapid cycle chamber vacuum packaging machine This line is particularly indicated for Supermarkets and it has been studied for the rapid packaging of sliced meat (from 4 up to 8 bags at the same time). By taking out the volume reducers and the back sealing bar, it is possible to package bags with dimensions 500 x 550 mm.

Machine à cloche pour emballage sous vide à cycle rapide Cette ligne est dédiée aux Supermarchés et elle a été étudiée pour le confectionnement rapide de la charcuterie en tranches (de 4 à 8 sachets à la fois). En enlevant les planches et la barre de soudure postérieure il est possible de conditionner sachets de dimensions 500 x 550 mm.

Schnell-Zyklus Vakuum-Verpackungsmaschine Diese Linie wurde speziell für Supermärkte entworfen, die eine schnelle Verpackung von kaltem Aufschnitt (4 bis 8 Beutel auf einmal) benötigen. Werden die Polythenplatten und der hintere Schweißstab entfernt ist es möglich, sogar Beutel mit den Maßen 500 x 550 mm zu verpacken.

Envasadora al vacío de ciclo rápido Esta envasadora está dedicada a los Supermercados y se ha diseñado para el envasado rápido de embutidos al corte en general (entre 4 y 8 sobres a la vez). Quitando las tablas y la barra soldadora trasera es posible envasar bolsas de dimensión 500 x 550 mm.

CARACTERÍSTICAS■ Cámara enteramente de acero inox■ Tarjeta electrónica con control del vacío ■ Tapa ligeramente curva ■ Set tablas de politeno ■ Soft air■ Doble barra soldada paralela

Page 9: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

Optionals

■ Kit terza barra saldante a “U” da 500 mm■ Third sealing bars “U” form L=500 mm ■ Kit 3ème barre de soudure en “U” L=500 mm■ Set 3. Schweißbalken “U”-Form L=500 mm■ Tercera barra soldadora (en U de 500 mm)

■ Dispositivo fissaggio coperchio ■ Lid fastener ■ Dispositif fixage couvercle ■ Deckel-Fixierung ■ Dispositivo fijación tapa

■ Unità iniezione gas inerte■ Inert gas injection unit ■ Unité injection gaz inerte■ Set für Inertgaszufuhr ■ Unidad inyección gas inerte

■ Valvola di blocco per miscele ad alto contenuto■ di Ossigeno (O2>21%)■ Safety vane for high oxygen (O2>21%) ■ gas mixtures ■ Electrovanne de sécurité à oxygène (O2>21%) ■ Sicherheitsabsperrventil für Gasmischungen■ mit hohem Oxygengehalt (O2>21%)■ Válvula de bloqueo para mezclas con alto ■ contenido de oxígeno (O2>21%)

■ Piano inclinato■ Inclined plane ■ Plan incliné■ Schrägeinsatz ■ Superficie inclinada

■ Scheda elettronica con sensore e 5 programmi memorizzabili (di serie per macchine predisposte con gas) ■ Electronic board with sensor and 5 memorizable programs (included for the machines with inert gas injection unit) ■ Carte électronique avec senseur et 5 programmes mémorisables (en série sur les machines disposées avec gaz) ■ Steuerungsplatine mit Sensor und 5 speicherbaren Programmen (serienmäßig für Maschinen mit Inertgaszufuhr) ■ Tarjeta electrónica con sensor y 5 programas memorizables (de serie para máquinas con gas)

Page 10: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

LINE INFO

TECHNICAL INFO

FAVOLA

Camera / Chamber / Chambre / Kammer/ CámarasModello Larghezza Profondità Altezza Larghezza Profondità Altezza Barra saldante Pompa vuoto Tensione Potenza PesoModel Width Depth Height Width Depth Height Sealing length Vacuum pump Voltage Power WeightModèle Larguer Profondeur Hauteur Larguer Profondeur Hauteur Scellage Pompe à vide Tension Puissance PoidsModell Breite Tiefe Höhe Breite Tiefe Höhe Schweißleiste Vakuumpumpe Spannung Leistung GewichtModelo Anchura Profundidad Altura Anchura Profundidad Altura Barra soldadora Bomba vacío Voltaje Potencia Peso

FAVOLA 540 576 mm 725 mm 900 mm 506 mm 558 mm 265 mm* 500 mm 40 m3/h 230V 3~/400V 3N~ 1800 W kg 116

FAVOLA 560 576 mm 725 mm 900 mm 506 mm 558 mm 265 mm* 500 mm 60 m3/h 230V 3~/400V 3N~ 2000 W kg 128

FAVOLA 560 RAPIDA 576 mm 725 mm 900 mm 506 mm 558 mm 215 mm** 2x500 mm 60 m3/h 230V 3~/400V 3N~ 2000 W kg 140

