ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040...

16
ECHALLENS FOOTBALL CLUB « Section Juniors» Responsables des compétitions: Christian Staub: 079/667.49.33 Yves Mermoud: 076/ 491.46.75 Monsieur Danny BOUCARD FC Puidoux-Chexbres Versvey 16 1853 YVORNE Echallens, le 6 mai 2013 20ème Tournoi International uniors de Football « Pentecôte 2013 » Monsieur, Par le présent courrier, nous avons le plaisir de donner suite à l'inscription de votre club à notre traditionnel tournoi juniors de Pentecôte. Nous nous réjouissons de recevoir à cette occasion votre délégation suivante : Equipe juniors C groupe 2 - qui jouera le samedi après-midi à et le dimanche à Echallens. Dans l'attente de vous rencontrer, nous vous remettons les documents utiles, soit: Programme des matches Listes des joueurs: voir règlement à remettre aux organisateurs avant le début du tournoi, les autres avant les matches) Règlement des juniors (+ particularités des règles du jeu en Suisse) Directives de sécurité et responsabilités Programme de la manifestation Une cérémonie d'ouverture est organisée le samedi 18 mai 2013 à 21h précises sous la cantine principale au Stade des Trois Sapins à Echallens, pour accueillir tous les dirigeants des clubs inscrits: nous serions heureux de vous y rencontrer. Pour de plus amples informations, vous pouvez également contacter un des responsables dont les coordonnées figurent ci-dessus. En restant à disposition pour tout renseignement qui pourrait vous être utile, nous vous présentons, Monsieur, nos meilleures salutations sportives. Annexes : ment. RAIFFEISEN AEG l Electrolux Case Postale 215 - 1$0 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International : Mme Tatjana Rosselet - Case postale 55 - 1042 Assens - Tél. 079/329.95.52.

Transcript of ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040...

Page 1: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

� ECHALLENS FOOTBALL CLUB

« Section Juniors»

Responsables des compétitions: Christian Staub: 079/667.49.33

Yves Mermoud: 076/ 491.46.75

Monsieur

Danny BOUCARD FC Puidoux-Chexbres

Versvey 16

1853 YVORNE

Echallens, le 6 mai 2013

20ème Tournoi International .Juniors de Football « Pentecôte 2013 »

Monsieur,

Par le présent courrier, nous avons le plaisir de donner suite à l'inscription de votre club à notre traditionnel tournoi juniors de Pentecôte.

Nous nous réjouissons de recevoir à cette occasion votre délégation suivante :

Equipe juniors C groupe 2 - qui jouera le samedi après-midi à et le dimanche à Echallens.

Dans l'attente de vous rencontrer, nous vous remettons les documents utiles, soit : • Programme des matches • Listes des joueurs : voir règlement

(1 à remettre aux organisateurs avant le début du tournoi, les autres avant les matches) • Règlement des juniors (+ particularités des règles du jeu en Suisse) • Directives de sécurité et responsabilités • Programme de la manifestation

Une cérémonie d'ouverture est organisée le samedi 18 mai 2013 à 21h00 précises sous la cantine principale au Stade des Trois Sapins à Echallens, pour accueillir tous les dirigeants des clubs inscrits: nous serions heureux de vous y rencontrer. Pour de plus amples informations, vous pouvez également contacter un des responsables dont les coordonnées figurent ci-dessus.

En restant à disposition pour tout renseignement qui pourrait vous être utile, nous vous présentons, Monsieur, nos meilleures salutations sportives.

Annexes : ment.

RAIFFEISEN AEG

-­Ell Electrolux

Case Postale 215 - 1040 Echallens

RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts

Secrétariat du Tournoi International : Mme Tatjana Rosselet - Case postale 55 - 1042 Assens - Tél. 079/329.95.52.

