RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée...

19
RUSSIE FRANCOPHONE L’héritage parisien d’une peintre russe pages 16 -17 Un programme sur les droits de l’homme lancé par l’Institut français page 11 CUISINE - Bœuf bourguignon pages 14-15 2 mars 2014 Francophonie à la russe Lettre de motivation pour études et formations pages 12-13 La lutte contre le chômage ne s’arrête jamais pages 8-9 La francophonie en Russie s’est développée dans des centres po- litiques, économiques et culturels russes pages 4-5 La vie francophone d’Irkoutsk Bien que le français ne soit pas la seconde langue étrangère étudiée et parlée à Irkoutsk, les Irkоutiens ne cessent d’affluer massivement vers l’apprentissage de la langue de Mo- lière. pages 4-5 Le bilan de la 39e cérémonie des Césars page 18

Transcript of RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée...

Page 1: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

RUSSIE FRANCOPHONE

L’héritage parisien d’une peintre russe pages 16 -17

Un programme sur les droits de l’homme lancé par l’Institut français page 11

CUISINE - Bœuf bourguignon pages 14-15

№2 mars 2014

Francophonie à la russe

Lettre de motivation pour études

et formations pages 12-13

La lutte contre le chômage

ne s’arrête jamais pages 8-9

La francophonie en Russie s’est développée dans des centres po-litiques, économiques et culturels russes pages 4-5

La vie francophone d’Irkoutsk

Bien que le français ne soit pas la seconde langue étrangère étudiée et parlée à Irkoutsk, les Irkоutiens ne cessent d’affluer massivement vers l’apprentissage de la langue de Mo-lière. pages 4-5

Le bilan de la 39e cérémonie

des Césars page 18

Page 2: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Les événements les plus marquants de mars

18151 mars

Napoléon regagne la France.Evadé de son île-prison» d’Elbe

le 26 février, l’empereur déchu dé-barque en France au Golfe-Juan en compagnie de 1 100 hommes de la vieille garde et de la garde corse. Son objectif est de reconquérir le pou-voir en marchant vers Paris. Partout où il passe la foule l’acclame. Le 20, il atteindra Paris et formera un nou-veau gouvernement. La dernière période de règne de l’empereur du-rera cent jours.

1988 4 mars

Inauguration de la Pyramide du Louvre.

Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine chinoise, Ieoh Ming Pei, l’a ima-ginée sur une commande du chef de l’Etat. La grande pyra-mide d’acier et de verre mesure 21 mètres de haut et se compose de 673 losanges.

201420 Mars

Chaque année, le 20 mars, la communauté francophone inter-nationale marque la Journée In-ternationale de la Francophonie.

Cette date commémore la si-gnature, le 20 mars 1970, de la convention de Niamey à l’origine du regroupement des États franco-phones.

En mars, autour de cette journée, l’Organisation internationale de la francophonie et plusieurs pays or-ganisent la Semaine de la langue française et de la francophonie.

Page 3: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Éditorial 3

Chers amis,

Le 20 mars est la journée mondiale de la francophonie, une fête qui réunit tous les francophones du monde. La langue française, c’est la langue de la création, de l’emploi, langue officielle et celle de travail des organisations internationales. Elle unit 220 millions de locuteurs et rassemble 870 millions de francophones partout dans le monde.

D’après M. Abdou DIOUF, Secrétaire général de la Francophonie, le phénomène de la Francophonie « est une manière de vivre ensemble, d’être au monde et de concevoir le monde. »

Dans ce numéro de la « Russie Francophone » nous avons recueilli les témoignages des francophones de Russie où ils nous parlent de la situation dans laquelle se trouve la langue française dans leurs régions. Bien que officiellement la Russie ne fasse pas partie de la Francophonie, la langue française suscite de plus en plus l’intérêt des étudiants russes.Partout en Russie existent des organisations telles que l’Alliance française et l’Institut français qui ont pour but la promotion de la langue fran-çaise et de la culture francophone en Russie.

Ensemble, nous rendrons la langue et la culture françaises plus accessibles aux francophones de la Russie !

Les articles de tous les numéros de la « Russie Francophone » vous sont accessibles sur le site www.russiefrancophone.com Bien à vous,Boris VINOGRADOVdirecteur du [email protected]

RUSSIE FRANCOPHONEwww.russiefrancophone.com

Page 4: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Francophonie en Russie 4

On peut parler de la Francophonie sous deux aspects. Primo, c’est une organisation internationale, créée en 1970, qui réunit pour l’instant 56 États - membres, ainsi que quelques 14 pays observateurs. Secundo, sous le terme de «francophonie» on comprend un phé-nomène culturel et linguistique dont les racines viennent de l’Antiquité et de-meurent toujours solides. Ça va de soi que tout d’abord c’est la France qui y joue le rôle prédominant. Cependant, la part du lion appartient aux ex-colonies françaises, notamment celles d’Afrique. En plus, on peut citer le Canada, la Bel-gique, la Suisse qui jouent aussi un rôle important.

