DFW • DFWL...4 TCH_MA_FRA_DFW_4_17.06 MISES EN GARDE : Ce produit représente la meilleure...
Transcript of DFW • DFWL...4 TCH_MA_FRA_DFW_4_17.06 MISES EN GARDE : Ce produit représente la meilleure...
www.diniargeo.com
DFW • DFWL
FRANÇAISNOTICE TECHNIQUE - v4
3TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Calibrage
Égalisation
Sécurité
Communication
Homologation
Restauration
Calibrage rapide ............................................................................................................................................................10
Calibrage complet .........................................................................................................................................................37
Chaînes de communication ........................................................................................................................................41
Commandes de communication ................................................................................................................................42
Branchement multicanal................................................................................................................................................7
Protection du menu de configuration par un code PIN ...........................................................................................40
Configuration du port série pour PC ..........................................................................................................................12
Sceau d’homologation ...................................................................................................................................................5
Procédure d’égalisation................................................................................................................................................36
Protection du menu utilisateur par un code PIN ......................................................................................................40
Configuration du port série pour imprimante ..........................................................................................................14
Affichage de la version métrologique ..........................................................................................................................5
Restauration des paramètres d’usine ........................................................................................................................33
Réinitialisation complète de la mémoire ...................................................................................................................40
Schémas de branchement ..........................................................................................................................................44
SOMMAIRE
SOMMAIRE PAR SUJET
1. Introduction et mises en garde ................................................................................................................... 42. Caractéristiques techniques......................................................................................................................... 4
10. FAQ - Foire aux questions ......................................................................................................................... 4711. Sommaire des paramètres ....................................................................................................................... 48
3. Homologation ................................................................................................................................................. 54. Branchements ................................................................................................................................................ 6
5. Programmation .............................................................................................................................................. 8
6. Chaînes de communication ........................................................................................................................ 417. Commandes de communication ................................................................................................................ 42
Comment accéder au menu de programmation ........................................................................................................8Comment enregistrer le programme et quitter le menu ..........................................................................................8Menu de programmation ..............................................................................................................................................9
Monocanal .......................................................................................................................................................................6Multicanal ........................................................................................................................................................................7
8. Schémas électriques .................................................................................................................................... 44DFWLxxx, WLB, TPWNxxx, TPWLxxx, MCWNxxx .......................................................................................................44DFWLIDxxx .....................................................................................................................................................................44DFWxxx, TPWxxx, MCWxxx ..........................................................................................................................................459. Erreurs de programmation ......................................................................................................................... 46
4TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
MISES EN GARDE :
Ce produit représente la meilleure solution pour les applications de pesage multifonction, offrant une facilité d’utilisation, une haute précision de lecture du poids et des nombreuses fonctions afin d’accélérer et simplifier le travail quotidien.
Ce manuel offre un aperçu général du potentiel du produit : dans le menu configuration, il est possible d’adapter la fonctionnalité du produit à l’application de pesage à réaliser.
• Ne pas réparer ou remplacer des composants électroniques sur les cartes de l’instrument.• Utiliser seulement des pièces de rechange originales.• Toute altération de l’appareil ou utilisation de pièces non originales annule la garantie et décharge le fabricant
de toute responsabilité.• Avant toute opération d’installation ou de réparation qui implique l’accès aux pièces électroniques, mettre
l’appareil hors tension et débrancher toute source d’alimentation (batterie, réseau 230V ou autre).• Toujours utiliser des sources d’alimentation de réseau réglementées comprises entre ± 10 % de la tension
nominale.• Dans les applications en rapport avec des tierces parties, s’en tenir aux caractéristiques reportées dans le
décret d’homologation de l’appareil.• Ne pas plonger dans l’eau.• Ne pas laver avec jets d’eau (à l’exception des versions ayant un degré de protection IP approprié).• Protéger de la pluie directe (à l’exception des versions ayant un degré de protection IP approprié).• Ne pas utiliser de solvants ou substances agressives pour le nettoyage.• Ne pas installer dans des environnements explosifs.• Brancher à la terre toute prise de terre éventuelle placée sur le boîtier de l’appareil, à l’aide d’un câble d’un
diamètre d’au moins 16 mm2.
Alimentation de réseau / Chargeur de batteries 110-230VacConsommation MAX 5VACanaux analogiques pour la lecture des cellules de charge 4Balances affichées/gérées 1Cellules à brancher 16 da 350 OhmAlimentation cellules de charge 5VCourant d’alimentation maximale des cellules de charge 20mAPlage de température d’utilisation CE-M - OIML -10°C + 40°CPlage de température maximale d’utilisation -10°C + 60°C LCD/-20°C + 60°C LEDDivisions OIML 10000e 3x3000eDivisions destinées à un usage interne d’usine 100d ... 1.000.000d
Relais Numériques en option (uniquement pour la famille DFW)
Nombre 2 / 4
Caractéristiques 48 Vac, 60 Vdc,15 mA, 10 Ω Max
Entrées Numériques en option (uniquement pour la famil-le DFW)
Nombre 2 / 4Caractéristiques 12 / 24 Vdc, 5:20 mA
Sortie analogique en option (uniquement pour la famille DFW) 0:10 Vdc, 0:20 mAPorts série 2
1. INTRODUCTION ET MISES EN GARDE
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5
a. b.
d.
c.
e.
0.0
max
0.0 0.0
2 sec
-off-
888888
xx.xx
xx.xx.xx
C
C
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
3. HOMOLOGATION
Allumer la balance et appuyer sur la touche lors de l’affi-chage des messages d’allumage.
Version métrologique
Version du programme de pesage
1. Éteindre la balance 2. Suivre la procédure :
Comment afficher la version métrologique de l’instrument
6
Cell 0.0
Junctionbox
Cell 4 Cell 1
Cell 2Cell 3
0.0
EXC
-
SIG
+
SIG
-
EXC
+
SIG-
SEN+
SEN-
SIG+
EXC-
EXC+
EXC
-
SIG
+
SIG
-
EXC
+EX
C-
SIG
+
SIG
-
EXC
+
CELL2
CELL4CELL3
CELL1
J2
J2
SENSE+5V GND
COM 1
COM 1
J 1
J 1Legal
Internal use
B[-]
A[+
]
GN
D RX
CTS TX
RS232/RS485
RS232
I/O BOARD - CLOCK - ALIBI MEMORY
01 02
J4ON
+5VGND
J 1
CAL
RS232COM 2
SENSOR BOOT
J3
J3
EXC+SEN+ SEN- EXC-
J 4 Auto switch on
POWER IN: 4,8...12Vdc
CTSRXTXDFWL
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Monocanal
Bornier de référence pour le branchement à 1 canal
Brancher la balance sur le bornier principal, à l’aide du premier canal de lecture du convertisseur A/D.
