Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

download Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

of 21

Transcript of Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    1/54

    TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX SHBS 600 A1

     

    TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX Mode d’emploi

     

    HAAR- UND BARTSCHNEIDER Bedienungsanleitung

     

    HAAR- EN BAARDTRIMMER Gebruiksaanwijzing

     

    HAIR & BEARD TRIMMER Operating instructions

     IAN 107205KRA107205_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB2.indd 2 05.01.15 12:50

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    2/54

     

    Français ................................................................................... 2 

    Nederlands............................................................................ 14 

    Deutsch.................................................................................. 26 

    English................................................................................... 38 

       I   D  :   S   H   B   S   6   0   0

       A   1_

       1   5_

       V   1 .   1

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    3/54

     Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview 

    1.0mm1.5mm2.0mm2.5mm0.5mm

    G H

    1 2

    34

    5

    6

    7

    8

    9

    F

     A B

    1.0mm1.5mm2.0mm2.5mm0.5mm

    C

    D

    I

    E

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    4/54

    2 FR 

    Sommaire 

    1. Aperçu de l'appareil ........................................................................ 32. Utilisation conforme ......................................................................... 43. Consignes de sécurité ....................................................................... 44. Éléments livrés ................................................................................. 75. Rechargement ................................................................................. 76. Utilisation ........................................................................................ 7

    6.1 Remplacer les sabots ............................................................................. 86.2 Remplacer l'embout de désépaississement ................................................ 86.3 Pour couper les cheveux ........................................................................ 86.4 Pour dessiner les contours ...................................................................... 9

    6.5 Pour couper la barbe ............................................................................. 97. Nettoyage et entretien ..................................................................... 98. Rangement et sécurité de transport ................................................ 109. Mise au rebut ................................................................................ 1010.Dépannage .................................................................................... 1111.Caractéristiques techniques ............................................................ 1112.Garantie de HOYER Handel GmbH ................................................. 12

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    5/54

     3FR 

    1. Aperçu de l'appareil 

    1 Sabots pour embout de tonte :4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm / 16–18 mm / 22–24 mm /28–30 mm

    2 Embout de désépaississement pour embout de tonte3 Embout de tonte4 Tondeuse à barbe et à cheveux avec prise pour le câble du bloc d'ali-

    mentation5 Interrupteur pour le réglage précis de la longueur de coupe :0,5 mm /

    1 mm / 1,5 mm / 2 mm / 2,5 mm6 Interrupteur Marche/Arrêt7 Écran :

    00/.../60 MIN Affichage du niveau de charge de la batterieVoyant de contrôle de la chargeSymbole représentant une fiche secteur : est allumé lors du fonctionne-ment sur secteur / clignote lorsque la batterie doit être rechargéeLe symbole représentant un cadenas : la sécurité de transport est acti-véeLe symbole d'entretien clignote : indique toutes les 25 minutes pendant30 secondes que l'embout de tonte doit être nettoyé et huilé

    8 Bloc d'alimentation9 Support / station de rechargement

    Non illustrés : 10 Paire de ciseaux11 Flacon d'huile pour outils de coupe12 Pinceau de nettoyage13 Peigne14 Trousse de voyage (pour la tondeuse à barbe et à cheveux et ses accessoires)15 Cape de coiffeur

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    6/54

    4 FR 

    Merci beaucoup pour

    votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votrenouvelle tondeuse à barbe et à cheveux.

    Pour manipuler l'appareil en toute sécurité etvous familiariser avec le volume delivraison :

    • Lisez attentivement ce moded’emploi avant la première utili-sation.

    • Respectez en priorité lesconsignes de sécurité !• L'appareil ne doit être utilisé

    qu'aux fins décrites dans cemode d'emploi.

    • Conservez ce mode d'emploi.• Si vous transmettez l'appareil à

    un tiers, n'oubliez pas d'y joindrece mode d'emploi.

    Nous vous souhaitons beaucoup de bon-heur avec votre nouvelle tondeuse à barbeet à cheveux !

    2. Utilisation conforme 

    La tondeuse à barbe et à cheveux est exclu-sivement prévue pour couper des cheveuxhumains. Utilisez l'appareil uniquement surdes cheveux secs.L'appareil est conçu pour un usage domes-tique privé et ne peut être utilisé à des finscommerciales. L'appareil doit être utilisé uni-quement à l'intérieur.

    Utilisation impropre prévisible 

     AVERTISSEMENT : risque de dom-

    mages matériels !Ne coupez avec cet appareil ni cheveuxsynthétiques ni poils d'animaux.

    3. Consignes desécurité 

     Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si né-cessaire dans le présent mode d’emploi :

    DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut pro-voquer des blessures graves, voirela mort.

     AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut provoquerdes blessures ou des dommages matérielsgraves. ATTENTION : risque faible : le non-respectde l’avertissement peut provoquer des bles-sures légères ou entraîner des dommages

    matériels.REMARQUE : remarques et particularitésdont il faut tenir compte en manipulant l’ap-pareil.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    7/54

     5FR 

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité 

    Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans etdes personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissancelorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisationsûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les en-fants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doiventpas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil sans surveillance.

    L'appareil et le câble de raccordement doivent être hors de portéedes enfants de moins de 8 ans.

    Pour le fonctionnement sur secteur, n'utilisez que le bloc d'alimenta-tion enfichable d'origine fourni.

     DANGER pour les enfants  Le matériel d'emballage n'est pas un

    jouet. Les enfants ne doivent pas joueravec les sachets en plastique. Ceux-ciprésentent un risque d'asphyxie.

    Conservez l’appareil hors de portée desenfants.

    DANGER ! Risqued'électrocution en raisonde l’humidité 

    Protégez l'appareil contre l'humidité, lesgouttes et les éclaboussures.

    N'utilisez pas l'appareil avec des mainsmouillées.

    Ne plongez pas l'appareil, la station derechargement ou le bloc d'alimentationdans l'eau ou dans un autre liquide etne les rincez pas à l'eau courante.

    En cas de chute de l'appareil dans l'eau,

    retirez immédiatement le bloc d'alimenta-tion avant de retirer l'appareil. Dans cecas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-levérifier par une entreprise spécialisée.

    Si du liquide a pénétré dans l'appareil,faites vérifier l'appareil avant de le re-mettre en marche.

    En cas d'utilisation de l'appareil dansune salle de bain, retirez le bloc d'ali-mentation après utilisation, la proximitéde l'eau présentant un risque même sil'appareil est éteint.

    Comme protection supplémentaire, il estconseillé de pourvoir l'installation d'undispositif différentiel résiduel (FI/RCD)

    avec un courant de déclenchement nomi-nal ne dépassant pas 30 mA dans le cir-cuit. Demandez conseil à votreélectricien. Faites exclusivement appel àun électricien spécialisé pour effectuer lemontage.

    DANGER ! Risqued'électrocution

    Ne mettez pas l'appareil en marche sil'appareil, la station de rechargement ou lecâble présentent des dommages visibles

    ou si l'appareil a déjà subi une chute. Branchez le bloc d'alimentation à la

    prise de courant seulement lorsque lecâble est raccordé à l'appareil/à la sta-tion de rechargement.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    8/54

    6 FR 

    Raccordez le bloc d'alimentation uni-quement à une prise de courant correc-tement installée et accessible dont latension correspond aux indications dela plaque signalétique. Après avoirbranché l'appareil, la prise de courantdoit rester facilement accessible.

    Veillez à ce que le câble ne soit pas en-dommagé par les bords coupants ou leszones chaudes.

    Veillez à ce que le câble ne soit ni coin-cé ni écrasé.

    Pour débrancher le bloc d'alimentation

    de la prise de courant, tirez toujours surle bloc d'alimentation, jamais sur lecâble.

    Débranchez le bloc d'alimentation de laprise de courant, …… après chaque utilisation,… après chaque rechargement,… lorsqu'une panne survient,… avant de raccorder l'appareil au

    bloc d'alimentation,… avant de nettoyer l'appareil et… en cas d'orage.

    Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef-fectuez aucune modification au niveaude l'appareil. Confiez les réparationsuniquement à un atelier spécialisé ouau service après-vente.

    DANGER ! Risque lié à labatterie 

    Protégez la batterie des dommages mé-caniques.DANGER ! Risque d'incendie !

    N'exposez pas l'appareil directement

    au soleil ou à la chaleur. La températureambiante ne doit pas être inférieure à10 °C ni supérieure à 40 °C.

    Les contacts de chargement sur l'appa-reil ne doivent pas être raccordés pardes objets métalliques.

    Rechargez la batterie uniquement avecl'équipement (bloc d'alimentation) d'ori-gine.

    Une fois la batterie démontée pour l'éli-mination, celle-ci ne doit plus être réutili-sée.

    Si de la solution électrolytique s'écoulede la batterie, évitez le contact avec les yeux, les muqueuses et la peau. Rincezimmédiatement les zones concernéesabondamment à l'eau claire et consul-tez un médecin. La solution électroly-tique peut provoquer des irritations.

     AVERTISSEMENT : risque decoupures  Les pointes des sabots et de l'embout de

    tonte sont coupantes. Veillez par consé-quent à les manipuler avec précaution.

    N'utilisez pas l'appareil avec un em-bout endommagé.

    Coupez l’appareil avant de fixer ou dechanger les embouts ainsi qu’avantchaque nettoyage.

     AVERTISSEMENT : risque deblessures !  Placez le câble de manière à ce que

    personne ne trébuche ou ne marchedessus. N'utilisez pas l'appareil en cas de

    plaies ouvertes, de coupures, de coupsde soleil ou de cloques.

     AVERTISSEMENT : risque dedommages matériels !  Utilisez uniquement les accessoires

    d’origine. Ne placez jamais l'appareil sur des sur-

    faces brûlantes (par ex. les plaques de

    cuisson) ou à proximité des sources dechaleur ou de flammes nues. Ne recouvrez pas le bloc d'alimentation

    afin d'éviter toute surchauffe. N’utilisez aucun détergent acide ou dé-

    capant.

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    9/54

     7FR 

    4. Éléments livrés 

    1 Tondeuse à barbe et à cheveux 41 Bloc d'alimentation 81 Support / station de rechargement 91 Embout de tonte 36Sabots 1 pour embout de tonte 3:

    4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm /16–18 mm / 22–24 mm /28–30 mm

    1 Embout de désépaississement 21Peigne 131 Paire de ciseaux 101 Pinceau de nettoyage 121 Flacon d'huile pour outils de coupe 111 Trousse de voyage (pour la tondeuse à

    barbe et à cheveux et ses accessoires) 141 Cape de coiffeur 151 Mode d’emploi

    5. Rechargement 

    REMARQUES:• Avant la première utilisation (sans câble)

    et à chaque autre rechargement, rechar-gez la tondeuse à barbe et à cheveux 4 pendant 90 minutes au maximum.

