Инструкция Philips HD9016/30 Daily Collection · Хлебопечки Philips HD9016/30...

4
Хлебопечки Philips HD9016/30 Daily Collection : Инструкция пользователя

Transcript of Инструкция Philips HD9016/30 Daily Collection · Хлебопечки Philips HD9016/30...

Page 2: Инструкция Philips HD9016/30 Daily Collection · Хлебопечки Philips HD9016/30 Daily Collection: Инструкция ... HD9015/HD9016_UM_V1.0. EN User manual

Register your product and get support at

HD9015HD9016

www.philips.com/welcome

Specifications are subject to change without notice© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.

HD9015/HD9016_UM_V1.0

EN User manual RU Руководствопользователя

UK Посібниккористувача

• Forexample,ifthecurrenttimeis19:00andyouwantyourbreadreadyat7:00nextmorning(12hourslater),youcansetthepresettimeto12:00.

• Ifyoukeepthebuttonpressed,thetimeincreasesmorequickly.• Ifthetimeonthedisplayreaches13hoursandyoustillkeepthetimerbutton

pressed,thedisplaygoesbacktothebakingtimeofthesetprogram.4 Press (start/stop/cancelbutton).

» Thetimercountsdownthesettimeinminutes. » Thebreadisreadywhenthetimerhascounteddownto0:00andthebreadmakerbeeps.

Finish the baking processCaution

• Theinsideofthebreadmaker,thebreadpan,thekneadingbladeandthebreadareveryhot.• Alwaysuseovenmittswhenyouremovethebreadpanattheendofthebakingcycleoratanytimeduringthekeep-warmmode.

1 Topoweroffthebreadmaker,removethemainsplugfromthewallsocket.2 Usingpotholdersorovenmitts,openthelidandturnthebreadpananticlockwise.3 Grabthebreadpanbyitshandleandliftitout.4 Turnthepanupsidedown,holdthehandleandshakethebreadout.

Note

• Donotusemetalutensilstoremovethebread,asthesemaydamagethenon-stickcoatingofthebreadpan.

• Becareful,thebreadpanandthebreadarehot.

5 Usethehooksuppliedtoremovethekneadingbladefromtheshaft/bread.• Alwaysmakesurethatthekneadingbladedoesnotstayinsidethebread,

otherwiseyoumaydamagethekneadingbladewhenyouslicethebread.6 Letthebreadmakercooldownbeforeyoucleanit.

Making Yoghurt (HD9016 only)Note

• Ensuretheyoghurtcontaineristhoroughlywashedwithwarmwaterandsoap,anditisdriedbeforemakingyoghurt.

• Fullfat,skim,or2%milkcanbeused• Makesuretheyoghurtisfreshandthustheculturestarterisactive

1 Themilkandyoghurtmixtureproportionis10:1(Forexample:400mlMilkwith40mlyoghurt)

2 Pourmilkintotheyoghurtcontainer3 Addyoghurtintotheyoghurtcontainer,andmixwell.4 Closeandtightenthelid5 Starttheyoghurtprogram,andyoghurtwillbereadyin8hours

5 Cleaning and MaintenanceNote

• Uplugthebreadmakerbeforestartingtocleanit.• Waituntilthebreadmakerhascooleddownsufficientlybeforecleaningit.• Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid,norrinseitunderthetap.• Neverusescouringpads,abrasivecleaningagentsoraggressiveliquidssuchaspetroloracetonetocleantheappliance.

• Formaximumsafety,keeptheappliancecleanandfreeofgreaseandfoodresidues.

InteriorInsideofthecoverandthemainbody:

• Wipewithwrungoutanddampcloth.• Makesuretoremoveallthefoodresiduesstucktothebreadmaker.

Heatingelement:• Wipewithwrungoutanddampcloth.• Removesfoodresidueswithwrungoutanddampclothortoothpicks.

ExteriorSurfaceofthecoverlidandoutsideofthemainbody:

• Wipewithaclothdampedwithsoapwater.• ONLYusesoftanddryclothtowipethecontrolpanel.• Makesuretoremoveallthefoodresiduesaroundthecontrolbuttons.

AccessoriesBreadpan:

• Cleanthebreadpanwithasoftclothmoistenedwithhotwaterorwashing-upliquid.

• Donotimmersethebreadpaninwateranddonotcleanitinthedishwasher.Kneadingblade,measuringspoonandcup,andhook:

• Soakinhotwaterandcleanwithsponge.

314003531731

English

1 ImportantReadthisusermanualcarefullybeforeyouusetheappliance,andsavetheusermanualforfuturereference.

Danger• Neverimmersethebodyofthebreadmakerinwateroranyotherliquid,norrinseit

underthetap.• Donotcoverthesteamandairventswhilethebreadmakerisoperating.

Warning

• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,sensoryormetalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.

• Childrenshallnotplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenunlesstheyareolderthan8andsupervised.

• Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenlessthan8years.Donotletthemainscordhangovertheedgeofthetableorworktoponwhichtheappliancestands.

• Ifthemainscordisdamaged,youmusthaveitreplacedbyPhilips,aservicecentreauthorisedbyPhilipsorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.

• Theapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofanexternaltimeroraseparateremotecontrolsystem.

• Theaccessiblesurfacesmaybecomehotduringuse.• Donotputover560gflour,and9g,12g,14g

yeastforgeneralbread,superrapidbread,andeastercakeprogramsrespectively.

• Checkifthevoltageindicatedontheappliancecorrespondstothelocalmainsvoltagebeforeyouconnecttheappliance.

• Onlyconnecttheappliancetoanearthedwallsocket.Alwaysmakesurethattheplugisinsertedfirmlyintothewallsocket.

• Donotusetheapplianceiftheplug,themainscord,thebodyoftheapplianceorthebreadpanisdamaged.

• Makesurethattheheatingelement,therotatingshaftofthebreadpanandtheoutsideofthebreadpanarecleananddrybeforeyouputthepluginthewallsocket.

• Donotusetheapplianceforanyotherpurposethandescribedinthismanual.• Donotplugintheapplianceoroperatethecontrolpanelwithwethands.• Donotcomenearthesteamandairventswithyourfaceorhandswhentheappliance

isoperating.• Donotopenthelidduringthebakingprocess,asthismaycausethedoughorbread

tocollapse.• Duringthebakingprocess,theapplianceitselfandthelidbecomeextremelyhot.Be

carefulnottoburnyourself.• Donotremovethebreadpanfromtheapplianceduringuse.• Neveruseanyutensilstomixtheingredientsinthebreadpanduringabakingprogram.• Onlyputingredientsinthebreadpan.Donotputorspillanyingredientsand/or

additivesintheinsideoftheappliancetoavoiddamagetotheheatingelement.• Whenyouremovejamfromthebreadpan,liftthebreadpanwithbothhandsinoven

mittstopouroutthehotjam.

Caution

• Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly.Iftheapplianceisusedimproperlyorforprofessionalorsemi-professionalpurposesorifitisnotusedaccordingtotheinstructionsintheusermanual,theguaranteebecomesinvalidandPhilipsrefusesanyliabilityfordamagecaused.

• NeveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthatPhilipsdoesnotspecificallyrecommend.Ifyouusesuchaccessoriesorparts,yourguaranteebecomesinvalid.

• Donottouchthebreadpanwithsharputensilstoavoiddamage.

Tip

• Afterbaking,immediatelyremovethekneadingbladefromthebreadpantopreventitfromgettingstuck.

6 StorageStoreyourbreadmakerinasafeanddryplace.

7 Bread ingredientsBreadflourBreadflourhashighcontentofhighgluten(soitcanbealsocalledhigh-glutenflourwhichcontainshighprotein),ithasgoodelasticandcankeepthesizeofthebreadfromcollapsingafterrise.Astheglutencontentishigherthanthecommonflour,soitcanbeusedformakingbreadwithlargesizeandbetterinnerfiber.Breadflouristhemostimportantingredientofmakingbread.

Whole-wheatflourWhole-wheatflourisgroundfromgrain.Itcontainswheatskinandgluten.Whole-wheatflourisheavierandmorenutrientthancommonflour.Thebreadmadebywhole-wheatflourisusuallysmallinsize.Somanyrecipesusuallycombinethewhole-wheatflourorbreadflourtoachievethebestresult.

