Dispositif de soutien en FLS

52
1 UNIVERSITE DE FRANCHE-COMTÉ Centre de Linguistique Appliquée de Besançon Dispositif de « Soutien en FLS » Centre Académique pour la Scolarisation des Nouveaux Arrivants et des enfants du Voyage Paris Chrystelle Rameau DESS Acteur International dans le Domaine des Langues Sous la direction de Claude Le Ninan Année 2003-2004

Transcript of Dispositif de soutien en FLS

Page 1: Dispositif de soutien en FLS

1

UNIVERSITE DE FRANCHE-COMTÉ Centre de Linguistique Appliquée de Besançon

Dispositif de « Soutien en FLS »

Centre Académique pour la Scolarisation des

Nouveaux Arrivants et des enfants du Voyage Paris

Chrystelle Rameau

DESS Acteur International dans le Domaine des Langues Sous la direction de Claude Le Ninan

Année 2003-2004

Page 2: Dispositif de soutien en FLS

2

SOMMAIRE

1. GUIDE D’UTILISATION DU REFERENTIEL DE COMPETENCES ...................................................................................................... 3 1.1. Définition du référentiel de compétences ................................................................................................................................................ 4 1.2. Pourquoi élaborer un référentiel ? ............................................................................................................................................................. 8 1.3. A qui est destiné le référentiel de compétences ? .................................................................................................................................. 9 1.4. L’organisation pédagogique .....................................................................................................................................................................10 1.5. La progression ............................................................................................................................................................................................11 1.6. Les supports pédagogiques .....................................................................................................................................................................11 1.7. Les suggestions pédagogiques ...............................................................................................................................................................12 1.8. L’évaluation .................................................................................................................................................................................................12 2. LE REFERENTIEL DE COMPETENCES.................................................................................................................................................14

3. LISTE DES MODULES................................................................................................................................................................................15

4. LES MODULES DÉTAILLÉS......................................................................................................................................................................16 MODULE A : Les compétences liées à la communication orale .............................................................................................................17 MODULE B : Les compétences liées à la communication écrite ............................................................................................................23 MODULE C : Les compétences linguistiques : les outils de la langue ...................................................................................................30 MODULE D : Les compétences relatives au « métier d’élève » ..............................................................................................................34 MODULE E : Les compétences transversales ...........................................................................................................................................38 MODULE F : Les compétences liées à l’intégration dans un environnement socioculturel................................................................44

5. ANNEXES ......................................................................................................................................................................................................47 Annexe I : Exemple de fiche pédagogique ..................................................................................................................................................48 Annexe II : « Compétences à évaluer en Soutien FLS » (fiche élève) ...................................................................................................51

Page 3: Dispositif de soutien en FLS

3

GUIDE D’UTILISATION

DU REFERENTIEL DE COMPETENCES

Page 4: Dispositif de soutien en FLS

4

1.1 Définition du référentiel de compétences :

Ø Sur la notion de référentie l : Issu des milieux de la formation professionnelle initiale et continue, le concept de référentiel est apparu en France dans les années 1980,

dans le domaine éducatif en général comme moyen de formuler des programmes d’enseignement.

Il existe plusieurs types de référentiels que l'on trouve dans les domaines professionnels ou éducatifs1 : référentiel d’emploi, référentiel des

activités professionnelles, référentiel de certification, référentiel de l’évaluation, référentiel disciplinaire, référentiel de compétences …

En général, le référentiel est un document qui indique pour une formation donnée :

- la finalité - le(s) but(s) - les objectifs - la méthodologie - le syllabus 2 - la progression à suivre pour les contenus - les supports pédagogiques - les activités pédagogiques - le dispositif d’évaluation

1 D'un point de vue institutionnel français, pour l'Education nationale, « un référentiel définit les objectifs, les savoirs et les savoir-faire nécessaires à l'obtention d'une certification ou d'un diplôme précis, définissant une qualification dans un contexte donné. » 2 Il s’agit des contenus de cours à travailler pour atteindre les objectifs pédagogiques (exemples d’énoncés, grammaire, lexique, phonétique, culture…).

Page 5: Dispositif de soutien en FLS

5

Ø Sur la notion de compétence : La notion de compétence est une notion polysémique, sinon ambiguë, dans le domaine de l’éducation et de la formation, ainsi opter pour

une définition de la compétence n’est pas chose aisée face à la diversité des significations qu’on lui attribue :

« Une compétence peut être définie comme un ensemble de savoirs, de savoir-faire, de savoir-être organisés en vue d’accomplir de façon

adaptée, une activité en général complexe.» 3

Guy le Boterf 4 propose quant à lui une autre définition : « La compétence est la mobilisation ou l'activation de plusieurs savoirs, dans une

situation et un contexte donnés. »

Dans les programmes officiels au collège5, il est précisé que les compétences sont des « séries de savoir-faire acquis en situation

d’apprentissage et permettant de former des capacités. »

Il ne s’agit pas ici de donner une énième définition de la « compétence » mais de livrer quelques caractéristiques communes qui la

définissent. Ainsi trois caractéristiques constitutives de la compétence semblent se dégager6 :

1. Elle doit porter sur un contenu clairement identifié.

2. Elle est relative à une situation donnée. En ce sens, toute compétence est contextualisée.

3. Elle résulte d’une interaction dynamique entre plusieurs types de savoirs (savoirs, savoir-faire, savoir-être).

3 Porcher B., Letemplier C., Rak I. (1996), Du référentiel à l’évaluation , Les Editions Foucher, Paris. 4 Le Boterf G. (1995), De la compétence, essai sur un attracteur étrange, Editions d'organisations , Paris. 5 Ministère de la Jeunesse, de l’Education nationale et de la Recherche (2002), Document d’« Accompagnement pour le français en 6e , Annexe 2 », CNDP, Paris. 6 Voir Dennery M. (1999), Piloter un projet de formation, du diagnostic des besoins à la mise sous assurance qualité , ESF éditeur, Paris, p.25.

Page 6: Dispositif de soutien en FLS

6

Ø Le référentiel de compétences : Dans le cadre du dispositif « Soutien en français langue seconde7 » mis en place par le Centre Académique pour la Scolarisation des

Nouveaux Arrivants et des enfants du Voyage de Paris (CASNAV), le référentiel de compétences a pour finalité de faciliter l’intégration

optimale des élèves chinois néo francophones, issus des dispositifs d’accueil, qui éprouvent des difficultés dans les classes du cursus

ordinaire en 6ème et 5ème.

Inscrit dans une démarche qui place les besoins des élèves au centre d’un processus d’enseignement/apprentissage, il présente un

inventaire des compétences qu’ils doivent acquérir à l’issue du dispositif « Soutien en FLS » au niveau de la 6ème et de la 5ème.

v Le référentiel de compétences précise les objectifs pédagogiques de la formation déclinés en trois niveaux d’objectifs :

1- Objectifs généraux, qui correspondent aux modules.

2- Objectifs spécifiques8, qui illustrent une démarche possible, sous forme d’une séquence pédagogique entière ou d’un élément d’une

séquence.

3- Sous-objectifs9, qui constituent des éléments internes aux objectifs spécifiques.

Quel que soit le niveau de l’objectif décrit, sa définition doit être formulée selon les conditions suivantes :

- Il est univoque, c'est-à-dire précis et n'acceptant qu'une seule interprétation.

- Il décrit un comportement observable chez l’apprenant en utilisant des verbes d’action illustrant concrètement ce que l’apprenant doit

faire.

- Il précise, s'il y a lieu, les conditions spéciales de manifestation de ce comportement et les critères qui permettront de juger si l'objectif

est atteint. 7 Par commodité : « Soutien en FLS ». 8 Pour chaque objectif général, les objectifs spécifiques sont classés par ordre alphabétique. 9 Idem. Dans le référentiel, les sous -objectifs indiqués en italique représentent les compétences que les élèves doivent acquérir exclusivement au niveau de la classe de 5ème.

Page 7: Dispositif de soutien en FLS

7

- Il est toujours exprimé en fonction de l'apprenant.

Pour chaque objectif, on obtient ainsi une formulation du type : « A la fin du module/de la séquence, l’apprenant sera capable de… ». Cet

énoncé est suivi d’un verbe exprimant des actions observables et mesurables pour avoir une vision concrète des objectifs à atteindre.

v En outre, il est précisé pour chaque objectif les « capacités globales »10 mises en jeu :

- compréhension orale (CO) - production orale (PO)

- compréhension écrite (CE) - production écrite (PE)

- interaction orale (IO) - interaction écrite (IE)

Le Cadre européen commun de référence du Conseil de l’Europe précise que les activités langagières peuvent relever de la réception, de

la production, de l’interaction et de la médiation. L’interaction est ainsi définie11 :

« L’interaction orale se différencie de plusieurs manières de la simple juxtaposition des activités de parole et d’écoute.

- Les processus réceptifs et productifs se chevauchent. Pendant qu’il traite l’énoncé encore inachevé du locuteur, l’interlocuteur planifie sa

réponse sur la base d’hypothèses quant à la nature de cet énoncé, de son sens et de son interprétation.

- Le discours est cumulatif. Au fur et à mesure que l’interaction progresse, les participants convergent dans la lecture de la situation,

élaborent des attentes et se concentrent sur les points pertinents. Ces opérations se reflètent dans la forme des énoncés produits.

En ce qui concerne l’interaction écrite (par exemple, correspondance par lettre, télécopie ou courrier électronique) les opérations de

réception et production sont distinctes. Les effets des discours cumulés sont semblables à ceux de l’interaction orale. »

10 Cette précision permettra de choisir des supports et des activités pédagogiques adéquats. 11 Conseil de la coopération culturelle (2001), Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Didier, Paris, p.75.

