ESS CONSULTING HSE PresoErgoMay172010Version - FINAL2
-
Upload
simon-j-j-daigle -
Category
Documents
-
view
60 -
download
3
Transcript of ESS CONSULTING HSE PresoErgoMay172010Version - FINAL2
ESS CONSULTING
1
SENSIBILISATION AUX RISQUES DANS LES FOYERS
DE SOINS SPÉCIAUX
RÉSIDENTS DE NIVEAUX 1 ET/OU 2
ERGONOMIE ENMILIEU DE TRAVAIL
AUBERGE DU SOLEIL - Mai 2010
Par: JS Daigle, M.Sc., M.Sc (A) Occ H
Professionel en santé du travail / hygiéniste Industriel
Mai 2010
ESS CONSULTING
2
Objectifs de la session
1. Sensibilisation à l’ergonomie:(1.5 heures) - Prévention et exemples en ergonomie
- Sensibilisation aux consignes ergo 1 à 12
2. Application d’exemples en ergonomie:
(1.5 heures) - Démonstration et pratiques pour la santé et
la sécurité des employés et des résidents
[Bonnes pratiques, Techniques PDSB,
CCHST (exercices préventifs) ]
Participants: préposés aux soins, infirmières, superviseurs, gestionnaires
Mai 2010
ESS CONSULTING
3
Objectifs spécifiques de la session
À la fin de cette session, vous serez en mesure de1. Définir l’ergonomie et les avantages
2. Identifier les parties du corps qui peuvent subir les blessures
3. Identifier le travail ou tâche à risque pouvant contribuer aux blessures
4. Pratiquer les bonnes méthodes en ergonomie avec des exemples concrètes
5. Identifier les méthodes ergonomiques pour offrir une assistance partielle au résident à mobilité réduite [Techniques ASSTSAS]
6. Identifier les éléments de prévention des blessures de la colonne vertébrale par l’exercise physique (santé du dos) [CCHST]
7. Identifer les solutions en hygiène et sécurité du travail et ergonomie
Mai 2010
ESS CONSULTING
4
Items de la session
Durée: 3 heures
1. Définitions de l’ergonomie
2. Sensibilisation à l’ergonomie en milieu de travail
3. Prévention des risques ergonomiques Exemples Évaluation, élimination, et contrôle des risques ergonomiques Politique et programme en ergonomie
PAUSE
4. Communication des bonnes pratiques en ergonomie Consignes sécuritaires en ergonomie – Consignes Ergo 1 à 12 Techniques d’ergonomie pour aider le résident (exemples) Consignes pour les employés (exercices pour la santé du dos) CCHST /
5. Démonstration et pratique des techniques PDSB ASSTSAS
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu
7. Évaluation de la session Mai 2010
ESS CONSULTING
5
L’évolution du le travail sécuritaire
Dans l’évolution de la race humaine, le travail a contribué à notre bien être qui a eu un impact sur notre santé . On peut aujourd’hui comprendre cet effet en faisant l’étude de cet impact et ainsi prévenir les risques par l’entremise d’une
approche sécuritaire.Mai 2010
ESS CONSULTING
6
L’évolution du travail sécuritaire
La technologie nous a offert l’opportunité d’accomplir plus en
moins de temps, mais à un prix sur notre
santé.
Nous sommes toujours à la
recherche de faire notre travail de plus en plus efficacement:
économie l’oblige!
Alors, l’équilibre de ces enjeux dans le
milieu de travail sera toujours bénéfique.
Dans le domaine des services de santé ou des soins spéciaux,
l’ergonomie est important pour deux
raisons:
1. La santé et la sécurité du travailleur
2. La santé et la sécurité du patient, du
bénéficiaire ou du résident
Mai 2010
ESS CONSULTING
7
1. Definitions de l’ergonomie
Ergonomie:
GénéralÉtude et prévention des facteurs de risque en milieu de travail pouvant causer des troubles ou lésions musculo-squelettiques (TMS).
Travail sécuritaire Nouveau-Brunswick (2010)Qu’est-ce que l’ergonomie? « L’ergonomie est la science consacrée à l’étude des personnes au travail et à la conception de tâches, d’emplois, de renseignements, d’outils, de machines, d’installations et d’un milieu de travail pour faire en sorte que les personnes puissent travailler en toute sécurité et de façon saine, efficace, productive et confortable. » [Traduction libre] Ergonomic Design Guidelines, Auburn Engineers, Inc., 1998.
