diaporamaPSME2006

291

Transcript of diaporamaPSME2006

Page 1: diaporamaPSME2006
Page 2: diaporamaPSME2006
Page 3: diaporamaPSME2006

SOMMAIRESOMMAIRE

Les Différents Bilans Les Différents Bilans Les Dégagements d’UrgenceLes Dégagements d’Urgence OxygénothérapieOxygénothérapie Les ImmobilisationsLes Immobilisations Les Techniques de Relevage Les Techniques de Relevage Mesures d’HygièneMesures d’Hygiène

Page 4: diaporamaPSME2006

SOMMAIRESOMMAIRE

Les Différents Bilans Les Différents Bilans Les Dégagements d’UrgenceLes Dégagements d’Urgence OxygénothérapieOxygénothérapie Les ImmobilisationsLes Immobilisations Les Techniques de Relevage Les Techniques de Relevage Mesures d’HygièneMesures d’Hygiène

Page 5: diaporamaPSME2006

LES DIFFERENTS BILANS

Page 6: diaporamaPSME2006

Objectif

Apprécier une situation, en évaluer les risques évolutifs et prendre les mesures de protection adaptées,

Apprécier l’état d’une ou de plusieurs personnes présentant un trouble pouvant aller jusqu’à menacer la vie,

Transmettre des informations précises et détaillées aux services concernés,

Assurer la surveillance de chaque victime dans l’attente d’un renfort et après avoir réalisé les gestes salvateurs

Page 7: diaporamaPSME2006

LE BILAN CIRCONSTANCIEL

LE BILAN VITAL

LE BILAN LESIONNEL

LE BILAN FONCTIONNEL

LE BILAN EVOLUTIF

BILAN PRIMAIRE

BILAN SECONDAIRE

Page 8: diaporamaPSME2006

LE BILAN CIRCONSTANCIEL

De quoi s’agit il ?Nature de l’intervention

Que s’est il passé?Mécanisme de l’accident

Détresse individuelle ou collective ?

Risque de suraccident ? Évaluation risque / danger _ Protection de l’équipe

Précautions à prendre ?Dégagement à réaliser ?

BILAN PRIMAIRE

Demande de renfort

Page 9: diaporamaPSME2006

LE BILAN VITAL

DETRESSE VITALE EVIDENTE ?

Obstruction des voies aériennes ?

Hémorragies ?

CONSCIENCE ?

VENTILATION ?

CIRCULATION ?

BLESSE GRAVE ? BLESSE LEGER ?

Gestes immédiatsOUI

NON

- 30 secondes

Page 10: diaporamaPSME2006

BLESSE GRAVE CONSCIENCE ?

NON ne parle pas

n’obéit pas aux ordres

Libération des voies aériennes

VENTILATION ?Bilan lésionnel rapide

PLS et O2

Bilan fonctionnel

Bilan lésionnel complet

OUI

NON

CIRCULATION ?

Bilan évolutif

Page 11: diaporamaPSME2006

CIRCULATION ?

OUI

NON

R.C.P

D.S.A.

BLESSE GRAVE

InsufflationsO2

Recherche des signes de circulation

Demande de secours médicalisés

Bilan fonctionnel

Bilan évolutif

Bilan lésionnel complet

Page 12: diaporamaPSME2006

LE BILAN LESIONNEL

TRAUMATISME ?MALAISE ?

OUI

CONSCIENCE ?

BLESSE LERGER

BILAN SECONDAIRE

Page 13: diaporamaPSME2006

MALAISE ?

LE BILAN LESIONNEL

Besoin d’un appui médical ?

OUINON

TRAUMATISME ?

Observer

Écouter

Agir

Questionner

Page 14: diaporamaPSME2006

LE BILAN LESIONNEL

TRAUMATISME ?

PLAIE ? BRÛLURES ? ATTEINTES TRAUMATIQUES ?

-QUESTIONNER-OBSERVER

-PALPER

Besoin d’un appui médical ?

Gestes immédiats

Page 15: diaporamaPSME2006

LE BILAN LESIONNEL

LE BILAN LESIONNEL DOIT ÊTRE FAIT DANS UN LE BILAN LESIONNEL DOIT ÊTRE FAIT DANS UN

ORDRE PRECIS:ORDRE PRECIS:

De la tête aux pieds

Prendre ses deux mains et palper tout le corps en les regardant à chaque mouvement pour voir et sentir les déformations et les saignements.

Contrôler la mobilité des membres

Écouter, regarder, interroger.

Prendre les pouls périphériques (radial/pédieux) en aval d’une lésion. ( absence ou présence principalement )

Page 16: diaporamaPSME2006

LE BILAN FONCTIONNEL

CONSCIENCE

Évaluation des fonctions principales

État de conscience-PCI

- intervalle libre

- agitation / prostration

Orientation

- douleurs

- sensations

Motricité - mobilité des 2 côtés

Sensibilité

- temps / espace

- cohérence

Page 17: diaporamaPSME2006

VENTILATION

LE BILAN FONCTIONNEL

Évaluation des fonctions principales

Amplitude

Régularité

Fréquence

Bruits

coloration

Sueurs

- ample

- superficielle

- régulière

- irrégulière

- mvt. / min.

- cyanoses

- ronflements / sifflements

- gargouillis

Page 18: diaporamaPSME2006

CIRCULATION

LE BILAN FONCTIONNEL

Évaluation des fonctions principales

Fréquence - bmt. / min.

Amplitude - ample

- filant

Régularité - régulière

- irrégulière

Pouls périphériques

coloration

Extrémités froides

- pâleurs

-marbrures

- angoisses

Page 19: diaporamaPSME2006

LE BILAN EVOLUTIF

surveillance de l’état de la victime

CONSCIENCE ?