Page 8: Dispositif de soutien en FLS

8

v Les objectifs généraux correspondant chacun à un module12 définissent un domaine de compétences :

Module A : Les compétences liées à la communication orale :

• en production orale : participer à un échange, écouter/parler

• en compréhension orale : écouter/comprendre

Module B : Les compétences liées à la communication écrite :

• en production écrite

• en compréhension écrite : lire

Module C : Les compétences linguistiques : les outils de la langue

Module D : Les compétences relatives au « métier » de l’élève

Module E : Les compétences transversales

Module F : Les compétences liées à l’intégration dans un environnement socioculturel

1.2 Pourquoi élaborer un référentiel ? Ce référentiel de compétences s’inscrit dans la nécessité de créer un cadre normatif commun aux équipes pédagogiques et éducatives qui

pourront de la sorte disposer d’une interface fonctionnelle.

Cette plate-forme servant de base de travail propose aux différents partenaires de formaliser très précisément les compétences à

développer chez les élèves, de se mettre d’accord sur les objectifs visés et les termes employés, de clarifier les objectifs pédagogiques à

atteindre lors de la mise en place des séquences, de construire des progressions pédagogiques et de favoriser la mise en place

d’évaluations. 12 Les modules sont eux-mêmes divisés en plusieurs séquences.

Page 9: Dispositif de soutien en FLS

9

Ce document « cadre » fournit également les références sur lesquelles les enseignants pourront mieux appréhender la spécificité de l’élève

d’origine chinoise, d’habitude culturelle et scolaire différentes, et pourront alors leur apporter un suivi et un soutien plus adaptés.

Le référentiel peut être considéré comme un « guide » afin d’avoir une vue d’ensemble des actions à mener et des objectifs à atteindre, et

peut ainsi constituer le point de départ à l’élaboration d’un contenu de formation structuré.

1.3 A qui est destiné le référentiel de compétences ? Les personnes concernées par le référentiel de compétences sont en priorité les enseignants du dispositif de « Soutien en FLS ».

Les enseignants des classes du cursus ordinaire peuvent être également intéressés. Ils auront ainsi une meilleure lisibilité du dispositif de

« Soutien en FLS » et pourront communiquer efficacement à travers un « langage commun » avec leurs collègues (par exemple en ciblant

certaines compétences non acquises ou à consolider qui demanderaient un suivi spécifique).

De plus, les enseignants des dispositifs d’accueil pourront mieux connaître et anticiper sur les difficultés des « futurs » élèves néo

francophones d’origine chinoise.

Le référentiel constitue ainsi un « repère » pour les différents partenaires pédagogiques de l’établissement scolaire mais également pour

l’élève néo francophone chinois.

Il peut constituer une forme de contrat entre l’enseignant et les élèves afin de les impliquer davantage dans leur apprentissage et les aider à

percevoir clairement leur parcours scolaire.

Sous une forme simplifiée, le référentiel peut aussi aider les apprenants à réfléchir aux objectifs à atteindre à l’issue de chaque séquence, à

leurs manières d’apprendre, à déterminer ce qu’il est nécessaire de maîtriser pour atteindre les objectifs ou encore, à penser aux modalités

d’évaluation. Ils peuvent alors apprendre à leur propre rythme pour atteindre les objectifs visés et deviennent progressivement plus

autonomes dans leur apprentissage.

Page 10: Dispositif de soutien en FLS

10

Ce référentiel de compétences ne vise pas à imposer des contenus d’enseignement, mais seulement entend donner des moyens d’élaborer

ceux-ci à partir des mêmes matériaux de base. Ce n'est pas non plus un modèle pédagogique car il ne propose ni ne préconise aucune

manière particulière d'enseigner.

L’objectif premier est de donner au dispositif de « Soutien en FLS » la cohérence et la lisibilité nécessaires pour qu’il devienne un outil de

travail pertinent pour les équipes pédagogiques. Il n'est pas établi d'une façon définitive, au contraire il est évolutif, et les enseignants

pourront alors le transformer, l’améliorer, l’adapter pour le meilleur profit de tous.

1.4 L’organisation pédagogique

Sur le plan pédagogique, le mode d’organisation du travail est préconisé par les programmes officiels13 .

Le décloisonnement est présenté dans sa mise en oeuvre pratique sous le mode de la séquence pédagogique ou didactique qui est définie

comme un « mode d’organisation des activités qui rassemble des contenus d’ordre différent autour d’un même objectif sur un ensemble de

plusieurs séances ».

Cette définition prend corps par le choix d’objectifs dans le cadre d’une progression, objectifs déclinés aussi bien dans les activités orales

(activités de lecture, d’expression orale…) que dans les activités d’écrit (expression écrite, activités de travail sur la langue elle-même…).

Le but des séquences et des activités doit être clairement expliqué aux élèves, ainsi que la logique de progression de séance en séance.

La durée d’une séquence est variable, une douzaine de séances consécutives est considérée comme une dimension moyenne, en fonction

de l'objectif fixé et des contenus.

Dans le cadre du dispositif « Soutien en FLS », il convient donc d’enseigner le français langue seconde, dans la cohérences des

programmes de 6ème et 5ème au collège, pour permettre aux élèves de progresser dans l’acquisition des contenus des différents disciplines.

13 Ministère de la Jeunesse, de l’Education nationale et de la Recherche, Documents d’« Accompagnement des programmes de 6e » (1996) et « Accompagnement pour le cycle central 5e/4e » (1997), CNDP, Paris.

Page 11: Dispositif de soutien en FLS

11

1.5 La progression

C’est l’ordre dans lequel les contenus d’enseignement sont classés puis enseignés à travers les supports et les activités pédagogiques.

Le principe idéal de progression14 est qu’à chaque séance il y ait de nouveaux objectifs, s’appuyant sur ce qui est déjà connu et maîtrisé.

Elaborée par les professeurs en fonction de leur projet, elle établit un ordre dans les apprentissages, un itinéraire et des étapes parmi les

notions.

Au regard de l’hétérogénéité du niveau des élèves, l’enseignant s’efforcera de déterminer un enchaînement précis des séquences, de façon

à éviter l’empilement et la juxtaposition des compétences mais également, de créer des passerelles entre les différents modules proposés.

En effet, les compétences, sous forme d’une séquence pédagogique entière ou d’un élément d’une séquence, ne doivent pas être

considérées isolément, ni faire l’objet d’un apprentissage séparé mais doivent plutôt « se croiser ». Elles sont intégrées à l’intérieur d’une

séquence et peuvent être empruntées aux six domaines de compétences15. De plus, elles s’enchaînent autour de l’objectif dominant de la

séquence (dominantes en lecture, écriture, expression orale…).

1.6 Les supports pédagogiques

Un support pédagogique peut être un document écrit, un enregistrement audio, un document iconographique, un support vidéo, un

document multimédia…nécessaire à l’élaboration de séquences didactiques ayant pour objectifs l’apprentissage de différentes

compétences.

En l’absence de méthodes de français langue seconde, il appartient à l’enseignant de choisir parmi les méthodes de français langue

étrangère, les manuels et outils pédagogiques du français langue maternelle, les textes littéraires et non-littéraires en édition française ou

14 Ibid. 15 Cf. p.7

Page 12: Dispositif de soutien en FLS

12

bilingue, les enregistrements, les films, les logiciels en français…les plus appropriés à la situation des élèves et d’élaborer des progressions

adaptées à leurs besoins et à leurs capacités.

1.7 Les suggestions pédagogiques

La fiche pédagogique, présentée en annexe16, ne fournit qu’une proposition d’une démarche d’application du référentiel de compétences.

Elle ne constitue ni un modèle ni une obligation.

A partir des six domaines de compétences, l’enseignant pourra alors organiser des séquences pédagogiques entières, au nombre variable

de séances, suivant les compétences visées et les objectifs à atteindre. Ainsi il pourra articuler ses séances autour de plusieurs

compétences du référentiel (pour éviter d’aborder uniquement une seule compétence), en ayant un ou plusieurs objectifs précis dans un ou

plusieurs domaines. Il pourra également favoriser l’apprentissage par projets : il déterminera un projet lié à un objectif d’apprentissage et

recherchera dans le référentiel toutes les compétences que l’on pourra travailler autour de ce projet (cela l’aidera aussi à élaborer le projet).

L’enseignant reste le responsable du choix des séances d’enseignement et de leur programmation.

1.8 L’évaluation

Un dispositif d’évaluation permet de vérifier si, et dans quelles mesures, les objectifs pédagogiques de la formation assurée, en utilisant le

référentiel de compétences, ont été atteints par les élèves.

L’évaluation peut prendre différentes formes selon l’objectif fixé par l’enseignant et selon le moment choisi.

16 Cf. Annexe I

Page 13: Dispositif de soutien en FLS

13

Elle sera organisée dans le cadre des séquences pédagogiques en distinguant :

- l’évaluation initiale qui a lieu au début du dispositif « Soutien en FLS » et qui permet d’identifier les manques et les acquis des élèves.

Le CASNAV de Paris met ainsi à la disposition des enseignants une fiche « Compétences à évaluer en Soutien FLS »17 qui répertorie 33

compétences à évaluer à l’issue des dispositifs d’accueil.

Cette évaluation permet également de faire un diagnostic du niveau de la classe pour préparer un ensemble de séances.

- l’évaluation intermédiaire qui permet, tout au long des séquences, de vérifier si les élèves ont atteint les objectifs fixés. Si un objectif n'a

pas été atteint, il y a explications ou prescription de nouvelles activités d'apprentissage afin d'amener l'apprenant à atteindre cet objectif à la

séquence suivante.

Les productions intermédiaires, relevant d’une évaluation essentiellement formative, ne sont pas notées systématiquement.

- l’évaluation finale qui se déroule à l’issue de la formation - après 100 heures de « Soutien en FLS »18 - permet de mesurer les acquis des

élèves et de vérifier si l’ensemble des objectifs pédagogiques fixés par l’enseignant a été atteint.

La production finale relève d’une évaluation sommative et peut se présenter également sous la forme d’un bilan individuel19.