Page 2: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

Formation des groupes 2013

Catégorie F;7 U9 gr. 1 i

_jl -

Samedi Echallens 1 Echallens FC F2 2 Echallens FC F3/l 3 MVT du Centre Bottens 4 FC Grandson 5 MVT du Centre Froideville 6 Echallens FC Fl

' · 1

Catégorie E Üll gr. 1 Samedi Echèllens Dimanche Echallens

.t

1 Echallens FC El 2 Echallens FC ES 3 EPS Hagenthal 4 FC Frick 5 FC Chatillon Devecey 6 ES FC Mallev

Catégorie D ;à 9 U13 gr. 1. .Samedi matin �·challens ' - --- --- - - .--

1 Echallens FC Dl - - -

2 FC Pays d'Allevard 3 SC Zofinaen 4 FC Puplinae 5 FC Grandson 6 MVT du Centre Poliez-Pittet

Catégorie C � U 15 gr. 1 Samedi matin Echallens

·Dimanche Ei::hallens 1 Echallens FC Cl 2 Echallens FC C2 3 Herrlisheim 4 FC Maranae 5 RHW96 6 FC Münsinaen 7 FC Pays d'Allevard

Version du Lundi 1er mai 2013

02.05.2013

1

CH CH CH CH CH CH

'

CH CH F CH F CH

CH F CH CH CH CH

J

CH CH F F· F CH F

Ç::atégorie F 7' U9 gr. 2

Samedi Echallens 7 Echallens FC F6 8 Echallens FC F3/2 9 FC LentianY

10 11 12

MVT du Centre Cuav FC Bursins ES FC Malley

Catégorie E Uil gr. 2 samedi Echallens Dimanche Echàllens

7 Echallens FC E2 8 Echallens FC E6 9 FC Liestal

10 FC Pays d'Allevard 11 FC Pully 12 FC Le Locle Sport

'

"

Catégorie D à� U13 gr. 2 Samedi ,APM Echallens .

h 7 Echallens FC D2 8 Echallens FC D5 9 Team Aargau Mitte

10 11 12

FC Chatillon Devecey FC Azzurri 90 LS FC Signal Bernex

Catégoriè C U 15 gr. 2 Samedi APM Echallens Dimanche Echallens

8 Echallens FC C3 9 A.S.S.D. Santa Croce

10 FK Ricany 11 EPS Haqenthal 12 FC Puidoux Chexbres 13 MVT du Centre 14 AS Kochersbera

CH CH CH CH CH CH

CH CH CH F CH CH

CH CH CH F CH CH

CH It cz F CH CH F

13 14 15

.16 17 18

13 14 15 16 17 18

Catégorie E Ull gr. 3 Samedi Etagnières Dimanche Echallens Echallens FC E3 Echallens FC E7 Munich FC Bursins MVT du Centre Villars-Tierc FC Fribourg 1

Catégorie D à 9 Ul3 gr. 3 Samedi matin Etagnières

h '

Echallens FC D3 Eveil de Lyon EPS Haqenthal 1

FC Brugg SC Siebenen MVT du Centre Bottens

Catégorie B U 17 gr. 1 Samedi matin ViÜats Dimanche Villars-le-Terroir

1 Echallens FC Bl 2 US La Murette 1 3 RHW96 1 4 Jassan Riottier 5 EPS Haaenthal

CH CH D CH CH CH

CH F F CH CH CH

CH F F F F

Catégorie F 5 U7

Samedi Echallens 1 Echallens FC F3 2 Echallens FC F4 3 Echallens FC FS 4 Echallens FC F6 5 FC Bursins 6 Echallens FC F1

19 20 21 22 23 24

19 20 21 22 23 24

Catégorie E Ull gr. 4 Samedi Etagnières Dimanche Echallens - - --- -- -- -- --

Echallens FC E4 MVT du Centre Bottens FC Grandson

FC Friboura 2 Lausanne Foot Académie FK Ricanv

Catégorie D à 9 U13 gr. 4 Samedi APM Etagnières

-- - ---- - ----- --

Echallens FC D4 Echallens FC D6 FK Ricany FC Urdorf St-Jean FC Malley-LS

Catégorie B U 17 gr. 2 Samedi APM Villars Dimanthe Villars-le-Terroir -- - - - - -- - - - -