VENTILATION ?

CIRCULATION ?

-se réalise régulièrement-après chaque mobilisation

- tout au long de l’intervention

Besoin d’un appui médical ?SURVEILLANCE DES LESIONS

ET TRAUMATISMES

Page 20: diaporamaPSME2006

TRANSMISSION DES BILANS

AU CENTRE DE SECOURSAU SAMU

LE BILAN CIRCONSTANCIEL

LE BILAN EVOLUTIF

LE BILAN FONCTIONNEL

LE BILAN LESIONNEL

LE BILAN VITAL

Besoin d’un appui médical ?

Demande de secours médicalisés

Demande de renfort

TransportOu

Laissé sur place

Page 21: diaporamaPSME2006

Dégagements D’Urgence

Page 22: diaporamaPSME2006

Indications Le dégagement d’urgence d’une victime est réalisé par

le secouriste pour : Soustraire une victime à un danger réel, vital, immédiat et non

contrôlable, Réaliser les gestes d’urgence vitale sur une victime se trouvant

dans un lieu ou dans une position ne permettant pas de les réaliser.

Points clés Les prises de la victime sont solides

Le dégagement est le plus rapide possible La prise de risques de la part du secouriste est minime.

Page 23: diaporamaPSME2006

Traction par les chevilles

Traction par les poignets

Traction par les vêtements

Traction sous les aisselles

Dégagement d’un véhicule

Dégagement d’un petit enfant en urgence

Traction sur le sol: Saisie par les aisselles

Saisie par les poignets

Saisie par le poignet et la ceinture

Plusieurs techniques permettent de

dégager une victime en urgence.

Page 24: diaporamaPSME2006

Traction par les chevilles

Page 25: diaporamaPSME2006

Traction sur le sol, saisie par les chevilles

Page 26: diaporamaPSME2006

Traction par les poignets

Page 27: diaporamaPSME2006

Traction par les vêtements

Page 28: diaporamaPSME2006

Traction sous les aisselles

Page 29: diaporamaPSME2006

Dégagement d’un véhicule

Page 30: diaporamaPSME2006

Dégagement d’un petit enfant en urgence

Page 31: diaporamaPSME2006

Traction sur le sol

Page 32: diaporamaPSME2006

Traction sur le sol : saisie par les aisselles

Page 33: diaporamaPSME2006

Traction sur le sol : saisie par les poignets

Page 34: diaporamaPSME2006

Traction sur le sol : saisie par le poignet et la ceinture

Page 35: diaporamaPSME2006

Oxygénothérapie

Utilisation d’une bouteille d’oxygène Inhalation d’Oxygène Ventilation artificielle en utilisant un insufflateur manuel La canule oro-pharyngée L’aspiration

Page 36: diaporamaPSME2006

Utilisation d’Une Bouteille d’ Oxygène

L’oxygène médical s’administre systématiquement chez une victime qui présente une détresse vitale et dans d’autres cas sur indication médicale

Page 37: diaporamaPSME2006

Bouteille d’oxygène

Tuyau d’oxygène

Le MatérielUtilisation d’Une Bouteille d’ Oxygène :

Page 38: diaporamaPSME2006

Présentation Pour être administré à une

victime, l’oxygène comprimé dans la bouteille doit être détendu et ramené à la pression atmosphérique ambiante à l’aide du détendeurdétendeur

Le débit d’oxygène (exprimé en litre par minute) administré à la victime est réglé par un appareil appelé débitmètredébitmètre

capot

Détendeur débitmètre

Corps de la bouteille

Utilisation d’Une Bouteille d’ Oxygène :

Page 39: diaporamaPSME2006

Robinet d’ouverture de la bouteille

Robinet de réglage du débit

Raccord de remplissage

manomètre

Utilisation d’Une Bouteille d’ Oxygène :

Page 40: diaporamaPSME2006

Étiquette fabriquant Mode d’emploi Vignette produit

Les étiquettes de la bouteille d’oxygène La bouteille d’oxygène est fournie avec :

Une étiquette identifiant le nom du laboratoire fournissant Une notice « produit » Une étiquette indiquant le numéro de lot de l’oxygène et sa date

limite d’utilisation

Utilisation d’Une Bouteille d’ Oxygène :

Page 41: diaporamaPSME2006

Utilisation

Ouvrir la bouteille en tournant lentement le robinet d’ouverture

Utilisation d’Une Bouteille d’ Oxygène :

Page 42: diaporamaPSME2006

Brancher: Le tuyau d’oxygène du

masque à inhalation ou de la réserve à oxygène de l’insufflateur

OU

Le respirateur ou le réseau interne de distribution d’oxygène

Utilisation

Utilisation d’Une Bouteille d’ Oxygène :

Page 43: diaporamaPSME2006

Régler le débit d’oxygène à administrer à la victime ( si utilisation d’un tuyau d’oxygène)

Utilisation

Utilisation d’Une Bouteille d’ Oxygène :

Page 44: diaporamaPSME2006

L’autonomie :

L’autonomie de la bouteille dépend : De la quantité d’oxygène disponible

déterminée par la pression qui règne à l’intérieur de la bouteille et par le volume en eau de la bouteille : selon la formule :

De la consommation en oxygène, c’est-à-dire du débit administré à la victime

Qté d’oxygène (L) = Pression (bar) x Vol en eau de la bouteille (L)

Utilisation d’Une Bouteille d’ Oxygène :

Page 45: diaporamaPSME2006

3 l/min 6 l/min 12 l/min

200 bars 6h 3h 1h30

150 bars 4h30 2h15 1h

100 bars 3h 1h30 45 min

50 bars 1h30 45 min 20 min

Par exemple Pour une bouteille d’un volume de 5litres d’eau :

L’autonomie :Utilisation d’Une Bouteille d’ Oxygène :

Page 46: diaporamaPSME2006

Attention !

