Document illustrant la vie et les voyages de Jésusjesus.lat.ovh/jesus-voyages.pdf · Texte de...

24
Ce travail est basé sur celui exécuté en novembre 1959 par un groupe d’étude situé au 333 North Michigan Avenue, Chicago, Illinois, suite 701. Ce document est signé de la main de M. John J. Seres au nom du groupe. Réalisation: Claude Flibotte • Correction: Diane Rousseau, Alcide Paradis Version 1.1. Première partie, février 2002. Document illustrant la vie et les voyages de Jésus Reproduction en couleur de Jésus par M. Hook

Transcript of Document illustrant la vie et les voyages de Jésusjesus.lat.ovh/jesus-voyages.pdf · Texte de...

Ce travail est basé sur celui exécuté en novembre 1959 par ungroupe d’étude situé au 333 North Michigan Avenue, Chicago,Illinois, suite 701. Ce document est signé de la main de M. John J.Seres au nom du groupe.

Réalisation: Claude Flibotte • Correction: Diane Rousseau, Alcide ParadisVersion 1.1. Première partie, février 2002.

Document illustrant la vie et les voyages de Jésus

Rep

rodu

ctio

n en

cou

leur

de

Jésu

s pa

r M

. H

ook

Table des matières

Texte de présentation ............................................................................................................................3

Contexte historique ...............................................................................................................................4

Le voyage en Égypte (naissance et petite enfance de Jésus) ..........................................................5-6

Villes ou villages mentionnés entre la sixième et la treizième année de Jésus ...................................7

1er voyage pour la Pâque (Jésus, Joseph et Marie)...........................................................................8-9

2e voyage pour la Pâque (Jésus et Jacques)......................................................................................10

3e voyage pour la Pâque (Jésus seul).................................................................................................11

4e voyage pour la Pâque (Jésus et Joseph) .......................................................................................12

5e voyage pour la Pâque (Jésus et Simon).........................................................................................13

Conférence à Césarée avec un groupe de Juifs d’Alexandrie et 6e voyage pour la Pâque (Jésus et Jude) ...........................................................................................14

Jésus devient constructeur de bateaux...............................................................................................15

Le tour du monde romain ....................................................................................................................16

De Césarée à Alexandrie ....................................................................................................................17

D’Alexandrie à l’île de Crète................................................................................................................18

De l’île de Crète en passant par l’Afrique du nord jusqu’en Sicile......................................................19

De la Sicile jusqu’à Rome ...................................................................................................................20

Séjour à Rome ....................................................................................................................................21

Voyages dans la région italienne puis direction la Grèce ...................................................................22

De la Grèce à Damas..........................................................................................................................23

Fin du tour de la Méditerranée............................................................................................................24

2

Texte de présentationCe travail a pour but de faciliter l’étude de la vie de Jésus, telle que décrite dans LeLivre d’Urantia. Dans le livre (première édition datant de 1996, couverture souple),la quatrième partie traitant de la vie terrestre de Jésus se retrouve de la page 1321 àla page 2097. Ce document ne remplace en aucun temps la lecture du livre lui-mêmemais, il est un complément visuel de celui-ci. Je l’ai subdivisé en plus d’une partieafin de ne pas créer un document trop volumineux pour le transfert par internet.Celui-ci constitue la première partie. Les autres suivront ultérieurement au fur et àmesure de leur réalisation.

J’aimerais que ce travail vous aide à mieux saisir le fait que Jésus n’est pas un êtreabstrait et imaginaire mais bien un être humain, réel fait de chair tout comme vouset moi. Il a vécu une vie humaine semblable à celle de ses contemporains d’il y adeux mille ans et en tout point semblable à la nôtre encore aujourd’hui. Les tempschangent, le savoir et les techniques évoluent, mais les hommes, d’hier et d’aujour-d’hui, sont fondamentalement les mêmes. Tout comme nous, Jésus a connu uneambiance familiale avec ses joies et ses peines. Tout comme nous, il est né, il a tra-versé les périodes de l’enfance, de l’adolescence et de l’adulte, puis la mort estvenue le chercher dans la force de l’âge. Tout comme nous, il a lutté contre sa natureanimale pour permettre l’éclosion de l’homme véritable et pleinement accompli. Il aétudié, expérimenté, travaillé, échoué puis recommencé, persévéré, espéré et triom-phé. Il est un modèle d’accomplissement pour tout homme ou toute femme cher-chant à s’accomplir pleinement ici-bas. Il a connu la responsabilité parentale demanière abrupte et rapide. Il a su s’en tirer avec brio et peut nous servir d’exempleencore aujourd’hui. Il a connu l’ambiance de travail avec des compagnons très var-iés et dans de nombreux domaines. Il a vécu toute la gamme des sentiments humainsles plus nobles. Même l’amour humain entre un homme et une femme lui a étéoffert! Vraiment, il était un homme parmi les hommes!

De sa naissance à son baptême, à l’âge de trente et un an et demi, il était un hommecomme les autres. Après, il prit pleinement conscience de sa double nature, divine ethumaine. Il choisit alors de vivre le reste de sa vie, en tant qu’homme parmi leshommes, jusqu’à la fin. Il a su nous montrer le chemin vers la perfection et surtoutdans quel état d’esprit nous devons le parcourir. Il n’en tient qu’à nous maintenantde l’imiter et de vivre notre vie comme lui-même a vécu sa vie pour qu’en toustemps et en tous lieux nous fassions la volonté de Dieu, notre Père!

Claude Flibotte

3

Contexte historique

Reproduction du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.162

4

C’est ici, il y a 35 797ans, entre le Tigre etl’Euphrate, qu’Adam etÈve installèrent le deuxième jardin d’Eden.

L’ascendance raciale despeuples sumériens,assyriens, minoens,égéens, carthaginois etanciens romains était unmélange à dominanced’homme rouge, jaune,et bleu pour la plusgrande part avec unajout, en beaucoupmoins grande impor-tance, d’orangé, de vertet d’indigo additionnéd’une bonne part d’an-dite. Les anciens Grecsétaient d’ascendancenodite, vanite et adamite.

Les gens vivant dans larégion du Nil, de l’Arabie,du Pakistan, de l’Iran, del’Irak et de la Palestineavaient une dominanced’orangée, de bleue,d’indigo et d’andite.

