Données techniques 2010
Transcript of Données techniques 2010
Données techniques 201041001 Electricité et signalisation
www.maricosu.ch - [email protected]
Tél : 022 365 48 48 - Fax 022 365 48 40
Maricosu SA - Rte de St-Cergue 297 - 1260 Nyon
Données techniques
Section de câbles véhicules selon DIN 72551
Tension U = R x I Référence Section Couleur
Puissance P = U x I D0 103 00 0.75mm2 bleu
U : Tension (Volt) D0 103 02 jaune
P: Puissance (Watt) D0 103 04 vert
R: Résistance (Ohm) D0 103 06 rouge
I: Ampérage (Amp.) D0 103 07 noir
D0 113 00 1.0mm2 bleu
D0 113 02 jaune
D0 113 04 vert
D0 113 06 rouge
Section Ampère Très court terme D0 113 07 noir
0.50 mm2 0.5 amp. max 1.5 amp. D0 122 00 1.5mm2 bleu
0.75mm2 2.5 amp. max 5.0 amp. D0 122 01 brun
1.0 mm2 3.0 amp. max 10 amp. D0 122 02 jaune
1.5 mm2 6.0 amp. max 15 amp. D0 122 03 gris
2.5 mm2 15 amp. max 25 amp. D0 122 04 vert
4.0 mm2 20 amp. max 40 amp. D0 122 05 orange
6.0 mm2 25 amp. max 60 amp. D0 122 06 rouge
10 mm2 40 amp. max 100 amp. D0 122 07 noir
16 mm2 50 amp. max 120 amp. D0 122 08 violet
25 mm2 70 amp. max 150 amp. D0 122 09 blanc
35 mm2 90 amp. max 200 amp. D0 132 00 2.5mm2 bleu
50 mm2 110 amp. max 240 amp. D0 132 02 jaune
70 mm2 115 amp. max 292 amp. D0 132 06 rouge
D0 132 07 noir
D0 142 00 4.0mm2 bleu
D0 142 02 jaune
D0 142 06 rouge
D0 142 07 noir
D0 152 06 6.0mm rouge
D0 152 07 noir
D3 162 06 16.0mm2 rouge
D3 162 07 noir
D3 252 06 25mm2 rouge
D3 252 07 noir
SGF35RT 35mm2 rouge
SGF35SZ noir
SGF50SZ 50mm2 rouge
SGF50RT noir
Données techniques
Dénomination des bornes selon DIN 72552
31 masse
31a du commutateur de batterie à batterie II
31b du commutateur , retour à batterie minus (-)
30/B+ batterie plus (+)
30a de batterie plus (+) au démarreur
15 du commutateur d'allumage à bobine d'allumage
50 du commutateur de démarrage au commutateur magnétique de démarrage
61/D+ lampe de contrôle de charge du générateur (+)
49 du commutateur d'allumage au contacteur de clignatotant
49a du contacteur de clignotant au commutateur de clignotant
54 feux de freins
L54 du commutateur de clignotant au feu de clignotant et de freins gauche
R54 du commutateur de clignotant au feu de clignotant et de freins droit
54g du boîtier remorque à la soupape de freins de la remorque
56 du commutateur au commutateur des feux de croisement
56a du commutateur aux phares
56b du commutateur aux feux de croisement
58 du commutateur aux feux arrière
58L feu arrière gauche
58R feu arrière droit
53 du commutateur au moteur des essuie-glaces
53a arrêt final des essuie-glaces (+)
53b du commutateur au moteur des essuie-glaces
53c pompe lave-glace
53e essuie-glaces (bobinage à frein)
83 entrée commutateur de vitesse des essuie-glaces
85 sortie relais
86 entrée relais
87 entrée du relais contact à ouverture
87a 1er sortie du relais
87b 2ème sortie du relais
Connexions des contacteurs de clignotantsD F Jap GB/USA
Entrée 49 + B X / B
Sortie 49a C L L
Lampe de contrôle 1 C R P P
Lampe de contrôle 2 C2 R2
Lampe de contrôle 3 C3
Masse 31 - Gnd
Données techniques
Dénomination des bornes de fiches
Fiches 7 pôles ISO 1724
1 L Feu gauche
2 54G Feu brouillard arrière
3 31 Masse
4 R Feu indicateur droit
5 58R Feu droit
6 54 Feu stop
7 58L Feu gauche
Fiches 7 pôles Euro-N ISO 1185
1 31 Masse
2 58L Feu gauche
3 L Feu indicateur gauche
4 54 Feu stop
5 R Feu indicateur droit
6 58R Feu droit
7 Feux de stop de remorque
Fiches 7 pôles Euro-S ISO 3731
1 Masse
2 Libre
3 Feu de recul
4 Alimentation de puissance
5 Commande sur masse
6 Alimentation de puissance
7 Feu de brouillard
Fiches 7 pôles Scintilla
1 Feu arrière
2 Feu stop
3 Feu indicateur droit
4 Feu indicateur gauche
5 Freinage de remorque
6 Sonde de pneu
7 Masse
Articles pour confection 7 pôles DIN 72577
No article
117510S Fiche 7 pôles métal
