DOSSIERS GENETIQUES - 1 - mshs.univ-poitiers.fr · Photocopie des pp. 7 à 62 des Ediciones...

13
- 1 - MATAR A LOS VIEJOS IN.D.R.03 Matar a los viejos Photocopie de manuscrit corrigé de la main de l'auteur IN.D.R.04 Matar a los viejos Roman inédit, 1983, Madrid. IN.D.R.01 Desgracias personales Manuscrit corrigé. Suite du roman inédit Matar a los viejos IN.D.R.02 Desgracias personales Manuscrit IN.D.A.08 Manuscrit comportant des notes sur la pagination de Matar a los viejos JAITA (Chapitre de roman) ED.D.R.28 «Jaita» Literatura Chilena, Creaciôn y Critica ED.D.R.29 «Gemengd bericht» Traduction néerlandaise de. Jaita ED.D.R.30 «Jaita, de la novela inédita Matar a los viejos» Franja Cultural, Bruxelles. PERDONA SI RECIÉN HAS COMIDO / MATAR A LOS VIEJOS ED.D.R.31 Perdona si recién has comido Manuscrit, prologue du roman inédit du même nom ED.D.R.32 Perdona si recién bas comido Manuscrit, prologue du roman inédit du même nom ED.D.R.33 - Et si tu sors de table mille excuses Manuscrit corrigé à la main, attribué à Jean-Marc Pelorson ŒUVRES INÉDITES [1 – ROMANS] 5 - AUTRES MANUSCRITS INÉDITS ŒUVRES ÉDITÉES 1 – ROMANS MANUSCRITS ANNEXE N° 4 : DOSSIERS GENETIQUES

Transcript of DOSSIERS GENETIQUES - 1 - mshs.univ-poitiers.fr · Photocopie des pp. 7 à 62 des Ediciones...

- 1 -MATAR A LOS VIEJOS

IN.D.R.03Matar a los viejosPhotocopie de manuscrit corrigé de la main de l'auteur

IN.D.R.04Matar a los viejosRoman inédit, 1983, Madrid.

IN.D.R.01Desgracias personalesManuscrit corrigé. Suite du roman inédit Matar a los viejos

IN.D.R.02Desgracias personalesManuscrit

IN.D.A.08Manuscrit comportant des notes sur la paginationde Matar a los viejos

JAITA (Chapitre de roman)ED.D.R.28«Jaita»Literatura Chilena, Creaciôn y Critica

ED.D.R.29«Gemengd bericht»Traduction néerlandaise de. Jaita

ED.D.R.30«Jaita, de la novela inédita Matar a los viejos»Franja Cultural, Bruxelles.

PERDONA SI RECIÉN HAS COMIDO / MATAR A LOSVIEJOS

ED.D.R.31Perdona si recién has comidoManuscrit, prologue du roman inédit du même nom

ED.D.R.32Perdona si recién bas comidoManuscrit, prologue du roman inédit du même nom

ED.D.R.33 - Et si tu sors de table mille excusesManuscrit corrigé à la main, attribué à Jean-Marc Pelorson

ŒUVRES INÉDITES [1 – ROMANS]

5 - AUTRESMANUSCRITS INÉDITS

ŒUVRES ÉDITÉES1 – ROMANS

MANUSCRITS

ANNEXE N° 4 : DOSSIERS GENETIQUES

ED.D.R.34«Perdona si recién has comido»Literatura Cbilena, Creaciôn y Critica

ED.D.R.35«Matar a los viejos»Bitzoc Revista de Literatura

ED.D.R.36«Matar a los viejos».Tiré à part du n° 6 de Bitzoc Revista de Literatura

- 2 -FE DE RATAS - POR EJEMPLO

IN.D.N.11Fe de ratas

IN.D.N.19Por ejemplo

- 3 -LA TORTUGA ES UNA FLECHA

IN.D.N.27

La Tortuga es una flécha

Manuscrit corrigé

Cécile Marchand

Un inédito tardío sobre la infancia

.

ÉDITIONS

Ces deux manuscrits ont été reliés ensemble NOUVELLES INÉDITES

[Travail critique non incorporé dansle Fonds Droguett]

NOUVELLES INÉDITES

- 4 -CÓMO CAPERUCITA ROJA FUE FINALMENTE VIOLADA

IN.D.T.01

Cômo Caperucita Roja fue finalmente violadaManuscrit

IN.D.T.02Cômo Caperucita Roja fue finalmente violadaManuscrit.

IN.D.T.03Prólogo para Caperucita RojaManuscrit

Emiliano CoelloEros como problema

5 -PRIMER Y SEGUNDO DESEO

IN.D.T.04

Primer y segundo deseo.

Primera providencia, manuscrit corrigé + Photocopie non corrigée du manuscrit

IN.D.T.05Primer deseo.