Ne pas attendre que la bouteille soit complètement vide pour la changer (aiguille dans la partie inférieure de la zone rouge)

Utilisation d’Une Bouteille d’ Oxygène :

Page 47: diaporamaPSME2006

Inhalation d’Oxygène

C’est l’enrichissement d’oxygène de l’air inspiré par une victime

Page 48: diaporamaPSME2006

MatérielMatériel : Inhalation d’Oxygène :

Masque à inhalation à haute concentrationMasque à inhalation à haute concentration

Page 49: diaporamaPSME2006

Fonctionnement du masque à inhalation à haute concentration :

Inhalation d’Oxygène :

Page 50: diaporamaPSME2006

Adulte 8 à 9 l/minEnfant 5 à 6 l/minNourrisson 2 à 3 l/min

débit initiaux d’oxygène en inhalationavec un masque à haute concentration

Page 51: diaporamaPSME2006

Pour qu’une inhalation d’oxygène soit efficace, il faut que:

La respiration de la victime soit suffisante (≥6 par min)

Le masque à inhalation soit correctement installé sur la face de la victime

Le débit soit suffisant pour empêcher un dégonflement complet du ballon réserve à la fin de l’inspiration.

Inhalation d’Oxygène :

Page 52: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Indications Matériel Fonctionnement Réalisation

Page 53: diaporamaPSME2006

Indications : Victime ne respire plus

La fréquence respiratoire est inférieure ou égale à 6 mouvements / min

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Page 54: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Matériel :Insufflateurs manuelsInsufflateurs manuels

Page 55: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

L’insufflateur manuel comporte : Ballon auto-remplisseurBallon auto-remplisseur

Page 56: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

souple élastique, jouant le rôle de réservoir de gaz (air ou oxygène), d’un volume de 1 à 1.8 litres chez l’adulte et qui reprend sa forme quand on cesse d’appuyer sur lui.

L’insufflateur manuel comporte : Ballon auto-remplisseurBallon auto-remplisseur

Page 57: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

L’insufflateur manuel comporte : Valve d’admissionValve d’admission

Page 58: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

C’est une valve d’admission d’air ou d’oxygène, qui empêche le retour du

gaz contenu dans le ballon vers l’extérieur

L’insufflateur manuel comporte : Valve d’admissionValve d’admission

Page 59: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

L’insufflateur manuel comporte : Ballon réserveBallon réserve

Page 60: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Le ballon de reserve est destiné à accumuler l’oxygène pendant l’isufflation

L’insufflateur manuel comporte : Ballon réserveBallon réserve

Page 61: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

L’insufflateur manuel comporte :

Valve séparatriceValve séparatrice

Page 62: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

C’est une valve séparatrice des gaz insufflés et des gaz expirés, contenus dans une pièce en « T » qui oriente les gaz frais du ballon vers la victime quand le secouriste appui sur le ballon et oriente les gaz expirés vers l’extérieur quand le secouriste relâche le ballon

L’insufflateur manuel comporte :

Valve séparatriceValve séparatrice

Page 63: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

L’insufflateur manuel comporte :

Dispositif de raccordement:Dispositif de raccordement:

Page 64: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Qui est soit un masque, soit un embout buccal (soit une sonde d’intubation placée par un médecin)

L’insufflateur manuel comporte :

Dispositif de raccordement:Dispositif de raccordement:

Page 65: diaporamaPSME2006

Insufflateur manuel équipé d’un filtre anti-bactérien

filtre anti-bactérien

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Certains modèles de masques et d’insufflateurs manuels sont à usage unique. S’il n’est pas le cas, il est recommandé de mettre, entre le ballon et le masque un filtre anti- bactérien si l’ensemble ne peut être stérilisé après chaque utilisation

Page 66: diaporamaPSME2006

Fonctionnement d’un insufflateur manuel

insufflation exsufflation

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Page 67: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Réalisation :1/1/ Libération des voies aériennes

Page 68: diaporamaPSME2006

Réalisation : 1/1/ Libération des voies aériennes

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Page 69: diaporamaPSME2006

Réalisation :1/1/ Libération des voies aériennes

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Page 70: diaporamaPSME2006

Maintien du masque à une main

Maintien du masque à deux mains

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Page 71: diaporamaPSME2006

Ventilation Artificielle en Utilisant un Insufflateur Manuel

Pour réaliser une ventilation artificielle à l’aide d’un insufflateur manuel :

les voies aériennes sont libres

(bascule de la tête en arrière et/ou élévation du menton) Une étanchéité correcte doit être obtenue entre le masque

et la face de la victime (absence de fuites), Chaque insufflation permet d’obtenir un soulèvement de la

poitrine, L’insufflation dure de 1½ à 2 secondes.

Page 72: diaporamaPSME2006

Canule Oro-Pharungée

Page 73: diaporamaPSME2006

Canule Oro-pharyngée

Indications

La victime présente un arrêt cardio-respiratoire et le secouriste a des difficultés à maintenir les voies aériennes de la victime libres pour réaliser une ventilation artificielle à l’aide d’un masque et d’un insufflateur manuel.

Page 74: diaporamaPSME2006

Différentes tailles de canules tubulaires

Canule Oro-pharyngée

Canule de Guedel

Page 75: diaporamaPSME2006

RéalisationRéalisationCanule Oro-pharyngée

Page 76: diaporamaPSME2006

RéalisationRéalisationCanule Oro-pharyngée

Remarque : La mise en place de la canule oro-pharyngée doit se faire sans aucune résistance.