118510S Prise 7 pôles métal
117550S Fiche 7 pôles plastique
118550S Prise 7 pôles plastique
HZ 757 Prise volante 7 pôles plastique
739S Caoutchouc pour prise 7 pôles
5513 Câble spirale 7 pôles 3.5m
6x1.0mm 1x1.5mm
788 ASZ Câble spirale 7 pôles 4.5m
7x1.5mm2
788 ASZ L Câble spirale 7 pôles 6.0m
7x1.5mm2
EH42 Câble 7 pôles véhicule
1.3m soudé avec résine
SGF5x1.5M Câble 5 pôles au m
5x1.5mm2
SGF7x1.5M Câble 7 pôles au m
7x1.5mm2
Données techniques
Dénominations des bornes de fiches
Fiches 13 pôles 12V ISO 11446
1 L Feu gauche
2 54G Feu brouillard arrière
3 31 Masse pour 1 - 8
4 R Feu indicateur droite
5 58R Feu droite
6 54 Feu stop
7 58L Feu gauche
8 Feu de recul
9 Alimentation
10 Fil de charge pour batterie
11 Libre
12 Libre
13 Masse pour 9 - 12
Fiches 13 pôles 24V ISO 11446
1 L Masse
2 54G Feu gauche
3 31 Feu indicateur gauche
4 R Feu de stop
5 58R Feu indicateur droite
6 54 Feu droite
7 Commande du frein
8 Feu marche arrière
9 Feu brouillard
10 Avertisseur de crevaison
11 Libre
12 Libre
13 Soulèvement des axes
ABS / EBS
1 Soupape électrique PLUS max 30 amp. 6.0mm2
2 Electronique Plus max 2 amp. 1.5mm2
3 Electronique Minus max 2 amp. 1.5mm2
4 Soupape électrique Minus max 30 amp. 6.0mm2
5 Système d'alarme max 2 amp. 1.5mm2
6 Transmission données CANH 1.5mm2
7 Transmission données CANL 1.5mm2
Articles pour confection 13 pôles DIN 52570
No article
323 Fiche 13 pôles plastique
313 Prise 13 pôles plastique
357K Adaptateur 13 à 7 pôles
5cm
Véhicule 13 pôles
Remorque 7 pôles
13 (12V) - 7CH
HZ 5604 Adaptateur 7 à 13 pôles
7.5cm
Véhicule 7 pôles
Remorque 13 pôles
7CH - 13 (12V)
EH13 Câble 13 pôles véhicule
1.8m soudé avec résine
YMM13X1.5/2.5Câble 13 pôles au m
10x1.5mm2 3x2.5mm2
Nouveau dans l'assortiment
Bornes d'éclissage
Pour câble de 0.08mm2 à 4.0mm2
Fixation du câble extraordinaire à travers le branchement Cage Clamp
Jusqu'à 32 Ampères, 600 volts
HZ 222412 Borne d'éclissage
2 connexions
HZ 222413 Borne d'éclissage
3 connexions
HZ 222415 Borne d'éclissage
5 connexions
HZ 222500A Adaptateur de fixation
2 connexions
Pour montage fixe
HZ 862552 Borne d'éclissage
2 connexions
HZ 8621503 Borne d'éclissage
3 connexions
HZ 862504 Borne d'éclissage
4 connexions
HZ 862505 Borne d'éclissage
5 connexions
HZ 709196 Bande d'étiquettes
1m
Contrôle et diagnostic
Recherche de pannes
439.50 Contrôleur de continuité
Inteli Probe
Essai de polarité
Si la source est positive, la diode s'allumera en rouge
Si la source est négative la diode, s'allumera en vert
Alimentation des pièces dans le véhicule
Alimentation d'un potentiel positif : pousser en avant l'interrupteur
Alimentation d'un potentiel négatif : pousser en arrière l'interrupteur
Alimentation des pièces hors du véhicule
Utilisez la pince crocodile du fil vert comme un câble de mise à terre
Poussez l'interrupteur en avant pour activer un potentiel positif sur la goupille de la sonde
Essai en continuité
Utilisez la pince crocodile du fil vert sur un des côtés de la pièce ou du fil à contrôler
Appliquez la pointe de la sonde à l'autre partie
Si le circuit est complet, la diode s'allume en vert
Contrôle et diagnostic
Recherche de pannes
439.53 Détecteur de fuites
Ultrasonic 9
Branchez à la prise allume-cigare
La diode doit être allumée
Placez le transmetteur dans la voiture
Fermez toutes les vitres et les portières
Branchez le casque dans la sonde
Poussez en bas l'interrupteur sur la sonde et passez sur les endroits susceptibles de
produire une fuite d'air de poussière ou d'eau
Quand l'intensité de réception augmente, la tonalité variable augmente dans l'écouteur
La diode passe de vert à rouge
Ce changement de couleur indiquera l'endroit où les fuites sont situées
439.51 Localisation des bruits
Audio Probe
Placez la pointe de la sonde sur les parties à écouter