6 Burnaupt-le-Haut 7 US La Murette 2 8 MVT·du Centre 9 Club Atlétic Les Roses

10 RHW96 2

CH CH CH CH CH CH

CH CH CH CH CH cz

CH CH cz

CH F CH

FR FR CH F F

Page 3: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

JUNIORS C - Groupe 2 - ECHALLENS

CLUB PAYS BUTS BUTS M ARQUES RECUS

ECHALLENS FC C3 CH

ASSD SANTA CROCE 1

FK RICANY cz

EPS HAGENTHAL F

FC PUIDOUX CHEXBRES CH

MOUVEMENT DU CENTRE CH

AS KOCHERSBERG F

2013

DIFF. DE PTS RANG

BUTS

1

1

1

1

1

1 --

1

SAMEDI 18 MAI 2013 -APRES-MIDI -TERRAIN B (Matchs de 15 min)

No Heure Recevant Fair Visiteur Fair Résultat Points Points -

Match Côté SUD plav Côté NORD plav Recev. visit.

22 14:00 - 14:15 ECHALLENS FC C3 ASSD SANTA CROCE

23 14:17 - 14:32 FK RICANY EPS HAGENTHAL

2.cf 14:34 - 14:49 FC PUIDOUX CHEXBRES MOUVEMENT DU CENTRE

25 14:51 - 15:06 AS KOCHERSBERG ECHALLENS FC C3

26 15:08 - 15:23 ASSD SANTA CROCE FK RICANY

27 15:25 - 15:40 EPS HAGENTHAL FC PUIDOUX CHEXBRES

28 15:42 - 15:57 MOUVEMENT DU CENTRE - AS KOCHERSBERG -

29 15:59 - 16:14 ECHALLENS FC C3 FK RICANY

30 16:16 - 16:31 ASSD SANTA CROCE FC PUIDOUX CHEXBRES

31 16:33 - 16:48 MOUVEMENT DU CENTRE EPS HAGENTHAL

32 16:50 - 17:05 AS KOCHERSBERG FK RICANY

33 17:07 - 17:22 FC PUIDOUX CHEXBRES ECHALLENS FC C3

34 17:24 - 17:39 EPS HAGENTHAL ASSD SANTA CROCE

35 17:41 - 17:56 FK RICANY MOUVEMENT DU CENTRE

36 17:58 - 18:13 AS KOCHERSBERG FC PUIDOUX CHEXBRES

37 18:15 - 18:30 ECHALLENS FC C3 EPS HAGENTHAL

38 18:32 - 18:47 ASSD SANTA CROCE MOUVEMENT DU CENTRE

39 18:49 - 19:04 FC PUIDOUX CHEXBRES FK RICANY

40 19:06 - 19:21 ASSD SANTA CROCE AS KOCHERSBERG

41 19:23 - 19:38 MOUVEMENT DU CENTRE ECHALLENS FC C3

42 19:40 - 19:55 AS KOCHERSBERG EPS HAGENTHAL

Echallens FC - Tournoi international Juniors C 2013 2 Groupes a 7 equipes.xlsx - GROUPE 2

Schumacher
Texte surligné
Schumacher
Texte surligné
Schumacher
Texte surligné
Schumacher
Texte surligné
Schumacher
Texte surligné
Schumacher
Texte surligné
Page 4: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

JUNIORS C - ECHALLENS 2013

FINALES

DIMANCHE 19 MAI 2013 -TERRAIN B MATCHES DE 40 MIN.