Page 77: diaporamaPSME2006

RéalisationRéalisationCanule Oro-pharyngée

Page 78: diaporamaPSME2006

RéalisationRéalisationCanule Oro-pharyngée

Page 79: diaporamaPSME2006

Canule Oro-pharyngée

Résultat final

RéalisationRéalisation

Page 80: diaporamaPSME2006

L’Aspiration

Page 81: diaporamaPSME2006

Aspirateur à pied ou à main Aspirateur à main

Aspirateurs électriques

Aspirateurs de mucositésAspiration

Page 82: diaporamaPSME2006

Bocal de réception et dispositif anti-reflux Panneaux de commande

Filtre de protection du moteur Tuyau d’aspiration et bocal de rinçage

Les différentes parties d’un aspirateur de mucosité électrique

Aspiration

Page 83: diaporamaPSME2006

Aspiration de mucositésAspiration

Page 84: diaporamaPSME2006

Le secouriste réalise une aspiration en se protégeant (gants, masques, lunettes).

La tête de la victime est en arrière et le menton tiré vers le haut.

L’aspiration est réalisée au moment du retrait de la sonde.

L’aspiration est de courte durée.

Aspiration

Page 85: diaporamaPSME2006

Les Immobilisations

Le retrait du casque de protection Immobilisation du rachis cervical Immobilisation de la colonne vertébrale Immobilisation des membres

Page 86: diaporamaPSME2006

Le Retrait De Casque De Protection

A deux secouristes A un secouriste

Page 87: diaporamaPSME2006

A Deux Secouristes

Le Retrait de casque de protection

Page 88: diaporamaPSME2006

A deux secouristesLe Retrait de casque de protection

Page 89: diaporamaPSME2006

A deux secouristesLe Retrait de casque de protection

Page 90: diaporamaPSME2006

A deux secouristesLe Retrait de casque de protection

Page 91: diaporamaPSME2006

A deux secouristesLe Retrait de casque de protection

Page 92: diaporamaPSME2006

A deux secouristesLe Retrait de casque de protection

Page 93: diaporamaPSME2006

A deux secouristesLe Retrait de casque de protection

Page 94: diaporamaPSME2006

A Un Secouriste

Le Retrait de casque de protection

Page 95: diaporamaPSME2006

A Un SecouristeLe Retrait de casque de protection

Page 96: diaporamaPSME2006

A Un SecouristeLe Retrait de casque de protection

Page 97: diaporamaPSME2006

A Un SecouristeLe Retrait de casque de protection

Page 98: diaporamaPSME2006

A Un SecouristeLe Retrait de casque de protection

Page 99: diaporamaPSME2006

A Un SecouristeLe Retrait de casque de protection

Page 100: diaporamaPSME2006

A Un SecouristeLe Retrait de casque de protection

Page 101: diaporamaPSME2006

Immobilisation Du Rachis Cervical

Maintien de la tête en position neutre Collier cervical

Page 102: diaporamaPSME2006

Maintien De La Tête En Position Neutre

Immobilisation Du Rachis Cervical

Page 103: diaporamaPSME2006

Maintien de la tête à deux mains

a b

(a) victime consciente (b) victime inconsciente

Indications

Suspicion d’un traumatisme de la tête, de la nuque ou du dos de la victimeDans l’attente d’une immobilisation complète de l’axe tête-cou-troncSi le secouriste ne doit pas effectuer un autre geste de secours plus urgent

Technique Technique Victime allongée, tête de la victime en position neutre

Immobilisation Du Rachis Cervical : Maintien de la tête en position neutre

Page 104: diaporamaPSME2006

Maintien de la tête à 2 mains, remise en position neutre de la tête.

Il ne faut pas relâcher la position tant que l’axe tête-cou-tronc n’est correctement immobilisé par un collier cervical et tant que le blessé ne repose pas sur un plan dur équipé d’un immobilisateur de tête ou un matelas à immobilisateur à dépression.

Victime allongée, tête de la victime en position latérale

Immobilisation Du Rachis Cervical : Maintien de la tête en position neutre

Page 105: diaporamaPSME2006

Maintien de la tête à 2 mains d’une victime assise, remise en position neutre de la tête

Victime debout ou assise

La tête doit être replacée en position neutre progressivement, L’alignement « tête-cou-tronc » de la victime doit être

maintenu, La motricité est évaluée avant et après la manœuvre.

Immobilisation Du Rachis Cervical : Maintien de la tête en position neutre

Page 106: diaporamaPSME2006

Collier Cervical

Immobilisation Du Rachis Cervical

Page 107: diaporamaPSME2006

a

Collier cervical réglable

Collier entier Dispositif de réglage de la taille

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 108: diaporamaPSME2006

Colliers cervicaux de différentes tailles

en deux partiesen une partie

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 109: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en une partie):

victime allongéevictime allongée

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 110: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en une partie):

victime allongéevictime allongée

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 111: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en une partie):

victime allongéevictime allongée

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 112: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en une partie):

victime allongéevictime allongée

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 113: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

victime allongéevictime allongée

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 114: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

victime allongéevictime allongée

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 115: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

victime allongéevictime allongée

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 116: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

victime allongéevictime allongée

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 117: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

victime allongéevictime allongée

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 118: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

victime allongéevictime allongée

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 119: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

Victime assise ou deboutVictime assise ou debout

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 120: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

Victime assise ou deboutVictime assise ou debout

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 121: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

Victime assise ou deboutVictime assise ou debout

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 122: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

Victime assise ou deboutVictime assise ou debout

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 123: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

Victime assise ou deboutVictime assise ou debout

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 124: diaporamaPSME2006

Mise en place d’un collier cervical (en deux parties):

Victime assise ou deboutVictime assise ou debout

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 125: diaporamaPSME2006

Points de contacts du collier cervical

La mise en place du collier se fait :

Sur une tête en position neutre,

Sans bouger la tête de la victime.