    • Lorsque la batterie est complètement re-chargée, l'appareil peut fonctionnerenv. 60 minutes sans être branché sur lesecteur.

    • Lorsque la batterie est presque vide, lesymbole représentant une fiche secteurclignote sur l'écran d'affichage 7.L'appareil ne peut alors fonctionner sansêtre branché sur le secteur que durant uncourt laps de temps (env. 7 minutes).

    1. Faites pivoter le taquet situé sur la par-tie inférieure de la station de recharge-ment 9 dans le sens horaire pourdébloquer.

    2. Figure A : branchez la fiche coudéedu bloc d'alimentation dans la partieinférieure de la station de recharge-ment. Bloquez la fiche en faisant pivo-

    ter le taquet dans le sens anti-horairejusqu'à la butée.

    3. Placez le câble du bloc d'alimentationdans le serre-câble de la station de re-chargement 9 et posez cette dernièresur une surface plane.

    4. Si nécessaire, arrêtez l'appareil avecl'interrupteur Marche/Arrêt  6.

    5. Branchez ensuite le bloc d'alimenta-tion 8 à une prise de courant facile-ment accessible dont la tensioncorrespond à la plaque signalétique.

    6. Déposez la tondeuse à barbe et à che-

    veux 4 dans la station de recharge-ment 9.7. Le voyant de contrôle de la charge

    situé sur l'affichage 7 clignote et la bat-terie est rechargée. Lorsque la batterieest complètement rechargée, le voyantde contrôle de la charge est alluméen permanence et 60 MIN  est affichésur l'écran.

    6. UtilisationVous pouvez utiliser la tondeuse à barbe et àcheveux à tout moment sur secteur indépen-damment de l'état de chargement de la batte-rie.1. Assurez-vous, pour le fonctionnement

    sur secteur, que la tondeuse à barbe età cheveux 4 est arrêtée.

    2. Branchez le bloc d'alimentation 8 à latondeuse à barbe et à cheveux 4 àl'aide de la prise.

    3. Branchez ensuite le bloc d'alimenta-

    tion 8 à une prise de courant facile-ment accessible dont la tensioncorrespond à la plaque signalétique.

    4. Allumez l'appareil à l'aide de l'inter-rupteur Marche/Arrêt 6.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    10/54

    8 FR 

    6.1 Remplacer les sabots 

    • Figure B : pour installer les sabots 1,pressez avec précaution le sabot sou-haité sur l'embout de tonte 3. Emboîtezcorrectement les deux goupilles du sa-bot 1 dans les deux creux latéraux dela tondeuse à barbe et à cheveux 4.

    • Figure C : pour défaire les sabots 1,faites levier sur les goupilles latéralespour les retirer de la tondeuse à barbeet à cheveux 4 puis décrochez le sabot.

    6.2 Remplacer l'embout dedésépaississement • Figure D : pour installer l'embout de

    désépaississement 2, pressez-le avecprécaution sur l'embout de tonte 3. Em-boîtez correctement les deux goupillesde l'embout de désépaississement 2 dans les deux creux latéraux de la ton-deuse à barbe et à cheveux 4.

    • Figure C : pour défaire l'embout dedésépaississement 2, faites levier sur les

    goupilles latérales pour les retirer de latondeuse à barbe et à cheveux 4 puisdécrochez l'embout.

    6.3 Pour couper les cheveux 

    REMARQUES :• Les cheveux à couper doivent être secs.• La longueur de coupe peut varier en

    fonction de l'angle de coupe.

    • Placez la cape de coiffeur 15 autour ducou de la personne afin d'éviter que lescheveux coupés ne tombent dans son col.

    • Démêlez bien les cheveux.• Commencez d'abord avec un sabot 1 

    ayant une longueur de coupe un peuplus longue et utilisez, par étapes, deslongueurs de coupe plus courtes.

    • Commencez la coupe de cheveux dansla nuque ou sur les côtés et coupez en

    direction du centre du crâne. Coupezensuite les cheveux de l'avant de la têteen direction du centre du crâne.

    • Tenez la tondeuse à barbe et à che-veux 4 de manière à ce que le sabot 1 soit posé le plus à plat possible sur latête. Faites passer l'appareil de manièrerégulière à travers les cheveux.

    • Coupez si possible dans le sens contraireà celui de la pousse des cheveux.

    • Afin de bien couper tous les cheveux,passez plusieurs fois la tondeuse àbarbe et à cheveux 4 au même endroit.

    • Pendant la coupe, peignez de temps entemps les cheveux avec soin.• Pour obtenir une longueur de coupe ré-

    gulière sur des cheveux de plus de12 mm, la tondeuse à barbe et à che-veux 4 doit être passée plusieurs fois àtravers les cheveux dans des directionsdifférentes.

    • En faisant coulisser l'interrupteur de ré-glage précis de la longueur de coupe 5,vous pouvez régler la longueur de coupepar intervalles de 0,5 mm.

    Exemple pour un sabot de16–18 mm :Position supérieure (0,5 mm) : cheveuxplus courts (16 mm)Position intermédiaire (1,5 mm) : 17 mmPosition inférieure (2,5 mm) : cheveuxplus longs (18 mm)

    Sa-bots 1(mm)

    Réglage précis de la lon-gueur de coupe 5 (mm)

    0,5 1,0 1,5 2 2,5

    4–6  4 4,5 5 5,5 67–9  7 7,5 8 8,5 9

    10–12  10 10,5 11 11,5 1216–18  16 16,5 17 17,5 1822–24  22 22,5 23 23,5 2428–30  28 28,5 29 29,5 30

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    11/54

     9FR 

    6.4 Pour dessiner les contours 

    • Placez le bord de l'embout de tonte3 à lahauteur souhaitée au niveau de la délimi-tation des cheveux puis faites descendre latondeuse à barbe et à cheveux 4.

    6.5 Pour couper la barbe 

    REMARQUE : veuillez noter que les lon-gueurs de coupe indiquées ne peuvent êtreobtenues que si la tondeuse à barbe et àcheveux 4 est tenue perpendiculairement à

    la peau.

    • Peignez la barbe dans le sens du poil.• Taillez la barbe du haut vers le bas, de

    l'oreille au menton. Tondez d'abord uncôté, puis l'autre.

    • Pour tondre la barbe très court ou dessi-ner les contours ou la moustache, utili-sez l'embout de tonte 3 sans sabots 1.

    • L'interrupteur de réglage précis de lalongueur de coupe 5 est doté de 5 pa-

    liers (0,5 mm / 1 mm /1,5 mm / 2 mm / 2,5 mm) permettant de mo-difier la longueur de coupe.

    • Pour tailler votre moustache, peignez-lad'abord vers le bas. Commencez au mi-lieu au-dessus de la bouche et taillez uncôté après l'autre.

    7. Nettoyage etentretien

    DANGER !Risque d'électrocution ! Débranchez le bloc d'alimentation 8 de laprise de courant avant de nettoyer la ton-deuse à barbe et à cheveux 4 et la stationde rechargement 9. AVERTISSEMENT : risque de bles-sures !Avant chaque nettoyage, arrêtez la ton-deuse à barbe et à cheveux 4.

     AVERTISSEMENT : risque de dom-mages matériels !N’utilisez aucun détergent acide ou déca-pant.REMARQUE : nettoyez et huilez l'appareilaprès chaque usage.

    Tondeuse à barbe et à cheveux 4 et station de rechargement 9• Essuyez le boîtier de la tondeuse à

    barbe et à cheveux et la station de re-chargement à l'aide d'un chiffon légère-

    ment humide.Sabots 1 / embout de désépais- sissement 2• Retirez le sabot 1/l'embout de désé-

    paississement 2. Rincez le sabot/l'em-bout de désépaississement à l'eau etlaissez-le sécher avant de le réutiliser.

    Embout de tonte 31. Figure E : à l'aide de votre pouce,

    pressez l'embout de tonte 3 vers l'ar-

    rière pour le décrocher de la tondeuseà barbe et à cheveux 4.2. Éliminez les cheveux restants de l'em-

    bout à l'aide du pinceau de net-toyage 12 fourni.

    3. Appliquez quelques gouttes d'huile pouroutils de coupe 11 sur les bords tran-chants de l'embout. Essuyez éventuelle-ment l'huile excédentaire à l'aide d'unchiffon doux. Utilisez seulement del'huile sans acide, comme par exemplede l'huile pour machines à coudre.

    4. Figure F : pour emboîter les em-bouts 3 insérez la languette inférieurede l'embout souhaité dans la coulissede la tondeuse à barbe et à cheveux 4 puis pressez la partie supérieure del'embout sur la tondeuse à barbe et àcheveux jusqu'à ce que l'embout s'en-cliquète de manière audible et soit par-faitement fixé.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    12/54

    10 FR 

    8. Rangement et

    sécurité de transport • Pour le rangement …… placez la tondeuse à barbe et à che-

    veux 4 dans la station de recharge-ment 9 ou

    … utilisez la trousse de voyage 14 four-nie.

    • Si la sécurité de transport est activée, uncadenas apparaît sur l'écran 7. - Appuyez sur l'interrupteur Marche/

    Arrêt 6 et maintenez-le enfoncé

    environ 3 secondes pour activer/dé-sactiver la sécurité de transport.- Lorsque vous branchez le bloc d'ali-

    mentation 8, la sécurité de transportest désactivée et ne peut être activéependant le fonctionnement sur sec-teur.

    9. Mise au rebut Le symbole de la poubelle surroues barrée signifie que,

    dans l’Union européenne, leproduit doit faire l’objetd’une collecte séparée desdéchets. Cela s’applique auproduit et à tous les accessoires portant cesymbole. Les produits portant ce symbole nedoivent pas être éliminés avec les déchetsménagers normaux, mais doivent être dépo-sés dans un point de collecte chargé du re-cyclage des appareils électriques etélectroniques. Le recyclage contribue à ré-

    duire l’utilisation de matières premières et àprotéger l’environnement.

    Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au re-but, respectez les prescriptions environne-mentales correspondantes de votre pays.

    Démonter la batterie • Cet appareil fonctionne avec une batterie

    rechargeable à lithium-ion que vous de-vez retirer avant de faire éliminer l'appa-reil.

    • Pour démonter la batterie, vous aurezbesoin d'un peu d'habileté manuelle,faute de quoi il y a un risque de bles-sure ! Si vous n'avez aucune expériencedans le maniement d'outils, confiez ledémontage des piles à une personnequi en a les compétences.

    DANGER !Risque lié à la batterie ! Veillez, lors du démontage, à ce que la

    batterie ne soit pas endommagée.DANGER ! Risque d'incendie !

    La batterie démontée ne doit pas êtredésassemblée.