No

Match

43

45

47-

49

5 1

53

55

56

Heure

09:00 -

09:45 -

10:30 -

11 : 15 -

12:00 -

12:45 -

13:30 -

Recevant Fair Visiteur Fair

Côté SUD lolay Côté NORD --

IPlav 7ème du groupe 1 7ème du groupe 2 -

09:40 -

- Sème du groupe 1 Sème du groupe 2 -

10:25 3ème du groupe 1 3ème du groupe 2

11:10 - -

1er du groupe 1 2ème du groupe 2

11 :55 Vainqueur du match N° 43 Vainqueur du match N° 44

12:40 Vainqueur du match N° 4S Perdant du match N° 47

13:25 Perdant du match N° 49 Perdant du match N° 48

-14:10

-

FINALE JUNIORS C _ - ECHALLENS (2 x 15 minutes)

Vainqueur du match N° 48 Vainqueur du match N° 49

16:30 - 17:00

Résultat Tirs au but

11ème / 12ème

Î 7ème/ 8ème

1 3ème/ 4ème

1

Tir au but

1

Mouvement Juniors Gros d'Vaud - Tournoi international Juniors C 2013 2 Groupes a 7 equipes.xlsx - Finales 1

Page 5: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

JUNIORS C - ECHALLENS 2013

FINALES

DIMANCHE 19 MAI 2013 -TERRAIN C MATCHES DE 40 MIN.

No Heure

Match

44 09:00 -

46 09:45 -

48 10:30 -

50 11 :15 -

-

52 12:00 -

54 12:45 -

56 15:45 -

09:40

10:25

11:10

11 :55

12:40

13:25

Recevant

Côté SUD - .

6ème du groupe 1

4ème du groupe 1

1er du groupe 2

Perdant du match N° 43

Perdant du match N° 45

Vainqueur du match N° 47

Fair Visiteur Fair

olav Côté NORD IPlay 6ème du groupe 2

4ème du groupe 2

2ème du groupe 1

-

Perdant du match N° 44

Perdant du match N° 46 -

Vainqueur du match N° 46

FINALE JUNIORS C - ECHALLENS (� x 15 minutes)

Vainqueur du match N° 48 Vainqueur du match N° 49

16:15

Résultat Tirs au but --

-

--

13ème / 14ème

1 9ème/ 10ème

1 5ème/ 6ème

- -

1

Tir au but

1

Mouvement Juniors Gros d'Vaud - Tournoi international Juniors C 2013 2 Groupes a 7 equipes.xlsx - Finales 2

Page 6: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

20eme Tournoi hüemationai Juniors Coupe du Gros-de-Vaud, 18 -19 mai 2013

:(��-----------··

EURO-SPORTRI NG©

Annexe au règlement du tournoi / Anhang des Turnierreglements

Liste des joueurs inscrits p�ur tou� le tournoi

Spielerliste f ür das ganze Turnier

Equipe / Mannschaft

Catégorie / Kategorie : ..................... . .

Dirigean1" de l'équipe / Teamlei1"er :

Nom/ Name ............................................................................................................. .

Adresse : --···················································· ·······························--------·- ----·-················

Da1"e de naissance / Gebur1"sdatum : ........................................................ .

N° du maillot N° de qualification Nom Prénom Date de naissance

Trikot-Nr. Llzensnummer Name Vorname Geburtsdatum

Echa!iens FC Section juniors R.èglemer:i: 204 3 �challens, le 24 février 201 :3

Case postale 215- 1040 Echai1eris

Page 7: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

-

2ôème Tournoi International Juniors Coupe du Gros-de-Vaud, 18 - 19 mai 2013

� EURO-SPO-RTRI NG�

Annexe au règlement du tournoi /

Anhang des Turnierreglements .

(Pho"tocopie accep"tée/Kopie akzep"tier"t) .

Liste des Joueurs pour le match n °

Spielerliste für dos Spiel Nr. ... . �

Equipe/ Mannschaft: ------------------------------------------------------ Cat. /Kat·=: _____________________ . .

Dirigeant de I' équ ipe/T eamleiter : Nom/Name ............ ... ___ ......... ...... ___ ___ ... ___ ..... .

Date de naissance/Geburtsdatum ................. ................................................................................... "!_•• ............................................. --........... ..... ..

-

N° du maillot N° de qualification Nom ...

Prénom Date de naissance

T.rikot-Nr. Uzensnummer Name _Vorname Geburtsdatum

·-

--

Date/Datum: ... . . . . . . . . . . . . ...... ... ... . . . . . . ... ... . . . ... ... ... ... ...... .. .

