Expression quantite

17
L’expression de la Quantité FRE251

description

Expression quantité in French

Transcript of Expression quantite

Page 1: Expression quantite

L’expression de la Quantité

FRE251

Page 2: Expression quantite

Chiffre et Quantité 1. Les Chiffres:

A. On ne peut utiliser un chiffre seul comme sujet ou comme complément. Le chiffre est:

- soit suivi d’un substantif: Je veux deux billets

- soit accompagné du pronom en, représentant d’un substantif: J’en veux deux.

On traduira donc I will have five, take one by J’en veux cinq; prend-en un.

B. La règle précédente vaut aussi pourles adverbes de quantité: un peu, trop, beaucoup, assez, plus.

J’ai assez d’argent: j’en ai assez. I have enough money; I have enough.

J’ai plus de responsabilitiés; j’en ai plus. I have more responsibilities: I have more.

Page 3: Expression quantite

Les noms pluriels On ne peut pas considérer un nom pluriel, précédé

d’un chiffre comme une unité et utiliser ce groupe devant un article ou un adjectif au singulier.

On ne dira pas: Je lui ai réclamé mon dix dollars.

Elle lui a prêté un autre cinq dollars.

Un autre vingt pour cent des étudiants était absents

On dira: Je lui ai réclamé mes dix dollars.

Elle lui a prêté cinq dollars de plus.

Vingt pour cent des étudiants étaient absents.

Page 4: Expression quantite

Chiffre + article + tous

Pour marquer un ensemble d’éléments on utilise l’adjectif tous mais on ne peut pas combiner tous + article défini + chiffre + nom. On ne peut pas dire: Tous les cinq enfants

On dira: Tous les enfants ou les cinq enfants

On peut utiliser: tous + article + nom (tous les enfants) et tous + article + chiffre (tous les cinq)

Page 5: Expression quantite

Emploi du singulier En français, le singulier est de rigueur lorsque

chaque individu ne possède qu’un élément même si l’ensemble des objets suggère l’idée du pluriel. On ne dira pas:

Elle a mis la corde autour des cous des chiens

Ils ont passé leurs vies à travailler.

On dira:

Elle a mis la corde autour du cou des chiens

Ils ont passé leur vie à travailler.

Page 6: Expression quantite

Traduisez 1. He asked the volunteers to raise their hands.

Il a demandé aux volontaires de lever leur main.

2. What lovely cherries! Give me a kilo.

Comme ces cerises sont belles! Donnez-moi en un kilo.

3. She has ten dollars and I have five.

Elle a dix dollars et j’en ai cinq.

Page 7: Expression quantite

Traduisez (2) 4. The spectators were scratching (se gratter)

their heads

Les spectateurs se grattaient la tête.

5. All five answers are wrong.

Toutes les cinq/réponses étaient fausses.

Page 8: Expression quantite

Quantité Indéfinie L’article Partitif:

Quand on veut marquer qu’une quantité est indéfinie on utilise l’article partitif du, de la, d’, des Je veux du chocolat.

Manges-tu de la confiture?

Ce n’est pas du vin.

Mais on utilise la préposition de seule quand la phrase est négative (sauf après c’est, ce sont) Je ne veux pas de chocolat. Ne manges-tu pas de

confiture? Ce n’est pas du vin.

Page 9: Expression quantite

Quantité Indéfinie (2) Parfois dans une phrase négative, on garde

l’article partitif (du, de la, des) mais pour marquer un contraste. Je ne bois pas de vin. I don’t drink wine

Je ne bois pas du vin (I am drinking something else)

Je ne mange pas de confiture. I don’t eat jam

Je ne mange pas de la confiture mais de la crème glacée. I am not eating jam. I’m eating ice cream.

Page 10: Expression quantite

Beaucoup de A. Pour indiquer qu’une quantité indéterminé

est importante, on utilise beaucoup de

Note: beaucoup de n’est pas suivi de l’article: Il a beaucoup d’amis

Il a beaucoup d’ennuis.

Dans la langue de tous les jours, beaucoup peut être remplacé par un substantif qui marque la quantité. On lui pose un tas de questions. They asked

him a heap of questions.

Page 11: Expression quantite

Bien des Bien des peut s’utiliser au lieu de beaucoup

de mais = point de vue subjectif. Il a beaucoup de soucis.

Il a bien des soucis

Bien peut introduire un nom singulier = suivi du partitif Je vous souhaite bien du plaisir

Elle a bien de la chance. She sure is lucky.

Page 12: Expression quantite

LA PLUPART A. Lorsque most est suivi d’un nom singulier, on le traduit

en français par “la plus grande partie de + article défini). La plus grande partie du film a été tournée en studio

B. Lorsque most est suivi d’un nom pluriel, on le traduit en français par “la plupart des” Most films are made in studio. La plupart des films sont

tournés en studio.

Une exception: on utilise le singulier avec la plupart quand il s’agit du mot temps (most of the time).

Lorsque le groupe la plupart précède un pronom personnel, la plupart est suivi de d’entre.

La plupart des joueurs sont fatigués. = La plupart d’entre eux sont fatigués

Page 13: Expression quantite

LA PLUPART (2) Lorsque la plupart précède un pronom

démonstratif, la plupart est suivi de de. La plupart de ceux-ci sont fatigués.

Page 14: Expression quantite

Expressions de quantité

A. Pour marquer qu’une quantité est faible, on utilise:

- peu de Il y avait peu de personnes à la réunion.

- un peu de Il y avait un peu de vin sur la table.

-quelques Quelques personnes attendaient. Some [a

few] people were waiting.

Page 15: Expression quantite

Quantité (2) B. Quand une quantité est suffisante, on

utilise assez de

C. Quand une quantité est insuffisante, on utilise trop peu de ou pas assez de

D. Quand une quantité est excessive on utilise trop de

Page 16: Expression quantite

TRADUISEZ 1. Most of the apples are ripe

La plupart des pommes sont mûres.

2. Most of the speech was interesting

La plupart du discours était intéressant.

3. Will you have a little champagne?

Voudriez-vous un peu de champagne?

Page 17: Expression quantite

Traduisez (2) 4. I have a few pens. I’ll lend you one

J’ai quelques stylos. Je vous en prête un!

5. Todd has a lot of courage.

Todd a beaucoup de courage.