    Ne court-circuitez jamais la batterie. Lescontacts de la batterie démontée nedoivent jamais être reliés à des objetsmétalliques. La batterie pourrait sur-chauffer et exploser.

    Ne démontez la batterie que pour élimi-ner l'appareil. L'appareil est détruit parle démontage de la batterie. Ne remet-tez jamais en marche un appareil dé-monté.

    1. Débranchez l'appareil du secteur.2. Allumez l'appareil et laissez-le fonc-

    tionner jusqu'à ce que la batterie soitvide.

    3. Figure E : pressez l'embout 2 vers

    l’arrière avec votre pouce pour le dé-crocher de la tondeuse à barbe et àcheveux 4.

    4. Figure G : à l'aide d'un tournevis cru-ciforme, retirez les 3 vis situées à l'ar-rière et sur l'extrémité supérieure del'appareil.

    5. Figure H : soulevez le joint latéral àl'aide d'un tournevis et désolidarisez lesdeux moitiés du boîtier.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    13/54

     11FR 

    6. Figure I : détachez les liaisons de labatterie avec la carte à l'aide d'une

    pince/pince coupante. Retirez la batterieainsi dégagée. Eliminez la batterie etl'appareil dans les collectes sélectives dedéchets appropriées.

    La batterie à lithium-ion utili-sée dans cet appareil nepeut pas être éliminée avecles ordures ménagères. Labatterie doit être éliminéecorrectement. Adressez-vous

    à cet effet au commerce dedistribution des piles et aux centres munici-paux de tri des déchets.

    10. DépannageSi votre appareil ne fonctionne pas correcte-ment, procédez dans un premier temps auxtests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur quevous pouvez résoudre vous-même.

    DANGER !Risque d'électrocution ! N’essayez en aucun cas de réparerl'appareil vous-même.

    11. Caractéristiques

    techniques 

    Sous réserves de modificationstechniques.Problème  Cause possible /solution

    L'appareil ne fonc-tionne pas.

    • L’alimentation élec-trique est-elle éta-blie correctement ?

    • Batterie vide ?L'embout detonte 3 fonctionnedifficilement

    • L'embout a-t-il éténettoyé et éven-tuellement huilé ?

    Li-ion

    Modèle : SHBS 600 A1Tondeuse à barbe età cheveux :

    Entrée : 5,0 V ,, 1000 mA

    Classe de protec-tion de l'appareiltenu à la main : IIIBloc d'alimentationmodèleSW-050100EU-T :

    Entrée : 100–240 V ~50/60 Hz,0,2 A max

    Sortie : 5,0 V ,, 1000 mAClasse de protec-tion du bloc d'ali-mentation : IIIndice de protectiondu bloc d'alimenta-tion : IP20Conditions am-biantes :

     agréé seulementpour les espaces inté-rieurs

    Batterie : 1x Li-Ion 3,7 V,600 mAh

    Température defonctionnement : 10 °C à 40 °C

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    14/54

    12 FR 

    12. Garantie de

    HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client,Vous obtenez pour cet appareil une garantiede 3 ans à compter de la date d’achat. Encas de défauts de ce produit, vous disposezde droits légaux contre le vendeur de ce pro-duit. Ces droits ne sont pas limités par notregarantie présentée par la suite.Indépendamment de la garantie commercialesouscrite, le vendeur reste tenu des défauts deconformité du bien et des vices rédhibitoires

    dans les conditions prévues aux articles L211-4et suivants du Code de la consommation et auxarticles 1641 et suivants du Code Civil.

    Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la dated’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori-gine. Ce document sert de justificatif d’achat.Si au cours des trois années suivant la dated’achat, des défauts de matériel ou de fabri-cation apparaissent sur ce produit, celui-civous est, à notre discrétion, réparé ou rem-

    placé gratuitement. Les conditions pour fairevaloir la garantie sont que l’appareil et lapreuve d’achat (ticket de caisse) soient pré-sentés dans un délai de trois ans et que ledéfaut ainsi que le moment où il est survenusoient brièvement décrits par écrit.Si le défaut est couvert par notre garantie,nous vous renvoyons le produit réparé ouneuf. La réparation ou l’échange du produitne constitue pas un nouveau commencementde période de la garantie.

    Durée de garantie et requêtes lé- gales pour vices de constructionLa durée de garantie n’est pas prolongéepar son application. Ceci est également va-lable sur les pièces réparées et remplacées.Les dommages et les vices déjà présents aumoment de l’achat doivent être signalés im-médiatement après le déballage. Après l’ex-piration de la garantie, les réparations àeffectuer sont payantes.

    Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip-tions de qualité rigoureuses et a été vérifiéminutieusement avant livraison.La garantie s’applique aux défauts de maté-riel ou de fabrication. Cette garantie ne s’ap-plique pas aux pièces du produit subissantl’usure normale et pouvant donc être considé-rées comme pièces d’usure ou aux dom-mages sur les pièces fragiles comme lebouton, la batterie ou les éléments en verre.Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pasété utilisé ou entretenu de manière conforme.

    Pour une utilisation conforme du produit, res-pecter précisément toutes les consignes pré-sentées dans le mode d’emploi. Les finsd’utilisation et les actions contre-indiquées oudéconseillées dans le mode d’emploi doiventimpérativement être évitées.Le produit est exclusivement conçu pour unusage privé non commercial. La manipula-tion non autorisée et non conforme, l'utilisa-tion de force et les interventions noneffectuées par notre centre de service autori-sé entraînent la perte de garantie.

    Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votredemande, respectez les éléments suivants :• Pour toute demande, tenez à disposition

    le numéro d’article IAN : 107205 et leticket de caisse comme preuve d’achat.

    • En cas d’erreur de fonctionnement ouautres pannes, contactez d’abord partéléphone ou par e-Mail le centre deservice cité ci-dessous.

    • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse

    de service qu’on vous a donnée le pro-duit considéré comme défectueux en yjoignant la preuve d’achat (ticket decaisse) et l’indication du défaut ainsi quedu moment où il est survenu.

    Sur www.lidl-service.com, vous pou-vez télécharger ce mode d’emploiainsi que ceux d’autres produits, desvidéos sur les produits et des logiciels.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    15/54

     13FR 

    Centre de service 

     Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected]

     Service BelgiqueTel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

    IAN : 107205

    Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactezd’abord le centre de service cité plus haut.

    HOYER Handel GmbHKühnehöfe 522761 HamburgAllemagne

    FR 

    BE

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    16/54

    14 NL

    Inhoud 

    1. Overzicht ....................................................................................... 152. Correct gebruik .............................................................................. 163. Veiligheidsinstructies ..................................................................... 164. Levering ........................................................................................ 195. Opladen ........................................................................................ 196. Bedienen ....................................................................................... 19

    6.1 Opzetkammen vervangen .................................................................... 196.2 Het uitdunopzetstuk vervangen ............................................................. 206.3 Haar scheren...................................................................................... 206.4 Contouren scheren .............................................................................. 20

    6.5 Baard scheren .................................................................................... 217. Reiniging en onderhoud ................................................................. 218. Opbergen en transportbeveiliging ................................................. 219. Weggooien .................................................................................... 2210.Problemen oplossen ...................................................................... 2311.Technische gegevens ...................................................................... 2312.Garantie van HOYER Handel GmbH ............................................... 24

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    17/54

     15NL

    1. Overzicht 

    1 Opzetkammen voor trimopzetstuk:4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm / 16–18 mm / 22–24 mm /28–30 mm

    2 Uitdunopzetstuk voor trimopzetstuk3 Trimopzetstuk4 Haar- en baardtrimmer met aansluiting voor netadaptersnoer5 Schakelaar voor de fijninstelling van de scheerlengte: 0,5 mm /

    1 mm / 1,5 mm / 2 mm / 2,5 mm6 In-/uitschakelaar7 Display:

    00/.../60 MIN Weergave van de accucapaciteitOplaadcontrolelampjeStekkersymbool: brandt bij werking op netvoeding / knippert wanneerhet apparaat moet worden opgeladenSlotsymbool: de transportbeveiliging is actief Onderhoudssymbool knippert: geeft elke 25 minuten gedurende30 seconden aan dat het trimopzetstuk moet worden gereinigd engeolied

    8 Netadapter9 Houder / laadstation

    Zonder afbeelding: 

    10 Schaar11 Flesje olie12 Schoonmaakborsteltje13 Kam14 Reisetui (voor haar- en baardtrimmer en toebehoren)15 Kapmantel

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    18/54

    16 NL

    Hartelijk dank voor uw

    vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe haar- enbaardtrimmer.

    Om het apparaat veilig te gebruiken en omalle functies van het apparaat te leren ken-nen:

    • Dient u deze handleiding vóór deeerste ingebruikname grondigdoor te lezen.

    • Neemt u steeds de veiligheidsin-structies in acht!• Het apparaat mag alleen wor-

    den bediend zoals in deze hand-leiding wordt beschreven.

    • Bewaar deze handleiding goed.• Wanneer u het apparaat ooit

    aan iemand doorgeeft, dient udeze handleiding bij te voegen.

    Wij wensen u veel plezier met uw nieuwehaar- en baardtrimmer!

    2. Correct gebruik 

    De haar- en baardtrimmer is uitsluitend be-stemd voor het scheren van menselijk haar.Gebruik het apparaat alleen voor drooghaar.Het apparaat is ontworpen voor privé-ge-bruik en mag niet voor commerciële doelein-den worden gebruikt. Het apparaat maguitsluitend binnenshuis worden gebruikt.

    Voorzienbaar misbruik 

     WAARSCHUWING voor materiële

    schade!Scheer met het apparaat geen kunsthaar engeen haar van dieren.

    3. Veiligheidsinstructies WaarschuwingenIndien nodig vindt u de volgende waarschu-wingen in deze handleiding:

    GEVAAR! Hoog risico: het niet in

    acht nemen van de waarschuwingkan tot letsel leiden. WAARSCHUWING! Matig risico: het nietin acht nemen van de waarschuwing kanverwondingen of ernstige materiële schadeveroorzaken.LET OP: gering risico: het niet in acht ne-men van de waarschuwing kan lichte ver-wondingen of materiële schadeveroorzaken. AANWIJZING: toedrachten en bijzonder-heden waarop tijdens het gebruik van hetapparaat moet worden gelet.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    19/54

     17NL

    Instructies voor een veilig gebruik 

    Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar endoor personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale ca-paciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zijonder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik vanhet apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloei-ende risico's hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het ap-paraat spelen. Het apparaat mag niet door kinderen wordengereinigd en onderhouden wanneer zij niet onder toezicht staan.

    Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden

    van het apparaat en het aansluitsnoer. Gebruik voor de werking met netvoeding uitsluitend de bijgelever-

    de originele netadapter.