Mai 2010
ESS CONSULTING
8
2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail
Mai 2010
Avantages de l’ergonomie:
* L’ ergonomie aide à prévenir les blessures au travail* Amélioration de la qualité du travail* Amélioration de la qualité de vie* Diminution de la fatigue et de l’imcomfort au travail
ESS CONSULTING
9
2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail
Loi du Nouveau-Brunswick sur l’hygiène et la sécurité au travail [Réf.1]
L’ergonomie n’est pas dans la loi provinciale en hygiène et sécurité du travail.
Cependant, un inspecteur peut dans certains milieus de travail demander à l’employeur, sous les obligations générales de l’employeur , de gérer les risques non-sécuritaires par un programme spécifique visant les tâches ou le travail à risques élevés. De plus, une section de la même loi sur la manutention décrit quelques consignes à suivre, mais pas en rapport avec l’ergonomie.
Les obligations de l’employeur et de l’employé sont importantes compte-tenu de leurs responsbilités respectives de suivre les consignes sécuritaires et les obligations de gérer les risques non-sécuritaires.
Mai 2010
ESS CONSULTING
10
2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail (loi)
RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 91-191 [Réf. 1] pris en vertu de la Loi sur l’hygiène et la sécurité au travail (D.C. 91-1035)
PARTIE VIII - MANUTENTION ET ENTREPOSAGE DES MATÉRIAUX (Manutention générale des objets et matériaux)
Section 52: Lorsque la santé ou la sécurité d’un salarié qui manutentionne des objets ou matériaux peut être mise en danger, l’employeur doit s’assurer que
a) le salarié utilise l’équipement approprié mis à sa disposition pour soulever et déplacer les objets ou matériaux, et
b) le salarié a reçu des instructions sur la technique appropriée pour soulever et déplacer des objets et matériaux.
Objets lourds
53(1) Lorsqu’un objet lourd est manutentionné sur un plan incliné, l’employeur doit s’assurer que le salarié qui
manutentionne l’objet utilise et le salarié qui manutentionne l’objet doit utiliser des cales de freinage, des cordages ou autres agrès pour commander leur déplacement, et ils doivent tous les deux s’assurer que les autres salariés ne se tiennent pas du côté de la pente.
53(2) Lorsque des rouleaux sont utilisés pour déplacer un objet lourd, l’employeur doit s’assurer que le salarié qui
déplace l’objet utilise et le salarié qui déplace l’objet doit utiliser des barres ou des masses pour changer la direction des rouleaux en mouvement
Mai 2010
ESS CONSULTING
11
2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail
Facteurs de risque liés aux lésions professionnelles de type musculo-squelettiques (TMS): (problèmes de colonne vertébrale, bas du dos, épaule, mains, poignet, etc..)
Facteurs de risques généraux * [Ref. 3]: La posture La répétition La force
Travail sécuritaire NB [site web 2010 – voir risque] la force la répétition les postures difficiles la vibration le maintien de la même posture pour des périodes prolongées
Mai 2010
ESS CONSULTING
12
2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail
Autres facteurs pouvant contribuer aux TMS:
* L’âge (ex. dégénération naturelle de la colonne vertébrale (dos))**
* Genre *** Cigarette (consommation)* Exercice physique (l’absence)* La force individuelle d’un employé*** L’anthropométrie (exemples: longueur des bras, jambes,
torse, etc..)**
[Réf. 3]
* * Facteurs avec aucun contrôle
Mai 2010
ESS CONSULTING
13
2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail
Troubles musco-squelettiques (TMS): Les TMS se développent avec le temps surtout lorsqu’il y a deux
risques élevés ou plus *. Alors, il faut éliminer, réduire et/ou gérer les risques ergonomiques. Ils sont influencer par le travail cumulatif, répétitif, et l’usure anormale du corps. Cette usure incluant les tissus mous: tendons, muscles, capillaires et nerfs des membres.