Les ancêtres du père deJésus remontaient autemps d’Abraham et, parce vénérable patriarche,aux anciennes lignéesconduisant auxSumériens et auxNodites et, par les tribusméridionales desanciens hommes bleus,jusqu’à Andon et Fonta.(p.1344:4)

Marie... était plus uncomposé de souchesyrienne, hittite,phénicienne, grecque etégyptienne. (p.1345:1)

Au temps d’Adam, unemuraille de 90 km futconstruite entre les deuxfleuves pour protéger lesite au nord, les deuxfleuves à cette époqueservant de barrièrenaturelle plutôt bonne.

En l’an -1 973 avant lanaissance de Jésus,Machiventa Melchizédeks’effuse sur les raceshumaines. Il enseigne àSalem qui deviendra plustard Jébus puisJérusalem.

MIGRATIONS DES HÉBREUX À L’ÉPOQUE DE L’ANCIEN TESTAMENT

INVASIONS EN TERRE SAINTE

Vers 2000 av. J.C., Abraham, sur un appel de Dieu,quitte Ur, en Chaldée, pour la terre de Canaan.

1800 ans av. J.C. Développement de l’émigration sémi-tique en Égypte. Établissement du royaume des Hyksôs.

1220 av. J.C. (?). Exode des Hébreux d’Égypte sousla conduite de Moïse et traversée du désert.

597 ans av. J.C. Début de l’exode des Hébreux versBabylone.

À partir de 539 av. J.C. Retour de nombreux Juifs enPalestine à la suite de l’édit de Cyrus.

597 av. J.C. Siège de Jérusalem par Nabuchodonosoret première déportation des Juifs à Babylone. 586 av.J.C. Chute de Jérusalem et seconde déportation.198 ans av. J.C. La Palestine tombe sous la domina-tion séleucide. Révolte des Juifs conduite par lesMacchabées contre Antiochos IV.

63 ans av. J.C. Pompée occupe Jérusalem, et laPalestine est rattachée à la province romaine de Syrie.

842 av. J.C. Guerre désastreuse d’Israël contre laSyrie.

Invasions assyriennes sous Téglath-Phalasar III (745av. J.C.). Sargon II (chute de Samarie en 721 av.J.C.) et Sennacherib (siège de Jérusalem en 701 av.J.C.)

(Voir page 6 pour un plan plus détaillé des numéros 1 à 7; 10 à 13)

8 Ils habitent Alexandrie durant deux ans chez des parents.9 Ils quittent Alexandrie pour Joppé sur le bateau d’Ezraon, un ami. (Suite p. 6)

Le voyage en ÉgypteNaisssance et petite enfance de Jésusp.1350 à p.1356

Alexandrie

Égypte

Mer Méditerranée

Memphis •

Nazareth •• Lac de Tibériade

• Mer MorteBethléem •

5

1

7

8

9

10

• Héliopolis

Joppé •

Carte produite à l’aide de celle du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.13

Situé à 209 mètresau-dessous duniveau de la mer, laville de Tibériade,ainsi baptisée parHérode le Grand enl’honneur de l’em-pereur romain Tibère,s’élève au bord dulac, que parfois l’onnomme égalementmer de Galilée.Source: “Au fil des fleuves”,Sélection du Rider’s Digest,p.157

Carte produite à l’aide de celle du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.163

La Palestine au temps de Jésus

Mer Méditerranée• Césarée

• Joppé

Pla

ine

de S

aron

• Jamnia

• Ephraïm

• Sichar • Amathus

• Gérasa

• Béthanie

• Jéricho

• Philadelphie

• Machéronte

• Hesbon

• Béthléem

• L’Hérodium

• Qumran• Azot

• Ascalon

• Gaza• Hébron

• Bersabée

I D U M É E

S A M A R I E

D É C A P O L E

E

G A L I L É E

I T U R É E

SY

RO

-P

NI

CI

E

• Dor

• Ptolémaïs

Tibériade •

Magdala •

Cana •

Scythopolis •

Nazareth •

Shunem •Jizréel •Méguiddo •

LAC

DE

TIB

ÉR

IAD

E

ME

R

MO

RT

E

• Césarée de Philippe

• Bethsaïde-JuliasBethsaïde •

• Hippos

• Gadara

• Tarichée

• Naïn

Plained’Esdralon

• PellaAénon •

Béthel •

• Abila

Chorazein •Capharnaüm •

MT HERMON

MTCARMEL

MTSARTABA

MT THABOR

• Tyr

1

2

3

4

5

6

10

11

12

13

7

1 p.1350:6. Le matin du 18 août del’an -7. Départ de Marie etJoseph pour le recensement àBethléem.

2 Le premier jour, ils contournent lemont Gilboa et campent au borddu Jourdain.

3 p.1351:2. Le matin du 19 août del’an -7. Ils se mettent en route etdînent au pied du mont Sartaba.

4 Ils atteignent Jéricho et s’y arrê-tent pour la nuit dans uneauberge.

5 p.1351:2. Le matin du 20 août del’an -7. Ils reprennent la route etarrivent un peu avant midi àJérusalem. Ils visitent le templeet reprennent leur route.

6 Ils arrivent à Bethléem vers lemilieu de l’après-midi. L’aubergeet les chambres des environsregorgent de monde. Ils s’instal-lent dans une grange à grain net-toyée pour l’occasion.p.1351:5. À midi le 21 août del’an -7. Naissance de Jésus deNazareth. Le lendemain après-midi, ils emménagent à l’aubergeet y demeurent près de troissemaines. Ensuite, ils déména-gent chez un parent éloigné deJoseph et demeurent plus d’unan à Bethléem.p.1352:4. Voyage de Marie,Joseph et Jésus au temple deJérusalem pour cérémonie depurification de Marie et présenta-tion au temple de Jésus et sonrachat. (Date indéterminée)

7 p.1354:3. À la mi-octobre de l’an-6. La nuit avant le massacre desenfants mâles de moins de deuxans par Hérode dans Bethléem,Marie, Joseph et Jésus fuientvers l’Égypte. (Suite p. 5)

10 p.1356:1. Ils arrivent à Joppé à lafin août de l’an -4.

11 Ils se rendent directement àBethléem et y habitent tout lemois de septembre.

12 p.1356:3. En début d’octobre, undimanche matin, ils quittentBethléem pour Nazareth par laroute de Lydda et Scythopolis.

13 p.1356:4. Quatre jours plus tard,ils arrivent à Nazareth.