Par ailleurs, il est important de faire part aux élèves de leurs progrès, de leur expliquer clairement les compétences visées et de leur donner

les critères de réussite qui sont déterminés par rapport aux compétences mises en jeu.

Ainsi on ne compare pas l'apprenant aux autres mais on détermine par la référence à ces critères, si, ayant atteint les objectifs, il est en

mesure de passer aux apprentissages ultérieurs.

Dans cette optique, la personnalisation de l'enseignement est possible et l’apprenant peut prendre part (en tout ou en partie) à l'élaboration

des objectifs du cours. 17 Cf. Annexe II 18 Tout élève néo-francophone, inscrit dans ce dispositif, a la possibilité de poursuivre cette formation (au delà des 100 heures de cours) si les objectifs pédagogiques n’ont pas été atteints. 19 A la fin de la formation, il est d’ailleurs demandé aux enseignants du dispositif « Soutien en FLS » de préparer un bilan individuel des élèves à partir des compétences évaluées qui concernent notamment : la ponctualité, l’assiduité ; le comportement individuel et dans le groupe ; la production orale ; la lecture oralisée ; la production écrite.

Page 14: Dispositif de soutien en FLS

14

LE REFERENTIEL DE COMPETENCES

Page 15: Dispositif de soutien en FLS

15

LISTE DES MODULES

Modules

Objectifs généraux

A la fin de chaque module, les apprenants seront capables de :

1. Maîtriser la langue orale de scolarisation (en production orale : participer à un échange, écouter/parler).

A Les compétences liées à la communication orale

2. Maîtriser la langue orale de scolarisation (en compréhension orale : écouter/comprendre).

1. Maîtriser la langue écrite de scolarisation (en production écrite).

B Les compétences liées à la communication écrite

2. Maîtriser la langue écrite de scolarisation (en compréhension écrite : lire).

C Les compétences linguistiques : les outils de la langue

Maîtriser les outils de la langue indispensables à toutes les disciplines des classes de 6ème et 5ème.

D Les compétences relatives au « métier » de l’élève

Maîtriser les outils et les codes de la communication scolaire relatifs au « métier d’élève » au collège.

E Les compétences transversales

S’approprier les connaissances nécessaires à l’utilisation des méthodes de travail transversales et spécifiques aux différentes disciplines des classes de 6ème et 5ème.

F Les compétences liées à l’intégration dans un environnement socioculturel

Interagir et s’approprier les conduites de communication et les règles sociales selon le contexte scolaire et socioculturel français.

Page 16: Dispositif de soutien en FLS

16

LES MODULES DÉTAILLÉS

Page 17: Dispositif de soutien en FLS

17

MODULE A : Les compétences liées à la communication orale

1. Objectif général A la fin du module, les apprenants seront capables de maîtriser la langue orale de scolarisation (en production orale : participer à un échange, écouter/parler). Objectifs spécifiques et sous-objectifs L’ensemble des séquences de ce module doit permettre à l’apprenant d’être capable de :

OBJECTIFS SPECIFIQUES

SOUS-OBJECTIFS

CGD1

1.1.1 Accepter de faire quelque chose. 1.1.2 S’excuser. 1.1.3 Prendre congé. 1.1.4 Se présenter, présenter quelqu’un. 1.1.5 Refuser de faire quelque chose. 1.1.6 Remercier.

1.1

S’approprier les actes sociaux

1.1.7 Saluer (les adultes, le groupe).

IO CO PO

1.2.1 Adapter son langage à la situation de communication.2 1.2.2 S’assurer de la compréhension de l’autre. 1.2.3 Demander de répéter. 1.2.4 Demander le sens d’un mot.

Co

mp

ren

dre

les

rela

tio

ns

1.2

Intégrer les stratégies de communication 1.2.5 Demander une explication.

IO CO PO

1 CGD signifie « capacités globales à développer ». IO = Interaction orale. IE = Interaction écrite. CO = Compréhension orale. PO = Production orale. CE = Compréhension écrite. PE = Production écrite. 2 Note : Les compétences à acquérir exclusivement au niveau de la classe de 5ème sont indiquées en italique.

Page 18: Dispositif de soutien en FLS

18

1.2.6 Reformuler ses propos en fonction du destinataire. 1.2.7 Respecter les règles de prise de parole.

1.2

Intégrer les stratégies de communication 1.2.8 Tenir compte de la situation d’énonciation, de l’effet visé et du niveau de

langage.

IO CO PO

1.3.1 Accepter la prise de risque et prendre la parole à l'initiale. 1.3.2 S’exprimer de manière ordonnée, claire et compréhensible. 1.3.3 Formuler les principaux axes de questionnement (le lieu, le temps, le

thème, le propos). 1.3.4 Formuler une question sous forme de phrase complète. 1.3.5 Formuler une réponse sous forme de phrase complète. 1.3.6 Participer à un dialogue en respectant la situation de communication, en

choisissant le niveau de langue adapté. 1.3.7 Participer à un échange en respectant la parole, le choix des autres. 1.3.8 Prendre la parole devant le groupe. 1.3.9 Prendre la parole pour énoncer une idée simple et claire dans sa totalité. 1.3.10 Produire un discours long, articulé et cohérent.

Co

mp

ren

dre

les

rela

tio

ns

1.3

Participer à un échange

1.3.11 Rapporter les paroles de quelqu’un.

IO CO PO

1.4.1 Choisir le lexique approprié. 1.4.2 Décrire des personnes, des lieux, des objets. 1.4.3 Décrire ses façons de vivre, ses manières de faire. 1.4.4 Décrire une situation simple, une image fixe ou animée. 1.4.5 Etablir des liens de cause à effet. 1.4.6 Présenter un fait comme incertain. 1.4.7 Présenter un fait comme vrai. 1.4.8 Faire des comparaisons. 1.4.9 Faire une description précise et ordonnée.

PO

1.4

Décrire

1.4.10 Situer une action, un événement, un objet dans le temps et dans l’espace. 1.5.1 Expliciter ses démarches dans la réalisation d’une tâche précise. 1.5.2 Exprimer une intention, un projet. 1.5.3 Justifier ses affirmations. 1.5.4 Reformuler des notions et des concepts étudiés.

Co

nst

ruir

e d

es s

avo

irs

1.5

Formuler ses démarches

1.5.5 Verbaliser l’expérience immédiate, l’expérience passée.

PO

Page 19: Dispositif de soutien en FLS

19

1.6.1 Enumérer des objets, des actions. 1.6.2 Identifier les personnes, les objets, les lieux, les actions. 1.6.3 Présenter sa famille, ses amis. 1.6.4 Présenter un document.

1.6

Nommer

1.6.5 Présenter un projet.

PO

1.7.1 Annoncer une nouvelle. 1.7.2 Enoncer des événements de la vie quotidienne. 1.7.3 Etre capable de se décentrer pour communiquer une information dans une

situation de communication différée. 1.7.4 Evoquer des situations absentes ou imaginaires. 1.7.5 Expliquer un retard, une absence. 1.7.6 Faire le compte rendu d’une expérience (visite, anecdote, lecture, film …) 1.7.7 Raconter des évènements présents, passés ou futurs. 1.7.8 Raconter une petite histoire.

1.7

Raconter

1.7.9 Utiliser un vocabulaire précis.

IO CO PO

1.8.1 Développer une histoire à partir d'un script. 1.8.2 Lire en situation de communication un texte de façon expressive. 1.8.3 Réciter de courts textes mémorisés (poésie, théâtre, saynète, résumé…). 1.8.4 Réciter un poème de façon expressive. 1.8.5 Réciter un poème en respectant la prononciation. 1.8.6 Reformuler un conte, une histoire lue ou entendue. 1.8.7 Reformuler un énoncé, une consigne après lecture. 1.8.8 Reformuler un texte, en respectant sa trame narrative.

Co

nst

ruir

e d

es s

avo

irs

1.8

Restituer un texte

1.8.9 Résumer un texte lu, un film vu.

PO

Page 20: Dispositif de soutien en FLS

20

1.9.1 Argumenter. 1.9.2 Défendre son point de vue. 1.9.3 Exposer ses goûts, ses préférences. 1.9.4 Exprimer le doute. 1.9.5 Exprimer ses préférences. 1.9.6 Exprimer un accord, un désaccord. 1.9.7 Nuancer son point de vue. 1.9.8 Persuader et convaincre. 1.9.9 Porter une appréciation. 1.9.10 Présenter et justifier un point de vue, une demande.

1.9

Donner son opinion

1.9.11 Refuser, protester, critiquer.

IO CO PO

1.10.1 Exprimer la déception, le mécontentement. 1.10.2 Exprimer la douleur et la peine (physique et morale). 1.10.3 Exprimer l’agacement, la colère. 1.10.4 Exprimer l’inquiétude, la peur. 1.10.5 Exprimer sa joie, sa satisfaction, son plaisir.

1.10

Exprimer ses sentiments

1.10.6 Exprimer un souhait, un désir.

PO

1.11.1 Demander à quelqu’un de faire quelque chose. 1.11.2 Demander des informations. 1.11.3 Demander un service. 1.11.4 Demander une autorisation, une permission. 1.11.5 Demander une explication, une précision.

S’e

xpri

mer

1.11

Exprimer une demande

1.11.6 Exprimer un besoin.

IO CO PO

Page 21: Dispositif de soutien en FLS

21

MODULE A : Les compétences liées à la communication orale

2. Objectif général A la fin du module, les apprenants seront capables de maîtriser la langue orale de scolarisation (en compréhension orale : écouter/comprendre). Objectifs spécifiques et sous-objectifs L’ensemble des séquences de ce module doit permettre à l’apprenant d’être capable de :

OBJECTIFS SPECIFIQUES

SOUS-OBJECTIFS

CGD3

2.1.1 Comprendre des annonces diverses (lieux publics). 2.1.2 Comprendre et exécuter des indicateurs de temps et de lieu. 2.1.3 Comprendre l’exposé d’un professeur, d’un intervenant extérieur4. 2.1.4 Comprendre la langue des disciplines (français, mathématiques, histoire

géographie, sciences …). 2.1.5 Comprendre les échanges et les répliques d'une pièce de théâtre, d’un

feuilleton, d’un film (extraits). 2.1.6 Comprendre les énoncés dans le cadre d'un échange simple.