Le collier est de taille adapté à la victime (points de contact).

La tête est maintenue après la pose jusqu'à immobilisation complète.

Immobilisation Du Rachis Cervical : Collier Cervical

Page 126: diaporamaPSME2006

Immobilisation De La Colonne Vertébrale

Attelle cervico-thoracique Plan dur et immobilisateur de tête Matelas à dépression

Page 127: diaporamaPSME2006

MatérielMatériel

Attelle Cervico-thoraciqueIndicationsIndications

L’attelle cervico-thoracique est utilisée pour immobiliser la tête et la nuque d’une victime assise ou dans un espace restreint lorsqu’un traumatisme de la colonne vertébrale est suspecté, avant d’allonger la victime et de l’immobiliser complètement sur un plan dur.

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 128: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle cervico-thoracique

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 129: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle cervico-thoracique

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 130: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle cervico-thoracique

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 131: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle cervico-thoracique

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 132: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle cervico-thoracique

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 133: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle cervico-thoracique

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 134: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle cervico-thoracique

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 135: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle cervico-thoracique

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 136: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle cervico-thoracique

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 137: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle cervico-thoracique

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 138: diaporamaPSME2006

Utilisation d’une attelle cervico-thoraciqueà l’intérieur d’un véhicule

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 139: diaporamaPSME2006

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 140: diaporamaPSME2006

La mise en place de l’ACT se fait : Sur une tête en position neutre, Sans bouger la tête de la victime par rapport au tronc.

L’ACT est correctement installée si : Elle prend appuie sous les aisselles de la victime, Elle est suffisamment serrée pour ne pas bouger, La colonne vertébrale repose sur l’attelle, La tête de la victime est immobilisée en position neutre.

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Attelle cervico-thoracique

Page 141: diaporamaPSME2006

Plan Dur et Immobilisation de la têteIndicationsIndications

Immobiliser la colonne vertébrale d’une victime, suspecte d’un traumatisme de la colonne vertébrale.

Immobiliser une victime qui est allongée sur le dos ou debout.

Relever une victime allongée au sol dans un espace étroit avant de la déplacer.

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 142: diaporamaPSME2006

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 143: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique : Victime allongée sur le dosdos

Installation d’un blessé sur un plan dur

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 144: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le dosdos

Installation d’un blessé sur un plan dur

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 145: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le dosdos

Installation d’un blessé sur un plan dur

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 146: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le dosdos

Installation d’un blessé sur un plan dur

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 147: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le dosdos

Installation d’un blessé sur un plan dur

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 148: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le dosdos

Installation d’un blessé sur un plan dur

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 149: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le dosdos

Installation d’un blessé sur un plan dur

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 150: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le dosdos

Installation d’un blessé sur un plan dur

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 151: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le dosdos

Installation d’un blessé sur un plan dur

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 152: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le dosdos

Installation d’un blessé sur un plan dur

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 153: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le ventreventre

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 154: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le ventreventre

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 155: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le ventreventre

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 156: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le ventreventre

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Page 157: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le ventreventre

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Retournement d’une victime sur un plan dur

Page 158: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le ventreventre

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Retournement d’une victime sur un plan dur

Page 159: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le ventreventre

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Retournement d’une victime sur un plan dur

Page 160: diaporamaPSME2006

TechniqueTechnique Victime allongée sur le ventreventre

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Retournement d’une victime sur un plan dur

Page 161: diaporamaPSME2006

Technique Technique Victime en position deboutdebout

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Immobilisation d’un blessé en position debout sur un plan dur

Page 162: diaporamaPSME2006

Technique Technique Victime en position deboutdebout

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Immobilisation d’un blessé en position debout sur un plan dur

Page 163: diaporamaPSME2006

Technique Technique Victime en position deboutdebout

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Immobilisation d’un blessé en position debout sur un plan dur

Page 164: diaporamaPSME2006

Technique Technique Victime en position deboutdebout

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Immobilisation d’un blessé en position debout sur un plan dur

Page 165: diaporamaPSME2006

Technique Technique Victime en position deboutdebout

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Immobilisation d’un blessé en position debout sur un plan dur (variante)

Page 166: diaporamaPSME2006

Technique Technique Victime en position deboutdebout

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Immobilisation d’un blessé en position debout sur un plan dur (variante)

Page 167: diaporamaPSME2006

Technique Technique Victime en position deboutdebout

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Immobilisation d’un blessé en position debout sur un plan dur (variante)

Page 168: diaporamaPSME2006

Technique Technique Victime en position deboutdebout

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Plan dur

Immobilisation d’un blessé en position debout sur un plan dur (variante)

Page 169: diaporamaPSME2006

Immobilisateur à dépression Pompe à dépression

IndicationsIndications

Immobiliser le corps entier d’une victime, suspecte d’un traumatisme de la tête, de la colonne vertébrale, du bassin et/ou de la cuisse.

Particulièrement indiqué si la victime présente de multiples lésions.

MatérielMatériel

Matelas à Dépression

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Matelas à Dépression

Page 170: diaporamaPSME2006

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Matelas à Dépression

Page 171: diaporamaPSME2006

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Matelas à Dépression Immobilisation dans un matelas à

dépression

Page 172: diaporamaPSME2006

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Matelas à Dépression Immobilisation dans un matelas à

dépression

Page 173: diaporamaPSME2006

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Matelas à Dépression Immobilisation dans un matelas à

dépression

Page 174: diaporamaPSME2006

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Matelas à Dépression Immobilisation dans un matelas à

dépression

Page 175: diaporamaPSME2006

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Matelas à Dépression Immobilisation dans un matelas à

dépression

Page 176: diaporamaPSME2006

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Matelas à Dépression Immobilisation dans un matelas à

dépression

Page 177: diaporamaPSME2006

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Matelas à Dépression Immobilisation dans un matelas à

dépression

Page 178: diaporamaPSME2006

L’immobilisation se fait en maintenant l’axe tête cou-

tronc de la victime,

L’immobilisation est correcte si : Aucun mouvement de la tête n’est permis,

La victime est immobilisée dans l’axe tête-cou-tronc,

La victime ne peut ni glisser vers le haut, vers le bas ou sur

le côté,

Les sangles ne gênent pas la respiration de la victime.

