ESS CONSULTING HSE PresoErgoMay172010Version - FINAL2

68
SENSIBILISATION AUX RISQUES DANS LES FOYERS DE SOINS SPÉCIAUX RÉSIDENTS DE NIVEAUX 1 ET/OU 2 ERGONOMIE EN MILIEU DE TRAVAIL AUBERGE DU SOLEIL - Mai 2010 Par: JS Daigle, M.Sc., M.Sc (A) Occ H Professionel en santé du travail / hygiéniste Industriel 1 Mai 2010 ESS CONSULTING

Transcript of ESS CONSULTING HSE PresoErgoMay172010Version - FINAL2

ESS CONSULTING

1

SENSIBILISATION AUX RISQUES DANS LES FOYERS

DE SOINS SPÉCIAUX

RÉSIDENTS DE NIVEAUX 1 ET/OU 2

ERGONOMIE ENMILIEU DE TRAVAIL

AUBERGE DU SOLEIL - Mai 2010

Par: JS Daigle, M.Sc., M.Sc (A) Occ H

Professionel en santé du travail / hygiéniste Industriel

Mai 2010

ESS CONSULTING

2

Objectifs de la session

1. Sensibilisation à l’ergonomie:(1.5 heures) - Prévention et exemples en ergonomie

- Sensibilisation aux consignes ergo 1 à 12

2. Application d’exemples en ergonomie:

(1.5 heures) - Démonstration et pratiques pour la santé et

la sécurité des employés et des résidents

[Bonnes pratiques, Techniques PDSB,

CCHST (exercices préventifs) ]

Participants: préposés aux soins, infirmières, superviseurs, gestionnaires

Mai 2010

ESS CONSULTING

3

Objectifs spécifiques de la session

À la fin de cette session, vous serez en mesure de1. Définir l’ergonomie et les avantages

2. Identifier les parties du corps qui peuvent subir les blessures

3. Identifier le travail ou tâche à risque pouvant contribuer aux blessures

4. Pratiquer les bonnes méthodes en ergonomie avec des exemples concrètes

5. Identifier les méthodes ergonomiques pour offrir une assistance partielle au résident à mobilité réduite [Techniques ASSTSAS]

6. Identifier les éléments de prévention des blessures de la colonne vertébrale par l’exercise physique (santé du dos) [CCHST]

7. Identifer les solutions en hygiène et sécurité du travail et ergonomie

Mai 2010

ESS CONSULTING

4

Items de la session

Durée: 3 heures

1. Définitions de l’ergonomie

2. Sensibilisation à l’ergonomie en milieu de travail

3. Prévention des risques ergonomiques Exemples Évaluation, élimination, et contrôle des risques ergonomiques Politique et programme en ergonomie

PAUSE

4. Communication des bonnes pratiques en ergonomie Consignes sécuritaires en ergonomie – Consignes Ergo 1 à 12 Techniques d’ergonomie pour aider le résident (exemples) Consignes pour les employés (exercices pour la santé du dos) CCHST /

5. Démonstration et pratique des techniques PDSB ASSTSAS

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu

7. Évaluation de la session Mai 2010

ESS CONSULTING

5

L’évolution du le travail sécuritaire

Dans l’évolution de la race humaine, le travail a contribué à notre bien être qui a eu un impact sur notre santé . On peut aujourd’hui comprendre cet effet en faisant l’étude de cet impact et ainsi prévenir les risques par l’entremise d’une

approche sécuritaire.Mai 2010

ESS CONSULTING

6

L’évolution du travail sécuritaire

La technologie nous a offert l’opportunité d’accomplir plus en

moins de temps, mais à un prix sur notre

santé.

Nous sommes toujours à la

recherche de faire notre travail de plus en plus efficacement:

économie l’oblige!

Alors, l’équilibre de ces enjeux dans le

milieu de travail sera toujours bénéfique.

Dans le domaine des services de santé ou des soins spéciaux,

l’ergonomie est important pour deux

raisons:

1. La santé et la sécurité du travailleur

2. La santé et la sécurité du patient, du

bénéficiaire ou du résident

Mai 2010

ESS CONSULTING

7

1. Definitions de l’ergonomie

Ergonomie:

GénéralÉtude et prévention des facteurs de risque en milieu de travail pouvant causer des troubles ou lésions musculo-squelettiques (TMS).