RyeflourRyeflourhashighfiberlevelbutithaslowerglutencontentthanwheatflour.Ryebreadusuallyhasdarkercolorandstrongertastethanwhiteandwheatbread.Itshouldbeusedwithbreadflourinthisbreadmaker.

CornflourandoatmealflourCornflourandoatmealflouraregroundfromcornandoatmealseparately.Theyaretheadditiveingredientsofmakingroughbread,whichareusedforenhancingtheflavorandtexture.

SugarSugarisveryimportantingredienttoincreasesweettasteandcolorofbread.Anditisalsoconsideredasnourishmentintheyeastbread.Whitesugarislargelyused.Brownsugar,powdersugarorcottonsugarmaybecalledbyspecialrequirement.

YeastAfteryeastingprocess,theyeastwillproducecarbondioxide.Thecarbondioxidewillexpandbreadandmaketheinnerfibersoften.However,yeastfastbreedingneedscarbohydrateinsugarandflourasnourishment.1tsp.activedryyeast=3/4tsp.instantyeast1.5tsp.activedryyeast=1tsp.instantyeast2tsp.activedryyeast=1.5tsp.instantyeastYeastmustbestoredintherefrigerator,asthefungusinitwillbekilledathightemperature,beforeusing,checktheproductiondateandstoragelifeofyouryeast.Storeitbacktotherefrigeratorassoonaspossibleaftereachuse.Usuallythefailureofbreadrisingiscausedbythebadyeast.Thewaysdescribedbelowwillcheckwhetheryouryeastisfreshandactive.(1)Pour1/2cupwarmwater(45-50°C)intoameasuringcup.(2)Put1tsp.whitesugarintothecupandstir,thensprinkle2tsp.yeastoverthewater.(3)Placethemeasuringcupinawarmplaceforabout10min.Donotstirthewater.(4)Thefrothshouldbeupto1cup.Otherwisetheyeastisdeadorinactive.

SaltSaltisnecessarytoimprovebreadflavorandcrustcolor.Butsaltcanalsorestrainyeastfromrising.Neverusetoomuchsaltinarecipe.Butbreadwouldbelargerifwithoutsalt.

EggEggscanimprovebreadtexture,makethebreadmorenourishandlargeinsize,theeggshouldbestirredevenly.

Grease, butter and vegetable oilGreasecanmakebreadsoftenanddelaystoragelife.Buttershouldbemeltedorchoppedtosmallparticlesbeforeusing.

Water and other liquidWaterisessentialingredientformakingbread.Generallyspeaking,watertemperaturebetween20Cand25Cisthebest.Thewatermaybereplacedwithfreshmilkorwatermixedwith2%milkpowder,whichmayenhancebreadflavorandimprovecrustcolor.Somerecipesmaycallforjuiceforthepurposeofenhancingbreadflavor,e.g.applejuice,orangejuice,lemonjuiceandsoon.

8 EnvironmentDonotthrowawaytheappliancewithnormalhouseholdwasteattheendofitslife,buthanditinatanofficialcollectionpointforrecycling.Bydoingthis,youcanhelptopreservetheenvironment.

9 Guarantee and serviceIfyouneedserviceorinformation,orifyouhaveaproblem,visitthePhilipswebsiteatwww.philips.comorcontactthePhilipsCustomerCareCenterinyourcountry.Youcanfinditsphonenumberintheworldwideguaranteeleaflet.IfthereisnoCustomerCareCenterinyourcountry,gotoyourlocalPhilipsdealer.

Русский

1 ВажнаяинформацияПередэксплуатациейприборавнимательноознакомьтесьснастоящимруководствомисохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочногоматериала.

Опасно!• Запрещаетсяпогружатькорпусхлебопечивводуилидругиежидкости,атакже

промыватьегоподструейводы.• Незакрывайтеотверстиявыходапараивентиляционныеотверстиявовремя

работыхлебопечи.

Внимание!

• Даннымприбороммогутпользоватьсядетистарше8летилицасограниченнымивозможностямисенсорнойсистемы,интеллектуальнымиилифизическимивозможностями,атакжелицаснедостаточнымопытомизнаниямиподприсмотромдругихлицилипослеинструктированияобезопасномиспользованииприбораипотенциальныхопасностях.

• Непозволяйтедетямигратьсприбором.Детимогутосуществлятьочисткуиуходзаприбором,толькоеслионистарше8летитолькоподприсмотромвзрослых.

• Хранитеприборишнурвместе,недоступномдлядетеймладше8лет.Недопускайтесвисанияшнураскраястолаилиместаустановкиприбора.

• Вслучаеповреждениясетевогошнураегонеобходимозаменить.Чтобыобеспечитьбезопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйтешнуртольковавторизованномсервисномцентреPhilipsиливсервисномцентресперсоналомвысокойквалификации.

• Данноеустройствонельзяподключатьквнешнемутаймеруилисистемамдистанционногоуправления.

• Вовремяиспользованияустройстванекоторыеповерхностимогутнагреваться.

• Добавляйтенеболее560гмукии9г,12г,14гдрожжейприиспользованиипрограммприготовленияобычногохлеба,экспресс-выпечкиикуличейсоответственно.

• Передподключениемприбораубедитесь,чтоуказанноенанемноминальноенапряжениесоответствуетнапряжениюместнойэлектросети.

• Подключайтеприбортолькокзаземленнойрозетке.Убедитесь,чтосетеваявилкаправильновставленаврозеткуэлектросети.

• Непользуйтесьприбором,еслиповрежденсетевойшнур,штепсельнаявилка,корпусприбораилиформадлявыпечки.

• Передтемкаквставитьвилкуврозеткуэлектросети,убедитесь,чтонагревательныйэлемент,вращающийсявалформыдлявыпечкиивнешняяповерхностьформыдлявыпечкиявляютсячистымиисухими.

• Неиспользуйтеприбордляцелей,отличныхотописанныхвданномруководстве.• Запрещаетсявключатьустройствовсетьилипользоватьсяпанельюуправленияс

мокрымируками.• Вовремяработыприборасоблюдайтедостаточноерасстояниеототверстий

выходапараивентиляционныхотверстий,чтобынеобжечьлицоируки.• Неоткрывайтекрышкувпроцессевыпекания,т.к.тестоможетосесть.• Впроцессевыпеканияприборикрышкаявляютсяоченьгорячими.Соблюдайте

осторожность,чтобынеобжечься.• Неизвлекайтеформудлявыпечкивовремяиспользования.• Впроцессевыпеканиянеперемешивайтеингредиентывформедлявыпечки

кухоннымипринадлежностями.• Кладитеингредиентытольковформудлявыпечки.Некладитеингредиенты

и/илидобавкинепосредственновприбор,чтобынеповредитьнагревательныйэлемент.Чтобыпереложитьвареньеизформыдлявыпечки,наденьтекухонныерукавицы,двумярукамиподнимитеформудлявыпечкиислейтегорячееваренье.

• Чтобыудалитьповидлоизформыдлявыпечки,наденьтекухонныерукавицы,двумярукамиподнимитеформудлявыпечкиислейтегорячееповидло.

4 Use your breadmakerBeforethefirstuse1 Removeallpackagingmaterialfromtheappliance.Becarefulnottothrowawaythe

kneadingblade.2 Removeanylabelsfromthebodyoftheappliance.3 Toremoveanydustthatmayhaveaccumulatedontheappliance,wipetheoutsideof

theappliance,thebreadpanandthekneadingbladewithadampcloth.

Note

• Neverusescouringpads,abrasivecleaningagentsoraggressiveliquidssuchaspetroloracetonetocleantheappliance.

4 Dryallpartsthoroughlybeforeyoustarttousetheappliance.

Prepare your breadmaker and ingredients1 Putyourbreadmakeronastable,horizontalandlevelsurface.2 Turnthebreadpananticlockwiseandliftitout.3 Pushthekneadingbladefirmlyontotheshaft.4 Measuretheingredientsfortherecipeyouwanttoprepare(seesection‘breadrecipes’

below).• Alwaysmeasureingredientsaccurately.• Allingredientsshouldbeatroomtemperatureunlessrecipesuggestsotherwise.

5 Putingredientsinthebreadpanintheordertheyarelistedintherecipe.

Note

• Donotaddmorequantitiesthanmentionedintherecipeasitmaydamagethebreadmaker.

• Theyeastshouldbedryandseparatefromotheringredientswhenitisaddedtothebreadpan.

