Dictionnaire français portugais

of 264/264
Dictionnaire Français-portugais éditions eBooksFrance www.ebooksfrance.com Adaptation d'un texte électronique provenant de Freelang : http://www.freelang.com/freelang/dictionnaire/ -iste : -ista -té : -dade à : a, em, com, até, para à condition que : se à l'abri : seguro à l'heure : pontualmente, exatamente à la hâte : precipitadamente à option : facultativo à partir de : desde à peine : mal, apenas à peu près : cerca, aproximadamente
  • date post

    17-Jun-2015
  • Category

    Education

  • view

    1.939
  • download

    23

Embed Size (px)

Transcript of Dictionnaire français portugais

  • 1. Dictionnaire Franais-portugaisditions eBooksFrance www.ebooksfrance.comAdaptation d'un texte lectronique provenant de Freelang : http://www.freelang.com/freelang/dictionnaire/-iste : -ista -t : -dade : a, em, com, at, para condition que : se l'abri : seguro l'heure : pontualmente, exatamente la hte : precipitadamente option : facultativo partir de : desde peine : mal, apenas peu prs : cerca, aproximadamente

2. pic : ngreme, escarpado proprement parler : literalmente travers : por abaissement : degenerao abaisser : abaixar, riscar, diminuir, reduzir, traar abandon : submisso, abdicao, cesso abandonner : abandonar, abdicar, ceder, transigir, renunciar abasourdir : atordoar, bestificar, desconcertar abasourdissement : consternao, estupefao abtardir : adulterar abtardissement : degenerao abattage : massacre, denodo, nimo, carnificina, coragem abattement : langor, melancolia, estupefao, indolncia abattis : runas, destroos, escombros abattre : trucidar, desanimar, deprimir, jugar, debelar abbatial : abacial abbaye : abadia abb : abade, clrigo, padre, sacerdote abbesse : abadessa abc : abc, alfabeto abcs : apostema, abscesso 3. abdication : abdicao, submisso, cesso, demisso abdiquer : demisso, ceder, submeter-se, demitir-se, abdicar abdomen : abdome, ventre, barriga abdominal : abdominal abducteur : abdutor abeille : colmia, abelha aberrant : insano, louco aberration : aberrao abtir : embrutecer abhorrer : detestar, abominar abme : sorvedouro, plago, fundo, abismo, boqueiro abmer : avariar, danificar, deteriorar, defazer, estragar abiogense : abiogense, abiogenesia abject : desprezvel abjurer : renunciar ablatif : ablativo abngation : desprendimento, abnegao aboi : latido aboiement : latido abois : passamento, nsia abolir : revogar, extinguir, abolir, anular 4. abolition : abolio abominable : abominvel, repugnante abomination : asco, repulso, abominao, horror abominer : abominar, detestar abondance : abundncia, fartura abondant : abundante, farto, lauto, copioso, basto abonder : abundar abonn : assinante abonnement : assinatura abord : acolhimento, aceitao, encontro, acolhida abordable : barato, comedido, moderado, brando aborder : comear, iniciar, aterrar, aterrissar abords : arrabalde, ambiente aborigne : nativo, aborgene, aborgena, indgena abortif : estril, vo, abortivo, intil aboucher : ligar abouler : ministrar, entregar, dar abouter : lograr, conseguir aboutir : alcanar, guiar, sair, tocar, resultar, obter aboutissement : concluso, resultado, conseqncia, sucesso aboyer : latir, ladrar 5. abracadabrant : enigmtico abrasion : abraso abrg : sumrio, resumo abrgement : abreviao abrger : resumir abreuver : irrigar, molhar, sobrecarregar abrvation : abreviao abri : abrigo, albergue, guarida, asilo, refgio abricot : damasco, abric, abricoque, abricote, albricoque abricotier : abricoteiro abriter : proteger, resguardar, abrigar, hospedar, segurar abrogation : abolio, ab-rogao abroger : abolir, revogar, extinguir, anular abrupt : brusco, abrupto, inesperado, chocante, ngreme abscisse : abscissa, abcissa absence : ausncia, falta absent : ausente absolu : absoluto absolument : infalivelmente, absolutamente, impreterivelmente absolution : absolvio absolutisme : absolutismo 6. absorber : absorver, sorver, preocupar absoudre : absolver abstension totale d'alcool : abstemia abstention : abstinncia abstinence : absteno, abstinncia abstraction : abstraco abstrait : abstracto absurde : disparatado, absurdo absurdit : absurdidade, absurdo, absurdeza Abyssin : etope, abexim Abyssinie : Etipia, Abissnia acacia : accia acadmicien : acadmico acadmie : academia acadmique : acadmico acanthe : erva-gigante, acanto acarien : caro accaparer : abarcar, aambarcar acclrateur : acelerador accleration : acelero acclerer : acelerar, apressar, atirar, adiantar 7. accent : acento accentuer : enfatizar, acentuar accepter : aceitar, topar, admitir, receber, acolher accs : agresso, crise, ataque accessible : adquirvel accessoire : acessrio, anexo, secundrio accident : sinistro, acidente acclamation : aclamao, ovao acclamer : ovacionar, aclamar accompagnement : acompanhamento accompagner : seguir, acompanhar accomplir : cumprir, desempenhar accord : acorde, conveno, acordo, ajuste, conformidade accordon : acordeo, sanfona, gaita, harmnica accorder : sintonizar, afinar accoucher : parir, ter accoucheuse : obstetriz, parteira accoupler : acoplar accrditer : acreditar accrocher : pendurar, engatar, enganchar accroissement : crescimento 8. accrotre : aumentar, ampliar, altear, acrescentar accueil : acolhida, aceitao, acolhimento, admisso accueillir : topar, admitir, acolher, receber, aceitar accumulateur : acumulador accumulation : acmulo, acumulao, amontoamento accumuler : acumular accusateur : acusador accusatif : acusativo accusation : acusao, denncia, arguio accus : acusado accus de rception : recibo accuser : inculpar, denunciar, delatar, acusar, criminar acr : picante, agudo, afiado, cortante, acre, rspido acetate : acetato achat : compra Achron : Aqueronte acheter : comprar acheteur : comprador, fregus Achille : Aquiles achille : mil-folhas, milflio, mil-em-rama, aquilia acide : azedo, acerbo, cido 9. acier : ao acolyte : sacristo, aclito acompte : prestao aconit : acnito Aores : Aores acoustique : acstica, acstico acqurir : comprar, obter, arranjar, adquirir acquisition : presa, aquisio acre : jeira cre : acre, picante, rspido, agudo, afiado, cortante acrobate : acrobata acteur : comediante, actor, artista actif : animado, diligente, gil, vivo, activo, agencioso action : aco, aplice actionnaire : acionista activer : activar activisme : activismo activit : actividade, aco actrice : actriz actualit : actualidade, vigncia actuel : actual, vigente 10. actuellement : presentemente, atualmente, actualmente acuit : acrimnia, acuidade, agudeza, agrura acupuncture : acupuntura Adam : Ado adaptation : ajuste, adaptao adapter : arranjar, ajeitar, acomodar, adaptar, ajustar addition : conta, suplemento, soma, clculo, emenda, adio additionner : somar, adicionar Aden : den adquate : apropriado, adequado adhrent : scio, partidrio, adepto, cidado, membro adhrer : filiar-se, aderir, incorporar-se adhsif : adesivo adhsion : adeso adieu : despedida, adeus adjacent : apenso, contguo, prximo, adjacente, junto adjectif : adjetivo adjoint : assistente, auxiliar, adjunto admettre : acolher, topar, aceitar, receber, anuir, concordar administrateur : administrador, gerente administratif : administrativo 11. administration : administrao administrer : reger, gerir, administrar admirable : admirvel admirateur : admirador admiration : admirao admiratrice : admiradora admirer : admirar admonester : admoestar, repreender, induzir, advertir, exortar adolescente : adolescente Adonis : Adnis adopter : optar, nomear, admitir, escolher, aceitar, eleger adoptif : adoptivo adoption : adopo adorable : adorvel adorateur : adorador adoration : adorao adorer : idolatrar, adorar, reverenciar adrnaline : adrenalina adresse : mandar, sobrescrito, endereo, destino adresser : enderear, remeter, enviar adroit : gil, jeitoso, hbil 12. adulte : adulto adultre : adultrio adverbe : advrbio adverbial : advrbio arer : arejar, ventilar arien : areo arodrome : aeroporto, aerdromo arolithe : aerlito aroport : aeroporto arostat : aerstato affable : afvel, lhano, bondoso, gentil, amvel affaire : caso, assunto, causa, coisa, questo, negcio affect : afectado affecter : sensibilizar, comover, abalar, emocionar affection : comoo, afeco, abalo, choque affectueux : dedicado affermer : arrendar affiche : papeleta, edital, cartaz afficher : afixar affinit : afinidade affirmer : garantir, sustenar, afianar, asseverar, assegurar 13. affliction : pesar, aflio, agonia afflig : aflito, acabrunhado affliger : afligir, angustiar, acabrunhar affranchi : franqueado affranchir : franquear, selar affreux : horrvel, horrendo affronter : afrontar, enfrentar, arrostar Afghan : afegane, afeg Afghanistan : Afeganisto afin de : para Africain : africano africain : africano Afrikander : ber Afrique : frica agacement : gastura, irritamento agacer : contrariar, irritar, provocar, incitar, concitar Agamemnon : Agamemnon agar-agar : gar-gar Agathe : gata agave : agave, piteira, pita ge : idade 14. g : idoso agence : agncia agenda : ritual, canhenho, agenda, memento agent : policial, agente, polcia agent de police : policial, polcia agglomr : aglomerado agglutinant : aglutinante agglutiner : aglutinar agir : actuar, agir, obrar, proceder agir avec abngation : abnegar agir avec affectation : fingir, afectar agir en hypocrite : fingir agissant : activo agitation : agitao, alvoroo agit : inquieto, ansioso, louco, insano agiter : sacudir, sacolejar, amotinar, agitar, bater agneau : cordeiro Agns : Ins agonie : passamento, nsia agoniser : agonizar agoraphobie : agorafobia 15. agrafe : cochete agrafer : acolchetar, abrochar agrable : aprazvel, agradvel, ameno agrablement : agradavelmente agrer : admitir, topar, acolher, receber, aceitar agrment : aplauso, aprovao, agradabilidade agresser : agredir agressif : agressivo, agressor agression : agresso agriculteur : agricultor agriculture : agricultura agronome : agrnomo agronomie : agronomia agronomique : agronmico ah : ah aide : auxlio, socorro, ajuda aider : socorrer, auxiliar, ajudar, assistir ae : ai aigle : guia aigre : agudo, penetrante, acre, cido, afiado, azedo aigu : afiado, picante, acre, rspido, penetrante, agudo 16. aiguille : agulha aiguille coudre : agulha aiguille de montre : agulha aiguiser : aguar, afiar, acerar ail : alho aile : ala, aba, asa, p, ramo ailleurs : alhures aimable : bondoso, lhano, afvel, amvel, gentil aimer : amar, prezar, benquerer, estimar aimer mieux : preferir an : primognito ainsi : assim air : ar, fisionomia, semblante, cara, aparncia, vento air de musique : ria aire : rea aisselle : sovaco, axila Ajax : jax, Ajax ajourner : procrastinar, adiar ajouter : dicionar, ajuntar, acrescentar, adicionar ajuster : ajustar, adaptar, acomodar, arranjar alarme : alarme, rebate, alarma 17. Albanie : Albnia albatros : albatroz Albert : Alberto alcool : lcool alentours : arredores, cercanias alerte : alarma, alerta, alarme, animado, gil, vivo Alexandre : Alexandre Alexandrie : Alexandria Alger : Argel Algrie : Algria, Arglia Algrien : argeliano Algrois : argeliano algrois : argelino algue : alga aliment : alimento alimenter : alimentar, nutrir, sustenar all : ligar allaiter : amamentar alle : alia, alameda, rua Allemagne : Alemanha Allemand : alemo 18. allemand : alemo aller : caminhar, viajar, ir, andar, passar aller la selle : defecar aller en plerinage : peregrinar