Travail sécuritaire Nouveau-Brunswick (2010)Qu’est-ce que l’ergonomie? « L’ergonomie est la science consacrée à l’étude des personnes au travail et à la conception de tâches, d’emplois, de renseignements, d’outils, de machines, d’installations et d’un milieu de travail pour faire en sorte que les personnes puissent travailler en toute sécurité et de façon saine, efficace, productive et confortable. » [Traduction libre] Ergonomic Design Guidelines, Auburn Engineers, Inc., 1998.

Mai 2010

ESS CONSULTING

8

2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail

Mai 2010

Avantages de l’ergonomie:

* L’ ergonomie aide à prévenir les blessures au travail* Amélioration de la qualité du travail* Amélioration de la qualité de vie* Diminution de la fatigue et de l’imcomfort au travail

ESS CONSULTING

9

2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail

Loi du Nouveau-Brunswick sur l’hygiène et la sécurité au travail [Réf.1]

L’ergonomie n’est pas dans la loi provinciale en hygiène et sécurité du travail.

Cependant, un inspecteur peut dans certains milieus de travail demander à l’employeur, sous les obligations générales de l’employeur , de gérer les risques non-sécuritaires par un programme spécifique visant les tâches ou le travail à risques élevés. De plus, une section de la même loi sur la manutention décrit quelques consignes à suivre, mais pas en rapport avec l’ergonomie.

Les obligations de l’employeur et de l’employé sont importantes compte-tenu de leurs responsbilités respectives de suivre les consignes sécuritaires et les obligations de gérer les risques non-sécuritaires.

Mai 2010

ESS CONSULTING

10

2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail (loi)

RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 91-191 [Réf. 1] pris en vertu de la Loi sur l’hygiène et la sécurité au travail (D.C. 91-1035)

PARTIE VIII - MANUTENTION ET ENTREPOSAGE DES MATÉRIAUX (Manutention générale des objets et matériaux)

Section 52: Lorsque la santé ou la sécurité d’un salarié qui manutentionne des objets ou matériaux peut être mise en danger, l’employeur doit s’assurer que

a) le salarié utilise l’équipement approprié mis à sa disposition pour soulever et déplacer les objets ou matériaux, et

b) le salarié a reçu des instructions sur la technique appropriée pour soulever et déplacer des objets et matériaux.

Objets lourds

53(1) Lorsqu’un objet lourd est manutentionné sur un plan incliné, l’employeur doit s’assurer que le salarié qui

manutentionne l’objet utilise et le salarié qui manutentionne l’objet doit utiliser des cales de freinage, des cordages ou autres agrès pour commander leur déplacement, et ils doivent tous les deux s’assurer que les autres salariés ne se tiennent pas du côté de la pente.

53(2) Lorsque des rouleaux sont utilisés pour déplacer un objet lourd, l’employeur doit s’assurer que le salarié qui

déplace l’objet utilise et le salarié qui déplace l’objet doit utiliser des barres ou des masses pour changer la direction des rouleaux en mouvement

Mai 2010

ESS CONSULTING

11

2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail

Facteurs de risque liés aux lésions professionnelles de type musculo-squelettiques (TMS): (problèmes de colonne vertébrale, bas du dos, épaule, mains, poignet, etc..)

Facteurs de risques généraux * [Ref. 3]: La posture La répétition La force

Travail sécuritaire NB [site web 2010 – voir risque] la force la répétition les postures difficiles la vibration le maintien de la même posture pour des périodes prolongées

Mai 2010

ESS CONSULTING

12

2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail

Autres facteurs pouvant contribuer aux TMS:

* L’âge (ex. dégénération naturelle de la colonne vertébrale (dos))**

* Genre *** Cigarette (consommation)* Exercice physique (l’absence)* La force individuelle d’un employé*** L’anthropométrie (exemples: longueur des bras, jambes,

torse, etc..)**

[Réf. 3]

* * Facteurs avec aucun contrôle

Mai 2010

ESS CONSULTING

13

2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail

Troubles musco-squelettiques (TMS): Les TMS se développent avec le temps surtout lorsqu’il y a deux

risques élevés ou plus *. Alors, il faut éliminer, réduire et/ou gérer les risques ergonomiques. Ils sont influencer par le travail cumulatif, répétitif, et l’usure anormale du corps. Cette usure incluant les tissus mous: tendons, muscles, capillaires et nerfs des membres.