• Butterandotherfatsshouldbecutintosmallpiecesbeforeputtinginthebreadpantoaidthemixing.

• Ifnecessary,useaspatulatoscrapedownthesidesofthebreadpantogetthemixturestickingtothewallbacktothemix.

• Duringthemixingstage,therewillbebeepsoundstoalertyoutoaddadditionalingredientssuchasnutsifyouwish.

6 Putthebreadpanintheappliance.Turnthebreadpanclockwiseuntilitlocksintoposition.

Note

• Ifthebreadpanisnotassembledproperly,thekneadingbladedoesnotturn.

7 Putdownthehandleofthebreadpanandclosethelidoftheappliance.8 Putthemainspluginthewallsocket.

» Theappliancebeepsand‘1’and‘3:55’appearonthedisplay,whichreferstothe‘White’program.

Set your breadmaker1 Press (menubutton)repeatedlytoselecttheprogram.

• Theselectprogramnumberandprocessingtimearedisplayed.• Fordetailedprogramdescription,seesection‘Breadrecipe’below.

2 Press (crustcolorbutton)repeatedlytoselectthecrustcolor.• Theselectedcrustcolorcanbechangedfromlighttodark.

3 Press (loafweightbutton)repeatedlytoselecttheloafweight.• Makesuretheselectedweightisappropriatefortheamountofingredientsofthe

selectedrecipe.Seesection‘Breadrecipe’below.4 Press (Start/stopbutton)tostartbreadmakingprocess.

Caution

• Duringthebakingprocess,thebreadmakeritselfandthelidbecomeextremelyhot.Becarefulnottoburnyourself.

» Thedisplaycountsdowntheprocessingtimeuntilthebreadisready. » Whenthebakingprocessisfinished,thebreadmakerbeepsandgoestothekeep-warmmode(for60minutes).

Preset time for delayed bakingYoucanusethetimerifyouwantthebreadtobereadyatalatertime.Themaximumdelaytimethatcanbesetis13hours.

Note

• Donotusethetimerfunctionwithrecipesthatrequirefreshingredientsthatmaygobad,forinstanceeggs,freshmilk,sourcreamorcheese.

1 Putallingredientsinthebreadpan.2 Selecttheappropriateprogram,loafsizeandcrustcolorforyourrecipe.

» Thetotalprocessingtimeisshownonthedisplay.

3 Press (timerincreaseandtimerdecrease)tochoosethedesiredpresettime. » Thebreadmakerenterspresetmode.

• Donotexposetheappliancetohightemperatures,norplaceitonaworkingorstillhotstoveorcooker.

• Alwaysplacetheapplianceonastable,levelandhorizontalsurface.• Alwaysputthebreadpanintheappliancebeforeyouputthepluginthewallsocket

andswitchontheappliance.• Alwaysunplugtheapplianceafteruse.• Alwayslettheappliancecooldownbeforeyoucleanormoveit.• Donotplacethebreadpaninaconventionaloventobakebread.• Theaccessiblesurfacesmaybecomehotwhentheapplianceisoperating.Alwaysuse

ovenmittswhenyouliftthebreadpanbyitshandleorwhenyouhandlethehotbreadpan,thekneadingbladeorthehotbread.

• Bewareofthehotsteamthatcomesoutofthesteamventsduringbakingoroutofthebreadmakerwhenyouopenthelidduringorafterthebakingprocess.

• Donotliftandmovetheappliancewhileitisoperating.• Donottouchmovingparts.• Donotexposetheappliancetodirectsunlight.• Donotinsertmetallicobjectsoraliensubstancesintothesteamvents.• Donotusethebreadpanifitisdamaged.• Alwayscleantheapplianceafteruse.• Donotcleantheapplianceinthedishwasher.• Donotusetheapplianceoutdoors.• Leaveafreespaceofatleast10cmabove,behindandonbothsidesoftheappliance

topreventdamageduetoradiatedheat.• Toavoiddamagetotheappliance,donotplacethebreadpanoranyotherobjecton

topoftheappliance.

Recycling Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycledandreused.Whenyouseethecrossed-outwheelbinsymbolattachedtoaproduct,itmeanstheproductiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC:Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfaboutthelocalrulesontheseparatecollectionofelectricalandelectronicproducts.Thecorrectdisposalofyouroldproducthelpspreventpotentiallynegativeconsequencesontheenvironmentandhumanhealth.

Electromagneticfields(EMF)ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticfields(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafetousebasedonscientificevidenceavailabletoday.

Power failure backupThisappliancehasabackupfunctionthatremembersthestatusbeforeapowerfailure,providedthepowersupplyresumeswithin10minutes.Ifthepowerfailureoccursduringacookingprocess,thecountdownofthecookingtimecontinueswhereitleftoffwhenthepowersupplyresumes.Ifthepowerfailurelastslongerthan10minutesandthefailureoccursduringacookingprocess,thebreadmakerautomaticallyresetstothepresetsettingwhenthepowersupplyresumes.Openthebreadmaker,removeitscontentsandstartalloveragain.Ifyouhavesetthetimerandthepresetcookingprocesshasnotyetstartedwhenapowerfailureoccurs,thebreadmakerautomaticallyresetstothepresetsettingwhenthepowersupplyresumes.Openthebreadmaker,removeitscontentsandstartalloveragain.

2 IntroductionCongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips!TofullybenefitfromthesupportthatPhilipsoffers,registeryourproductatwww.philips.com/welcome.

3 Your breadmakerMain unit

Viewingwindow Controlpanel

Coverlid Mainsplug

Control panel

Timerincrease Loafweight

Timerdecrease Programmenu

Crustcolor Start/stop/cancelbutton

LCDstatusdisplay

Accessories

Kneadingblade Measuringspoon

Breadpan Measuringcup

Hook Yoghourt

a

b

c

e

f

g

d

(HD9016only)

YOGHTURT

BEEP

X7

X8 X9 X10

X1 X2 X3

X4 X5 X6

X8

X11

HD9016 only

HD9045 HD9046

HD9015/HD9016

Page 3: Инструкция Philips HD9016/30 Daily Collection · Хлебопечки Philips HD9016/30 Daily Collection: Инструкция ... HD9015/HD9016_UM_V1.0. EN User manual

ЗавершеннявипіканняУвага!

• Внутрішнячастинахлібопічки,формадляхліба,лопаткадлязамішуваннятахлібдужегарячі.

• Виймаючиформудляхлібавкінціциклувипіканняабовбудь-якийчасурежимізбереженнятепла,завждиодягайтекухоннірукавиці.

1 Щобвимкнутихлібопічку,виймітьштекерізрозетки.2 Одягнувшикухоннірукавиці,відкрийтекришкуіповернітьформудляхлібапроти

годинниковоїстрілки.3 Візьмітьформудляхлібазаручкутавиймітьїї.4 Перевернітьформудогоридном,візьмітьзаручкуівикладітьхліб.

Примітка

• Невиймайтехлібметалевимкухоннимприладдям,оскількицеможепошкодитиантипригарнепокриттяформидляхліба.

• Будьтеобережні,оскількиформатахлібгарячі.

5 Задопомогоюгачказкомплектувиймітьлопаткудлязамішуванняізвалу/хліба.• Слідкуйте,щоблопаткадлязамішуваннянебулаухлібі,оскількипідчас

нарізанняхлібаїїможнапошкодити.6 Передтимякчиститихлібопічку,дайтеїйохолонути.

Приготуванняйогурту(лишеHD9016)Примітка

• Передприготуваннямйогуртудобрепомийтепосудинудляйогуртутеплоюводоюізмиючимзасобомівисушіть.

• Можнавикористовуватицільне,збиранечи2%молоко.• Йогуртмаєбутисвіжим,щогарантуєактивнузакваску.

1 Пропорціясумішімолокатайогуртустановить10:1(наприклад,400млмолоката40млйогурту).

2 Налийтемолоковпосудинудляйогурту.3 Додайтейогуртупосудинудляйогуртутадобреперемішайте.4 Закрийтетазакрутітькришку.5 Увімкнітьпрограмуприготуванняйогурту.

» Йогуртбудеготовийчерез8годин.