REMARQUES :• Pour le branchement à 6 fils avec « Sense », retirer les jumpers J2 et J3.• Pour le branchement à 4 fils, installer les jumpers J2 et J3.
Effectuer les branchements avec l’indicateur éteint et l’alimentateur débranché. Respecter les caractéristiques électroniques indiquées dans le tableau à la page 4
ATTENTION :
4. BRANCHEMENTS
7
Cell 1
Cell 2Cell 3
Cell 4
0.0
EXC
-
SIG
+
SIG
-
EXC
+
SIG-
SEN+
SEN-
SIG+
EXC-
EXC+
EXC
-
SIG
+
SIG
-
EXC
+EX
C-
SIG
+
SIG
-
EXC
+
CELL2
CELL4CELL3
CELL1
J2
J2
SENSE+5V GND
COM 1
COM 1
J 1
J 1Legal
Internal use
B[-]
A[+
]
GN
D RX
CTS TX
RS232/RS485
RS232
I/O BOARD - CLOCK - ALIBI MEMORY
01 02
J4ON
+5VGND
J 1
CAL
RS232COM 2
SENSOR BOOT
J3
J3
EXC+SEN+ SEN- EXC-
J 4 Auto switch on
POWER IN: 4,8...12Vdc
CTSRXTXDFWL
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Bornier de référence pour le branchement à 4 canaux
REMARQUES :• Installer les jumpers J2 et J3.
Multicanal avec égalisation numérique
Il est possible d’utiliser les 4 canaux du convertisseur pour brancher 2, 3 ou 4 cellules / balances indépendantes, en les égalisant numériquement sans utiliser des boîtes de jonction.
8
0.0
max
0.0
2 sec
-off-
888888
C
max
0.0
888888 ao ADVANC MoDEsave?C
C C C
C
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Appuyer sur la touche lors de l’affichage des messages d’allumage.
MENU DEPROGRAMMATION
Pour enregistrer les modifications apportées, appuyer à plusieurs reprises sur la touche en navigant dans le menu en arrière, jusqu’à ce que le message SAVE?: apparaisse, appuyer sur pour enregistrer ou pour quitter sans enregistrer.
Exemple (à lire de droite à gauche) :
Sauvegarder et quitter
Annuler et quitter
1. Éteindre la balance 2. Suivre la procédure :
C
C
5. PROGRAMMATION
Comment accéder au menu de programmation
Comment enregistrer le programme et quitter le menu
9
ao
SCee
ECo.a
ese
Sea
a
Ao
a
A.o
EMoe
s
o
CA
e
0.CA
av
AvaC
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
MENU DE PROGRAMMATION
Personnalisation de l’impression.........................................................................................17
Réglages de l’écran...................................................................................................................26
Économie d’énergie...................................................................................................................27
Utilisation de la télécommande à distance.........................................................................28
Entrées numériques..................................................................................................................31
Restauration configuration d’usine....................................................................................33
Zone de gravité du lieu d’utilisation......................................................................................11
Configuration des ports série.................................................................................................12
Filtre de pesage........................................................................................................................25
Utilisation de la batterie...........................................................................................................27
Arrêt automatique....................................................................................................................28
Sortie analogique.......................................................................................................................29
Sorties numériques...................................................................................................................32
Diagnostic..............................................................................................................................33
Avancé..................................................................................................................................34
Paramètre visible uniquement dans certaines conditions.
Remise à zéro de la Pré-Tare (calibrage du zéro).............................................................11
Calibrage rapide.........................................................................................................................10
Paramètre ou menu soumis à l’homologation.
10
av
ao
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
Sea
e
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
MENU CA
CA
0.CA v1
kg
kg
v
...0 9
CapaC
oa
oa
-ok-
Ca.ok
0.001
5
000.000
...
kg
000.000
...0 9
-oK-
oa
0.0
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
A-1
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Calibrage rapide
Commencement de la procédure de calibrage :
Configurer la division etappuyer sur
Comment définir la valeur
Comment définir la valeur
ou
Taper le poids de calibrage et appuyer sur
Comment définir la valeur
ou
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
i Si une calibration multi-étendue a été déjà exécuté, le paramètre Ca conduis aux paramètres .(Voir page 34)
Q-1 Q-2 Q-3
11
0.Ca
av
C
B
av
SEIA
0.Ca
AV
...0 9
MENU
se? -ok-
9.80390
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
Remise à zéro de la Pré-Tare
Zone de gravité du lieu d’utilisation
Une fois le calibrage effectué, configurer dans cette étape la zone d’utilisation (si différente de celle du calibrage) pour garantir un bon fonctionnement.
Zone de gravité(9.75001...9.84999)
Acquisition du point zéro
Comment définir la valeur
ou
12
Com.SE
D-1-1 MoDE
sea
Com.C
MENU
.k
EE
.AC
oE
Co
SaE
48500
i
i
ADVANC Com.SE
I
Com.N
AD
Com.C
MoDE
1
12
3 2
3
4
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Pour répétiteur
Utilisé par le fabricant
Sur demande (*)
Sur demande avec le
code 485 (0...99)
Transmission continue(8 tx /sec)
Transmission automa-tique à stabilité
Transmission à lapression de
Configuration des ports série
Sélection du mode de communication
Communication avec le PC, API ou Répétiteur
Pour les chaînes de communication et de commande voir page 41 - 42.
Pour la séléction de la trame voir paramètre D-3-1 .
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
13
a
moe
D-1-2
D-1-3
D-1-4
Com.se
a
...
...
MENU
Com1
Com2
1200
900
115200
.8.1
.8.2
e.7.2
ADVANC Com.SE
I
Com.N
AD
Com.C
MoDE
1
12
3 2
3
4
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Sélection du port COM pour connexion avec PC / API
Vitesse de communication (Baud rate)
Configuration du protocole sériel
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
14
D-2-2 a
...
a
D-2-1 MoDE
sea
Com.
MENU
o C
Ee.
