Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de...

24
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 92250AB6X6VIIEDMIT • 2017-06 Mode d’emploi et garantie fr Enceinte Bluetooth ® avec lumière d’ambiance

Transcript of Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de...

Page 1: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 92250AB6X6VIIEDMIT • 2017-06

Mode d’emploi et garantiefr

Enceinte Bluetooth®

avec lumière d’ambiance

Page 2: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

Chère cliente, cher client!

Votre nouvelle enceinte Bluetooth® est le complément idéal des appareilsmobiles modernes tels que les tablettes ou les smartphones. Grâce à laconnexion sans fil Bluetooth®, transférez des fichiers audio dans tous lesformats, y compris le profil A2DP. L’enceinte est par ailleurs munie d’un port audio pour jack 3,5 mm qui vouspermet de connecter d’autres appareils mobiles non pourvus de la fonctionBluetooth® tels qu’un lecteur MP3 ou une tablette.

La batterie intégrée peut se recharger directement via un PC ou sur leréseau électrique avec un adaptateur-secteur USB.

L’équipe Tchibo

www.fr.tchibo.ch/notices

Page 3: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

3

Sommaire4 Consignes de sécurité

7 Vue générale (contenu de la livraison)

8 Eléments de commande

9 Mise en service9 Charger la batterie

10 Connexion à un appareil compatible Bluetooth®

11 Bluetooth®

11 Réinitialisation

12 Bluetooth®: écouter de la musique 12 Ecouter de la musique13 Régler le volume

13 Lecture à partir d’appareils audio externes

14 Allumer la lumière blanche

15 Allumer la lumière colorée

16 Problèmes / solutions

18 Déclaration de conformité

19 Elimination

20 Caractéristiques techniques

21 Garantie

22 Service après-vente Tchibo

Page 4: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

4

Consignes de sécurité

Lisez soigneusement les consignes de sécurité et n’utilisez le présent article que de la façon décrite dans ce mode d’emploi afin d’éviter tout risquede détérioration ou de blessure. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pourpouvoir le consulter en cas de besoin. Si vous donnez, prêtez ou vendez cetarticle, remettez ce mode d’emploi en même temps que l’article.

Domaine d’utilisation

Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion• Bluetooth® ou un câble audio aux appareils mobiles tels que les smart-phones, les tablettes, les ordinateurs portables, les lecteurs MP3, etc.

Cette enceinte est destinée à une utilisation privée et ne convient pas •à un usage commercial ou professionnel.

N’utilisez l’article que dans des conditions climatiques modérées.•

DANGER: risques pour les enfants

Les enfants n’ont pas le sens des risques liés à une utilisation incorrecte •des appareils électriques. Tenez donc l’article hors de portée des enfants.

Tenez les emballages hors de portée des enfants. •Il y a notamment risque d’étouffement!

DANGER: risques électriques

Lorsque le cache de protection est fermé, l’enceinte est protégée contre •les projections d’eau (IPX4). Ne la plongez toutefois pas dans de l’eau ou dans d’autres liquides.

Ne modifiez pas l’article. Ne confiez les réparations de l’article qu’à un •atelier spécialisé ou à notre service après-vente. Les réparations incorrecte-ment effectuées peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.

N’ouvrez et n’enlevez jamais aucun élément du boîtier de l’enceinte.• N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du boîtier.

Page 5: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

5

Avant de recharger l’enceinte, prenez les précautions suivantes:

Ne placez pas de récipient contenant du liquide (p. ex. vases) sur l’enceinte•ou juste à côté. Le récipient peut se renverser et le liquide nuire à la sécuritéélectrique.

Vous ne pouvez ni ne devez remplacer ou démonter vous-même la batterie.•Le remplacement incorrect de la batterie peut entraîner un risque d’explo-sion. Le remplacement doit être effectué uniquement avec une batterie identique ou du même type. Si la batterie est défectueuse, adressez-vous à un atelier spécialisé ou à notre service après-vente.

AVERTISSEMENT: risques pour la santé

Les personnes souffrant d’épilepsie photosensible peuvent subir une crise•d’épilepsie ou perdre connaissance si elles perçoivent une lumière cligno-tante ou des motifs lumineux spécifiques dans leur vie quotidienne. Celapeut aussi se produire chez des personnes qui n’ont encore jamais présentéde symptômes épileptiques, ni subi de crise d’épilepsie.

AVERTISSEMENT: risque de brûlure et d’incendie

Ne posez pas l’enceinte dans des armoires fermées ou sur des étagères •sans ventilation suffisante. Respectez un espace libre d’au moins 5 cmautour de l’enceinte.