Exemples (TMS) (colonne et tissue)

* Lombaire (le dos)* Cervicale (le cou)* Autres du corps (membres): épaule, jambes, bras, poignet

* Les facteurs de risques biomécaniques sont la force, la répétitivité et la posture. La contrainte (ou l’impact) est le résultat de la combinaison de ces facteurs. Par exemple, si un travail ou une tâche a deux facteurs de risque élevé ou plus par exemple, les TMS [Troubles musco-squelettiques] peuvent se dévélopper. [Réf. 3]

Mai 2010

ESS CONSULTING

14

2. Sensibilisation à l’ergonomie au travail

Troubles musco-squelettiques (TMS): Exemples –

* le syndrome du canal carpien, au niveau de la main et du poignet * la tendinite de la coiffe des rotateurs, au niveau de l’épaule * l’épicondylite et l’hygroma, au niveau du coude ;* les lombalgie, dorsalgie et rachialgie, au niveau du dos.

Ils s’expriment par des douleurs, une perte de mobilité ou une perte de force. Cela peut aller jusqu’au recours à des opérations chirurgicales ou jusqu’à des incapacités fonctionnelles permanentes.

* Les TMS peuvent être reconnus comme maladies professionnelles

Mai 2010

ESS CONSULTING

15

3. Prévention des risques ergonomiques-examples

Risque: Mauvaise posture pour la manoeuvre

Risque: Ne pas soulever les objets lourds (avec

force et répétition [ex. ≥ 25 livres])

Mai 2010

ESS CONSULTING

16

3. Prévention des risques ergonomiques-exemples

La colonne vertébrale a:* 7 vertèbres cervicales

* 12 vertèbres thoraciques* 5 vertèbres lombaires

* Le sacrum* Le coccyx

Moelle Epinier

e

NerfDisque

Disque

Mai 2010

ESS CONSULTING

18

3. Prévention des risques ergonomiques-exemples

Risque: Mauvaise technique

Bonne technique

1. Plier les

genoux 2.

Utiliser les

jambes (muscles

des cuisses)

Mai 2010

ESS CONSULTING

19

3. Prévention des risques ergonomiques-exemples

Quels sont les facteurs de risque dans cette photo ? Force ? Posture

(maintien, malaisée) ? Répétition ?

Mai 2010

ESS CONSULTING

20

3. Prévention des risques ergonomiques-exemples

Risques: Mauvaises postures du cou lorsqu’on travail à l’ordinateur

(postures malaisées et prolongées du cou est un risque)Mai 2010

ESS CONSULTING

21

3. Prévention des risques ergonomiques-exemples

Position neutre de la main (et poignet) au clavier avec inclinaison négative sera

bénéfique pour éliminer et gérer le risque ergonomique

Mai 2010

ESS CONSULTING

22

3. Prévention des risques ergonomiques-exemples

Réponses de la photo précédente:1. Posture (cou, dos, mains)

2. Force (maintien d’une mauvaise posture prolongée)

3. Répétition (utilisation du clavier)

Pour réduire les risques, ergonomiques, il faut:

1. Maintenir le dos en position neutre, avec légère

inclinaison vers l’arrière 2. Les yeux au niveau de la partie supérieure de l’écran

3. La hauteur de la chaise est au niveau de la hauteur des

genoux et maintenir un espace entre le creux du genoux et le

banc de la chaise4. Hauteur de la table au

niveau du bras et du coudre

2

1

3 3

44

Mai 2010

ESS CONSULTING

23

3. Prévention des risques ergonomiques

3. Prévention des risques ergonomiques Évaluation, élimination, et contrôle des risques ergonomiques

[Réf. 5]

Exemples: Évaluer le milieu de travail par examen du milieu de travail et/ou tâches,

ou par un audit dans les installations communes, stations de travail communes, cuisine, maintenance, etc.. . Identifier les zones de travail ou les tâches à risques (ex.: soulèver plus de 25 livres)

Éliminer les risques: élimination d’un risque en utilisant de bonnes pratiques ou de l’équipment (i.e. manoeuvres sécuritaires ou table roulante pour transporter les items lourds de plus de 25 livres)

Contrôle et suivi continu des risques par la sensibilsation et/ou la formation des employés en utilisant des techniques sécuritaires dans le milieu de travail (i.e. manoeuvres ou équipements) pour transporter les items lourds et/ou assister dans la mobilité d’un résident, par exemple.

Développer une formation spécifique pour assister dans la mobilité d’un résident.