Voirpage 5

Voirpage 5

6

• Emmaüs

• Lydda

Jérusalem •

J U D É E

• Alexandrium

• Sébaste

• Arimathie

MTGILBOA

• Bethsan

MT GARIZIM

• Antipatris

Carte produite à l’aide de celle du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.163

Mer Méditerranée• Césarée

• Joppé

Pla

ine

de S

aron

• Jamnia

• Lydda • Ephraïm

• Arimathie

• Antipatris• Alexandrium

• Sichar • Amathus

• Gérasa

• Emmaüs

• Béthanie

• Jéricho

• Philadelphie

• Machéronte

• Hesbon

• Béthléem

• L’Hérodium

• Qumran

Jérusalem •• Azot

• Ascalon

• Gaza• Hébron

• Bersabée

I D U M É E

J U D É E

S A M A R I E

D É C A P O L E

E

G A L I L É E

I T U R É E

SY

RO

-P

NI

CI

E

• Dor

• Ptolémaïs

Tibériade •

Magdala •

Cana •

Bethléemde Galilée

Sepphoris

2 Oncle pêcheur

3

4

5Scythopolis •

Nazareth •1 Ferme du frère de Marie

Shunem •Jizréel •Méguiddo •

LAC

DE

TIB

ÉR

IAD

E

ME

R

MO

RT

E

• Césarée de Philippe

• Bethsaïde-JuliasBethsaïde •

• Hippos

• Gadara

• Tarichée

• Naïn• Endor

• Bethsan

Plained’Esdralon

• Sébaste

• PellaAénon •

Béthel •

• Abila

Chorazein •Capharnaüm •

MT HERMON

MTCARMEL

MTGILBOA

MTSARTABA

MT THABOR

MT GARIZIM

• Tyr

7

Villes ou villages mentionnés entre lasixième et la treizièmeannée de Jésusp.1357 à p.1370

1 p.1357:4. En juillet del’an -3. Marie et sesdeux enfants partent àla ferme de son frère,plusieurs km au sud deNazareth, près de Sarid,pour fuir une épidémie.Ils y demeurent plus dedeux mois.p.1357:5. Le 11 févrierde l’an -2. Jésus reçoitson Ajusteur de Pensée.

2 p.1364:4. An 2. Unesemaine par mois,Jésus réside soit chezson oncle fermier(1èrefois en janvier) ou chezson oncle pêcheur (enmai) près de Magdala.

3 p.1367:2. Fin juin an 2.Jésus et Joseph gravis-sent le mont Thabor.

4 p.1369:3. Fin de l’an 4.Jésus pêche durantdeux mois sur la mer deGalilée (Lac Tibériade)avec son oncle.

5 p.1370:4. Mi-mai an 2.Jésus accompagne sonpère en voyage d’af-faires à Scythopolis.

Carte produite à l’aide de celle du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.163

1er voyage pour la Pâque(Jésus, Joseph et Marie)p.1374 à p.1393

Mer Méditerranée• Césarée

• Joppé

Pla

ine

de S

aron

• Jamnia

• Lydda • Ephraïm

• Arimathie

• Antipatris

• Sichar • AmathusR. Jacob

• Gérasa

• Emmaüs

• Béthanie

• Jéricho

• Philadelphie

• Machéronte

• Hesbon

• Béthléem

• L’Hérodium

• Qumran

Jérusalem •• Azot

• Ascalon

• Gaza• Hébron

• Bersabée

I D U M É E

J U D É E

S A M A R I E

D É C A P O L E

E

G A L I L É E

I T U R É E

SY

RO

-P

NI

CI

E

• Dor

• Ptolémaïs

Tibériade •

Magdala •

Cana •

Scythopolis •

Nazareth •

Shunem •Jizréel •Méguiddo •

LAC

DE

TIB

ÉR

IAD

E

ME

R

MO

RT

E

• Césarée de Philippe

• Bethsaïde-JuliasBethsaïde •

• Hippos

• Gadara

• Tarichée

Plained’Esdralon

• Sébaste

• PellaAénon •

Béthel •

• Abila

Chorazein •Capharnaüm •

MT HERMON

MTCARMEL

MTGILBOA

MTSARTABA

MT THABOR

MT GARIZIM

• Tyr

1 p.1374:1. Tôt lundi matin le4 avril an 7. Départ deNazareth pour la célébrationde la première Pâque deJésus à Jérusalem.

2 Après Jizréel, ils bifurquentà l’est pour éviter laSamarie.

3 p.1374:5. Plus de troisheures après Scythopolis,ils campent pour la nuit prèsd’une source.

4 p.1374:6. Le deuxième jour,ils passent près du Jacobqui se jette dans leJourdain. Ils campent aupied du mont Sartaba.

5 p.1375:1. Le troisième jour,à la nuit tombante, ilsatteignent Jéricho et ypassent la nuit.

6 p.1375:3. Le quatrième jour,en route pour Jérusalem, ilssont invités chez Simonpère de Marie, Marthe etLazare, pour se reposerquelques heures avant decontinuer leur voyage. Ilsarrivent le jeudi après-midi.

• Naïn

1

2

3

4

5

A6

• Bethsan

• Alexandrium

8

Plan de Jérusalem

vers Dam

as

vers Joppé

vers Jéricho

vers Béthanie

vers

Bet

hlé

em, H

ébro

n, G

aza

vers la mer Morte

VALLÉE DE HINOM

VALL

ÉE

DU

DR

ON

Enceinte actuellede la vieille villeEmplacementprésumédes muraillesdétruites

MO

NT

DE

S O

LIV

IER

S

JARDIN DEGETHSÉMANI

PISCINEDE BÉTHESDA

PRÉTOIREDE PILATE FORT ANTONIA

GOLGOTHA(CALVAIRE)

PALAISD’HÉRODE

TEMPLE

VILLE HAUTE VILLEBASSESION

CITÉ DE DAVIDPALAISDE CAÏPHE

CÉNACLE

PISCINEDE SILOÉ

1 p.1375:5. Arrivant de Béthanie, ilspassent devant le temple et se diri-gent vers la grande maison préparéepour eux par un riche parent deMarie.

2 p.1379:1. Suite à sa visite décevantedu temple, Jésus acompagné de sesparents fait une promenade durantune heure, ils regardent le palaisd’Asmonée, la maison imposanted’Hérode et la tour des gardesromains. (Reproduction fictive duparcours)

3 p.1380:2. Le mercredi de la semainede la Pâque, Jésus passe la nuitchez Lazare à Béthanie.

4 p.1381:1. Premier jour après laPâque. Départ de Marie et Josephpour Nazareth, sans Jésus, resté autemple.

