DUCK STRIP Francese - Sabiana · norme EN 12831, très inférieur au besoin nécessaire si on...

56
CONFORME A LA NOUVELLE NORME EUROPEENNE EN 14037 Chauffage / Rafraîchissement Panneaux Rayonnants Duck Strip Cert. n° 0545/5

Transcript of DUCK STRIP Francese - Sabiana · norme EN 12831, très inférieur au besoin nécessaire si on...

CONFORME

A LA NOUVELLE

NORME EUROPEENNE

EN 14037

Chauffage / Rafraîchissement

Panneaux Rayonnants Duck Strip

Cert. n° 0545/5

Introduction 3 Débit d’eau 30

SOMMAIRE

Principaux avantages 4

Exemples d’installations (AEROSPATIALE TOULOUSE -

SITE D’ASSEMBLAGE DE L’AIRBUS A380) 12

Schéma général des composants 16

Spécifications techniques 17

Modèles et dimensions 18

Collecteurs et raccords 20

Modulabilité 21

Émissions thermiques panneaux radiants 22

Émissions thermiques collecteurs 23

Caractéristiques du matelas isolant 25

Espacement des panneaux radiants 26

Température de surface moyenne 26

Exemples d’installations 27

Hauteur d’installation 29

Assemblage des Panneaux par manchons à sertir 30

Perte de charge 32

Pose au plafond 36

Joues latérales “Duck Skirt” 39

Tôles supérieures pour salles de sports 39

Finition et pressions de service 40

Commande 40

Assemblage et installation 41

Accessoires 44

Conseils généraux pour l’installation 45

Schémas d’installation et d’alimentation 48

Emissions thermiques en rafraîchissement 53

Systèmes de rafraîchissement

avec des Panneaux Rayonnants Duck Strip 50

Montage joues latérales anti-convection 43

Avantages du système

à panneaux rafraîchissants Duck Strip 50

3

Sabiana est le leader européen dans la conception, la production et la vente de panneaux rayonnantsalimentés en eau chaude, surchauffée et vapeur.

Depuis 1971, plus de 30.000 installations dans des domaines très divers (petite, moyenne et grandeindustrie, centres commerciaux, hangars aéronautiques, salles de sports ou de spectacles, locaux d’éle-vage) prouvent la qualité du produit, avec des applications toujours nouvelles et très innovantes, commela climatisation des ateliers de production, de plus en plus courante, qui permet de garantir pendanttoute l’année un confort optimal et une productivité stable, même en été.

Chauffer par rayonnement signifie un silence absolu, aucun mouvement d’air,une température uniforme dans tout le local, aucun dangerd’incendie. Cela signifie également une économied’énergie, parce que le rayonnement transmet direc-tement la chaleur aux personnes, aux murs, au sol enréchauffant indirectement l’air, ce qui minimise lesphénomènes de stratification de la chaleur. C’est aussioptimiser l’occupation de l’espace, d’un volume quandtous les murs et le plancher restent libres.Cela signifie une efficacité qui dure dans le temps etaucun entretien sur le produit, en ayant la certitudequ’année après année, quelle que soit la saison, on obtiendrale confort incomparable de ce système rayonannt.

Introduction

35°C

Différence = 17°C

18°C

17°C

15°C

Différence = 2°CDifférence = 2°C

PERTEDE CHALEUR -30%

Température extérieure0°CDifférence

35°CDifférence

17°C

Économie d’énergieL’air chaud, plus léger, tend à monter vers le plafond. Les systèmes qui chauffent directement l’air (parexemple les générateurs d’air chaud, les aérothermes, les unités de ventilation d’air chaud) favorisent cephénomène, la température de l’air est donc sensiblement plus élevée près du plafond. Cette différenceest d’autant plus accentuée que la température de l’air à la sortie du générateur est élevée et que lebâtiment est haut et mal isolé. En utilisant les panneaux rayonnants, ce phénomène est pratiquementnul ou extrêmement réduit. La norme européenne EN 12831 (Méthode de calcul de la charge thermique duproject) dans le chapitre B1, ne prévoit pas de coefficient de surpuissance pour les bâtiments jusqu’à 10 mde hauteur, si le système de chauffage est principalement radiant. Par contre un coefficient de 1.15 pouvantaller jusqu’à 1.30 est nécessaire si le système de chauffage est principalement convectif, ou à air pulsé.

Le corps humain est sensible à la température de l’air et à la température des murs qui l’entourent. Dansles pièces chauffées avec des panneaux rayonnants, la température des murs et du sol étant plus élevéeque dans des pièces chauffées avec des systèmes de chauffage de l’air, on obtient un confort optimal avecune température de l’air sensiblement inférieure, en faisant des économies d’énergie importantes, spécia-lement dans les pièces bien isolées, où cette différence peut atteindre 3°C.Un degré en moins signifie une économie d’énergie de l’ordre de 5%.La norme européenne citée plus haut, dans l’appendice B2, prévoit de calculer les déperditions du bâti-ment dues à l’infiltration de l’air extérieur en utilisant, en cas de pièces chauffées avec des systèmes àrayonnement, non pas la température opérante (moyenne arithmétique entre la température de l’air etla température moyenne rayonnante) mais la température de l’air. Une température de l’air plus basseentraîne par conséquent moins de déperditions dues à l’infiltration de l’air extérieur.

Le chauffage par panneaux rayonnants n’utilise pas, donc ne consomme pas, d’énergie électrique pour l’alimen-tation de groupes de ventilation, présents par contre dans tous les autres systèmes de chauffage à air chaud.

Le besoin thermique des bâtiments chauffés avec des panneaux rayonnants est par conséquent, selon lanorme EN 12831, très inférieur au besoin nécessaire si on chauffait le même bâtiment avec des systèmesde chauffage direct de l’air. Un besoin thermique moins élevé signifie une consommation d’énergie plusfaible pour le même confort.

Principaux avantages

4

Silence absolu et aucun mouvement de l’airChoisir un système de chauffage par panneaux rayonnants signifie offrir un environnement de travailavec un confort thermique maximal, un silence absolu et sans mouvements d’air désagréable.Comme il n’y a aucun organe mécanique en mouvement, tous les occupants bénéficient du même confort,quel que soit l’endroit où ils se trouvent à l’intérieur du local, sans risque d’interminables discussions surles postes de travail privilégiés ou au contraire inconfortables. Dans certains locaux (par exemple où ontravaille le bois) ne pas avoir de mouvements d’air forcés réduit considérablement la dispersion depoussières ou de particules dans l’air, en améliorant sensiblement la qualité de l’air intérieur.

Principaux avantages

5

Aucun danger d’incendieComme il n’y a pas de moteurs ou de composantsélectriques et que le fluide caloporteur est l’eauil n’y a aucun danger d’explosion ou d’incendie.Les avantages en termes de sécurité et de tran-quilité sont évidents mais il existe égalementd’autres avantages économiques liés aux primesd’assurance, spécialement dans certains lieux de production ou de stokage.

Contrôle précis de la température dans toutes les parties du localAu moment de la conception il est possible de décider de chauffer le local de façon uniforme ou de pré-voir des températures différentes selon le type de travail ou l’usage du local. Dans l’industrie, les ateliersoù il y a une importante activité physique peuvent être chauffés à une température ambiante plus basseque dans des ateliers d’assemblage de composants où les ouvriers sont en position statique. Dans l’entrepôtla température peut être différente encore.Dans des environnements commerciaux il est possible de choisir la température selon les exigences (tem-pérature plus élevée où se trouvent les caissières, très basse près des armoires frigorifiques, à des valeursintermédiaires dans les couloirs parcourus par les clients qui portent des vêtements d’hiver).Avec de simples règles de conception on peut par contre facilement obtenir la même température à chaqueendroit du local, en évitant les zones froides ou les zones chaudes et donc des désagréments aux opéra-teurs continuellement en mouvement.Avec des règles de conception plus complexes on peut chauffer seulement une partie du local, en limitantla consommation d’énergie aux zones où travaille effectivement le personnel.Dans des zones géographiques où les amplitudes thermiques journalières sont élevées, le système de régu-lation de la température ambiante permet d’obtenir facilement la température voulue sans devoir compenser,souvent en vain, les conditions climatiques extérieures, les panneaux rayonnants ayant une moindre inertiethermique que les autres systèmes rayonnants comme le chauffage par le sol.