Immobilisation De La Colonne Vertébrale: Matelas à Dépression

Page 179: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres

Attelles modelables Attelle à dépression Attelle en traction Attelle gonflable

Page 180: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres

Le segment blessé et les articulations sus et sous jacentes sont maintenus pendant et après l’immobilisation.

L’attelle est correctement fixée. L’attelle n’entraîne pas de compressions

(circulation d’aval correcte).

Points Clés

Page 181: diaporamaPSME2006

Réalignement d’une fracture avec déformation du membre supérieur(a) victime en position assise – (b) victime allongée

a b

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 182: diaporamaPSME2006

Réalignement d’une fracture avec déformation du membre inférieur

Le réalignement d’un membre se fait, chaque fois que

possible, par ou en présence d’un médecin.

En l’absence de médecin, le réalignement d’une fracture de

l’avant bras ou de la jambe ne sera réalisé par un équipier

qu’après avis médical

Immobilisation Des Membres

Page 183: diaporamaPSME2006

avant bras membre inférieur

a b

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 184: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 185: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 186: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Immobilisation de l’avant bras à l’aide d’une attelle modelable

Page 187: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Immobilisation de l’avant bras à l’aide d’une attelle modelable

Page 188: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Immobilisation de l’avant bras à l’aide d’une attelle modelable

Page 189: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Immobilisation de l’avant bras à l’aide d’une attelle modelable

Page 190: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 191: diaporamaPSME2006

Immobilisation du membre inférieur à l’aide d’une attelle modelable

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 192: diaporamaPSME2006

Immobilisation du membre inférieur à l’aide d’une attelle modelable

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 193: diaporamaPSME2006

Immobilisation du membre inférieur à l’aide d’une attelle modelable

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 194: diaporamaPSME2006

Immobilisation du membre inférieur à l’aide d’une attelle modelable

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 195: diaporamaPSME2006

Immobilisation du membre inférieur à l’aide d’une attelle modelable

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 196: diaporamaPSME2006

Immobilisation du membre inférieur à l’aide d’une attelle modelable

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 197: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : attelles modelables

Page 198: diaporamaPSME2006

Attelles à dépression, membre supérieur et inférieur (a) et valve d’aspiration (b)

a b

Immobilisation Des Membres : Attelles à Dépression

Page 199: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : Attelles à Dépression

Page 200: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : Attelles à Dépression

Page 201: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle à dépression au niveau du membre inférieur

Immobilisation Des Membres : Attelles à Dépression

Page 202: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle à dépression au niveau du membre inférieur

Immobilisation Des Membres : Attelles à Dépression

Page 203: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle à dépression au niveau du membre inférieur

Immobilisation Des Membres : Attelles à Dépression

Page 204: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle à dépression au niveau du membre inférieur

Immobilisation Des Membres : Attelles à Dépression

Page 205: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle à dépression au niveau du membre inférieur

Immobilisation Des Membres : Attelles à Dépression

Page 206: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle à dépression au niveau du membre inférieur

Immobilisation Des Membres : Attelles à Dépression

Page 207: diaporamaPSME2006

Attelle à dépression pour immobiliser un traumatismedu membre supérieur

Immobilisation Des Membres : Attelles à Dépression

Page 208: diaporamaPSME2006

Attelles en traction manuelleAttelles en traction pneumatique

Immobilisation Des Membres : Attelle en Traction

Page 209: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : Attelle en Traction

Page 210: diaporamaPSME2006

Immobilisation Des Membres : Attelle en Traction

Page 211: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle en traction pneumatique

Immobilisation Des Membres : Attelle en Traction

Page 212: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle en traction pneumatique

Immobilisation Des Membres : Attelle en Traction

Page 213: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle en traction pneumatique

Immobilisation Des Membres : Attelle en Traction

Page 214: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle en traction pneumatique

Immobilisation Des Membres : Attelle en Traction

Page 215: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle en traction pneumatique

Immobilisation Des Membres : Attelle en Traction

Page 216: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle en traction pneumatique

Immobilisation Des Membres : Attelle en Traction

Page 217: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle en traction pneumatique

Immobilisation Des Membres : Attelle en Traction

Page 218: diaporamaPSME2006

Mise en place d’une attelle en traction pneumatique

Immobilisation Des Membres : Attelle en Traction

Page 219: diaporamaPSME2006

Attelle gonflableImmobilisation Des Membres : Attelle Gonflable

Page 220: diaporamaPSME2006

Les Techniques de Relevages

Principes généraux de relevage et de manutention

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Cas particulier : la relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP

Page 221: diaporamaPSME2006

Les Techniques de Relevages

Principes généraux de relevage et de manutention

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Cas particulier : la relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP

Page 222: diaporamaPSME2006

Principes généraux de relevage et de manutention

ÉcartésDécalésNon parallèles

Le sauveteur debout doit avoir les pieds :

Page 223: diaporamaPSME2006

Penché en avant, il garde le dos plat et il travaille avec les muscles des membres inférieurs, s’éloignant le moins possible de la position verticale; lorsque cela est possible, il vaut mieux s’accroupir que se pencher.