A p.1381:2. Marie et Joseph se ren-dent compte que Jésus n’est pasavec eux, en fin de journée, àJéricho. (voir trajet p. 8)

5 p.1381:3. À la fin de la journée,Jésus retourne chez le père deLazare à Béthanie.

6 p.1381:4. Le lendemain, Jésus retourne au temple. En passant sur le versant d’Olivet, il pleure devant le spectaclede ce peuple appauvri spirituellement.

7 p.1381:4. Ces parents, de retour à Jérusalem, le cherche partout. Le soir, ils retournent à la maison de leur parentfortuné qui les avaient hébergés pour la Pâque.

8 p.1382:2. À la fin de la deuxième journée au temple, Jésus retourne à Béthanie pour la nuit.

9 p.1383:2. À la fin de la troisième journée au temple, Jésus et Simon retournent à Béthanie pour la nuit.

10 p.1383:5. Le quatrième jour, au matin, Jésus retourne au temple.

11 p.1384:1. Marie et Joseph, après de vaines recherches, retrouvent leur fils dans le temple. (Tracé fictif)

12 p.1384:5. Ils repartent, tous les trois, pour Nazareth. Jésus s’arrête sur le versant d’Olivet et «leva son bâton en l’airet, frémissant des pieds à la tête sous le choc d’une émotion intense, dit:“O Jérusalem, Jérusalem et ses habitants,quels esclaves vous êtes—subordonnés au joug des romains et victimes de vos propres traditions—mais jereviendrai purifier le temple et délivrer le peuple de cette servitude!”» Le retour à Nazareth dure trois jours.

1

3-4-5-6-8-9-10-12

2 11

7

?

9

Nazareth •

Sepphoris •

Lac deTibériade

13 p.1393:4. En l’an 9, lors de sa quinzièmeannée, Jésus se rend à Sepphoris pourapprendre qu’Hérode décrète ne riendevoir financièrement à la famille deJoseph, décédé accidentellement le 25septembre, sur le chantier de construc-tion de la résidence du gouverneur.

13

Carte produite à l’aide de celle du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.163

Mer Méditerranée• Césarée

• Joppé

Pla

ine

de S

aron

• Jamnia

Juda •

• Lydda • Ephraïm

• Arimathie

• Antipatris

• SicharPuit de Jacob

• Amathus

• Gérasa

• Emmaüs

• Béthanie

• Jéricho

• Philadelphie

• Machéronte

• Hesbon

• Béthléem

• L’Hérodium

• Qumran

Jérusalem •• Azot

• Ascalon

• Gaza• Hébron

• Bersabée

I D U M É E

J U D É E

D É C A P O L E

E

G A L I L É E

I T U R É E

SY

RO

-P

NI

CI

E

• Dor

• Ptolémaïs

Tibériade •

Magdala •

Cana •

Nazareth •

Méguiddo •

LAC

DE

TIB

ÉR

IAD

E

ME

R

MO

RT

E

• Césarée de Philippe

• Bethsaïde-JuliasBethsaïde •

• Hippos

• Gadara

• Tarichée

• Naïn

• Bethsan

• PellaAénon •

• Abila

Chorazein •Capharnaüm •

MT HERMON

MTCARMEL

MTGILBOA

MTSARTABA

MT THABOR

• Tyr

2e voyage pour la Pâque(Jésus et Jacques)Voyage d’Élisabeth et Jeanp.1399 à p.1400

1 p.1399:1. An 12. Jésus etJacques se rendent àJérusalem, pour la Pâque,en passant par la Samarie.

2 p.1399:2. Pendant la traver-sée, Jésus réfléchit beau-coup au puits de Jacob,situé à Sichar, ainsi qu’àBéthel.

3 Dans l’ensemble, Jacquesapprécie sa visite àJérusalem, mais n’est pasaussi sensible que Jésus àla vue de certains specta-cles.

4 p.1999:3. Jésus emmèneJacques à Béthanie pour laPâque. Jésus préside latablée , car Simon estdécédé.

5 p.1999:4. Le lendemain, ilsse rendent à Jérusalem etJacques est reçu dans lacommunauté d’Israël.

6 Le soir, ils retournent àBéthanie.

7 Le lendemain, sous l’insis-tance de Jacques, ils retour-nent au temple. Jésus, à ladéception de Jacques, neparticipe à aucune discus-sion.

8 p.1999:5. Le lendemain, ilsfont le voyage de retour parJéricho et la vallée duJourdain.

9 p.1400:3. En septembre,Élisabeth et Jean rendentvisite à la famille de Jésus.(Trajet hypothétique)

1

2

8

3

4-6

S A M A R I E

• Alexandrium

5-7

10

• Sébaste

MT GARIZIM

Béthel •

Scythopolis •

Plained’Esdralon

Jizréel •Shunem •

Carte produite à l’aide de celle du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.163

Mer Méditerranée• Césarée

• Joppé

Pla

ine

de S

aron

• Jamnia

• Ephraïm

• Arimathie

• Alexandrium

• Sichar • Amathus

• Gérasa

• Béthanie

• Jéricho

• Philadelphie

• Machéronte

• Hesbon

• Béthléem

• L’Hérodium

• Qumran

Jérusalem •• Azot

• Ascalon

• Gaza• Hébron

• Bersabée

I D U M É E

J U D É E

S A M A R I E

D É C A P O L E

E

G A L I L É E

I T U R É E

SY

RO

-P

NI

CI

E

• Dor

• Ptolémaïs

Tibériade •

Magdala •

Cana •

Scythopolis •

Nazareth •

Jizréel •

LAC

DE

TIB

ÉR

IAD

E

ME

R

MO

RT

E

• Césarée de Philippe

• Bethsaïde-JuliasBethsaïde •

• Hippos

• Gadara

• Tarichée

• Naïn

• Bethsan

Plained’Esdralon

• Sébaste

• PellaAénon •

Béthel •

• Abila

Chorazein •Capharnaüm •

MT HERMON

MTCARMEL

MTGILBOA

MTSARTABA

MT THABOR

MT GARIZIM

• Tyr

3e voyage pour la Pâque(Jésus seul)p.1404

1 p.1404:3. An 14. Jésus serend à Jérusalem pour laPâque, seul, par la route deMéguiddo, Antipatris etLydda. Il y met quatre jourspour y arriver.

2 p.1404:4. Il se rend àBéthanie, chez Lazare, et ycélèbre, pour la premièrefois, la Pâque sans agneaupascal.

Il n’est pas précisé par quelchemin il revient à Nazareth.