Co
SaE
ae
Cke
1200
115200
i
ADVANC
a
Cs
powe.p
Com.N
Com.C
MoDE
1
1
2
3
2
3
4
5
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
900
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Vitesse de communication (Baud rate)
Pour répétiteur
Imprimante thermique
Machine à étiqueter
Transmission continue(8 tx / sec)
Transmission automa-tique à stabilité
Transmission manuelle de la chaîne pour PC à la pression de
Configuration des ports série
Sélection du mode de communication
Communication avec l’imprimante ou répéteur ou PC
Pour les chaînes de communication et de commande voir page 41 - 42.
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
15
Cs
powe.p
D-2-3
D-2-4
Cs
D-2-5 powe.p
MENU
...
.8.1
.8.2
e.7.2
I
o
o
Em
Ca 000
000me
pw.
Ex.off
o
moe
ADVANC
a
Cs
powe.p
Com.N
Com.C
MoDE
1
1
2
3
2
3
4
5
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Configuration du protocole sériel
Signal de contrôle de l’imprimante
Réglage libre
Utilisé par le fabricant
Alimentation de l’impri-mante par indicateur à travers le connecteur Vaux.
Caractères envoyés (0...999)
Time out d’envoi (0...9999)
Alimentation de l’imprimante / Module radiofréquence
Visible uniquement dans les modèles équipés de Vaux, réf. schéma électrique (voir page 44).
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
16
.
D-3-2 ao
ao
eM
pooC
D-3-1
D-3-3
D-3-4
ooC
.
eM
sea
AvaC
MENU
Exe
so
off
CoM1
CoM2
o
yes
C
Cf
i
ao
eM
.
pooC1
2
3
4
ADVANC
Com.N
Com.C1
2
3
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
C 0...7*
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Port de connexion du module radiofréquence (utilisé par le fabricant)
Protocole de communication
Port TTL / Activation inclinomètre (utilisé par le fabricant)
Caractère de fermeture de chaque ligne d’impression
Configuration des ports série
Configurations avancées
Pour les chaînes de communication et de commande voir page 41 - 42.
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
Visible que pourmodels DFWL.
* Selection du canal radio.
17
HEADERHEADERHEADERHEADER
WEIGHS N. 1TICKET N. 15
GROSSTARENET
24/12/2015 10:30
ayo
aa
eae
es
CoCk
ICKE
eND.IC
aC.paC.
aC.
A
p.MA
HEADERHEADERHEADERHEADER...
.MA
MENU
AC.39eae
aa
Cke
aC.39
e.C
aC.
ae
Ca
wes
CoCk
Copes
aC.p
.e
aC.
.save
aC.
es
a1
2
3
4
5
6
7
13
8
14
9
15
10
16
11
17
12
18
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Paramètres supplémentaires pour mode étiquette
Personnalisation de l’impression
Paramètres pour mode ticket de caisse/étiquetteComment y
accéderComment naviguer Comment sau-
vegarder et quitter
Page 8 Page 8
18
Ca
Ca 2
Ca 2
E-1
E-2-1
E-2-2
a
Ca 1
1 x 1,5 mm
1 x 3 mm
1,5 x 2,5 mm
1,5 x 5 mm
2 x 3 mm
2 x 6 mm
3 x 4 mm
3 x 8 mm
4 x 6 mm
4 x 12 mm
MENU
...
E
Ces
fo.1
fo.2
fo.3
fo.4
fo.5
fo.1
fo.2
fo.3
fo.4
fo.5
oma
oeCa 2Ca 11
2
eae
aa
Cke
aC.39
e.C
aC.
ae
Ca
wes
CoCk
Copes
aC.p
.e
aC.
.save
aC.
es
a1
2
3
4
5
6
7
13
8
14
9
15
10
16
11
17
12
18
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Configuration de la langue d’impression (a, e, e, fa, espa, Ces)
Taille de la police
Caractère principal
Mode étiquette Mode ticket de caisse
Voir Ca 1
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
19
ayo
eae
e 1
e 2
E-3-1
E-3-2
eae
e 1
...0 9
MENU
...
o
oa
yes
aways
Ca1
No
Ca 2
01 032
02 032
24 032
032*
032*
032*
032*
i
Eae
e 2
e 4
e 1
e 3
1
2
3
4
5
eae
aa
Cke
aC.39
e.C
aC.
ae
Ca
wes
CoCk
Copes
aC.p
.e
aC.
.save
aC.
es
a1
2
3
4
5
6
7
13
8
14
9
15
10
16
11
17
12
18
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Personnalisation de l’impression
En-tête d’impression
Active l’en-tête d’impression
Contenu des lignes d’en-tête
Première ligne d’en-tête
Visible uniquement danse 2, e 3 e e 4
Uniquement à chaquetotalisation
Uniquement 1èretotalisation
Même au total
Saisir le premier caractère
Saisir ledeuxièmecaractère
Saisir le dernier caractère
Répéter la même opération pour programmer e 2, e 3 et e 4. Sélectionner o pour les désactiver.
Comment définir la valeur
ou
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
20
...0 9
(*)
32 47 / 2 > 77 M 92 \ 107 k 122 z33 ! 48 0 3 ? 78 N 93 ] 108 l 123 {34 “ 49 1 4 @ 79 O 94 ^ 109 m 124 |35 # 50 2 5 A 80 P 95 _ 110 n 125 }3 $ 51 3 B 81 Q 9 ‘ 111 o 12 ~37 % 52 4 7 C 82 R 97 a 112 p38 & 53 5 8 D 83 S 98 b 113 q39 ‘ 54 6 9 E 84 T 99 c 114 r40 ( 55 7 70 F 85 U 100 d 115 s41 ) 5 8 71 G 8 V 101 e 11 t42 * 57 9 72 H 87 W 102 f 117 u43 + 58 : 73 I 88 X 103 g 118 v44 , 59 ; 74 J 89 Y 104 h 119 w45 - 0 < 75 K 90 Z 105 i 120 x4 . 1 = 7 L 91 [ 10 j 121 y
MENU
H
E
L
L
O
H E L L O
...
...
01 032
02 032
03 032
eee -ok-
-ok-
072
09
07
07
079
032
*
*
*
*
*
*
01 032
02 032
04 032
03 032
05 032
24 032
032 *0 032
Eae
e 2
e 4
e 1
e 3
1
2
3
4
5
eae
aa
Cke
aC.39
e.C
aC.
ae
Ca
wes
CoCk
Copes
aC.p
.e
aC.