5 ЧищеннятадоглядПримітка

• Передчищеннямвід'єднайтехлібопічкувідмережі.• Передчищеннямзачекайте,покихлібопічкадостатньонеохолоне.• Незанурюйтепристрійуводучиіншурідинутанемийтейогопідкраном.• Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристроюжорсткихгубок,абразивнихзасобівчирідиндлячищення,такихякбензинчиацетон.

• Длямаксимальноїбезпекизберігайтепристрійчистим,беззалишківжирутаїжі.

ВнутрішнячастинаВнутрішнячастинакришкитаосновногоблока:

• витрітьвикрученоюівологоюганчіркою;• видалітьусізалишкипродуктів,якіприлиплидохлібопічки.

Нагрівальнийелемент:• витрітьвикрученоюівологоюганчіркою;• видалітьзалишкипродуктіввикрученоюівологоюганчіркоючизубочистками.

ЗовнішнячастинаПоверхнякришкитазовнішнячастинаосновногоблока:

• витрітьганчіркою,змоченоюуводізмилом;• витирайтепанелькеруванняЛИШЕм’якоюісухоюганчіркою;• видалітьусізалишкипродуктівнавколокнопоккерування.

АксесуариФормадляхліба:

• почистітьформудляхлібам’якоюганчіркою,змоченоюугарячійводічимиючомузасобі;

• незанурюйтеформудляхлібауводутанемийтеїїупосудомийніймашині.Лопаткадлязамішування,мірналожка,чашкатагачок:

• замочітьугарячійводітапомийтегубкою.

Порада

• Післявипіканнянегайновиймітьлопаткудлязамішуванняізформидляхліба,щобзапобігтиїїзастряганню.

6 ЗберіганняЗберігайтехлібопічкувбезпечномутасухомумісці.

7 Продукти,потрібнідлявипіканняхлібаХлібнеборошноХлібнеборошноміститьбагатоклейковини(томуйогоможнатакожназватиборошномізвисокимвмістомклейковини,якеміститьбагатобілків),забезпечуєхорошуеластичністьіможезапобігтизападаннюхлібапісляпідростання.Завдякибільшомувмістуклейковинипорівнянозізвичайнимборошномцеборошноможнавикористовуватидлявипіканнявеликогохлібазкращоювнутрішньоюклітковиною.Хлібнеборошно–ценайважливішийпродуктдлявипіканняхліба.

ЦільнозерновеборошноЦільнозерновеборошноотримуютьіззерна.Вономіститьшкіркутаклейковинупшениці.Цільнозерновеборошноважчетапоживніше,ніжзвичайнеборошно.Зазвичайхлібізцільнозерновогоборошнаємалогорозміру.Дляотриманнянайкращогорезультатубагаторецептівзазвичайпередбачаютьпоєднанняцільнозерновогочихлібногоборошна.

ЖитнєборошноЖитнєборошномаєбагатоклітковини,алеменшеклейковини,ніжпшеничнеборошно.Зазвичайжитнійхлібтемнішийімаєрізкішийсмак,ніжбілийтапшеничнийхліб.Уційхлібопічціцеборошнослідвикористовуватизхлібнимборошном.

КукурудзянетавівсянеборошноКукурудзянетавівсянеборошноотримуютьізкукурудзитавівсаокремо.Цівидиборошнаєдодатковимипродуктамидлявипіканняхлібагрубоїтекстури,яківикористовуютьсядляпокращеннясмакуітекстури.

ЦукорЦукор–цедужеважливийпродуктдляпідсиленнясолодкогосмакутакольорухліба.Вінтакожвважаєтьсяджереломживленняпідчасприготуваннядріжджовогохліба.Широковикористовуєтьсяцукор-пісок.Можевиникнутинеобхідністьвикористанняжовтогоцукру,цукру-пудричицукровоївати.

ДріжджіПіслябродіннядріжджівиділятимутьвуглекислийгаз.Вуглекислийгазпіднімехлібіпом’якшитьвнутрішнюклітковину.Однак,дляшвидкогорозмноженнядріжджівпотрібнівуглеводи,щовходятьдоскладуцукрутаборошнаієджереломживлення.1чайналожкаактивнихсухихдріжджів=3/4чайноїложкирозчиннихдріжджів1,5чайноїложкиактивнихсухихдріжджів=1чайналожкарозчиннихдріжджів2чайніложкиактивнихсухихдріжджів=1,5чайноїложкирозчиннихдріжджівДріжджінеобхіднозберігативхолодильнику,оскількивисокатемпературавбиваєдріжджовігриби.Передвикористаннямперевіряйтедатувиготовленняітермінзберіганнядріжджів.Ставтедріжджіякомогашвидшевхолодильникпіслякожноговикористання.Зазвичайпричиноютого,щохлібнепідростає,єпоганідріжджі.Поданінижчеспособидопоможутьперевірити,чидріжджісвіжітаактивні.1)Налийтевмірнучашку1/2чашкитеплоїводи(45-50°C).2)Насиптевчашку1чайнуложкуцукру-піскутаперемішайте,післячоговисипте2чайніложкидріжджівнаводу.3)Поставтемірнучашкувтеплемісцеприблизнона10хвилин.Неперемішуйтеводу.4)Маєбутидо1чашкипіни.Віншомувипадкудріжджінеактивні.

СільСільнеобхіднадляпокращеннясмакухлібатакольорускоринки.Проте,сільможетакожзатримуватипідростаннядріжджів.Ужодномуразінедодавайтенадтобагатосолі.Безсоліхліббувбибільшим.

ЯйцеЯйцяможутьпокращититекстурухліба,зробитихлібпоживнішимівеликим;яйцяпотрібноперемішуватирівномірно.

Жир,маслотарослиннаоліяЖирможепом’якшитихлібіподовжититермінзберігання.Передвикористанняммаслослідрозтопитичипорізатинадрібнішматки.

ВодатаіншарідинаВода–цеважливийпродуктдлявипіканняхліба.Загаломтемператураводивід20°Cдо25°Cєнайкращою.Водуможназамінитисвіжиммолокомчиводою,змішаноюіз2%сухогомолока,щоможепокращитисмакхлібатаколірскоринки.Дляпокращеннясмакухлібадеякірецептиможутьпередбачатидодаваннясоку,наприкладяблучного,апельсинового,лимонногочиіншогосоку.

8 НавколишнєсередовищеНевикидайтепристрійразоміззвичайнимипобутовимивідходами,аздавайтейоговофіційнийпунктприйомудляповторноїпереробки.ТакимчиномВидопоможетезахиститидовкілля.

9 ГарантіятаобслуговуванняЯкщоВамнеобхіднеобслуговуваннячиінформаціяабожвиниклапроблема,відвідайтевеб-сайткомпаніїPhilipswww.philips.comчизвернітьсядоЦентруобслуговуванняклієнтівкомпаніїPhilipsусвоїйкраїні.Номертелефонуможназнайтиугарантійномуталоні.ЯкщоуВашійкраїнінемаєЦентруобслуговуванняклієнтів,звернітьсядомісцевогодилераPhilips.

ДрожжиВпроцессеброжениядрожживыделяютуглекислыйгаз.Благодаряуглекисломугазухлебувеличиваетсявобъемеистановитсямягче.Однакочтобыдрожжибыстроподошли,необходимысодержащиесявсахареуглеводыимука.1ч.л.активныхсухихдрожжей=3/4ч.л.быстрорастворимыхдрожжей1,5ч.л.активныхсухихдрожжей=1ч.л.быстрорастворимыхдрожжей2ч.л.активныхсухихдрожжей=1,5ч.л.быстрорастворимыхдрожжейДрожжинеобходимохранитьвхолодильнике,таккакпривысокойтемпературесодержащиесявнихгрибыпогибают.Передиспользованиемпроверьтедатуизготовленияисрокгодностидрожжей.Послеиспользованиясновасразупоместитеихвхолодильник.Обычнопричинатого,чтотестоплохоподходит,заключаетсявиспользованиинекачественныхдрожжей.Нижеприведеныспособыпроверкисвежестиикачествадрожжей.(1)Налейтевмерныйстакан1/2чашкитеплойводы(45-50°C).(2)Добавьте1ч.л.белогосахараиперемешайте,затемдобавьте2ч.л.дрожжей,предварительноперемешавих.(3)Поставьтемерныйстаканвтеплоеместона10минут.Неперемешивайтеводу.(4)Объемпеныдолженувеличитьсядо1чашки.Впротивномслучаедрожжинеактивныилидрожжевыеклеткиумерли.