Signature du dirigeant/Unterschrift des Teamleiters : ... ... . .. .. . .. . . . . . ..... .. . ........... . . . . .. ... . . . .

Reme"t"tre ce"t"te lis"te au secré"taria"t du "tournoi ou au jury avant le début du match.

Diese Liste beim Turniersekretariat oder bei der Jury vor dem Spiel abgeben.

Echallens FC Section juniors Règlement 2013 Echallens, !e 24 février 2013 Case postale 215 - 1040 Echallens

Page 8: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

Aux responsables des équipes -·-Tournoi international du Gros-de-Vaud (Eurosportring)

18�19 mai 2013

EURO•SPORTRING--

Directives de sécurité et re_sponsabilités

Sur les terrains I pendant-le tournoi: Les sacs de sport ou autres valeurs ne doivent pas rester dans les vestiaires. Ils d_oi­vent être placés dans les-voitures I bus /cars. En cas de vol, le comité d'organisation décline toute responsabilité.

Dans les logements mis à disposition: Les accompagnants des équipes dorment dans le même logement que les joueurs. Interdiction de fumer dans les locaux. Les voies d'accès aux sorties de secours doivent être libres en tout temps. Si possible, laisser la lumière dans un corridor allumée pendant la nuit. Prière de laisser les locaux dans un état tel que vous les avez reçus. Les prochains utilisateurs vous remercient d'avance.

Soirées officielles et de remise des prix: Les enfants participant à ces soirées restent sous l'entière responsabilité du respon-­sable de l'équipe à laquelle ils appartiennent.

Page 9: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

20ème TOURNOI INTERNATIONAL JUNIORS « Coupe du Gros-de-Vaud - Perfrecôte 2013 »

17 - 18 - 19 mai 2013

« PROGRAMME DE LA MANIFESTATION »

Vendredi 17 mai 2013

De 15h00 à env. 22h00

Accueil des équipes étrangères et repas sous la cantine.

Samedi 18 mai 2013

08h00-18h30

Compétitions des équipes B-C-D et E sur les terrains d'Echallens, d'Etagnières et de Villars-le-Terroir.

15h30 Finale des équipes de juniors F à Echallens, suivie de la remise des prix.

21h00 - 22h30

Soirée officielle. Réception des dirigeants des clubs étrangers et suisses sous la cantine à Echallens.

Dimanche 19 mai 2013

08h30-15h00

Compétitions des équipes B-C-D et E sur les terrains d'Echallens, d'Etagnières et

de Villars-le-Terroir.

Dès 15h00

Toutes les finales se jouent au stade des Trois-Sapins à Echallens.

15h00 Finale Juniors Ull

15h45 Finale Juniors U13

16h30 Finale Juniors U15

17h15 Finale Juniors U17

21h00

(Juniors E)

(Juniors Dà9) (Juniors C)

(Juniors B)

Distribution des prix sous la cantine au stade des Trois-Sapins à Echallens.

24h00

Fin de la manifestation.

Page 10: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

20ème Tournoi lnternationai Juniors Coupe du Gros-de-Vaud, 18 -19 mai 2013

�· EURO-SPORTRI NG© --�-----

Annexe au règlement du tournoi / Anhang des Turnierreglements

Liste des joueurs inscrits p�ur tou� le tournoi

Spielerliste f ür das ganze Turnier

Equipe / Mannschaft : ...... ......... ........ , ............ ....................... ...... .

Catégorie / Kategorie : ..... ......... ....... . .

Dirigeant de l'équipe / Teamleiter :

Nom/ Name ............................................................................................................. .

Adresse : ........................................................................ ............................................ .

Date de naissance / Geburtsdatum : --------------------- ----------------·--·-···············

N° du maillot N° de qualification Nom Prénom Date de naissance

Trikot-Nr. Lizensnummer Name Vorname Geburtsdatum

Echaiiens FC Seciion juniors r\.eg�emer-:t 2013 =cha!lens, le 24 rèvrier 2012

Case postale 215 - 104û Echaiiens

Page 11: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

N° du maillot

Trikot-Nr.