.save
aC.
es
a1
2
3
4
5
6
7
13
8
14
9
15
10
16
11
17
12
18
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Comment définir la valeur
ou
Liste des caractères
Exemples de programmation
Comment imprimer/effacer la ligne en cours de programmation
Supprimer la ligne d’en-tête
Supprimer la ligne d’en-tête
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
21
wes
E-4 aa
Cke
CoCk
E-5
E-6
wes
Cke
MENU
oss
e
ae
o
o
o
yes
yes
yes
o
sm
yes
aways
o
SM
yes
aways
eae
aa
Cke
aC.39
e.C
aC.
ae
Ca
wes
CoCk
Copes
aC.p
.e
aC.
.save
aC.
es
a1
2
3
4
5
6
7
13
8
14
9
15
10
16
11
17
12
18
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Choix des données de poids
Progressif pesé
Progressif ticket de caisse/étiquette
Uniquement sur le ticket du total
Uniquement sur le ticket du total
Sur le deux tickets
Sur le deux tickets
Uniquement sur le ticket de chaque pesée
Uniquement sur le ticket de chaque pesée
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
22
E-7
E-8
CoCk
aC.39
aC.39
aC.p
E-9
E-10
E-11
aC.p
aC.
aC.
aC.
aC.
aC.
MENU
00
000
o
o
SM
SM
yes
yes
aways
aways
00
eae
aa
Cke
aC.39
e.C
aC.
ae
Ca
wes
CoCk
Copes
aC.p
.e
aC.
.save
aC.
es
a1
2
3
4
5
6
7
13
8
14
9
15
10
16
11
17
12
18
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Date et heure
Code-barre 39
Marge supérieure code-barre (mm)
Si moe=Cke (0...9)Si moe=ae (0...999)
Si moe=Cke (1...99)Si moe=ae (0...99)
Si moe=Cke (1...99)Si moe=ae (0...255)
Marge gauche code-barre (mm)
Hauteur du code-barre (mm)
Visible uniquement si aC.39 (E-8)est actif
Visible uniquement si aC.39 (E-8) est actif
Visible uniquement si aC.39 (E-8) est actif
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
Uniquement sur le ticket du total
Uniquement sur le ticket du total
Sur le deux tickets
Sur le deux tickets
Uniquement sur le ticket de chaque pesée
Uniquement sur le ticket de chaque pesée
23
Copes
E-12 aC.
E-13
E-14
E-15
Copes
e.C
.e
e.C
.e
ae
MENU
oss
ae
e
o
SM
yes
aways
o
yes
eae
aa
Cke
aC.39
e.C
aC.
ae
Ca
wes
CoCk
Copes
aC.p
.e
aC.
.save
aC.
es
a1
2
3
4
5
6
7
13
8
14
9
15
10
16
11
17
12
18
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
1...3
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Sélection de la donnée de poids
Impressions multi-copie
Sortie papier pour fin ticket de caisse/étiquette
Ligne blanche de préchauffage de la tête d’impression (uniquement pour imprimante thermique)
Visible uniquement si aC.39 (E-8) est actif
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
Uniquement sur le ticket du total
Sur le deux tickets
Uniquement sur le ticket de chaque pesée
24
.save
E-16 ae
E-17
E-18
.save
es
es
a
MENU
w
e
.Ma
p.ma
pee
ap
03
080
010
0
yes
o
3
eae
aa
Cke
aC.39
e.C
aC.
ae
Ca
wes
CoCk
Copes
aC.p
.e
aC.
.save
aC.
es
a1
2
3
4
5
6
7
13
8
14
9
15
10
16
11
17
12
18
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
.SAVE?
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Configuration de l’étiquette
Dimension (w)(0...999)
Dimension (h)(0...999)
Marge supérieure(mm) - (0...999)
Marge gauche (mm) - (0...99)
Dispositif dedécollage
Écart entre les étiquettes(mm) - (0...7)
Enregistrement des étiquettes dans la mémoire de l’imprimante
Enregistrement des étiquettes dans la mémoire de l’imprimante (unique-ment pour le mode étiquette) et impression d’essai de TOUS LES FORMATS
Visible uniquement simoe (D-2-1) = ae
Visible uniquement si moe (D-2-1) = ae
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
25
feMENU
y.3
y.0F-13
F-16
.aC 5
.aC 0F-25
F-28
SaD.3
SaD.0F-1
F-4
.es.7
.es.0F-5
F-12
sow.3
sow.0F-17
F-20
os.3
os.0F-21
F-24
.aC 025
SaD.3
os.0
os.3
sow.3
.es.0
SaD.01
20
4
21
5
24
sow.017
y.0
y.3
.aC 5
12
28
13
16
.es.7
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Visible uniquement simoe (D-2-1) = ae
Filtres de pesage
Modifie la réactivité de la balance.Utile pour ajuster la balance en fonction de vos besoins.
Pour le pesage des animaux vivants, il faut également activer filtre supplémentaire Nose dans avaC.
Si l’instrument est homologué, il est possible de choisir seulement certains des filtres listés ci-dessous (SA.0...3, .es.0 - 1, y.0 - 1, sow.0 -1).
Introduction :le « 0 » représente l’incidence de filtrage mineure.En augmentant l’incidence, le poids devient plus stable.Nous vous recommandons d’exécuter plusieurs pesées en modifiant l’in-cidence pour obtenir le meilleur compromis entre réactivité et stabilité.
Pesage de charges suspendues et oscillantes
Filtre pour applications spécifiques (pour utilise du fabricant)
Balances de table, à poser sur le sol et compteur
Balances haute précision
Pesage de liquides, bascules et pesage en présence de vibrations
Dosage, remplissage, vérification des niveaux et des surcharges
Automatique Manuel
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
26
sCee
oCk
ak.
G-1
G-2
G-4
ak.
Coo
Coo
G-3 oCk
MENU
o
yes
ao
1
5
e
ee
o
yes
oCk
Coo
ak.1
2
3
4
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Réglages de l’écran
Rétroéclairage
Luminosité
Couleur de rétroéclairage
Bloc d’affichage (utilisé par le fabricant)
Toujours allumé
Allumé à poids instable
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
Visible uniquement dans les versions avec écran couleur.
27
a
eCo.a
eCo.a
aoff
H
I
a
ECo.a
MENU
o
p
aa
M
ECo.o
ECo.me
eCo.m
ECo.max
i
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Alimentation par batterie
Économie d’énergie pour le fonctionnement par batterie
Batterie rechargeable niMh
Réactivité réduite,consommations réduites
Consommation maximale, réactivité maximale
4 Piles AA
Réactivité réduite,consommations réduites
Batterie rechargeable au plomb
Faible consommation. Balance en mode veille et allumage à la pression d’une touche et arrêt automatique à la fin de la pesée.