2.1

Comprendre à l’oral différents types de textes

2.1.7 Comprendre un élève qui raconte une histoire, expose un point de vue, soutient une position…

CO

3 CGD signifie « capacités globales à développer ». IO = Interaction orale. IE = Interaction écrite. CO = Compréhension orale. PO = Production orale. CE = Compréhension écrite. PE = Production écrite. 4 Note : Les compétences à acquérir exclusivement au niveau de la classe de 5ème sont indiquées en italique.

Page 22: Dispositif de soutien en FLS

22

2.1.8 Comprendre une déclaration, un exposé, un discours à la radio, à la

télévision. 2.1.9 Comprendre une interview. 2.1.10 Ecouter une/des chanson(s). 2.1.11 Interpréter et exécuter des consignes nécessaires à la vie de la classe. 2.1.12 Saisir l’essentiel d’un texte entendu.

2.1

Comprendre à l’oral différents types de textes

2.1.13 Saisir le sens de phrases simples se rapportant à la vie quotidienne.

CO

2.2.1 Anticiper sur la suite d’un message oral en fonction de ce que l’on sait déjà.

2.2.2 Ecouter en exerçant son attention, en vue de mémoriser. 2.2.3 Elaborer des hypothèses. 2.2.4 Identifier la situation à venir (qui ? où ? quand ? quoi ?) en prenant appui

sur le non-verbal. 2.2.5 Identifier le lieu. 2.2.6 Identifier l’/les interlocuteur(s). 2.2.7 Inférer le sens d’un mot (approximativement ou précisément). 2.2.8 Prendre en compte le contexte de la situation de communication. 2.2.9 Repérer l’intonation finale d’énoncés. 2.2.10 Repérer les mots accentués d’un énoncé. 2.2.11 Repérer les mots-clés.

2.2

Développer des stratégies de compréhension orale pour saisir l’essentiel d’un message

2.2.12 Segmenter correctement des énoncés entendus en prenant appui sur des éléments ou groupes de mots connus.

CO

Page 23: Dispositif de soutien en FLS

23

MODULE B : Les compétences liées à la communication écrite

1. Objectif général A la fin du module, les apprenants seront capables de maîtriser la langue écrite de scolarisation (en production écrite). Objectifs spécifiques et sous-objectifs L’ensemble des séquences de ce module doit permettre à l’apprenant d’être capable de :

OBJECTIFS SPECIFIQUES

SOUS-OBJECTIFS

CGD5

1.1.1 Anticiper le déroulement ou l’organisation du texte.6 1.1.2 Assurer la cohérence d’un texte en utilisant des reprises nominales et

pronominales. 1.1.3 Comprendre et mettre en évidence l’organisation d’un texte en

paragraphes. 1.1.4 Produire des phrases de différents types et formes. 1.1.5 Respecter la cohérence sémantique et la progression. 1.1.6 Respecter la cohérence verbale dans les différentes catégories de textes. 1.1.7 Structurer un texte en employant des connecteurs spatiaux, temporels,

logiques.

1.1

Organiser un texte 1.1.8 Utiliser différentes manières d’introduire les paroles d’autrui (discours

direct/indirect).

PE

5 CGD signifie « capacités globales à développer ». IO = Interaction orale. IE = Interaction écrite. CO = Compréhension orale. PO = Production orale. CE = Compréhension écrite. PE = Production écrite. 6 Note : Les compétences à acquérir exclusivement au niveau de la classe de 5ème sont indiquées en italique.

Page 24: Dispositif de soutien en FLS

24

1.2.1 Choisir la situation de communication. 1.2.2 Choisir un type de texte adapté au but recherché. 1.2.3 Choisir un lexique précis et varié. 1.2.4 Définir la visée d’un texte et la garder à l’esprit.

1.2

Préparer un texte

1.2.5 Sélectionner des informations.

IE

PE

1.3.1 Associer la narration à l'explication. 1.3.2 Ecrire des histoires de son pays. 1.3.3 Ecrire un court texte selon une progression imposée. 1.3.4 Ecrire une histoire vécue ou inventée selon une visée particulière

(s’excuser, se justifier, se plaindre…) 1.3.5 Expliquer un événement, une situation. 1.3.6 Faire varier l’ordre de la description (de haut en bas, de droite à gauche,

de l’ensemble au particulier...). 1.3.7 Organiser et produire un texte descriptif (objet, lieu, image). 1.3.8 Produire des écrits d’imagination. 1.3.9 Produire des textes poétiques (: exercices à contraintes formelles. 1.3.10 Produire un court dialogue. 1.3.11 Produire un écrit bref appartenant à un type de texte défini. 1.3.12 Produire un discours en fonction de la relation énoncé ancré/coupé de la

situation d’énonciation. 1.3.13 Produire un récit fictif ayant un rapport avec le Moyen Age ou la

Renaissance. 1.3.14 Produire un récit narratif cohérent. 1.3.15 Produire un texte descriptif (son propre portrait). 1.3.16 Rédiger un événement (narrer et expliquer) de façon objective. 1.3.17 Rédiger un récit d'expérience personnelle. 1.3.18 Rédiger un message simple (lettre, invitation, demande…).

1.3

Produire différents types de textes

1.3.19 Soutenir un point de vue, justifier un choix, conseiller/déconseiller.

IE PE

Page 25: Dispositif de soutien en FLS

25

1.4.1 Reconstituer un texte. 1.4.2 Restituer par écrit un texte lu.

1.4

Restituer à l’écrit 1.4.3 Restituer par écrit un texte mémorisé.

CE PE

1.5.1 Assurer la lisibilité en mettant en page et en soignant la présentation. 1.5.2 Recopier correctement un énoncé en temps limité.

1.5

Transcrire 1.5.3 Transcrire un texte dicté.

CE PE

1.6.1 Corriger et améliorer un texte. 1.6.2 Ecrire la suite d’une histoire. 1.6.3 Imaginer, en fonction du genre identifié et du sens déjà construit, une suite

possible cohérente. 1.6.4 Insérer dans un texte narratif des dialogues. 1.6.5 Insérer de courtes notations descriptives dans le récit. 1.6.6 Prendre des notes, puis convertir des notes en un texte continu. 1.6.7 Rapporter des paroles en style direct ou indirect. 1.6.8 Réduire, amplifier, prolonger un texte. 1.6.9 Réécrire un texte cohérent à partir d'extraits variés (activités de synthèse). 1.6.10 Reformuler un court énoncé (produit ou entendu par lui-même). 1.6.11 Reformuler un discours dans une autre situation d’énonciation. 1.6.12 Résumer un texte narratif. 1.6.13 Transposer : du dialogue au récit.

1.6

Transformer un écrit

1.6.14 Transformer un récit par un changement de temps, de narrateur, de chronologie.

PE

Page 26: Dispositif de soutien en FLS

26

MODULE B : Les compétences liées à la communication écrite

2. Objectif général A la fin du module, les apprenants seront capables de maîtriser la langue écrite de scolarisation (en compréhension écrite : lire). Objectifs spécifiques et sous-objectifs L’ensemble des séquences de ce module doit permettre à l’apprenant d’être capable de :

OBJECTIFS SPECIFIQUES

SOUS-OBJECTIFS

CGD7

2.1.1 Adapter sa stratégie de lecture au genre du texte et au projet de lecture. 2.1.2 Différencier et développer trois types de lecture : la lecture cursive,

analytique et documentaire. 2.1.3 Différencier les éléments iconiques (image, tableau, dessin…). 2.1.4 Distinguer les différents types de textes par des indices externes.8 2.1.5 Inférer le sens des mots inconnus d’après le contexte, la racine du mot… 2.1.6 Mettre le texte en relation avec son paratexte (titre, chapeau, notes

explicatives...). 2.1.7 Prendre des indices dans un texte pour formuler des hypothèses sur le sens

de ce texte.

2.1

Adopter une stratégie de lecture

2.1.8 Repérer les éléments du paratexte :

- organisation en liste, en strophes et vers, en paragraphes - présence de dessins, schémas, photos… - titres, sous-titres, chapitres

CE

7 CGD signifie « capacités globales à développer ». IO = Interaction orale. IE = Interaction écrite. CO = Compréhension orale. PO = Production orale. CE = Compréhension écrite. PE = Production écrite. 8 Note : Les compétences à acquérir exclusivement au niveau de la classe de 5ème sont indiquées en italique.

Page 27: Dispositif de soutien en FLS

27

2.1.9 Repérer rapidement les mots connus dans une phrase. 2.1.10 Se situer dans l’espace graphique de divers supports imprimés (1ère, 4ème

de couverture, sommaires, publicités…). 2.1.11 Utiliser les indices relatifs à la ponctuation.

2.1

Adopter une stratégie de lecture

2.1.12 Vérifier les hypothèses à partir d’indices.

CE

2.2.1 Différencier les dialogues dans les récits, les textes de théâtre et la bande dessinée.

2.2.2 Différencier l’organisation des textes narratifs, descriptifs et explicatifs. 2.2.3 Distinguer le rôle d’un dialogue dans un récit (son mode d’insertion, sa

fonction) et inversement, le rôle d’un récit dans un dialogue (théâtral, par exemple).

2.2.4 Distinguer narrateur et auteur, narrateur explicitement marqué et narrateur implicite, narrateur et observateur (description).