aller en vhicule : ir, viajar alliage : liga allier : misturar, combinar alligator : crocodilo, caimo, jacar all : al, ol allumer : acender allumette : fsforo allure : rapidez, aparncia, semblante, velocidade, aspecto alos : babosa, alos alors : ento alouette : laverca, cotovia, calhandra Alpes : Alpes alphabet : alfabeto, abc Alsace : Alscia alternative : alternativa, intercorrncia alterner : alternar altitude : altitude, eminncia, altura, alto 19. aluminium : alumnio amabilit : afabilidade, amabilidade, gentileza, fineza amande : mgala, amndoa amant : amante amante : amante amas : cmulo, chusma, multido, ruma, acmulo, pilha amateur : curioso, amador, diletanto ambassade : embaixada ambassadeur : embaixador ambiance : ambincia ambicion : ambio ambre gris : mbar-cinzento ambulance : ambulncia me : esprito, nimo, alma amliorer : melhorar amende : multa amender : fertilizar, estercar amener : trazer amener : tanger amer : amargoso, amaro, amargo Amricain : americano 20. amricain : americano Amrique : Amrica ami : coidealista, amigo, correligionrio ami politique : coidealista, correligionrio amical : amigvel amie : amiga amiral : almirante amiti : afeio, amizade ammoniaque : amonaco amour : amor amour-propre : amor-prprio, amor-prrio, egosmo amoureux : amorvel amphibie : anfbio ample : espaoso, extenso, vasto, amplo, largo ampleur : grandeza, dimenso, extenso, amplitude, amplido amplificateur : amplificador amplifier : amplificar, fortalecer ampoule : ampola, vescula amputation : amputao amputer : amputar Amsterdam : Amsterdo 21. amulette : talism, amuleto, figa, patu amusant : divertido, recreativo amusement : distrao, recreio, divertimento amuser : divertir, recrear an : ano analyser : decompor, analisar ananas : anans, abacaxi anarchie : anarquia anctre : antepassado anchois : enchova, anchova, manjuba, biquero, bocaru ancien : ex-, velho ancolie : aquilgia Andalousie : Andaluzia Andorre : Andorra Andr : Andr Andromaque : Andrmaca ne : asno, besta, jumento, burro anmone : anemona, anmona ange : anjo anglais : ingls Anglais : ingls 22. Angleterre : Inglaterra anglo-saxon : anglo-saxo angoisse : nsia, transe, angstia anguille : enguia, anguia animal : alimria, besta, bicho, animal animer : animar Anjou : Anju anneau : anel, argola anne : ano, promoo, acesso anniversaire : aniversrio annonce : anncio annoncer : anunciar, noticiar, notificar Annonciation : Anunciao annuel : anual annuellement : anualmente annulation : abolio annuler : revogar, anular, abolir, extinguir antenne : antena anticiper : antecipar Antillais : antilhano Antilles : Antilhas 23. antilope : antlope Antioche : Antioquia antique : velho, antigo, vetusto Antoine : Antnia anus : nus Anvers : Anturpia anxit : ansiedade anxieux : ansioso, aflito, angustado aot : Agosto apathie : indolncia, apatia, langor Apennins : Apeninos Aphrodite : Afrodite apiculture : apicultura aplati : chato, plano aplomb : desembarao, pose, altivez, aprumo Apocalypse : Revelao, Apocalipse Apollon : Apolo apostolique : apostolar aptre : apstolo apparatre : aparecer, publicar-se appareil : aparelho, mquina 24. apparence : exterioridade, aspecto, semblante, aparncia apparition : fantasma, apario, viso appartement : apartamento, aposentos appartenir : pertencer appeler : chamar appendice : acessrio, emenda, suplemento, anexo, acrscimo apptissant : aperitivo, apetitoso apptit : gana, desfastio, desejo, apetite applaudir : louvar, aprovar, aplaudir application : diligncia, aplicao, assiduidade appliqu : diligente, aplicado, esforado, assduo appliquer : usar, aplicar, colocar, meter, pr, empregar, apor apporter : trazer apposer : acrescentar, aplicar, apor apprcier : orar, avaliar, taxar, apreciar, gostar, ajuizar apprendre : instruir, lecionar, ensinar, aprender apprendre : participar, notificar, noticiar, informar apprendre par cur : memorizar apprter : preparar, aparelhar, aprontar approuver : assentir, aplaudir, deferir, aprovar appui : apoio 25. appuyer : reclinar, sustenar, apoiar, suportar, encostar appuyer en crasant : comprimir, espremer, apertar aprs : logo, aps, atrs, depois aprs-midi : tarde apte : conveniente, hbil, capaz, apto aptitude : talento, disposio aquarelle : aquarela aquarium : aqurio Aquilon : Aquilo Aquitaine : Aquitnia arabe : rabe Arabe : rabe Arabie : Arbia arabique : rabe araigne : aranha arbitraire : discrionrio, arbitrrio arbitre : rbitro arbre : rvore arbrisseau : arvoreta, arbusto arbuste : arbusto arc : arco 26. arc-en-ciel : arco-ris Arcadie : Arcdia architecte : arquiteto, arquitecto archives : arquivo ardant : ardente Ardennes : Ardenas ardeur : ardor ardoise : ardsia are : are arne : lia, arena arte : aresta argent : prata, dinheiro argentin : argentino Argentin : argentino Argentine : Argentina argile : greda, barro, argila argon : argnio Argonaute : argonauta argument : argumentao Argus : Argos aria : ria 27. Ariane : Ariadne Aristophane : Aristfanes Aristote : Aristteles arme : arma arme : exrcito arme militaire : exrcito Armnie : Armnia armnien : armnio Armnien : armnio armer : armar armoire : armrio, estante Armorique : Armrica arme : odor, fragrncia, aroma arranger : arranjar, preparar, ordenar, arrumar, dispor arrestation : priso arrt : parada arrter : apreender, capturar, apresar, prender, interromper arrire : atrs arrire-grand-mre : bisav arrire-grand-pre : bisav arrire-plan : fundo 28. arrive : chegada arriver : suceder, chegar, lograr, acontecer, conseguir arrogant : soberbo, arrogante, impertinente, altivo, ufano arrondissement : comarca, districto, termo arroser : molhar, irrigar arsenic : arsnico-branco, mata-ratos, arsnico art : arte artre : artria artichaut : alcachofra article : artigo, verbete, mercadoria articulation : articulao artifice : tramia, artimanha, subterfgio, estratagema artificiel : artificial, afectado artillerie : artilharia artiste : artista aryen : ariano Aryen : ariano ascenseur : elevador, ascensor Asiate : asitico, asiano Asiatique : asitico, asiano Asie : sia 29. aspect : exterior, aspecto, olhadela, aparncia, semblante asperge : espargo, aspargo, asprago aspirateur : aspirador aspirer : aspirar, pretender, suspirar aspirer : pretender, alegar, suspirar assaisonner : condimentar, temperar assassiner : assassinar assaut : agresso, crise, ataque assemble : assemblia assemble politique : assemblia assembler : compor asseoir : sentar-se, assentar-se assez : assaz, bastante assidu : assduo, esforado, diligente, aplicado assiger : cercar, assediar, sitiar assiette : prato assigner : intimar, designar, consignar assimilable : assimilvel assimilation : assimilao assimiler : assimilar assise : base, apoio, fundamento 30. assister : assistir, auxiliar, socorrer, ajudar assister : assistir association : parceria, sociedade, companhia, grmio, associao assurer : afianar, assegurar, afirmar, confirmar, prometer Assyrie : Assria Assyrien : assrio asthmatique : asmtico asthme : asma astre : astro astringent : adstringente astronaute : astronauta astronome : astrnomo astronomie : astronomia Asturies : Astrias atelier : laboratrio, ateli, atelier, oficina athe : atesta, ateu Athnes : Atena, Atenas Athnien : ateniense Atlas : Atlas atmosphre : atmosfera, acordo, afinao atome : tomo 31. attach : dedicado attacher : atar, amarrar, ligar attaque : crise, ataque, agresso attaquer : assaltar, abordar, agredir, atacar, acometer atteindre : obter, alcanar, atingir, abranger, acertar, tocar atteler : jungir, atrelar attendre : esperar, aguardar attendrissant : comovente, enternecedor attendu que : porque attente : espera attenter : violar, infringir, atentar, ultrajar attentif : atencioso, atento attention : ateno attester : provar, certificar, atestar, testemunhar Attique : tica attirer : engodar, atrair attitude : postura, atitude attraper : capturar, apanhar, aprisionar attrayant : atraente attribuer : atribuir, imputar, julgar, conferir au-del de : alm 32. au-dessus de : sobre au commencement : primeiramente au lieu de : por au milie de : em au milieu de : entre au moins : sequer au moyen de : por auberge : hospedaria aubergine : berinjela aucun : nenhum audace : audcia audacieux : audaz, arriscado, ousado audience : ouvintes, audincia auditeur : aluno, auditor, ouvinte auge : cocho Augias : Augias augmenter : aumentar, crescer, avultar Auguste : Augusto aujourd'hui : hoje aulne : amieiro aumne : esmola 33. auparavant : anteriormente, antes Aurlien : Aureliano aurore : aurora aussi : portanto, tambm, idem, outrossim, ainda aussitt : imediatamente, diretamente Australie : Austrlia Australien : australiano australien : australiano autant : to, tal, tanto autel : altar auteur : autor, artfice, escritor authentique : autntico auto : carro, auto, automvel autobus : nibus, auto-nibus automatique : automtico automatiser : automatizar automne : outono automobile : carro, auto, automvel autonome : autnomo, independente autorisation : permisso, consentimento autoriser : autorizar, habilitar 34. autorit : competncia, autoridade autoroute : rodovia, auto-estrada autour : acpitre, aor autre : diferente, outro, restante, diverso autrefois : antes, anteriormente Autriche : ustria Autrichien : austraco autrichien : astraco autrui : outrem aux bords de : aproximadamente, cerca auxiliaire : lateral, auxiliar, secundrio, acessrio, apenso avalanche : avalanche avaler : tragar, engolir avancement : promoo, acelero, acesso avancer : avanar, preceder, anteceder, progredir avant : perante avant-bras : antebrao avant-hier : anteontem avantage : lucro, vantagem, proveito, benefcio avantageux : vantajoso avare : avarento, avaro 35. avec : com avenir : futuro avent : Advento aventure : aventura aventurer : atrever-se, ousar avenue : avenida aversion : horror, asco, abominao, repulso avertir : lembrar, avisar, prevenir avertisseur : letreiro, tabuleta, cartaz aveugle : cego aveugler : cegar aviation : aviao avide : vido, cobioso, sedento, sequioso avion : aeroplano, avio avis : astuto, sagaz avocat : advogado avoine : aveia avoir : ter, calar avoir besoin de : necessitar, precisar avoir coutume : costumar avoir en abomination : detestar 36. avoir honte : envergonhar-se, vexar-se avoir l'air de : representar avoir l'habitude de : costumar avoir le hoquet : soluar avoir lieu : acontecer, suceder avoir peur : recear, temer avoir piti : compadecer-se, lastimar avoir pour but : tender, mirar, apontar avoir soin de : preocupar-se, tutelar, zelar avoir une dette : dever avortement : abortamento avorter : abortar avouer : reconhecer, confessar, professar avril : abril axe : eixo, veio axiome : axioma azale : azlea, azalia azimut : azimute azote : azote, azoto Aztque : asteca Babel : Babilnia, Babel 37. babouin : cinocfalo, bugio, babuno Babylone : Babilnia Babylonie : Babilnia bac : barca Bacchus : Baco badauder : embasbacar-se badin : vara badine : verga bagatelle : minncia, bugiganga, futilidade, bagatela, nuga baguette : verga baie : baga, baa baigner : molhar, banhar biller : bocejar bain : banho baiser : beijo, coitar, copular, transar bal : baile balai : vassoura balancer : balanar, sacudir, menear balayer : vasculhar, varrer, vassourar balbutier : gaguejar, balbuciar, tartamudear balcon : balco, sacada 38. Ble : Basilia baleine : baleia, cetceo Balkans : Balcs ballast : estiva, lastro, balastro