СольСольнеобходимадляулучшениявкусахлебаицветакорочки.Однакоиз-засолитестоплохоподнимается.Неиспользуйтебольшесоли,чемуказановрецепте.Бездобавлениясолиобъемхлебабудетбольше.

ЯйцаЯйцаулучшаютконсистенциюхлеба,делаютегоболеепитательнымиобъемным.Яйцанеобходимоперемешиватьдополученияоднородноймассы.

Жиры,сливочноеирастительноемаслоЖирдобавляетхлебумягкостииувеличиваетсрокегохранения.Передиспользованиемсливочноемаслонеобходиморастопитьилинарезатьнамелкиекусочки.

ВодаидругиежидкостиВодакрайненеобходимаприприготовлениихлеба.Вцелом,оптимальнойявляетсятемператураводыот20Cдо25C.Водуможнозаменитьсвежиммолокомилисмесьюводыи2%сухогомолока.Этоулучшитвкусхлебаицветкорочки.Внекоторыхрецептахдляулучшениявкусахлебапредлагаетсядобавитьсок,например,яблочный,апельсиновый,лимонныйит.д.

8 ЗащитаокружающейсредыПослеокончаниясрокаслужбыневыбрасывайтеприборвместесбытовымиотходами.Передайтееговспециализированныйпунктдлядальнейшейутилизации.Такимобразомвыпоможетезащититьокружающуюсреду.

9 ГарантияиобслуживаниеЕсливамтребуетсяобслуживаниеприбораилидополнительнаяинформация,атакжевслучаевозникновенияпроблемпосетитевеб-сайтPhilips,расположенныйпоадресуwww.philips.com,илиобратитесьвцентрподдержкипотребителейPhilipsввашейстране.Еготелефонныйномерможнонайтивгарантийномбуклете.ЕсливвашейстраненетцентраподдержкипотребителейPhilips,обратитесьпоместуприобретенияпродукта.

Українська

1 ВажливаінформаціяПередвикористаннямпристроюуважнопрочитайтецейпосібниккористувачатазберігайтейогодлямайбутньоїдовідки.

Небезпечно• Ужодномуразінезанурюйтекорпусхлібопічкиуводучиіншурідинутанемийте

йогопідкраном.• Незакривайтепаровітавентиляційніотвори,колихлібопічкапрацює.

Увага!

• Цимпристроємможутькористуватисядітивікомвід8роківабобільшечиособиізпослабленимифізичнимивідчуттямиаборозумовимиздібностями,чибезналежногодосвідутазнань,заумови,щокористуваннявідбуваєтьсяпіднаглядом,їмбулопроведеноінструктажщодобезпечногокористуванняпристроємтаїхбулоповідомленопроможливіризики.

• Недозволяйтедітямбавитисяпристроєм.Недозволяйтедітямдо8роківвиконуватичищеннятадоглядбезнаглядудорослих.

• Зберігайтепристрійташнурживленняподалівіддітейдо8років.Шнурживленнянеповиненвисітинадкраємстолуабонадробочоюповерхнею,наякійстоїтьпристрій.

• Якщошнурживленняпошкоджено,дляуникненнянебезпекийогонеобхіднозамінити,звернувшисьдосервісногоцентру,уповноваженогоPhilips,абофахівцівізналежноюкваліфікацією.

• Цейпристрійнепризначенодлякеруваннязадопомогоюзовнішньоготаймерачиокремоїсистемидистанційногокерування.

• Колипристрійпрацює,поверхні,щодоступнідлядотику,можутьнагріватися.

• Некладітьбільше560гборошната9г,12гчи14гдріжджівдляпрограмвипіканнязвичайногохлібатасупершвидкоговипіканняхлібаіпрограмивипіканняпаскивідповідно.

• Передтимякпід’єднуватипристрійдоелектромережі,перевірте,чизбігаєтьсянапруга,вказананапристрої,знапругоюумережі.

• Підключайтепристрійлишедозаземленоїрозетки.Завждиперевіряйте,чиштекерзафіксовановрозетціналежнимчином.

• Невикористовуйтепристрій,якщоштекер,шнурживлення,корпуспристроюабоформудляхлібапошкоджено.

• Передтимякпід’єднатипристрійдомережі,перевірте,чинагрівальнийелемент,поворотнийвалформидляхлібаізовнішняповерхняформидляхлібасухітачисті.

• Невикористовуйтепристрійдляіншихцілей,неописанихуцьомупосібнику.• Непід’єднуйтепристрійдомережітанекористуйтесяпанеллюкерування

вологимируками.• Ненаближайтеобличчятарукидопаровихтавентиляційнихотворів,коли

пристрійпрацює.• Невідкривайтекришкупідчасвипікання,оскількитістоабохлібможезапасти.• Підчасвипіканняпристрійтакришкадуженагріваються.Будьтеобережні,щобне

обпектися.• Невиймайтеформидляхлібаізпристроюпідчасйоговикористання.• Невикористовуйтекухоннеприладдядлязмішуванняпродуктівуформідляхліба,

колиувімкненопрограмувипікання.• Кладітьпродуктилишеуформудляхліба.Некладітьтанерозсипайтепродукти

та/абоприправиупристрій,щобнепошкодитинагрівальнийелемент.• Щобвикластигарячеповидлоізформидляхліба,нахилітьформу,одягнувши

кухоннірукавицінаобидвіруки.

Увага

• Цейпристрійпризначенийвиключнодляпобутовоговикористання.Якщопристрійвикористовуєтьсяненалежно,упрофесійнихчинапівпрофесійнихціляхабоіншимчиномвсуперечційінструкції,гарантіявтрачаєчинність,акомпаніяPhilipsненесевідповідальностізазаподіянушкоду.

• Невикористовуйтеприладдячидеталііншихвиробників,завиняткомтих,якірекомендуєкомпаніяPhilips.Використаннятакогоприладдячидеталейпризведедовтратигарантії.

• Длязапобіганняпошкодженнюнеторкайтесяформидляхлібагостримкухоннимприладдям.

• Оберігайтепристрійвіддіївисокихтемператур,неставтейогонаувімкненуабощегарячупічкучикухоннуплиту.

• Завждиставтепристрійнастійкурівнугоризонтальнуповерхню.• Передтимякпід’єднатипристрійдомережітаувімкнутийого,необхідно

вставитиформудляхлібаупристрій.• Післявикористаннязавждивід’єднуйтепристрійвідмережі.• Передтимякчиститиабоперенестипристрій,дайтейомуохолонути.• Неставтеформудляхлібаутрадиційнудуховку,щобспектихліб.• Колипристрійпрацює,можутьнагріватисядоступнідлядотикуповерхні.КолиВи

піднімаєтеформудляхлібазаручкуабоберетегарячуформудляхліба,лопаткудлязамішуваннячигарячийхліб,завждиодягайтекухоннірукавиці.

• Будьтеобережні,щобнеобпектисягарячоюпарою,якавиходитьзпаровихотворівпідчасвипіканняабоізхлібопічки,коливідкриваєтекришкупідчасабопіслявипікання.

• Непіднімайтеінепереносітьпристрій,коливінпрацює.• Неторкайтесячастин,щорухаються.• Оберігайтепристрійвіддіїпрямихсонячнихпроменів.• Невставляйтевотворидляпариметалевихпредметівтанелийтесторонніх

речовин.• Невикористовуйтепошкодженуформудляхліба.• Чистітьпристрійпіслявикористання.• Немийтепристрійвпосудомийніймашині.

Предупреждение

• Приборпредназначентолькодлядомашнегоиспользования.Вслучаенарушенияправилиспользованияустройства,приегоиспользованиивкачествепрофессиональногоилиполупрофессиональногооборудования,атакжепринарушенииправилданногоруководствагарантийныеобязательстваутрачиваютсвоюсилу,ивэтомслучаекомпанияPhilipsненесетответственностизакакойбытонибылопричиненныйущерб.

• Запрещаетсяпользоватьсякакими-либоаксессуарамиилидеталямидругихпроизводителей,неимеющихспециальнойрекомендацииPhilips.Прииспользованиитакихаксессуаровидеталейгарантийныеобязательстватеряютсилу.

• Некасайтесьформыдлявыпечкиострымикухоннымипринадлежностями,чтобынеповредитьее.