Principes généraux de relevage et de manutention

Page 224: diaporamaPSME2006

A genou,

il se place en position

du « trépied » : Un genou à terre L’autre écarté en dehors

des avant-bras

Principes généraux de relevage et de manutention

Page 225: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Les brancardsLes brancardsLes autres dispositifs de Les autres dispositifs de

portageportage

Page 226: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Les brancardsLes brancards

Le brancard pliant à compas sans têtière

Le brancard dit « principal » Les brancards dits de catast

rophes Le brancard pour aéronefs La chaise de transport

Page 227: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Les autres dispositifsLes autres dispositifs

de portagede portage Le brancard cuillère Le plan dur Le matelas immobilisateur à dépr

ession L’alèse portoir Le brancard Peguilem La barquette Les civières pour hélicoptères La gouttière Bellisle

(ou portoir corset)

Page 228: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Les brancardsLes brancards

Le brancard pliant à compas sans têtière

Le brancard dit « principal » Les brancards dits de catast

rophes Le brancard pour aéronefs La chaise de transport

Les autres dispositifs de Les autres dispositifs de portageportage

Le brancard cuillère Le plan dur Le matelas immobilisateur à d

épression L’alèse portoir Le brancard Peguilem La barquette Les civières pour hélicoptères La gouttière Bellisle

(ou portoir corset)

Page 229: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Brancard normalisé

menumenu

Page 230: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Brancard principal

menumenu

Page 231: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Brancard de catastrophe

menumenu

Page 232: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Brancard pour aéronefs

menumenu

Page 233: diaporamaPSME2006

Indications : Immobiliser la colonne

vertébrale d’une victime, suspecte d’un traumatisme de la colonne vertébrale.

Immobiliser une victime qui est allongée sur le dos ou debout.

Relever une victime allongée au sol dans un espace étroit avant de la déplacer.

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Plan DurPlan Dur

Page 234: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Chaise de transport

menumenu

Page 235: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Brancard cuillère: SCOOP

menumenu

Page 236: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

menumenu

Le matelas immobilisateur à dépression

Page 237: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Alèse portoir

menumenu

Page 238: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Barquette

menumenu

Page 239: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Brancard hélitreuillable PIGUILEM

menumenu

Page 240: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Gouttière Bellisle

La gouttière Bellisle est couramment utilisée sur les bâtiments de la Marine nationale. Il s’agit d’un dispositif d’immobilisation et de transport de victime qui facilite l’évacuation en passant par des passages étroits (ascenseur, escaliers…).

menumenu

Page 241: diaporamaPSME2006

Les différents matériels de portage et de relevage d’une victime

Chariot brancard

menumenu

Page 242: diaporamaPSME2006

Présentation de la civière ScoopA. Section tête

B. Section pieds

C. Verrou permettant la modification de la longueur

D. Fermeture de la section tête

E. Fermeture de la section pieds

La relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP :

Page 243: diaporamaPSME2006

Présentation de la civière ScoopA. Section tête

B. Section pieds

C. Verrou permettant la modification de la longueur

D. Fermeture de la section tête

E. Fermeture de la section pieds

La relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP :

Page 244: diaporamaPSME2006

La relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP :

Présentation de la civière Scoop

Page 245: diaporamaPSME2006

Victime traumatisée suspecte d’un traumatisme du rachis pour

l’installer sur un matelas immobilisateur à dépression

Impossibilité de réaliser un pont simple ou un pont amélioré ( zone

surbaissée: victime sous un train, un véhicule…)

Déplacement d’une victime d’ un brancard vers un lit ou d’un lit vers

un brancard

Sujet obèse

Il permet également de relever un victime non traumatique

présentant des souillures ou des salissures

Indication d’utilisationRelève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP :

Page 246: diaporamaPSME2006

Relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP: Préparation du brancard cuillèrePréparation du brancard cuillère

Page 247: diaporamaPSME2006

Relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP: Préparation du matérielPréparation du matériel

Page 248: diaporamaPSME2006

Relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP: Préparation du matérielPréparation du matériel

Page 249: diaporamaPSME2006

Relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP: Préparation du matérielPréparation du matériel

Page 250: diaporamaPSME2006

Relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP : InstallationInstallation d’und’un brancardbrancard cuillèrecuillère

Page 251: diaporamaPSME2006

Relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP : InstallationInstallation d’und’un brancardbrancard cuillèrecuillère

Page 252: diaporamaPSME2006

Relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP : InstallationInstallation d’und’un brancardbrancard cuillèrecuillère

Page 253: diaporamaPSME2006

Relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP : InstallationInstallation d’und’un brancardbrancard cuillèrecuillère

Page 254: diaporamaPSME2006

Achtung !!!

Si la victime est suspecte d’un traumatisme du rachis, celle-ci doit être porteuse d’un collier cervical et un équipier maintient sa tête par un prise latéro latérale pendant toute la manœuvre jusqu’à immobilisation complète.