20ème Tournoi !r.ternationai Juniors Coupe du Gros-de-Vauà, 18 -19 mai 2013

N° de qualification Nom Prénom

Lizensnummer Nome Vomame

-

..

-

· -

-

·-

-

Date / Datum : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ . . . .. . . . . ...... ... . . . . . . . . . . . .

Signature du dirigeant/

Date de naissance

Geburtsdatum

-··

- -

Unterschrift des Teamleiters : . . . . . . . . . . . . ...... . . . . . . .................. ...... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Remettre cette liste au secrétariat du tournoi ou au jury avant le

début du tournoi.

Diese Liste beim Turniersekretariat oder bei der Jury vor dem

Turnierbeginn abgeben.

Echailens FC Section juniors Case postaie 215 - 1040 Echa!iens

Règlement 2013 Echaiiens, le 24 février 2013

Page 12: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

20ème Tournoi International Juniors Coupe du Gros- de - Vaud , 1 8 - 19 mai 2013

� EURO-SPORTRI NG©

Règlement du tournoi

1 . Règlement --

Les matchs seront disputés selon les règleme�ts de la F.I.F.A. et de I' A.S.F. · L'organisateur du tournoi susnommé a obtenu l'homologation pour la mise en œuvre de sa manifestation de la part de I' A. S. F. L'organisateur du tournoi désigne une com-mission exécutive. Cette commission est seule responsable du déroulement du tournoi.

2. Arbitrage

Pour les catégories U17 /U15/U13 au moins, les matchs sont dirigés par des arbitres de I' A.S.F. ou de l'A.C.V.F., chaque équipe doit désigner une personne comme juge de touche.

3. Equipes

La participation à ce tournoi est réservée aux équipes en possession de l'homologation de leur fédération nationale de football.

4. Dirigeant d'équipe

Chaque équipe devra être accompagnée par un dirigeant d'équipe de plus de 18 ans. Son nom, adresse et date de naissance devront être mentionnés sur la liste des joueurs.

Le dirigeant d'équipe est responsable du comportement des joueurs, aussi bien sur l'enceinte sportive que dans d'autres locaux qui sont mis à la disposition des parti ci ponts.

5. Catégories/ dérogations

U17/B joueurs nés entre le 01.01.1996 et 31.12.1997

U15/C joueurs nés entre le

U13/D joueurs nés entre le

Ull/E joueurs nés entre le

U9/F joueurs nés entre le

6. Contrôle

01.01.1998 et 31.12.1999

01.01.2000 et 31.12.2001 (9 joueurs)

01.01.2002 et 31.12.2003 (7 joueurs)

01.01.2004 et plus jeunes (5 et 7 joueurs)

Le dirigeant d'équipe devra obligatoirement:

a) avant le tournoi ou le 1er match de la compétition, remettre au secrétariat du tournoi ou au jury, la liste des joueurs inscrits pour tout le tournoi avec, par joueur, le nom, le prénom, la date de naissance, le n° de quai if ication et son numéro de maillot (voir formulaire annexé).

b) avant chaque match, remettre à l'arbitre la liste des joueurs pour le match comprenant la liste des joueurs et leur numéro de maillot, le nombre de joueurs

Echallens FC Section juniors Règlement 2013 Echallens, le 24 février 2013

Case postale 215 - 1040 Echallens

Page 13: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

20ème Tournoi International Juniors

Coupe du Gros-de-Vaud, 18 - 19 mai 2013

étant limité comme suit :

football à 11 footbgll à 9

football à 7

Chaque joueur :

max. 18 joueurs sur la liste des joueurs max. 14 joueurs sur la liste des joueur_s max. 11 joueurs sur la liste des joueurs

doit disposer d'une pièce d'identité officielle et la remettre lorsque celle-ci est demandée à titre de contrôle.

peut participer aux compétitions avec une seule équipe ou, à défaut, solliciter l'accord du jury et de l'adversaire.