balle : bala, projctil, seringa, bola balle de fusil : projctil, bala ballon : aerstato, futebol, balo ballon de football : futebol Balthazar : Baltasar bambin : galopim, gaiato bambou : bambu, taquara, cana-brava, taboca banal : vulgar, banal, trivial, comun banane : banana banc : banco bandage : venda, atadura, ligadura, bandagem, penso bande : tira, faco, scia, faixa, quadrilha, estria bandeau : coirela, faixa, fita, listro bander : retesar, armar, esticar banderole : faixa, cinta bandit : facnora, bandido, cangaceiro, bandoleiro banque : banco 39. banquet : gape, banquete baptiser : batizar bar : aparador, bufete barbare : desalmado, brbaro, cruel barbe : barba Barbe : Brbara Barberousse : Barba-Roza barboter : patejar, patinhar, chapinhar, marulhar, estalar Barcelone : Barcelona baromtre : barmetro barque : barco barrer : barrar, anular, interceptar, trancar, tapar Barthlemy : Bartolomeu baryum : brio bas : meia base : fundamento, base, apoio bassine : bacia, tijela, alguidar Batave : batavo bateau : canoa, navio, embarcao, batel, escaler, bote batifoler : traquinar, garotar btiment : edifcio, construo 40. bton : vara, cacete, pau, bengala, bordo, basto, estaca battre : mexer, malhar, trilhar, espancar, esbordoar, maar baume : blsamo bavarder : grulhar, palrar, tagarelar, parolar Bavire : Baviera bayer aux corneilles : embasbacar-se bazooka : bazuca beau : pulcro, belo, bonito, formoso beau-fils : genro beaucoup : muito, amide, freqentemente bb : criancinha, beb bec : bico bcane : bicicleta, biciclo bche : cavadeira, enxada, p Bdouin : beduno ber : embasbacar-se bler : balar, balir belge : belga Belge : belga Belgique : Blgica Belgrade : Belgrado 41. belles-lettres : literatura, belas-artes Belzbuth : Belzebu Benelux : Benelux Bengale : Bengala bnir : bendizer, benzer, abenoar Benot : Benedito benzne : benzeno benzol : benzeno bercer : ninar, embalar Berlin : Berlim Bermudes : Bermudas Bernard : Bernardo Berne : Berna bryllium : berlio besoin d'activit : actividade Bessarabie : Bessarbia bte : bicho, besta, alimria, animal Bethlem : Belm bton : concreto, beto, formigo betterave : beterraba beurre : manteiga 42. biberon : mamadeira Bible : Bblia bibliothque : biblioteca biche : cora bicyclette : biciclo, bicicleta Bilorussie : Bielo-Rssia bien : sim, terras, fazenda, roa, granja, mui, muito bien entendu : compreensivelmente bien sr : naturalmente bientt : brevemente, cedo, logo, depressa bienvenue : bem-vindo bire : cerveja biffer : anular bifteck : bifsteque bigarr : multicor, multicolor bijou : jia bijoutier : joalheiro bikini : biquni bile : bile, blis billet : cupom, bilhete, passagem, ficha Birmanie : Birmnia 43. biscuit : biscoito bison : biso, bisonte bitte : pnis bizarre : bizarro, barroco, excntrico, esquisito blague : pilhria, blague blaguer : gracejar, caoar, brincar blanc : branco blasphmer : praguejar, blasfemar, maldizer blatte : barata, blata blesser : ferir, vulnerar blessure : leso, ferimento, ferida bleu : azul bleuet : aciano bloc : massa, pea, conjunto, bloco blond : flavo, louro, loiro blouse : blusa bluffer : blefar boa : boa, jibia, bo bobine : bobina, carretel, carrinho Boer : ber buf : boi 44. Bohme : Bomia Bohmien : bomio boire : beber, libar bois : pau, lenha, mata, floresta, madeira boisson : bebida bote : caixa boiteux : manco, capenga bol : alguidar, poncheira, tigela, bacia, lago, tijela Bolivie : Bolvia bombarder : bombardear bombe : bomba bon : bom bonbon : bombom bonnet : bon, barrete, gorro, boina bord : margem, borda borde : costa, litoral bordel : lupanar, alcoice, bordel Boschiman : bosqumano, boximane Bosnie : Bsnia Bosphore : Bsforo bosse : corcova, giba, corcunda 45. bossu : giboso, corcunda botte : bota bouche : boca boucher : magarefe, carniceiro, arrolhar, tampar, tapar boucherie : matadouro, aougue bouchon : tampa, bucha, rolha bouchon de lige : cortia boucle de vtement : fivela Bouddha : Buda bouddhisme : budismo bouddhiste : budista boue : lama, limo, lodo bougie : vela bougie lectrique : vela bouillie : papas, pur, mingau bouillir : ferver bouillon : olha, caldo boulanger : padeiro boulangerie : padaria boule : torro, bola bouleau : btel, vidoeiro 46. boulevard : bulevar Boulogne : Bolonha bouquet : ramo, ramalhete bourbe : limo, lodo bourdon : mamangaba bourdonner : zunir, zumbir bourgeois : burgus Bourgogne : Borgonha boussole : bssola, compasso bout : concluso, pico, fim, extremidade, pice, ponta bouteille : botelha, garrafa boutique : armazm, loja bouton : borbulha, acne, boto, buto boxer : boxear boycotter : boicotar, boicotear Brabant : Brabante brahmane : brmane brahmanisme : bramanismo branche : seo, ramo, galho branchie : brnquia, guelra Brandebourg : Brandenburgo 47. brandir : vibrar, agitar bras : perna, brao, travessa braser : soldar brave : corajoso, leal, honesto, animoso, bravo, valente braver : desafiar, exasperar brche : brecha, fenda Brsil : Brasil Brsilien : brasileiro Bretagne : Bretanha bretelles : alas, suspensrios Breton : breto bride : freio, entrave briller : brilhar, luzir, fulgir brique : tijolo, tejolo briser : britar, partir, romper, rasgar, quebrar, esmagar Britannique : britnico britannique : britnico brochet : lcio brochure : brochura, opsculo broder : bordar, recamar, lavrar brome : bromo 48. bronche : brnquio brosse : escova brouillard : bruma, nvoa, neblina brouiller : perturbar broyer : socar, pisar, calcar, britar Bruges : Bruges brler : queimar-se, queimar, flamejar, arder brlure : queimadura brun : negro, trigueiro, pardo, bruno, preto, moreno brut : agreste, cru, bronco, rude Bruxelles : Bruxelas bruyre : urze bubale : bfalo bche : talho, cepo buffet : aparador, bufete buffle : bfalo bulbe : bolbo, bulbo, cebola bulgare : blgaro Bulgare : blgaro bulldozer : buldzer bulle : bexiga 49. bulletin : boletim bureau : repartio, escritrio bureau de poste : correio buriner : entalhar, cinzelar but : alvo, fim byte : byte Byzance : Bisncio byzantin : bizantino c'est pourquoi : portanto cabane : choupana, choa, cabana cabine : camarote cabine de bateau : camarote cabine tlphonique : orelho cabinet : privada, retrete cble : cabo cacahoute : arquida, amendoim cacahute : arquida, amendoim cacher : acobertar, esconder, ocultar cachet : marca, sinal cachot : crcere, calabouo, enxovia cactus : cacto 50. cadavre : morto, defunto, cadver cadeau : brinde, ddiva, presente, mimo cadre : caixilho, quadro, moldura caduc : caduco, frgil, decrpito cafard : barata, blata caf : caf cafetire : cafeteira cahier : caderno, fascculo caillette : abomaso caisse : arca, caixa, mala, ba, cofre calame : coro calculer : calcular, computar, orar caleon : ceroulas, cuecas, calas calendrier : calendrio calme : tranqilo, sossegado, quieto, sereno, tranquilo calomnier : caluniar, difamar, injuriar Calvaire : Glgota, Calvrio camarade : camarada, companheiro camion : caminho camp : acampamento campagne : campo, campanha 51. Canada : Canad Canadien : canadense canadien : canadense canaille : canalha, traste, biltre canal : canal canap : canap, sof canard : ans, pato canasson : pangar, pileca, sendeiro, cavalicoque, matungo cancer : cncer candidat : candidato canne : pau, cana, cacete, bordo, basto, bengala canon : canho caoutchouc : cautchu, borracha capable : apto, hbil, capaz capacit : habilidade, faculdade, poder capitaine : capito capital : fundos, capital Capitole : Capitlio capote : casaco caprice : fantasia, capricho, caprichoso, impertinncia captivant : excitante 52. capturer : capturar, aprisionar, apanhar car : porque caractre : ndole, temperamento, carcter caresser : acariciar, mimosear, afagar carotte : cenoura carr : quadro, quadrado carte : cardpio, menu, carto, lista, mapa carton : carto, papelo cas : caso cascade : cascata, cachoeira caserne : caserna, quartel casquette : barrete casserole : caarola cassette : tesouro, cassete castor : castor catastrophe : catstrofe catgorie : categoria cathdrale : catedral Catherine : Catarina cause : mvel, causa causer : causar, produzir, ocasionar 53. cautionner : afianar, garantir cavalier : aclito, acompanhante, companheiro cave : adega, despensa cder : alhear, abdicar, submeter-se, transigir, ceder cdille : cedilha cdre : cedro ceinture : cintura, cinta clbre : famoso clbrer : comemorar, celebrar, festejar cleri : aipo, celeri celle-ci : este, esta cellule : cela, cabina, clula celui-ci : esta, este cendre : cinza cendrier : cinzeiro censurer : censurar cent : cem centime : centsimo centime : cntimo central : central centrale : central 54. centraliser : centralizar centre : sede, mago, metade, ncleo, cerne, caroo, centro cependant : porm, embora, contudo, todavia, entretanto Cerbre : Crbero cercle : crculo, circunferncia, roda cercueil : caixo, fretro, atade, esquife crmonie : cerimnia Crs : Ceres cerf : cervo, veado cerfeuil : cereflio, cerefolho cerise : cereja cerisier : cerejeira certain : seguro, indubitvel, certo certainement : certamente certifier : confirmar, afirmar, assegurar cerveau : crebro cervelet : cerebelo cervelle : crebro Csar : Csar csium : csio cesser : encerrar, terminar, cessar, acabar, finalizar 55. Ceylan : Ceilo chacal : chacal chagrin : pesar, agonia, aflio chagriner : afligir, molestar, magoar chane : grilho, corrente, cadeia chair : carne chaise : assento, cadeira chle : xale chambre : sala, quarto, cmara chambre coucher : dormitrio chameau : camelo chamois : camura champ : rea, campo, campina, agro champagne : champanha champignon : agrico, champinhom champion : campeo chance : chance, ensejo chandail : pulver, suter chandelle : vela changer : mudar, modificar, alterar chanson : modinha, cano 56. chanter : cricrilar, trilar, cantar chanteur : cantador chanteuse : cantora chaos : caos chapeau : chapu, sombreiro chapitre : captulo chaque jour : diriamente chaque semaine : semanalmente char : caminho, tanque, carro, carroa charbon : carvo charger : carregar, comissionar, incumbir chariot : carro, carroa, caminho charitable : humanitrio, humano charlatan : impostor, charlato, curandeiro, capadcio charlatanerie : charlatanismo Charles : Carlos charmant : delicioso, atraente, fascinante, encantador charme : graa, feitio, encanto, garbo charnire : charneira, dobradia, gonzo charpenter : carpintejar, desbastar charrette : caminho, carro, carroa 57. charrue : arado chasse : caa, caada chasser : caar, montear chasseur : caador chaste : continente, pudico, puro, casto chat : gato chtaigne : castanha chtaignier : castanheiro chteau : castelo chatte : vulva chaud : calmoso, vivo, acalorado, quente chaudron : caldeiro chauffer : aquecer chaufferette : braseiro chauffeur : chofer chaumire : choupana, cabana, choa chausse : rodovia chaussette : pega, meia chaussure : sapato chauve : calvo, careca chauve-souris : morcego 58. chaux : cal chef : chefe, principal chemin : via, senda, estrada, trilho, vereda, caminho chemin de fer : ferrovia chemine : lareira, chamin chemise : camisa chne : carvalho chenille : lagarta chque : cheque cher : querido, caro chercher : procurar chrir : adorar cheval : cavalo cheval entier : garanho chevalier : cavalo, cavaleiro chevaucher : cavalgar, montar chevelure : cabelo cheveu : cabelo, plo cheveux : cabelo cheville : malolo, tornozelo, artelho chvre : cabra 59. chez : entre, em, a chicaner : fuxicar, chicanear, atazanar, aperrear chien : co chiendent : grama chiffon : trapo, farrapo, molambo, andrajo chiffre : cifra, algarismo, nmero Chili : Chile Chilien : chileno chimre : quimera chimie : qumica chimiste : qumico Chine : China Chinois : china, chim chinois : chins Chinois : chins chirurgie : cirurgia chirurgien : cirurgio choc : choque chocolat : chocolate chur : coral, coro choisir : nomear, designar, optar, escolher, eleger 60. choix : eleio, designao, escolha cholra : clera choquer : melindrar, chocar chose : cousa, complemento, questo, objecto, objeto, caso chou : couve chou-fleur : couve-flor chouette : bufo, corujo, mocho, coruja choyer : amimar, acariciar, afagar, favorecer, mimosear chrtien : cristo Christ : Cristo chuchoter : segredar, cochichar Chypre : Chipre ciboulette : cebolinho cicatrice : cicatriz Cicron : Ccero cidre : cidra ciel : cu, olimpo, alturas cigale : cigarra cigare : charuto cigarette : cigarro cigogne : cegonha 61. cime : pico, ponta, pice, extremidade ciment : cimento cimetire : cemitrio cinma : cinema cinq : cinco cinquante : cinquenta circonstance : circunstncia circulaire : circular circulation : trfego, circulao circuler : rodear, circular cire : cera cirer : engraxar cirque : circo cisailles : cisalha ciseau : cinzel, entalhador ciseaux : tosquiadeira, tesoura ciseler : cinzelar, entalhar citation : citao cit : municpio, cidade citer : citar, mencionar citerne : cisterna, tanque 62. citoyen : cidado citron : limo citronelle : abrtano civil : civil clair : claro, distinto, luzente, luminoso clairire : clareira clamer : berrar, urrar clapoter : marulhar, patinhar, estalar clbard : co clef : chave client : fregus climat : clima clique : squito, cortejo, comitiva cloche : sino, campainha cloison : parede clou : prego, cravo clouer : cravar, pregar coccinelle : coccinela cochon : porco cur : corao coffre : caixa, arca, mala, ba 63. coffret : caixa cognac : aguardente, conhaque coiffer : frisar coiffeur : frisador, cabeleireiro coiffeuse : cabeleireira coin : esquina coing : marmelo col : pescoo, colarinho colre : enfado colimaon : arroba, zinho colis : embrulho, bagagem colle : cola collection : coleco, reunio, grupo collection consulter : teca collectionner : colher collge : ginsio coller : grudar, colar, solvar colline : colina, morro colombe : pombo combat : luta, combate, pugna, batalha, peleja combattant : batalhador 64. combattre : lutar, brigar, combater, batalhar, pelejar, lidar comble : vrtice, caibro, cimo, cume combler : sobrecarregar comique : cmico, cmico comit : comit, comisso, comit, junta commandant : major commande : pedido, encomenda commandement : comando, directoria, mando commander : pedir, reservar, mandar, prescrever, encomendar commando : destacamento, equipe, turma, turno comme cela : assim commencement : princpio commencer : iniciar, comear comment : que, como, qual commerant : comerciante commerce : comrcio commercial : comercial commetre yne faute : pecar commission : comisso commode : cmoda, propcio, cmoda, cmodo, cmodo commun : comum 65. commune : municpio, comunidade communication : comunicao communion : comunho communiquer : participar, comunicar compagnie : bando, acompanhamento, companhia, turma compagnon : associado, companheiro, aclito, acompanhante comparaison : comparao comparer : comparar compartiment : compartimento compas : compasso compassion : piedade, compaixo compatir : lastimar, compadecer-se comptent : autorizado, habilitado, competente complaisance : favor, obsquio, gentileza complaisant : obsequioso, atencioso complet : pleno, cheio, traje, completo, veste, costume compltement : completamente, totalmente complter : encher, arredondar, completar compliment : cumprimento, vnia, vnia compliquer : complicar comploter : insidiar 66. composer : escrever, compor composition : motivo, composio, tema, constituio, assunto comprendre : apreender, entender, compreender compromis : compromisso compte : conta compte-rendu : relato, protocolo, acto, crtica compter : calcular, orar, computar comte : conde con : vulva concern : concernente, respectivo concerner : competir, referir-se, concernir concert : concerto concevoir : conceber, gerar concis : lacnico, sucinto, lacnico, conciso conclure : depreender, concluir concombre : pepino concordance : responsabilidade concorder : conformar-se, adaptar-se, amoldar-se concourir : concorrer, rivalizar, competir concours : concurso, certame concret : concreto 67. condamner : amaldioar condition : condio, clusula conduire : levar, guiar, conduzir, dirigir confrence : aula, preleo confesser : professar, reconhecer, confessar confiance : confiana confier : confiar, crer confier une tche : incumbir, comissionar confirmer : homologar, confirmar, ratificar confisquer : confiscar confiture : compota conflit : conflito confondre : confundir, perturbar, atrapalhar conforme : apropriado, conforme, adequado confort : conforto confortable : cmodo, cmodo confus : vago, confuso cong : frias congrs : congresso conjecturer : supor, conjeturar connaissance : conhecimento, conscincia 68. connatre : saber, conhecer connecter : ligar connu : conhecido conque : concha conqurir : conquistar consacrer : oferecer, dedicar, sacrificar, votar, imolar conscience : conhecimento, conscincia conseil : conselho conseiller : aconselhar, persuadir conseilleur : conselheiro consentir : concordar, anuir consquence : reaco, consequncia, conseqncia conserver : conservar, guardar considrable : importante, grave, considervel, srio, aprecivel considrer : refletir, considerar consister : consistir consolation : alvio, consolo, consolao consoler : aliviar, consolar consommateur : consumidor consommation : bebida consommer : gastar, esgotar, consumir 69. constant : contnuo, constante, permanente constater : constatar, verificar, achar consterner : bestificar, atordoar, desconcertar construction : arranjo, disposio construire : erigir, executar, fazer, formar, construir consulat : consulado consulter : consultar consumer : gastar, consumir, esgotar contact : contato, contacto conte : estria contenir : incluir, conter content : satisfeito, contente contentement : contentamento, satisfao contenter : satisfazer contenu : contedo conter : contar, narrar conter fleurette : borboletear, esvoaar, flutuar continent : casto, pudico, puro, continente contingent : quantidade, parte, dose, poro continuel : contnuo, constante, permanente, ininterrupto continuellement : continuamente 70. continuer : permanecer, continuar, durar, avanar, prosseguir contracter : fretar, contratar, ajustar contraindre : impor, obrigar, ditar contrarier : reagir contre : contra contre : regio, plaga, terra, pas contribuer : contribuir, colaborar contrleur : condutor contusion : contuso, machucadura convaincre : convencer, persuadir convenable : prprio, adequado, apropriado, capaz, cmodo, apto convenablement : decentemente convenir : convir, prestar-se, servir conversation : conversao conviction : convico convive : hspede, visita, fregus copier : transcrever, copiar, imitar coq : galo coque : crosta, casca coquille : concha Coran : Alcoro 71. corbeau : corvo corbeille : cesta, cesto corde : corda cordial : cardaco, cordial cordonnier : sapateiro Core : Coreia, Coria Coren : coreano coren : coreano corps : corpo correspondance : responsabilidade, correspondncia correspondant : congruente, proporcionado correspondre : conformar-se, corresponder-se, adaptar-se correspondre : corresponder, responder corridor : corredor, passagem, galeria corriger : corrigir, retificar corrompre : corromper, subornar cortge : cortejo, comitiva, squito cosmos : natureza, universo costume : traje, veste, costume cte : costa, vertente, rampa, declive, litoral, costela ct : flanco, lado, banda, costado 72. cte rivage : litoral, costa ctelette : costeleta cotisation : cota coton : algodo cou : pescoo couche : estrato, camada, lenol, filo coucher : deitar, estender coucou : cuco coude : cotovelo coudre : costurar, pespontar, coser couler : correr, fluir couleur : tinta, cor couleuvre : cobra, vbora couloir : passagem, corredor, galeria coup : pancada, golpe coupable : culpado, culpvel coupe : copo, taa couper : talhar couper avec des ciseaux : tosquiar, tosar, podar, cortar couple : par, casal, parelha coupler : acoplar 73. coupon : bnus, bnus, cupom, bilhete cour : ptio, tribunal, corte, terreiro, quintal courage : coragem, nimo, denodo courageux : arrojado, corajoso, afoito courant : corrente, fluxo courbe : sinuoso, tortuoso, curvo courber : torcer, curvar, arquar, dobrar courir : correr couronne : coroa couronner : arrematar, coroar courrier : correspondncia, correio courroie : correia cours : curso, cotao, percurso court : breve, curto courtois : polido, cavalheiro, gentil, corts cousin : primo, mosquito cousine : prima coussin : almofada, coxim couteau : faca coter : custar coteux : caro, querido 74. coutume : uso, hbito, costume couturire : costureira couvent : mosteiro, convento couver : chocar, incubar couverture : coberta, capa, cobertor, cobertura, tampa, colcha couvrir : acobertar, revestir, cobrir cracher : salivar, cuspir craie : greda, griz craindre : temer, recear crainte : medo, receio crne : caveira, crnio crapaud : sapo craquement : estalido, estrondo craquer : estalar cravate : gravata crayon : lpis cre : fazer crer : instituir, criar crme : nata, creme crme glace : sorvete crpuscule : anoitecer, crepsculo 75. creuser : revolver, cavar creux : cavidade, cava crve-cur : aflio, agonia, pesar crever : fender-se, arrebentar, estourar, rachar-se crevette : lagosta, cncer cri : grito crier : bramir, uivar, berrar, balar, gritar, bradar crime : crime criquet : gafanhoto crise : crise cristal : cristal critique : crtica critiquer : apreciar, criticar croasser : grasnar, crocitar crochet : gancho crocodile : crocodilo croire : acreditar, reconhecer, crer croiser : cruzar, atravessar crotre : crescer, aumentar, avultar croix : cruz cru : rude, cru, bronco, agreste 76. cruche : cntaro, bilha, jarra crucifix : crucifixo cruel : desalmado, brutal, cruel Cuba : Cuba cube : cubo cueillir : colher, tirar, arrancar cuir : couro cuire : cozinhar cuisine : cozinha cuisiner : cozinhar cuisinire : fogo, cozinheira, forno cuisse : coxa cuivre : cobre culotte : ceroulas, calas, cuecas cultiver : amanhar, cultivar culture : cultura Cupidon : Amor, Cupido cur : clrigo, cura, proco, vigrio, padre, sacerdote curieux : curioso, notvel, curisoso, singular cuve : cuba, tina cuvette : bacia, tijela, alguidar 77. Cyclades : Ciclades cyclone : ciclone cygne : cisne cylindre : cilindro cynique : cnico cyprs : cipreste Cyrille : Cirilo d'abord : imediatamente, diretamente, primeiramente d'ailleurs : demais, alis d'aprs : conforme d'Islande : islndes dactylographier : digitar, datilografar dahlia : dlia daigner : dignar-se Dalmate : dlmata Dalmatie : Dalmcia Damas : Damasco dame : sota, dama Damocls : Dmocles Danemark : Dinamarca danger : risco, perigo 78. dangereux : arriscado, perigoso Danois : dinamarqus dans : em danse : dana, baile danser : bailar, danar Danube : Danbio Dardanelles : Dardanelos date : data dater : datar datte : tmara dauphin : delfim, boto, golfinho davantage : mais de : ao, dentre, de, em, a, com d coudre : dedal de celle-l : deste, desse de cellui-l : desse, deste de mme : igualmente, dem de nouveau : novamente de suite : sucessivamente dbarcadre : ancoradouro dbarquer : desembarcar-se 79. dbarrasser : desimpedir, desembaraar dbat : debate, discusso dbattre : agitar, debater, sacudir, discutir, amotinar dbit : dbito, deve dbiter : debitar, desmembrar, repartir dborder : transbordar dbris : runas, escombros, destroos dbut : princpio dbuter : comear Dcamron : Decamero dcder : andar, decorrer, falecer, passar-se, morrer dcembre : Dezembro dchirer : romper, dilacerar, rasgar dcider : resolver, julgar, deliberar, dirimir, decidir dcision : deciso dclaration : depoimento, declaraco dclarer : declarar, declinar, depor dcor : decorao dcoration : decorao dcorer : ornamentar, adornar, decorar dcouper : cortar, tosar, podar, tosquiar 80. dcouverte : descobrimento dcouvrir : desvendar, revelar, descobrir dcrire : descrever ddaigner : negligenciar, desleixar, descuidar, desperceber ddier : consagrar, votar, oferecer, dedicar dduire : concluir, deduzir, inferir dfaire : desarranjar, desorganizar dfaut : avaria, falha, dano, estrago, desvantagem, falta dfendre : defender, proteger, resguardar dfense : defesa dfenseur : defensor, advogado dfquer : defecar dfiler : desfilar dfiner : fixar, definir, designar, destinar, indicar dfinitif : definitivo, decisivo dgager : distinguir, diferenar dgt : dano, estrago, avaria dgeler : derreter-se, degelar dgot : repulso, asco, abominao, horror degr : grau dehors : fora 81. dj : j djeuner : jantar, comer dlabr : caduco, decrpito, frgil dlaisser : abandonar dlguer : deputar, delegar dltre : pestilento, infecto dlicat : fino, mimoso, grcil, delicado, sutil, brando dlice : delcia dlicieux : maravilhoso, encantador dlirer : tresvariar, divagar, delirar delta : delta demain : amanh demander : indagar, reservar, interrogar, inquerir, reclamar dmanger : formigar, prurir dmarche : passo, diligncia demeure : aposento, morada, habitao demeurer : morar, habitar demi : meio dmissioner : demitir-se dmocrate : democrata demoiselle noble : mulher, dama, senhora 82. dmolir : subverter, demolir, destruir, defazer dmontrer : demonstrar, certificar, provar, demostrar, atestar Dmosthne : Demstenes dnoncer : denunciar, delatar dnonciation : denncia denre : mercadoria dense : cerrado, basto, compacto, espesso, denso dent : dente dentelle : renda dentiste : dentista dnud : despido, nu dpart : partida dpasser : ultrapassar, passar, suplantar, superar, exceder dpeindre : pincelar, pintar dpendre : depender dpense : gastos, despesas dpenser : gastar dposer : depositar dpt : depsito dpouiller : descascar, furtar, roubar, revelar, desvendar depuis : desde 83. dput : deputado dranger : incomodar, perturbar, molestar, importunar driver : derivar dernier : ltimo, derradeiro dernirement : ultimamente, recentemente drober : furtar, roubar derrire : garupa, traseira, aps ds : desde dsagrable : enjoado, desagradvel dsastre : catstrofe descendance : descendncia descendant : descendente, sucessor descendre : descer, sair dsert : pramo, ermo, tapera, deserto dserter : desertar dsesprer : desesperar dsespoir : desespero dsigner : nomear, optar, indicar, eleger, escolher, mostrar dsir : pretenso, anseio, desejo dsirer : querer, pretender, desejar dsolation : dor, pena, amargura, aflio, pesar, agonia 84. dsol : deserto, ermo, aflito, acabrunhado dsoler : afligir, acabrunhar, angustiar dsordre : desordem dessein : fim, alvo, inteno dessert : sobremesa dessin : desenho dessiner : desenhar, descrever, traar dessous : abaixo dessus : acima destinataire : destinatrio destination : endereo, destino, sobrescrito dstination : lugar, local, stio, paragem destine : sina, destino, sorte destiner : destinar, aprazar, reservar dtachement : destacamento, equipe, turno, turma dtail : detalhe, mincia, particularidade dtente : distrao, divertimento, recreio dtriorer : deteriorar, danificar, arruinar, estragar, avariar dterminer : determinar, fixar, definir, produzir, causar dtourner : seduzir, desencaminhar dtroit : estreito 85. dtruire : subverter, destruir, defazer, demolir dette : dvida deuil : nojo, luto Deutronome : Deuteronmio deux : dois, duas deux cents : duzentos deuxime : segundo dvaluer : desvalorizar devant : anteriormente, perante, antes dvelopper : ampliar, altear, explicar, revelar, desenovelar devenir : acontecer, tornar-se, fazer-se dvier : extraviar-se, desencaminhar-se, desviar-se deviner : decifrar, acertar, adivinhar devise : mote devoir : dever, tarefa, carga, empreitada dvorer : devorar dvou : dedicado dvoyer : seduzir, desencaminhar diable : diabo diagnostic : diagnose, diagnstico dialecte : dialecto 86. dialogue : dilogo diamant : diamante Diane : Diana diarrhe : diarria dictateur : dictator dicte : dictado dicter : infundir, inspirar, dictar, incutir dictionnaire : vocabulrio, dicionrio dite : dieta dieu : divinidade, deus, nume Dieu : Deus diffamer : caluniar, difamar, injuriar diffrence : diferena diffrent : diferente diffrer : adiar, variar, procrastinar, diferir, mudar difficile : difcil digrer : digerir digitale : erva-dedal, dedaleira, digital digne : digno dignit : brio, dignidade, pundonor, decoro diluer : diluir 87. dimanche : Domingo dimension : dimenso dindon : meleagro dner : jantar, ceia dinosaure : dinossurio Diogne : Digenes diplme : diploma dire : dizer, proferir dire adieu : despedir-se direct : direito, direto, reto directement : imediatamente, diretamente directeur : director, regente direction : direco, directoria, governo, directriz, gesto diriger : dirigir, levar, encaminhar, governar, conduzir disciple : discpulo discipline : disciplina discours : conferncia, discurso, fala discussion : discusso discuter : discutir disparatre : sumir-se, desaparecer disparition : partida, desaparecimento 88. dispenser : exceptuar, distribuir, desculpar, excusar disperser : separar, dividir disposer : preparar, arrumar, dispor, arranjar, ordenar disposition : disposio, arranjo dispute : disputa disque : disco dissiper : dividir, separar dissocier : desagregar dissolu : devasso, crapuloso, libertino distance : distncia distillat : destilado distillateur : destilador distillation : destilao distinction : distino, seco, particularidade distinguer : distinguir, diferenar distraction : divertimento, distrao, recreio distraire : divertir, entreter, distrair distrait : distrado distribuer : distribuir distribution : tropa, companhia, distribuio divers : vrio, diverso 89. divin : divino diviser : dividir, separar, repartir, desmembrar division : diviso divorce : divrcio dix : dez dix-huit : dezoito dix-neuf : dezenove dix-sept : dezessete dizaine : dezena docile : obediente docteur : facultativo, mdico, doutor, escriba docteur mdecin : facultativo, mdico document : documento dogme : dogma doigt : dedo dollar : dlar domaine : compartimento, seo, especialidade, terras, roa domestique : criado, criada, servente, servidor domicile : casa, aposento, morada, domiclio, habitao dominant : capital, principal, superior, bsico dominateur : governador, gerente 90. dominer : superar, exceder, suplantar dominicain : dominicano Dominique : Domingos, Domingas dommage : dano dompteur : domador don : talento, mimo, presente, dote, brinde, ddiva, dom don Quichotte : dom-quixote donc : ento, logo, portanto donner : sair, dar, ministrar, entregar donner son accord : aprovar, assentir, deferir, anuir, aplaudir dont : deste, desse dorer : dourar dorien : drica dorique : drica dorloter : amimar, favorecer, afagar, acariciar, mimosear dormir : dormir dortoir : dormitrio dos : costas, dorso dossier : dossi, espaldar dossier de sige : espaldar douane : alfndega, aduana 91. double : duplo, dplice douche : ducha douleur : dor doute : dvida, incerteza douter : duvidar doux : ameno, brando, suave, meigo, doce douzaine : dzia douze : doze drainer : drenar drap : lenol drap de lit : lenol drapeau : pavilho, bandeira, pendo, estandarte dresser : ensinar, domar, adrestrar, educar, amansar drogue : narctico, entorpecente droguerie : drogaria droguiste : drogueiro, droguista droit : destro, direto, direito, fiel, reto, jus, leal drle : estranho, recreativo, excntrico, divertido duch : ducado dune : duna Dunkerque : Dunquerque 92. dur : duro, difcil durant : durante durcir : endurecer, temperar, enrijar dure : tempo durer : durar, continuar, permanecer, prolongar-se duvet : plo, lanugem, penugem dynamite : dinamite dynamo : dnamo dynamomtre : dinammetro dynastie : dinastia dysenterie : disenteria dyspepsie : dispepsia eau : gua eau-de-vie : aguardente, pinga, parati, cachaa eau-forte : gua-forte bouriff : hirto, eriado bouriffer : desembaraar, arrepiar, dilacerar, retorcer branler : estremecer, abalar caille : escama chalas : vara, estaca changer : permutar, trocar 93. chapper : escapar charde : lasca, farpa chauder : escalfar, escaldar chec : xadrez, fiasco, malogro chelle : escada, escala, desenho cho : eco choppe : guarita, barraca, tenda, celeiro clair : raio, relmpago, corisco clat : farpa, lasca clipse : eclipse curer : enjoar cole : escola conomie : economia conomiser : economizar corce : casca, crosta Ecossais : escocs Ecosse : Esccia couter : escutar, ouvir crevisse : caranguejo crire : escrever, compor Ecriture sainte : Bblia 94. crou : parafuso, tarraxa, porca cueil : recive, escolho cume : espuma cureuil : serelepe, esquilo curie : curral, estrebaria, estbulo, redil edelweiss : edelvais Eden : Eden Edimbourg : Edimburgo diter : emitir, publicar, editar, proferir duquer : educar, criar effacer : limpar, enxugar effacer en grattant : raspar, rapar, arranhar effectif : real, efectivo, verdadeiro effet : efeito, impresso effraie : corujo, coruja, mocho, bufo effroi : terror, pavor gal : igual, parelho Egrie : Egeria glise : igreja, templo Egypte : Egipto Egyptien : egipciano, egpcio 95. gyptien : egpcio gyptologue : egiptlogo eh bien : bem, ento lan : alce, gr-besta lastique : elstico Elbe : Elba Electre : Electra lectricit : electricidade lectrique : elctrico lectron : elctron, electrnio lment : meio, elemento, rudimento, componente lphant : elefante lever : suspender, cultivar, criar, elevar, erguer Elie : lio lire : votar Elisabeth : Elisabet, Elisabete Elise : Elisa elle : dela, ele, ela elles : elas, eles loquent : eloqente manciper : emancipar 96. embarras : aperto, embarao, perplexidade, bice, estorvo embaucher : engajar, assalariar, empregar, contratar embaumer : cheirar embouchure : foz, boca embrasser : abraar, beijar embryon : embrio minent : notvel, distinto, excelente, timo, eminente emmailloter : pensar, enfaixar, envolver, enrolar motion : comoo, emoo, abalo mouvoir : sensibilizar, abalar, comover, agitar, sacolejar empereur : imperador emptrer : implicar, envolver, enredar emphase : fanfarrice, nfase empire : influncia, imprio emplette : compra emploi : ofcio, posto, emprego, cargo employ : empregado, mercenrio, assalariado employer : usar, empregar empressement : acelero emprunter : emprestar en : com, para, em, a, ao 97. en avant : adiante, avante en dehors de : afora en face de : contra en fait : deveras, verdadeiramente en gnral : geralmente en haut : acima en imposer : impor en largeur : transversalmente en outre : fora, demais en premier lieu : primeiramente en ralit : efectivamente en sret : seguro en tous temps : eternamente, sempre en vain : debalde, inutilmente en vrit : verdadeiramente, deveras enceinte : grvida enchantement : encanto, feitio enchanter : embevecer, encantar, extasiar enclume : bigorna encore : ainda, mais, tambm, novamente encre : tinta 98. encyclopdie : enciclopdia endommager : danificar endroit : paragem, local, stio, lugar enduire : lambuzar, ungir, untar, rebocar endurer : sofrer, suportar, padecer Ene : Enias nergie : energia nergique : violento, enrgico, drstico enfance : infncia enfant : criana enfin : finalmente enflammer : acender engendrer : gerar, procriar engrais : estrume, esterco nigme : enigma, adivinhao enjoindre : mandar, prescrever enlever : depor, tirar ennemi : inimigo ennui : fastio, aborrecimento ennuyer : entediar, enfadar, aborrecer ennuyeux : enfadonho, aborrecido 99. norme : gigantesco, imenso, enorme enqute : inqurito, sindicncia, investigao enregistrer : alistar, inscrever, registrar enrler : engajar, aliciar, angariar, recrutar enrouler : enrolar enseigne : tabuleta, escudo enseigner : lecionar, ensinar, instruir ensemble : reunio, grupo, juntamente, coleco, junto ensorceler : enfeitiar ensuite : logo, atrs, depois entasser : amontoar, empilhar, acumular entendre : ouvir enthousiasme : entusiasmo, furor, vida entier : completo, inteiro, cheio, total, pleno, todo entirement : completamente, totalmente entonnoir : funil entortiller : envolver, enredar, implicar entourer : circundar, cercar, rodear entraner : adestrar, treinar, exercitar entraner des consquences : causar, pruzir, estabelecer, engendrar, produzir entre : entre 100. entreprendre : empreender entrer : penetrar, introduzir-se, entrar entrer dans : entrar entrevue : entrevista envahir : invadir enveloppe : sobrecarta, envelope, invlucro envie : inveja, cime envier : invejar environ : cerca, aproximadamente environnement : ambiente, meio envoyer : enviar, remeter envoyeur : remetente pais : grosso, encorpado, volumoso, espesso pargner : economizar paule : ombro phmre : efmero pice : espechiaria Epicure : Epicuro pidmie : epidemia, andao pier : espiar, espionar pigraphe : mote 101. pinard : espinafre pine : pico, estrepe, espinho pingle : alfinete Epiphanie : Epifania ponge : esponja poque : idade, quadra, poca pouse : esposa, mulher pouvantable : horrvel, horrendo poux : esposo, marido, cnjuge quation : equao quipe : destacamento, equipe, turma, turno, time quiper : aparelhar, equipar, aprestar rable : bordo, roble, cer Erasme : Erasmo Eros : Eros rosion : eroso rotique : ertico errer : vagabundear, vadiar, errar erreur : erro, defeito ruption : erupo Erythre : Eritria 102. escalier : escada escargot : caracol escarp : ngreme, escarpado Eschyle : squilo esclave : cativo, escravo escort : cortejo, comitiva, squito escorte : acompanhamento espace : mbito, espao Espagne : Espanha Espagnol : espanhol espagnol : espanhol espce : laia, espcie, jaez, gnero, qualidade esprance : esperana espranto : Esperanto esprer : esperar espion : espio esplanade : adro, praa, largo espoir : esperana esprit : alma, mente, gnio, esprito esquisse : esboo esquisser : rascunhar, esboar, bosquejar 103. essai : experimento, esforo, experincia essayer : ensaiar, experimentar, provar essence : benzina, gasolina essentiel : bsico, essencial essuyer : enxugar, limpar est : oriente, leste estampiller : estampar estime : estima, apreciao estimer : gostar, prezar, apreciar, orar, ajuizar, estimar estomac : estmago Estonie : Estonujo, Estnia Estonien : estoniano, estnio estrade : estrado, pdio et : mais, e et puis : alis table : redil, estbulo, estrebaria, curral tabli : cavalete, mesa, bastidor, banco tage : andar, pavimento tagre : prateleira tain : estanho taler : rebocar, lambuzar, untar, ungir 104. talon : garanho tang : lago tape : fase, estdio, etapa tat : estado, situao Etats-Unis : Amrica, E.U.A. etc. : etc. t : vero teindre : apagar tendard : bandeira, estandarte, pendo tendre : rebocar, desdobrar, diluir, desenrolar, lambuzar tendu : espaoso, amplo, vasto, extenso ternel : perene, eterno, perptuo, imperecvel ternuer : espirrar Ethiopie : Etipia, Abissnia Ethiopien : etope, abexim Etienne : Estvo tincelle : centelha toffe : estofo, tecido, pano toile : estrela, estrelho, astro tonner : admirar, estontear, atordoar touffer : sufocar, abafar, estrangular 105. trange : estranho, excntrico, esquisito tranger : aliengena, estranho, estrangeiro tre bon : prestar-se, servir, convir tre couch : ficar, jazer tre d'ac : anuir tre d'accord : acordar tre d'avis : julgar, opinar tre debout : permanecer tre dcent : convir tre diffrent : diferir tre efficace : actuar, agir tre en feu : arder, queimar-se, flamejar tre en relation avec : referir-se tre humain : homem tre indulgent : poupar tre joyeux : regozijar-se, alegrar-se tre lumineux : fulgurar, luzir tre oblig : dever tre urgent : instar, apressar tre vacant : vagar troit : estreito 106. Etrusque : etrusco trusque : etrusco tudiant : estudante, acadmico tudier : estudar, preparar Euclide : Euclides Euphrate : Eufrates Euripide : Eurpides Europe : Europa Europen : europeu valuer : orar, taxar, ajuizar, avaliar vnement : evento ventuel : contingente, eventual vque : bispo videmment : evidentemente vident : manifesto, patente, evidente, bvio, inequvoco viter : presumir, poupar, evitar, esquivar, prevenir voluer : evoluir, evolver, evolucionar exact : correcto, rigoroso, correto, exacto, afinado exactement : justamente exalter : excitar, exaltar examen : teste, prova, exame 107. examiner : pesquisar, examinar, escavar, inspecionar, buscar excellent : timo, excelente, notvel, eminente, alto excepter : exceptuar excs : exorbitncia, demasia, excesso exciter : excitar, inflamar, acirrar, estimular, aguar excrment : excremento excursion : excurso excuser : justificar, escusar, excusar, desculpar, perdoar excuter : executar exemple : exemplo exempter : exceptuar exercer : treinar, ensaiar, exercer, exercitar exercice : exerccio, execcio exhalaison : fedor exhaler un odeur : cheirar exhorter : admoestar, exortar, advertir, repreender, induzir exiger : exigir, postular, reclamar exiler : degredar, exilar, desterrar, banir exister : existir, haver expdier : despachar, expedir, aviar exprience : experincia, experimento 108. experiment : versado, perito, experiente expliquer : explicar, desenovelar, desenrolar exploitant : administrador, gerente exploiter : explorar explorer : investigar, explorar, buscar, pesquisar, escavar exploser : prorromper, estalar, explodir expos : aula, preleo exprs : deliberadamente, intencionalmente exprimer : exprimir, expressar exterminer : suprimir, eliminar, extinguir, abolir, exterminar extraordinaire : extraordinrio extrme : extremo Extrme-Orient : Extremo-Oriente extrmement : extremamente, mais fabrique : fbrica fabriquer : fazer, fabricar, executar, formar faade : frontispcio, fachada face : rosto, cara facile : fcil faciliter : facilitar facteur : carteiro 109. facture : factura, nota, fatura facult : faculdade faible : fraco, dbil faiblesse : cobardia faillible : falvel faim : fome faire : executar, formar, fazer faire-part : comunicao, informao faire abstinence : abster-se faire allusion : reportar-se, aludir faire appel : apelar, recorrer, agravar faire avancer : tanger faire banqueroute : falir, quebrar faire cadeau : doar, presentear, oferecer, brindar faire cesser : interromper faire crotre : altear, ampliar faire cuire au four : fornear, cozer, assar faire du bruit : farfalhar faire du bruit avec les lvres : beijocar faire fondre : derreter faire glisser : empurrar 110. faire la cour : namorar, galantear faire le courtage : corretar faire le malin : fanfarrear faire les cent pas : caminhar faire natre : parir faire offrande : sacrificar, imolar, ofertar faire patre : apascentar, pastorear faire pipi : mijar, urinar faire ses adieux : despedir-se faire tomber : derrubar faire un bruit : beijocar fait : sazonado, maduro faite : cimo, vrtice, cume fameux : glorioso, famoso famille : famlia fanatique : fantico fanfarroner : fanfarrear fantaisie : fantasia fard : maquilagem farine : farinha fatalit : fatalidade 111. fatigu : cansado, fatigado fatiguer : enfadar, entediar, aborrecer faucher : roar, ceifar fauteuil : poltrona faux : fouce, foice faux-col : colarinho favorable : favorvel, propcio favori : favorito fcond : frtil, fecundo fdration : federao fe : fada fliciter : felicitar femme : esposa, mulher femme de chambre : arrumadeira, camareira femme en travail : parturiente fendre : partir, rachar, fender fentre : janela fer : ferro fer-blanc : lata, folha ferme : consistente, constante, firme fermer : fechar 112. fermer cl : fechar fermeture-clair : zper fermeture glissire : zper fermier : arrendatrio froce : feroz, cruel fervent : fervoroso, zeloso ferveur : fervor, ardor, zelo fte : celebrao, festa fter : festejar, solenizar, celebrar feu : fogo feuille : folha feuille de placage : lenol, camada, filo, estrato feuilleter : folhear fve : fava fvrier : Fevereiro fianc : noivo fiance : noiva fiche : ficha fichier : arquivo, fichrio fidle : fiel, seguro, leal fiel : bile, blis 113. fier : orgulhoso fivre : febre figue : figo figuier : figueira figure : rosto, figura, cara, imagem fil : fio, linha, arame file : vez, fileira, fila, linha, cauda, turno filet : trama, rede filiale : sucursal, filial fille : filha, puta, prostituta, moa, menina, garota filler la laine : fiar, tecer filleul : afilhado film : pelcula, filme fils : filho filtrer : filtrar fin : fino, engraado, fim, espirituoso, tnue, sutil finalement : finalmente finance : finanas finir : acabar, encerrar, terminar, finalizar finlandais : finlands Finlande : Finlndia 114. finnois : finlands Finnois : finlands fiord : fiorde fixe : fixo fixer : indicar, fixar, determinar, designar, destinar flairer : cheirar flamber : arder flamme : labareda, paixo, chama flanc : banda, flanco, lado, costado Flandre : Flandres flatter : gabar, lisonjear flau : batedor, vara, flagelo, calamidade, mangual, praga flche : flecha, seta flchir : torcer, curvar, dobrar fleur : flor fleurir : florir, florescer fleuve : rio flirter : borboletear, flutuar, esvoaar florin : florim flot : fluido, torrente, lquido, caudal flotter : boiar, flutuar 115. foi : f, crena foie : fgado foin : feno foire : mercado, bazar, feira fois : feita, vez flatrer : traquinar, garotar fonction : emprego, ofcio, funo, cargo fonctionnaire : funcionrio, empregado, oficial fonctionner : funcionar fond : fundo fondation : instituio, fundao fonder : instalar, estabelecer, fundar fondre : moldar, degelar, derreter-se fonds : terras, propriedade, fundo, granja, roa, domnio fontaine : nascente, manancial, chafariz, fonte foot : futebol football : futebol force : intensidade, fora, vigor forer : brocar, furar, perfurar fort : mata, floresta fort vierge : selva 116. forme : jeito, feitio, forma formidable : imenso, extraordinrio, enorme, gigantesco formulaire : formulrio formule : frmula formuler : formular fort : mui, alto, forte, muito fortune : felicidade, acaso, destino, sina, sorte forum : foro, frum foss : fossa, cava fou : insano, louco foudre : raio, relmpago, corisco fouet : relho, chicote fougre : feto fouiller : escavar, investigar, buscar, pesquisar, explorar foule : acmulo, monto, ruma, cmulo, pilha, chusma