Mai 2010

ESS CONSULTING

24

3. Prévention des risques ergonomiques

3. Prévention des risques ergonomiques Politique et programme en ergonomie [Réf. 5]

Politique, programme, formation, sensibilisation en ergonomie Implanter une politique incluant les consignes sécuritaires en

ergonomie en milieu de travail et inclure dans la description des tâches (i.e. ne pas soulever des poids lourds et suivre la conformité des consignes sécuritaires en ergonomie (les bonnes pratiques)).

Développer un programme en ergononomie pour sensibiliser les employés aux bonnes pratiques par une session de sensibilisation en ergonomie, une formation en santé et sécurité du travail (générale), élimination et gestion des risques en ergonomie en se basant sur les résultats de l’évaluation du milieu et/ou d’audit.

Formation continue des employés aux consignes sécuritaire en ergonomie, contrôles des risques, manoeuvres sécuritaires, autres,..

Mai 2010

ESS CONSULTING

25

3. Prévention des risques ergonomiques

CONSIGNES SÉCURITAIRES Consignes Ergo 1 à 12

Mai 2010

ESS CONSULTING

26

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques

Consigne Ergo 1

Photo a: Bonne

pratique en ergonomie

[mouvement en direction

de la ceinture]

Photo b et c Mauvaises

pratiques en ergonomie

Mai 2010

ESS CONSULTING

27

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques

Consigne Ergo 2

Photos: a b Bonnes

pratiques en ergonomie

[Utiliser une chaise ou

autre comme un point de support en soulevant la

jambe opposée]

Mai 2010

ESS CONSULTING

28

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques

Consigne Ergo 3

Soulèver un objet du sol

a. Plier les genoux

b. Utiliser la force des jambes, surtout les muscles des cuisses

Mai 2010

ESS CONSULTING

29

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques

Toujours demander au résident de se

lever avec communicatio

n, collaboration et supervision

Si un résident peut utiliser sa force pour

se lever , encourager

cette pratique avec

supervision

Consigne Ergo 4

Mai 2010

ESS CONSULTING

30

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques

Consigne Ergo 5 (Technique pour résident qui peut marcher)

Photos a b c Bonne pratique en ergonomie –

Étapes:

1. Chaise au niveau des hanches et genoux du préposé

2. Glisser le résident sur le genoux puis sur la

jambe3. Soulever le

resident avec la

force des jambes

Mai 2010

ESS CONSULTING

31

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques

Consigne Ergo 6 [Fiches PDSB, Réf. 4**]

Lors d’un déplacement ou transfert (assistance partielle seulement) d’un résident du lit, de la chaise, de la table, etc à la position debout, il faut toujours....

Avant le déplacement :

On prend la position des pieds écartés, genoux fléchis, dos sans torsion

Mise en garde** Les fiches ne peuvent remplacer une formation complète en PDSB et ne garantissent pas la sécurité en toute circonstance. Des adaptations peuvent être nécessaires selon les caractéristiques du client, du soignant, de l'équipement, de l'environnement et de l'organisation du travail.

Mai 2010

ESS CONSULTING

32

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques

Consigne Ergo 6 [Fiches PDSB, Réf. 4**]Lors d’un déplacement ou transfert (assistance partielle seulement) d’un résident du lit, de la chaise, de la table, etc à la position debout, il faut toujours....

Pendant le déplacement :

Vous devez avoir une bonne prise, les mains bien en place, maintenir un contact étroit avec le résident, autant que possible, le faire glisser, rouler ou pivoter plutôt que le soulever, faire contrepoids avec votre propre corps en utilisant principalement les muscles des cuisses et maintenir la communication et coordonner les mouvements de tout le monde (résident, soignant) par des consignes simples .