2 manuscrits corrigés + Photocopie de manuscrit

IN.D.T.06

Segunda muerte

Manuscrit corrigé

IN.D.T.07

Segundo deseo.

Manuscrit corrigé + photocopie de manuscrit

IN.D.T.08

Primer y segundo deseo

Double de manuscrit

Emiliano CoelloLa subversión del canonveterotestamentario

ŒUVRES INÉDITES [3 – PIÈCES DE THÉÂTRE]

[Travail critique non incorporé dansle Fonds Droguett]

ŒUVRES INÉDITES [3 – PIÈCES DE THÉÂTRE]

[Travail critique non incorporé dansle Fonds Droguett]

- 6 -CAMILO JOSÉ CELA

IN.D.E.03Camilo José Cela entre Pascual Duarte y Cristo el de ArizonaManuscrit

IN.D.R.07Pacual DuarteManuscrit

- 7 -POPOL VUH

IN.D.E.08Popol VuhManuscrit

IN.D.R.09Popol VuhManuscrit

ŒUVRES INÉDITES [4 – ESSAIS]

ŒUVRES INÉDITES [4 – ESSAIS]

8 -LOS ASESINADOS DEL SEGURO OBRERO

ED.D.R.01

Los asesinados del Seguro Obrero

Photocopie de manuscrit dactylographié et corrigé

ED.D.R.02

Los asesinados del Seguro Obrero

Manuscrit corrigé

Éditions

ED.D.R.03

Los asesinados del Seguro Obrero

Valparaiso : Ediciones Universitarias de Valparaîso, 1940

ED.D.R.04

Los asesinados del Seguro Obrero

Photocopie des pp. 7 à 62 des Ediciones Universitarias de Valparaiso, 1972

ED.D.R.05

Los asesinados del Seguro Obrero

Buenos Aires, Ediciones Oriôn, 1974

60 MUERTOS EN LA ESCALERA[Cette oeuvre est une nouvelle rédaction de Los asesinados del Seguro Obrero

à laquelle l'auteur a ajouté des fragments de nouvelles et d'essais]

ED.D-R.06

60 muertos en la escalera

Santiago du Chili : Nascimento, 1953

ED.D.R.0760 muertos en la escaleraPhotocopie des pp. 12 à 19 de l'édition Nascimento

BI.A.R.07

ANONYME

article sans titre sur 60 muertos en la escalera

Vistazo, s.î.n.d., n° 69, s.n.

Il y a un registre de variantesconcernant ces éditions

ŒUVRES ÉDITÉES [1 – ROMANS]

- 9 -EL COMPADRE

ED.D.R.09

El compadre

Manuscrit corrigé

Éditions

ED.D.R.10

El compadre.

Mexico : Editorial Joaquïn Mortiz, 1967

ED.D.R.11

El compadre

Trad. de l'espagnol par Jean-Marc Pelorson

Paris : Denoël, 1983

BI.AJ.l6

ANONYME, «El Compadre»

Le Soir de Marseille, Marseille, s.d., s.n.

BI.A.J.34

DONOSO PAREJA, Miguel, «El Compadre»

El Dîa, Mexico, 28 novembre 1967, p. 9

BI.A.J.59MORETIC, Yerko, «El Compadre»

El Siglo, Santiago du Chili, 5 mai 1968, s.n.

BI.A.J.84VALENTE, Ignacio, «Carlos Droguett: El Compadre »El Mercurio, Santiago du Chili, 5 novembre 1967, p. 5.

BI.A.R.06

ANONYME, « El Compadre por Carlos Droguett»

Lire, Paris, 7 décembre 1983, s.n.

BI.A.R.16

CONCHA, Jaime, «En los aledanos de El Compadre sufrimiento e historia en Carlos

Droguett»

tiré à part de Revista de Critica Literaria Latinoamericana, Lima, Pérou, 2ème semestre

1982, Aho VII, n° 16, pp.77-99-

BI.A.R.29MARIN, Rubén, «Carlos Droguett: El Compadre»

Abside, Mexico, juillet-septembre 1968, XXXII, pp. 361-362.

BI.A.R.37

NORIEGA, Teobaldo A., «Musicalizaciôn narrativa en El Compadre de Carlos Droguett»

Cuadernos Hispanoamericanos, Madrid, février 1982, n° 380, CXXVII, pp. 440-449.

BLA.R.38

NORIEGA, Teobaldo A., «Musicalizaciôn narrativa en El Compadre de Carlos Droguett»

ŒUVRES ÉDITÉES [1 – ROMANS]

tiré à part de Cuadernos Hispanoamericanos, Madrid, février 1982, n° 380, pp. 1-10.

BI.A.R.41

OSTRIA GONZALEZ, Mauricio, «El sentido figurai de El Compadre"

pré-texte, Universidad de Concepciôn, s.d., 21 pp.