• Emmaüs

• Lydda

• Antipatris

Shunem •Méguiddo •

1

2

11

Carte produite à l’aide de celle du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.163

Mer Méditerranée• Césarée

• Joppé

Pla

ine

de S

aron

• Jamnia

• Lydda • Ephraïm

• Arimathie

• Antipatris

• Sichar • Amathus

• Gérasa

• Emmaüs

• Béthanie

• Philadelphie

• Machéronte

• Hesbon

• Béthléem

• L’Hérodium

• Qumran

Jérusalem •• Azot

• Ascalon

• Gaza• Hébron

• Bersabée

I D U M É E

J U D É E

S A M A R I E

D É C A P O L E

E

G A L I L É E

I T U R É E

SY

RO

-P

NI

CI

E

• Dor

• Ptolémaïs

Tibériade •

Magdala •

Cana •Sepphoris •

Scythopolis •

Nazareth •

Shunem •Jizréel •Méguiddo •

LAC

DE

TIB

ÉR

IAD

E

ME

R

MO

RT

E

• Césarée de Philippe

• Bethsaïde-JuliasBethsaïde •

• Hippos

• Gadara

• Tarichée

Plained’Esdralon

• Sébaste

• PellaAénon •

Béthel •

• Abila

Chorazein •Capharnaüm •

MT HERMON

MTCARMEL

MTGILBOA

MTSARTABA

MT THABOR

MT GARIZIM

• Tyr

4e voyage pour la Pâque(Jésus et Joseph)p.1409 à 1410

1 p.1409:3. An 15. Jésus etJoseph se rendent àJérusalem pour la Pâque. Ilsempruntent la vallée duJourdain pour y aller.

2 p.1409:4. Accompagné deJoseph, il fêtent la Pâquechez son ami Lazare àBéthanie.

3 Pour le chemin du retour,Jésus choisit de passer àl’est du Jourdain, par la villed’Amathus.

4 p.1410:2. Jésus passa sixmois à travailler chez unforgeron de Sepphoris.

1

4

3

2

• Jéricho

• Alexandrium

• Bethsan

• Naïn

12

Carte produite à l’aide de celle du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.163

• Césarée

Pla

ine

de S

aron

• Jamnia

• Lydda • Ephraïm

• Arimathie

• Antipatris• Alexandrium

• Sichar • Amathus

• Emmaüs

• Béthanie

• Philadelphie

• Machéronte

• Hesbon

• Béthléem

• L’Hérodium

• Qumran

Jérusalem •• Azot

• Ascalon

• Gaza• Hébron

• Bersabée

I D U M É E

J U D É E

S A M A R I E

D É C A P O L E

E

I T U R É E

• Ptolémaïs

Vers Damas

Tibériade •

Scythopolis •

Nazareth •

Shunem •Jizréel •Méguiddo •

LAC

DE

TIB

ÉR

IAD

E

ME

R

MO

RT

E

• Césarée de Philippe

• Bethsaïde-Julias

• Hippos

• Gadara

• Tarichée

Plained’Esdralon

• Sébaste

• PellaAénon •

Béthel •

• Abila

MT HERMON

MTGILBOA

MTSARTABA

MT THABOR

MT GARIZIM

• Tyr

5e voyage pour la Pâque(Jésus et Simon).4 mois à Damasp.1411 à 1412

1 p.1411:2. An 17.Jésus emmèneSimon à Jérusalempour la Pâque. Ilspassent par laDécapole en traver-sant Pella, Gérasa,Philadelphie, où ilsfont la connaissanced’un marchand deDamas qui fait despropositions d’af-faires à Jésus.

2 Ils poursuivent leurchemin par Hesbon,Jéricho puisJérusalem.

3 p.1412:1. Ledimanche, après lasemaine de laPâque, ils repartentpour Nazareth. Ilsempruntent la routecôtière en passantpar Lydda, Joppé,Césarée, contour-nent le montCarmel, Ptolémaïspuis retour surNazareth.

4 p.1412:1. Ils arriventà Nazareth le jeudi,à midi.

5 p.1412:4. Jésus passe lesquatre derniers mois decette année à Damas, hôtedu marchand rencontré àPhiladelphie. Ce marchandlui propose d’établir àDamas une école dephilosophie religieuse.(Parcours hypothétique)

• Naïn

• Gérasa

1

2

4

3

5

SY

RO

-P

NI

CI

E

Cana •MTCARMEL

• Dor

• Joppé

• Jéricho

• Bethsan

13

Chorazein •Capharnaüm •Bethsaïde •

G A L I L É EMagdala •

Carte produite à l’aide de celle du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.163

Mer Méditerranée• Césarée

• Joppé

Pla

ine

de S

aron

• Jamnia

• Lydda • Ephraïm

• Arimathie

• Antipatris

• Sichar • Amathus

• Gérasa

• Emmaüs

• Béthanie

• Jéricho

• Philadelphie

• Machéronte

• Hesbon

• Béthléem

• L’Hérodium

• Qumran

Jérusalem •• Azot

• Ascalon

• Gaza• Hébron

• Bersabée

I D U M É E

J U D É E

S A M A R I E

D É C A P O L E

E

G A L I L É E

I T U R É E

SY

RO

-P

NI

CI

E

• Dor

• Ptolémaïs

Magdala •

Cana •

LAC

DE

TIB

ÉR

IAD

E

ME

R

MO

RT

E

• Césarée de Philippe

• Bethsaïde-JuliasBethsaïde •

• Hippos

• Gadara

• Tarichée

• Naïn

Plained’Esdralon

• Sébaste

• Pella

Béthel •

• Abila

Chorazein •Capharnaüm •

MT HERMON

MTCARMEL

MTGILBOA

MTSARTABA

MT THABOR

MT GARIZIM

• Tyr

14

Conférence à Césaréeavec un groupe de Juifsd’Alexandrie.6e voyage pour la Pâque(Jésus et Jude).p.1413 à 1417

1 p.1413:7. An 18. À la mi-juin, Jésus se rend àCésarée pour une confé-rence avec cinq Juifs émi-nents d’Alexandrie. Ils lesupplient de s’établir dansleur ville comme éduca-teur religieux.

2 p.1415:4. An 19. Jésus etJude se rendent àJérusalem pour la Pâqueen passant par la valléedu Jourdain.