Principaux avantages

6

Durée de l’installation et entretien réduitLes panneaux rayonnants ont une très longue durée de vie avec des coûts d’entretien extrêmement réduitset limités au générateur de chaleur et à la pompe de circulation. Les frais d’entretien presque nuls, ainsiqu’une économie importante d’énergie ont fait choisir cette solution par les plus grandes société du monde,pour qui, depuis toujours, chaque frais de maintenance est un investissement.

Valeur économique plus élevée du bâtimentLe système de chauffage avec des panneaux rayonnants assure une grande souplesse dans l’usage du bâ-timent, et permet de faire ultérieurement des travaux qui n’avaient pas été prévus au moment de la con-ception: l’espace occupé est extrêmement limité et la disposition peut être revue selon le type d’unitéde production installée au sol.Un bâtiment avec un système de chauffage de longue durée, des coûts d’entretien réduits, une consom-mation d’énergie modérée et un confort élevé a une valeur marchande supérieure.La directive 2002/91/CE du parlement européen du 16.12.2002 relative à la performance énergétique desbâtiments, prévoit, à partir de 2006, que les nouveaux bâtiments aient une performance énergétiqueminimum: cette performance est influencée par le système de chauffage adopté.Cette directive servira de base pour estimer la valeur économique du bâtiment du point de vue de laconsommation d’énergie.

Principaux avantages

7

Principaux avantages

8

Facilité d’installation et de montageLes panneaux rayonnants Duck StripSabiana sont produits en 8 modèlesdifférents. Chaque modèle a des élé-ments d’une longueur de 4 et 6 mètres(3 et 5 sur demande). Chaque élémentpeut facilement être raccordé au sui-vant au moyen de raccords à sertir oupar soudure des extrémités du tuyau(une des extrémités dans ce cas est entulipe pour faciliter le raccordement etla soudure).Les premiers et derniers éléments ontun collecteur soudé et essayé en usineà l’aide de procédés robotisés trèsavancés.Des cornières de suspension soudéestous les mètres au panneau permet-tent une grande souplesse d’ancrage.Il est possible par conséquent de réali-ser des installations avec des panneauxrayonnants de n’importe quelle longueurmultiple du mètre et avec différentessolutions de circuit intérieur, de façonà optimiser les pertes de charge, l’uniformité de la température dans l’environnement et de réduire auminimum les tuyauteries de distribution du fluide.Quatre modèles ont une largeur égale ou multiple de 600mm, de façon à pouvoir être parfaitement installésdans les plafonds techniques.

Très beau design et finition parfaiteLa face visible des panneaux rayonnants Duck Strip Sabiana est pratiquement plate,de façon à pouvoir être parfaitement installés même dans des locaux de hauteur réduite.En outre la grande gamme de coloris disponible permet des solutions architecturalesintéressantes en parfaite harmonie avec le style du bâtiment.Le procédé de peinture par poudre avec des résines époxypolyester puis séchage aufour à 180°C assure une résistance maximale dans le temps, conformément à lanorme internationale ISO 2409, certifiée par des essais effectués à l’École d’IngénieursPolitecnico de Milan.

Principaux avantages

9

Rendement thermique rayonnant élevéLe système innovant d’emboîtement des tubes dans les gorges du panneau rayonnant, brevet Sabiana,permet un contact élevé entre la surface primaire (tubes) et la surface secondaire (panneau). Une partiede la surface des tubes est visible alors que la partie restante (280 degrés environ) est complètementintégrée dans le panneau. Le diamètre et le pas des tubes ont été étudiés pour obtenir une températuremoyenne du panneau rayonnant élevée et uniforme.Les surfaces latérales de l’enveloppe de l’isolation sont particulièrement réduite, de façon à accroître, àparité de performances, le plus possible la puissance thermique échangée par rayonnement et orienterles rayons vers le bas et non pas latéralement. Cette solution est particulièrement importante dans lesmodèles les plus étroits, où la puissance échangée par convection influe davantage. Pour réduire la puis-sance échangée par convection il est fondamental d’éviter que l’air ne traverse le panneau en un ou plu-sieurs points. La norme européenne harmonisée EN 14037-l interdit la construction de panneaux permet-tant à l’air de les traverser.

Principaux avantages

10

LE SEUL VERITABLE SYSTEME A EMBOITEMENT DE TYPE OMEGA

Performances thermiques certifiées auprès d’un important laboratoire européenLes performances thermiques indiquées dans le catalogue ont été certifiées par le plus important labora-toire européen de certification des panneaux rayonnants de plafond, l’Université de Stuttgart, en Allemagne.Les performances ont été obtenues en appliquant la norme européenne harmonisée EN 14037, approuvéeen 2003. En Europe actuellement seuls 4 laboratoires sont autorisés à effectuer les essais et à délivrerle certificat de conformité à la norme.Cette norme faisant explicitement référence à la directive 89/106/CEE relative aux produits de construc-tion, la marque CE sur le produit est obligatoire et le produit ne peut être vendu qu’avec les certificatsd’essais délivrés par un des 4 laboratoires européens agréés.

Logiciel d’aide à la conceptionSabiana a développé pour les Études de Conception pluscomplexes un logiciel de dimensionnement d’une installa-tion à panneaux rayonnants particulièrement détaillé, enmesure de simuler rapidement différentes solu-tions d’installations, compatible avec les lo-giciels CAO et de traitement de textes lesplus courants, et avec un devis relatifaux composants fournis.

Principaux avantages

11

Pour chauffer “le nid du géant”, le plus grand chantier d’Europe, les ingénieurs concepteurs ont décidé d’utiliserle principe du rayonnement à eau chaude, qui est la seule solution technique permettant de traiter un bâtimentde 165.000 m2, d’une hauteur de 47 m.Parmi les fabricants européens, ils ont choisis la technologie SABIANA, producteur leader en Europe, en décidantd’implanter 18.000 m2 de panneau eau chaude rayonnant DUCK STRIP, qui chauffent chaque hall dans un silenceabsolu, sans aucun mouvement d’air avec une température uniforme dans toute l’ambiance, et ceci sans aucunrisque d’incendie.Le chauffage par rayonnement permet une économie d’énergie, parce qu’il chauffe directement l’homme, les paroiset le plancher, et seulement indirectement l’air, avec comme avantage une stratification pratiquement nulle.Ce système implanté sous toiture permet une optimisation de l’utilisation du volume, en libérant les parois et le sol.Le chauffage par panneau eau chaude rayonnant DUCK STRIP SABIANA, par son absence de maintenance permetd’obtenir une efficacité inaltérable dans le temps.Hauteur: 47 m, largeur : 250 m, surface: 25 terrains de football, poids: 32.000 tonnes de charpentes métalliquessoit 4 tours Eiffel, coût : 360 millions d’euros ... Le site d’assemblage de l’Airbus A380 est le plus grand chantierd’Europe en ce début de XXI° siècle.Trois ans seulement pour penser, construire et réaliser un outil au sein duquel l’A380, le plus gros avion commer-cial jamais construit dans le monde – il transportera au minimum 550 passagers – sera assemblé au rythme d’unexemplaire par semaine. C’est une aventure humaine hors du commun révélée ici.Pour chauffer ce chantier hors du commun les concepteurs ont utilisé l’expérience et la technologie des PanneauxRayonnants SABIANA.