ATTENTION :Utiliser uniquement des batteries rechargeables originales.
Visible uniquement si a (H) est actif
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
Visible que pourmodels DFWL.
28
aoff
emoe
emoe
J
K
aoff
emoe
MENU
o
yes
o
I 18
I 1
I 19
. 1
I 4
1
f.
i
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Arrêt automatique
Télécommande
Télécommande à infrarouges (4, 18, 19 touches). Toutes les touches exécutent la tare.
Télécommande à infrarouges à 4 touches. Mode multifonction.
Télécommande à infrarouges à 18 touches. Mode multifonction.
Télécommande à infrarouges à 19 touches. Mode multifonction.
Télécommande à radiof-réquence à 6 touches. Toutes les touches exécutent la tare.
Télécommande à radiof-réquence à 6 touches. Mode multifonction.
Télécommande à radiofréquence à 6 touches en mode broadcast. Toutes les touches exécutent la tare.
Télécommande à radiof-réquence à 6 touches en mode broadcast. Mode multifonction.
Le mode broadcast permet d’envoyer la commande simultanément avec plusieurs balances.
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
29
A.o
p.
L-1 e
L-2
L-3
L-4
L-5
L-7
L-6
L-8
L-9
p.
w.1
p.1
w.2
w.3
p.2
p.3
p.ov
MENU
yes
o
00000
000.000
000.000
000.000
01300
3250
00000
5535
i
w.1
p.1
p.
w.2
e1
2
3
4
5
p.2
w.3
p.3
p.ov
6
7
8
9
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Sortie analogique
Fonctionnement proportionnel au poids net/brut
Proportionnel au poids net
Proportionnel au poids brut
Valeur analogique liée au poids en « underload » (0...5535)
Valeur analogique liée au poids en « overload » (0...5535)
Première valeur de poids de linéarisation (-99999...999999)
Deuxième valeur de poids de linéarisation (-99999...999999)
Troisième valeur de poids de linéarisation (pas obliga-toire) (-99999...999999)
Valeur analogique liée à w.1 (0...5535)
Valeur analogique liée à w.2 (0...5535)
Valeur analogique liée à w.3 (pas obligatoire) (0...5535)
Grâce à la mise à jour en temps réel de la sortie, il est possible de con-trôler avec un testeur la valeur saisie (voir l’exemple page 30).
Valeur à saisir Volts en sortie mA en sortie
1200 ~ 0 V ~ 0 mA
11250 ~ 4 mA52200 ~ 20 mA62300 ~ 10 V
Visible uniquement en présence de la carte analogique en option.Comment y
accéderComment naviguer Comment sau-
vegarder et quitter
Page 8 Page 8
30
9.98
10.00
VoltVolt
mAmA
MENU
L-3
L-4
w.1
p.1
001000
...0 9
i
i
w.1
p.1
p.
w.2
e1
2
3
4
5
p.2
w.3
p.3
p.ov
6
7
8
9
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Exemples de programmation :
on souhaite programmer un point de linéarisation pour qu’à 1000 kg, la sortie analogique fournisse 10V.
Programmer 1000 kg
Saisir 2300 (la valeur de référence indiquée dans le tableau) et vérifier la sortie analogique à l’aide d’un testeur.
Régler la sortie analogique en augmentant ou en diminuant la valeur.Il est conseillé d’apporter de légères variations d’au moins 10 points, (2310, 2320, 2330, etc.)
Une fois le réglage souhaité effectué, confirmer la valeur avec .
La sortie est mise à jour en temps réel.
La sortie est mise à jour en temps réel.
Comment définir la valeur
ou
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
31
0 Max
V / mA
kg
Max + 9d
p.3
p.2
p.1
p.ov
p.
ps
p..2
M-1 p..1
MENU
o
ae
p
zeo
moe
oCk.k
kg
i
p..3
p..4
p..2
p..11
2
3
4
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Entrées numériques
Configuration d’entrée 1
Désactive le clavier
Répétition touche
Répétition touche
Répétition touche
Répétition touche
Répéter la même opération pourp..2, p..3 etp..4.
Visible uniquement en présence de la carte électronique d’entrées/sorties en option.
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
32
op
moe
N-1-1 fC
eC
N-1-2 moe
se
fC
N-1-3
N-1-4
eC
se
MENU
o
e
oss
osae
.o.
.C.
yes
o
yes
o
i
e..3
eCe..4
se
e..2
moe
e..1
fC
1
12
23
34
4
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Sorties numériques
Fonctionnement normalement ouvert (.o.) ou fermé (.C.)
Mode d’activation de la sortie
Fonction à double seuil(seuil poids d’activation ≠ du seuil de poids de désactivation de la sortie)
Répéter la même opération pour e..2, e..3 et e..4.
Directe, à poids stable ou instable
Seulement à poids stable
Visible uniquement en présence de la carte électronique d’entrées/sorties en option.
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
Fonctionnement en cas de poids net, gros ou dosage
ES (Double seuil)
o (Seuil unique)
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
En cas de dosages /remplissages:• Activer le mode osae• Configurer la tare oCk.
La sortie ne s’active qu’après avoir exécuté la tare du conteneur (par la touche ou moyennant le bouton extérieur) et se désactive à l’obtention de la cible (point de consigne) configurée. En cas de remplissages à deux vitesses, il faut programmer deux sorties avec le mode osae.
Fonctionnement:
33
ESE
a
key
spa
aC.V1
2
3
ps
o
Cs4
5
6
se.m
A.o7
8
spaP-2
keyP-3
CsP-4
oP-5
psP-6
A.oP-7
se.mP-8
p.veP-9
v.P-10
aC.pP-11
.aCP-12
pw.aCP-13
SeaP-14
MENU
aC.VP-1
O ese
a
se?
p.ve9
10
11
13
12
14
v.
.aC
aC.p
pw.aC
SEIA
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Fonction qui restaure les paramètres d’usine tout en conservant inaltéré le cali-brage en mémoire.
Restauration des paramètres d’usine
Diagnostic
Écran. Vérification de l’intégrité de tous les seg-ments et les icônes.
Clavier. Appuyer sur une touche pour vérifier son bon fonctionnement, avec bip sonore et code à l’écran.
CTS. Vérification de l’état du signal de contrôle provenant de l’imprimante.