• Неподвергайтеприборвоздействиювысокихтемператур,атакженеустанавливайтеегонаработающуюилинеостывшуюпечьилиплиту.

• Ставьтеприбортольконаровнуюиустойчивуюгоризонтальнуюповерхность.• Передподключениемвилкикрозеткеэлектросетиивключениемприборавсегда

устанавливайтевприборформудлявыпечки.• Послезавершенияработыотключитеприборотрозеткиэлектросети.• Преждечеммытьилипереставлятьприбор,дождитесь,когдаоностынет.• Непомещайтеформудлявыпечкивобычнуюпечь,чтобыприготовитьхлеб.• Вовремяработыприборанекоторыеегоповерхностимогутнагреваться.

Преждечемподнятьформудлявыпечкизаручкуиливзятьврукигорячуюформудлявыпечки,нождлязамешиванияилигорячийхлеб,всегданадевайтекухонныерукавицы.

• Остерегайтесьгорячегопара,выходящегоизпаровыхклапановвовремявыпеканияилиизхлебопечиприоткрываниикрышкивовремяилипослезавершенияпроцессавыпекания.

• Неподнимайтеинеперемещайтеприборвовремяработы.• Некасайтесьдвижущихсячастей.• Неподвергайтеприборвоздействиюпрямыхсолнечныхлучей.• Невставляйтевпаровыеклапаныметаллическиеилипосторонниепредметы.• Неиспользуйтеповрежденнуюформудлявыпечки.• Всегдаочищайтеприборпослеиспользования.• Запрещаетсямытьприборвпосудомоечноймашине.• Неиспользуйтеприборвнепомещения.• Оставьтенеменее10смсвободногопространстваотверхней,заднейи

боковыхпанелейприбора,чтобыпредотвратитьповреждениеврезультатеизлучаемоготепла.

• Неустанавливайтеформудлявыпечкиилидругиепредметынаверхнююпанельприбора,чтобынеповредитьприбор.

УтилизацияИзделиеразработаноиизготовленосприменениемвысококачественныхдеталейикомпонентов,которыеподлежатпереработкеиповторномуиспользованию.Еслиизделиемаркированозначкомсизображениемперечеркнутогомусорногобака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетподдействиедирективыЕвропейскогоПарламентаиСовета2002/96/EC:Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизацииэлектрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияоместнойсистемеотдельнойутилизацииотходов.Правильнаяутилизацияотработавшегоизделияпоможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствиядляокружающейсредыиздоровьячеловека.

Электромагнитныеполя(ЭМП)ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).Приправильнойэксплуатациивсоответствиисинструкциямивданномруководствеприборабсолютнобезопасенвиспользовании,чтоподтверждаетсяимеющимисянасегоднянаучнымиданными.

ВозобновлениеработывслучаесбояэлектропитанияДляданногоприборапредусмотренафункция,котораяпозволяет«запомнить»этапприготовленияпередотключениемэлектричестваприусловии,чтоподачаэлектричествабудетвосстановленанеболеечемчерез10минут.Еслиотключениеэлектричествапроисходитвпроцессеприготовления,отсчетвремениприготовлениявозобновляетсяпослевосстановленияподачиэлектричества.Еслиподачаэлектроэнергиипрекращаетсяболеечемна10минут,иееотключениепроизошловпроцессеприготовления,хлебопечьавтоматическивосстанавливаетзаданнуюнастройку,послетогокакподачаэлектроэнергиибудетвосстановлена.Откройтехлебопечь,извлекитееесодержимоеиначнитепроцессприготовлениязаново.Еслинамоментотключенияэлектричестватаймерипрограммабылизаданы,ипроцессприготовленияненачался,хлебопечьавтоматическивосстанавливаетзаданнуюнастройкупослевозобновленияподачиэлектричества.Откройтехлебопечь,извлекитееесодержимоеиначнитепроцессприготовлениязаново.

2 ВведениеПоздравляемспокупкойиприветствуемвклубеPhilips!ЧтобывоспользоватьсявсемипреимуществамиподдержкиPhilips,зарегистрируйтеприобретенноеустройствонасайтеwww.philips.com/welcome.

3 ХлебопечьОсновноеустройство

Смотровоеокно Панельуправления

Крышка Вилкасетевогошнура

Панельуправления

Кнопкаувеличениявремени Весбуханки

Кнопкауменьшениявремени Менюпрограмм

Цветкорочки Кнопка"Старт"/"Стоп"/"Отмена"

ЖК-дисплей

Дополнительныепринадлежности

Нождлязамешивания Мернаяложка

Формадлявыпечки Мерныйстакан

Крючок Йогурт

4 ИспользованиехлебопечиПередпервымиспользованием1 Снимитевесьупаковочныйматериалсприбора.Будьтевнимательны,чтобыне

выброситьнождлязамешивания.2 Снимитескорпусаприборавсенаклейки.3 Наприбореможетскопитьсяпыль.Протритевнешнююповерхностьприбора,

формудлявыпечкиинождлязамешиваниявлажнойтканью.

Примечание

• Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкисабразивнымпокрытием,абразивныечистящиесредстваилирастворителитипабензинаилиацетона.

4 Передиспользованиемприборатщательнопросушитевсеегочасти.

Подготовкахлебопечииингредиентов1 Поставьтеприборнаустойчивуюгоризонтальнуюировнуюповерхность.2 Повернитеформудлявыпечкипротивчасовойстрелкииподнимитеее,чтобы

извлечь.3 Плотноустановитенождлязамешиваниянавал.4 Взвесьтеингредиенты,которыевампотребуютсядляприготовленияхлебапо

желаемомурецепту(см.раздел«Рецептыхлеба»ниже).• Всегдавзвешивайтеингредиентыточно.• Всеингредиентыдолжныбытькомнатнойтемпературы,есливрецептене

указаноиное.5 Поместитеингредиентывформудлявыпечкивпорядке,указанномврецепте.

Примечание

• Недобавляйтеингредиентовбольше,чемуказановрецепте,таккакэтоможетповредитьхлебопечь.

• Вхлебопечьнеобходимодобавлятьсухиедрожжиотдельноотдругихингредиентов.

• Преждечемположитьсливочноемаслоидругиежирывформудлявыпечки,порежьтеихнакусочкидляболеетщательногоперемешивания.

• Принеобходимостиспомощьюлопаточкисоберитесостенокформыдлявыпечкиприставшуюсмесьисмешайтесосновнойчастьюсмеси.

• Вовремязамешиваниятестабудутзвучатьсигналы,уведомляющиеовозможностидобавитьтакиедополнительныеингредиенты,какорехи.

6 Поместитеформудлявыпечкивприбор.Поворачивайтеформудлявыпечкипочасовойстрелке,покаонаневстанетнаместо.

Примечание

• Еслиформадлявыпечкиустановленанеправильно,нождлязамешиваниянебудетвращаться.

7 Опуститеручкуформыдлявыпечкиизакройтекрышкуприбора.8 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.

» Прибориздастзвуковойсигнал,инадисплееотобразитсязначение«1»и«3:55»,чтообозначаетпрограмму«Белыйхлеб».

Настройкахлебопечи1 Последовательнонажимайтекнопку (кнопкаменю)длявыборапрограммы.

• Отобразитсяномервыбраннойпрограммыивремяприготовления.• Подробноеописаниепрограммысм.вразделе«Рецептхлеба»ниже.

2 Последовательнонажимайтекнопку (кнопкацветакорочки)длявыборацветакорочки.• Выбранныйцветкорочкиможноизменитьстемногонасветлый.

3 Последовательнонажимайтекнопку (кнопкувесабуханки)длявыборавесабуханки.• Убедитесь,чтовыбранныйвессоответствуетколичествуингредиентов

выбранногорецепта.См.раздел«Рецептхлеба»ниже.4 Нажмитекнопку (кнопкастарт/стоп),чтобыначатьпроцессприготовления

хлеба.

Внимание

• Впроцессевыпеканияхлебопечьикрышкаоченьсильнонагреваются.Соблюдайтеосторожность,чтобынеобжечься.

» Надисплееотображаетсяобратныйотсчетвременидоготовностихлеба. » Послезавершенияпроцессавыпеканияхлебопечьиздастзвуковойсигналипереключитсяврежимподдержаниятемпературы(на60минут).

ВремяотсрочкидлявыпеканиясзадержкойЕсливыхотитеиспечьхлебкзаданномувремени,выможетевоспользоватьсятаймеромотсрочкистарта.Максимальноевремяотсрочкисоставляет13часов.