- Bâtiment ARCHE • Surface: 143.000 m2

S7X 3.714 m DS2-1200 Sabiana S5X 6.276 m DS2-1200 Sabiana S70 1.120 m DS2-1200 Sabiana

- Bâtiment ESSAIS PISTE • Surface: 12.200 m2

S35 850 m DS2-900 Sabiana

- Bâtiment ESSAIS STATIQUES • Surface: 10.300 m2

S34 2.906 m DS2-900 Sabiana

Total 14.866 m DS2 Sabiana = 17.839 m2

Exemples d’installationAEROSPATIALE TOULOUSE - SITE D’ASSEMBLAGE DE L’AIRBUS A380

12

Exemples d’installationAEROSPATIALE TOULOUSE - SITE D’ASSEMBLAGE DE L’AIRBUS A380

13

Exemples d’installationAEROSPATIALE TOULOUSE - SITE D’ASSEMBLAGE DE L’AIRBUS A380

14

Exemples d’installationAEROSPATIALE TOULOUSE - SITE D’ASSEMBLAGE DE L’AIRBUS A380

15

Schéma général des composants

1 - Raccord hydraulique fileté mâle (Ø 1/2” - 3/4” - 1” - 1.1/4”) 2 - Orifice de vidange taraudé femelle Ø 3/8” gaz 3 - Orifice de purge taraudé femelle Ø 3/8” gaz 4 - Collecteur 5 - Tube en acier, Ø 1/2” ext 6 - Déflecteur en acier profilé 7 - Cornière de suspension 8 - Calorifuge 9 - Profilé latéral de maintien 10 - Ruban de maintien du calorifuge 11 - Joue anticonvective (en option) 12 - Fixation de la Joue anticonvective 13 - Extrémité en tulipe pour emboîtement et soudure autogène 14 - Couvre-joint 15 - Cache-tube entre déflecteur et collecteur (en option)

16

Spécifications techniques

Panneaux rayonnants constitués de:

• Plaque rayonnante en acier de haute qualité, épaisseur 0,8 mm, formée par profilage à froid. Sur la plaque de 300-600-900-1200 mm de largeur et de 6 et 4 m de longueur (sur demande 3 et 5 m) se trouvent des logements “omega” de type autobloquant écartés de 100 et 150 mm selon les modèles, permettant de solidariser les tubes échangeurs caloportant.

• Tuyaux d’acier fixés par pression dans les logements “omega” de la plaque. Version Standard: panneaux munis de tuyaux d’épaisseur 1,5 mm, diamètre extérieur 1/2”, obtenus par électrosoudure à partir d’un feuillard laminé à froid. Les tuyaux sont testés électroniquement à la fabrication. Les panneaux en version standard sont conçus pour une pression de service jusqu’à 10 bar et une température maximum du fluide (eau chaude) de 120°C. Version Spéciale: panneaux munis de tuyaux sans soudure (ou techniquement équivalent) d’une épaisseur de 2,35 mm, diamètre extérieur 1/2”, conçus pour être employés dans des installations avec des pressions de service jusqu’à 16 bars et une température du fluide de 120° à 180° (eau surchauffée).

Les tuyaux ont une extrémité évasée obtenue par usinage à chaud, qui permet d’assembler simplement les panneaux par soudure manuelle. Ils peuvent également être fournis sans raccord évasé pour raccorde- ments au moyen de raccords à sertir.

• Traverses angulaires pour suspendre le panneau.

• Module initial et module terminal, réalisées en raccordant les différents tuyaux en parallèle au moyen de collecteurs soudés et testés en usine pour les pressions de service prévues.

• Matelas isolant en fibre de verre apprêtée (épaisseur 30-50 mm) protégées dans la partie supérieure par une feuille d’aluminium (*). Autres épaisseurs ou exécution sur demande.

• Bordures latérales en profilé de tôle prépeinte emboîtables, pour maintenir les bords extérieurs du matelas isolant (*).

• Feuillards transversaux en tôle prépeinte (un tous les mètres) pour retenir le matelas isolant (*).

• Couvre-joints profilés et peints, avec barrettes de fixation, pour couvrir les zones de jonction (*).

• Traitement de protection avec un procédé spécial de dégraissage phosphatation et peinture aux poudres époxy-polyester séchée au four à 180°C. couleur RAL 9002 (gris clair) ou RAL 9016 (blanc). Autres couleurs RAL sur demande. Le traitement n’est pas adapté pour une installation des panneaux à l’extérieur.

• Classe de réaction au feu: A1.

• Émissivité de la surface rayonnante = 0,96.

(*) non monté d’usine.

17

Modèles et dimensions

Largeurs modulaires

Mod. DS3 - Tubes Ø 1/2” pas 100 mm.

Mod. DS2 - Tubes Ø 1/2” pas 150 mm.

18

Modèles et dimensions

19

Longeurs modulaires

SUR DEMANDE POSSIBILITE DE FOURNITURE DE LONGUEURS DIFFERENTES.

DS2-03DS2-06DS2-09DS2-12DS3-03DS3-06DS3-09DS3-12

4,69,213,818,45,611,216,822,4

5,611,216,822,47,114,221,328,4

0,531,051,582,100,791,582,373,16

0,430,871,301,740,651,301,952,60

0,631,271,902,540,631,271,902,54

Type Standard Spéciale CollecteurContenance eau (L/m) Volume unitaire (L)

Standard (kg/m) Spéciale (kg/m)Poids (kg)

Collecteur plein1,93,75,16,52,13,95,36,7

Version B - Raccord 5-6 Version B - Raccord 7-8

Version D Version D + D

N.B.: Pour alimentation avec de l’eau surchauffée, il faut utiliser des panneaux version “spéciale” et collecteurs version “B”. Pour alimentation avec de l’eau chaude il faudra prévoir des vannes avec temps d’ouverture supérieur à 240 sec. Le collecteur “D” devrait être utilisé avec eau chaude pour lignes de 50 m maximum (avec ouverture lente et graduelle de la vanne eau). Pour lignes de plus de 50 m un collecteur “D” special peut être fourni, svp contacter le service technique Sabiatherm.

Poids et contenance en eau des panneaux Duck Strip

03060912

3006009001200

Mod. L03060912

3006009001200

Mod. L

03060912

3006009001200

Mod. L2005008001100

A03060912

3006009001200

Mod. L2005008001100

A

Collecteurs et raccords

20

468101214161820222426283032343638404244464850

1 x 4 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 4 m

1 x 6 m1 x 6 m1 x 6 m2 x 6 m2 x 6 m2 x 6 m3 x 6 m3 x 6 m3 x 6 m4 x 6 m4 x 6 m4 x 6 m5 x 6 m5 x 6 m5 x 6 m6 x 6 m6 x 6 m6 x 6 m7 x 6 m

1 x 4 m1 x 6 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 6 m1 x 4 m1 x 6 m1 x 6 m1 x 4 m

CompositionLongeur total m

Elément d’entrée Elément intermédiaire Elément de sortie

Modulabilité

Tableau des compositions en longueur des éléments intermédiaires et de tête(avec module standard 4 et 6m)

N.B.: Pour la composition de lignes de longueur impaire, contacter le Bureau Technique Sabiatherm.

Assemblage longitudinale (dimensions nominales)

La modulabilité, aussi bien dans le sens de la largeur que de la longueur, est une des caractéristiquesdes panneaux rayonnants préfabriqués Duck Strip.