2.2.5 Distinguer les caractéristiques du texte descriptif. 2.2.6 Distinguer les caractéristiques du texte narratif : schéma narratif, schéma

actantiel. 2.2.7 Distinguer les formes de citation de la parole dans le texte (directe ou

indirecte, monologue ou dialogue). 2.2.8 Identifier dans un texte narratif : auteur, narrateur, personnage. 2.2.9 Identifier des séquences descriptives. 2.2.10 Identifier des séquences explicatives. 2.2.11 Identifier la fonction du ou des discours employés (narration, description,

explication, argumentation). 2.2.12 Identifier la place du narratif dans une description (dynamiser,

exemplifier…). 2.2.13 Identifier le genre d'un texte : le récit (le conte), la poésie, le théâtre, les

écrits informatifs et documentaires. 2.2.14 Identifier le pôle argumentatif.

2.2

Comprendre et analyser un texte littéraire

2.2.15 Reconnaître le rôle d’un passage descriptif dans une narration (construire un personnage, créer un décor et une atmosphère, différer une action, expliquer…)

CE

Page 28: Dispositif de soutien en FLS

28

2.2.16 Reconnaître les caractérisations des personnages par leur usage de la parole (niveaux de langue, syntaxe, lexique...).

2.2.17 Repérer les composantes de la situation d’énonciation : lieu, moment, marques de l’émetteur et du destinataire.

2.2.18 Repérer les formes d’insertion du dialogue dans le récit (contes, nouvelles, romans).

2.2.19 Saisir le thème et le propos global d’un texte.

2.2

Comprendre et analyser un texte littéraire

2.2.20 Survoler le texte pour anticiper le contenu (titre, illustrations, intertitres, paragraphes).

CE

2.3.1 Analyser le rôle des connecteurs dans le texte, en liaison avec le genre. 2.3.2 Associer deux phrases de façon logique (faire au moins un

enchaînement). 2.3.3 Distinguer les principaux axes de questionnement (le lieu, le temps, le

thème, le propos). 2.3.4 Identifier l'émetteur et le destinataire. 2.3.5 Identifier les référents des substituts lexicaux et pronominaux. 2.3.6 Mettre les actions dans l'ordre chronologique. 2.3.7 Repérer la structure d’un texte, paragraphes, phrases, mots. 2.3.8 Repérer le début et la fin du texte. 2.3.9 Repérer le temps des verbes. 2.3.10 Repérer les indices linguistiques de l’organisation interne (connecteurs

spatiaux, temporels, logiques).

2.3

Comprendre l'organisation logique d'un texte

2.3.11 Situer un évènement dans le temps.

CE

Page 29: Dispositif de soutien en FLS

29

2.4.1 Différencier les consignes simples (S+V+C) et les consignes complexes. 2.4.2 Lire de la poésie contemporaine, classique. 2.4.3 Lire de petits ouvrages documentaires, BD, petits ouvrages de fiction. 2.4.4 Lire des énoncés de problèmes. 2.4.5 Lire des revues, des textes d'information scientifique, technique (revues de

vulgarisation ou plus spécialisées). 2.4.6 Lire des poésies. 2.4.7 Lire des sommaires, des tables de matières, les intitulés de chapitres et

paragraphes, les résumés de leçon… 2.4. 8 Lire des textes d'argumentation, dans des genres divers (presse, essais,

littérature…). 2.4.9 Lire la « une » des journaux, la couverture des magazines, les journaux

pour enfants et adolescents. 2.4.10 Lire les écrits de la rue (panneaux, affichages publicitaires, affiches de

spectacles, enseignes). 2.4.11 Lire les écrits du collège (panneaux, affichages, signalétique). 2.4.12 Lire les programmes de cinéma, de télévision, lire les génériques de films,

d’émissions de télévision. 2.4.13 Lire un dictionnaire usuel, lire des définitions, distinguer définition et

exemple. 2.4.14 Lire un fait divers, le compte rendu d'un événement dans la presse…

2.4

Distinguer différents types d’écrits

2.4.15 Lire une oeuvre de fiction (littérature jeunesse, romans d’aventure, récits d’énigme, science-fiction, BD).

CE

2.5.1 Déchiffrer aisément un mot nouveau en français. 2.5.2 Délimiter les mots dans la phrase, comprendre la ponctuation. 2.5.3 Différencier les graphies d’un même son, les phonies d’une même graphie. 2.5.4 Maîtriser la lecture à haute voix en marquant la ponctuation (récit, compte-

rendu d'expérience, poème, pièce de théâtre…).

2.5

Maîtriser les codes de l’écrit

2.5.5 Mettre en correspondance graphie/phonie.

CE PO

Page 30: Dispositif de soutien en FLS

30

MODULE C : Les compétences linguistiques : les outils de la langue

Objectif général A la fin du module, les apprenants seront capables de maîtriser les outils de la langue indispensables à toutes les disciplines des classes de 6ème et 5ème. Objectifs spécifiques et sous-objectifs L’ensemble des séquences de ce module doit permettre à l’apprenant d’être capable de :

OBJECTIFS SPECIFIQUES

SOUS-OBJECTIFS

CGD9

1.1 Analyser le schéma actantiel. 1.2 Comprendre les relations entre l'énoncé et la situation d'énonciation : les

déictiques.10 1.3 Définir la situation d’énonciation. 1.4 Différencier auteur, narrateur et personnage. 1.5 Distinguer les formes de discours et la fonction du discours (raconter,

décrire, expliquer, argumenter). 1.6 Distinguer les paroles rapportées directement et indirectement. 1.7 Identifier la situation d’énonciation dans un dialogue. 1.8 Identifier le statut du narrateur. 1.9 Identifier les différents niveaux de langage.

1.

Analyser un discours

1.10 Identifier les étapes du schéma narratif.

CO PO CE PE

9 CGD signifie « capacités globales à développer ». IO = Interaction orale. IE = Interaction écrite. CO = Compréhension orale. PO = Production orale. CE = Compréhension écrite. PE = Production écrite. 10 Note : Les compétences à acquérir exclusivement au niveau de la classe de 5ème sont indiquées en italique.

Page 31: Dispositif de soutien en FLS

31

1.11 Identifier le point de vue de l’énonciateur. 1.12 Repérer les composantes de la situation d’énonciation : lieu, moment,

marques de l’émetteur et du récepteur. 1.13 Repérer les notations descriptives dans le récit. 1.14 Repérer un dialogue dans le récit. 1.15 Repérer un énoncé ancré dans la situation d’énonciation :

- adverbes (ici, maintenant, demain…) - temps verbaux (présent, passé composé, futur) - pronoms personnels (1ère et 2e personne) - déterminants

1.16 Repérer un énoncé coupé de la situation d’énonciation : adverbes (le lendemain…) temps verbaux (passé simple, imparfait) pronoms personnels (3e personne) déterminants.

1.

Analyser un discours

1.17 Utiliser les différents niveaux de langage.

CO PO CE

PE

2.1 Construire le sens d’un texte en utilisant les accords. 2.2 Employer des mots de liaison :

-des connecteurs spatio-temporels. -des connecteurs logiques : de cause/conséquence ou d’opposition.

2.3 Employer différents procédés anaphoriques (pronoms personnels, pronoms démonstratifs, pronoms relatifs, adjectifs démonstratifs, adjectifs possessifs, lexique (reprise nominale).

2.4 Identifier l’enchaînement logique d'un texte. 2.5 Repérer le thème et le propos. 2.6 Repérer les substituts du nom : reprises nominales ou pronominales. 2.7 Retrouver l’ordre chronologique d’un texte.

2.

Comprendre la construction et le fonctionnement d'un texte

2.8 Tirer du contexte le sens d’un mot inconnu.

CO PO CE

PE

3.1 Délimiter les mots dans la phrase. 3.2 Différencier les propositions : indépendante, principale et subordonnée. 3.3 Différencier une phrase simple et une phrase complexe. 3.4 Différencier une phrase verbale et une phrase non verbale.

3.

Analyser une phrase

3.5 Distinguer le groupe nominal sujet et le groupe verbal.

CO PO CE

PE

Page 32: Dispositif de soutien en FLS

32

3.6 Distinguer les valeurs des temps verbaux dans les discours narratif et

descriptif (présent, imparfait, passé composé, passé simple). 3.7 Distinguer l’opposition passé simple/ imparfait dans un récit. 3.8 Employer correctement les signes de la ponctuation. 3.9 Employer la coordination et la subordination (propositions complétives,

relatives, subordonnées de temps, de cause, de conséquence) 3.10 Employer les expansions du nom (épithète, apposition, complément de nom,

proposition relative). 3.11 Identifier dans le groupe nominal : le nom commun/le nom propre, le

déterminant/le nom, le masculin/le féminin, le singulier/le pluriel. 3.12 Identifier les formes de phrases : affirmative/négative, neutre/emphatique,

active/passive. 3.13 Identifier les types de phrases : déclarative, interrogative, exclamative,

impérative. 3.14 Identifier les principales classes de mots (déterminants, noms, adjectifs,

verbes). 3.15 Identifier les principales fonctions des mots. 3.16 Identifier le sujet et l’attribut du sujet. 3.17 Maîtriser la conjugaison des verbes : temps simples et composés de

l’indicatif, l’impératif, le conditionnel, le subjonctif des verbes être et avoir, verbes du 1er et du 2ème groupe, verbes du 3ème groupe d’emploi plus fréquent.

3.18 Maîtriser la ponctuation : segmentation du texte en phrases, de la phrase en propositions.

3.19 Reconnaître le noyau du groupe verbal. 3.20 Reconnaître les compléments essentiels du verbe : COD (complément

d’objet direct), COI (complément d’objet indirect), COS (complément d’objet second), complément d’agent ; les compléments circonstanciels de lieu, de temps et de cause.

3.

Analyser une phrase

3.21 Reconnaître les verbes introducteurs de la parole rapportée.

CO PO CE

PE

Page 33: Dispositif de soutien en FLS

33

4.1 Accentuer correctement les mots dans un groupe syntaxique. 4.2 Distinguer les phonèmes du français. 4.3 Etablir la relation phonie/graphie. 4.4 Faire les enchaînements vocaliques et consonantiques. 4.5 Faire les liaisons obligatoires. 4.6 Identifier les intonations de phrase (assertive, exclamative, impérative et

interrogative). 4.7 Prononcer les phonèmes du français intelligiblement.