Mais parmi les pays de la Francopho-nie il existe d’autres pays qui ne sont pas des pays francophones proprement dit mais qui ont une riche histoire liée à la langue et la culture françaises. D’abord, la francophonie en Russie s’est développée dans des centres politiques,

économiques et culturels russes, à Mos-cou et à Saint-Pétersbourg. Au fil des temps, la langue française s’est répan-due dans plusieurs régions de la Rus-sie. Aujourd’hui, la langue et la culture françaises sont présentes presque dans toutes les grandes villes de notre pays. Généralement, on pratique le français

dans des établissements d’enseignement et des organisations internationales. Au sud de la Russie, à Rostov-sur-le Don la francophonie est représentée tout d’abord par l’Alliance Française qui joue le rôle clé dans la diffusion de la langue et de la culture françaises.

Après avoir relayé une initiative francophone, les étudiants russes pas-

sionnés de la langue et de la culture françaises ont contribué à son dévelop-pement dans le cadre des activités ar-tistiques, musicales, théâtrales et autres répondant aux intérêts différents. Plu-sieurs étudiants et promus de la région de Rostov ont obtenu de grands suc-cès dans la maîtrise de la langue fran-çaise. Des liens   culturels unissent Rostov-sur- le Don et Le Mans, villes jumelées. Traditionnellement, chaque année, on organise des rencontres por-tant sur des problèmes culturels et éco-nomiques. L’échange international des étudiants des universités et des écoles évolue sur la base des universités et de l’Alliance Française qui organise chaque année de divers concours et compéti-tions. Les gagnants partent en séjours thématiques dans dedifférentes villes françaises.

Francophonie à la russe Konstantin PUTRYA

La francophonie en Rus-sie s’est développée dans des centres politiques, écono-miques et culturels russes

Page 5: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Le point culminant francophone de l’année c’est la semaine de la Franco-phonie organisée notamment à Ros-tov. Par exemple, pour l’instant il y a des concours suivants  : «  Rostofolie 2014 », concours annuel de la chan-son française qui a lieu dans le cadre du « Festichant », concours annuel de la chanson française en Russie, l’étape régionale du concours la « Dictée du Consul 2014 », ainsi que le concours des traductions des poèmes et de la prose des écrivains français contem-porains à la mode. Les amateurs du français se réunissent pour discuter

des dernières nouvelles francophones, celles de l’année passée et celles de l’année à venir. Ils font l’échange de l’expérience, célèbrent le «  fest  » de la langue et de la culture françaises. Tout cela favorise le rayonnement du français dans la société russe et le dé-veloppement des relations politiques entre nos deux pays.

Francophonie en Russie 5

L’édition 2014 du festival de chanson française « Rostofolies »

Laureat du festival de chanson française « Rostofolies 2012»

• 13 MAR - 16 MARSEMAINE DU DOCU-MENTAIRE SUISSE (Moscou)Centre du cinéma docu-mentaire

• 20 MAR 23 MARFESTIVAL DU FILM FRANCOPHONE(Moscou)Cinéma Illusion

• 21 MAR VENDREDI 18.30

LE QUÉBEC ET SES INSTITUTIONS GOUVERNEMENTALES(Moscou) MGU - Ecole supérieure d’administration publique.(ESAP)

Page 6: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Francophonie en Russie 6

La vie francophone d’Irkoutsk

Nous sommes en Sibérie, précisé-ment dans la contrée sud-est, non loin du lac Baïkal, à Irkoutsk.

Irkoutsk est le chef-lieu de la région d’Irkoutsk (Irkoutskaya Oblast). Fondé en 1652, il acquit le statut d’une ville en 1686. Irkoutsk regorge d’une diversité des peuples que composent sa popula-tion qui s’élevait à 606 137 habitants en 2013. C’est une des villes les plus peu-plées de la Sibérie orientale. Le climat est ordinairement froid sauf la période estivale.

La population très sympathique et chaleureuse d’Irkoutsk est caracté-risée par la curiosité. Les jeunes ne se laissent pas distraire quotidienne-ment avant d’avoir fini leurs devoirs à domicile, exercices, bref, tout ce qui a quelques rapports à leurs études. La langue est un moyen de communica-tion qui permet de découvrir d’autres savoirs, et c’est pourquoi nous parlerons

de la langue française à Irkoutsk. Com-ment est-elle perçue par les écoliers, les étudiants et les adultes ?

Comment l’Alliance française ain-si que l’Université linguistique es-sayent-elles de satisfaire à ce besoin, de faire utiliser la langue française par toutes ces trois générations ? Quels sont les moyens mis en place pour la promo-tion de la langue française ? Nous en dirons plus long par la suite.

Nous sommes « chez Sophie », dans un coin d’enfants de 3 à 5 ans au sein de l’Alliance française d’Irkoutsk. À cet âge, les enfants imitent et émettent des sons, leurs petites têtes sont assez prêtes pour mémoriser les phonèmes qui permettent à l’enfant de s’exprimer. ‘’Chez Sophie’’ les enfants bricolent, collectionnent, et jouent aux jeux fran-cophones, puis écoutent, chantent et dansent sous les accords de la musique française. Ces enfants ne sont pas force-ment issus de parents parlant français,

il y en a peu qui ont des parents qui savent s’exprimer dans cette langue.