Exemples (TMS) (colonne et tissue)
* Lombaire (le dos)* Cervicale (le cou)* Autres du corps (membres): épaule, jambes, bras, poignet
* Les facteurs de risques biomécaniques sont la force, la répétitivité et la posture. La contrainte (ou l’impact) est le résultat de la combinaison de ces facteurs. Par exemple, si un travail ou une tâche a deux facteurs de risque élevé ou plus par exemple, les TMS [Troubles musco-squelettiques] peuvent se dévélopper. [Réf. 3]
Mai 2010
ESS CONSULTING
14
2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail
Troubles musco-squelettiques (TMS): Exemples –
* le syndrome du canal carpien, au niveau de la main et du poignet * la tendinite de la coiffe des rotateurs, au niveau de l’épaule * l’épicondylite et l’hygroma, au niveau du coude ;* les lombalgie, dorsalgie et rachialgie, au niveau du dos.
Ils s’expriment par des douleurs, une perte de mobilité ou une perte de force. Cela peut aller jusqu’au recours à des opérations chirurgicales ou jusqu’à des incapacités fonctionnelles permanentes.
* Les TMS peuvent être reconnus comme maladies professionnelles
Mai 2010
ESS CONSULTING
15
3. Prévention des risques ergonomiques-examples
Risque: Mauvaise posture pour la manoeuvre
Risque: Ne pas soulever les objets lourds (avec
force et répétition [ex. ≥ 25 livres])
Mai 2010
ESS CONSULTING
16
3. Prévention des risques ergonomiques-exemples
La colonne vertébrale a:* 7 vertèbres cervicales
* 12 vertèbres thoraciques* 5 vertèbres lombaires
* Le sacrum* Le coccyx
Moelle Epinier
e
NerfDisque
Disque
Mai 2010
ESS CONSULTING
17
3. Prévention des risques ergonomiques-exemples
Maintenir une posture neutre en tout temps
Risque: Mauvaise posture
Colonne vertébrale
Mai 2010
ESS CONSULTING
18
3. Prévention des risques ergonomiques-exemples
Risque: Mauvaise technique
Bonne technique
1. Plier les
genoux 2.
Utiliser les
jambes (muscles
des cuisses)
Mai 2010
ESS CONSULTING
19
3. Prévention des risques ergonomiques-exemples
Quels sont les facteurs de risque dans cette photo ? Force ? Posture
(maintien, malaisée) ? Répétition ?
Mai 2010
ESS CONSULTING
20
3. Prévention des risques ergonomiques-exemples
Risques: Mauvaises postures du cou lorsqu’on travail à l’ordinateur
(postures malaisées et prolongées du cou est un risque)Mai 2010
ESS CONSULTING
21
3. Prévention des risques ergonomiques-exemples
Position neutre de la main (et poignet) au clavier avec inclinaison négative sera
bénéfique pour éliminer et gérer le risque ergonomique
Mai 2010
ESS CONSULTING
22
3. Prévention des risques ergonomiques-exemples
Réponses de la photo précédente:1. Posture (cou, dos, mains)
2. Force (maintien d’une mauvaise posture prolongée)
3. Répétition (utilisation du clavier)
Pour réduire les risques, ergonomiques, il faut:
1. Maintenir le dos en position neutre, avec légère
inclinaison vers l’arrière 2. Les yeux au niveau de la partie supérieure de l’écran
3. La hauteur de la chaise est au niveau de la hauteur des
genoux et maintenir un espace entre le creux du genoux et le
banc de la chaise4. Hauteur de la table au
niveau du bras et du coudre
2
1
3 3
44
Mai 2010
ESS CONSULTING
23
3. Prévention des risques ergonomiques
3. Prévention des risques ergonomiques Évaluation, élimination, et contrôle des risques ergonomiques
[Réf. 5]
Exemples: Évaluer le milieu de travail par examen du milieu de travail et/ou tâches,
ou par un audit dans les installations communes, stations de travail communes, cuisine, maintenance, etc.. . Identifier les zones de travail ou les tâches à risques (ex.: soulèver plus de 25 livres)
Éliminer les risques: élimination d’un risque en utilisant de bonnes pratiques ou de l’équipment (i.e. manoeuvres sécuritaires ou table roulante pour transporter les items lourds de plus de 25 livres)
Contrôle et suivi continu des risques par la sensibilsation et/ou la formation des employés en utilisant des techniques sécuritaires dans le milieu de travail (i.e. manoeuvres ou équipements) pour transporter les items lourds et/ou assister dans la mobilité d’un résident, par exemple.
Développer une formation spécifique pour assister dans la mobilité d’un résident.