4.

Maîtriser la phonétique

4.8 Utiliser les schémas intonatifs dans un discours.

CO PO

5.1 Reconnaître la structuration lexicale (préfixe, suffixe, radical, modes de dérivation, emprunts).

5.2 Reconnaître les figures de rhétorique (comparaison, métaphore…). 5.3 Repérer dans un texte un champ lexical ou sémantique. 5.4 Utiliser le lexique des manuels (racines et affixes des mots savants, lexique

spécialisé selon les disciplines).

5.

Utiliser le lexique

5.5 Utiliser les relations lexicales (synonymie, homonymie, antonymie, paronymie).

CO PO CE

PE

6.1 Distinguer les homophones lexicaux les plus fréquents. 6.2 Distinguer les homonymes grammaticaux : a/à, ou/où, on/ont, son/sont,

ce/se, ce/se/ceux, es/est/et, c’est/s’est, la/l’a… (sait/s’est/ses/ces/c’est). 6.3 Employer correctement la ponctuation du dialogue. 6.4 Employer correctement les majuscules et la ponctuation. 6.5 Faire les accords dans la phrase et dans le texte. 6.6 Faire les accords dans la proposition : sujet-verbe, sujet-attribut. 6.7 Faire les accords dans le groupe nominal : déterminant-nom-adjectif. 6.8 Faire l’accord du participe passé conjugué avec l’auxiliaire être. 6.9 Faire l’accord du participe passé conjugué avec l’auxiliaire avoir. 6.10 Identifier les désinences verbales.

6.

Maîtriser l’orthographe

6.11 Placer les accents correctement.

CO PO CE

PE

Page 34: Dispositif de soutien en FLS

34

MODULE D : Les compétences relatives au « métier d’élève »

Objectif général A la fin du module, les apprenants seront capables de maîtriser les outils et les codes de la communication scolaire relatifs au « métier d’élève » au collège. Objectifs spécifiques et sous-objectifs L’ensemble des séquences de ce module doit permettre à l’apprenant d’être capable de :

OBJECTIFS SPECIFIQUES

SOUS-OBJECTIFS

CGD11

1.1 Comprendre et utiliser les moyens de communication scolaire : carnet de correspondance, bulletins scolaires…

1.2 Comprendre la communication par affichage : absences des professeurs, événements exceptionnels, fermetures, sorties, inscriptions…

1.3 Comprendre l’organisation du collège (le règlement intérieur…). 1.4 Connaître les différentes disciplines enseignées au collège. 1.5 Demander une explication au professeur, à ses pairs. 1.6 Se diriger dans le collège sur des indications orales. 1.7 Expliquer sa situation : se présenter, expliquer un retard, une absence… 1.8 Exprimer ses besoins : prendre rendez-vous, demander un certificat de

scolarité…

1.

S’adapter à la vie scolaire

1.9 Identifier tous les acteurs de la vie scolaire et leur fonction.

IO CO PO CE PE IE

11 CGD signifie « capacités globales à développer ». IO = Interaction orale. IE = Interaction écrite. CO = Compréhension orale. PO = Production orale. CE = Compréhension écrite. PE = Production écrite.

Page 35: Dispositif de soutien en FLS

35

1.10 Interpréter les sigles : CDI, CPE, EPS, SVT… 1.11 Remplir correctement et utiliser le matériel scolaire (cahier de texte, cahiers,

classeurs…). 1.12 Se situer dans la carrière scolaire d’un élève en France : établissements,

niveaux, orientations…

1.

S’adapter à la vie scolaire

1.13

Se situer dans les scansions hebdomadaires, trimestrielles et annuelles du temps scolaire.

IO IE

CO PO CE PE

2.1 Adapter des stratégies pour apprendre plus efficacement. 2.2 Adapter sa méthode de travail à la tâche et au contexte et réajuster ses

actions au besoin. 2.3 Copier sans faute et sans rature un texte écrit au tableau. 2.4 Effectuer un travail en temps limité. 2.5 Fixer son attention et se concentrer sur une tâche. 2.6 Gérer un emploi du temps pour l’organisation de son travail personnel. 2.7 Organiser son travail personnel (apprendre une leçon, préparer un exposé,

organiser ses documents et ses outils de travail ...). 2.8 Présenter son travail avec rigueur, clarté et précision. 2.9 Rassembler et utiliser les ressources disponibles, les outils nécessaires pour

réaliser une tâche.

2.

S’approprier des méthodes de travail

2.10 Soigner la graphie et la mise en page : majuscules, ponctuation, paragraphes, orthographe…

CO PO CE PE

3.1 Accepter le risque et l’inconnu. 3.2 Affronter un travail non guidé. 3.3 Concevoir et mener à bien une production, un projet. 3.4 Développer la confiance en soi. 3.5 Développer sa créativité dans toutes les disciplines. 3.6 Développer une meilleure connaissance de soi et son entourage. 3.7 Etre impliqué dans sa démarche d’orientation, dans sa scolarité. 3.8 Etre impliqué dans sa propre réussite, dans son travail.

3.

Développer son autonomie

3.9 Identifier ce qui a été appris : les compétences acquises, à développer…

IO IE

CO PO CE PE

Page 36: Dispositif de soutien en FLS

36

3.10 Prendre des initiatives. 3.11 Prendre des responsabilités, décider, choisir.

3.

Développer son autonomie

3.12 Reconnaître ses champs d'intérêt, ses forces et ses faiblesses, son mode de fonctionnement.

4.1 Accepter de remettre en cause ses préjugés. 4.2 Développer une attitude de questionnement et un esprit critique. 4.3 Être réceptif à de nouvelles idées. 4.4 Formuler ses opinions avec pertinence et cohérence.

4.

Développer un esprit logique et critique 4.5 Prendre en compte les conseils, les critiques, les représentations d’autrui.

IO CO PO

5.1 S’approprier le système d’évaluation. 5.2 Comprendre le système d’évaluation du professeur. 5.3 Comprendre les appréciations du professeur portées sur son travail. 5.4 Expliquer sa réussite/son échec et envisager des solutions pour progresser. 5.5 Repérer ses difficultés. 5.6 Savoir exprimer, faire le bilan de ses acquis. 5.7 Verbaliser les procédures utilisées pour réaliser un exercice.

CO PO CE PE

5.

Evaluer son travail

5.8 Vérifier ses réponses. 6.1 Comprendre, accepter et respecter les règles de vie au sein de la classe, du

collège. 6.2 Etre attentif en cours. 6.3 S’exprimer en respectant son tour de parole. 6.4 Maîtriser ses réactions affectives à l'égard des autres, de son

environnement, du travail scolaire. 6.5 Participer activement en cours. 6.6 Participer aux activités de la classe et du collège de façon active et dans un

esprit de collaboration. 6.7 Prendre part à l’élaboration collective des règles de vie de la classe et du

collège.

6.

Maîtriser les comportements sociaux

6.8 Respecter ses camarades et accepter les différences.

IO IE

Page 37: Dispositif de soutien en FLS

37

7.1 Accepter de travailler en petit groupe. 7.2 Accomplir sa tâche selon les règles établies en groupe. 7.3 Aider les autres membres du groupe. 7.4 Coopérer, négocier. 7.5 S’engager dans la réalisation d’un travail de groupe. 7.6 Planifier et réaliser un travail avec d’autres. 7.7 Prendre des responsabilités et des initiatives au sein du groupe. 7.8 Respecter les autres membres du groupe.

7.

Travailler en groupe

7.9 Travailler en groupe : accepter d’assumer une responsabilité.

IO IE

Page 38: Dispositif de soutien en FLS

38

MODULE E : Les compétences transversales

Objectif général A la fin du module, les apprenants seront capables de s’approprier les connaissances nécessaires à l’utilisation des méthodes de travail transversales et spécifiques aux différentes disciplines des classes de 6ème et 5ème. Objectifs spécifiques et sous-objectifs L’ensemble des séquences de ce module doit permettre à l’apprenant d’être capable de :

OBJECTIFS SPECIFIQUES

SOUS-OBJECTIFS

CGD12

1.1 Analyser. 1.2 Anticiper. 1.3 S’auto-évaluer. 1.4 Classer. 1.5 Comparer. 1.6 Décoder. 1.7 Distinguer l'essentiel de l'accessoire. 1.8 Emettre des hypothèses. 1.9 Etablir des relations de cause à effet. 1.10 Évaluer, critiquer. 1.11 Identifier.

1.

Acquérir des compétences liées au domaine des opérations mentales

1.12 Induire et déduire.

CO PO CE PE

12 CGD signifie « capacités globales à développer ». IO = Interaction orale. IE = Interaction écrite. CO = Compréhension orale. PO = Production orale. CE = Compréhension écrite. PE = Production écrite.

Page 39: Dispositif de soutien en FLS

39

1.13 Mémoriser, restituer. 1.14 Réemployer une information d’un champ dans un autre (transférer). 1.15 Reformuler. 1.16 Résumer. 1.17 Synthétiser. 1.18 Traduire. 1.19 Transformer une information d’un type dans un autre (ex : écrit => graphique).

1.

Acquérir des compétences liées au domaine des opérations mentales

1.20 Vérifier.

CO PO CE PE

2.1 Communiquer au moyen d’une messagerie électronique (recevoir, envoyer un message).

2.2 Editer un document lisible, bien orthographié et mis en page. 2.3 Maîtriser les premières bases de l’utilisation d’un ordinateur (vocabulaire

spécifique, usage de quelques commandes élémentaires, ouvrir, fermer, enregistrer un document dans un dossier).

2.4 Utiliser de façon raisonnée le correcteur orthographique.

2.

Acquérir les bases d’une culture informatique

2.5 Utiliser un traitement de texte pour consulter un document, saisir et modifier un texte en utilisant quelques fonctions de mise en forme.