Page 255: diaporamaPSME2006

Relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP : InstallationInstallation d’und’un brancardbrancard cuillèrecuillère

Page 256: diaporamaPSME2006

Relève d’une victime à l’aide d’un brancard cuillère SCOOP : InstallationInstallation d’und’un brancardbrancard cuillèrecuillère

Page 257: diaporamaPSME2006

Mesures d’Hygiène

Le lavage des mains à l’eau et au savon Le retrait des gants à usage unique La friction des mains avec une solution hydro-alcoolique

Page 258: diaporamaPSME2006

Le lavage des mains à l’eau et au savon

Page 259: diaporamaPSME2006
Page 260: diaporamaPSME2006
Page 261: diaporamaPSME2006
Page 262: diaporamaPSME2006
Page 263: diaporamaPSME2006
Page 264: diaporamaPSME2006
Page 265: diaporamaPSME2006
Page 266: diaporamaPSME2006
Page 267: diaporamaPSME2006
Page 268: diaporamaPSME2006
Page 269: diaporamaPSME2006

La friction des mains avec une solution hydro-alcoolique

Page 270: diaporamaPSME2006
Page 271: diaporamaPSME2006
Page 272: diaporamaPSME2006
Page 273: diaporamaPSME2006
Page 274: diaporamaPSME2006
Page 275: diaporamaPSME2006
Page 276: diaporamaPSME2006

Le retrait des gants à usage unique

Page 277: diaporamaPSME2006
Page 278: diaporamaPSME2006
Page 279: diaporamaPSME2006
Page 280: diaporamaPSME2006
Page 281: diaporamaPSME2006
Page 282: diaporamaPSME2006

Les conduites à tenir selon les âges

Page 283: diaporamaPSME2006

Quelle est la définition des différents ages?

Nourrisson

Enfant

Adulte

< 1 an

de 1 an à l’age de la puberté

A partir de l’age de la puberté

?

Page 284: diaporamaPSME2006

Comment définit-on ces différents ages?

Les âges attribuées pour définir le nourrisson, l’enfant et l’adulte sont basés sur:

les causes de l’arrêt cardiaque la différence des conduite à tenir et des techniques de secours qui en découlent.

Page 285: diaporamaPSME2006

Pourquoi est il si important de distinguer les ages?

L’arrêt cardiaqueChez l’adulte : est en règle générale :

d’origine cardiaque

Chez l’enfant et le nourrisson : il est le plus souvent secondaire à :

arrêt de la respiration

Page 286: diaporamaPSME2006

Comment faire si on ne connaît pas précisément l’age du patient?

Il n’est pas nécessaire que le secouriste connaisse avec précision l’âge de la puberté. S’il pense qu’il s’agit d’un enfant, il appliquera les recommandations enfant.

Page 287: diaporamaPSME2006

AgeFréquence cardiaque

(/min)

Fréquence respiratoire

(/min)

Nouveau né (< 1 semaine) 120 à 160 40 à 60

Nourrisson (< 1 an) 100 à 160 30 à 60

Enfant (< age de la puberté)

70 à 140 20 à 30

Adulte (et adolescent) 60 à 100 12 à 20

Fréquences cardiaque et respiratoire en fonction de l’âge

Page 288: diaporamaPSME2006

AdulteAge > puberté

Enfant1 an à l’âge de la

puberté

NourrissonAge < 1 an

Fréquence respiratoire 10 à 20 par min 20 à 30 par min 30 à 60 par min

Fréquence cardiaque 60 à 100 par min 70 à 140 par min 100 à 160 par min

Obstruction grave des voies aériennes Claques dans le dos et compressions abdominales Claques dans le dos et compressions thoraciques

Inhalation d’oxygène : débit en L/min avec un masque haute concentration

8 à 9 l/min 5 à 6 l/min 2 à 3 l/min

Apprécier la conscience Poser une question,Lui demander de serrer la main

L’appeler, lui prendre la main

Liberté des voies aériennes Bascule de la tête et élévation du mentonElévation du menton seulement si traumatisme du rachis

Mise de la tête en position neutre et élévation du menton

Position latérale de sécurité Mise sur le coté, en position stable, bouche ouverte, tournée vers le sol, surveillance de la respiration possibleà 1 secouriste si malaise ou malade, à 2 secouristes si traumatisme

Apprécier la respiration Regarder les mouvements de la poitrine et de l’abdomen, écouter et sentir l’air expirer

Aspiration de mucosités(durée de l’aspiration)

10 s 5 s

Apprécier les signes de circulation(pas plus de 10 secondes)

Respiration, Mouvements et touxPouls au cou (carotide)

Respiration, Mouvements et toux

Pouls au bras (brachial)

Page 289: diaporamaPSME2006

AdulteAge > puberté

Enfant1 an à l’âge de la

puberté

NourrissonAge < 1 an

Compressions thoraciquesZone d’appui

Au milieu de la poitrine sur la ligne médiane

Juste en dessous de la ligne inter-mamelon aire, sur la ligne

médiane

2 doigts2 pouces en encerclant le thorax (2 secouristes)

Méthode d’appui Talon d’une main et l’autremain

surla première

Talon d’une main et éventuellement l’autre main sur la première

Amplitude 4 à 5 cm Approximativement, le tiers de l’épaisseur du thorax de la victime

Fréquence 100 par min

RapportCompressions/ ventilation

30 / 2 30 / 2 à 1 secouriste15 / 2 à 2 secouristes

Début de la RCP Compressions thoraciques(noyé : 5 insufflations puis compressionsthoraciques)

5 insufflations puis compressions thoraciques

Insufflations (durée) 1 à 1,5 s 1 s

Page 290: diaporamaPSME2006

AdulteAge >

puberté

Enfant1 an à l’âge

de la puberté

NourrissonAge < 1 an

Respiration artificielle seule

10 à 12insufflations par min

12 à 20insufflations par min

Pas de canule

Canule oro-pharyngée(mise en place)

Concavité vers le nez puis rotation

Concavité vers le menton, pas de rotation

Non recommandée chez l’enfant de moins de 1 ans

Défibrillation Utiliser des électrodes adultes, jamais d’électrodes enfants.Débuter les compressions thoraciquesimmédiatement et mettre en le DAE

Utiliser un dispositif adapté à l’enfant de 1 à8 ans (électrodes pédiatriques)

3 l/min

Insufflation d’oxygène : débit initiaux en L/min.

15 à 12 l/min 8 à 9 l/min 3 l/min

Page 291: diaporamaPSME2006

FIN