Mai 2010
ESS CONSULTING
24
3. Prévention des risques ergonomiques
3. Prévention des risques ergonomiques Politique et programme en ergonomie [Réf. 5]
Politique, programme, formation, sensibilisation en ergonomie Implanter une politique incluant les consignes sécuritaires en
ergonomie en milieu de travail et inclure dans la description des tâches (i.e. ne pas soulever des poids lourds et suivre la conformité des consignes sécuritaires en ergonomie (les bonnes pratiques)).
Développer un programme en ergononomie pour sensibiliser les employés aux bonnes pratiques par une session de sensibilisation en ergonomie, une formation en santé et sécurité du travail (générale), élimination et gestion des risques en ergonomie en se basant sur les résultats de l’évaluation du milieu et/ou d’audit.
Formation continue des employés aux consignes sécuritaire en ergonomie, contrôles des risques, manoeuvres sécuritaires, autres,..
Mai 2010
ESS CONSULTING
25
3. Prévention des risques ergonomiques
CONSIGNES SÉCURITAIRES Consignes Ergo 1 à 12
Mai 2010
ESS CONSULTING
26
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques
Consigne Ergo 1
Photo a: Bonne
pratique en ergonomie
[mouvement en direction
de la ceinture]
Photo b et c Mauvaises
pratiques en ergonomie
Mai 2010
ESS CONSULTING
27
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques
Consigne Ergo 2
Photos: a b Bonnes
pratiques en ergonomie
[Utiliser une chaise ou
autre comme un point de support en soulevant la
jambe opposée]
Mai 2010
ESS CONSULTING
28
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques
Consigne Ergo 3
Soulèver un objet du sol
a. Plier les genoux
b. Utiliser la force des jambes, surtout les muscles des cuisses
Mai 2010
ESS CONSULTING
29
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques
Toujours demander au résident de se
lever avec communicatio
n, collaboration et supervision
Si un résident peut utiliser sa force pour
se lever , encourager
cette pratique avec
supervision
Consigne Ergo 4
Mai 2010
ESS CONSULTING
30
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques
Consigne Ergo 5 (Technique pour résident qui peut marcher)
Photos a b c Bonne pratique en ergonomie –
Étapes:
1. Chaise au niveau des hanches et genoux du préposé
2. Glisser le résident sur le genoux puis sur la
jambe3. Soulever le
resident avec la
force des jambes
Mai 2010
ESS CONSULTING
31
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques
Consigne Ergo 6 [Fiches PDSB, Réf. 4**]
Lors d’un déplacement ou transfert (assistance partielle seulement) d’un résident du lit, de la chaise, de la table, etc à la position debout, il faut toujours....
Avant le déplacement :
On prend la position des pieds écartés, genoux fléchis, dos sans torsion
Mise en garde** Les fiches ne peuvent remplacer une formation complète en PDSB et ne garantissent pas la sécurité en toute circonstance. Des adaptations peuvent être nécessaires selon les caractéristiques du client, du soignant, de l'équipement, de l'environnement et de l'organisation du travail.
Mai 2010
ESS CONSULTING
32
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques
Consigne Ergo 6 [Fiches PDSB, Réf. 4**]Lors d’un déplacement ou transfert (assistance partielle seulement) d’un résident du lit, de la chaise, de la table, etc à la position debout, il faut toujours....
Pendant le déplacement :
Vous devez avoir une bonne prise, les mains bien en place, maintenir un contact étroit avec le résident, autant que possible, le faire glisser, rouler ou pivoter plutôt que le soulever, faire contrepoids avec votre propre corps en utilisant principalement les muscles des cuisses et maintenir la communication et coordonner les mouvements de tout le monde (résident, soignant) par des consignes simples .