Mai 2010

ESS CONSULTING

33

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques

Consigne Ergo 7

Assistance partielle: toujours

demander et encourager le résident de se

lever en utilisant ses jambes . Dans cette pratiques, l’ASSTSAS

recommende de suivre les consignes

sécuritaires [Fiche PDSB]

Mai 2010

ESS CONSULTING

34

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques Consigne

Ergo 8(Voir vidéo -

Auberge du Soleil)

Assistance partielle: toujours

demander et encourager le résident à se

lever en utilisant ses jambes . Dans cette pratique,

l’ASSTSAS recommande de

suivre les consignes

sécuritaires[Fiche PDSB]

La manoeuvre de contre-poids doit se

faire avec les consignes sécuritaires et spécifiques [Fiches

PDSB]

Mai 2010

ESS CONSULTING

35

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques Consigne

Ergo 9

Assistance partielle:

le contact avec les mains. Toujours

demander et encourager le résident à se lever du lit en utilisant ses

jambes . On peut encourager le

résident à utiliser ses

muscles et se lever seul

[Fiche PDSB]

Mai 2010

ESS CONSULTING

36

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques

Consigne Ergo 10

Supervision:

toujours demander et encourager le résident à se

lever en utilisant ses propres forces et lui donner une chaise

pour se lever du sol [Fiche PDSB]

Mai 2010

ESS CONSULTING

37

4. Bonnes pratiques en ergonomie - techniques

ConsigneErgo 11

Assistance partielle:

toujours demander

et encourager le résident à

marcher avec des pas

chassés [Fiche PDSB]

Mai 2010

ESS CONSULTING

38

4. Bonnes pratiques en ergonomie - Consignes

Consigne ergo 12: à éviter. . .

* Ne pas plier le dos pour ramasser, soulever ou transporter un objet du sol.* Éviter de soulever les poids lourds (≥ 25 livres) à répétition avec une posture

malaisée.* Éviter le mouvement de torsion du dos en rotation avec poids lourds.* Éviter les mouvements brusques de torsion avec le dos pour ramasser, soulever

ou transporter un objet du sol, d’une table ou au-dessus des épaules.* Ne pas faire l’extension des bras au-dessus des épaules pour ramasser,

soulever ou transporter un objet lourd en hauteur et plus haut que les épaules.* Ne pas tirer sur les objets roulants (i.e. chariot, table ou équipement mobile)* Ne pas utiliser une échelle sur une pente horizontale.* Éviter de faire l’entretien répétitif qui a deux facteurs de risques élevés

pendant plusieurs heures (≥ 2 hrs ).

RAPPEL: LES 3 FACTEURS DE RISQUE– (FORCE, POSTURE, RÉPÉTITION)

Mai 2010

ESS CONSULTING

39

4. Bonnes pratiques en ergonomie - Consignes

Consigne ergo 12: à pratiquer. . .

* Suivre les consignes sécuritaires pour le travail de bureau et d’ordinateur.* Garder toujours le corps dans une position neutre (en position debout).* Plier les genoux et utiliser la force des jambes (les muscles des cuisses)

pour ramasser, soulever et transporter un objet du sol. * La zone sécuritaire pour transporter les objets est entre la ceinture et les

épaules. Donc, transporter toujours coller près du corps.* Ramasser, soulever et /ou transporter les objets de moins de 25 livres.* Utiliser de l’équipement mécanique pour ramasser, soulever et

transporter les objets de plus de 25 livres.* Demander de l’aide a un autre employé si l’équipement mécanique est

non-disponible.* Pousser l`équipement roulant.* Utiliser une échelle de travail sur une surface horizontale seulement.

Mai 2010

ESS CONSULTING

40

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Auberge du Soleil

Auberge du Soleil - (Photos)

(Un bon environnementergonomique)

Mai 2010

ESS CONSULTING

41

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Entrée / sortie ergo

Mai 2010

ESS CONSULTING

42

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Porte ergo

Mai 2010

ESS CONSULTING

43

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu - Chaise & clavier ergo (réglable)

Mai 2010

ESS CONSULTING

44

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Buanderie ergo

Buanderie ergo:

1. Table mobile sans roue, réglable et légère pour le

repassage du linge

2. Boite à savon accessible directement sur la table

immobile (lavage de linge)

3. Le transport d’un bac à linge (1 bac à la fois

seulement) ou transporter plusieurs bacs à linge

avec équipement roulant (voire prochaine page)

Mai 2010

ESS CONSULTING

45

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Buanderie ergo

Mai 2010

Toujours pousser le chariot pour le transport des bacs

bacs à linge.

Exception Ergo:

Tirer la corde du chariot pour le transport des bacs à

linge.