     GEVAAR voor kinderen Verpakkingsmateriaal is geen speel-

    goed. Kinderen mogen niet met de plas-tic zakken spelen. Er bestaatverstikkingsgevaar.

    Bewaar het apparaat buiten bereik vankinderen.

    GEVAAR van een elektri- sche schok door vocht 

    Bescherm het apparaat tegen vocht,druppel- of spatwater.

    Bedien het apparaat niet met natte han-den.

    Het apparaat, het laadstation en de net-voeding mogen niet in water of anderevloeistoffen worden gedompeld en nietonder stromend water worden afge-spoeld.

    Wanneer het apparaat toch in het wa-ter is gevallen, moet u direct de netvoe-ding uit het stopcontact trekken en pasdaarna het apparaat uit het water ha-len. Gebruik het apparaat in dat gevalniet meer, maar laat het door een ge-specialiseerd bedrijf controleren.

    Wanneer er vloeistof in het apparaat te-rechtkomt, moet u het apparaat latencontroleren alvorens het opnieuw in ge-bruik te nemen.

    Wanneer het apparaat in een badka-mer wordt gebruikt, moet de netvoedingna gebruik uit het stopcontact worden

    getrokken, omdat de nabijheid van wa-ter een gevaar vormt, ook wanneer hetapparaat uitgeschakeld is.

    Als extra beveiliging wordt het installe-ren van een aardlekschakelaar (FI/RCD)met een nominale uitschakelstroom vanmaximaal 30 mA in het stroomcircuitaanbevolen. Vraag uw elektrisch installa-teur om advies. Laat de montage uitslui-tend uitvoeren door een erkendelektricien.

    GEVAAR door eenelektrische schok  Neem het apparaat niet in gebruik,

    wanneer het apparaat, het laadstationof het snoer zichtbaar beschadigd is ofwanneer het apparaat voorheen is ge-vallen.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    20/54

    18 NL

    Steek de netvoeding pas in een stopcon-tact, wanneer het snoer met het appa-raat/laadstation verbonden is.

    Sluit de netvoeding uitsluitend aan opeen volgens de voorschriften geïnstal-leerde, goed toegankelijk stopcontact,waarvan de spanning overeenkomt metde gegevens op het typeplaatje. Hetstopcontact moet ook na het aansluitengoed toegankelijk blijven.

    Let erop dat het snoer niet door scherperanden of hete plaatsen kan worden be-schadigd.

    Let erop dat het snoer niet vastgeklemdwordt of bekneld raakt. Trek de netvoeding altijd aan de netvoe-

    ding uit het stopcontact en nooit aan hetsnoer.

    Trek de netadapter uit het stopcontact, …… na elk gebruik,… na elke oplading,… wanneer zich een storing voordoet,… voordat u de netadapter op het ap-

    paraat aansluit,… voordat u het apparaat reinigt en

    … bij onweer. Breng geen veranderingen aan het ap-

    paraat aan, dit om gevaar te voorko-men. Laat reparaties alleen door eenerkende reparateur c.q. in het service-center uitvoeren.

     GEVAAR door accu's  Bescherm de accu tegen mechanische

    beschadigingen. Brandgevaar! Stel het apparaat niet bloot aan direct

    zonlicht of hitte. De omgevingstempera-tuur dient niet minder dan 10 °C en nietmeer dan 40 °C te bedragen.

    De oplaadcontacten van het apparaatmogen niet met metalen voorwerpenworden verbonden.

    Laad de accu uitsluitend op met de ori-ginele accessoires (netvoeding).

    Een accu die uit het apparaat is verwij-derd om te worden weggegooid, magniet meer worden gebruikt.

    Wanneer uit de accu elektrolytoplossinglekt, dient u contact met ogen, slijmvlie-zen en huid te vermijden. Spoel de des-betreffende plaatsen direct met veelschoon water af en raadpleeg een arts.De elektrolytoplossing kan irritaties ver-oorzaken.

    WAARSCHUWING voorverwondingen door snijden De punten van de opzetkammen en het

    trimopzetstuk zijn scherp. Ga er voor-zichtig mee om.

    Gebruik het apparaat niet wanneer eenopzetstuk beschadigd is.

    Schakel het apparaat uit, voordat u deopzetstukken erop steekt of ze vervangten vóór elke reinigingsbeurt.

    WAARSCHUWING voorverwondingen Houd het snoer zó, dat niemand erover

    struikelt of erop kan gaan staan. Gebruik het apparaat niet bij openwonden, snijwonden, zonnebrand ofblaren.

    WAARSCHUWING voormateriële schade  Gebruik uitsluitend de originele acces-

    soires. Leg het apparaat nooit op hete opper-

    vlakken (bijv. fornuisplaten) of in debuurt van warmtebronnen of open vuur.

    Dek de netvoeding niet af om oververhit-ting te voorkomen. Gebruik geen scherpe of schurende

    schoonmaakmiddelen.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    21/54

     19NL

    4. Levering 

    1 Haar- en baardtrimmer 41Netadapter 81 Houder / laadstation 91 Trimopzetstuk 36Opzetkammen 1 voor trimopzetstuk 3:

    4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm /16–18 mm / 22–24 mm /28–30 mm

    1 Uitdunopzetstuk 21Kam 131Schaar 101 Schoonmaakborsteltje 121Flesje olie 111 Reisetui (voor haar- en baardtrimmer en

    toebehoren) 141Kapmantel 151 Handleiding

    5. Opladen

     AANWIJZINGEN:• Laad de haar- en baardtrimmer 4 maxi-

    maal 90 minuten op alvorens deze voorde eerste keer te gebruiken (zondersnoer) evenals voor elke volgende keerdat u het apparaat oplaadt.

    • De snoerloze gebruiksduur met volledigopgeladen accu bedraagt ca.60 minuten.

    • Wanneer de accu's bijna leeg zijn,knippert het stekkersymbool op hetdisplay 7. Het apparaat kan dan nogslechts korte tijd (ca. 7 minuten) snoer-loos worden gebruikt.

    1. Draai het schuifje onder in het laadsta-tion 9 met de wijzers van de klok meeuit de vergrendeling.

    2.  Afbeelding A: steek de haakse stek-ker van de netadapter onder in hetlaadstation. Vergrendel de stekker,door het schuifje tegen de wijzers vande klok in te draaien, tot aan de aan-slag.

    3. Leg het snoer van de netadapter in dekabelgeleiding van het laadstation 9 en zet deze op een vlakke ondergrond.

    4. Schakel het apparaat indien nodig uitmet de in-/uitschakelaar  6.

    5. Steek de netadapter 8 in een goed toe-gankelijk stopcontact, waarvan despanning overeenkomt met de gege-vens op het typeplaatje.

    6. Plaats de haar- en baardtrimmer 4 inhet laadstation 9.

    7. Het oplaadcontrolelampje op dedisplay 7 knippert en de accu wordt

    opgeladen. Wanneer de accu volledigis opgeladen, brandt het oplaadcontro-lelampje constant en op het displaywordt 60 MIN  weergegeven.

    6. BedienenU kunt de haar- en baardtrimmer te allen tijdeop netvoeding gebruiken, onafhankelijk vande oplaadstatus van de accu.1. Voordat u de haar- en baardtrimmer 4 

    met netvoeding gebruikt, dient u ervoor

    te zorgen dat hij uitgeschakeld is.2. Sluit de netadapter 8 aan op de aan-

    sluiting van de haar- en baardtrim-mer 4.

    3. Steek de netadapter 8 in een goed toe-gankelijk stopcontact, waarvan despanning overeenkomt met de gege-vens op het typeplaatje.

    4. Schakel het apparaat in met de in-/uit-schakelaar 6.

    6.1 Opzetkammenvervangen•  Afbeelding B: om de opzetkam-

    men 1 op het apparaat te steken, druktu de desbetreffende opzetkam voorzich-tig op het trimopzetstuk 3. Laat de bei-de pinnetjes van de opzetkam 1 correctin de uitsparingen aan de zijkant vande haar- en baardtrimmer 4 vastklikken.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    22/54

    20 NL

    •  Afbeelding C: om de opzetkam-men 1 te verwijderen, wipt u de pinne-tjes uit de uitsparingen aan de zijkantvan de haar- en baardtrimmer 4 en trektu de opzetkam eraf.

    6.2 Het uitdunopzetstukvervangen

    •  Afbeelding D: om het uitdunopzet-stuk 2 op het apparaat te steken, druktu dit voorzichtig op het trimopzetstuk 3.Laat de beide pinnetjes van het uitdun-

    opzetstuk 2 correct in de uitsparingenaan de zijkant van de haar- en baard-trimmer 4 vastklikken.

    •  Afbeelding C: om het uitdunopzet-stuk 2 te verwijderen, wipt u de pinne-tjes uit de uitsparingen aan de zijkantvan de haar- en baardtrimmer 4 en trektu het opzetstuk eraf.

    6.3 Haar scheren

     AANWIJZINGEN:• Het te scheren haar moet droog zijn.• De scheerlengte kan afwijken, afhanke-

    lijk van de scheerhoek.

    • Leg de kapmantel 15 rond de hals ennek, om te voorkomen dat er haarresten inde kraag vallen.

    • Kam het haar goed door.• Begin eerst met een opzetkam 1 met een

    langere scheerlengte en gebruik daarna

    trapsgewijs kortere scheerlengtes.• Begin in de nek te scheren of aan de zij-kanten en scheer naar het midden vanhet hoofd toe. Scheer daarna de voor-kant van het haar naar het midden vanhet hoofd toe.

    • Houd de haar- en baardtrimmer 4 zódat de opzetkam 1 zo vlak mogelijk ophet hoofd rust. Laat het apparaat gelijk-matig door het haar gaan.

    • Scheer, indien mogelijk, tegen de groei-richting van het haar in.

    • Om alle haren te scheren, gaat u meerde-re keren met de haar- en baardtrimmer 4 door hetzelfde gedeelte van het haar.

    • Kam het haar steeds weer goed door.• Om bij scheerlengtes die langer zijn

    dan 12 mm een rechte scheerlijn te krij-gen, dient de haar- en baardtrimmer 4 meerdere keren vanaf verschillende kan-ten door het haar te worden geleid.

    • Door de schakelaar voor de fijninstel-ling van de scheerlengte 5 te verschui-

    ven, kunt u de scheerlengte bepalen instappen van 0,5 mm. Voorbeeld opzetkam 16–18 mm:Bovenste stand (0,5 mm): kort haar(16 mm)Middelste stand (1,5 mm): 17 mmOnderste stand (2,5 mm): langer haar(18 mm)

    6.4 Contouren scheren• Plaats de rand van het trimopzetstuk 3 

    op de gewenste hoogte tegen de haar-aanzet en beweeg de haar- en baard-trimmer 4 naar beneden.