Image faite par Yoann, l’un des dessina-teurs de la BD ‘‘Fennec’’

Mariano HIBA NGOLA

Page 7: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Quant aux écoliers, il y a plusieurs raisons qui les stimulent à apprendre le français. Certains aiment les médias, la musique et le cinéma français. Des autres aiment le peuple français aussi bien que la France et la Russie. Comme a dit Igor, 14 ans, jeune élève qui ap-prend le français à l’Alliance française : « Depuis 9 ans j’apprends le français… tout simplement parce que j’aime la culture française ».

La plupart des Universités d’Irkoutsk ont des liens avec les Universités en France; cela permet aux étudiants d’ef-fectuer des stages en France et parfois d’y passer les examens, si c’est possible. La possibilité de profiter de ces options dépend du niveau des connaissances de

la langue française par les étudiants.Quant aux adultes, ils apprennent le

français pour des raisons différentes, soit pour les voyages des missions, ou bien du tourisme dans des pays franco-phones. Souvent, la raison c’est le désir de trouver un poste au sein d’une entre-prise française.

Le processus de l’apprentissage du français dure toute l’année. Des activi-tés culturelles auxquelles participent des grands artistes venus de France à l’instar du peintre Julien Parcy, dessi-nateur IBISCUS qui a soutenu la tra-duction du ‘’RABATE’’ du français en russe puis, Yoann l’un des dessinateurs du ‘‘fennec’’, de ‘’SPIROU ET FANTA-SIO…  c’était en 2013.

Cette année, le 16 mars déjà, débute le festival du cinéma français avec Ni-colas Vaniller, réalisateur invité du film ‘’Belle et Sebastien’’. Et ce n’est pas tout pour le mois de mars, il aura plu-sieurs autres événements francophones comme, entre autres, le concert du mu-sicien français Yann Tambour, la Dictée du consul...

Bien que le français ne soit pas la se-conde langue étudiée et parlée en Rus-sie en général et à Irkoutsk en particu-lier, les Irkоutiens ne cessent d’affluer massivement vers l’apprentissage de la langue de Molière pour prouver com-bien ils la tiennent dans leurs cœurs!

Francophonie en Russie 7

La médiathèque de l’Alliance française d’Irkoutsk

Ileana, enseignante du français à l’Alliance Française d’Irkoutsk avec ses élèves

Page 8: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Économie 8

La lutte contre le chômage ne s’arrête jamais

Ishita PUROHIT

Le chômage demeure toujours un problème en Europe, et surtout en France. Comme un

objectif phare, le Président français, M. François Hollande, a promis  une baisse du chômage à plusieurs reprises. Par contre, ce sont les statistiques contradictoires de Pôle emploi et de l’Insee qui rendent difficile à évaluer cette promesse.

Selon les chiffres publiés par l’agence Pôle emploi pour le mois de janvier 2014, le nombre de demandeurs d’em-ploi de catégorie A ne cesse à grimper, avec une hausse de 0,3% soit 8 900 chô-meurs de plus. En outre, la courbe du chômage atteint un nouveau record ab-solu avec 3,3 millions de chômeurs et reste incapable de s’inverser ni fin 2013 ni en janvier 2014. C’est le troisième mois de rang que le chômage augmente, preuve que cette hausse continue à se poursuivre et que cette cituation éco nomique s’aggrave.

L’année 2014 est à peine commencée et encore de nouveaux inscrits dans les agences Pôle emploi c’est une tendance qui continue depuis plusieurs mois. Une amélioration de cette situation grave, est-elle prévue ? Avec les nouveaux chiffres publiés par l’Insee pour ce dernier tri-mestre, il reste peu de clarté

Catégorie A : demandeurs d’emploi Source: http://vosdroits.service-public.fr/

Page 9: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Économie 9

Contrairement au Pôle emploi, l’Ins-titut nationale de la statistique et des études économiques (l’Insee) a publié jeudi 6 mars les résultats de l’enquête emploi pour le quatrième trimestre 2013 qui ne révèle pas une hausse mais une baisse du chômage de 0,1pour cent. Cette légère embellie marque une in-version de la courbe du chômage – une bonne nouvelle pour le gouvernent, et surtout pour Michel Sapin, le Ministre de Travail.

En dépit de cette divergence des taux de chômage, le gouvernement français maintient le cap et cible à stabiliser, même reculer le chômage avec le pacte de responsabilité. 

Ce pacte vise à résoudre le problème

de chômage par encourager les patrons à embaucher plus de travailleurs grâce à un allègement du coût du travail de 30 milliards d’euros. Par conséquent, les investisseurs peuvent montrer leur confiance aux entreprises françaises aboutissant à la croissance économique et garantit plus d’emplois dans les an-nées à venir.