Assurez une bonne ventilation en veillant à ne pas couvrir les fentes d’aéra-•tion avec des objets, comme des journaux, des nappes ou des rideaux, etc.

Ne posez jamais d’objets à flamme nue, tels que des bougies allumées, sur•l’enceinte ou juste à côté. Conservez toujours l’article à distance des bougieset autres flammes pour éviter qu’un feu ne se propage.

Cet article contient une batterie lithium-ion: il ne faut ni ouvrir, ni jeter •au feu, ni court-circuiter la batterie.

Page 6: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

6

PRUDENCE: risque de détérioration

Ne branchez pas l’enceinte à la sortie enceinte d’un amplificateur car l’article•pourrait être endommagé.

Protégez l’enceinte des fortes chaleurs. Ne la laissez donc pas exposée •au soleil ou à proximité de radiateurs. Protégez l’enceinte également de la poussière et de l’humidité.

Si l’enceinte passe d’un environnement froid à une pièce chaude, de la•condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil. Attendez quelquesheures avant de l’allumer.

Tenez les cartes à piste magnétique, comme les cartes d’identité, les cartes•téléphoniques, les cartes de crédit, etc., ainsi que les bandes magnétiquesaudio ou les montres loin de l’enceinte. Elles risqueraient d’être endomma-gées par les aimants contenus dans l’enceinte.

Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits chimiques ou nettoyants• agressifs ou abrasifs. Essuyez l’enceinte avec un chiffon doux non pelucheux.

Il est impossible d’exclure a priori que certains vernis ou produits d’entre-•tien, ainsi que certaines matières plastiques attaquent et ramollissent labase antidérapante de l’appareil. Pour éviter les traces inesthétiques survotre mobilier, intercalez éventuellement une protection antidérapante entre le meuble et l’article.

Page 7: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

7

Vue générale (contenu de la livraison)

Câble audio

Câble USB

Prises

Dragonne

Bouton marche/arrêt de l’enceinte

Voyants lumineux

Bouton marche/arrêt «lumière d’ambiance»

Touches de commande de l’enceinte

Interrupteur rotatif symbolique «lumière blanche»

Interrupteur rotatif symbolique «lumière blanche»

Enceinte

Diffuseur

Page 8: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

8

Eléments de commandeTouches de commande

Enceinte:

Bouton marche/arrêt + appui bref: accéder au titre

suivant appui long: augmenter le volume

Démarrer / interrompre la lecture

– appui bref: accéder au titre précédent appui long: diminuer le volume

Lumière d’ambiance:

1 appui: activer la lumière avecchangement de couleur2 appuis: arrêter le changementde couleur3 appuis: éteindre la lumière

Lumière blanche (intensité variable):

lumière blanche éteinte

intensité maximale de lumière blanche

Prises

DCin Port micro-USB de charge-ment de la batterie

Prise jack de raccordementd’un périphérique de sortieaudio externe

Voyant de chargeVoyant Bluetooth®

Page 9: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

9

Mise en serviceLa batterie est livrée à moitié chargée afin d’éviter qu’elle ne se détériore.Rechargez-la complètement avant la première utilisation.

Charger la batterieVous pouvez recharger la batterie de l’enceinte sur un ordinateur ou avec un adaptateur-secteur 5V/2,3A (non fourni) au réseau électrique.

1. Rabattez le cache de protection des portsvers le bas.

2. Raccordez une extrémité du câble USB auport DCin et l’autre extrémité à un ordina-teur ou à un adaptateur-secteur USB.

Le voyant lumineux s’allume en rouge. La durée de charge de la batterie vide estnormalement d’environ 3–4 heures. Une fois la batterie complètement chargée,le voyant passe du rouge au vert.

La batterie doit être rechargée lorsque le voyant lumineux clignote en rouge à faibles intervalles.

• L’autonomie d’écoute via Bluetooth® est de 4–5 heures environ(lorsque la lumière est éteinte, en fonction du volume, des conditionsambiantes, etc.).

• C’est à température ambiante que la batterie présente la meilleureautonomie. Plus la température ambiante est basse, plus l’autonomiediminue.

• Afin de préserver le plus longtemps possible la pleine capacité de votre batterie, même lorsque vous ne l’utilisez pas, vous devez la recharger complètement au moins une fois par mois.

DC in

PC/MacUSB

Page 10: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

10

• Chargez la batterie à une température comprise entre +10 et +40 °C.