    Opzet-kam-men 1(mm)

    Fijninstelling van descheerlengte 5 (mm)

    0,5 1,0 1,5 2 2,54–6  4 4,5 5 5,5 67–9  7 7,5 8 8,5 9

    10–12  10 10,5 11 11,5 1216–18  16 16,5 17 17,5 1822–24  22 22,5 23 23,5 2428–30  28 28,5 29 29,5 30

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    23/54

     21NL

    6.5 Baard scheren

     AANWIJZING: let erop dat de desbetref-fende scheerlengte alleen ontstaat, wanneerde haar- en baardtrimmer 4 in een rechtehoek ten opzichte van het huidoppervlakwordt gehouden.

    • Kam de baard in de groeirichting.• Scheer de baard van boven naar bene-

    den, vanaf het oor naar de kin. Trimeerst de ene kant en daarna de andere.

    • Gebruik het trimopzetstuk 3 zonder op-

    zetkammen 1, om de baard heel kort tescheren of om een snor en contouren bijte scheren.

    • Met de schakelaar voor de fijninstellingvan de scheerlengte 5 kan de scheerleng-te in 5 stappen (0,5 mm / 1 mm /1,5 mm / 2 mm / 2,5 mm) wordengevarieerd.

    • Om uw snor bij te scheren, kamt u dezeeerst recht naar beneden. Begin in hetmidden boven de mond en scheer eerstde ene kant bij en vervolgens de andere.

    7. Reiniging enonderhoud 

    GEVAAR door een elektrischeschok! 

    Trek de netvoeding 8 uit het stopcontact,voordat u de haar- en baardtrimmer 4 enhet laadstation 9 schoonmaakt. WAARSCHUWING voor verwondin-

    gen!Schakel de haar- en baardtrimmer 4 uit,elke keer voordat u deze schoonmaakt. WAARSCHUWING voor materiëleschade!Gebruik geen scherpe of schurende schoon-maakmiddelen. AANWIJZING: reinig en smeer het appa-raat na elk gebruik.

    Haar- en baardtrimmer 4 enlaadstation 9• Veeg de behuizing van de haar- en

    baardtrimmer en het laadstation af meteen licht vochtige doek.

    Opzetkammen 1 / uitdunopzet- stuk 2• Verwijder de opzetkam 1/uitdunopzet-

    stuk 2. Spoel de opzetkam/het uitdun-opzetstuk af met water en laat deze/ditdrogen, voordat u hem/het weer ge-bruikt.

    Trimopzetstuk 31.  Afbeelding E: druk het trimopzet-

    stuk 3 met de duim naar achteren vande haar- en baardtrimmer 4.

    2. Verwijder haarresten met het bijgele-verde schoonmaakborsteltje 12 vanhet opzetstuk.

    3. Breng enkele druppels olie 11 op desnijkant van het opzetstuk aan. Veegovertollige olie indien nodig af met eenzachte doek. Gebruik uitsluitend zuur-

    vrije olie, zoals bijv. naaimachineolie.4.  Afbeelding F: om ze erop te steken,voert u het onderste nokje in het opzet-stuk 3 in de geleider van de haar- enbaardtrimmer 4 en drukt u het boven-ste deel van het opzetstuk op de haar-en baardtrimmer, totdat dit hoorbaarvastklikt en vastzit.

    8. Opbergen entransportbeveiliging 

    • Om de ...… haar- en baardtrimmer 4 op te ber-

    gen, plaatst u deze in het laadstati-on 9 of 

    … gebruikt u het bijgeleverde rei-setui 14.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    24/54

    22 NL

    • Wanneer de transportbeveiliging geac-tiveerd is, verschijnt op de display 7 een slotsymbool .- Druk de in-/uitschakelaar 6 in en

    houd deze ca. 3 seconden ingedruktom de transportbeveiliging in of uit teschakelen.

    - Door de netadapter 8 aan te sluiten,wordt de transportbeveiliging gedes-activeerd en kan op netvoeding ookniet worden geactiveerd.

    9. WeggooienHet symbool van de doorge-streepte afvalton op wieltjesbetekent dat het product inde Europese Unie geschei-den moet worden wegge-gooid. Dat geldt voor hetproduct en alle met dit symbool aangeduideaccessoires. Aldus aangeduide productenmogen niet met het normale huisvuil wordenweggegooid, maar moeten bij een inname-punt voor recycling van elektrische en elek-tronische apparaten worden afgegeven.Recycling help het verbruik van grondstoffente reduceren en het milieu te ontlasten.

    Verpakking Als u de verpakking wilt weggooien, houdtu dan aan de betreffende milieuvoorschrif-ten in uw land.

     Accu verwijderen• Dit apparaat werkt op een oplaadbare li-

    thium-ion-accu, die u moet verwijderenvoordat u het apparaat weggooit.

    • Voor het verwijderen van de accu moetu een beetje handig zijn, anders be-staat er verwondingsgevaar! Wanneeru geen ervaring heeft met het gebruikvan gereedschap, dient u het verwijde-ren van de accu over te laten aan ie-mand die dit vakkundig kan uitvoeren.

    GEVAAR door accu's! Let er bij het verwijderen van de accu

    op dat deze niet wordt beschadigd.Brandgevaar!

    De verwijderde accu mag niet uit elkaarworden gehaald.

    Sluit de accu nooit kort. De contactenvan de verwijderde accu mogen nietmet metalen voorwerpen worden ver-bonden. De accu kan oververhit rakenen exploderen.

    Verwijder de accu uitsluitend uit het ap-paraat, wanneer u het weg wilt gooien.Door de accu te verwijderen, wordt hetapparaat onbruikbaar. Neem een on-bruikbaar apparaat niet opnieuw in ge-bruik.

    1. Haal de netvoeding van het apparaatuit het stopcontact.

    2. Schakel het apparaat in en gebruik hetnet zo lang totdat de accu leeg is.

    3.  Afbeelding E: druk het opzetstuk 3 

    met de duim naar achteren van dehaar- en baardtrimmer 4.

    4.  Afbeelding G: draai de 3 schroefjesaan de achter- en bovenkant van hetapparaat los met een kruiskopschroe-vendraaier.

    5.  Afbeelding H: wrik de zijnaad openmet een schroevendraaier en klap dehelften van de behuizing uit elkaar.

    6.  Afbeelding I: maak de verbindingenvan de accu met de printplaat los met een

    tang/zijsnijtang. Verwijder de vrijliggen-de accu. Lever de accu en het apparaatgescheiden in bij een recyclepunt.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    25/54

     23NL

    De lithium-ion-accu van ditapparaat mag niet bij hethuisvuil worden gegooid. Deaccu moet op de juiste wijzeworden afgevoerd. Wendt uzich daarvoor tot een zaakdie batterijen verkoopt of totde gemeentelijke verzamel-punten.

    10. Problemen oplossenWanneer uw apparaat een keer niet functio-

    neert zoals gewenst, doorloopt u eerst dezechecklist. Misschien is het een klein probleemdat u zelf kunt oplossen.

    GEVAAR door een elektri-sche schok! Probeer in geen geval het apparaatzelf te repareren.

    11. Technische gegevens 

    Technische wijzigingen voorbehou-den.

    Storing Mogelijke oorzaken /maatregelen

    Geen functie• Is de stroomvoorzie-

    ning gewaarborgd?• Accu leeg?

    Trimopzet-stuk 3 looptmoeilijk

    • Opzetstuk schoonge-maakt en indien no-dig geolied?

    Li-ionen

    Model: SHBS 600 A1Haar- en baard-trimmer:

    Ingang: 5,0 V ,, 1000 mA

    Beschermingsklas-se van het in dehand gehouden ap-paraat: IIINetadapter ModelSW-050100EU-T:

    Ingang: 100–240 V ~50/60 Hz,0,2 A max

    Uitgang: 5,0 V ,, 1000 mABeschermingsklas-se netadapter: IIType beschermingvan de netadapter: IP20Omgevingsvoor-waarden:

     Alleen goedge-keurd voor binnen-ruimtes

    Accu: 1x 3,7 V Li-ion,600 mAh

    Gebruikstempera-tuur: 10 °C tot 40 °C

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    26/54

    24 NL

    12.Garantie van

    HOYER Handel GmbH Geachte klant,U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van-af de koopdatum. Wanneer dit product on-volkomenheden vertoont, heeft u wettelijkerechten ten opzichte van de verkoper vanhet product. Deze wettelijke rechten wordenniet beperkt door onze hiernavolgend be-schreven garantie.

    GarantievoorwaardenDe garantietermijn begint op de koopdatum.Bewaar de originele kassabon goed. Dezebon is nodig als bewijs dat u het apparaatheeft gekocht.Wanneer zich binnen drie jaar na de koop-datum van dit product een materiaal- of fabri-cagefout voordoet, wordt het product doorons – naar onze keus – gratis voor u gerepa-reerd of vervangen. Deze garantie stelt alsvoorwaarde, dat het defecte apparaat en hetkoopbewijs (kassabon) binnen de termijn vandrie jaar wordt overlegd en dat er kort schrif-

    telijk wordt beschreven, waaruit de onvolko-menheid bestaat en wanneer deze zich heeftvoorgedaan.Wanneer het defect door onze garantiewordt gedekt, ontvangt u het gerepareerdeproduct terug of u krijgt een nieuw exemplaar.Met reparatie of vervanging van het productbegint geen nieuwe garantieperiode.

    Garantieperiode en wettelijkegarantieaanspraken wegensgebrekenDe garantieperiode wordt door de vrijwa-ring niet verlengd. Dat geldt ook voor ver-vangen en gerepareerde onderdelen.Schades en onvolkomenheden die eventueelal bij de koop aanwezig waren, moeten di-rect na het uitpakken worden gemeld. Aanreparaties die zich voordoen na het verstrij-ken van de garantieperiode zijn kosten ver-bonden.

    Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerdvolgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw-gezet gecontroleerd vóór levering.De garantie geldt voor materiaal- of fabrica-gefouten. Deze garantie is niet van toepas-sing op productonderdelen die onderhevigzijn aan normale slijtage en daarom kunnenworden beschouwd als slijtonderdelen of opbeschadigingen van breekbare onderdelen,bijv. schakelaars, accu's of die van glas zijngemaakt.Deze garantie vervalt, wanneer het product

    werd beschadigd of ondeskundig werd ge-bruikt of onderhouden. Voor een juist gebruikvan het product moeten alle instructies die inde handleiding staan vermeld, nauwkeurigworden nageleefd. Gebruiksdoeleinden enhandelingen die in de handleiding wordenafgeraden of waarvoor wordt gewaar-schuwd, moeten beslist worden vermeden.Het product is uitsluitend bedoeld voor parti-culier gebruik en niet voor commercieel ge-bruik. Bij een oneigenlijke of ondeskundigebehandeling, bij gebruikmaking van geweld

    en bij ingrepen die niet werden uitgevoerddoor ons erkende servicecenter, vervalt degarantie.