Le bruit sera amplifié
Lâchez le bouton "écoute" pour comparer le bruit
amplifié avec le bruit non amplifié
Contrôle et diagnostic
Batterie
Contrôle primaire
Multimètre sur position 20V continu
Si la tension est :
supérieure à 14.7V moteur à froid 14.4v moteur à chaud = surtension, commencer par
changer le régulateur
comprise entre 13.7 et 14.7V (13.3 et 14.4V) : contrôler les consommateurs
inférieure à 13.7V (13.3V) contrôler la tension de la courroie, év. changer le régulateur et
contrôler la charge
Contrôle de la charge
Avant toute recharge véhicule à l'arrêt depuis plus de 4 heures
Allumer les phares pendant 4 minutes
Couper les phares et attendre 10 minutes
Si la tension est :
Supérieur à 12.3V = Bon
Inférieur à 12.3V = Charger la batterie
Après recharge moteur à l'arrêt et contact coupé
Allumer les phares pendant 4 minutes
Couper les phares et attendre 10 minutes
Mesurer la tension en circuit ouvert (batterie débranchée)
Supérieur à 12.5V = Bon
Inférieur à 12.5V = Remplacer la batterie
Contôle des consommateurs
Débrancher le câble négatifs de la batterie, placez l'ampèremètre entre le câble négatif
et la borne négative de la batterie
La valeur relevée ne doit pas être supérieure à 100ma (100 milliampère)
Contrôle et diagnostic
Batterie
UT 39C Multimètre digital 20a max test diode et transistor
Test diode et transistor
UT 60H Multimètre digital 10a max test diode et transistor
Test diode
AX 7335 Contrôle de la batterie
TBP 500 Contrôle de la batterie
G5 200 80 Contrôle de la batterie
Contrôle du démarreur et de l'aternateur
Imprimante tiquet
30.000.0940 Réfractomètre
Mesure de la densité d'acide
Compensation automatique
de la température
30.000.0940 Pèse-acide
Mesure de la densité d'acide
Contrôle et diagnostic
Batterie
WP11 Protection contre les surchages
12V et 24V avec témoin LED
439.56 Protection des données 12V
Lors du changement de la
batterie
TST97 Contrôleur de prise 7 pôles
5m de câble
30.000.0575 Contrôleur de champ magnétique
Pour le contrôle de relais, etc.
Contrôle et diagnostic
Diagnostic sans fil par Texa
Navigator TXT est une interface de diagnostic conçue pour une utilisation multimarque
et un multi environnement et pour se connecter sans fil à tous les apparails d'affichage
Texa, ainsi qu'à n'importe quel PC.
Il peut communiquer avec les calculateurs électroniques installés sur les véhicules,
garantissant ainsi des performances et une rapidité qui établissent un nouveau standard
pour le diagnostic multimarque.
Fonctionnant sur la plateforme Windows, le logiciel IDC3 a été conçu par Texa. Ce système
combine les outils de diagnostic et d'informations techniques dans un programme unique,
assurant un accès simple et rapide aux applications.
Voiture
Tracteur
Moto
Données techniques
Relais de charge
Pour la charge indépendante de 2 batteries, 1 pour le démarreur, 1 pour les accessoires
R12V200SP Relais pour batterie 12V 200A
Tension On : 13.4V Off : 12.8V
Fonction 0-1
Charge admissible 200A
Consommation de courant environ 10mA, IP52, les tensions doivent être connectée au
moins 10 secondes jusqu'à ce que le relais change de position.
30 Positif
85 Masse =31
87 Sortie
86 Ne doit pas être utilisé
Masse - + + - Masse
Accessoires
Démarreur
30 87
Alternateur
85
Masse
Batterie 1 standard Batterie 2 AGM
Relais R12V200SP
Données techniques
Eclairage diurne
Important : Selon le règlement ECE R-48, seuls deux feux de position, vers
l'avant, peuvent être actifs. Si la fonction de feu de position est assurée par les
feux LED, les feux de position de série doivent être désactivés.
Lors du montage, veillez à ce que le feu soit en applique après avoir été installé.
Ceci peut être réalisé à l'aide d'un ruban en caoutchouc cellulaire.
* Si utilisé avec la fonction feu de position, minimum 350mm.
