ENCOFRADOS METÁLICOS SERIE LIGERA - incomse.com · ER-0516/2006 ISO 9001 : 2000 4 COFFRAGE...

4
PANNEAUX COFFRAGE / METALLIC FORMWORK ENCOFRADOS METÁLICOS SERIE LIGERA

Transcript of ENCOFRADOS METÁLICOS SERIE LIGERA - incomse.com · ER-0516/2006 ISO 9001 : 2000 4 COFFRAGE...

PANNEAUX COFFRAGE / METALLIC FORMWORK

ENCOFRADOS METÁLICOS SERIE LIGERA

Antonio Osete
Sello

ER-0516/2006 ISO 9001 : 2000

2

MODELO NORMAL MODELO PL-2

Cuatro lados soldados.Quattre côtés soudéesFour sides welded

Grueso chapa 2 mm.Épaisseur de la tôle 2 mm. Sheet thickness 2 mm.

Plegado con pestaña por dos lados.Pliez avec onglet deux côtés Fold with bend in two sides

Grueso chapa 2 mm.Épaisseur de la tôle 2 mm. Sheet thickness 2 mm.

MONTAJE MONTAGE ERECTION PROCEDURE

PANNEAUX COFFRAGE / METALLIC FORMWORK

ENCOFRADOS METÁLICOS SERIE LIGERA

Las placas de encofrar FERMAR sir-ven para hacer columnas de hormigón de una manera modular pudiendo va-riar la sección cada 5 cm. Están fabri-cados en acero especial en 2 mm. de espesor y con soldaduras robotizadas, garantizando el correcto ensamblaje de todas sus piezas.Su utilización es sencilla y rápida, en el suelo ponemos los Arranques o Ba-ses de inicio y encima el conjunto de placas. Las uniones en las esquinas de arriba de la columna se hacen por la Escuadra de cierre.

Les plaques de coffrage FERMAR ser-vent à faire des colonnes de beton de facon modulaire, avec possibilité de changer de section tous les 5 cm. Les panneaux de coffrage FERMAR sont fabriqués en acier spécial de 2 mm. de grosseur, avec 3 ou 4 renforts et soudure robotisée.Leur utilisation est simple et rapide; on pose sur le sol Points de Départ ou Bases et l’ensemble de plaques par dessus. Les jointures des coins su-périeurs de la colonne se font avec la Plaque coin.

FERMAR shuttering plates are useful form making concrete columns in a modular way, section can vary every 5 cm. FERMAR shutering pannels are manufactured with special, steel thic-kness of 2 mm., having three or four reinforcements and robotized welding.The use is easy and fast; the Star-ting or Beginning basis are placed on the floor and the conjoint of plates on them. The joints in the top corners of the column are made through the Cor-ner plate.

Medidas /Mesures / sizes: 50 x 50 cm. 60 x 50 cm. (12 pi) 70 x 50 cm. (14 pi)

Medidas /Mesures / sizes: 25 x 50 cm. 30 x 50 cm. 35 x 50 cm. 40 x 50 cm. 50 x 50 cm. (10 pi)

Sección de pilarSection de pilliersColumn section

Posibilidad de realizar pilares dobles Possinilité de faire pilliers doubles Possibility of make double columns

Pilar con paneles 50x50Pilliers avec panneaux 50x50 Columns with pannel 50x50

Antonio Osete
Sello

Cangrejo Escuadra de cierre Bulon-cuña con cadena Amarre Cuña cincada

Grenouillér Plaque coin Gupille-clavette avec chaîne Amarrage Clavette zinquée

Look Corner plate Pin-Wedge with chain Mooring Zinced wedge

3

OPCIONES DES OPTIONS OPTIONS

PANNEAUX COFFRAGE / METALLIC FORMWORK

ENCOFRADOS METÁLICOS SERIE LIGERA

Hay dos modelos fundamentales: con cuatro lados soldados o el que tiene dos lados plegados.Podemos tambien combinar dos me-didas de placas diferentes para hacer pilares a columnas de hormigón rec-tangulares.

Il existe deux modéles fondamentaux: à 4 côtes soudés ou à 2 côtes pliés.Il est possible également de combiner 2 dimensions de plaques différentes pour faire des piliers ou des colonnes de béton rectangulaires.

There are two main models; with four sides welded or with two sides bend and two welded. There is also the possibility of com-bining two measurements of different plates in order to make pillars or rec-tangular concrete columns.

Panel 250x500 Soldado Panneaux 250x500 Soudé Pannel 250X500 Welded

Panel 500x500 Soldado Panneaux 500x500 Soudé Pannel 500X500 Welded

Panel 300x500 Soldado Panneaux 300x500 Soudé Pannel 300X500 Welded

Panel 600x500 Soldado Panneaux 600x500 Soudé Pannel 600X500 Welded

Panel 350x500 Soldado Panneaux 350x500 Soudé Pannel 350X500 Welded

Panel 700x500 Soldado Panneaux 700x500 Soudé Pannel 700X500 Welded

Refuerzo de los diferentes modelos

Antonio Osete
Sello

ER-0516/2006 ISO 9001 : 2000

4

COFFRAGE METALIQUE / METALLIC FORMWORK

ENCOFRADOS METÁLICOS SERIE LIGERA

Nuestras placas se pueden colocar ho-rizontal o verticalmente consiguiendo un gran ahorro en mano de obra tanto por su rapidez de montaje como por su re-cuperabilidad, versatilidad y duración.

Nos panneaux peuvent être placés ho-rizontal ou verticalement ce qui nous permet d’économiser en main d’oeuvre autant pour sa rapidité de montage que pour sa versatilité, récupération et durée de vie.

Our plates can be set horizontally and vertically, this allows a big saving in labour, due to the fast assembling and their recovery, versatility and durability.

MONTAJE MONTAGE ERECTION PROCEDURE

· Montaje de 4 placas para hacer pilares. No necesita accesorios.· Assemblage de 4 panneaux pour faire del piliers. Il n´a pas besoin d´accessoires.· 4 plate assembly for pillars. No accesories needed.

· Detalle de fijación de las placas para pilares.· Dètail de la fixation des panneaux pour des piliers.· Assembly plate detail for pillars.

· Placas en chapa de acero de 2 mm., de espesor.· Planneaux en tôle d’acier 2 mm. d’épaisseur.· Plate of 2 mm. steel sheet.

Medidas-Masures-Measurements

2,50 x 0,50 m.3,00 x 0,50 m.

2,70 x 0,50 m.2,60 x 0,50 m.

· Se pueden construir pilares de 0,25 a 0,45 m. de anchura de 5 en 5 cm. Para las medidas superiores se recurrirá a la unión de placas mediante amarres metálicos.· Il peut se contruir de piliers de 0,25 a 0,45 m. de largueur tous les 5 cm. Pour des mesures superieures nous utiliserons l´union des plaques par moyen des elements de fixation métaliques.· Pilars can be built from 0,25 up to 0,45 m. width each 5 cm. For bigger measurements plate union es necessary.

Antonio Osete
Sello