     Afhandeling in geval van garantie Om een snelle behandeling van uw verzoekte waarborgen, dient u de volgende aanwij-zingen te volgen:• Houd voor alle aanvragen het artikelnum-

    mer IAN: 107205 en de kassabon alsbewijs voor de koop bij de hand.

    • Wanneer zich functiestoringen of andere

    onvolkomenheden voordoen, neemt u eersttelefonisch of per e-mail contact opmet het hierna genoemde servicecenter.

    • Een product dat geregistreerd staat alsdefect, kunt u dan met bijvoeging vande aankoopnota (kassabon) en de ver-melding waaruit de onvolkomenheid be-staat en wanneer deze zich heeftvoorgedaan, franco naar het ser-viceadres sturen dat u is meegedeeld.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    27/54

     25NL

    Op www.lidl-service.com kunt udeze en nog veel meer handleidin-gen, productvideo's en softwaredownloaden.

    Servicecenters 

     Service NederlandTel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

     Service BelgiëTel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

    IAN: 107205

    Leverancier Let erop, dat het onderstaande adres geenserviceadres is. Neem eerst contact opmet het bovengenoemde servicecenter.

    HOYER Handel GmbH

    Kühnehöfe 522761 HamburgDuitsland

    NL

    BE

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    28/54

    26 DE

    Inhalt 

    1. Übersicht ....................................................................................... 272. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................... 283. Sicherheitshinweise ....................................................................... 284. Lieferumfang ................................................................................. 315. Aufladen ....................................................................................... 316. Bedienen ....................................................................................... 31

    6.1 Wechseln der Kammaufsätze ............................................................... 316.2 Wechseln des Ausdünnaufsatzes .......................................................... 326.3 Haare schneiden ................................................................................ 326.4 Konturen schneiden ............................................................................. 32

    6.5 Bart schneiden .................................................................................... 337. Reinigung und Pflege ..................................................................... 338. Aufbewahrung und Transportsicherung ......................................... 349. Entsorgen ...................................................................................... 3410.Problemlösungen ........................................................................... 3511.Technische Daten ........................................................................... 3512.Garantie der HOYER Handel GmbH ................................................ 36

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    29/54

     27DE

    1. Übersicht 

    1 Kammaufsätze für Schneideaufsatz:4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm / 16–18 mm / 22–24 mm /28–30 mm

    2 Ausdünn-Aufsatz für Schneideaufsatz3 Schneideaufsatz4 Haar- und Bartschneider mit Anschluss für Netzteilkabel5 Schalter für Schnittlängen-Feineinstellung:

    0,5 mm / 1 mm / 1,5 mm / 2 mm / 2,5 mm6 Ein-/Ausschalter7 Display:

    00/.../60 MIN Anzeige der AkkukapazitätLadekontrollanzeigeSteckersymbol: leuchtet im Netzbetrieb / blinkt, wenn der Ladevor-gang gestartet werden mussSchlosssymbol: zeigt die Transportsicherung anPflegesymbol blinkt: zeigt alle 25 Minuten für 30 Sekunden an, dassder Schneideaufsatz gereinigt und geölt werden muss

    8 Netzteil9 Halter / Ladestation

    Ohne Abbildung: 10 Schere

    11 Scheröl12 Reinigungspinsel13 Kamm14 Reiseetui (für Haar- und Bartschneider und Zubehör)15 Frisierumhang

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    30/54

    28 DE

    Herzlichen Dank für Ihr

    Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar-und Bartschneider.

    Für einen sicheren Umgang mit dem Gerätund um den ganzen Leistungsumfang ken-nenzulernen:

    • Lesen Sie vor der ersten Inbe-triebnahme diese Bedienungsan-leitung gründlich durch.

    • Befolgen Sie vor allen Dingen dieSicherheitshinweise!• Das Gerät darf nur so bedient

     werden, wie in dieser Bedie-nungsanleitung beschrieben.

    • Bewahren Sie diese Bedienungs-anleitung auf.

    • Falls Sie das Gerät einmal wei-tergeben, legen Sie bitte dieseBedienungsanleitung dazu.

    Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihremneuen Haar- und Bartschneider!

    2. Bestimmungsgemäßer

    GebrauchDer Haar- und Bartschneider ist ausschließ-lich zum Schneiden von menschlichen Haa-ren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerätnur für trockene Haare.Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon-zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe-cke eingesetzt werden. Das Gerät darf nurin Innenräumen benutzt werden.

    Vorhersehbarer Missbrauch

     WARNUNG vor Sachschäden!Schneiden Sie mit dem Gerät kein Kunst-haar und kein Tierhaar.

    3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warn-hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver-wendet:

    GEFAHR! Hohes Risiko: Missach-tung der Warnung kann Schadenfür Leib und Leben verursachen.

     WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtungder Warnung kann Verletzungen oderschwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: geringes Risiko: Missachtungder Warnung kann leichte Verletzungenoder Sachschäden verursachen.HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei-ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet

    werden sollten.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    31/54

     29DE

     Anweisungen für den sicheren Betrieb 

    Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mitreduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeitenoder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchesdes Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierendenGefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinderohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

    Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung

    fernzuhalten. Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Original-

    Netzteil.

    GEFAHR für Kinder  Verpackungsmaterial ist kein Kinder-

    spielzeug. Kinder dürfen nicht mit denKunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er-stickungsgefahr.

    Bewahren Sie das Gerät außerhalb derReichweite von Kindern auf.

    GEFAHR von Stromschlagdurch Feuchtigkeit 

    Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig-keit, Tropf- oder Spritzwasser.

    Bedienen Sie das Gerät nicht mit nas-sen Händen.

    Das Gerät, die Ladestation und dasNetzteil dürfen nicht in Wasser oder an-dere Flüssigkeiten getaucht werden undnicht unter fließendem Wasser abge-spült werden.

    Sollte das Gerät doch einmal ins Was-ser gefallen sein, ziehen Sie sofort dasNetzteil und nehmen Sie erst danachdas Gerät heraus. Benutzen Sie das Ge-rät in diesem Fall nicht mehr, sondernlassen Sie dieses durch einen Fachbe-trieb überprüfen.

    Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen,lassen Sie vor einer erneuten Inbetrieb-nahme das Gerät prüfen.

    Wenn das Gerät in einem Badezimmerverwendet wird, ist nach Gebrauch dasNetzteil zu ziehen, da die Nähe vonWasser eine Gefahr darstellt, auch

    wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Als zusätzlicher Schutz wird die Installa-

    tion einer Fehlerstromschutzeinrichtung(FI/RCD) mit einem Bemessungsauslöse-strom von nicht mehr als 30 mA imStromkreis empfohlen. Fragen Sie IhrenElektroinstallateur um Rat. Lassen Sieden Einbau ausschließlich von einerElektrofachkraft durchführen.

    GEFAHR durchStromschlag 

    Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,wenn das Gerät, die Ladestation oderdas Kabel sichtbare Schäden aufweistoder wenn das Gerät zuvor fallen gelas-sen wurde.

    Stecken Sie das Netzteil erst dann ineine Steckdose, wenn das Kabel mitdem Gerät/der Ladestation verbundenist.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    32/54

    30 DE

    Schließen Sie das Netzteil nur an eineordnungsgemäß installierte, gut zu-gängliche Steckdose an, deren Span-nung der Angabe auf dem Typenschildentspricht. Die Steckdose muss auchnach dem Anschließen weiterhin gut zu-gänglich sein.

    Achten Sie darauf, dass das Kabel nichtdurch scharfe Kanten oder heiße Stellenbeschädigt werden kann.

    Achten Sie darauf, dass das Kabel nichteingeklemmt oder gequetscht wird.

    Um das Netzteil aus der Steckdose zu

    ziehen, immer am Netzteil, nie am Ka-bel ziehen. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steck-

    dose, …… nach jedem Gebrauch,… nach jedem Ladevorgang,… wenn eine Störung auftritt,… bevor Sie das Gerät mit dem Netzteil

    verbinden,… bevor Sie das Gerät reinigen und… bei Gewitter.

    Um Gefährdungen zu vermeiden, neh-

    men Sie keine Veränderungen am Gerätvor. Lassen Sie Reparaturen nur von ei-ner Fachwerkstatt bzw. im Service-Cen-ter durchführen.

    GEFAHR durch Akkus  Schützen Sie den Akku vor mechani-

    schen Beschädigungen. Brandge-fahr!

    Setzen Sie das Gerät nicht direkter Son-ne oder Hitze aus. Die Umgebungstem-

    peratur soll 10 °C nicht unter- und40 °C nicht überschreiten. Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht

    durch metallische Gegenstände verbun-den werden.

    Laden Sie den Akku ausschließlich mitdem Original-Zubehörteil (Netzteil) auf.

    Der nur für die Entsorgung ausgebauteAkku darf nicht wieder verwendet wer-den.

    Sollte aus dem Akku Elektrolytlösungauslaufen, vermeiden Sie den Kontaktmit Augen, Schleimhäuten und Haut.Spülen Sie betroffene Stellen sofort mitreichlich klarem Wasser und suchen Sieeinen Arzt auf. Die Elektrolytlösungkann Reizungen hervorrufen.

    WARNUNG vor Verletzungendurch Schneiden Die Spitzen der Kammaufsätze und des

    Schneideaufsatzes sind scharf. GehenSie vorsichtig damit um.

    Benutzen Sie das Gerät nicht mit einembeschädigten Aufsatz.

    Schalten Sie das Gerät aus, bevor Siedie Aufsätze aufstecken oder wechselnsowie vor jeder Reinigung.

    WARNUNG vor Verletzungen Legen Sie das Kabel so, dass niemand

    darüber stolpert oder darauf tritt. Benutzen Sie das Gerät nicht bei offe-

    nen Wunden, Schnittwunden, Sonnen-brand oder Blasen.

    WARNUNG vor Sachschäden Verwenden Sie nur das Original-Zube-

    hör. Legen Sie das Gerät niemals auf heiße

    Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder indie Nähe von Wärmequellen oder offe-nem Feuer.

    Decken Sie das Netzteil nicht ab, umeine Überhitzung zu vermeiden.