Примечание

• Неиспользуйтефункциютаймерадлярецептов,вкоторыхиспользуютсясвежиескоропортящиесяпродукты,напримеряйца,свежеемолоко,сметанаилисыр.

1 Поместитевсеингредиентывформудлявыпечки.2 Выберитесоответствующуюпрограмму,весбуханкиицветкорочкидлявашего

рецепта. » Надисплееотобразитсяобщеевремяприготовления.

3 Нажимайте (кнопкиувеличенияиуменьшениявремени),чтобыустановитьжелаемоевремя » Хлебопечьпереключитсяврежимотсрочкистарта.

• Например,еслисейчас19:00ивамнеобходимоприготовитьхлебк7:00следующегоутра(через12часов),можновыбратьзначениевремениотсрочки12:00.

• Приудержаниикнопкинажатойзначениевремениизменяетсябыстрее.• Еслизначениенадисплееужедостигло13часов,нокнопкаостается

нажатой,надисплеесноваотобразитсявремявыпеканияпоумолчаниюдлявыбраннойпрограммы.

4 Нажмитекнопку (старт/стоп/отмена). » Таймерведетобратныйотсчетустановленноговременивминутах. » Хлеббудетготов,когдатаймердосчитаетдо0:00ипрозвучитсигнал.

ЗавершениепроцессавыпеканияВнимание

• Внутренняяповерхностьхлебопечи,формадлявыпечки,нождлязамешиванияихлебоченьгорячие.

• Всегдаиспользуйтекухонныерукавицывовремяизвлеченияформыдлявыпечкипозавершениипроцессавыпеканияилиприобращениисприборомврежимеподогрева.

1 Чтобыотключитьэлектропитаниехлебопечи,отсоединитесетевойшнуротрозеткиэлектросети.

2 Используяприхваткуиликухонныерукавицы,откройтекрышкуиповернитеформудлявыпечкипротивчасовойстрелки.

3 Возьмитеформудлявыпечкизаручкуиподнимитеее,чтобыизвлечь.4 Перевернитеформу,держитезаручкуипотрясите,чтобыизвлечьхлеб.

Примечание

• Неиспользуйтеметаллическиекухонныепринадлежностидляизвлеченияхлеба,таккакприэтомможноповредитьантипригарноепокрытиеформыдлявыпечки.

• Соблюдайтеосторожность,таккакформадлявыпечкиихлебявляютсягорячими.

5 Спомощьюприлагаемогокрючкаизвлекитеизвала/хлебанождлязамешивания.• Всегдапроверяйте,неосталсялинождлязамешиваниявнутрихлеба,таккак

принарезкехлебавыможетеповредитьлезвия.6 Преждечемочищатьхлебопечь,обязательнодайтеейостыть.

Приготовлениейогурта(толькодлямоделиHD9016)Примечание

• Передприготовлениемйогуртатщательновымойтеконтейнердляйогуртатеплойводойснебольшимдобавлениеммылаитщательновысушите.

• Можноиспользоватьцельное,обезжиренноеили2%-оемолоко.• Дляактивногодействиязаквашивающегокомпонентанеобходимоиспользоватьсвежиййогурт.

1 Рекомендуемыепропорциимолокаийогурта—10:1(например:400млмолокаи40млйогурта).

2 Налейтевконтейнердляйогуртамолоко.3 Добавьтевконтейнерйогурт,хорошоперемешайте.4 Закройтеизакрутитекрышку.5 Включитепрограммуприготовленияйогурта.

» Йогуртбудетготовчерез8часов.

5 ЧисткаиуходПримечание

• Передочисткойотключитехлебопечьотэлектросети.• Передначаломочисткидождитесь,покахлебопечьдостаточноостынет.• Запрещаетсяпогружатьприборвводуилидругиежидкости,атакжепромыватьегоподструейводы.

• Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкисабразивнымпокрытием,абразивныечистящиесредстваилирастворителитипабензинаилиацетона.

• Дляобеспечениямаксимальнойбезопасностисодержитеприборвчистомвиде,удаливжириостаткипищи.

ВнутренняяповерхностьВнутренняяповерхностькрышкиикорпуса.

• Протритеслегкавлажнойтканью.• Обязательнополностьюудалитеприставшиеостаткипищи.

Нагревательныйэлемент.• Протритеслегкавлажнойтканью.• Удалитеостаткипищислегкавлажнойтканьюилизубочисткой.

ВнешняяповерхностьПоверхностькрышкиивнешняяповерхностькорпуса.

• Протритетканью,смоченноймыльнойводой.• ДляочисткипанелиуправленияиспользуйтеТОЛЬКОмягкуюсухуюткань.• Обязательнополностьюудалитеостаткипищивокругкнопокуправления.

ДополнительныепринадлежностиФормадлявыпечки.

• Очиститеформудлявыпечкимягкойтканью,смоченнойгорячейводойилижидкостьюдлямятьяпосуды.

• Непогружайтеформудлявыпечкивводуинемойтееевпосудомоечноймашине.

Нождлязамешивания,крючок,мернаяложкаистакан.• Замочитевгорячейводеиочиститегубкой.

Совет

• Поокончаниивыпеканиянемедленноизвлекитенождлязамешиванияизформыдлявыпечки,таккаквпротивномслучаеонможетзастрять.

6 ХранениеХранитехлебопечьвсухомибезопасномместе.

7 ИнгредиентыдлявыпечкиХлебопекарнаямукаХлебопекарнаямукабогатаклейковиной(еетакженазываютмукойсвысокимсодержаниемклейковиныибелка),онаэластичнаиможетсохранятьразмерхлебапослетого,каконподнимется.Таккаквнейсодержитсябольшеклейковины,чемвобычноймуке,ееможноиспользоватьдляприготовленияобъемногохлеба,обогащенногоклетчаткой.Хлебопекарнаямукаявляетсянаиболееважнымингредиентомприприготовлениихлеба.

ПшеничнаямукаизцельногозернаПшеничнаямукаизцельногозернаполучаетсяпутемпомолазерна.Внейсодержитсяоболочказернаиклейковина.Пшеничнаямукаизцельногозернатяжелееиболеепитательна,посравнениюсобычноймукой.Хлеб,изготовленныйизцельнозерновойпшеничноймуки,обычноимеетменьшийразмер.Дляполученияоптимальногорезультатавомногихрецептахпшеничнаямукаизцельногозернасочетаетсясхлебопекарноймукой.

РжанаямукаПосравнениюспшеничноймукой,вржаноймукесодержитсямногоклетчатки,номалоклейковины.Хлебизржаноймукиобычноимеетболеетемныйцветинасыщенныйвкус,чембелыйхлебизпшеничноймуки.Прииспользованииданнойхлебопечиржануюмукунеобходимосмешиватьсхлебопекарной.

КукурузнаямукаиовсянаямукаКукурузнаямукаиовсянаямукаполучаютсяпутемотдельногопомолакукурузыиовса.Ониявляютсядополнительнымиингредиентамидляприготовленияхлебаизмукигрубогопомолаииспользуютсядляулучшениявкусаиконсистенции.

СахарСахаркрайневажен,таккакпридаетхлебусладкийвкусицвет.Онтакжесчитаетсяпитательнымвеществомвдрожжевомтесте.Белыйсахароченьраспространен.Принеобходимостиможноиспользоватькоричневыйсахар,сахарнуюпудруилихлопковыйсахар.

• Невикористовуйтепристрійнавулиці.• Длязапобіганняпошкодженнюпристроючерезнадходженнятеплазалиште

щонайменше10смвільногомісцянадпристроєм,занимтазобохйогосторін.• Длязапобіганняпошкодженнюпристроюнеставтеформудляхлібачибудь-які

іншіпредметинапристрій.

УтилізаціяВирібвиготовленозвисокоякіснихматеріалівікомпонентів,якіможнапереробитиівикористовуватиповторно.Позначенняувиглядіперекресленогоконтейнерадлясміттянавиробіозначає,щонацейвирібпоширюєтьсядіяДирективиРадиЄвропи2002/96/EC:Неутилізуйтецейвирібзіншимипобутовимивідходами.Дізнайтесяпромісцевусистемурозділеногозборуелектричнихтаелектроннихпристроїв.Належнаутилізаціястарогопристроюдопоможезапобігтинегативномувпливунанавколишнєсередовищетаздоров’ялюдей.