Sorties numériques en option. Vérifier l’activa-tion et la désactivation de chaque contact.Exemple : o1 active la sortie 1. Appuyer sur la touche ( ) pour sélectionner la prochaine sortie.
ATTENTION : avant de passer à l’étape o s’assurer que l’activation de la sortie ne provoque pas de conditions de danger pour les personnes, les animaux ou biens.
Entrées numériques en option. Vérifier l’activa-tion et la désactivation de chaque entrée.
Exemple : .1-0 entrée inactiveExemple : .1-1 entrée activeAppuyer sur la touche ( ) pour sélectionner la pro-chaine entrée.
Sortie analogique. Saisir la valeur numérique et vérifier avec un testeur de la réponse de la sortie analogique.
Numéro de série de la balance.
Révision du matériel (ex. EV 5) suivie deversion du logiciel (ex. 04.00.00).
Utilisé par le fabricant.
Utilisé par le fabricant.
Utilisé par le fabricant.
Utilisé par le fabricant.
Utilisé par le fabricant.
Convertisseur. Vérification du signal en μV entrant. En cas de plusieurs canaux égalisés, appuyer sur les touches ( ou ) afin d’examiner tous les canaux sélectionnés.
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
MENU
DIV
.M.
DECIM1
2
3
34
DIV
.M.
.M.
CAAC
Q-1-1
DIV
DECIM
CA.A
0
0.0
0.00
0.000
1
200
2
k
AvaC
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
N.CAN
EQA7
8
ae 14
5
6
ae 2ae 3
Q-1-2
Q-1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
key
oCk.k
meo
eaC
ose
CA.A
EA.
Ca.ADV
10
11
12
13
a.
p.eC
p.se
f.
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Paramètres de calibrage
Configuration du point décimal (0...3)
Division de lecture
Unité de mesure
Avancé
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
ANE 2
ANE 3
ANE 1
.Ca
eCm
Q-1-4
Q-1-5
Q-1-6
Q-1-7
Q-1-8
aE 1
aE 2
aE 3
ea
.Ca
000.000
...0 9
i
003.000
000.000
o
yes
C 2
C 3
C 4
eC = 0.0
v = 5
ae 1 = 1500.0
ae 2 = 3000.0
...0 9
...0 9
MENU
DIV
.M.
N.CAN
EQA
DECIM1
2
3
7
8
ae 14
5
6
ae 2ae 3
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
key
oCk.k
meo
eaC
ose
CA.A
EA.
Ca.ADV
10
11
12
13
a.
p.eC
p.se
f.
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Portée de la balance. Configurer Max ou Range 1 (Range max = 800.000)
Range 2
Pour les balances multi-plages, configurer la seconde plage de pesage.
Pour les balances multi-plages, configurer la troisième plage de pesage.
Exemple de configuration multi-plages à 1500/3000 kg, division à 0,5/1 kg.
Configurer :
Range 3
Fonction d’égalisation
Canaux analogiques égalisés
Schéma de branchement à la p. 7.Procédure d’égalisation à la p. 36.
Visible uniquement si Ea(Q-1-7)= es
Comment définir la valeur
ou
Comment définir la valeur
ou
Comment définir la valeur
ou
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
36
e.1
e.2
e.3
e.4
e.01
2
3
4
5
e.1
e.2
e.3
e.4
Q-2-1
Q-2-2
Q-2-3
Q-2-4
Q-2-5
e.0
e.1
e.2
e.3
e.4
CAC
= 1/8 Max (kg)
kg
kg
kg
kg
kg
Cell 1
Cell 2Cell 3
Cell 4
0.0
MENU
-ok-
-ok-
-ok-
-ok-
-ok-
i
ea.p
1
2
3
4
5
6
7
8
9
key
oCk.k
meo
eaC
ose
CA.A
EA.
Ca.ADV
10
11
12
13
a.
p.eC
p.se
f.
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Ea.p est visible uniquement si la fonction Ea (Q-1-7) est activée dans le menu CAa (Q-1).
La procédure guidée d’égalisation nécessite d’acquérir le point de zéro avec la balance déchargée et ensuite de poser un poids d’environ 1/8 de la portée maximale (Max) sur chaque cellule individuelle, dans l’or-dre requis. À la fin de la procédure, le message E.oK s’affichera.
Procéder au calibrage.
Égalisation
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
37
kg
kg
Ca.p
Q-3-1 zeo
Ca.p
-ok-
000.000
...
...0 9
MENU
1
-oK-
000.000
CA.ok
i
ZEo1
CA.av
1
2
3
4
5
6
7
8
9
key
oCk.k
meo
eaC
ose
CA.A
EA.
Ca.ADV
10
11
12
13
a.
p.eC
p.se
f.
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Avant de calibrer, configurer les décimales (eC - Q-1-1), la division (v - Q-1-2) et la portée (ae - Q-1-4,5,6).
Commencement de la procédure de calibrage :
Procéder à l’acquisition des points de calibrage (jusqu’à 3) :
Décharger le plateau, appuyeret attendre le message -ok-.
ΙΙΙ. Charger le poids et attendre
ΙΙ. Taper le poids de calibrage
Ι. Configurer les points de calibrage (1...3)
Répéter les opérations du ΙΙ. pour les points suivants
Comment définir la valeur
Comment définir la valeur
ou
Calibrage complet
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
38
meo
Q-4 ose
meo
(0...20)
Q-5-1
Q-5-2
0.peC
v.s
v.s
0.k
o.zeo
Q-5-3 0.k
MENU
o
yes
02
02
o
1/4
1/2
...
10
i
v.s
o.zeo
Ca.MAN
Ca.aJ
D.SAE
0.k
0.peC1
2
3
4
6
5
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
key
oCk.k
meo
eaC
ose
CA.A
EA.
Ca.ADV
10
11
12
13
a.
p.eC
p.se
f.
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Pour le pesage d’animaux vivants, nous conseillons l’association avec filtre SaD (F-1,2,3,4) ou bien So (F-17,18,19,20). (Voir page 25)
Filtre supplémentaire pour le pesage en présence de vibrations et pour le pesage d’animaux vivants.
Paramètres métrologiques
Pourcentage de remise à zéro à l’aide de la touche
Avec balance homo-loguée (0...2)Avec balance non homo-loguée (0...50)
Sensibilité du contrôle de stabilité du poids
Fonction de maintien (suivi) de zéro
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
39
Ca.aj
Q-5-4
Q-5-5
o.zeo
Ca.aJ
zeo
po.1
po.2
po.2
po.3
Ca.Ma
.sae
fC
Q-6
Q-5-6
Q-5-7
key
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F1 0 F2
eaC
Q-7
MENU
o
yes
C.peC 10
oa
ca.ok
000000
om
e
.o.