Assemblage transversaleLes plaques de base intermédiaires, larges de 300 mm et longues de 4 ou 6 m, sont assemblées, à l’usine,afin de former des bandes composées d’une largeur modulable de 300-600-900-1200 mm.D’autres assemblages, dans le sens de la largeur, peuvent être réalisés, sur le chantier, afin de former desbandes intermédiaires composées ayant les largeurs suivantes:• 1.500 mm (1 bande de 600 mm et 1 de 900 mm)• 1.800 mm (2 bandes de 900 mm)

Assemblage longitudinaleAvec les assemblages longitudinaux par soudure de plusieurs bandes intermédiaires de longueur standard4 ou 6 m et de deux bandes de tête toujours de longueur standard, il est possible de réaliser toutes leslongueurs nominales multiples de 2 m (à partir de la longueur minimale de 4 m).Le tableau qui suit indique les compositions possibles en longueur des différents éléments standard.

21

tm(K)202224262830323436384042444648505254555658606264656668707274767880828486889092949698100102104106108110112114116118120122124126128130132134136138140

DS2-03W/m

DS2-06W/m

DS2-09W/m

DS2-12W/m

tm(K)

DS3-03W/m

DS3-06W/m

DS3-09W/m

DS3-12W/m

5157636975818793100106112119125132139145152159162165172179186193196200207214221228235242249256263271278285292300307314322329336344351359366374381389396404412419427435442450458465473

90100111122133144155166177189200212223235247259271283289295307319331344350356368381394406419432444457470483496509522535548561575588601614628641655668682695709723736750764777791805819833847

12614115517118620121723324926528129731433034736438039740641543244946648449350151953755557259060862764566368170071873775577479281183084986888790692594496398310021021104110601080109911191138115811781198

170189209229250270291312333355376398420442464486509531543554577600623646657669692716739763787810834858883907931955980100410291054107811031128115311781203122812531279130413301355138114061432145814831509153515611587

202224262830323436384042444648505254555658606264656668707274767880828486889092949698100102104106108110112114116118120122124126128130132134136138140

596673808895103110118126134141149157165174182190194198207215224232236241249258267275284293302311320329338347356365374383393402411420430439449458468477487496506515525535544554564574583

105117130142155169182195209223237251265279293308323337345352367382397412420427442458473489504520536552568584600616632648664681697714730747763780797813830847864881898915932950967984100110191036

152170188207226245265284304324344365385406427448469491501512534556578600611622644667689712735757780803827850873897920944968992101610401064108811121137116111861210123512601284130913341359138414101435146014861511

194217241265289313338363388413439465491518544571598625639652680707735763777791820848877905934963992102110511080111011391169119912291259129013201351138114121443147415051536156715981629166116921724175617881819185118831916

Émissions thermiques panneaux radiants

22

EMISSIONS CALORIFIQUES EN WATTS PAR METRE LINEAIREDES PANNEAUX RAYONNANTS DUCK STRIP SABIANA

tm = différence entre la température moyenne du fluide et la température ambiante

tm(K)202224262830323436384042444648505254555658606264656668707274767880828486889092949698100102104106108110112114116118120122124126128130132134136138140

DS2-03W

DS2-06W

DS2-09W

DS2-12W

tm(K)

DS3-03W

DS3-06W

DS3-09W

DS3-12W

293337404448525660646872768085899397100102106111115120122124129133138142147152156161166171175180185190195200204209214219224229234239244250255260265270275280286291296301307

576471788693101109117125133141150158167175184193197202211220229238242247256266275284294303313323333342352362372382392402412423433443454464474485495506517527538549560570581592603614625

8696107118129140152163175187199211224236249261274287294300313327340353360367380394408422436450464478492507521536550565579594609624639654669684699714730745761776792807823839854870886902918

10812113514816217619120522023525026628129731332834436136937739341042744345246047749551252954756458259961763565367168970872674576378280081983885787689591493395297299110111030105010691089110911291149

202224262830323436384042444648505254555658606264656668707274767880828486889092949698100102104106108110112114116118120122124126128130132134136138140

32353944485256606569747883879297101106109111116121126131133136141146151156161167172177182188193198204209215220226231237242248254259265271276282288294299305311317323329335340

576471788693101109116124132140149157165174182191195199208217226235239244253262271280289299308318327337346356365375385395405414424434444454464475485495505516526536547557568578589599610

91101113124135147158170182194206218231243256268281294301307320333346360366373386400414427441455469482496510525539553567581596610625639654669683398713728743757772788803818833848863879894909

115129144158173189204220236252268285301318335353370387396405423441459477486495514532551570588607627646665685704724743763783803823843864884905925946966987100810291050107110921114113511561178119912211243

Émissions thermiques collecteurs

23

EMISSIONS CALORIFIQUES EN WATTS PAR COUPLE COLLECTEURS

tm = différence entre la température moyenne du fluide et la température ambiante

MOD. K n MOD. K nDS2-03 1,6346 DS3-031,147 1,7367 1,1771DS2-06 2,8547 DS3-061,1519 3,0624 1,1786DS2-09 3,924 DS3-091,1577 4,4192 1,1807DS2-12 5,4315 DS3-121,1489 5,7425 1,1757

MOD. K n MOD. K nDS2-03 0,80168 DS3-031,2033 0,81147 1,2221DS2-06 1,39832 DS3-061,2349 1,47147 1,2196DS2-09 2,21298 DS3-091,2198 2,60469 1,1849DS2-12 2,82062 DS3-121,2161 2,93865 1,2237

MOD. Rendement thermique nom. (*) MOD. Rendement thermique nom. (*)

DS2-03 162 W/m DS3-03 194 W/mDS2-06 DS3-06DS2-09 DS3-09DS2-12 DS3-12

289 W/m406 W/m543 W/m

345 W/m501 W/m639 W/m

(*) tm = 55 K

Courbe caractéristique du produit tirée des essais selon la norme EN 14037:

Q = K • ( Tm)n

Q = rendement thermique W/mK = coefficient relatif au corps chauffant

Tm = différence entre la température moyenne du fluide et la température ambianten = exposant relatif au corps chauffant

Valeurs K et n des panneaux rayonnants

Valeurs K et n des collecteurs

Les rendements thermiques des panneaux rayonnants Duck Strip SABIANA ont été certifiés par le laboratoire de l’univer-sité de Stuttgart H.L.K en appliquant la norme européenne harmonisée EN 14037 sous les numéros de rapport suivants:

Mod. DS2-03 Rapport N° DC203D12.1874Mod. DS2-06 Rapport N° DC203D12.1873Mod. DS2-09 Rapport N° DC203D12.1872Mod. DS2-12 Rapport N° DC203D12.1871

Mod. DS3-03 Rapport N° DC203D12.1870Mod. DS3-06 Rapport N° DC203D12.1869Mod. DS3-09 Rapport N° DC203D12.1875Mod. DS3-12 Rapport N° DC203D12.1867

Conformément à l’annexe ZA de la norme EN 14037-1 les rendements thermiques ont été indiqués selon la norme EN 14037-3.En soustrayant 10% aux valeurs publiées on obtient les rendements thermiques selon la norme EN 14037-2.

Pour des rendements avec un fonctionnement à vapeur contacter le Bureau Technique Sabiana.

Norme: EN 14037 – Panneaux rayonnants

Pression maximale de service : 10 bar

Émissions thermiques

24

DescriptionFeutre en laine de verre traitée avec des résines thermodurcissables, revêtu à l’extérieur d’un laminéd’aluminium de 25 microns.

Comportement au feuClasse 1 selon les normes EN 13501-1

Caractéristiques techniquesLa nature totalement inorganique de la laine de verre permet de maintenir les performances dans le temps,et rend le matelas inattaquable par les parasites et les rongeurs, non hygroscopique, imputrescible.