    Verwenden Sie keine scharfen oderscheuernden Reinigungsmittel.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    33/54

     31DE

    4. Lieferumfang 

    1 Haar- und Bartschneider 41Netzteil 81 Halter / Ladestation 91 Schneideaufsatz 36 Kammaufsätze 1 für Schneideaufsatz 3:

    4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm /16–18 mm / 22–24 mm /28–30 mm

    1 Ausdünn-Aufsatz 21Kamm 131Schere 101 Reinigungspinsel 121Scheröl 11

    1 Reiseetui (für Haar- und Bartschneider undZubehör) 141 Frisierumhang 151 Bedienungsanleitung

    5. AufladenHINWEISE:• Laden Sie vor der Erstanwendung (ohne

    Kabel) sowie für die folgenden Ladevor-gänge den Haar- und Bartschneider 4 

    maximal 90 Minuten auf.• Die netzunabhängige Betriebsdauer mitvollständig geladenem Akku beträgt ca.60 Minuten.

    • Wenn die Akkus nahezu leer sind,blinkt das Steckersymbol im Dis-play 7. Das Gerät ist dann nur nochkurze Zeit (ca. 7 Minuten) netzunabhän-gig betriebsbereit.

    1. Schwenken Sie den Riegel unten in derLadestation 9 im Uhrzeigersinn aus der

    Verriegelung.2. Bild A: Stecken Sie den abgewinkel-

    ten Stecker des Netzteils unten in dieLadestation. Verriegeln Sie den Stecker,indem Sie den Riegel gegen den Uhr-zeigersinn bis zum Anschlag schwen-ken.

    3. Legen Sie das Kabel des Netzteils indie Kabelführung der Ladestation 9 

    und stellen Sie diese auf eine ebeneFläche.

    4. Schalten Sie ggf. das Gerät mit demEin-/Ausschalter 6 aus.

    5. Stecken Sie das Netzteil 8 in eine gutzugängliche Steckdose, deren Span-nung der Angabe auf dem Typenschildentspricht.

    6. Stellen Sie den Haar- und Bartschnei-der 4 in die Ladestation 9.

    7. Die Ladekontrollanzeige im Dis-play 7 blinkt und der Akku wird gela-den. Wenn der Akku vollständig

    geladen ist, leuchtet die Ladekontrollan-zeige konstant und 60 MIN  wird imDisplay angezeigt.

    6. BedienenSie können den Haar- und Bartschneider un-abhängig vom Ladezustand des Akkus jeder-zeit im Netzbetrieb verwenden.1. Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher,

    dass der Haar- und Bartschneider 4 ausgeschaltet ist.

    2. Verbinden Sie das Netzteil 8 mit demAnschluss am Haar- und Bartschnei-der 4.

    3. Stecken Sie das Netzteil 8 in eine gutzugängliche Steckdose, deren Span-nung der Angabe auf dem Typenschildentspricht.

    4. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter 6 ein.

    6.1 Wechseln der

    Kammaufsätze • Bild B: Zum Aufstecken der Kammauf-

    sätze 1 drücken Sie den entsprechen-den Kammaufsatz vorsichtig auf denSchneideaufsatz 3. Lassen Sie die bei-den Stifte des Kammaufsatzes 1 richtigin den seitlichen Vertiefungen des Haar-und Bartschneiders 4 einrasten.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    34/54

    32 DE

    • Bild C: Zum Abnehmen der Kammauf-sätze 1 hebeln Sie seitlich die Stifte ausden Vertiefungen des Haar- undBartschneiders 4 und ziehen denKammaufsatz ab.

    6.2 Wechseln des Ausdünnaufsatzes 

    • Bild D: Zum Aufstecken des Ausdünn-aufsatzes 2 drücken Sie diesen vorsich-tig auf den Schneideaufsatz 3. LassenSie die beiden Stifte des Ausdünnaufsat-

    zes 2 richtig in den seitlichen Vertiefun-gen des Haar- und Bartschneiders 4 einrasten.

    • Bild C: Zum Abnehmen des Ausdünn-aufsatzes 2 hebeln Sie seitlich die Stifteaus den Vertiefungen des Haar- undBartschneiders 4 und ziehen ihn ab.

    6.3 Haare schneiden

    HINWEISE:• Das zu frisierende Haar muss trocken

    sein.• Die Schnittlänge kann abhängig vom

    Schnittwinkel abweichen.

    • Legen Sie den Frisierumhang 15 um Halsund Nacken, um zu vermeiden, dassHaarreste in den Kragen fallen.

    • Kämmen Sie das Haar gut durch.• Beginnen Sie zuerst mit einem Kamm-

    aufsatz 1 mit einer längeren Schnittlän-

    ge und verwenden Sie im Verlauf desSchneidens stufenweise kürzere Schnitt-längen.

    • Beginnen Sie den Haarschnitt im Na-cken oder an den Seiten und schneidenSie Richtung Kopfmitte. Schneiden Siedanach die vordere Haarpartie in Rich-tung Kopfmitte.

    • Halten Sie den Haar- und Bartschnei-der 4 so, dass der Kammaufsatz 1 

    möglichst flach am Kopf aufliegt. FührenSie das Gerät gleichmäßig durch dasHaar.

    • Schneiden Sie, wenn möglich, gegendie Wuchsrichtung des Haares.

    • Um alle Haare zu erfassen, fahren Siemehrmals mit dem Haar- und Bart-schneider 4 durch eine Haarpartie.

    • Kämmen Sie die Haare immer wiedergut durch.

    • Um bei Schnittlängen über 12 mm einegerade Schnittlinie zu erzielen, sollteder Haar- und Bartschneider 4 mehr-

    mals von unterschiedlichen Richtungendurch das Haar geführt werden.• Durch Verschieben des Schalters für die

    Schnittlängen-Feineinstellung 5 stufenSie die Schnittlängen in 0,5 mm-Schrit-ten ab.Beispiel Kammaufsatz 16–18 mm:Obere Stellung (0,5 mm): kürzereHaare (16 mm)Mittlere Stellung (1,5 mm): 17 mmUntere Stellung (2,5 mm): längereHaare (18 mm)

    6.4 Konturen schneiden• Legen Sie die Kante des Schneideauf-

    satzes 3 an der gewünschten Höhe desHaaransatzes an und bewegen Sie denHaar- und Bartschneider 4 nach unten.

    Kamm-auf-

    sätze 1(mm)

    Schnittlängen-Feineinstellung 5 (mm)

    0,5 1,0 1,5 2 2,5

    4–6  4 4,5 5 5,5 67–9  7 7,5 8 8,5 9

    10–12  10 10,5 11 11,5 1216–18  16 16,5 17 17,5 1822–24  22 22,5 23 23,5 2428–30  28 28,5 29 29,5 30

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    35/54

     33DE

    6.5 Bart schneiden

    HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die ent-sprechenden Schnittlängen nur dann zustan-de kommen, wenn der Haar- und Bart-schneider 4 im rechten Winkel zur Haut-oberfläche gehalten wird.

    • Kämmen Sie den Bart in Wuchsrich-tung.

    • Schneiden Sie den Bart vom Ohr zumKinn nach unten hin. Trimmen Sie zuerstdie eine, dann die andere Seite.

    • Benutzen Sie den Schneideaufsatz 3 ohne Kammaufsätze 1, um den Bartsehr kurz oder Schnurrbart und Kontu-ren zu schneiden.

    • Mit dem Schalter für die Schnittlängen-Feineinstellung 5 kann die Schnittlängein 5 Stufen (0,5 mm / 1 mm /1,5 mm / 2 mm / 2,5 mm) variiertwerden.

    • Um Ihren Schnurrbart zu schneiden,kämmen Sie ihn zunächst gerade nachunten. Beginnen Sie in der Mitte über

    dem Mund und schneiden Sie zunächstdie eine Seite, dann die andere.

    7. Reinigung und Pflege 

    GEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das Netzteil 8 aus der Steckdo-se, bevor Sie den Haar- und Bartschnei-der 4 und die Ladestation 9 reinigen.

     WARNUNG vor Verletzung!Schalten Sie vor jeder Reinigung den Haar-und Bartschneider 4 aus. WARNUNG vor Sachschäden!Verwenden Sie keine scharfen oder scheu-ernden Reinigungsmittel.HINWEIS: Reinigen und ölen Sie das Ge-rät nach jedem Gebrauch.

    Haar- und Bartschneider 4 undLadestation 9• Wischen Sie das Gehäuse des Haar-

    und Bartschneiders und die Ladestationmit einem leicht angefeuchteten Tuchab.

    Kammaufsätze 1 / Ausdünn- aufsatz 2• Nehmen Sie den Kammaufsatz 1/Aus-

    dünnaufsatz 2 ab. Spülen Sie denKammaufsatz/Ausdünnaufsatz mit Was-ser ab und lassen Sie diesen trocknen,

    bevor Sie ihn wieder verwenden.Schneideaufsatz 31. Bild E: Drücken Sie den Schneideauf-

    satz 3 mit dem Daumen nach hintenvom Haar- und Bartschneider 4 ab.

    2. Entfernen Sie Haarreste mit dem mitge-lieferten Reinigungspinsel 12 vom Auf-satz.

    3. Tragen Sie wenige Tropfen Scheröl 11 auf die Schnittkante des Aufsatzes auf.Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl

    mit einem weichen Tuch ab. Verwen-den Sie nur säurefreies Öl, wie z. B.Nähmaschinenöl.

    4. Bild F: Zum Aufstecken führen Sie dieuntere Lasche im Aufsatz 3 in dieSchiene im Haar- und Bartschneider 4 ein und drücken den oberen Teil desAufsatzes auf den Haar- und Bart-schneider, bis er hörbar einrastet undfestsitzt.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    36/54

    34 DE

    8. Aufbewahrung und

    Transportsicherung • Zur Aufbewahrung …… stellen Sie den Haar- und Bartschnei-

    der 4 in die Ladestation 9 oder… verwenden Sie das mitgelieferte Rei-

    seetui 14.• Ist die Transportsicherung aktiviert, er-

    scheint im Display 7 ein Schlosssym-bol .- Drücken und halten Sie den Ein-/Aus-

    schalter 6 ca. 3 Sekunden, um die

    Transportsicherung ein-/auszuschal-ten.- Durch das Anschließen des Netz-

    teils 8 wird die Transportsicherungdeaktiviert und kann im Netzbetriebauch nicht aktiviert werden.

    9. EntsorgenDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rä-dern bedeutet, dass das

    Produkt in der EuropäischenUnion einer getrennten Müll-sammlung zugeführt werden muss. Dies giltfür das Produkt und alle mit diesem Symbolgekennzeichneten Zubehörteile. Gekenn-zeichnete Produkte dürfen nicht über dennormalen Hausmüll entsorgt werden, son-dern müssen an einer Annahmestelle für dasRecycling von elektrischen und elektroni-schen Geräten abgegeben werden. Recy-cling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu

    reduzieren und die Umwelt zu entlasten. In-formationen zur Entsorgung und der Lagedes nächsten Recyclinghofes erhalten Siez. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in denGelben Seiten.

    Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch-ten, achten Sie auf die entsprechenden Um-weltvorschriften in Ihrem Land.

     Akku ausbauen• Dieses Gerät wird mit einem wiederauf-

    ladbaren Lithium-Ionen-Akku betrieben,den Sie ausbauen müssen, bevor Siedas Gerät entsorgen lassen.

    • Für das Ausbauen des Akkus benötigenSie etwas handwerkliches Geschick, an-sonsten besteht Verletzungsgefahr! Soll-ten Sie keine Erfahrungen im Umgangmit Werkzeug haben, sollten Sie denAkkuausbau einer Person überlassen,die diesen fachgerecht ausführen kann.

    GEFAHR durch Akkus! Achten Sie beim Ausbau darauf, dass

    der Akku nicht beschädigt wird. Brand-gefahr!

    Der ausgebaute Akku darf nicht ausein-andergenommen werden.

    Schließen Sie den Akku niemals kurz.Die Kontakte am ausgebauten Akku dür-fen nicht durch metallische Gegenstän-de verbunden werden. Der Akku kannüberhitzen und explodieren.

    Bauen Sie den Akku nur für die Entsor-gung des Gerätes aus. Durch den Aus-bau des Akkus wird das Gerät zerstört.Nehmen Sie ein zerlegtes Gerät nichtwieder in Betrieb.

    1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.2. Schalten Sie das Gerät ein und lassen

    Sie es so lange laufen, bis der Akkuleer ist.

    3. Bild E: Drücken Sie den Aufsatz 3 mit

    dem Daumen nach hinten vom Haar-und Bartschneider 4 ab.4. Bild G: Lösen Sie mit einem Kreuz-

    schlitzschraubendreher die 3 Schrau-ben auf der Rückseite und am oberenEnde des Gerätes.

    5. Bild H: Hebeln Sie mit einem Schrau-bendreher die Seitennaht auf und klap-pen Sie die Gehäusehälftenauseinander.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    37/54

     35DE

    6. Bild I: Lösen Sie die Verbindungen desAkkus zur Platine mit einer Zange/einem

    Seitenschneider. Entnehmen Sie den frei-liegenden Akku. Geben Sie Akku undGerät getrennt zur geeigneten Entsor-gung.

    Der mit diesem Gerät ver-wendete Lithium-Ionen-Akkudarf nicht in den Hausmüll.Der Akku muss sachgerechtentsorgt werden. WendenSie sich dazu an den batte-

    rievertreibenden Handelsowie die kommunalen Sam-melstellen.

    10. ProblemlösungenSollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünschtfunktionieren, gehen Sie bitte erst dieseCheckliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei-nes Problem, das Sie selbst beheben können.

    GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, dasGerät selbstständig zu reparieren.

    11. Technische Daten

    Technische Änderungen vorbehal-ten.

    Fehler Mögliche Ursachen /Maßnahmen

    Keine Funktion• Ist die Stromversor-

    gung sichergestellt?• Akku leer?

    Schneideauf-satz 3 läuftschwer

    • Aufsatz gereinigt undggf. geölt?

    Li-Ionen

    Modell: SHBS 600 A1Haar- undBartschneider:

    Eingang: 5,0 V ,, 1000 mA

    Schutzklasse deshandgehaltenenGerätes: IIINetzteil ModelSW-050100EU-T:

    Eingang: 100–240 V ~50/60 Hz, 0,2 A maxAusgang: 5,0 V ,

    , 1000 mA

    Schutzklasse desNetzteils: IISchutzart desNetzteils: IP20Umgebungsbe-dingungen:

     nur für Innenräumezugelassen

    Akku: 1x 3,7 V Li-Ion,600 mAh

    Betriebs-temperatur: 10 °C bis 40 °C

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    38/54

    36 DE

    12. Garantie der

    HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängelndieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver-käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.Diese gesetzlichen Rechte werden durch un-sere im Folgenden dargestellte Garantienicht eingeschränkt.

    GarantiebedingungenDie Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas-senbon gut auf. Diese Unterlage wird alsNachweis für den Kauf benötigt.Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-datum dieses Produkts ein Material- oder Fa-brikationsfehler auf, wird das Produkt vonuns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlosrepariert oder ersetzt. Diese Garantieleis-tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-jahresfrist das defekte Gerät und derKaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und

    schriftlich kurz beschrieben wird, worin derMangel besteht und wann er aufgetreten ist.Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-deckt ist, erhalten Sie das reparierte oderein neues Produkt zurück. Mit Reparaturoder Austausch des Produkts beginnt keinneuer Garantiezeitraum.

    Garantiezeit und gesetzlicheMängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis-tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz-

    te und reparierte Teile. Eventuell schon beimKauf vorhandene Schäden und Mängel müs-sen sofort nach dem Auspacken gemeldetwerden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal-lende Reparaturen sind kostenpichtig.

    Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts-richtlinien sorgfältig produziert und vor An-lieferung gewissenhaft geprüft.Die Garantieleistung gilt für Material- oderFabrikationsfehler. Diese Garantie erstrecktsich nicht auf Produktteile, die normaler Ab-nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver-schleißteile angesehen werden können oderfür Beschädigungen an zerbrechlichen Tei-len, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die ausGlas gefertigt sind.Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt

    beschädigt, nicht sachgemäß benutzt odergewartet wurde. Für eine sachgemäße Be-nutzung des Produkts sind alle in der Bedie-nungsanleitung aufgeführten Anweisungengenau einzuhalten. Verwendungszweckeund Handlungen, von denen in der Bedie-nungsanleitung abgeraten oder vor denengewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.Das Produkt ist lediglich für den privaten undnicht für den gewerblichen Gebrauch be-stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge-mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und

    bei Eingriffen, die nicht von unserem autori-sierten Service-Center vorgenommen wur-den, erlischt die Garantie.

     Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte denfolgenden Hinweisen:• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Arti-

    kelnummer IAN: 107205 und den Kas-senbon als Nachweis für den Kauf bereit.

    • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män-gel auftreten, kontaktieren Sie zunächstdas nachfolgend benannte Service-Centertelefonisch oder per E-Mail.

    • Ein als defekt erfasstes Produkt könnenSie dann unter Beifügung des Kaufbelegs(Kassenbon) und der Angabe, worin derMangel besteht und wann er aufgetretenist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteil-te Service Anschrift übersenden.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    39/54

     37DE

    Auf www.lidl-service.com könnenSie diese und viele weitere Handbü-cher, Produktvideos und Softwareherunterladen.

    Service-Center 

     Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111(kostenfrei)E-Mail: [email protected]

     Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222(0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

     Service SchweizTel.: 0842 665566(0,08 CHF/Min.,Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: [email protected]

    IAN: 107205

    Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An-schrift keine Serviceanschrift ist.Kontaktieren Sie zunächst das oben benannteService-Center.

    HOYER Handel GmbHKühnehöfe 522761 HamburgDeutschland

    DE

     AT

    CH

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    40/54

    38 GB

    Contents 

    1. Overview ...................................................................................... 392. Intended purpose .......................................................................... 403. Safety information ......................................................................... 404. Items supplied ............................................................................... 425. Charging ....................................................................................... 436. Operation ...................................................................................... 43

    6.1 Changing the comb attachments........................................................... 436.2 Changing the thinning out attachment.................................................... 436.3 Cutting hair ........................................................................................ 446.4 Cutting a hairline ................................................................................ 44

    6.5 Trimming a beard ............................................................................... 447. Cleaning and care .......................................................................... 458. Storage and transport lock ............................................................ 459. Disposal ........................................................................................ 4510.Troubleshooting ............................................................................. 4611. Technical specifications .................................................................. 4712.Warranty of the HOYER Handel GmbH ........................................... 47

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    41/54

     39GB

    1. Overview 

    1 Comb attachments for trimmer attachment:4–6 mm / 7–9 mm / 10–12 mm / 16–18 mm / 22–24 mm /28–30 mm

    2 Thinning out attachment for trimmer attachment3 Trimmer attachment4 Hair and beard trimmer with connection for power unit cable5 Switch for cutting length fine tuning: 0.5 mm / 1 mm / 1.5 mm / 

    2 mm / 2.5 mm6 On/off switch7 Display:

    00/.../60 MIN Battery capacity displayCharging indicatorPlug symbol: lights up during mains operation / flashes if the chargingprocess needs to be startedLock symbol: shows the transport lockMaintenance symbol flashes: every 25 minutes it flashes for a periodof 30 seconds and thereby indicates that the trimmer attachment needsto be cleaned and oiled

    8 Power unit9 Holder / battery charger

    not shown: 

    10 Scissors11 Blade oil12 Cleaning brush13 Comb14 Travel case (for the hair and beard trimmer and its accessories)15 Hairdressing cape

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    42/54

    40 GB

    Thank you for your trust! 

    Congratulations on your new hair andbeard trimmer.

    For a safe handling of the device and in or-der to get to know the entire scope of fea-tures:

    • Thoroughly read these operat-ing instructions prior to initialcommissioning.

    • Above all, observe the safety in-

    structions!• The device should only be usedas described in these operatinginstructions.

    • Keep these operating instruc-tions for reference.

    • If you pass the device on tosomeone else, please includethese operating instructions.

    We hope you enjoy your new hair andbeard trimmer!

    2. Intended purpose 

    The hair and beard trimmer is intended ex-clusively for trimming human hair. Only usethe device for dry hair.The device is designed for private home useand must not be used for commercial pur-poses. The device must only be used in-doors.

    Foreseeable misuse 

     WARNING! Risk of material damage!Do not use the device to cut artificial hair or

    animal hair.

    3. Safety informationWarnings If necessary, the following warnings will beused in these operating instructions:

    DANGER! High risk: failure to ob-serve this warning may result in in-jury to life and limb.

     WARNING! Moderate risk: failure to ob-serve this warning may result in injury or se-rious material damage.CAUTION: low risk: failure to observe thiswarning may result in minor injury or mate-rial damage.NOTE: circumstances and specifics thatmust be observed when handling the de-vice.

     

  • 8/19/2019 Documentation Tondeuse à cheveux Lidl

    43/54

     41GB

    Instructions for safe operation

    This device can be used by children from the age of 8 and peoplewith restricted physical, sensory or intellectual abilities or peoplewithout adequate experience and/or understanding, if they are su-pervised or instructed on how to use this device safely and if theyare aware of the resulting danger. Children must not play with thedevice. Cleaning and maintenance by the user must not be per-formed by children without supervision.

    Keep children under the age of 8 away from the device and thepower cable.

    Only use the included original power adaptor for mains operation.

    DANGER for children Packing materials are not children's

    toys. Children should not be allowed toplay with the plastic bags: There is arisk of suffocation!

    Keep the device out of the reach of chil-dren.

    DANGER! Risk of electricsho