IE CE PE

3.1 Analyser un document simple et en préciser quelques traits caractéristiques. 3.2 Effectuer des rapprochements entre les disciplines. 3.3 Lire des informations dans des langages différents : tableau, plan, carte,

schéma, graphique, statistiques… 3.4 Maîtriser la technique du classement. 3.5 Mettre en relation les informations. 3.6 Réinvestir l’information dans de nouveaux contextes.

3.

Analyser, synthétiser l’information

3.7 Sélectionner et traiter des informations utiles à un projet.

CO PO CE

PE

4.1 Cerner le contexte, en percevoir les éléments déterminants et les liens qui les unissent.

4.2 Choisir une piste de solution, la mettre en pratique et juger de son efficacité. 4.3 Explorer diverses pistes de solution. 4.4 Faire une recherche pour résoudre un problème, en examiner la pertinence et

en apprécier les exigences et les conséquences. 4.5 Formuler des hypothèses.

4.

Apprendre à résoudre un problème

4.6 Formuler les conclusions sous une forme appropriée.

PO CE PE

Page 40: Dispositif de soutien en FLS

40

4.7 Identifier le problème. 4.8 Raisonner de façon inductive/déductive. 4.9 Rechercher des informations. 4.10 Reconnaître les ressemblances avec des problèmes similaires déjà résolus. 4.11 Reproduire les étapes nécessaires à la réalisation d’un problème.

4.

Apprendre à résoudre un problème

4.12 Valider les conclusions.

PO CE PE

5.1 Analyser la construction de la leçon et sa décomposition (titres, paragraphes…), trouver le plan.

5.2 Chercher une information dans l’ouvrage qui convient. 5.3 Définir ses techniques de mémorisation. 5.4 Diversifier ses façons d’apprendre. 5.5 Fixer son attention, se concentrer. 5.6 Formuler ce qu’on attend de lui. 5.7 Mémoriser les informations utiles. 5.8 Prendre des notes : mots clés ou phrases importantes contenus dans la leçon. 5.9 Rédiger un petit résumé de la leçon. 5.10 Relier l’exercice à la notion de la leçon. 5.11 Repérer les mots clés. 5.12 Trouver les informations pertinentes qui aideront à répondre aux questions

posées.

5.

Apprendre une leçon

5.13 Utiliser un dictionnaire.

CO PO CE PE

6.1 Comprendre l’organisation des titres et sous-titres. 6.2 Exploiter les aides méthodologiques des manuels. 6.3 Identifier les différents manuels scolaires parmi d’autres supports écrits. 6.4 Maîtriser l’utilisation d’une table des matières, d’un lexique, d’un index, d’un

glossaire. 6.5 Repérer les éléments du paratexte (titre, surtitre, sous-titre, nom de l’auteur,

table des matières, sommaire, index, résumé, mots clés). 6.6 Repérer l’organisation d’un manuel.

6.

S’approprier l’objet « manuel »

6.7 Utiliser le métalangage relatif au maniement et à l’usage des manuels.

CE PE

Page 41: Dispositif de soutien en FLS

41

7.1 Connaître l’étymologie (racines grecques, latines ou autres appartenant notamment aux champs lexicaux du temps et du lieu, racines et affixes des mots savants).

7.2 Identifier et utiliser à bon escient le lexique spécifique à chaque discipline.

7.

S’approprier un lexique spécialisé

7.3 Repérer les dérivations lexicales (du verbe au nom, de l’adjectif au nom).

CO PO CE PE

8.1 Choisir le mode de lecture adapté pour chacun de ces éléments et en fonction de la discipline.

8.2 Déterminer le contenu global de la leçon. 8.3 Identifier les différents éléments (linguistiques et non linguistiques) d’une

double page ou d’une leçon : photographies, cartes, graphiques, tableaux, encadrés, schémas, résumés, textes, consignes, légendes…

8.

Comprendre l’organisation d’une double page de manuel

8.4 Mettre en relation les différents éléments d’une double page.

CE

9.1 Adapter une stratégie de lecture en fonction de la nature du texte. 9.2 Identifier la source (auteur, éditeur, année). 9.3 Orienter sa lecture en fonction de la situation de communication. 9.4 Reconnaître un texte didactique parmi d’autres types de textes, identifier la

discipline dont il traite. 9.5 Reconstituer un texte didactique déstructuré (texte puzzle). 9.6 Relier au texte les informations données par des éléments visuels (illustrations,

tableaux, schémas, changements typographiques) et réciproquement.

9.

Comprendre globalement un texte didactique

9.7 Repérer et employer le lexique spécifique à chaque discipline.

CE

10.1 Argumenter et justifier une réponse, un choix. 10.2 Etre critique par rapport aux documents. 10.3 Faire le compte rendu d’une lecture, d’un film documentaire et présenter un

avis personnel et argumenté. 10.4 Transmettre une information.

10.

Exposer l’information, argumenter

10.5 Verbaliser ses démarches.

IO CO PO

Page 42: Dispositif de soutien en FLS

42

13 Note : Les compétences à acquérir exclusivement au niveau de la classe de 5ème sont indiquées en italique.

11.1 Décoder les procédures linguistiques caractéristiques des consignes. 11.2 Dégager des stratégies de lecture adaptées au contexte de la consigne. 11.3 Différencier consigne implicite et consigne explicite. 11.4 Distinguer une consigne d’une information ou d’une question. 11.5 Distinguer une consigne nécessitant une opération intellectuelle (ex : étudie,

remarque…) et une consigne nécessitant une action (ex : complète, dessine…).

11.6 Expliquer, reformuler une consigne. 11.7 Identifier et ordonner les tâches à réaliser dans une consigne. 11.8 Rédiger une réponse correcte à partir d’une consigne.

11.

Identifier et comprendre les consignes

11.9 Se constituer un répertoire de consignes récurrentes dans chaque discipline : entoure, souligne, lis, barre, transforme, écris, compte, rédige, résume, compare…

CE PE CO PO

12.1 Distinguer les différents types de schématisation et leur usage dans les différentes disciplines : • Français : arborescences (familles de mots), schéma narratif, schéma actantiel, tableaux de conjugaison… • Mathématiques : ensembles de courbes, graphiques, dessins géométriques… • Histoire-géographie : photographies, histogrammes, croquis, cartes, planisphère, graphiques, frises et tableaux chronologiques, légendes… • Technologie : schémas (circuit électrique), dessins techniques… • Sciences et vie de la terre : photographies, schémas de phases d’expérience, croquis de phénomènes, chaînes causales, tableaux de classification…

12.

Interpréter les éléments non linguistiques

12.2 Faire une description sommaire d’un schéma, d’un graphique, d’une carte…

CE PO

13.1 Analyser la composition d’une image pour en dégager la signification.13 13.2 Identifier les éléments d'information pertinents d'une image et interpréter ces

éléments.

13.

Lire une image 13.3 Comparer texte et image.

CE PE PO

Page 43: Dispositif de soutien en FLS

43

13.4 Distinguer les différentes fonctions discursives de l’image : esthétique,

descriptive, narrative, informative, explicative, argumentative, critique.

13. Lire une image 13.5 Mettre en relation texte et image.

CE PE PO

14.1 Consulter et utiliser des supports et des outils variés (index, table des matières, dictionnaires, encyclopédies, manuels, lexique, annuaire, bases de données du CDI, documents multimédia).

14.2 Développer le goût de la recherche. 14.3 Faire preuve d'initiative dans la recherche d'informations. 14.4 Identifier les sources d’informations. 14.5 Prendre des notes en vue de réaliser un travail écrit ou oral.

14.

Rechercher une information

14.6 Situer, délimiter un sujet d’étude.

CO CE PE

15.1 Construire une nouvelle information à partir d'un tableau de données. 15.2 Maîtriser les techniques de lecture de tableau à double entrée. 15.3 Prélever des informations. 15.4 Recouper des informations.

15.

Traiter les informations d'un tableau de données 15.5 Sélectionner des informations.

CE PE

Page 44: Dispositif de soutien en FLS

44

MODULE F : Les compétences liées à l’intégration dans un environnement socioculturel

Objectif général A la fin du module, les apprenants seront capables d’interagir et de s’approprier les conduites de communication et les règles sociales selon le contexte scolaire et socioculturel français. Objectifs spécifiques et sous-objectifs L’ensemble des séquences de ce module doit permettre à l’apprenant d’être capable de :

OBJECTIFS SPECIFIQUES

SOUS-OBJECTIFS

CGD14

1.1 Connaître les différents aspects de la vie quotidienne en France (habitudes alimentaires, congés légaux, habitudes de travail, activités de loisir chez les jeunes…).

1.2 Connaître les comportements rituels dans différents domaines : naissance, mariage, célébrations, festivals…

1.3 Connaître les genres dans les différents domaines de la production culturelle. 1.4 Connaître les valeurs, les normes de la société française. 1.5 Comprendre et acquérir des savoir-vivre : ponctualité, conventions de la

conversation et du comportement… 1.6 Distinguer les repères utilisés dans la perception du temps et de l’espace.

1.

Acquérir des savoirs socioculturels

1.7 Faire la description de personnages historiques.15

IO CO PO CE

14 CGD signifie « capacités globales à développer ». IO = Interaction orale. IE = Interaction écrite. CO = Compréhension orale. PO = Production orale. CE = Compréhension écrite. PE = Production écrite.

Page 45: Dispositif de soutien en FLS

45

1.8 Se familiariser avec les formes contemporaines de communication et d'expression (plastiques, gestuelles, audiovisuelles, informatiques..).

1.9 Identifier les relations interpersonnelles : familiales, sociales… 1.10 Repérer les références culturelles liées au programme de français en 6ème :

l’héritage judéo-chrétien, les mythes ou les héros de l’Antiquité. 1.11 Repérer les références culturelles liées au programme de français en 5ème :

les textes du Moyen Age, les textes de dérision critique (du Moyen Age au XVIe siècle), les récits de voyage en liaison avec les grandes découvertes et les pièces de théâtre (farce ou comédie, du Moyen Age au XVIIe siècle).