3 p.1415:5. Alors que Jésuss’entretient avec Lazarepour la célébration de laPâque, Jude se faitarrêter par un garderomain et emmené enprison. Jésus le suit enprison et plaide pour lui.Jude est libéré aprèsdeux jours. (Hypothèsepersonnelle: la prison setrouverait dans le FortAntonia).

4 Jésus et Jude rentrent àBéthanie pour la nuit,expliquent leur retard etrepartent le lendemainpour Nazareth.

5 p.1417:7. Jésus emmèneJude à la ferme de sononcle pour la moisson. Ils’enfuit. Puis, il l’emmènechez un autre parent, àMagdala, pour la pêche.

Méguiddo • Jizréel •

Nazareth •

Shunem •

Scythopolis • • Bethsan

Aénon •

• Alexandrium

1

25

vers Jéricho

vers Béthanie

MO

NT

DE

S O

LIV

IER

S

JARDIN DEGETHSÉMANI

PISCINEDE BÉTHESDA

PRÉTOIREDE PILATE FORT ANTONIA

TEMPLE

3

4

4

Tibériade •

Juifsd’Alexandrie

Carte produite à l’aide de celle du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.163

Mer Méditerranée• Césarée

• Joppé

Pla

ine

de S

aron

• Jamnia

• Lydda • Ephraïm

• Arimathie

• Antipatris• Alexandrium

• Sichar • Amathus

• Gérasa

• Emmaüs

• Béthanie

• Jéricho

• Philadelphie

• Machéronte

• Hesbon

• Béthléem

• L’Hérodium

• Qumran

Jérusalem •• Azot

• Ascalon

• Gaza• Hébron

• Bersabée

I D U M É E

J U D É E

S A M A R I E

D É C A P O L E

E

G A L I L É E

I T U R É E

SY

RO

-P

NI

CI

E

• Dor

• Ptolémaïs

Tibériade •

Magdala •

Cana •

Scythopolis •

Nazareth •

Shunem •Jizréel •Méguiddo •

LAC

DE

TIB

ÉR

IAD

E

ME

R

MO

RT

E

• Césarée de Philippe

• Bethsaïde-JuliasBethsaïde •

• Hippos

• Gadara

• Tarichée

• Naïn

• Bethsan

Plained’Esdralon

• Sébaste

• PellaAénon •

Béthel •

• Abila

Chorazein •Capharnaüm •

MT HERMON

MTCARMEL

MTGILBOA

MTSARTABA

MT THABOR

MT GARIZIM

• Tyr

15

Jésus devient constructeur de bateaux.p.1419 à 1422

1 p.1419:4. An 21. Au moisde janvier, Jésus quitte safamille et se rend àCapharnaüm en passantpar Magdala, Tibériade etBethsaïde. Zébédée, unami de son père, lui pro-pose de construire demeilleurs bateaux. Jésusy travaille un peu plusd’un an. Il crée un nou-veau type de bateau deloin supérieur auxanciens. Il demeure dansla maison de Zébédée.

2 p.1420:3. Il revient àNazareth, en octobre,pour le mariage deMarthe, puis retourne àCapharnaüm.

3 p.1421:6. En mars de l’an22, Jésus quitte Zébédéeet se rend à Jérusalem. Ilpasse près de deux moisà écouter les discussionsau temple et à visiter lesécoles des rabbins. Lesjours de sabbats, il lespasse à Béthanie.p.1422:6. Avant la fin dela Pâque, il rencontreGonod et Ganid etaccepte de faire le tour dela Méditerranée avec eux.

1

2

3

Le tour de la Méditerranéede Jésus, Gonod et Ganid.

p.1427 à 1482

AlexandrieLasaïa

CyrèneCarthage

Malte

Syracuse

Tarente

CorintheNicopolis

AthènesÉphèse

RhodesChypre

Antioche

DamasUr

Babylone

Vers Charax

Suse

Messine

Naples

CapoueRome Jérusalem

Césarée

“La Rome impériale” Éditions Time Life, p.8-9

Le voyage autour du monde romain absorba la plus grande partie de la vingt-huitième année ettoute la vingt-neuvième année de la vie terrestre de Jésus. Avec les deux natifs des Indes —Gonod et son fils Ganid — Jésus quitta Jérusalem le dimanche matin 26 avril de l’an 22. Ils

accomplirent leur voyage selon le programme prévu, et Jésus fit ses adieux au père et au fils dansla ville de Charax, sur le golfe Persique, le 10 décembre de l’année suivante, l’an 23. (p.1427:1)

1 p.1427:2. Dimanche matin, 26 avril , an 22. Départ de Jésus,Gonod et Ganid de Jérusalem en direction de Césarée en pas-sant par Joppé.

2 p.1428:1-2. À Joppé, Jésus rencontre Gadiah, un interprètephilistin travaillant pour un tanneur nommé Simon. À une ques-tion de Gadiah, Jésus lui répond par le “discours sur Jonas”

p.1429:1-2. Jésus répond à une autre question de Gadiah por-tant sur le bien et le mal.

3 p.1429:3. Le séjour à Césarée fut prolongé, car une desénormes rames-gouvernails dut être remplacée. Jésus offre sonaide pour ce travail. Visite du port, du temple d’Auguste(empereur romain), spectacle dans l’amphithéâtre, piècegrecque au théâtre et visite au palais du gouverneur.

p.1429:4. Jésus a de nombreuses discussions avec un négo-ciant de Mongolie sur la volonté du Père.

p.1430:2. Entretien de Jésus avec Anaxande, un jeune Grec,qui se plaint de son contremaître injuste.

p.1431:2-3. Explication de Jésus à Ganid sur la volonté de Dieuet celle de l’homme. Le mental animal et l’âme humaine.

Jérusalem •

• Joppé

• Césarée

VersAlexandrie

3

2

1

16

17

Jérusalem •

Césarée •

• Alexandrie

1

2

1 p.1432:1. Une fois le bateau prêt,Jésus, Gonod et Ganid partent à midi,pour Alexandrie, en Égypte.

2 p.1432:2. Agréable traversée. À l’ar-rivée, Ganid est très impressionné parle grand phare de Pharos. De bonneheure, le lendemain matin, ils obser-vent cette splendide merveille dumonde et Jésus, faisant un parallèle,prédit que Ganid, tout comme cephare, sera une lumière de vie pourles gens dans son pays.

p.1432:3. Ils visitent l’université(musée), la bibliothèque, le mausoléeroyal d’Alexandrie, le palais, le templede Neptune, le théâtre et le gymnase.

p.1433:6. La nuit qui précède le départd’Alexandrie, Ganid et Jésus ont unlong entretien sur les doctrines dePlaton avec un des professeurs grecstravaillant à l’université. C’est alorsque Jésus prononce à Ganid son long“discours sur la réalité”.