BI.A.R.42

OSTRIA GONZALEZ, Mauricio, «El sentido figurai de El Compadre»

Acta Literaria, Concepciôn, Chili, 1991, n° 16, pp. 41-54.

BI.A.R.44

PÉREZ VALDÉZ, Trinidad, «Eloy y El Compadre. dos signos poéticos»

Casa de las Américas, La Havane, mai-juin 1969, n° 54, pp. 174-176.

- 10 -ELOY

ED.D.R.12

Eloy

Manuscrit corrigé

ED.D.R.13Eloy

Reprise du manuscrit corrigé

ED.D.R.14Eloy

Manuscrit

ED.D.R.15Eloy

Manuscrit

ED.D.R.16Eloy

Manuscrit

Éditions

ED.D.R.17

Eloy

Santiago du Chili : Editorial Universitaria, 1967

ED.D.R.18

Eloy

La Havane : Casa de las Américas, 1970

ED.D.R.19

Eloy

Barcelone : Editorial Seix Barral, 1971

ŒUVRES ÉDITÉES [1 – ROMANS]

ED.D.R.20

Eloy

Photocopie de Ed. Seix Barral, 1971— Document qui comporte des corrections de la main de

l'auteur

ED.D.R.21Eloy

Santiago du Chili : Quimantu, 1972

ED.D.R.22

Eloy

Trad. de l'espagnol par Fanchita Gonzalez Batlle

Paris : Librairie François Maspéro, 1977

ED.D.R.23

Eloy

Trad. de Cecilia Zokner

Rio de Janeiro : Editera Codecri, 1981

ED.D.R.24EloySantiago du Chili: Editorial Universitaria, 1994

BI.TH.03

BERTHELOT, Geneviève, «Lecture de Eloy (i960) de Carlos Droguett»

Compte rendu dans Études Hispano-Américaines, Université de Haute-Bretagne, 1973,

pp. 5-11.

BI.AJ.09

ANONYME, «Eloy al cine»

La Tercera de la Hora, s.L, 22 septembre 1978, p. 3-

BI.AJ.17ANONYME, Critique de Eloy

source inconnue, s.l.n.d., p. 422.

BI.AJ.18ANONYME, «Eloy»source inconnue, s.l.n.d., s.n.

BI.A.J.19

AVARIA, Antonio, «Tras una larga noche, Eloy»

Revista de Libros El Mercurio, Santiago du Chili, 15 janvier 1995, n° 297, p. 2.

BI.A.J.32

CORTÉS, Hugo Rolando, «Eloy»

La Estrella, Valparaïso, 5 janvier 1968, s.n.

BLA.J.37ENCKELL, Pierre, «Eloy»Les Nouvelles Littéraires, Paris, 15 juin 1978, s.n.

BLAJ.50LAVIN CERDA, Hernân, «Por una nueva novela (Eloy)»Ûltima Hora, Santiago du Chili, 31 mai 1968, p. 7.

BI.A.J.83VALENTE, Ignacio, «Carlos Droguett: Eloy »

Document à scanner

El Mercurio, Santiago du Chili, 8 octobre 1967, s.n.

BI.A.R.12

BORDELOIS, Ivonne A, «El libro del mes, Eloy»

Senales, Buenos Aires, juin i960, n° 121, p. 21.

BI.A.R.19

CRUZ, Mario, «Eloy. otro bandido para el cine chileno»

Teleguïa, si, 26 juillet 1968, n° 63, s.n.

BI.A.R.27LATCHAM, Ricardo, «Eloy por Carlos Droguett»Carnet Critico, ensayos, Montevideo, 1962, Ed. Alfa, pp. 225-230

BI.A.R.33

MORENO TURNER, Fernando, «Sobre la estructura de Eloy de Carlos Droguett»

Revista de Crîtica Literaria Latinoamericana, Lima, Pérou, 2ème semestre 1975, Ano

1, n° 2, pp. 73-85.

BI.A.R.34

MORETIC, Yerko, -Eloy, por Carlos Droguett»

Atenea, Universidad de Concepciôn, Concepciôn, avril-juin 1960, n° 388, pp. 255-

259.

BI.A.R.44

PÉREZ VALDÉZ, Trinidad, «Eloyy El Compadre. dos signos poéticos»

Casa de las Américas, La Havane, mai-juin 1969, n° 54, pp. 174-176.

BI.A.R.47

RAMA, Angel, «Carlos Droguett: Eloy»

Marcha, Montevideo, 22 avril i960, p. 23.

BI.A.R.53SOREL, André, «Carlos Droguett : Eloy»

source inconnue, s.l.n.d., pp. 252-254.

BI.AM.04

SNOW, Esther G., «Resumen crïtico de Eloy »

source inconnue, s.L, 30 octobre 1968, 4 pp.