1.12 Repérer les références culturelles relevant des thèmes et des motifs dans la littérature française et européenne.

1.13 Repérer les références culturelles relevant des thèmes et des motifs dans les littératures de cultures d'origine des élèves.

1.

Acquérir des savoirs socioculturels

1.14 Repérer les références culturelles relevant de la mémoire nationale (emblèmes, lieux de mémoire, repères événementiels…).

IO CO PO CE

2.1 Admettre la diversité des points de vue sur soi et sur les autres. 2.2 Comprendre, accepter et respecter les règles de vie en société. 2.3 Connaître ses droits et ses devoirs. 2.4 Coopérer entre pairs. 2.5 Définir la notion de citoyenneté. 2.6 Définir le droit à l’éducation. 2.7 Entretenir des relations exemptes de mépris. 2.8 Gérer et résoudre pacifiquement des conflits. 2.9 Respecter l’environnement. 2.10 Respecter son cadre de vie.

2.

Acquérir les compétences liées à l’éducation à la citoyenneté

2.11 Valoriser le dialogue et la tolérance.

IO IE

CO PO CE PE

3.1 Accueillir l’autre avec ses caractéristiques et reconnaître ses champs d’intérêt et ses besoins.

3.2 Avoir une attitude d’ouverture sur le monde. 3.3 Ecouter et respecter l’autre.

3.

Acquérir les compétences liées à l'éducation interculturelle 3.4 Interagir avec ouverture d'esprit dans différents contextes.

IO CO PO

15 Note : Les compétences à acquérir exclusivement au niveau de la classe de 5ème sont indiquées en italique.

Page 46: Dispositif de soutien en FLS

46

3.5 Interagir positivement dans le respect de la diversité et des différences.

3.

Acquérir les compétences liées à l'éducation interculturelle 3.6 Jouer le rôle d’intermédiaire culturel entre sa culture d’appartenance et la

culture française.

4.1 Améliorer sa capacité d'écoute. 4.2 Analyser et auto-évaluer de l’efficacité de la communication. 4.3 Choisir un ou des langages appropriés au contexte et à l’intention de

communication. 4.4 Décoder des implicites culturels du milieu d’accueil (valeurs, imaginaire, rituels

de la communication scolaire…). 4.5 Distinguer les différents registres de langue. 4.6 Exprimer et décoder des messages verbaux ou non verbaux. 4.7 Identifier les différents éléments d'une situation de communication. 4.8 Identifier les modalités de communication appropriées au destinataire et à ses

caractéristiques. 4.9 Recourir à divers modes de communication. 4.10 Repérer les différents signes de la communication non verbale (attitudes,

utilisation de l'espace, regards, gestes, différences interculturelles…). 4.11 Utiliser les différents registres de langue en respectant les usages et les

conventions.

4.

Communiquer de façon appropriée

4.12 Utiliser le vocabulaire, la syntaxe ou les symboles appropriés.

IO CO PO

5.1 Aborder de façon confiante diverses tâches portant sur une langue non familière.

5.2 Caractériser l’écrit par rapport à l’oral, en français et par rapport à la langue maternelle.

5.3 Décrire le système alphabétique par rapport à d’autres systèmes. 5.4 Développer l’acceptation positive de/intérêt pour la diversité linguistique et

culturelle. 5.5 Développer la curiosité vis à vis du fonctionnement du langage et des langues. 5.6 Faire la différence entre traduction littérale et traduction conforme à la langue

d’arrivée. 5.7 Reconnaître des différences et des ressemblances entre les langues. 5.8 Reconnaître différentes écritures, en donner quelques caractéristiques (par

rapport à la langue maternelle).

5.

Développer la compétence à apprendre les langues

5.9 Repérer les différentes fonctions de l’écrit.

CO PO CE PE

Page 47: Dispositif de soutien en FLS

47

ANNEXES ? ? ?

Page 48: Dispositif de soutien en FLS

48

Annexe I : Exemple de fiche pédagogique

SEQUENCE « LIRE DES GRAPHIQUES »

Niveau : 5ème

Séance 1 Objectif visé : A la fin de la séance, l’élève est capable de : lire un graphique en courbe

Exemple de support(s):

Un graphique en courbe représentant l’évolution de la population de deux continents (cf.Manuel d’histoire géographie, 6e/5e)

Cadrage pédagogique : - Cette séquence s’inscrit dans une progression : - Reconnaître le genre et la fonction d’un document selon les disciplines. - Interpréter les éléments non linguistiques. - Acquérir des méthodes de travail. - Lien avec les enseignements disciplinaires : Histoire géographie, SVT, mathématiques.

Compétences liées à la communication orale : - Choisir le lexique approprié. - Expliciter ses démarches dans la réalisation d’une tâche donnée.

Compétences liées à la communication écrite : - Adapter sa stratégie de lecture au genre du texte et au projet de lecture. - Repérer les éléments du paratexte : le titre du graphique, les abscisses, les ordonnées…

Compétences transversales : - Analyser un document simple et en préciser quelques traits caractéristiques. - Lire des informations dans des langages différents : graphique. - Identifier la source (auteur, éditeur, année). - Faire une description sommaire d’un graphique. - Prélever des informations. - Mettre en relation les informations.

Page 49: Dispositif de soutien en FLS

49

Séance 2 Objectif visé : A la fin de la séance, l’élève est capable de : lire d’autres types de graphiques

Exemple de support(s) :

Un histogramme, un graphique en « camembert » (cf. « La population du monde », manuel d’histoire géographie, 6e/5e).

Compétences liées à la communication orale : - Présenter un document. - Choisir le lexique approprié. - Expliciter ses démarches dans la réalisation d’une tâche donnée. - Faire des comparaisons.

Compétences liées à la communication écrite : Cf. Séance 1

Compétences transversales : Cf. Séance 1

Séance 3

Objectif visé : A la fin de la séance, l’élève est capable de : construire un graphique en courbe.

Exemple de support(s) :

Un tableau à double entrée (cf. « Evolution de la température sous une serre en fonction de l’heure de la journée », manuel de SVT, 6e).

Pré-requis : Maîtriser les techniques de lecture de tableau à double entrée.

Compétences liées à la communication orale : Cf. Séance 2

Compétences liées à la communication écrite : Cf. Séance 1

Compétences transversales : - Analyser un document simple et en préciser quelques traits caractéristiques. - Identifier la source (auteur, éditeur, année). - Faire une description sommaire d’un tableau à double entrée. - Identifier et ordonner les tâches à réaliser dans une consigne. - Prélever des informations. - Mettre en relation les informations. - Construire une nouvelle information à partir d’un tableau de données.

Page 50: Dispositif de soutien en FLS

50

Séance 4 Objectif visé : A la fin de la séance, l’élève est capable de : comparer un graphique à d’autres documents.

Exemple de support(s) :

Un graphique en courbe, un histogramme, un graphique en « camembert », un tableau à double entrée.

Compétences liées à la communication orale : - Présenter un document. - Choisir le lexique approprié. - Faire des comparaisons. - Reformuler des notions et des concepts étudiés.

Compétences transversales : - Analyser un document simple et en préciser quelques traits caractéristiques. - Identifier la source (auteur, éditeur, année). - Faire une description sommaire des différents documents présentés. - Prélever des informations. - Mettre en relation les informations. - Comparer. - Synthétiser. - Distinguer les différents types de schématisation et leur usage dans les différentes disciplines (histoire géographie, SVT).

Exemples de situation d’évaluation : - Distinguer différents types de graphiques. - Lire et interpréter un graphique. - Exploiter les données d’un tableau à double entrée pour construire un graphique en courbe. - Comparer deux graphiques. - Compléter un histogramme.

Page 51: Dispositif de soutien en FLS

51

Annexe II : « Compétences à évaluer en Soutien FLS » (Fiche élève)

Année scolaire : Etablissement support : Professeur : Elève : Etablissement de l’élève :

Mentions à retenir : A (acquis) / NA (non-acquis) Compétences retenues dans les domaines : CO / PO / CE / PE

Compétences Evaluation initiale Evaluation finale 1- Distinguer les phonèmes du français. 2- Etablir la relation phonie/graphie. 3- Prononcer les phonèmes français intelligiblement. 4- Identifier les intonations. 5- Articuler et rythmer ses discours de façon compréhensible. 6- Reformuler des propos oraux ou un texte écrit entendus. 7- S’exprimer par une phrase correctement construite. 8- Comprendre la communication courante de la classe. 9- Se faire comprendre avec un vocabulaire scolaire limité et adapté. 10- Saisir le sens de phrases simples se rapportant à la vie quotidienne. 11- Comprendre et exécuter des indicateurs de temps et de lieu. 12- Comprendre la langue des mathématiques. 13- Comprendre la langue de l’histoire-géographie. 14- Comprendre la langue des sciences. 15- Comprendre la langue du français (comme discipline). 16- Délimiter les mots dans la phrase, comprendre la ponctuation. 17- Maîtriser la lecture à haute voix.

Page 52: Dispositif de soutien en FLS

52

18- Se repérer dans un sommaire. 19- Se repérer dans une page de manuel, dictionnaire, encyclopédie. 20- Lire des documents : cartes, légendes, tableaux, graphiques… 21- Comprendre et mettre en évidence l’organisation d’un texte. 22- Identifier les différents genres de textes. 23- Identifier les formes verbales. 24- Tracer lisiblement les caractères. 25- Délimiter les mots dans une phrase. 26- Utiliser les signes de ponctuation. 27- Construire des phrases simples. 28- Ecrire un texte court (7 et 15 lignes) : récit, lettre, dialogue ... 29- Utiliser un répertoire, un agenda. 30- Utiliser un traitement de texte. 31- Construire une réponse adaptée à une consigne. 32- Utiliser l’indicatif présent, imparfait, futur simple, passé composé. 33- Recopier correctement un énoncé en temps limité.