Le chômage restera un engagement phare du gouvernement français même si les chiffres du chômage ne s’accordent pas. Ainsi la plus grande question de l’année se présente : le Chef de l’État est-il capable de faire rebondir l’économie avec son pacte de responsabilité ?

Pôle emploi est un établissement public à caractère ad-ministratif (EPA), chargé de l’emploi en France. Créé le 19 décembre 2008, il est issu de la fusion entre l’ANPE et les

Assedics.

Page 10: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Activités francophones 10

Séjour linguistique au lac Baïkal

L’Alliance française d’Irkoutsk, en partenariat avec la Faculté franco-russe de l’Université d’économie et de droit du Baïkal, vous propose un stage linguistique cet été, du 28 juillet au 10 août 2014, au bord du lac Baïkal, sur le site unique et enchan-teur de l’île d’Olkhon.

Pendant deux semaines, quel que soit votre niveau de russe, vous participez à des activités en compagnie des étudiants francophones de l’Alliance française et de l’Université d’écono-mie et de droit du Baïkal.

Les matinées sont consacrées à des cours de russe avec des professeurs expérimentés, ainsi qu’à des activités bilingues et des ateliers thématiques (exercices pratiques en contexte, théâtre…) avec les étudiants russes francophones participant au stage.

Les après-midis sont consacrés aux visites culturelles, aux excursions, à la découverte d’une faune et d’une flore unique au monde.

Parmi les nombreuses surprises qui émailleront votre sé-jour

- Rencontre avec les nerpas (les phoques du Baïkal !) - Découverte de la culture chamane sibérienne et participa

tion à une cérémonie rituelle - visite d’un village bouriate - visite d’une des plus anciennes villes de Sibérie célèbre

pour ses maisons en bois (Irkoutsk) - séjour sur l’île d’Olkhon, découverte d’une nature enchan

teresse, du cap Khoboy, du cap Khorgoy, des lacs Chara-Nour et Khankhoy, et bien entendu : baignade dans le lac de tous les superlatifs (le plus profond, le plus pur, le plus transparent, le plus ancien de ce monde…)

- soirées thématiques franco-russes et veillées au coin du feu…

Ce stage est ouvert à tous, il offre une véritable immersion

linguistique et culturelle. La preuve en images!

Et pour ceux qui souhaitent prolonger le séjour… Notre pro-position :

Logement pour 6 ou 7 nuits supplémentaires à Irkoutsk : 150 euros (ou 30 euros par nuit supplémentaire). Vous êtes libres d’explorer à votre guise la ville et ses environs pour une troisième semaine, où l’équipe de l’Alliance pourra vous prodiguer conseils et bons plans (musées, spectacles, concerts, soirées, clubs, lieux insolites…).

Pour toute information complémentaire sur les modalités d’incription ou sur le stage linguistique, n’hésitez pas à nous contacter: [email protected]

Vous pouvez aussi nous joindre par téléphone: +7-3952-28 48 48

Coût du séjour : 820 euros, comprenant:

• 25 heures de cours de russe• le matériel et l’encadrement pédagogique• l’hébergement (3 jours en résidence universitaire à

Irkoutsk et 10 jours sur l’île d’Olkhon)• les repas (petit déjeuner, déjeuner et dîner)• tous les transports dès votre arrivée à l’aéroport

d’Irkoutsk• les excursions dans les musées d’Irkoutsk• les excursions sur l’île d’Olkhon• les activités sportives et de loisir• Offre spéciale - de 30 ans : 610 euros !• A la charge du stagiaire:• l’assurance médicale (obligatoire pour l’obtention

du VISA, gratuite pour tout détenteur d’une carte bancaire visa ou mastercard)

• l’aller-retour jusqu’à Irkoutsk

Page 11: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Concours 11

Seconde édition du programme sur les droits de l’homme lancé par l’Institut français, Labcitoyen rassemblera, du 6 au 16 juillet 2014, des jeunes du monde entier, parmi lesquels 3 étudiants Russes sélectionnés par l’Institut français de Russie. Conçu par le ministère des Affaires étrangères et l’Institut français, ce programme vise à promouvoir la langue française en tant qu’outil de débat et d’action sur les grandes questions de notre temps.

Cette nouvelle édition portera sur « la montée de l’intolérance, des violences et des discriminations » et mettra un accent tout particulier sur « les Droits de l’Homme au XXIe siècle à l’ère du numérique et des réseaux sociaux ». Elle permettra aux participants d’aborder la diversité des combats pour les droits à travers des conférences, des débats, des visites et des ateliers.

L’Institut français de Paris prend en charge les frais de séjour. Le voyage aller-retour Russie/France est offert par l’Institut français de Russie.

Conditions de participation• Avoir entre 18 et 25 ans• Être de nationalité russe• Être étudiant en droit, histoire, journalisme, technologies de l’information et de la communication• Avoir validé un niveau B2 en langue française

Objet du concoursLes participants sont invités à rédiger un article d’opinion de 500 mots maximum, dans lequel ils défendront l’une des

deux thèses suivantes :Thèse 1 : les technologies numériques, et notamment les réseaux sociaux, permettent de lutter contre la montée de l’into-

lérance, des violences et des discriminations.Thèse 2 : les technologies numériques constituent une entrave aux libertés individuelles.Les meilleures productions feront l’objet d’une publication en ligne sur le site de l’Institut français de Russie.