fouler aux pieds : pisar, calcar four : forno, fogo fourchette : garfo fourmi : formiga fourmiller : pulular, formigar, enxamear fourneau : fogo, forno 117. fournir : dar, entregar, ministrar, fornecer fourrer : empurrar, rechear fourrure : pele, pelia foutre : coitar, copular, transar fracasser : britar, quebrar, esmagar fraction : frao fragile : frgil, quebradio fragment : pedao, naco, bocado frais : fresco, recente, novo fraise : morango framboise : framboesa franc-maon : maom Franais : francs franais : francs France : Frana frappe : atingir frapper : malhar, maar, acertar, bater, golpear, percutir frauder : defraudar frein : freio, travo freiner : travar, frear frne : freixo 118. frquemment : amide, freqentemente frquent : freqente frquenter : visitar, freqentar frre : irmo friandise : doce, acepipe, guloseima frire : frigir, fritar friser : frisar frivole : vaidoso, frvolo, ftil froid : frio froisser : amarrotar, amassar, amarfanhar fromage : queijo froment : trigo front : vanguarda, testa, fronte, frente frontire : limite, fronteira, raia, confins frotter : friccionar, esfregar fruit : fruta fruit coque : noz fruitier : fecundo, frutfero fuir : escapar, fugir, evadir-se fume : fumo, fumaa fumer : estercar, fumar, fertilizar 119. fumier : estrume, esterco furieux : raivoso, furioso, fulo fusain : evnimo fuse : rojo, foguete, raquete fusil : fuzil, espingarda ft : barrica, casco, pipa, barril futilit : frivolidade futur : futuro gcher : borrar gagner : auferir, angariar, aliciar, lucrar, engajar gai : alegre, jovial, festivo gain : salrio, vantagem, sucesso, proveito, lucro galerie : galeria Galicie : Galiza Galles : Gales Gallois : gals gallois : gals galoche : galocha galoper : galopar gambader : traquinar, garotar gamin : galopim, gaiato 120. gant : luva garage : garagem garantir : afianar, garantir, proteger, afirmar, abrigar garon : menino, rapaz, garom, criado garon de caf : criado, garom garder : vigiar, velar, guardar gare : estao garer : estacionar garnir : rechear, revestir, guarnecer gteau : bolo gter : viciar, adulterar, estragar gauche : esquerdo, canhoto gaufre : folhado gaule : estaca, vara, pau gaz : peido gaz intestinale : peido gazette : folha, gazeta gazon : relva, gramado gazouiller : piar, gorjear, pipilar gel : frio, geada gele : geada, frio 121. gmir : carpir, gemir gencive : gengiva gendarme : gendarme gendre : genro gner : molestar, importunar, incomodar gnral : universal, genrico, geral, general gnration : gerao gnreux : generoso, desapegado, liberal Genve : Genebra gnie : gnio genou : joelho genre : laia, qualidade, gnero, espcie, jaez gentil : bondoso, meigo, atraente, delicioso, suave, amvel gographe : gegrafo gographie : geografia gologie : geologia gologue : gelogo Gorgie : Gergia grant : administrador, gerente germe : grelo, germe, broto germer : brotar, germinar 122. geste : aceno, gesto gibier : caa gigantesque : gigantesco gilet : colete gisement : estrato, camada, filo gitan : cigano gte : abrigo, aposento, habitao, morada glace : gelo, sorvete gland : glande, glande-do-mar, blano glissant : escorregadio glisser : escorregar, deslizar globe : bola, orbe, globo gloire : merecimento, mrito, glria, prestgio glorieux : glorioso glorifier : glorificar, santificar golfe : golfo gomme : borracha, goma gonfler : engrossar, inchar gorge : garganta gorille : gorila gosse : moa, garota, menino, rapariga, rapaz, menina 123. goudron : alcatro gouffre : goela, boqueiro, abertura, plago, precipcio got : sabor, gosto goter : saborear, provar goutte : pingo, gota goutte d'eau : gota gouvernail : volante, guido, leme gouvernement : governo gouverner : reger, governar, dominar grce : garbo, graa, favor gracieux : gracioso, esbelto grade : grau, posto, graduao, classe grain : semente, gro graine : gro, semente graisse : gordura, banha grammaire : gramtica gramme : grama grand : maisculo, grande, magno grand-maman : vovozinha grand-mre : av grand-pre : av 124. Grande-Bretagne : Gr-Bretanha grande personne : adulto grandeur : tamanho, amplido, extenso, grandeza, dimenso grandir : crescer, aumentar, avultar grappe : cacho gras : gordo gratitude : gratido gratter : rapar, raspar, coar, arranhar grave : importante, categorizado, srio, grave graver : gravar, estampar gravier : cascalho, brita gravir : descer, trepar, subir gravitation : gravitao gr : vontade Grec : grego grec : grego Grce : Grcia gredin : canalha, traste, biltre grle : granizo, chuva-de-pedra grenouille : r grve : greve 125. griffe : garra griffer : coar, arranhar grille : cancela, grade griller : torrar, assar, tostar grillon : grilo grimper : descer, trepar, subir grippe : gripe gris : pardo, cinzento Groenland : Groenlndia Gronland : Groenlndia grogner : rosnar, resmungar gronder : intimidar, ameaar, incriminar, censurar, rugir gros : espesso, volumoso, grosso, encorpado groseille : groselha grossier : inconveniente, cru, indecente, imprprio, agreste grossir : avolumar grotte : caverna, furna, gruta grouiller : pulular, formigar, enxamear groupe : equipe, grupo, destacamento, turma, turno grouper : agremiar grue : grua, grou, guindaste 126. gupe : vespa gurir : curar, medicar, sarar guerre : guerra guerroyer : guerrear, combatar guetter : espionar, espiar gueule : goela gui : visco guichet : bilheteria, guich, bilheteira guide : conselheiro, guia, cicerone guider : guiar, dirigir, conduzir guignol : boneca, boneco Guillaume : Guilherme guillemet : aspas guitare : violo habile : gil, hbil, jeitoso habilit : faculdade, poder, habilidade habiller : cobrir, vestir, revestir habit : fraque, casaca habitant : habitante, morador habitation : morada, habitao, aposento habiter : habitar, morar 127. habitude : hbito, costume habituel : usual hache : machado hacher : picar, rachar har : odiar, abominar, detestar haleine : sopro, suspiro, respirao haleter : ofegar, anelar halte : paragem, parada Hambourg : Hamburg hameau : lugarejo, arraial, vila hameon : anzol hanche : quadril hanneton : besouro hardi : insolente, impertinente, atrevido hareng : arenque haricot : feijo harmonieux : harmonioso hasard : casualidade, azar, acaso hte : rapidez, velocidade, pressa hter : adiantar, acelerar, apressar, atirar htif : precoce, cedo, prematuro 128. hausser : elevar, altear haut : cume, elevado, eminente, forte, vrtice, cimo hauteur : eminncia, alto, altitude, altura hebdomadairement : semanalmente hbraque : judaico hbreu : judaico Hbreu : judeu hlas : ai hlice : espira, hlice, rosca hennir : relinchar, rinchar hrault : arauto, pregoeiro herbe : erva hrsie : heresia hrisser : despentear, excitar, eriar, aguar, estimular hrisson : ourio-cacheiro, ourio hritage : herana hriter : herdar hermine : arminho hrone : herona hroque : herico hron : airo, gara 129. hros : heri herser : gradar, estorrar hsiter : vacilar, hesitar htre : faia, fago heure : hora heureusement : infelizmente, felizmente heureux : feliz heurter : maar, malhar, chocar, golpear, bater, percutir hibou : coruja, mocho, corujo, bufo hier : ontem hindou : hindu hindouisme : hindusmo hipothtique : hipottico hirondelle : andorinha hirsute : hirto, eriado hispanique : espanhol histoire : conto, estria, histria, crnica histoire drle : anedota, historieta hiver : inverno Hollandais : holands Hollande : Holanda 130. homard : lagosta hommage : homenagem, preito homme : homem, varo homme de science : cientista Hongrie : Hungria hongrois : hngaro Hongrois : hngaro honnte : leal, honesto, fiel honneur : honra, decoro honorer : homenagear, honrar hpital : hospital hoqueter : soluar horizon : horizonte horizontal : horizontal horloge : relgio, pndulo horloger : relojeiro hormis : fora horrible : horrvel, abominvel, repugnante, horrendo hors de : dentre, de hte : visita, hspede, fregus, anfitrio htel : hotel 131. htel de ville : prefeitura houe : enxada houx : azevim, azevinho huile : leo huit : oito hutre : ostra humain : humanitrio, humano humble : humilde, obscuro, ignoto humeur : humor humide : hmido humour : humorismo hurler : berrar, gritar, ornear, mugir, uivar, bramir hutte : choupana, cabana, choa hygine : higiene hyginique : higinico hymne : hino hypnose : hipnose hypnotiser : hipnotizar hypocrite : hipcrita hypothse : suposio, hiptese hystrie : histeria 132. hystrique : histrico ici : aqui idal : ideal ide : idia identifier : diferenar, identificar, distinguir identique : tal, mesmo, idntico idiot : tolo, imbecil, parvo, estpido ignor : desconhecido il : ela, ele il y a : h le : ilha illettr : analfabeto illuminer : iluminar illusion : iluso illustrer : ilustrar ils : elas, eles image : vista, figura, gravura, quadro, estampa imaginer : imaginar imbcile : imbecil imiter : imitar, copiar immdiat : imediato 133. immense : enorme, imenso immeuble : construo, manso, edifcio imprialisme : imperialismo impermable : impermevel impitoyable : cabeudo, intransigente, inflexvel impliquer : implicar, compreender implorer : suplicar, implorar impoli : descorts, grosseiro importance : sentido, significado, dimenso, grandeza, extenso important : categorizado, grave, importante, srio imposant : imponente, soberbo, majestoso, considervel imposer : apor, vestir, obrigar, aplicar, forar, impor impossibilit : impossibilidade impossible : impossvel impt : imposto impression : efeito, impresso, sensao, impresso imprimer : imprimir, estampar imprimeur : tipgrafo, impressor impulsion : impulso, arranco inattendu : inopinado, inesperado inauguration : inaugurao, princpio 134. inaugurer : inaugurar incendie : incndio incertain : indeciso, incerto, irresoluto, duvidoso, aleatrio inceste : incesto incitation : impulso, arranco inciter : instigar, incitar, impelir, esporear, esporar inconnu : estrangeiro, desconhecido, annimo inconvnient : lamentvel, deplorvel Inde : ndia indpendant : autnomo, independente indication : indicao Indien : pelevermelha, indiano, ndio, hindu indiffrent : indiferente indiquer : assinalar, mostrar, indicar individu : pessoa, sujeito, indivduo Indochine : Indochina Indonsie : Indonsia industrie : indstria industriel : industrial indit : original inerte : inerte 135. infanterie : infantaria infecter : infectar infrieur : subalterno, inferior, sdito infiniment : infinitamente infirme : caduco, aleijado, decrpito, estropiado, invlido infirmire : enfermeira infirmit : doena influence : influncia influer : influenciar informer : informar, participar ingnieur : engenheiro ingrat : ingrato ingratitude : ingratido injecter : injetar, injectar injure : injria, insulto inoffensif : inofensivo, benigno inondation : inundao, submerso inonder : alagar, inundar, encharcar inquiet : ansioso, inquieto insecte : insecto, inseto insigne : insgnia 136. insinuer : reportar-se, aludir insister : instar, insistir inspecter : inspecionar, fiscalizar, vistoriar inspecteur : inspector, inspetor inspirer : inspirar, sugerir, aspirar, infundir, lembrar instant : instante, momento instinct : instinto institut : instituto instituteur : professor, mestre institutrice : mestra instruction : educao, instruo instruire : ensaiar, ensinar, instruir, exercer, lecionar instrument : ferramenta, instrumento insuffisance : carncia, falha, falta insuffisant : escasso, raro, insuficiente insulter : insultar, injuriar intact : ileso, prspero, intacto, abastado, ilibado