.C.
i
C
C
v.s
o.zeo
Ca.MAN
Ca.aJ
D.SAE
0.k
0.peC1
2
3
4
6
5
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
key
oCk.k
meo
eaC
ose
CA.A
EA.
Ca.ADV
10
11
12
13
a.
p.eC
p.se
f.
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Remise à zéro à l’allumage et pourcentage de remise à zéro
Réacquisition / modification des points de calibrage en mémoire.
Modification du premier point de calibrage
I. Saisir le poids de cali-brage(0...999999)
Répéter la même opération pour o 1, o 2 et po 3
II. Charger le poids sur la balance et attendre
Utilisé par le fabricant.
Utilisé par le fabricant.
Type de clavier
Visible selon le modèle
Inclinomètre (utilisé par le fabricant)
Normalement ouvert
Normalement fermé
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
40
.se
Q-11
Q-12
p.eC
p.se
eaC
Q-9 oCk.k
oCk.k
Q-8 eaC
Q-10
Q-13
a.
f.
p
ose
...0 9
MENU
zeo
s
aways
o
yes
se?
o
yes
12345
se?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
key
oCk.k
meo
eaC
ose
CA.A
EA.
Ca.ADV
10
11
12
13
a.
p.eC
p.se
f.
1. Off =
=
=
=
2. On
3.
i iC
av
ao
Sea
e
A
B
C
D
E
F
CA
0.CA
SCee
ECo.a
EMoe
s
ese
a
Ao
A.o
o
a
AvaC
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Visible uniquement si l’option alibi memory est présente.La réinitialisation n’est pas possible si l’instru-ment est homologué
Pin d’accès au menu de programmation
Pin d’accès aux menus pour l’utilisateur
Blocage permanent du clavier (sauf la touche )
Après avoir déchargé le plateau
À poids instable
Fonction toujours active
Réactivation de la fonction d’impression ou totalisation
Réinitialisation de la mémoire fiscale (alibi memory, en option)
Remise à zéro totale de la mémoire et du calibrage, avec restauration des paramètres d’usine.
Saisir le pin d’accès
Comment définir la valeur
ou
C
Comment y accéder
Comment naviguer Comment sau-vegarder et quitter
Page 8 Page 8
Voir .eC
41TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Chaîne courte
Chaîne étendue
01ST,GS, 0.0,kg<CR><LF>
où
01 Code 485 de l’instrument (2 caractères), uniquement si le mode de communication 485 est activéST État de la balance (2 caractères) : US - Poids instable ST - Poids stable OL - Poids overload (hors plage) UL - Poids underload (hors plage) TL - Balance pas à niveau (inclinomètre actif), Caractère ASCII 044GS Type de données de poids (2 caractères), Caractère ASCII 0440.0 Poids (8 caractères y compris le point décimal), Caractère ASCII 044kg Unité de mesure (2 caractères)<CR><LF> Terminateur de transmission, caractères ASCII 013 e ASCII 010
01ST,1, 0.0,PT 20.8, 0,kg<CR><LF>
où
01 Code 485 de l’instrument (2 caractères), uniquement si le mode de communication 485 est activéST État de la balance (2 caractères) : US - Poids instable ST - Poids stable OL - Poids overload (hors plage) UL - Poids underload (hors plage) TL - Balance pas à niveau (inclinomètre actif), Caractère ASCII 0441 Caractère ASCII 049, Caractère ASCII 0440.0 Poids net (10 caractères y compris le point décimal), Caractère ASCII 044PT Indication de tare manuelle préconfigurée (2 caractères)20.8 Poids tare (10 caractères y compris le point décimal), Caractère ASCII 0440 Nombre de pièces (10 caractères), Caractère ASCII 044kg Unité de mesure (2 caractères)<CR><LF> Terminateur de transmission, caractères ASCII 013 e ASCII 010
6. CHAÎNES DE COMMUNICATION
42TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Lecture du poids simple
Lecture complète du poids
Exécution d’une tare semi-automatique
Annulation de la tare en mémoire
Remise à zéro de la balance (fonction de la touche ZÉRO)
Configuration de la valeur de tare (PT)
Commande
Commande
Commande
Commande
Commande
Commande
Réponse
Réponse
Réponse
Réponse
Réponse
Réponse
Exemples
nnREAD<CR><LF>
nnREXT<CR><LF>
nnTARE<CR><LF>
nnCLEAR<CR><LF>
nnZERO<CR><LF>
nnTMANtttttttt<CR><LF>Où t...t est la valeur de tare, avec points décimaux, max 8 caractères
Chaîne courte (voir page 41)
Chaîne étendue (voir page 41)
OK<CR><LF> indique que la commande a été reçue correctement
OK<CR><LF> indique que la commande a été reçue correctement
OK<CR><LF> indique que la commande a été reçue correctement
OK<CR><LF> indique que la commande a été reçue correctement
TMAN1,56<CR><LF>configure une tare de valeur 1,56
TMAN100<CR><LF>configure une tare de valeur 100
Introduction :
dans les commandes sérielles et leurs réponses
nn Adresse 485 de l’instrument (2 caractères) (uniquement si le mode de communication 485 est activé<CR> Caractère terminateur ASCII 13 (0D) (1 caractère)<LF> Caractère terminateur ASCII 10 (0A) (1 caractère)
7. COMMANDES DE COMMUNICATION
43TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Demandes de mémorisation
Lecture d’un pesage en mémoire
Commande
Commande
Réponse
Réponse
nnPID<CR><LF> demandes de mémorisation du pesage
nnALRDxxxxx-yyyyyy<CR><LF>Où xxxxx est le numéro de réécriture, yyyyyy est le progressif de pesage.