-

L'organisateur se réserve le droit de sanctionner, par l'exclusion ou par un match forfait (match perdu 0-3), toute équipe qui ne respectera pas les indications ci-dessus.

7. Durée des matches - ·-

Catégories U17 (B) I U15 (C) I U13 (D) I Ull (E) / U9 (F)

Finale lère et 2ème place

selon programme.

2X15 minutes.

8. Classements - matchs de poule ou qualifications. finales --

Le classement est déterminé par le nombre de points obtenus. Les points sont attribués de la façon suivante:

match gagné 4 points,

match nul 2 points,

match perdu 1 point,

absence d'équipe O points.

Si 2 ou plusieurs équipes obtiennent le même nombre de points, les critères suivants seront appliqués dans l'ordre:

1. différence de buts sur l'ensemble des matchs.

2. au plus grand nombre de buts marqués dans les poules de qualification.

3. le résultat de la rencontre ayant opposé les 2 équipes à départager.

4. dans le cas où il n'y aurait pas la possibilité de départager les équipes, il sera procédé à un tirage au sor.t.

2e tour de classement

En cas d'égalité, des tirs de réparation seront tirés suivant les règles de la F.l.F.A.

Finales

En cas d'égalité, des tirs de réparation seront tirés suivant les règles de la F.l.F.A.

9. Matchs

Lors des matchs, les remplacements, au maximum de 7 et de type continu, sont autorisés pendant la totalité de la rencontre.

10. Particularités des règles du jeu en Suisse

RAPPEL: LE PORT DE BI.JOUX ET LES PIERC:ING SONT INTERDITS DURANT LES MATCHS.

10.1 Coup de coin - Catégorie de juniors C

Lors des matches du football de base des juniors (C), le coup de coin sera tiré depuis le point d'intersection de la surface de réparation et de la ligne de but de chaque côté du but (16,5 m; coup de coin court).

Echallens FC Section juniors Règlement 2013 Echallens, le 24 février 2013

Case postale 215 - 1040 Echallens

Page 14: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

2oème Tournoi International .Juniors Coupe du Gros-de-Vaud, 18 - 19 mai 2013

10.2 Distance à respecter lors d'un coup franc - .Juniors D, E, F Pour les équipes inférieures à 11 joueurs, l'adversaire doit respecter une distance de 6 mètres lors d'un coup franc.

10.3 Règles complémentaires - .Juniors E, F à 7 joueurs Dégagement du gardien: le ballon doit toucher le sol ou un joueur dans sa propre môitié de terrain. Les dégagements au pied et à la main au-delà de la ligne médiane seront sanctionnés par un coup franc indirect contre l'équipe fautive sur la ligne médiane. Le gardien peut dégager librement à la main ou au pied pour les_ sorties à la ligne de fond. Seuls les hors-jeux à partir de la zone de réparation (jusqu'à la_ ligne de touche) sont sanctionnés. Le pénalty se situe à une distance de 7 ,5 m (E) resp. 6 m (F).

10.4 Règles complémentaires - .Juniors F à 5 joueurs Seules-les fautes et les touches sont sanctionnées.

11. Tenues

Chaque club doit avoir une tenue de réserve aux couleurs différentes de la première tenue. Si, avant le début du- match, l'arbitre juge que les couleurs des maillots des 2 équipes ne se différencient pas suffisamment, le premier club appelé est en droit de conserver ses couleurs.