* 145 mm (vasca) + 120 mm (coperchio) - * 145 mm (tank) + 120 mm (lid) - * 145 mm (cuve) + 120 mm (couvercle) - * 145 mm (Kammer) + 120 mm (Deckel) - * 145 mm (contenedor) + 120 mm (tapa)** 145 mm (vasca) + 70 mm (coperchio) - ** 145 mm (tank) + 70 mm (lid) - ** 145 mm (cuve) + 70 mm (couvercle) - ** 145 mm (Kammer) + 70 mm (Deckel)- ** 145 mm (contenedor) + 70 mm (tapa)

Page 11: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

Camera / Chamber / Chambre / Kammer/ CámarasModello Larghezza Profondità Altezza Larghezza Profondità Altezza Barra saldante Pompa vuoto Tensione Potenza PesoModel Width Depth Height Width Depth Height Sealing length Vacuum pump Voltage Power WeightModèle Larguer Profondeur Hauteur Larguer Profondeur Hauteur Scellage Pompe à vide Tension Puissance PoidsModell Breite Tiefe Höhe Breite Tiefe Höhe Schweißleiste Vakuumpumpe Spannung Leistung GewichtModelo Anchura Profundidad Altura Anchura Profundidad Altura Barra soldadora Bomba vacío Voltaje Potencia Peso

FAVOLA 71040 790 mm 725 mm 900 mm 720 mm 558 mm 265 mm* 710+500 mm 40 m3/h 230V 3~/400V 3N~ 1800 W kg 133

FAVOLA 71060 790 mm 725 mm 900 mm 720 mm 558 mm 265 mm* 710+500 mm 60 m3/h 230V 3~/400V 3N~ 2000 W kg 150

FAVOLA 71100 790 mm 725 mm 900 mm 720 mm 558 mm 265 mm* 710+500 mm 100 m3/h 230V 3~/400V 3N~ 2800 W kg 178

* 145 mm (vasca) + 120 mm (coperchio) - * 145 mm (tank) + 120 mm (lid) - * 145 mm (cuve) + 120 mm (couvercle) - * 145 mm (Kammer) + 120 mm (Deckel) - * 145 mm (contenedor) + 120 mm (tapa)

TECHNICAL INFO

Camera / Chamber / Chambre / Kammer/ CámarasModello Larghezza Profondità Altezza Larghezza Profondità Altezza Barra saldante Pompa vuoto Tensione Potenza PesoModel Width Depth Height Width Depth Height Sealing length Vacuum pump Voltage Power WeightModèle Larguer Profondeur Hauteur Larguer Profondeur Hauteur Scellage Pompe à vide Tension Puissance PoidsModell Breite Tiefe Höhe Breite Tiefe Höhe Schweißleiste Vakuumpumpe Spannung Leistung GewichtModelo Anchura Profundidad Altura Anchura Profundidad Altura Barra soldadora Bomba vacío Voltaje Potencia Peso

FAVOLA 84060 910 mm 725 mm 900 mm 846 mm 558 mm 265 mm* 840+500 mm 60 m3/h 230V 3~/400V 3N~ 2000 W kg 163

FAVOLA 84100 910 mm 725 mm 900 mm 846 mm 558 mm 265 mm* 840+500 mm 100 m3/h 230V 3~/400V 3N~ 2800 W kg 191

FAVOLA 84160 910 mm 725 mm 900 mm 846 mm 558 mm 265 mm* 840+500 mm 160 m3/h 230V 3~/400V 3N~ 4200 W kg 209

* 145 mm (vasca) + 120 mm (coperchio) - * 145 mm (tank) + 120 mm (lid) - * 145 mm (cuve) + 120 mm (couvercle) - * 145 mm (Kammer) + 120 mm (Deckel) - * 145 mm (contenedor) + 120 mm (tapa)

B A

P L

C

H

Page 12: FAVOLA - irp-cdn.multiscreensite.com · FAVOLA Confezionatrici sottovuoto a campana carrellate Chamber vacuum packaging machines on wheels ... Carte électronique avec contrôle automatique

Made in Italy

VALKO srl Phone www.valko.comVia Berlino, 1 +39.035.4992010 [email protected] 24040 Bottanuco Fax (Bergamo) Italy +39.035.4992015

Le fotografie rappresentate contengono optionals.Pictures with accessories.Les photos représentées sont avec des options.Photos mit Zubehören.Las fotografías muestran los opcionales.

La ditta VALKO si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica per il miglioramento delle sue apparecchiature.VALKO reserves the right to change its equipment in order to improve it.Document non contractuel. La VALKO pratique une politique d’amélioration permanente et se réserve le droit de modifier ses appareils sans notification préalable.Änderungen für Verbesserungen vorbehalten.La empresa VALKO se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar sus aparatos.