Le musée (dédié aux Muses) d’Alexandrie cons-truit par Ptolémée et Démétrios contient un obser-vatoire, des laboratoires, un réfectoire, un zoo et labibliothèque dotée de près d’un million de manus-crits de tous les pays civilisés du monde.

Statue d’Alexandre III le Grand.

Phared’Alexan-drie surl’île dePharos.

“Le grand atlas mondial” Sélection du Reader’s Digest, p.13

Trois illustrations provenant d’internet. (Références perdues)

18

Alexandrie

Crète •2

1

1 p.1436:2. Jésus, Gonod et Ganid quit-tent Alexandrie et se rendent dans l’îlede Crète.

2 p.1436:3. Premier long entretien deJésus avec Gonod sur la religion. Ilpropose à Jésus de retourner auxIndes avec eux.

3 p.1436:5. À Beaux-Ports, Jésus inter-vient pour sauver une jeune esclavede la brutalité d’un ivrogne.

4 p.1437:1 à p.1438:2. Dans les mon-tagnes, Jésus rencontre Fortuné “lejeune homme qui avait peur” et leréconforte.Vue de l’île de Crète

par satellite.

Chania, l’undes plusvieux portsde Crète.Beaux-Portsressemblaitpeut-être àcelui-ci!

Village de Dèrè, en contre-bas,dans le centre ouest de l’île de

Crète. Genre de paysage familierpour Fortuné.

“La

Rom

e im

péria

le”

Édi

tions

Tim

e Li

fe,

p.8-

9

19

Crète

Cyrène•

Carthage •Malte

Syracuse

1

24 3

65

L’île de Malte aujourd’hui.

6

7

1 p.1438:3. Jésus, Gonod etGanid quittent l’île de Crète, unbeau jour à midi, pour Carthageen passant par Cyrène.

2 p.1438:3. Jésus et Ganid don-nent les premiers soins à unjeune garçon nommé Rufus, filsde Simon. C’est ce mêmeSimon qui portera, plus tard, lacroix de Jésus.

3 p.1438:4. Durant la traversée,Jésus s’entretient surtout dequestions sociales, politiques etcommerciales avec ses com-pagnons de voyage.

4 p.1439:1 à p.1439:6. ÀCarthage, Jésus a un longentretien avec un prêtre mithria-que d’origine persane sur l’im-mortalité, le temps et l’éternité.

5 p.1440:1. À l’île de Malte, Jésusa une longue conversation avecClaudus, un jeune hommedécouragé qui veut se suicider.Plus tard, il se joindra à Pierrepour proclamer le christianismeà Rome et à Naples.

6 p.1440:2. Nos trois voyageurspassent une semaine àSyracuse. Jésus aide Ezra, letenancier de la taverne où ilslogent, à retrouver sa foi.

7 p.1440:3. À Messine, ils ne s’ar-rêtent qu’une journée, maisJésus en profite pour changer lavie d’un jeune garçon, vendeurde fruits.

Messine aujourd’hui.

“La

Rom

e im

péria

le”

Édi

tions

Tim

e Li

fe,

p.8-

9

20

1 p.1440:4. Jésus, Gonod etGanid quittent Messine et sedirigent vers Naples

2 p.1440:4. Gonod a beaucoupd’affaires à traiter dans cetteville. Aussi Ganid et Jésus enprofitent pour visiter la ville. Ils ytrouvent beaucoup de misère.

3 p.1441:2. De Naples, ils pren-nent la route pour Rome enpassant par Capoue, où ils s’ar-rêtent pour trois jours.

4 p.1441:2. Par la Voie Appienne,à côté de leurs bêtes desomme, ils marchent versRome, la plus grande ville dumonde.

5 p.1455:2. Jésus fréquente souvent le forum, centre desaffaires et de la vie politique et juridique. Au Capitole,temple dédié à Jupiter, Junon et Minerve, il médite surl’ignorance servile des Romains.

6 Il passe aussi beaucoup de temps sur le mont Palatin,où se trouvent la résidence de l’empereur, le templed’Apollon et les bibliothèques latine et grecque.

p.1455:1. Jésus, Gonod et Ganid se présententdevant Tibère, l’empereur romain, le troisième jourde leur arrivée à Rome. C’est à cette occasion queTibère dit à son aide de camp à propos de Jésus:“Si j’avais la prestance royale et les manières gra-cieuses de ce garçon, je serais un véritableempereur, n’est-ce pas?”

Messine •

Naples •Rome •

Capoue

1

4

32

Vue partielle deNaples.

La Cité du Vatican àRome.

Tibère,empereur deRome de l’an14 à 37. É

ditio

ns T

ime

Life

. La

Rom

e im

péria

le,

p.64

5

Le forum romain.Éditions Time Life. La Rome impériale, p.72

6

“La

Rom

e im

péria

le”

Édi

tions

Tim

e Li

fe,

p.8-

9

21

p.1455:4. Durant son séjour à Rome qui durera six mois, Jésus rencontre les chefsreligieux de la capitale. Ils les préparent à recevoir les futurs messagers quiproclameront le royaume des cieux. Ainsi donc, il rencontre cinq stoïciens, onzecyniques et seize dirigeants du culte des mystères. C’est la préparation de ces chefsreligieux qui permit au christianisme de s’établir à Rome.

p.1456:7. Au début de son séjour à Rome, Jésus a un entretien qui dure toute la nuitavec Angamon, un chef stoïcien. Discours sur les vraies valeurs.

p.1457:4. Mardus, chef cynique, s’entretient de nombreuses fois avec Jésus. Parmi l’unede ces discussions, celle sur le bien et le mal fut mémorable.

p.1459:1. Nabon, chef de premier rang parmi le principal culte des mystères, le cultemythriaque, a de nombreux entretiens avec Jésus. Cependant, c’est l’exposé sur la véritéet la foi qui le marque le plus.

p.1461:1. Durant son séjour à Rome, Jésus rencontre plus de cinq cents mortels duroyaume en plus des chefs religieux mentionnés précédemment. Il considère cette pé-riode comme la plus enrichissante et la plus instructive de sa vie.

p.1461:3. Il s’entretient de politique et de gouvernement avec un sénateur romain. Ilpasse une soirée avec Claudius, un riche propriétaire d’esclaves, et change sa vision del’être humain. Il va dîner chez un médecin grec et celui-ci procure par la suite des soinsplus approfondis.