• Vous pouvez utiliser l’enceinte pendant que la batterie est en charge. Cela prolongera néanmoins le temps de charge. Lorsque vous utilisezun adaptateur-secteur de moins de 2,3A, il se peut que l’enceinte nesoit pas immédiatement disponible pendant le chargement.

Mode veille

Pour éviter toute consommation de courant inutile, l’enceinte Bluetooth®

est dotée d’une fonction de mise en veille automatique. Si l’appareil ne reçoitaucun signal pendant 10 minutes, il s’éteint automatiquement.

Connexion à un appareil compatible Bluetooth®

Vous pouvez écouter de la musique contenue sur des appareils mobiles compatibles Bluetooth® (téléphones portables, tablettes) via l’enceinte.

• Bluetooth® désigne une transmission de données sans fil entre deuxappareils. Cette connexion fonctionne pour de simples données, pourdes fichiers audio et des photos ainsi que pour des fichiers musicauxcomme c’est le cas avec cet article. La plupart des téléphones mobiles et des tablettes actuellement sur le marché sont aussi compatibles Bluetooth®.

• Un mot de passe de connexion pourra vous être demandé. Le cas échéant, tapez les chiffres 0000.

• Dans tous les cas, respectez le mode d’emploi de votre appareilmobile.

• Il ne faut pas brancher le câble audio au port .

10

Page 11: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

11

Bluetooth®

Etablir une connexion Bluetooth®

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que 1.le voyant clignote en bleu.

Allumez votre appareil mobile.2.

Lancez la recherche du périphérique sur votre appareil mobile.3.

Sélectionnez TCM 350437 dans la liste et connectez les appareils. 4.

Dès que la connexion est établie entre les appareils, le voyant lumineux reste allumé en bleu.

Lorsque vous éteignez temporairement l’enceinte, puis la remettez enmarche, celle-ci se reconnectera automatiquement au même appareilBluetooth®, à condition que ce dernier soit à portée, allumé et que sa fonction Bluetooth® soit activée.

Couper la connexion Bluetooth®

On ne peut connecter qu’un seul appareil à la fois via Bluetooth® à l’enceinteBluetooth®. Si vous souhaitez connecter un autre appareil, coupez d’abord la connexion existante en désactivant la fonction Bluetooth® sur votre appa-reil mobile.

Réinitialisation

La présence de rayonnements électromagnétiques à proximité de l’appareilpeut nuire à son bon fonctionnement. Si l’appareil ne peut pas se connecter,réinitialisez-le: éloignez-le du champ électromagnétique. Eteignez l’appareilpendant quelques secondes puis rallumez-le.

11

Page 12: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

12

Bluetooth®: écouter de la musique

Ecouter de la musique

L’enceinte peut lire de la musique dans tous les formats de fichiers courantspris en charge par votre appareil de lecture. L’enceinte supporte également le format de transmission standard A2DP. Ce profil est pris en charge par laplupart des appareils mobiles actuels et a été spécialement conçu pour trans-férer les signaux audio stéréo sans fil via Bluetooth®.

• Le cas échéant, vous devrez activer manuellement le mode de transmission A2DP sur votre appareil mobile. Lisez le mode d’emploide votre appareil mobile sur ce point.

• En fonction de votre modèle d’appareil mobile, il se peut que la pre-mière lecture via l’enceinte ne fonctionne pas. Vous devrez alorsdémarrer la lecture en mode manuel. L’interruption et la reprise de la lecture fonctionnent ensuite avec tous les appareils de manièreidentique.

Pour démarrer la lecture, activez la fonction correspondante sur votrem

appareil mobile.

Pour interrompre la lecture, appuyez brièvement sur la touche m

de l’enceinte.

Pour poursuivre la lecture, rappuyez brièvement sur la touche m

de l’enceinte.

Choisir un titre

Pour accéder au titre suivant, appuyez brièvement sur la touche +.m

Pour revenir au début du titre, appuyez brièvement sur la touche –.m

Pour accéder au titre précédent, appuyez 2x brièvement sur la touche –.m

12

Page 13: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

Lecture à partir d’appareils audio externesLes appareils de lecture mobiles ne disposant pas de la fonction Bluetooth®

peuvent être directement raccordés à l’enceinte à l’aide du câble audio fourni.

1. Branchez le câble audio fourni d’unepart à la sortie casque de l’appareilde lecture et d’autre part au port de l’enceinte.