Електромагнітніполя(ЕМП)ЦейпристрійPhilipsвідповідаєвсімстандартам,якістосуютьсяелектромагнітнихполів(ЕМП).Згіднозостанніминауковимидослідженнямипристрійєбезпечнимувикористаннізаумовправильноїексплуатаціївідповіднодоінструкцій,поданихуцьомупосібникукористувача.

ЗбереженняналаштуваньуразізбоювелектропостачанніЦейпристріймаєфункціюзбереженняналаштувань,яказапам’ятовуєналаштуванняпристроюпередзбоємвелектропостачанні,якщоелектропостачаннявідновлюєтьсявмежах10хвилин.Якщозбійвелектропостачанністаєтьсяпідчасвипікання,післяйоговідновленнявідлікчасуприготуванняпродовжуєтьсязмоментуйогозупинення.Якщоелектропостачанняневідновлюєтьсячерез10хвилинізбійстаєтьсяпідчасвипікання,післявідновленняелектропостачанняхлібопічкаавтоматичнопереходитьнароботузвикористаннямпопередньовстановленихналаштувань.Відкрийтехлібопічку,викладітьїївмістіпочнітьвсеспочатку.Якщоуразізбоювелектропостачаннітаймервстановлено,авипіканнященепочалося,післявідновленняелектропостачанняхлібопічкаавтоматичнопереходитьнароботузвикористаннямпопередньовстановленихналаштувань.Відкрийтехлібопічку,викладітьїївмістіпочнітьвсеспочатку.

2 ВступВітаємовасізпокупкоюіласкавопросимодоклубуPhilips!Щобуповнійміріскористатисяпідтримкою,якупропонуєкомпаніяPhilips,зареєструйтесвійвирібнавеб-сайтіwww.philips.com/welcome.

3 ХлібопічкаГоловнийблок

Оглядовевіконце Панелькерування

Кришка Штекер

Панелькерування

Збільшититаймер Вагахлібини

Зменшититаймер Менюпрограм

Колірскоринки Кнопкапочатку/зупинення/скасування

РК-дисплейстану

Аксесуари

Лопаткадлязамішування Мірналожка

Формадляхліба Мірначашка

Гачок Йогурт

4 ВикористанняхлібопічкиПередпершимвикористанням1 Знімітьізпристроювесьпакувальнийматеріал.Слідкуйте,щобневикинути

лопаткудлязамішуваннятіста.2 Знімітьізпристроюетикетки.3 Щобпочиститипристрійвідпилу,протрітьвнутрішнючастинупристрою,форму

дляхлібаталопаткудлязамішуваннявологоюганчіркою.

Примітка

• Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристроюжорсткихгубок,абразивнихзасобівчирідиндлячищення,такихякбензинчиацетон.

4 Передвикористаннямпристроюдобревисушітьусічастини.

Підготовкахлібопічкитапродуктів1 Поставтехлібопічкунастійку,горизонтальнутарівнуповерхню.2 Повернітьформудляхлібапротигодинниковоїстрілкитавиймітьїї.3 Надійнозафіксуйтелопаткудлязамішуваннянавалу.4 Виміряйтепродуктидляприготуванняхлібазавибранимрецептом(див.розділ

нижче«Рецептиприготуванняхліба»).• Завждиточновимірюйтекількістьпродуктів.• Усіпродуктимаютьбутикімнатноїтемператури,якщоврецептіневказано

іншого.5 Покладітьпродуктиуформудляхлібаувказанійврецептіпослідовності.

Примітка

• Недодавайтебільшепродуктів,ніжвказановрецепті,оскількицеможепошкодитихлібопічку.

• Дріжджімаютьбутисухими,ідодаватиїхуформудляхлібаслідокремовідіншихпродуктів.

• Длясприяннязмішуваннюмаслотаіншіжирислідпорізатинадрібнішматкипередтим,яккластиїхуформудляхліба.

• Уразіпотребискористайтесялопаткою,щобзіскребтистінкиформидляхлібатадодатисуміш,якаприлипаєдоних,назаддорештисуміші.

• Підчасзмішуваннялунатимутьзвуковісигнали,повідомляючипроможливістьдодаваннядодатковихпродуктів,наприкладгоріхів,забажанням.

6 Встановітьформудляхлібаупристрій.Повернітьформудляхлібазагодинниковоюстрілкоюдофіксації.

Примітка

• Якщоформудляхлібаневстановленоналежнимчином,лопаткадлязамішуваннянеобертатиметься.

7 Опустітьручкуформидляхлібаінакрийтепристрійкришкою.8 Вставтештекерурозетку.

» Пристрійподастьзвуковісигнали,анадисплеїз’являтьсянаписи«1»та«3:55»,щопозначаютьпрограму«Белыйхлеб»(Білийхліб).

Налаштуванняхлібопічки1 Щобвибратипрограму,кількаразівнатисніть (кнопкаменю).

• З’явитьсяномервибраноїпрограмитачасприготування.• Детальнийописпрограмичитайтеврозділінижче«Рецептиприготування

хліба».2 Щобвибратиколірскоринки,кількаразівнатисніть (кнопкакольорускоринки).

• Вибранийколірскоринкиможназмінитизісвітлогонатемний.3 Щобвибративагухлібини,кількаразівнатисніть (кнопкавагихлібини).

• Слідкуйте,щобвибранавагавідповідалакількостіпродуктівдлявибраногорецепту.Читайтерозділнижче«Рецептиприготуванняхліба».

4 Щоброзпочативипіканняхліба,натисніть (кнопкапочатку/зупинення).

Увага!

• Підчасвипіканняхлібопічкатакришкадуженагріваються.Будьтеобережні,щобнеобпектися.

» Часприготуваннянадисплеївідраховуватиметься,покихлібнебудеготовий. » Післязавершеннявипіканняхлібопічкаподастьзвуковісигналиіперейдеврежимзбереженнятепла(на60хвилин).

ПопередньовстановленийчасдлявідкладеноговипіканняЩобхліббувготовийпізніше,можнаскористатисятаймером.Максимальнийчасзатримки,якийможнавстановити,становить13годин.

Примітка

• Невстановлюйтетаймердлярецептів,якіпередбачаютьвикористаннясвіжихпродуктів,якіможутьзіпсуватися(наприклад,яйця,свіжемолоко,сметанаабосир).

5 Покладітьусіпродуктиуформудляхліба.6 Виберітьвідповіднупрограму,розмірхлібинитаколірскоринкидлярецепту.

» Надисплеїз’явитьсязагальнийчасприготування.

7 Натисніть (збільшитичасабозменшититаймер),щобвибратибажанийперіодчасу. » Хлібопічкаперейдеврежимпопередньогоналаштування.

• Наприклад,якщопоточнийчас19:00,ахлібмаєбутиготовийо7:00наступногоранку(на12годинпізніше),дляпопередньовстановленогочасуможнавибратизначення12:00.

• Якщонатиснутитаутримуватицюкнопку,часзбільшуєтьсяшвидше.• Якщочаснадисплеїнаближаєтьсядо13годиніВипродовжуєтеутримувати

кнопкутаймеранатисненою,надисплеїзновуз’являєтьсячасвипіканнявстановленоїпрограми.

8 Натисніть (кнопкапочатку/зупинення/скасування). » Таймервідраховуватимевстановленийчасухвилинах. » Хлібготовий,якщотаймервідрахувавчасдо0:00,ахлібопічкаподаєзвуковісигнали.

Page 4: Инструкция Philips HD9016/30 Daily Collection · Хлебопечки Philips HD9016/30 Daily Collection: Инструкция ... HD9015/HD9016_UM_V1.0. EN User manual

Микроволновые печи Электрочайники Кухонные комбайны Корзины для кухни Мультиварки, скороварки,рисоварки

Блинницы Блендеры Шоколадные фонтаны Кофемолки Мясорубки

Кофеварки и кофемашины Пароварки Йогуртницы Кулеры для воды Хлебницы

Тостеры Соковыжималки Весы кухонные Миксеры Электрогрили

Электропечи Ломтерезки Настольные плитки Маринаторы Мороженицы

Фритюрницы Аэрогрили Сушки для фруктов и овощей Мельнички Хлеборезки

Бутербродницы ивафельницы