ESS CONSULTING

46

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Pharmacie ergo

Pharmacie ergo:

1. Équipement et table mobile pour la

distribution des médicaments

2. Toujours pousser l’équipement

Mai 2010

ESS CONSULTING

47

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Cuisine ergo (service à table)

Cuisine ergo:

1. Équipement et table mobile pour le service à

table

2. Toujours pousser l’équipement

Mai 2010

ESS CONSULTING

48

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Cuisine ergo (service à table)

Mai 2010

Cuisine ergo:

Toujours utiliser l’équipement roulant pour les objets lourds (i.e. patate, contenant, autres items

plus de 25 livres)

ESS CONSULTING

49

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Toilette ergo pour le résident

Mai 2010

ESS CONSULTING

50

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu - Toilette ergo pour le résident

Mai 2010

ESS CONSULTING

51

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu - Toilette ergo pour le résident

Mai 2010

ESS CONSULTING

52

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Marchette ergo pour le résident

Marchette ergo:

Équipement pour l`assistance partielle à la

mobilité du résident

1. Toujours avoir la hauteur des prises au niveau de la

hauteur des mains du résident

2. Toujours recommender au résident d’utiliser sa

marchette (i.e. résident à mobilité réduite)

Mai 2010

ESS CONSULTING

53

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Entretien ergo

Entretien ergo:1. Toujours pousser l`équipement

2. Rouler l`équipement le plus près possible de l`emplacement de

travail ou de la tâche à accomplir.

Mai 2010

ESS CONSULTING

54

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Entretien ergo

Entretien ergo:

1. Toujours utiliser l’équipement mobile

pour l’entretien (éviter de transporter)

2. Rouler l’équipement le plus près possible de

l’emplacement de travail ou de la tâche à

accomplir.

3. Éviter de faire l’entretien répétitif qui

a deux facteurs de risques élevés pendant plusieurs heures (≥ 2

hrs )

Mai 2010

ESS CONSULTING

55

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Entretien ergo

Entretien ergo:

1. Toujours utiliser l`équipement mobile pour

l`entretien (éviter de transporter)

2. Toujours pousser ou rouler l`équipement le plus près

possible de l`emplacement de travail ou de la tâche a

accomplir.

3. Éviter de faire l`entretien répétitif qui a deux facteurs de risques élevés pendant plusieurs heures (≥ 2 hrs )

Mai 2010

ESS CONSULTING

56

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu

Auberge du Soleil - (Photos)

(Améliorations en évolution)

Mai 2010

ESS CONSULTING

57

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu (Éviter de tirer la marchette)

Mai 2010

ESS CONSULTING

58

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Toujours pousser la marchette

Mai 2010

ESS CONSULTING

59

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Consignes ergo pour le résident

Quelques consignes ergonomiques pour les résidents (exemples d`amélioration des conditions ergonomiques)

A. Les employés encouragent le résidents à . . . .

* Toujours faire appel aux prises ergonomiques (entrée, sortie, toilettes, point de support (photos), etc....).* Toujours prendre son temps et utiliser sa marchette.

B. Les employés sont encouragés à . . .

* Toujours offrir l’aide au résident à mobilité réduite (exemple: ceux et celles avec les marchettes) * Toujours faire la supervision ou la surveillance du résident

à mobilité réduite.POURQUOI ?

LA SENSIBILISATION AUX RISQUES ERGONOMIQUES EST AUSSI L`ÉVEIL ERGONOMIQUE DE NOTRE MILIEU DE TRAVAIL. ALORS, LA

PRÉVENTION Á TRAVERS L`ÉDUCATION (i.e.: RÉSIDENTS)

Mai 2010

ESS CONSULTING

60

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Autres examples (amélioration)

Avec le comité de santé et sécurité de l’employeur:

* Les membres du comité seront en mesure de faire un audit préliminaire en équipe pour l’identification des améliorations ergonomiques à apporter en se basant sur les exemples de cette présentation et d’apporter les recommendations nécésaires à l’attention des gestionnaires.

* La gestion est responsable de la réalisation des recommendations

Exemples: * Développer un programme en ergonomie par exemple ou donner une formation ou session de sensibilisation aux risques ergonomiques dans le

cadre générale de formation pour les employés (à l’embauche, et 1 fois au 2 ans)

* Faire une étude ergonomique des stations de travail ou tâches à risque élévé (exemples: l’entretien, déplacement ou transfert d’un résident plusieurs fois par jours, tâche exigeant de soulever des poids lourds à répétition, etc..)

Mai 2010

ESS CONSULTING

61

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Autres examples (amélioration)

Avec le comité de santé et sécurité de l’employeur:

Autres exemples:

* Faire une étude ergonomique des stations de travail ou tâches à risque élévé.