** Sur les véhicules d'une largeur <1300mm, la distance minimale
doit être de 400mm.
*** Si utilisé avec la fonction feu de position, maximum 400mm. Cette restriction
n'est pas applicable si le feu est uniquement utilisé pour la fonction de feu diurne.
Attention ! Les feux diurnes ne remplacent pas les feux de croisement au
crépuscule ou dans l'obscurité.
Ils ne s'allument que lorsque l'éclairage du véhicule est coupé et que le contact
est mis.
Ils s'éteignent automatiquement lorsque l'éclairage du véhicule est activé.
Nous recommandons de conserver l'instruction de montage avec les
papiers du véhicule.
Données techniques
Eclairage diurne
HZ GS4247 Feux de jour
5LED 12V 190x28mm
HZ TAGFL/12V Feux de jour
5LED 1.5W 147x60mm
HZ RLP52/12M Mini relais 12V
20/30A inverseur
Données techniques
Eclairage au xéon
Certaines régles doivent être observées lors de manipulation des ampoules au xénon
Lors des travaux sur une installation d'éclairage au xénon, une grand attention doit être
portée à l'alimentation en tension. Afin d'exclure tout danger et dommage, couper le
contact avant de commencer, faute de quoi la centrale de commande xénon continue
d'être alimentée en courant de repos. N'allumer l'ampoule qu'une fois le montage effectué.
Si le verre est cassé, l'ampoule ne doit pas être mise en service et l'alimentation
électrique doit être immédiatement coupée.
Pour la mise en place de l'ampoule,
saisir celle-ci par le culot, pas par
le bulble ne verre. Le film de fraisse
formé par les empreintes digitales
brûlerait aux températures élevées,
ce qui détruirait l'ampoule. Si
nécéssaire nettoyer le bulbe à
l'aclool pur. La <ramp up curve>
d'une ampoule, donc la couleur de
de lumière, change ave le temps, d'
où, la nécessité de changer si
possible toujours les ampoules au
xénon par paire.
A l'issue du montage, contrôler la mémoire des défauts de la centrale de commande et
effacer les éventuels enregistrements contenus.
Ne jamais remplacer D1 par D3 ou D2 par D4
D1
Données techniques
Marquage dinstinctif ECE 69.01
Pour véhicule jusqu'à 45km/h
Dès le 1er juillet 2008, des plaques pour véhicules roulant lentement doivent
être placées à l'arrière des remorques
Les véhicules d'une largeur de moins de 1.30m ainsi que les tracteurs
sont dispensés de cette prescription
Nouveaux véhicules dès le 1er juillet 2008
Véhicule en circulation dès le 1er juillet 2009
HZ 134102 Triangle métal 400x355mm
Homologué ECE 69
HZ 134102P Triangle plastique 400x355mm
Homologué ECE 69
HZ 134102SK Triangle autocollant 400x355mm
Homologué ECE 69
134102H Jeu de support
280x50mm
134102HU Base pour support
pour 134102H
Données techniques
Marquage de vitesse
Pour véhicule jusqu'à 80km/h
Dès le 1er juillet 2008, des plaques pour véhicules roulant lentement doivent
être placées à l'arrière des véhicules, tracteurs et remorques
Installé de manière visible
Plaque de limite de vitesse réfléchissante autocollante
No article Vitesse Ø
K010B 10km/h 200mm
K020B 20km/h 200mm
K025B 25km/h 200mm
K025BK 25km/h 100mm
K030B 30km/h 200mm
K030BK 30km/h 100mm
K035B 35km/h 200mm
K040B 40km/h 200mm
K040BK 40km/h 100mm
K045B 45km/h 200mm
K045BK 45km/h 100mm
K050B 50km/h 200mm
K050BK 50km/h 100mm
K060B 60km/h 200mm
K060BK 60km/h 100mm
K065BK 65km/h 100mm
K070B 70km/h 200mm
K070BK 70km/h 100mm
K075BK 75km/h 100mm
K080B 80km/h 200mm
K100B 100km/h 200mm
HZ 90080 Support aluminium 200mm
Données techniques
Champ de vison
Pour les véhicules motorisés équipés d'un engin de travail à l'avant
Si la distance entre le milieu du volant et l'avant de l'engin est supérieur à 3m,
des rétroviseurs avec vue latérale doivent être installés sur l'engin.
HZ FGS100 Jeux de rétroviseurs à vision latérale
HZ P101 Support supplémentaire horizontal
HZ P102 Support supplémentaire vertical
HZ UG8 Rétroviseurs de remplacement
pour HZ FGS100
HZ V102400 Jeux de rétroviseurs à vision latérale
Avec rétroviseurs incassables
HZ 201V201131 Support supplémentaire
UM001 Rétroviseurs de remplacement
pour HZ V102400