Constitution du dossier de participationLes candidats enverront par mail avant le 28 mars 2014 à l’adresse [email protected] les pièces suivantes :Le bulletin d’inscription téléchargeableLe texte de l’article aux formats .doc ou .odtUn curriculum vitaeUn justificatif d’inscription dans une université russe dans un cursus de droit, histoire, journalisme ou technologies de

l’information et de la communicationLa photocopie du test ou diplôme (TCF, DELF, etc.) attestant un niveau B2 en langue françaiseLa photocopie du passeportPour aller plus loin

Les candidats pourront lire les productions des lauréats du concours Labcitoyen 2013, qui portait sur la peine de mort. Ils pourront également consulter le bilan de leur séjour.

Nous vous recommandons enfin les plaidoiries rédigées d’une part par deux lycéennes, Marie-Tiphaine Descours et Bertille Petiot (Lycée Champagnat, Saint-Symphorien-sur-Coise (69) – 2008), d’autre part par Maître Kayana Manivong (Barreau de Paris – France – 2012) dans le cadre du concours de plaidoiries organisé par le Mémorial de Caen.

Source : http://www.institutfrancais.ru/fr

LABCITOYEN 2014 : LES DROITS DE L’HOMME À L’ÈRE DU NUMÉRIQUE

Page 12: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Conseils pratiques 12

Comment rédiger une lettre de motivation ?

La lettre de motivation ou lettre de candidature est une étape im-portante pour obtenir une bourse ou un stage. C’ est un document qui ac-compagne toujours le CV, un acte de candidature où vous devez expliquer le pourquoi et le comment de votre candi-dature. L’ objectif principal de la lettre de motivation est d’inciter la commis-sion d’admission à étudier votre dossier avec attention.

Trois règles d’or pour votre lettre de motivation:

Cette lettre doit être• claire• rédigée dans un style simple• positive

Avant de commencer ce serait bien de savoir à qui vous vous adressez. Essayez toujours d’obtenir le plus d’information sur l’université qui vous intéresse. L’in-ternet va vous aider. Si vous connais-sez le nom de destinataire vous pouvez personnaliser votre lettre en mettant « À l’intention de M. ou Mme Y, chef de la commission d’admission »

Si vous n’avez pas cette information, commencez par le classique « Madame, Monsieur ».

- Prenez une feuille de brouillon et faites une liste de vos compétences, qualités, acquis et expériences afin de mieux vous organiser et de ne rien ou-blier.

- Soyez positif! Quand vous rédigez votre lettre de motivation il ne faut pas mettre en avant vos handicaps.

- Faites de phrases courtes. - Plus une phrase est courte (15 mots

environ) plus elle retient l’attention. - Soyez simple et personnel Ne com-

mettez pas d’erreurs de langage

Enfin quelques conseils pratiques et les fautes à éviter quand vous rédigez votre lettre de motivation.

- Votre lettre de motivation de doit pas être ni trop longue ni trop courte, sauf cas exceptionnel, une page suffit.

- N’employez JAMAIS le condition-nel dans votre lettre de motivation. Ce sera interpréter comme un manque d’assurance.

Les mentions indispensables• les quatre paragraphes ; • l’en-tête en haut à gauche avec

votre état civil ; • le destinataire de la lettre ; • la date et la ville d’envoi ; • l’appellation, à la marge ou à l’ali-

néa : «Monsieur le Directeur» ; • le traitement du titre dans la for-

mule de politesse.• la signature, placée en laissant un

espace après la dernière ligne de votre texte, aussi simple que pos-sible. Elle ne doit pas être suivie de la reprise de votre nom.

Il est à conseillé de citer trois mots à utiliser dans votre lettre de motivation. Ces qualités sont des mots-clefs: effica-cité, flexibilité, responsabilité. Insérez ces qualités dans votre lettre de moti-vation et ce qui est encore mieux trou-vez-les en vous et vous aurez du succès!

Lettre de motivation pour études et formations

Sources internet:

http://fr.maieutapedia.org/wiki/Lettre_de_motivation http://www.100cv.com

http://www.letudiant.fr/jobsstages/lettres-de-motivation_1.htmlhttp://www.commentcamarche.net/faq/6993-rediger-une-lettre-de-motiva-

tion

Page 13: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Conseils pratiques 13

Construction de la lettre de motivationL’ en-tête:Vos coordonnées à gauche et celles de votre destina-taire à droite. - Prénom (majuscule pour la première lettre et minuscule pour le reste) - Votre nom de famille ( tout en majuscule) Placez toujours le prénom en premier! - Adresse complète - Téléphone (fixe et portable) - Courriel électronique La date, à droite.L’objet, à gauche (par ex.candidature au master de….).Formule de salutation, à gauche

Le développement (trois parties normalement: votre expérience, vos compétences et réalisations)

- Présentation :Dans le cadre de cette partie vous suscitez l’intérêt du lecteur en mettant en rapport votre situation présente ainsi que vos acquis: situation scolaire, vos diplômes et réussites. - Exposé :Dans la seconde partie de la lettre, il est nécessaire d’expliquer pourquoi vous voulez faire vos études ou obtenir une stage au sein de cet établissement.Il ne sera pas inutile de glisser quelques mots positifs sur l’établissement et dire que vous serez heureux / de faire vos études à l’université (« aussi prestigieuse et renommée que la vôtre »).Ne reprenez pas votre CV point par point, votre tâche est de convaincre autrement: par votre capacité d’évoquer vos atouts et les lier aux les intérêts de l’établissement.