12. Mesures disciplinaires

Tout joueur averti (carton jaune) sera remplacé par un coéquipier et ne pourra plus participer à la rencontre en cours: Un joueur averti 2 fois (2 cartons jaunes) durant le déroulement du tournoi sera suspendu pour le match suivant. Tout joueur expulsé (carton rouge) ne pourra pas être remplacé par un coéquipier et ne pourra plus participer à la rencontre en cours. Un joueur expulsé (carton rouge) durant le déroulement du tournoi sera suspendu pour le match suivant. En cas d'expulsion, l'arbitre en rapportera immédiatement à la Commission du Tournoi dès la fin de la rencontre et une sanction sera infligée selon la gravité. Tout rapport de mauvaise conduite sera communiqué à la fédération nationale laquelle en informera les autres fédérations concernées. Lors des matchs de poule, tous les résultats d'une équipe seront considérés comme nuls si l'arbitre est contraint d'arrêter le match pour mauvaise conduite des joueurs ou des accompagnants ou si cette équipe évolue avec un joueur:

non licencié, sauf U11 (pièce d'identité) non inscrit sur la liste des joueurs officielle, ayant évolué avec une autre équipe (sans l'autorisation de l'adversaire et du jury).

Pendant le 2e tour de classification et les finales (quand il ne s'agira pas de matchs de poules) l'équipe en question, dans les cas mentionnés ci-dessus, perdra le match automatiquement avec le résultat 0-3.

Si, lors ou à la suite d'un match, une bagarre a lieu entre des joueurs et/ou des accompagnants et/ou des tierces personnes, la ou les équipes dont font partie les

Echallens FC Section juniors Règlement 2013 Echallens, le 24 février 2013

Case postale 215 - 1040 Echallens

Page 15: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

20ème Tournoi International .Juniors

Coupe du Gros-de-Vaud, 18 - 19 mai 2013

joueurs/accompagnants impliqués peuvent être exclues séance tenante du tournoi sur décision de la commission du tournoi. Cette décision est sans appel.

13. Retrait d'équipe

Si une équipe se retire de son propr� chef ou est retirée pour des raisons disciplinaires, ou pour tout autre motif, les matchs déjà joués ainsi que les matchs non encore joués sont déclarés forfaits avec un résultat de 3-0 en faveur de l'adversaire.

14. Réclamations

Les décisions de l'arbitre sont sans appel. Les réclamations hors du ressort arbitral devront être déposées au plus tard 15 min. apres le match et ce par écrit. La commission du tournoi tranche également dans les cas non répertoriés ci-dessus. Ses décisions sont sans appel.

15. Programme des matchs

En cas de circonstances non prévues, la commission du tournoi est en droit de modifier le programme.

16. Responsabilités

Les clubs participants sont responsables de couvrir leurs joueurs et accompagnants d'une assurance adéquate.

-

Les organisateurs et Euro-Sportring se dégagent de toutes responsabilités en cas de :

blessure personnelle,

disparition OU perte de t<?Ut objet OU valeurs,

et se réservent le droit de dénoncer les contrevenants en cas de détérioration des infrastructures.

Echallens, le 24 février 2013

Le Comité d'organisation

Echallens FC Section juniors Règlemen-t 2013 Echallens, le 24 février 2013

Case postale 215 - 1040 Echallens

Page 16: ECHALLENS FOOTBALL CLUB Section Juniors» · RAIFFEISEN AEG - Ell Electrolux Case Postale 215 -1040 Echallens RECATEC CPA CulslnuProfeulonntllts Secrétariat du Tournoi International

1

1 1

1 1 1

1 1

1

1 i

1

� COMMANDE REPAS EQUIPES

Menu-Bestellung für Mannschaften

Section Equipe I Mannschaft: --------------------------------------------------------------------

Juniors

Heure / Zeit:

Quantité Menu sa+ di EUR CHF Total

Menge Menüs Sa+ So

Rôti de porc (Schweinbraten) 11.30 13.-frites, salade

2 steaks hachés (Hacksteaks) 11.30 13.-frites, salade

Portion de frites 3.50 4.-

Hamburger 4.30 5.-

Saucisse de veau grillée 4.30 5.-(grillierte Bratwurst)

- -

Saucisse de porc grillée 4.30 5.-(grillierte Schüblig)

Total

Remettre cette commande à la caisse principale au moins 1 heure avant le repas Übergeben Sie diese Bestellung an der Zentralkasse min. 1 Stunde vor der Mahlzeit

Merci par avance!!! Danke im Voraus!!!