Caractéristiques du matelas isolant

25

Épaisseur

Conductivité thermiqueselon la norme UNI CTI 7745 et UNI FA 112

Densité

Résistance

30 mm 50 mm

0,037 W/mK 0,037 W/mK

14 kg/m3 14 kg/m3

0,81 m2K/W 1,35 m2K/W

Température moyenne de l’eau °C

Tem

péra

ture

de

surf

ace

des

pann

eaux

°C

On a constaté dans la pratique, que pour obtenir une bonne uniformité du rayonnement de chaleur, àhauteur d’homme (si l’on considère nul l’effet refroidissant des parois) la distance entre les axes de deuxpanneaux Duck Strip doit être inférieure à la hauteur de l’installation par rapport au sol.Par exemple, si la hauteur de l’installation est prévue à 4 mètres du sol, la distance entre les axes desdeux panneaux Duck Strip doit être égale ou inférieure à 4 mètres.

Trame d’installation typede panneaux rayonnants Duck Strip

Espacement des panneaux radiants

26

Température de surface moyenne des panneaux

Exemples d’installations

27

Exemples d’installations

28

Températuremoyenne eau °C

60°70°80°90°100°110°120°130°140°

DS2-03 DS2-06DS2-09

DS2-12 DS3-03 DS3-06DS3-09

DS3-12

3.003.103.203.303.403.503.603.703.80

3.103.203.303.503.704.004.204.404.60

3.203.303.403.703.904.304.504.705.00

3.103.203.303.403.503.603.703.803.90

3.203.303.503.704.004.204.404.604.80

3.303.403.603.904.204.404.704.905.20

Hauteur d’installation

29

La hauteur de montage des panneaux rayonnants Duck Strip doit être, selon la température du fluidechauffant à disposition, la plus basse possible, afin de minimiser la dispersion thermique par proximitéde murs périmétriques ou par présence de poussière dans l’air sous les panneaux. A part une diminution d’ef-ficacité due aux éventuelles micro-particules en suspension qui peuvent absorber une partie minime del’émission de chaleur rayonnante, il n’existe pas de restrictions dans le sens de la hauteur d’installation.Selon les lois physiques la chaleur rayonnante totale perçue par le personne reste donc constante quelleque soit la hauteur d’installation des panneaux rayonnants.Il existe par contre des limites dans le sens de la hauteur minimale d’installation des surfacesrayonnantes, en fonction de la température moyenne du fluide chauffant.Les valeurs minimales conseillées, pour les 2 modèles DS 2 et DS 3 sont indiquées dans le tableau suivant,valable pour les installations horizontales et dans le cas de personnes effectuant un travail statique.

Hauteur minimale de montage conseillée (en m par rapport au sol)

Températureretour C

30405060708090100110120130140304050607080

COLL

ECTE

UR B

COLL

ECTE

URD

3602942462101801591411291171059990240196164140120106

720588492420360318282258234210198180360294246210180159

1080882738630540477423387351315297270600490410350300265

14401176984840720636564516468420396360720588492420360318

DS3-03 DS3-06 DS3-09 DS3-12

2401961641401201069486787066601209882706053

480392328280240212188172156140132120240196164140120106

720588492420360318282258234210198180360294246210180159

960784656560480424376344312280264240480392328280240212

DS2-03 DS2-06 DS2-09 DS2-12

Assemblage des panneaux par manchons à sertir

30

Sur demande nous pouvons fournir les panneaux rayonnants avec des tuyaux droits, sans raccords évasés,pour permettre l’assemblage des panneaux à l’aide de manchons à sertir qui permettent un montage rapideet précis et donc d’économiser des frais de main-d’œuvre.

DONNEES TECHNIQUES

Pression maximale de service: 10 barTempérature maximale de service: 120°C

1. manchons linéaire à sertir2. tuyauteries à raccorder3. joints torique (EPDM)

Débit d’eau minimal à prévoir par panneau (l/h) en fonction du modèle de collecteuret de la température de retour

(données indicatives à vérifier avec le fournisseur de manchons)

Débit d’eau

Exemples d’installations

31

TEMPERATURE (°C) 60 100 120 140 160

FACTEUR (K) 1.12 0.92 0.90 0.87 0.85

Pertes de charge de l’eau dans les panneaux Duck Strip

32

Version STANDARD COLLECTEUR B

FACTEUR DE CORRECTION EN FONCTION DE LA TEMPERATURE MOYENNE DE L’EAU

TEMPERATURE (°C) 60 100 120 140 160

FACTEUR (K) 1.12 0.92 0.90 0.87 0.85

Pertes de charge de l’eau dans les panneaux Duck Strip

33

Version STANDARD COLLECTEUR D

FACTEUR DE CORRECTION EN FONCTION DE LA TEMPERATURE MOYENNE DE L’EAU

TEMPERATURE (°C) 60 100 120 140 160

FACTEUR (K) 1.12 0.92 0.90 0.87 0.85

Pertes de charge de l’eau dans les panneaux Duck Strip

34

Version SPÉCIALE COLLECTEUR B

FACTEUR DE CORRECTION EN FONCTION DE LA TEMPERATURE MOYENNE DE L’EAU

TEMPERATURE (°C) 60 100 120 140 160

FACTEUR (K) 1.12 0.92 0.90 0.87 0.85

Pertes de charge de l’eau dans les panneaux Duck Strip

35

Version SPÉCIALE COLLECTEUR D

FACTEUR DE CORRECTION EN FONCTION DE LA TEMPERATURE MOYENNE DE L’EAU

Longeur maxidu panneau

20 m50 m70 m100 m

Longeur mini du tirantTempérature moyenne du fluide chauffant100°C 125°C 150°C 175°C

24 cm35 cm45 cm60 cm

26 cm40 cm55 cm75 cm

28 cm50 cm70 cm95 cm

30 cm60 cm85 cm120 cm

Principe de suspension

Les panneaux rayonnants Duck Strip peuvent être suspendus de différentes ma-nières à la structure du bâtiment.Les tirants qui servent à la suspension du panneau doivent être fixés en se servant destrous prévus à cet effet sur les cornières supérieures assurant la rigidité du panneau.Il est possible de réaliser une suspension, non visible du sol, avec un pas entre lespoints de fixation d’environ 2 mètres.Si le pas est différent et compris entre 1 et 2,5 m, les tirants, avant d’être fixéssur les équerres de rigidité supérieures, devront soutenir directement le panneausous sa face inférieure.Les tirants de suspension peuvent être réalisés avec des tiges filetées, des chainettesou avec des réglettes perforées et doivent être réglables.La longueur des tirants de suspension doit être proportionelle à la dilatation ther-mique totale du panneau.Elle doit par conséquent tenir compte aussi bien de la longeur totale maximale dupanneau que de la température moyenne du fluide chauffant.Les longueurs minimales acceptables des tirants, préconisées pour les différenteslongeurs de panneaux et les différentes températures de fluide chauffant, sontindiquées dans le tableau ci-après.Dans le cas où les panneaux rayonnants devraient être fixés à l’aide de tirants delongeurs plus courtes (par exemple, en cas d’installation contre la structure mêmedu bâtiment), la suspension devra être de type rigide avec des supports horizontauxde maintien du panneau, comme indiqué sur la figure de la page 37.

Pose au plafond

36

N.B. Tous les tirants de suspension ne devront jamais être rigides pour permettre la dilatation des panneaux.