intellectuel : mental, inteligente, intelectual intelligence : juzo, sensatez, senso intelligent : inteligente intense : intensivo, forte, intenso 137. intention : inteno intressant : notvel, curisoso, singular, interessante interssant : vantajoso intresser : competir, interessar, concernir intrt : interesse, utilidade, renda, bem, juros, juro intrieur : interior, interno intermdiaire : central, mediano, mdio, intermedirio, mediador international : internacional interne : interno, interior interprte : intprete interprter : interpretar, traduzir, entender interroger : interrogar interrompre : interromper interrupteur : interruptor interruption : interrupo intervalle : intervalo intervenir : intervir, suceder, conversar, acontecer interview : entrevista intestin : intestino intime : particular, ntimo, familiar, privado intitul : cabealho, epgrafe, ttulo 138. intriger : manobrar intrigue : manobra, intriga intriguer : intrigar, enredar introduire : noticiar, introduzir, inserir, notificar, anunciar inutile : intil invariable : permanente, constante, contnuo invasion : invaso inventer : inventar invention : inveno inverse : inverso invitation : convite inviter : invitar, convidar invoquer : apelar, invocar, chamar invraisemblable : incrvel iode : iodo Iran : Ir iranien : iraniano Iranien : iraniano Irlandais : irlands irlandais : irlands Irlande : Irlanda 139. ironie : ironia irriter : provocar, concitar, incitar islam : islamismo, isl, maometismo islandais : islndes Islande : Islndia isoler : insular, ilhar, isolar Isral : Israel issue : sada, porta Italie : Itlia italien : italiano Italien : italiano ivoire : marfim ivre : bbado, brio, embriagado ivresse : ebriedade, embriaguez, bebedeira j' : eu jadis : outrora jaillir : borbotar, jorrar, minar, esguichar jaloux : ciumento, cioso Jamaque : Jamaica jamais : nunca, jamais jambe : perna 140. jambon : presunto janvier : Janeiro Japon : Japo Japonais : japons japonais : japons jardin : horto, jardim jardinier : jardineiro jatte : poncheira, tigela jaune : amarelo Java : Java je : eu je vous demande pardon : desculpe, perdoe-me Jsus : Jesus jeter : atirar, arremessar jeu : jogo jeudi : quinta-feira jeune : jovem jeune fille : menina, moa, garota, rapariga joie : gozo, alegria joindre : compor, dicionar, reunir, adicionar, adaptar, unir joli : bonito, lindo 141. jonc odorant : coro jongler : prestidigitar, escamotear joue : face, bochecha jouer : representar, jogar, brincar jouir : fruir, desfrutar, gozar jouir de : fruir, gozar, desfrutar joujou : brinquedo jour : dia jour fri : feriado, sueto journal : jornal, folha, gazeta journalier : cotidiano, quotidiano, dirio journaliste : jornalista journe : dia journellement : diriamente joyeux : festivo, alegre, jovial, contente juge : juiz juger : julgar Juif : judeu juillet : Julho juin : Junho jumeau : gmeo 142. jumeaux : gmeos, gmeos jumelle : binculo jument : gua jungle : floresta, selva, mata jupe : saia jurer : jurar jus : seiva, sumo, suco jusqua' : at juste : preciso, reto, correto, justo, correcto, afinado justement : precisamente, justamente kilomtre : quilmetro kiosque : guarita, celeiro, barraca, tenda l' : a, as, o, os l'un et l'autre : ambos l'une et l'autre : ambos la : a, o, os, as l : a, acol, ali, alm la Bourgogne : Borgonha La Haye : Haia laboratoire : laboratrio laborieux : diligente, laborioso, assduo, trabalhador 143. labourer : lavrar, arar laboureur : fazendeiro, campons lac : lago lacet : cordel, atacador, cordo, cadaro lchet : cobardia lagune : laguna lac : leigo, laico laid : feio laine : l laque : profano laisser : largar, deixar, permitir lait : leite laiton : lato, qum laitue : alface lambeau : molambo, trapo, farrapo, andrajo lambris : painel lame : navalha, gilete lampe : candeia, lmpada langue : linguagem, lngua, idioma lanire : correia lanterne : lanterna 144. Laos : Laus lapin : coelho lapon : lapo Lapon : lapo lapon : lapnia Lapon : lapnio Laponie : Lapnia lard : lardo, toicinho, toucinho large : extenso, largo, espaoso, vasto, amplo largeur : largura larme : lgrima larve : larva las : fatigado, cansado lasser : aborrecer, enfadar, entediar latin : latino laurier : louro, loureiro laver : lavar le : os, o, a, as le nant : nada le plus : mais lcher : lamber 145. leon : lio, curso, aula, cotao, ensinamento, percurso lecteur : leitor lger : leve, ligeiro, leviano, superficial lgitime : lcito, legal lgume : hortalia, legume lent : lento, vagaroso lenteur : preguia lentille : lentilha lopard : leopardo les : o, a, os, as les deux : ambos lest : balastro, lastro, estiva letton : leto Letton : leto Lettonie : Letnia lettre : missiva, letra, carta leur : delas, deles lever : erguer, suspender, elevar levier : alavanca lvre : lbio Liban : Lbano 146. Libanais : libans liber : liber, entrecasca libert : liberdade libraire : livreiro librairie : livraria libre : livre licence : licena, permisso, consentimento licencier : destituir, exonerar, demitir, despedir lige : cortia lien : vnculo, lao, ligamento, liga lierre : hera, trepadeira lieu : local, paragem, lugar, stio lieutenant : tenente livre : lebre ligne : fio, ramo, linha ligue : aliana, liga lilas : lils limace : lesma, lmax limaon : caracol lime : lima limite : confins, raia, limite, fronteira 147. limiter : limitar, demarcar, restringir limon : lodo, limo limpide : claro, distinto lin : linho linge : pano lion : leo liquider : liquidar lire : ler lis : lrio lis des marais : coro Lisbonne : Lisboa lisire : ourela, orla, borda lisse : polido, liso, plano liste : tabuada, tabela, quadro, lista, tbua lit : cama, leito litre : litro littralement : literalmente littrature : literatura Lituanie : Litunia Lituanien : litunio livre : livro 148. livrer : dar, ministrar, denunciar, abandonar, entregar local : lugar, regional, quarto, sede, sala, stio, cmara localit : lugar, local, stio localit : vila, domiclio, aldeia, burgo, povoado, paragem locataire : locatrio, inquilino locomotive : locomotiva locution : expresso logement : aposento loger : morar, habitar logique : lgico, consequente, conseqente, lgica loi : lei loin : longe, distante, fora, afastado lointain : distante loisirs : frias Londres : Londres long : longo, comprido longueur : longitude, extenso, comprimento lors : durante loterie : rifa, loteria louange : louvor, elogio loucher : vesguear 149. louer : fretar, alugar loup : lobo loupe : lupa lourd : pesado, oneroso louvoyer : bordejar loyal : fiel, leal loyer : aluguel lucarne : clarabia lui : ele, ela luire : fulgurar, luzir luisant : brilhante, luzente lumire : luz lundi : segunda-feira lune : lua lunette : luneta lunettes : culos lupanar : lupanar, alcoice, bordel luth : alade lutin : gnio, elfo lutter : lidar, brigar, batalhar, guerrear, combater, lutar luxe : luxo 150. lys : lrio ma : meu, minha mcher : mascar, mastigar machine : mquina mchoire : queixada, maxila Madre : Madeira maestro : mestre magasin : venda, loja, armazm magie : mgica magntophone : gravador, magnetofone magnifique : soberbo, sublime, brilhante, esplndido, luzente mai : Maio maigre : magro maille : lao, laada, malha maillot de corps : camiseta main : mo maint : muito maintenant : agora, ora maintenir : amparar, prosseguir, conservar, sustenar, suportar maire : prefeito mais : mas, porm 151. mas : milho maison : vivenda, casa, habitao maison close : bordel, alcoice, lupanar maison royale : dinastia matre : amo, patro, mestre, senhor, dono matresse : amante maitriser : suplantar, exceder, superar majest : majestade, majestoso majeur : aprecivel, considervel, categorizado, srio majorit : maioridade, maioria majuscule : maiscula mal : ruim, mal, dor, mau mal de mer : enjo malade : doente, enfermo maladie : doena maladroit : desajeitado, desastrado Malaisie : Malsia malaria : malria mle : masculino, varo, varonil, homem, macho malheureusement : lamentavelmente, infelizmente, desgraadamente malheureux : coitado, lastimvel, infeliz 152. malin : astuto, ladino, traquinas, ardiloso malle : ba malsain : enfermo, doente maman : mame, mezinha mamelle : mama, teta mamelon : mamilo mammifre : mamfero manche : manga mandat : mandato manger : comer manier : manipular, manejar manire : forma, maneira, modo manir : afectado manire d'tre : situao, estado manifestation : manifestao manifester : manifestar, declarar manuvre : manobra manuvrer : manobrar manque : falta, falha, carncia manquer : faltar, escassear, falhar mansarde : trapeira, mansarda 153. manteau : casaco, capa maquereau : cavala maquillage : maquilagem maquiller : maquilar marais : lodaal, pntano, brejo marbre : mrmore Marc : Marco marchand : vendedor, comerciante marchander : pechinchar, regatear marchandise : mercadoria marche : escalo, calcar, degrau march : feira, bazar, mercado marcher : andar, caminhar, marchar marcher dans l'eau : vadear marcher sur : pisar mardi : tera-feira marcage : lodaal, pntano, brejo mare : mar mare basse : baixamar mare haute : preamar marge : margem 154. marguerite : margarida Marguerite : Margarete mari : cnjuge, marido, esposo mariage : matrimnio, casamento, matrimnio mari : casado marie : casada marier : casarem-se, casar marin : marinheiro marionnette : boneco, boneca mark : marco Maroc : Marrocos marque : sinal, marca marquer : marcar, assinalar marraine : madrinha mars : Maro marteau : martelo, marreta martin-pcheur : alcone, alcedo martyr : mrtir masque : mscara massacrer : massacrar masse : ruma, massa, cmulo, acervo, conjunto, multido 155. masser : massagear massif : macio, serra, compacto massif de montagnes : serra mt : mastro, pau matelas : colcho matriau : material matriel : material mathmatique : matemtico mathmatiques : matemtica matire : matria matire plastique : plstico matin : manh matine : manh maudire : amaldioar maussade : triste, brusco, arisco, fastidioso, desagradvel mauvais : ruim, vil, mau maximum : mximo mcanicien : mecnico mcanique : mecnica mchant : malvado, brutal, malicioso, cruel, ruim, desalmado mche : mecha, pavio 156. mdaille : medalha mdecin : mdico, facultativo mdicament : remdio, medicamento Mditerrane : Mediterrneo mlancolie : melancolia mlancolique : melanclico mlanger : baralhar, misturar, mesclar, mexer mler : baralhar, mesclar, mexer, misturar mlze : lrix mlodie : toada, ria, melodia melon : melo, meloeiro melon d'eau : melancia membre : membro mme : at, tal, mesmo, prprio mmoire : memria menace : ameaa menacer : intimidar, ameaar mendiant : pedinte, mendigo mener : guiar, levar mensonge : mentira mensuel : mensal 157. mensuellement : mensalmente mental : mental, espirituoso, engraado menthe : menta, hortel mentionner : mencionar, relatar, citar mentir : mentir menton : queixo, mento menu : cardpio, lista, menu mpriser : desprezar mer : mar mer Adriatique : Adritico merci : obrigado mercredi : quarta-feira mre : me mrite : mrito, merecimento mriter : merecer, valer merle : toutinegra, melro merveilleux : admirvel msange : abelharuco, milhars, abelheiro message : comunicao, mensagem mesure : compasso, tino, medio, tacto, medida, andamento mesure de largeur : largura 158. mesurer : medir, balizar met : prato, travessa mtal : metal mthode : mtodo mtier : indstria, profisso, arte, ofcio mtre : metro mettre : aplicar, vestir, pr, colocar, apor, meter mettre l'entreprise : adjudicar mettre a