Mai 2010
ESS CONSULTING
33
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques
Consigne Ergo 7
Assistance partielle: toujours
demander et encourager le résident de se
lever en utilisant ses jambes . Dans cette pratiques, l’ASSTSAS
recommende de suivre les consignes
sécuritaires [Fiche PDSB]
Mai 2010
ESS CONSULTING
34
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques Consigne
Ergo 8(Voir vidéo -
Auberge du Soleil)
Assistance partielle: toujours
demander et encourager le résident à se
lever en utilisant ses jambes . Dans cette pratique,
l’ASSTSAS recommande de
suivre les consignes
sécuritaires[Fiche PDSB]
La manoeuvre de contre-poids doit se
faire avec les consignes sécuritaires et spécifiques [Fiches
PDSB]
Mai 2010
ESS CONSULTING
35
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques Consigne
Ergo 9
Assistance partielle:
le contact avec les mains. Toujours
demander et encourager le résident à se lever du lit en utilisant ses
jambes . On peut encourager le
résident à utiliser ses
muscles et se lever seul
[Fiche PDSB]
Mai 2010
ESS CONSULTING
36
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques
Consigne Ergo 10
Supervision:
toujours demander et encourager le résident à se
lever en utilisant ses propres forces et lui donner une chaise
pour se lever du sol [Fiche PDSB]
Mai 2010
ESS CONSULTING
37
4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques
ConsigneErgo 11
Assistance partielle:
toujours demander
et encourager le résident à
marcher avec des pas
chassés [Fiche PDSB]
Mai 2010
ESS CONSULTING
38
4. Bonnes pratiques en ergonomie - Consignes
Consigne ergo 12: à éviter. . .
* Ne pas plier le dos pour ramasser, soulever ou transporter un objet du sol.* Éviter de soulever les poids lourds (≥ 25 livres) à répétition avec une posture
malaisée.* Éviter le mouvement de torsion du dos en rotation avec poids lourds.* Éviter les mouvements brusques de torsion avec le dos pour ramasser, soulever
ou transporter un objet du sol, d’une table ou au-dessus des épaules.* Ne pas faire l’extension des bras au-dessus des épaules pour ramasser,
soulever ou transporter un objet lourd en hauteur et plus haut que les épaules.* Ne pas tirer sur les objets roulants (i.e. chariot, table ou équipement mobile)* Ne pas utiliser une échelle sur une pente horizontale.* Éviter de faire l’entretien répétitif qui a deux facteurs de risques élevés
pendant plusieurs heures (≥ 2 hrs ).
RAPPEL: LES 3 FACTEURS DE RISQUE– (FORCE, POSTURE, RÉPÉTITION)
Mai 2010
ESS CONSULTING
39
4. Bonnes pratiques en ergonomie - Consignes
Consigne ergo 12: à pratiquer. . .
* Suivre les consignes sécuritaires pour le travail de bureau et d’ordinateur.* Garder toujours le corps dans une position neutre (en position debout).* Plier les genoux et utiliser la force des jambes (les muscles des cuisses)
pour ramasser, soulever et transporter un objet du sol. * La zone sécuritaire pour transporter les objets est entre la ceinture et les
épaules. Donc, transporter toujours coller près du corps.* Ramasser, soulever et /ou transporter les objets de moins de 25 livres.* Utiliser de l’équipement mécanique pour ramasser, soulever et
transporter les objets de plus de 25 livres.* Demander de l’aide a un autre employé si l’équipement mécanique est
non-disponible.* Pousser l`équipement roulant.* Utiliser une échelle de travail sur une surface horizontale seulement.
Mai 2010
ESS CONSULTING
40
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Auberge du Soleil
Auberge du Soleil - (Photos)
(Un bon environnementergonomique)
Mai 2010
ESS CONSULTING
41
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Entrée / sortie ergo
Mai 2010
ESS CONSULTING
42
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Porte ergo
Mai 2010
ESS CONSULTING
43
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu - Chaise & clavier ergo (réglable)
Mai 2010
ESS CONSULTING
44
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Buanderie ergo
Buanderie ergo:
1. Table mobile sans roue, réglable et légère pour le
repassage du linge
2. Boite à savon accessible directement sur la table
immobile (lavage de linge)
3. Le transport d’un bac à linge (1 bac à la fois
seulement) ou transporter plusieurs bacs à linge
avec équipement roulant (voire prochaine page)
Mai 2010
ESS CONSULTING
45
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Buanderie ergo
Mai 2010
Toujours pousser le chariot pour le transport des bacs
bacs à linge.
Exception Ergo:
Tirer la corde du chariot pour le transport des bacs à
linge.