2. Baissez le volume des deux appareilset allumez-les.

3. Démarrez ou arrêtez la lecture surl’appareil externe.

4. Réglez le volume de l’enceinte auniveau maximum à l’aide de la touche +, puis ajustez-le sur l’appa-reil externe.

Avant de couper la connexion, éteignez les deux appareils.

DC in

m

13

Régler le volume

Pour augmenter le volume, maintenez la touche + enfoncée jusqu’à cem

que le volume désiré soit atteint. Lorsque le volume maximum est atteint,un bip sonore retentit.

Pour baisser le volume, maintenez la touche – enfoncée jusqu’à obtenir m

le volume souhaité.

13

Page 14: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

14

Allumer la lumière blanche Pour allumer la lumière blanchede l’intensité la plus faible jusqu’àl’intensité maximale, tournez lediffuseur avec le repère vers lesymbole .

Pour éteindre la lumière blanche,tournez le diffuseur avec le repèrevers le symbole .

Si vous allumez la lumièrecolorée lorsque la lumièreblanche est allumée ou inverse-ment, la lumière active seratoujours celle qui aura étéallumée en dernier.

m

m

14

Page 15: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

15

15

Allumer la lumière colorée Pour allumer la lumière coloréeavec le changement de couleur,appuyez 1x sur .

Pour maintenir une seule couleurallumée, appuyez à nouveau sur

.

Pour éteindre la lumière colorée,appuyez à nouveau sur .

m

m

m

Page 16: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

16

Problèmes / solutionsL’appareil ne fonctionne pas ou de façon défectueuse.

Batterie vide ou charge faible? •Chargez l’enceinte par l’intermédiaire d’une connexion USB de votre ordina-teur ou d’une prise de courant, à l’aide d’un adaptateur-secteur de 5V/2,3A(non fourni).

Votre adaptateur-secteur est inférieur à 2,3 A?•Pendant que vous chargez votre enceinte avec un adaptateur-secteur de moins de 2,3 A, celle-ci peut fonctionner de manière incorrecte au départlorsque le niveau de charge est faible. Ce dysfonctionnement disparaît dèsque la batterie est suffisamment chargée et vous pouvez alors utiliser l’appareil normalement.

Pas de connexion Bluetooth®

Votre appareil mobile est-il compatible Bluetooth®? •Consultez son mode d’emploi.

L’enceinte est-elle déjà connectée à un autre appareil via Bluetooth®? •Déconnectez l’autre appareil mobile avant d’effectuer une nouvelleconnexion.

La fonction Bluetooth® de votre appareil de lecture est-elle désactivée? •Vérifiez ses réglages et activez si nécessaire la fonction Bluetooth®. Vérifiez que l’enceinte apparaît bien dans la liste des périphériques détectés.Rapprochez les deux appareils l’un de l’autre et éloignez tous les autresappareils sans fil.

Un mot de passe est-il requis pour votre appareil de lecture? •Vérifiez dans les paramètres de configuration.

16

Page 17: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

17

Pas de lecture audio

Peut-être n’y a-t-il aucun ficher audio sur votre appareil mobile? •Regardez dans le dossier média correspondant. Le cas échéant, consultez le mode d’emploi de votre appareil.

La lecture a-t-elle été interrompue? Pour poursuivre la lecture, •appuyez brièvement sur la touche de l’enceinte.

Le réglage du volume de l’appareil de lecture est-il trop faible?•

Le réglage du volume de l’enceinte est-il trop faible?•

Avez-vous choisi un mode de fonctionnement incorrect?•

17

Page 18: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

18

Déclaration de conformitéPar la présente, la société Tchibo GmbH déclare qu’à la date de la mise sur le marché, ce produit 350 437 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclarationde conformité complète est consultable sous www.fr.tchibo.ch/notices

Compatible avec

Smartphone ou tablette compatible Bluetooth® Smart•

Android à partir de 4.3•

Téléphones iOS (iOS 7.0 et supérieur);•Tablettes iOS (iOS 7.0 et supérieur)

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned byBluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tchibo GmbH is under license.

Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.

La marque Bluetooth® et les logos sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Tchibo GmbH s’effectue sous licence.

Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de la sociétéGoogle Inc.

18

Page 19: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

19

EliminationL’article, son emballage et la batterie intégrée sont produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environnement.

Eliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en séparant le papier, le carton et les emballages légers.

Les appareils signalés par ce symbole, ainsi que les piles, ordinaires ou rechargeables, et les batteries usagées ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères!