Rail de supportage intermédiaire + 4 Mousquetons de supportage

KC 028KC 816

NB = 1NB = 1

2 à 8 mm8 à 16 mm

1 m2 m3 m

KB 310KB 320KB 330

KF 310KF 320KF 330

KO 310KO 320KO 330

1 m KB 210 KF 210 KO 210

DS3-12

DS-03/06/09DS2-12

DS-06/DS-09

DS-03Modèle

Kit de suspension triangulé

1 m1 m2 m3 m

KB 210KB 310KB 320KB 330

KF 210KF 310KF 320KF 330

KO 210KO 310KO 320KO 330

Longueur Boucle Fileté Oeillet

Modèle

Kit de suspension droit

Longueur Boucle Fileté Oeillet

Crapaud

Quantité Epaisseur de la tôle

SUSPENSION TERMINALESélection en fonction du mode d’accrochage,

du kit de suspension choisi (droit ou triangulé) et de la distance panneau/point d’accrochage

Pose au plafond

37

KIT DE SUSPENSIONTRIANGULE

1 kit câble triangulé+ 2 crochets rapides + 1 tendeur

Longeur : il s’agit de la longeur utile du câble (hors boucle ou embout).

CABLEEMBOUTBOUCLE

KIT DE SUSPENSIONDROIT

1 ensemble mousqueton+ tendeur

EXEMPLE DE SUSPENSION PAR ROULEAUX POUR DES PANNEAUX RAYONNANTS FIXÉS SOUS DALLE

CABLEEMBOUT FILETE M8 +CHEVILLE A FRAPPER

CABLEEMBOUTOEILLET

CRAPAUDA associer avec 1

câble embout boucle

KB

KDT 201

Câbles vendusséparément

KTR

KF KO KC

300 mm500 mm500 mm

650 mm805 mm820 mm

A HDS-03DS-06DS-09

KTR 203KTR 369KTR 369

Modèle Description

Modèle Description

Kit de suspension triangulé

Kit de suspension droit

TOUS KDT 201

Modèle Distance 2 m Distance 3 mDS2-03DS3-03DS2-06DS3-06DS2-09DS3-09DS2-12DS3-12

31,53,52

3,52

3,72,5

6,63,374––––

FLEXION f (mm)Le tableau ci-contre indique la flexionmaximum en mm, entre deux pointsde suspension.Ces valeurs sont valables pourdes intervalles de suspensions comprisentre 2 et 3 ml.Pour les modèles DS2-09/12 et DS3-09/12,l’intervalle maximum est de 2 mètres.

- La pression supportée par les panneaux ne doit pas être supérieure à trois fois le poids du panneau.

- La courbure maximale par rapport à l’axe longitudinal sur les panneaux de 6 m est de 10 mm.

EXEMPLES DE SUSPENSIONS ENTRE DEUX TRAVERSES

Tableau des flexions verticales f en fonction de l’intervalle entre les suspensions

Pose au plafond

38

39

Influence des joues latérales anti-convection Duck Skirt

Les joues latérales anti-convection Duck Skirt, ajoutées aux panneaux horizontaux isolés, permettentd’améliorer le rapport entre chaleur rayonnante et chaleur totale. En effet les joues latérales constituentun obstacle efficace aux mouvement de convection de l’air au contact avec la surface rayonnante, encréant et en maintenant un coussin d’air chaud immobile au-dessous de cette surface et en empêchantainsi que celle-ci soit touchée et refroidie par les mouvements de convection d’air plus froid.Un premier cas typique d’installation est le chauffage par rayonnement localisé de zones de travail qui nesont pas délimitées par des murs, dans de vastes locaux industriels, où la moindre dispersion de chaleurde convection favorise la réduction du potentiel calorifique employé.Un deuxième cas typique est celui d’installation de panneaux à l’intérieur de couloirs entre des rayonnages.Dans ce cas le rayonnement se concentre à l’intérieur des couloirs, en limitant le chauffage sur les produitsplacés sur les rayonnages.

Joues latérales anti-convection “Duck Skirt”

Tôles supérieures pour salles de sports

En cas d’installation de panneaux à l’intérieur de salles de sports ou de centres sportifs, il est possiblede fournir des tôles de protection à installer dans la partie supérieure des panneaux, afin que les ballonsne puissent pas séjourner sur le panneau.

FinitionLes panneaux rayonnants Duck Strip sont expédiés par l’usine prêts pour l’assemblage et le montage, pro-tégés en surface par une peinture à poudres époxy-polyester séchée au four à la température de 180°Cdans le coloris RAL 9002 opaque ou blanc RAL 9016, résistant aux écarts de température.Cette peinture de fond, qui est appliquée à l’usine après un cycle de dégraissage et de préparation dessurfaces, supporte des températures d’eau surchauffée jusqu’à 200°C et est conforme aux spécificationsdes normes DIN 55900.D’habitude il n’est pas nécessaire d’appliquer ensuite d’autres peintures sauf pour exécuter des retouchessur les soudures des raccords.En cas de nouvelle couche de peinture on ne doit absolument pas utiliser de peintures à charge métalliquetelles qu’alumines ou bronzines, car la capacité d’émission rayonnante du panneau en serait altérée.

Pression et température de serviceLes panneaux rayonnants sont conçus pour fonctionner à des températures du fluide caloporteur jusqu’à120°C en cas de tuyaux “standard” et jusqu’à 180°C en cas de tuyaux en exécution”spéciale”.Les pressions de service sont de 10 bar en cas de tuyaux en exécution “standard” et de 16 bar en cas destuyaux en exécution “spéciale” sans soudure.Du point de vue du dimensionnement il est toujours préférable d’adopter des fluides caloporteurs ayantune température la plus élevée possible, selon la hauteur minimum d’installation.

40

Exemple de commande:DS3-09 - standard - 4 bars - sertir - ml 24 - Coll. B - 5/6 - diam. 1” - isolation 30 mm - Ral 9016

Pour les commandes des panneaux rayonnants Duck Strip à la Sabiana S.p.A il faut indiquerles données suivantes:

1 Modèle de corps chauffant: DS2 ou DS3.

2 Largeur nominale: 03 (300mm) - 06 (600mm) - 09 (900mm) - 12 (1.200mm).

3 Exécution des tuyaux: “standard” avec tuyaux électrosoudés ou exécution “spéciale” avec tuyaux sans soudure, en spécifiant la pression de service et le type de raccord prévu.

4 Longueur nominale des panneaux: pour les longueurs effectives jusqu’à 50 m consulter le tableau.

5 Type de collecteur: indiquer le type de collecteur voulu “B” ou “D”.

6 Orientation des raccords: préciser les numéros de référence pour les raccords d’entrée et de sortie indiqués dans les tableaux.

7 Diamètre des raccords: filetés mâle Ø 1/2” - 3/4” - 1” - 1.1/4”

8 Isolation: spécifier le type de matelas isolant.

9 Accessoires fournissables extra: prix sur demande.

10 Couleur: indiquer la couleur demandée RAL 9016 blanc - RAL 9002 gris. Autres couleurs Ral sur demande avec supplément de prix.

Finition et pressions de service

Commande

La pose au chantier des panneaux rayonnants Duck Strip est simple et économique.Les panneaux rayonnants Duck Strip sont des corps chauffants finis et prélaqués à l’usine, prêts à êtreinstallés et raccordés aux tuyauteries de l’installation.Les panneaux rayonnants sont en effet complets, avec têtes à collecteurs, avec des éléments déjà assem-blés; au chantier l’installateur n’a plus qu’à raccorder longitudinalement les tuyaux et poser le matelasisolant.Cette dernière opération peut être faite soit à terre sur chaque tronçon de 4 et 6 m avant de les montersoit sur tout le panneau prêt à être posé, après avoir terminé les raccords longitudinaux et avoir appliquéles couvre-joints.Les bordures latérales retenant le matelas (ou les joues anti-convection Duck Skirt quand elles sont pré-vues) doivent toutefois être appliquées sur le panneau après la pose du matelas isolant, quand les tronçonsde 4 et 6 m sont posés à terre ou quand ils sont déjà installés.Appliquer les feuillards transversaux, qui maintiennent parfaitement le matelas isolant contre le corps dechauffe ainsi que les bordures latérales, même pendant les opérations de levage des tronçons de 4 et 6 m.