ESS CONSULTING
46
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Pharmacie ergo
Pharmacie ergo:
1. Équipement et table mobile pour la
distribution des médicaments
2. Toujours pousser l’équipement
Mai 2010
ESS CONSULTING
47
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Cuisine ergo (service à table)
Cuisine ergo:
1. Équipement et table mobile pour le service à
table
2. Toujours pousser l’équipement
Mai 2010
ESS CONSULTING
48
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Cuisine ergo (service à table)
Mai 2010
Cuisine ergo:
Toujours utiliser l’équipement roulant pour les objets lourds (i.e. patate, contenant, autres items
plus de 25 livres)
ESS CONSULTING
49
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Toilette ergo pour le résident
Mai 2010
ESS CONSULTING
50
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu - Toilette ergo pour le résident
Mai 2010
ESS CONSULTING
51
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu - Toilette ergo pour le résident
Mai 2010
ESS CONSULTING
52
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Marchette ergo pour le résident
Marchette ergo:
Équipement pour l`assistance partielle à la
mobilité du résident
1. Toujours avoir la hauteur des prises au niveau de la
hauteur des mains du résident
2. Toujours recommender au résident d’utiliser sa
marchette (i.e. résident à mobilité réduite)
Mai 2010
ESS CONSULTING
53
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Entretien ergo
Entretien ergo:1. Toujours pousser l`équipement
2. Rouler l`équipement le plus près possible de l`emplacement de
travail ou de la tâche à accomplir.
Mai 2010
ESS CONSULTING
54
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Entretien ergo
Entretien ergo:
1. Toujours utiliser l’équipement mobile
pour l’entretien (éviter de transporter)
2. Rouler l’équipement le plus près possible de
l’emplacement de travail ou de la tâche à
accomplir.
3. Éviter de faire l’entretien répétitif qui
a deux facteurs de risques élevés pendant plusieurs heures (≥ 2
hrs )
Mai 2010
ESS CONSULTING
55
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Entretien ergo
Entretien ergo:
1. Toujours utiliser l`équipement mobile pour
l`entretien (éviter de transporter)
2. Toujours pousser ou rouler l`équipement le plus près
possible de l`emplacement de travail ou de la tâche a
accomplir.
3. Éviter de faire l`entretien répétitif qui a deux facteurs de risques élevés pendant plusieurs heures (≥ 2 hrs )
Mai 2010
ESS CONSULTING
56
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu
Auberge du Soleil - (Photos)
(Améliorations en évolution)
Mai 2010
ESS CONSULTING
57
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu (Éviter de tirer la marchette)
Mai 2010
ESS CONSULTING
58
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Toujours pousser la marchette
Mai 2010
ESS CONSULTING
59
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Consignes ergo pour le résident
Quelques consignes ergonomiques pour les résidents (exemples d`amélioration des conditions ergonomiques)
A. Les employés encouragent le résidents à . . . .
* Toujours faire appel aux prises ergonomiques (entrée, sortie, toilettes, point de support (photos), etc....).* Toujours prendre son temps et utiliser sa marchette.
B. Les employés sont encouragés à . . .
* Toujours offrir l’aide au résident à mobilité réduite (exemple: ceux et celles avec les marchettes) * Toujours faire la supervision ou la surveillance du résident
à mobilité réduite.POURQUOI ?
LA SENSIBILISATION AUX RISQUES ERGONOMIQUES EST AUSSI L`ÉVEIL ERGONOMIQUE DE NOTRE MILIEU DE TRAVAIL. ALORS, LA
PRÉVENTION Á TRAVERS L`ÉDUCATION (i.e.: RÉSIDENTS)
Mai 2010
ESS CONSULTING
60
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Autres examples (amélioration)
Avec le comité de santé et sécurité de l’employeur:
* Les membres du comité seront en mesure de faire un audit préliminaire en équipe pour l’identification des améliorations ergonomiques à apporter en se basant sur les exemples de cette présentation et d’apporter les recommendations nécésaires à l’attention des gestionnaires.
* La gestion est responsable de la réalisation des recommendations
Exemples: * Développer un programme en ergonomie par exemple ou donner une formation ou session de sensibilisation aux risques ergonomiques dans le
cadre générale de formation pour les employés (à l’embauche, et 1 fois au 2 ans)
* Faire une étude ergonomique des stations de travail ou tâches à risque élévé (exemples: l’entretien, déplacement ou transfert d’un résident plusieurs fois par jours, tâche exigeant de soulever des poids lourds à répétition, etc..)
Mai 2010
ESS CONSULTING
61
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Autres examples (amélioration)
Avec le comité de santé et sécurité de l’employeur:
Autres exemples:
* Faire une étude ergonomique des stations de travail ou tâches à risque élévé.