- Objectif :C’est ici que vous pouvez présenter les grands lignes de votre carrière / formation.

En conclusion, il est indispensable de mettre la formule de politesse. Un classique c’est « Dans l’attente d’un retour de votre part, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées ».

Votre signature, en bas, à droite.

Je vous prie d’agréerFormules de politesse standard

• Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes saluta-tions distinguées

• Veuillez agréer Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

• Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, l’assurance de ma considération distinguée

• Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes respec-tueuses salutations

Lorsqu’une femme s’adresse à un homme ou inversement, il est conseil-lé d’utiliser une formule autre que celle comportant l’expression «mes sentiments».

Dans l’attente de votre réponseSi vous attendez une réponse ou un accord de votre

correspondant • Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer,

Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

• Dans l’attente de votre accord, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

• En espérant une réponse rapide de votre part, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

Page 14: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Cuisine 14

Bœuf bourguignon

L a Bourgogne est l’un des berceaux de la gastronomie française, c’est aujourd’hui une région au charme ac-cueillant, fière de ses vignobles dont elle tire quelques

uns des meilleurs vins de France. Les Bourguignons appré-cient une cuisine relevée, qui marie l’acidité du vinaigre ou des cornichons, la saveur piquante de la moutarde et la sa-veur salée du lard fumé.

L’onctuosité des sauces, renforcée par la présence de l’oi-

gnon se retrouve dans de nombreux ragoûts. Douceur enfin des légumes, le plus souvent cuisinés à la crème.

Aujourd’hui, le plat du jour du deuxième numéro de notre journal, c’est le fameux bœuf bourguignon. Plat dominical traditionnel, le bœuf bourguignon est un mets originaire de Bourgogne, en France. Il comprend en effet deux ingré-dients typiques de la région : le bœuf (Charolais) et le vin. Les morceaux de bœufs couramment utilisés sont le paleron, la macreuse, le collier ou le gîte à la noix. Le bœuf bourguignon présidait traditionnellement la table des paysans aux jours de fête. Il est de nos jours devenu un plat dominical assez clas-sique et servi en famille pour les repas de fête ou les repas ordinaires.

Il existe plusieurs plats qui s’apparentent au bœuf bourgui-gnon par leurs ingrédients et méthode de cuisson. La daube (d’origine provençale) désigne aussi une étouffade de bœuf (ou autres viandes) dans du vin et des épices régionales. Le Sauerbraten, plat d’origine allemande, utilise une sauce aigre-douce composée de vinaigre et bière (aigre) ainsi que de pain d’épices et raisins secs (doux). La carbonnade, d’origine fla-mande, utilise aussi la même méthode de cuisson avec de la bière traditionnellement brune.

Milena ARUTYUNYAN

Page 15: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Cuisine 15

• 1 kg de sauté de bœuf paré• 2 carottes• 1 oignon• 30 g de farine• 1 bouquet garni• 2 gousses d’ail• 40 cl de vin rouge• 40 cl de fond brun de veau• huile de tournesol ou d’arachide• sel• poivre• sucre• 150 g de poitrine de porc salée• 150 g de champignons de Paris• 150 g de petits oignons• 20 g de beurre

Ingrédients:Préparation:

1. Préparer la garniture aromatique. Tailler en gros morceaux (dans le sens de la longueur) la carotte et l’oignon. Dans un faitout, faire chauffer un peu d’huile et y ajouter le bœuf. Bien les colorer, ajouter la garniture aromatique, saupoudrer de farine torréfier quelques minutes au four.

2. Mélanger afin d’incorporer la farine, ajouter le vin rouge, puis le fond brun de veau, l’ail écra-sé et le bouquet garni.

3. Cuire à couvert, à four chaud (180°C / 356°F) pendant 2 heures environ. Pendant ce temps, glacer à brun les petits oignons et blanchir les lardons quelques minutes. Les égoutter, et les faire rissoler.

4. Réserver, répéter l’opération avec les champi-gnons de Paris escalopés.

5. En cours de cuisson du bœuf, remuer de temps en temps Après deux heures de cuisson, décan-ter les morceaux de viande et les placer dans un récipient creux.