- 11 -EL HOMBRE QUE TRASLADABA LAS CIUDADES

ED.D.R.26El hombre que trasladaba las ciudades

Ouvrage de pré-édition (Noguer) corrigé de la main de l'auteur

ÉditionED.D.R.27

El hombre que trasladaba las ciudades

Barcelone : Editorial Noguer, 1973

BLA.R.40NORIEGA, Teobaldo A., «El hombre que trasladaba las ciudades discurso droguettianode la conquista de America»Albo de America, s.l., 1993, vol. 11, n° 20-21, pp. 143-155

BI.A.R.62

ZOKNER, Cecilia, «Primeiras notas sobre o efêmero e o impreciso em El hombre

que trasladaba las ciudades »

Revista Letras, Curitiba, Paranâ, 1988, n° 37, pp. 168-176.

BI.A.R.63

ZOKNER, Cecilia, «Primeiras notas sobre o efêmero e o impreciso em El hombre

que trasladaba las ciudades »

Tiré à part de Revista Letras, Curitiba, Paranâ, 1988, n° 37, pp. 168-176.

- 12 -SUPAY EL CRISTIANO

ED.D.R.40

Supay el cristiano

ManuscritÉdition

ED.D.R.41

Supay el cristiano

Santiago du Chili : Zig-Zag, 1967

BI.A.J.82

VALENTE, Ignacio, «Carlos Droguett: Supay el cristiano »

El Mercurio, Santiago du Chili, 18 juin 1967, p. 3.

ŒUVRES ÉDITÉES [1 – ROMANS]

ŒUVRES ÉDITÉES [1 – ROMANS]

- 13 -TODAS ESAS MUERTES

Document du Fonds Droguett non catalogué

Dubois artista del crímen

Pre-texto

Relato por entregas : Extra, 1946-1947

ÉditionED.D.R.42

Todas esas muertes.

Madrid : Alfaguara, 1971

Cécile Marchand

Genèse d’un texte

Thèse de Doctorat (2000)

BI.AJ.45

J. M. B., «Todas esas muertes, premio Alfaguara 1971»

Madrid, Madrid, 29 décembre 1970, s.n.

- 14 -CAPÍTULO SIGUIENTE

ED.D.N.02

Capîtulo siguiente

Manuscrit corrigé

Édition

ED.D.N.03Volgende hoofdstuk

Traduction en néerlandais

Publié dans De dwerg cocorî, twee novellen, Amsterdam, Wereldbibliotheek, 1990

ŒUVRES ÉDITÉES [1 – ROMANS]

ŒUVRES ÉDITÉES [2 – NOUVELLES]

- 14 -PABLO DE ROKHA, TRAYECTORIA DE UNA SOLEDAD

ED.D.E.03Pablo de Rokha, trayectoria de una soledad

Manuscrit

ED.D.E.04

Pablo de Rokha, primera antologîa. Selecciôn, prôlogo y notas de Carlos Droguett

Double de manuscrit

Éditions

ED.D.E.05«Pablo de Rokha, trayectoria de una soledad».

Prologue de Epopeya de las comidas y las bebidas de Chile de Pablo DE ROKHA.

La Havane : Casa de las Américas, 1975

ED.D.E.06«Pablo de Rokha, trayectoria de una soledad».

Tiré à part de la revue Cuademos Hispanoamericanos, Madrid, n° 313, juillet 1976, pp.1-21.

- 15 -SOBRE LA AUSENCIA

ED.D.E.08

Sobre la ausencia

Manuscrit

Éditions

ED.D.E.09«Sobre la ausencia»

Tiré à part de la revue Papeles de Son Armadans, Madrid-Palma de Majorque, oc-

tobre 1976, n° CCXLVII, pp. 79-110.

ED.D.E.10«Sobre la ausencia (conclusion)»

Tiré à part de la revue Papeles de Son Armadans, Madrid-Palma de Majorque,

novembre 1976, n° CCXLVII, pp. 207-217.

ED.D.E.11

«Sobre la ausencia»

Revue Casa de las Américas, La Havane, Ano XVI, n° 100, janvier-février 1977, pp.

92-111.

ŒUVRES ÉDITÉES [4 – ESSAIS]

ŒUVRES ÉDITÉES [4 – ESSAIS]

- 16 -EL ENANO COCORÍ

ED.D.A.01El enano cocori

Manuscrit corrigé

Éditions

ED.D.A.02El enano cocori

Illes Balears : Edicions Arxipèlag, 1986

ED.D.A.03

De dwerg cocori

Traduction en néerlandais

Publié dans De dwerg cocori, twee novellen. Amsterdam : Wereldbibliotheek, 1990.

ŒUVRES ÉDITÉES [5 – AUTOBIOGRAPHIE]