* Inclure dans la description des taches des employés les items suivants:
- Les obligations des employés en hygiène et sécurité du travail ,- Les consignes sécuritaires et ergonomiques (i.e. utilisation de l’équipement, ne pas soulèver plus de 25 livres à répétition et avec mauvaise posture, etc...).
Mai 2010
ESS CONSULTING
62
Mai 2010
Avec le comité de santé et sécurité de l’employeur:
Autres exemples:
* Compléter une analyse de la demande physique d’un poste de travail. C’est la demande des éléments suivants: la force, la posture, la répétition, la vibration, l’environnement, l’hygiène, etc..). Exemples: 1. préposés aux soins, 2. employés de l’entretien, 3. cuisiniers, 4. infirmières, 5. superviseur / gestionnaire.
* Trouver les solutions pour remplacer le travail à risque par de l’équipement mécanique (i.e.: élimination, substitution, gestion des tâches à risque élévé)
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu - Autres examples (amélioration)
ESS CONSULTING
63
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Autres examples (amélioration)
Mai 2010
Les employés peuvent participer à trouver les solutions en ergonomie, par
* L’identification des risques au travail.* L’identification des solutions aux problèmes ergonomiques.* Validation des solutions qui seront bénéfiques.
Et en une phrase . . .
[L’ERGONOMIE EST SIMPLE ET A DU ‘GROS BON
SENS’]
ESS CONSULTING
64
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Fiches PDSB ASSTSAS
Fiches PDSB de l`ASSTSAS
Sensibilisation et démonstration
Prérequis :
* Les employés en santé ayant aucun problème de dos ou troubles et/ou lésions musculo-squelettiques (TMS) existants ou historiques. Les TMS reliés au travail d’un employeur précédent ou non, guéris ou non, ne peuvent pas faire les techniques PDSB sans avoir une note d’un médecin ou professionel de la santé jugé compétent des TMS (i.e. Ergothérapeute). Si non, s.v.p. observer les techniques.
* Choisir un partenaire du même poids et hauteur (ou moins).
Mai 2010
ESS CONSULTING
65
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Exercices préventifs CCHST
CCHST – Le Centre canadien de l`hygiène et sécurité au travail recommande . . .
* Les exercises pour un dos en santé (voir document CCHST)
Référence no. 6
Mai 2010
ESS CONSULTING
66
6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu - Bénéfices
Les bénéfices des consignes sécuritaires et d`un programme en ergonomie:
La santé et sécurité des employés et des résidents Préservation de la resource humaine et de l`organisation de travail Un environnement de travail productif et plaisant
** VOTRE TRAVAIL EST IMPORTANT ET INDISPENSABLE À LA SOCIÉTÉ CAR CE SONT LES RÉSIDENTS QUI SERONT EN SANTÉ ET SÉCURITÉ ! **
Mai 2010
68
ESS CONSULTING
Bibliographie: 1. CHAPITRE O-0.2 Loi sur l’hygiène et la sécurité au travail (Sanctionnée le 5 aout 1983). Impression avril 2009. et Partie XIII. Information générale; Manutention et entreposage des matériaux (Manutention générale des matériaux). 2. LOW BACK DSIRODERS. Second Edition. Evidence-Based Prevention and Rehabiliation. Stuart McGill, PhD. University of Waterloo Canada. 2002. ISBN-10: 0-7360-6692-6 et ISBN-13: 987-0-7360-6692-1.
3. NIOSH 2010. Musculoskeletal Disorders and Workplace Factors. A Critical Review of Epidemiologic Evidence for Work-Related Musculoskeletal Disorders of the Neck, Upper Extremity, and Low Back. Publication NIOSH Publication No. 97-141: July 1997.
4. Techniques PDSB [Fiches] – Association Paritaire pour la santé et la sécurité du travail dans du secteur affaires sociales. Répertoire des fiches PDSB (Principe ASSTSAS. Québec 2010.
5. Z1004-10E. Workplace Ergonomics. Draft for public review. Canadian Standards Association. 41 pages, May 2010. Expires June 2010.
6. CCHST: Centre canadien de l`hygiène et sécurité au travail. Exercise pour un dos en santé. Mai 2010. Document pour la promotion de l`ergonomie.
Mai 2010