p.1461:4. Tout en marchant le long du Tibre avec un soldat romain, il le fortifie et lui parlede son Père céleste.

p.1461:5. À l’orateur du forum, un dénommé Marcus, il l’enjoint de rechercher la véritéafin de libérer ses semblables de l’ignorance. Il deviendra plus tard le successeur dePierre.

p.1462:1. Il comparaît devant le magistrat en lieu et place d’un pauvre homme accusé àtort. Il y fait un discours éloquent sur la justice et la responsabilité d’une nation.L’homme est acquitté.

p.1462:2. Il s’entretient avec un homme riche, citoyen romain et stoïcien, présenté parAngamon et le conseille sur sa fortune. Discours personnel à l’homme riche.

p.1465:5. Il passe plusieurs heures, en compagnie de Ganid, à rendre à sa mère, unenfant perdu.

p.1465:6. Jésus et Ganid réconfortent, à plusieurs reprises, une femme et ses cinqenfants ayant perdu son mari dans un accident. Ganid, par l’entremise de son père, luifait un don pour des vivres et des vêtements. Finalement, ils trouvent un emploi au filsaîné.

Activités de Jésus durant son séjour

de six mois à Rome

1 p.1466:1. Jésus, Gonod etGanid font cinq voyages en par-tant de Rome vers des pointsintéressants du territoire envi-ronnant. Deux endroits seule-ment sont mentionnés.

2 p.1466:1. Vers les lacs du nordde l’Italie, rencontre avec unpaïen borné et discussion entreJésus et Ganid. C’est danscette région, au nord de Milano(tracé en pourpre) que se trou-vent plusieurs lacs dont: le Lacde Garde, le Lac de Côme, leLac Majeur et le Lac de Lugano.

3 p.1466:3. Dans la montagne, enSuisse, entretien d’une journéesur Bouddha et le bouddhisme.Endroit indéterminé, toute larégion du sud de la Suisse étantmontagneuse, le tracé en bleuindique la région probable.

4 p.1468:2. Jésus, Gonod etGanid quittent Rome à pied parla grande Voie Appienne endirection de Tarente. À moitiéchemin, discussion entre Jésuset Ganid sur le système descastes aux Indes.

5 p.1468:4. Un après-midi, prèsde Tarente, Jésus se porte ausecours d’un jeune garçon battupar un autre et arrête la vio-lence de Ganid envers l’a-gresseur. Discours portant surla miséricorde et la justice.

6 p.1470:2. À l’embarquement àTarente, Jésus interpelle unhomme qui maltraite sa femmeet lui rappelle ses devoirssacrés envers sa compagne.

7 p.1471:3. Le voyage jusqu’àNicopolis fut agréable mais lent,en raison du vent peu favorable.Ils passent plusieurs jours danscette ville chez un prosélytegrec nommé Jéramy.

8 p.1471:5. Puis ils font voile versCorinthe. Jésus et Ganid selient d’amitié avec Crispus, prin-cipal chef de la synagogue, etde sa famille. Ils sont égalementhôte d’un autre foyer juif, celuide Justus, un pieux marchand.Jésus aide également de trèsnombreuses personnes.

Rome 1

Tarente

45

2

3

Voyages autour de Rome et reprise du périple

6 Tarente

Nicopolis 78 Corinthe

22

23

Corinthe 1 3 Éphèse

Rhodes 4

Salamines 6

Troade

2Athènes

1 p.1476:1. Jésus, Gonod etGanid demeurent deux mois àCorinthe. Puis, ils font routedans un petit bateau trans-portable par voie terrestre surune distance de 16 km, d’unport à l’autre jusqu’à Athènes.

2 p.1476:4. Jésus, Gonod etGanid visitent fréquemment l’u-niversité d’Athènes. Jésus dis-cute avec un philosophe grec:discours sur la science.

3 p.1477:8. En quittant Athènes,ils passent par la Troade pourse rendre à Éphèse. Ils visitentsouvent le temple d’Artémis àtrois km de la ville. Le troisièmejour, ils descendent à pied, lelong de la rivière, observer ledragage du port à sonembouchure. Jésus a plusieursentretiens favorables avec unGrec érudit à propos de l’âme.

4-5 p.1479:1. Peu après, ils fontvoile pour Chypre avec un arrêtà Rhodes. Ils débarquent àPaphos et font des provisionspour un séjour en montagne deplusieurs semaines. Letroisième jour, ils partent avecleurs bêtes de somme. Durantune quinzaine de jours, ils ontbeaucoup de plaisir, puis Ganidtombe gravement malade et,durant trois semaines en mon-tagne, Jésus le soigne. Ils ontde longues conversations dontle discours sur le mental.

6-7 p.1480:5. Le lendemain, ils par-tent pour Salamine d’où ilss’embarquent pour Antioche.

5

7 Antioche

9 DamasSidon 8

8-9 p.1481:2. Après avoir préparéleurs bagages pour la caravanede chameaux, les trois com-pagnons continuent leur routeen descendant jusqu’à Sidonpuis, de là, à Damas, et, troisjours plus tard, ils se préparentà faire la longue étape à traversles sables du désert.

“Le sahara”, Éditions Time-Life, p.127

“Le

gran

d at

las

mon

dial

” S

élec

tion

du R

eade

r’s D

iges

t, p.

10“L

e gr

and

atla

s m

ondi

al”

Sél

ectio

n du

Rea

der’s

Dig

est,

p.13

24

Carte moderne tirée du “Grand Atlas Mondial” de Sélection du Reader’s Digest p.13

1 p.1481:4. Partis de Damas encaravane, ils se dirigent versl’ancienne ville d’Ur.

2 p.1481:4. Jésus fut trèsintéressé par l’histoire primitivede cette ville, lieu de naissanced’Abraham. C’est à Ur queJésus et Ganid ont un entretienau sujet de la connaissance, lasagesse et la vérité.

3 p.1481:4. Jésus est égalementintéressé par les ruines et lestraditions de Suse. Leur séjour,dans cette région, durera troissemaines.

4 p.1481:6. Finalement, le 10décembre de l’an 23, Jésus lesquitte à Charax, sur le rivage, etles regarde s’éloigner dans leurpetite barque, vers le bateauancré au large.

Fin de la première partie.

Damas 1 Ur 2

3 Suse

4 Vers Charax

“L’e

au”,

Édi

tions

Tim

e-Li

fe,

p.13

4