Pentes, purge de l’air, évacuations eauLes panneaux rayonnants, ayant des tuyaux reliés entre eux en parallèle au moyen de collecteurs,doivent être posés comme suit:

• L’axe transversal, même en cas d’installation horizontale, doit avoir une légère pente en haut vers le raccord d’entrée du fluide caloporteur.

• L’axe longitudinal doit avoir une pente en haut vers le raccord d’entrée du fluide caloporteur.

Le raccord d’entrée du fluide caloporteur constituera donc le point le plus haut du corps de chauffe, afinde favoriser la purge de l’air, alors que le raccord de sortie du fluide caloporteur constituera toujours lepoint le plus bas, où il sera possible d’effectuer la vidange.Les tuyauteries d’alimentation des panneaux doivent être étudiées afin d’absorber les dilatations thermi-ques sans peser sur les corps de chauffe.

Assemblage et installation

41

Aligner les éléments de tête et les éléments intermé-diaires de façon à former les panneaux selon la longueurvoulue. Soulever le panneaux et accrocher les barresaux étriers. Assembler les éléments par soudure en ayantsoin de laisser un espace libre de 20 cm.

Appliquez les couvre-joints, fixez-les avec les ressortsinclus dans la fourniture et fixer le ressort de securité.

Étendre le matelas et couper partiellement prèsdes traverses.

Enfiler latéralement les bordures retenant le matelas.

Accrocher les feuillards transversaux tous les mètres linéaires. Panneau terminé.

N.B.: La possibilité de soulever les panneaux déjà soudés entre eux permet d’effectuer toutes ces opéra- tions au sol avec une réduction donc des coûts de montage.

1 2

3 4

5 6

42

Assemblage et installation

Si des joues latérales sont prévues, les borduresne seront pas fournies.Fixer les équerres aux traverses à l’aide des visfournies.

Accrocher les joues dans les fentes prévues à cet effetet fixer les feuillards.

Insérer les agrafes.

1 2

3

43

Montage des joues latérales anti-convection “Duck Skirt”en tôle avec équerres et boulons

Panneaux avec joues.4

Joues latérales anti-convection Duck Skirt

Panneau de couverture avec collecteur déporté

Panneau cache-tubes entre habillage et collecteur

Tôle supérieure pour salles de sports (anti-ballon)

44

Accessoires

Assemblage longitudinal au moyen de manchons mécaniques.Panneaux à commander sans tulipes sur les tubes.

45

Thermorégulation

La régulation doit garantir un débit d’eau constant dans les panneaux rayonnants, de façon à optimiserle rendement de l’installation, limiter les dilatations dans les panneaux rayonnants et réduire les tempsde réaction et les variations du réglage.

Il est conseillé d’adopter des vannes mélangeuses modulantes à 3 voies en mélange. Il faut porterune attention particulière au choix de la vanne mélangeuse qui dessert les panneaux rayonnants.En effet, afin d’éviter des problèmes dus à la dilatation différente des tuyaux et des tôles, pendantla phase de démarrage à froid et pendant les phases de changement entre température réduite ettempérature de confort, la température de l’eau de refoulement peut arriver jusqu’à 45°C sans aucunelimite, au-delà elle peut monter de 45°C à 85°C avec un gradient de 10°C toutes les 3 minutes pourles panneaux munis d’un collecteur “B” et un gradient de 10°C toutes les 4 minutes pour les panneauxavec un collecteur “D”.Pour obtenir les débits voulus dans chaque panneau et équilibrer l’installation on peut adopter unretour compensé (trois tubes, boucle de Tickelman) si les panneaux rayonnants sont identiques, alorsque si on prévoit un chauffage par zones ou des panneaux rayonnants différents, il convient d’utiliserdes stabilisateurs automatiques de débit sur le retour de chaque panneau, ou une vanne de reglage.

Toutefois il faut éviter un débit au-dessous des valeurs minimales indiquées page 30, de façon à maintenirun écoulement turbulent du fluide. Un ecoulement laminaire réduit considérablement l’échange thermique etdonc le rendement des panneaux rayonnants.

On peut régler la température ambiante eninstallant une ou plusieurs sondes intérieuresà boule noire, qui mesurent la températureopérante dans la pièce (moyenne arithmétiqueentre la température de l’air et la températurerayonnante moyenne).Ces valeurs sont envoyées au boîtier derégulation qui en fonction de la températureextérieure détermine la température defonctionnement de l’installation.

À titre indicatif les schémas suivants montrentla régulation d’une pièce à 1 zone ou àplusieurs zones.

Légende

CP = Boîtier de contrôle principalCZ = Boîtier de contrôle de zoneM = Moteur avec vanne à 3 voiesSD = Sonde refoulementSE = Sonde extérieureSR = Sonde pièceA = DépartR = Retour

Conseils généraux pour l’installation

46

Conseils généraux pour l’installation

Les différents modèles sont livrésavec bouchons et plaque signalétique de tarage du débit

Le système d’équilibrage AUTOFLOW proposé par Sabiana permet le contrôle des débits préconisés avecune tolérance maximale de 5% dans une plage d’application importante avec une pression différentiellecomprise entre 0.14 et 2.2 bar.Le principe est simple: Il met en œuvre un piston sur lequel des ouvertures calibrées permettent le pas-sage du fluide. Ce piston coulisse en fonction de la variation de pression différentielle du circuit et unressort à spirale s’oppose à cette variation et équilibre le dispositif.

Version AutoFlow avec vannes 1/4 de tour

47

Conseils généraux pour l’installation

Corrosion

Pour protéger l’installation de chauffage contre la corrosion ou les incrustations, ce qui permet d’obtenirun fonctionnement optimal et une durée de vie plus longue, sans interventions d’entretien extraordinaire,il est impératif de traiter l’eau de l’installation selon la norme Uni-Cti 8065, loi 10 et le Dpr N° 412 du26.8.93.Pour éviter les risques de stagnation de poches d’air qui favorisent les phénomènes de corrosion, la vi-tesse de circulation du fluide caloporteur dans les panneaux doit être de l’ordre de 0.2 M/S.

48

Schémas d’installation et d’alimentation

COLLECTEUR “B”MONTAGE EN PARALLELE

COLLECTEUR “B”MONTAGE EN SERIE PARALLELE

COLLECTEUR “B”MONTAGE EN SERIE

COLLECTEUR “D”MONTAGE EN PARALLELE AVEC BOUCLE DE TICKELMAN

49

Schémas d’installation et d’alimentation

Montage avec 2 zones et 2 types de collecteurs (“B” et “D”).

COLLECTEUR “D”MONTAGE EN SERIE PARALLELE

COLLECTEURS “D + D”

Introduction

Le confort ambiant est devenu une condition essentielle dans les activités de l’homme et la climatisationfait partie de la vie quotidienne à la maison, en voiture, au bureau. Et de plus en plus souvent dans lesactivités industrielles, commerciales et sportives, on veut améliorer les conditions de vie et de travail.

Pas seulement pour une question de confort mais aussi et surtout pour des raisons productives et économiques.

Il est en effet démontré que des conditions de bien-être ambiant médiocre, avec un taux d’humidité etune température élevés, influencent sensiblement la capacité de production de l’homme.

Il est en effet prouvé qu’aux périodes où les conditions ambiantes sont moins favorables la productivitése réduit considérablement, de 10 à 20% selon les activités.

La Sabiana propose une installation de rafraîchissement innovant utilisant les Panneaux RayonnantsDuck Strip.

Ce système, grâce aux avantages qu’il offre en termes de bien-être et de rentabilité de montage et degestion, est extrêmement intéressant et génère un retour sur investissement rapide (grâce à l’augmen-tation importante de la capacité productive dues à l’amélioration des conditions de vie et de travail).