6. Passer la sauce au chinois.

7. Ajouter la garniture aux morceaux de viande. Rectifier l’assaisonnement.

8. Réserver au chaud, exemple au bain-marie.

9. Servir chaud. Bon Appétit !

Page 16: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Culture 16

L’héritage parisien d’une peintre russeLa galerie d’État Tretiakov expose les tableaux de la période parisienne de la peintre russe Zinaïda Serebriakova.

Autoportrait. 1930

Boulangère de la rue Lepic. 1927

L’exposition présente les ta-bleaux de la collection du fonds français «Fondation

Serebriakoff». Pour la première fois, en Russie, on montre les toiles de l`atelier parisien de Zinaïda Sere-briakova, y compris les célèbres sé-ries marocaines des 1928 et 1932. A côté des tableaux et des œuvres d’art graphique de Serebryakova sont ex-posées les peintures de ses enfants, Alexandre et Catherine.

Zinaïda Serebriakova est la re-présentante d’une dynastie connue, celle des Benois-Lanceray. Elle est entrée dans l’anthologie de l’art russe figuratif avant tout comme créatrice d’images de femmes et d’enfants. Elle est venue à Paris le 4 septembre 1924. Cette date est le début d’une nouvelle période de son existence, qui a duré plus de quarante ans, tragiques pour elle. À Paris, elle espérait gagner sa vie grâce à ses œuvres et à l’argent de sa famille. Mais elle n’a pas pu s’adapter aux exigences de l’art moderne. Elle était maximaliste, et n’acceptait pas de manière catégorique l`avant-garde. Au début, elle faisait beaucoup de portraits, gratuitement, dans l’espoir que les clients feront de la publicité pour elle.

En fin de compte, sa peinture a séduit J. Baron de Brouwer, amateur d’art belge, qui lui a commandé les portraits de sa femme et de sa fille. Après avoir admiré ses portraits, il lui a proposé de partir pour un mois au Maroc, qui était à l’époque sous le protectorat de la France, et où il avait des plantations près de Marrakech. Le baron a proposé de payer tous les frais de voyage à condition qu`il puisse choisir à son gré quelques unes

de ses toiles. Zinaïda Serebriakova s`est mise en route. Ce voyage s’est prolongé, elle a passé au Maroc près de six semaines. Ses peintures était si réussies que quelques années plus tard, en 1932, le baron avec un autre Belge, Henri Lebefom, ont repris la proposition. La peintre est allée de nouveau au Maroc. Les tableaux ma-rocains de 1928 et 1932 font une série d’ensemble.

Les peintures marocaines se dis-tinguent par la beauté des costumes, la variété des couleurs et le coloris lo-cal. Cette série comprend approxima-tivement deux cents toiles : portraits, croquis de rue, paysages et esquisses. En se souvenant des récits de voyage de sa mère, la fille du peintre, Tatiana Serebriakova écrit : «le contact avec ce monde féerique l’a obligée à oublier tous ses ennuis, elle errait dans les rues de Marrakech et Fès et dessinait, dessinait … tant qu’elle ne manquait pas de papier».

Pendant cette période elle travaille avec la rapidité d’éclair. Cette rapidi-té était aussi due au fait que dans les pays arabes le Coran interdit aux gens de poser. Elle ne travaillait pas plus de trente minutes sur un portrait de pas-tel, mais chaque croquis se révélait une œuvre d’art accomplie. Elle était attirée par la démarche majestueuse, le maintien fier des Arabes, l’harmo-nie de leurs figures et de leurs vête-ments. Les plus importantes œuvres parmi celles créées après le voyage au Maroc sont deux grandes toiles: «la Marocaine en rose» et «la Marocaine en blanc». Ce sont des portraits-ta-bleaux, où les modèles sont repré-sentés sur un fond travaillé, dans une petite cour typiquement marocaine.

Arina YAKUPOVA

Page 17: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Culture 17Dans chacune de ces œuvres se font

sentir profondément les caractéristiques propres au portrait, et l’artiste se plait à souligner les traits nationaux, ethniques des modèles. D’une certaine manière, ces travaux sont particulièrement proches des portraits de paysannes que Serebrya-kova a réalisés au milieu des années dix du XXe siècle. Ces toiles sont pleines d`admiration et de respect de l’individu. En examinant «la série marocaine» on peut dire avec sûreté que Serebryakova a de nouveau retrouvé son propre style, et continuait avec inspiration à le per-fectionner. La peintre fait transparaître l’âme de l’Est, son âme russe dans ces portraits de méditerranéennes.

Parmi les tableaux de Zinaïda Sere-briakova créés pendant son émigration, il y a des portraits d’un genre particu-lier. Des portraits qui se transforment quasiment en tableaux de composition représentent des jeunes filles aux tâches ménagères. On peut placer dans cette ca-tégorie le tableau «Boulangère de la rue Lepic», où la nature morte des gâteaux déposés sur le comptoir et des brioches occupe exactement la moitié de la toile sans détourner pour autant l’attention sur la jeune femme.