Vous êtes tenu par la législation d’éliminer les appareils en fin de vieen les séparant des ordures ménagères et de remettre les piles etbatteries usagées aux centres de collecte de votre ville ou de votre

commune ou aux commerces spécialisés vendant des piles.

Attention! Cet appareil contient une batterie qui, pour des raisons de sécu-rité, est non amovible et ne peut pas être retirée sans détruire le boîtier. Tout démontage non conforme comporte un risque pour votre sécurité. Par conséquent, rapportez l’appareil non ouvert à un centre de collecte qui se chargera d’éliminer l’appareil et la batterie comme il se doit.

Pour avoir des informations sur les centres de collecte où remettre les appareils en fin de vie, adressez-vous à votre municipalité.

19

Page 20: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

20

20

Caractéristiques techniquesModèle: 350 437

Appareil Version du matériel: V12

Version du logiciel: V20 Consommation de courant: 5V CC

Indice de protection: IPX4 (protection contre les projections d’eau)

Adaptateur-secteur (non fourni)

Entrée: 100–240 V ~ 50/60

Sortie: CC 5 V 2,3 A

Classe de protection: II

Batterie batterie lithium-ion 3,7 V 2200 mAh (non remplaçable)

Durée de chargement: env. 3–4 h

Autonomie: max. 4–5 h (pour un volume réglé à 60 %, sans la lumière)

Amplificateur

Puissance de sortie: 3 W

Bluetooth®

Version: 2.1+EDR (A2DP, HSP, HFP)

Portée: max. 10 m (sans obstacles)

Gamme de fréquence: 2,402 GHz à 2,480 GHz Niveau de puissance: <4 dBmPrise audio: jack stéréo 3,5 mm

Température ambiante: de +10 à +40 °C

Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.ch

Page 21: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

GarantieCet article est garanti 3 ans à compter de la date de l’achat.

Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany

Il a bénéficié des toutes dernières méthodes de production et a fait l’objet d’un contrôle de qualité rigoureux. Nous garantissons qu’il vous est livré enparfait état.

Nous nous engageons à remédier gratuitement à tous les vices de matériauet de fabrication survenant pendant la période de garantie. Pour bénéficier de la garantie, vous devez présenter un justificatif d’achat émis par Tchibo oupar un distributeur agréé par Tchibo. Si, contre toute attente, vous con statiezque votre produit présente un défaut, merci de remplir le bon de S.A.V. ci-jointet de l’envoyer, accompagné d’une copie du justificatif d’achat et de l’articlesoigneu sement emballé, au service après-vente Tchibo.

La garantie ne couvre ni les défauts dus à une utilisation incorrecte ni lespièces d’usure et les consommables. Vous pouvez les com man der par téléphone au numéro indiqué.

Vous pouvez faire effectuer les répa rations non couvertes par la garantie parle service après-vente Tchibo. Elles vous seront facturées au prix coûtant,selon un calcul individuel.

Cette garantie contractuelle ne limite pas les droits résultant de la garantielégale.

Pour bénéficier d’un traitement et d’un retour rapides, merci d’envoyervotre article directement au service après-vente Tchibo, qui effectuerala répa ration et dont l’adresse figure ci-après. Pour les informations sur les produits, les com mandes d’ac cessoires ou les questions sur le service après-vente, ap pelez le service après-vente Tchibo.

Si vous avez des questions, in diquez la référence de l’article.

21

21

Page 22: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

22

Service après-vente Tchibo

Référence: 350 437 (Suisse)

22

TCHIBO SERVICE CENTER SCHWEIZ Hirsrütiweg4303 KaiseraugstSCHWEIZ

0844 - 22 55 82 (tarif réseau fixe)

Du lundi au dimanche (y compris les jours fériés)de 8 h à 22 hCourriel: [email protected]

Page 23: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

Bon de S.A.V.Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie

et de le joindre à l’article.

Nom

Adresse

Code postal, ville

Pays

Tél. (pendant la journée)

Si le cas n’est pas couvert par la garantie*:(cocher la mention correspondante)

Merci de me retourner l’article non réparé.

Merci d’établir un devis si les frais doivent dépasser 17 CHF.

*Les frais de retour des articles non couverts par les garanties légale ou contractuelle sont à votre charge.

23

Page 24: Enceinte Bluetooth avec lumière d’ambiance€¦ · • Cette enceinte sert de périphérique de sortie audio via une connexion Bluetooth ® ou un câble audio aux appareils mobiles

Bon de S.A.V.Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie

et de le joindre à l’article.

Référence: 350 437 (Suisse)

Description du défaut

Date d’achat Date/signature

24