* Inclure dans la description des taches des employés les items suivants:

- Les obligations des employés en hygiène et sécurité du travail ,- Les consignes sécuritaires et ergonomiques (i.e. utilisation de l’équipement, ne pas soulèver plus de 25 livres à répétition et avec mauvaise posture, etc...).

Mai 2010

ESS CONSULTING

62

Mai 2010

Avec le comité de santé et sécurité de l’employeur:

Autres exemples:

* Compléter une analyse de la demande physique d’un poste de travail. C’est la demande des éléments suivants: la force, la posture, la répétition, la vibration, l’environnement, l’hygiène, etc..). Exemples: 1. préposés aux soins, 2. employés de l’entretien, 3. cuisiniers, 4. infirmières, 5. superviseur / gestionnaire.

* Trouver les solutions pour remplacer le travail à risque par de l’équipement mécanique (i.e.: élimination, substitution, gestion des tâches à risque élévé)

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu - Autres examples (amélioration)

ESS CONSULTING

63

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Autres examples (amélioration)

Mai 2010

Les employés peuvent participer à trouver les solutions en ergonomie, par

* L’identification des risques au travail.* L’identification des solutions aux problèmes ergonomiques.* Validation des solutions qui seront bénéfiques.

Et en une phrase . . .

[L’ERGONOMIE EST SIMPLE ET A DU ‘GROS BON

SENS’]

ESS CONSULTING

64

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Fiches PDSB ASSTSAS

Fiches PDSB de l`ASSTSAS

Sensibilisation et démonstration

Prérequis :

* Les employés en santé ayant aucun problème de dos ou troubles et/ou lésions musculo-squelettiques (TMS) existants ou historiques. Les TMS reliés au travail d’un employeur précédent ou non, guéris ou non, ne peuvent pas faire les techniques PDSB sans avoir une note d’un médecin ou professionel de la santé jugé compétent des TMS (i.e. Ergothérapeute). Si non, s.v.p. observer les techniques.

* Choisir un partenaire du même poids et hauteur (ou moins).

Mai 2010

ESS CONSULTING

65

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu – Exercices préventifs CCHST

CCHST – Le Centre canadien de l`hygiène et sécurité au travail recommande . . .

* Les exercises pour un dos en santé (voir document CCHST)

Référence no. 6

Mai 2010

ESS CONSULTING

66

6. Prévention continue des risques et surveillance du milieu - Bénéfices

Les bénéfices des consignes sécuritaires et d`un programme en ergonomie:

La santé et sécurité des employés et des résidents Préservation de la resource humaine et de l`organisation de travail Un environnement de travail productif et plaisant

** VOTRE TRAVAIL EST IMPORTANT ET INDISPENSABLE À LA SOCIÉTÉ CAR CE SONT LES RÉSIDENTS QUI SERONT EN SANTÉ ET SÉCURITÉ ! **

Mai 2010

ESS CONSULTING

67

7. L`évaluation

L`évaluation de la session

Mai 2010

68

ESS CONSULTING

Bibliographie: 1. CHAPITRE O-0.2 Loi sur l’hygiène et la sécurité au travail (Sanctionnée le 5 aout 1983). Impression avril 2009. et Partie XIII. Information générale; Manutention et entreposage des matériaux (Manutention générale des matériaux). 2. LOW BACK DSIRODERS. Second Edition. Evidence-Based Prevention and Rehabiliation. Stuart McGill, PhD. University of Waterloo Canada. 2002. ISBN-10: 0-7360-6692-6 et ISBN-13: 987-0-7360-6692-1.

3. NIOSH 2010. Musculoskeletal Disorders and Workplace Factors. A Critical Review of Epidemiologic Evidence for Work-Related Musculoskeletal Disorders of the Neck, Upper Extremity, and Low Back. Publication NIOSH Publication No. 97-141: July 1997.

4. Techniques PDSB [Fiches] – Association Paritaire pour la santé et la sécurité du travail dans du secteur affaires sociales. Répertoire des fiches PDSB (Principe ASSTSAS. Québec 2010.

5. Z1004-10E. Workplace Ergonomics. Draft for public review. Canadian Standards Association. 41 pages, May 2010. Expires June 2010.

6. CCHST: Centre canadien de l`hygiène et sécurité au travail. Exercise pour un dos en santé. Mai 2010. Document pour la promotion de l`ergonomie.

Mai 2010