Le nu occupe une place importante dans l’œuvre de Serebriakova. Dans ses études du corps nu féminin transpa-raissent la sensualité, ses émotions per-sonnelles et les sensations de la vie. On peut y noter la proximité d’Eros. Les «Nues» de Serebryakova sont sponta-nées, découvertes dans leur beauté natu-relle et en même temps sont pleines de la grâce et du raffinement propres à la perception de l’auteur, devenue avec le temps plus fines, que les nues exécutées en Russie. Les représentations des jeunes filles dormantes, renferment une harmo-nie et un charme particulier. Dans ces représentations de jeunes filles se révèle un lien surprenant entre le physique et le spirituel.

Comme plusieurs émigrés, Zinaïda Serebriakova rêvait de revenir en Russie. Au déclin de sa vie elle a mérité la recon-naissance de sa patrie. Grâce aux efforts d’admirateurs soviétiques et de ses en-fants, on a réussi à organiser de grandes expositions de la peintre à Moscou, à Lé-ningrad et à Kiev.

L’ exposition « Zinaïda Serebriakova. La période

parisienne. Alexandre et Catherine Se-rebryakovy»

(Fondation Serebriakoff) est ou-verte jusqu’au 30 mars dans la galerie Tretyakovsky (le bâtiment d’ingénieur,

lа petite rue Lavrouchinsky, 12).

Yvette Chauviré. 1962

Portrait de Katya une fille d’artiste. 1929 Marocaine en rose. 1932

Page 18: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Le bilan de la 39 ème Cérémonie des Césars Acadé-mie des Arts et Techniques de

Cinéma

Dans premier numéro de notre journal nous avons publié un article sur la 39 ème Cérémonie

des Césars Académie des Arts et Tech-niques de Cinéma. Le moment est venu de dresser le bilan de cet événement. 

С’est le 28 février que la cérémonie de Cesar Académie des Arts et Techniques s’est déroulée au Théâtre du Châtelet à Pa-ris.

Comme d’habitude, la cérémonie du 39e Cesar s’est passée avec une grande envergure. Après les  nominations des lauréats tout le monde a assisté aux Dîner de Gala, chez Fouquet’s, et ensuite on a continué à célébrer les Césars à « La Party » jusqu’au petit matin !

Alors, comment la cérémonie s’ est-elle terminée ?

D’abord, quelques mots sur le prix “Le Cesar d’honneur” fondé par l’Académie des arts et techniques du cinéma en 1976. C’ est Scarlett Johansson, actrice très cé-lèbre, qui s’est vue décerner un César d’Honneur au cours de la 39e Cérémonie des César sur la scène du Théâtre du Châ-telet.

Cette actrice formidable a joué dans près de trente-cinq films et a obtenu son étoile sur le  Hollywood Walk of Fame  avant même son trentième anniversaire !

« Les garçons et Guillaume, à table ! » a obtenu le prix du meilleur film. Ce film a reçu 5 “Cesars”, à savoir : le meilleur film, le meilleur premier film et le prix du meil-leur montage, le prix du meilleur acteur et celui de la meilleure adaptation. Ce der-nier a été attribué à Guillaume Gallienne.

C’est un film autobiographique de Guillaume Gallienne sur son rapport à sa mère, son sexe et son amour des femmes en général. Depuis longtemps, durant sa jeunesse, Guillaume se persuadait qu’il était une fille…

Les critiques du film sont majoritai-rement positives. En général, ce film est jugé « drôlissime et émouvant ».

Pour vous renseigner sur tous les ga-gnants de la 39ème cérémonie de Cèsar ci-jointe une liste de toutes les nomina-tions et lauréats de cette grande fête du cinéma.

Vera LISITSINA

Culture 18

Page 19: RUSSIEdu Louvre. Le président de la République, François Mitterrand, inaugure la nouvelle entrée principale du musée du Louvre à Paris. L’architecte américain d’origine

Civilisation 19

Le saviez-vous ?

Que de faits intéressants sur la vie en France que nous ne savons pas! Combien d’événements et de fêtes négligeons-nous chaque mois? C’est un

grand plaisir pour moi que de vous faire connaître l’un des plus célèbres carnavals du monde et le premier carnaval de France .

Chaque hiver, sur la Côte d’Azur, au mois de février du-rant deux semaines incluant trois week-ends, se déroule le Carnaval de Nice. Cette année il aura lieu du 14 février au 4 mars. Ce carnaval est une manifestation belle et solennelle, pendant laquelle toute la ville vit au rythme des festivités.

Sur la place Masséna, une des plus grandes places de la ville, des chars lumineux et colorés défilent accompagnés de troupes musicales ou d’art de rue. Les enfants s’amusent. En même temps, au bord de la mer, on peut assister aux Ba-

tailles des Fleurs qui présentent le « pouvoir » des fleurs et mettent en valeur le patrimoine floral de la région.

Le Carnaval de Nice permet d’ouvrir aux milliers des tou-ristes la beauté de la Côte d’Azur en hiver.

Carnaval de NicePar Gleb KOLGANOV

« Russie Francophone »invite de nouveaux auteurs et participants à la coopération !Pour toutes questions et propositions s’adresser à

[email protected] ou +79153544538

Rédactrice de ce numéro: Tatiana POCHERSTNIK