Il est désormais prouvé que le meilleur moyen d’échanger de la chaleur, s’effectuer par rayonnement, carle corps humain peut céder jusqu’à 50% de sa propre énergie thermique par rayonnement.

Tous les avantages du chauffage avec les Panneaux Rayonnants Duck Strip sont valables également dansla version Rafraîchissement si on les compare à un système classique de climatisation par air et en parti-culier les avantages sont:

A) Confort ambiantA1) Température de l’air plus élevée pour un même niveau de confort A2) Vitesse de l’air inférieureA3) Silence A4) Hygiène

B) Rentabilité économiqueB1) Coûts d’installation B2) Coûts de gestion

50

Systèmes de rafraîchissement avec des Panneaux Rayonnants Duck Strip

Avantages du système à panneaux rafraîchissants Duck Strip

28°C 28°C

28°C

28°C

29°C33°C

24°C - 40÷50%UR

24°C 24°C

24°C

24°C

28°C - 55÷60%UR

32°C

A) Avantages de confort ambiant

A1) Température de l’air plus élevée pour un même niveau de confort La température opérante est la moyenne entre la température de l’air et celle des murs

T.op. = Ta + Tp 2

En été la température de 26°C peut être obtenue avec:

T. air 24°C e T. murs 28°C T. air 28°C e T. murs 24°C

Le bien-être thermique obtenu est le même mais un air à 28°C est beaucoup plus confortable qu’une T. air de 24°C.

A2) Vitesse de l’air inférieure Une vitesse de l’air assez élevée est indispensable dans les installations de climatisation traditionnelles pour éliminer la chaleur du corps humain; avec ces systèmes normalement 40% de la chaleur est soustraite par con- vection, 20% par rayonnement et 40% par transpiration.

Dans les systèmes de rafraîchissement rayonnant par contre 50% de la chaleur est cédée par rayonnement, 30% par convection et 20% par transpiration.

Dans ces systèmes les mouvements d’air se limitent aux mouvements nécessaires pour le renouvellement de l’air et pour l’éventuel contrôle de l’humidité.

A3) Silence L’installation est absolument silencieuse, car elle ne présente aucun organe en mouvement dans la pièce.

A4) Hygiène En raison des modestes mouvements de convection, l’air est plus pur car sa capacité de se charger de pous- sières dépend de sa vitesse, avec d’évidents avantages d’ordre hygiénique et esthétique.

51

Avantages du système à panneaux rafraîchissants Duck Strip

Climatisation traditionnelle par air Climatisation par rayonnement

Évaporation 40 %

Convection 40 %

Rayonnement 20 %

Situation de gêne due à la non homogénéitéde la température superficielle du corps

causée par les courants d’air froid.

Évaporation 20 %

Convection 30 %

Rayonnement 50 %

Homogénéité confortablede la température superficielle du corps.

B) Avantages de rentabilité économique

B1) Coûts d’installation La puissance installée peut être considérablement réduite dans un système rayonnant car la température de l’air peut être supérieure de 2°C pour un même niveau de bien-être par rapport à une installation traditionnelle.

B2) Coûts de gestion La comparaison des coûts de gestion est nettement en faveur du système rayonnant

En rafraîchissement avec une température de l’air de 2°C supérieure pour un même niveau de bien-être on obtient une économie d’énergie frigorifique grâce à la réduction de la différence entre température intérieure et extérieure.

La consommation d’énergie électrique est très inférieure car dans un système par air environ 50% de la con- sommation est utilisée pour transporter l’air à l’intérieur des gaines. Avec la même puissance frigorifique pour véhiculer l’eau dans les tuyaux la consommation d’énergie élec- trique est très inférieure.

Les installations classiques par air entraînent en outre des coûts élevés pour l’entretien des filtres, batteries, gaines, etc. alors que dans un système rayonnant la maintenance est pratiquement nulle.

SIMPLICITÉ D’INSTALLATION:La partie mécanique est constituée de quelques composants: panneaux, tuyaux et centrale thermique/frigorifique.La pose est moins onéreuse.

MEILLEURE UTILISATION DE L’ESPACE:L’espace desservi n’est pas occupé par des corps rafraîchissants donc tout l’espace peut être utilisé ou meublé.

PLUS GRANDE PROPRETE DE LA PIECE:Les auréoles sombres sur les murs près des corps chauffants par convection et sur les bouches d’entrée des systè-mes par air sont éliminées.

CAPACITE D’AUTOREGULATION DE L’INSTALLATION:Dans un système de refroidissement par rayonnement, grâce à l’inertie thermique et au type d’échange thermique,l’augmentation de 1°C de la température ambiante entraîne une augmentation du rendement des panneaux rayon-nants, avec l’effet de compenser efficacement l’amplitude de la température ambiante.Cela garantit une bonne homogénéité des températures dans la pièce.

DUREE:Une installation par panneaux a une vie extrêmement longue car il n’y a pas de composants détériorables.

SECURITE:Comme il n’y a ni installation électrique, ni moteurs et pièces en mouvement l’appareil est totalement sûr.

Autres avantages

52

Avantages du système à panneaux rafraîchissants Duck Strip

53

Émissions thermiques en rafraîchissement

Introduction

Un point très important dans ce type d’installation est d’éviter qu’il y ait, sur la surface du panneau,une température inférieure à la température de rosée de l’air ambiant, afin d’éviter les condensa-tions surfaciques.

Il faut tenir compte que dans les installations où l’air n’est pas traité le point de rosée de l’air ambiantcorrespond à celui de l’air extérieur.

Par sécurité la température de l’eau en entrée au panneau doit être supérieure de 1°C environ à la tempé-rature de rosée ambiante.

Dans la phase de rafraîchissement estival. La température de l’eau est généralement comprise entre 16°et 20° à l’entrée des panneaux rayonnants.

Pour le calcul exact de la capacité thermique en refroidissement du panneau il faut se reporter auxnormes DIN 4715-1.

Le rendement thermique en refroidissement des panneaux mod. DS3-09 avec Tm égale à 10°K est 85W/ml.Le rendement thermique peut se calculer au moyen de la formule suivante:

Q = K • ( Tm)n

Q = rendement thermique W/m2

K = coefficient relatif au corps chauffantTm = différence entre la température moyenne du fluide et la température ambiante

n = exposant relatif au corps chauffant

Pour le mod. DS3-09 les valeurs sont:

K = 8,15 n = 1,06

Pour obtenir les meilleurs résultats avec ce type d’installation il est conseillé d’utiliser les panneauxRafraîchissants Duck Strip en association avec les conditionneurs d’air Janus ou Elegant qui peuventcontribuer à compenser partiellement la charge sensible et avoir une action de déshumidification.Pour plus informations sur le mode de développement de ce système voir le “Manuel Technique et deCalcul” des panneaux rafraîchissants Sabiana.

Les descriptions et les illustrations fournies dans cette publication ne sont pas contractuelles; la société Sabianase réserve donc le droit, tout en maintenant les caractéristiques essentielles des modèles décrits et illustrés, d’apporter,

à tout moment, sans s’engager à mettre à jour rapidement cette publication, les éventuelles modificationsqu’elle juge utile pour l’amélioration de ses produits ou toute autre exigence de fabrication ou de caractère commercial.

Chauffage / RafraîchissementPanneaux Rayonnants Duck Strip

DS -

06/

14

COD

. A4

8003

10

F/06

/14

Sabiatherm • 81, Rue François MERMET • BP 48 • 69811 TASSIN la DEMI-LUNE Cedex • tel. 04.37.49.02.73 • fax 04.37.49.02.74www.sabiatherm.fr • [email protected]

SAS au capital de 200.000 € • APE 4674B • 41756643700030 RCS Lyon • TVA intracom / FR 01417566437