enregistrement effectué avec succèsnnPIDss,c,wwwwwwwwwwuu,ppttttttttttuu,xxxxx-yyyyyy<CR><LF>
aucun enregistrementnnPIDss,c,wwwwwwwwwwuu,ppttttttttttuu,NO<CR><LF>
où:ss état du poids (2 caractères) TL Erreur de condition de tilt (AUCUN ENREGISTREMENT) OL Condition de overload (AUCUN ENREGISTREMENT) UL Condition de underload (AUCUN ENREGISTREMENT) ST Poids stable US Poids instable (AUCUN ENREGISTREMENT)
c Nombre de balance (1 caractère)
w…w Poids brut (10 caractères)
uu Unité de mesure (2 caractères)
pp Type de Tara : double espace « » si semi-automatique, « PT » si préconfigurée (2 caractères)
t…t Valeur de tare (10 caractères)
xxxxx Numéro de réécriture (5 caractères)
yyyyyy Progressif pesage (6 caractères)
s , w w w w w w w w w w u u , p p t t t t t t t t t t u u<CR><LF>
où:s Nombre de balances (toujours 1)
w...w Poids brut (10 caractères)
uu Unité de mesure (“g”, “kg”, “ t”, “lb”)
pp Type de Tara : double espace « » si semi-automatique, « PT » si préconfigurée (2 caractères)
t...t Valeur de tare (10 caractères)
Exemple
Exemple
PIDST,1, 1500,0kg,PT 2,8kg,00000-000158<CR><LF>
1, 1500,0kg, 2,8kg<CR><LF>ALRD00000-000158<CR><LF>
PIDUS,1, 1500,0kg,PT 2,8kg,NO<CR><LF>
COMMANDES SPÉCIFIQUES POUR ALIBI MEMORY (EN OPTION)
44
DFWLxxx, WLB, TPWNxxx, TPWLxxx, MCWNxxx.
DFWLIDxxx
EXC
-
SIG
+
SIG
-
EXC
+
SIG-
SEN+
SEN-
SIG+
EXC-
EXC+
EXC
-
SIG
+
SIG
-
EXC
+EX
C-
SIG
+
SIG
-
EXC
+
CELL2
CELL4CELL3
CELL1
J2
J2
SENSE+5V GND
COM 1
COM 1
J 1
J 1Legal
Internal use
B[-]
A[+
]
GN
D RX
CTS TX
RS232/RS485
RS232
I/O BOARD - CLOCK - ALIBI MEMORY
01 02
J4ON
+5VGND
J 1
CAL
RS232COM 2
SENSOR BOOT
J3
J3
EXC+SEN+ SEN- EXC-
J 4 Auto switch on
POWER IN: 4,8...12Vdc
CTSRXTX
SIG-
SEN+
SEN-
SIG+
EXC-
EXC+
SENSE
B[-]
A[+
]
COM 2 COM 1RS232
I/O BOARD - CLOCK - ALIBI MEMORY
J2
J2
J3 J3
EXC+SEN+ SEN- EXC-J 1
J 1Legal
Internal use
4,8...12Vdc
ORIGINAL BATTERY ONLY!
CELL 1 CELL 1
GN
D
RS232COM 1
POWER
RS485
CELL 4
CELL 2 CELL 3
J 1
CAL
J4ON
J 4 Auto switch on
BO
OT
+5V GND0 10 2SENSOR
RX2
TX2
CTS
RX1
TX1
GN
D
+BAT
GND
GND
+Vaux
+Vdc
GND
+5V
GND
RS232COM 1
RXTX
+5V
CTS
GN
D
RS232COM 2
RXTX
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
8. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
For I/O BOARD - CLOCK - ALIBI MEMORYconnection
SIG-
SEN+
SEN-
SIG+
EXC-
EXC+
SIG-
SIG+
EXC-
EXC+
SENSE
- mA
+ mA
COM 2 COM 1RS232
J6
J7J1
J7
J6
EXC+SEN+ SEN- EXC-
J 1
J 1Legal
Internal use
4,8...12Vdc
AUX - ON
ORIGINAL BATTERY ONLY
CELL 1
CELL 1
+ V
- V
RS232CAL
POWER
CELL 4
CELL 2 CELL 3
J8
ON
J8 Auto switch on
BO
OT
+5V GND0 10 2SENSOR
RXP
R
TXPR
CTS
RXP
C
TXPC
GN
D+BAT
GND
GND
+Vaux
+Vdc
GND
+5V
GN
D
RS232COM 1
RX/
CTS
TX
+5V
CTS
GN
D
RS232COM 2
ANALOG
AN
ALO
G C
AR
D S
LOT
RXTX
45
DFWxxx, TPWxxx, MCWxxx.
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
46TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
9. ERREURS DE PROGRAMMATION
MESSAGE DESCRIPTION SOLUTION
a.e Carte « alibi memory » (en option) non détectée.
Vérifier la présence de la carte à l’intérieur de l’indicateur. Si elle est présente, vérifier qu’elle n’est pas endommagée et qu’elle est correcte-ment installée.
e.1..x
Carte « entrées / sorties » (en option) non détectée.
Vérifier la présence de la carte à l’intérieur de l’indicateur.Si elle est absente, désactiver toute entrée ou sortie éventuelle (paramètre «ps » ou « op», voir page 31-32). Si elle est présente, vérifier qu’elle n’est pas en-dommagée et qu’elle est correctement installée.
E...x
E.e Erreur de calibrage.
Vérifier le bon branchement des cellules. Vérifier le signal de chaque cellule dans le menu diagnostic (menu a, paramètre aC.v, voir page 33).
peC. Erreur de calibrage.Effectuer ensuite le premier calibrage du point zéro, puis procéder aux points suivantes.
E.p Erreur de calibrage.
Vérifier le branchement de la cellule de charge. Vérifier que le signal de la cellule est stabile, vali-de et supérieure à celui du point précédemment acquis.
E 11 Erreur de calibrage. Augmenter le poids de calibrage.
E 12 Erreur de calibrage.
Vérifier que le signal provenant de la cellule augmente lors de l’augmentation du poids chargé sur la balance. Lors de la phase d’acquisition des points de calibrage, utiliser des poids de calibrage croissants.
E 37 Instrument non configuré.Répéter le calibrage, en vérifiant que la portée et la division aient été correctement confi-gurées.
E 39 Instrument configuré, mais non calibré.Restaurer les paramètres d’usine (menu avaC, paramètre f., voir page 40).
E 85 Erreur de calibrage. Effectuer le calibrage.
C.e. 3 Poids instableVérifier que le signal provenant de la cellule de charge n’est pas négatif.
E.mo Peso instabile
Vérifier dans le menu a, paramètre AC.v (voir page 33) que le signal est stable et réess-ayer. Si le branchement des cellules est à 4 fils, vérifier que les jumpers de sense soient bran-chés.
47TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Calibrage
10. FAQ - Foire aux questions
Est-il possible de modifier la portée maximale sans recalibrer ?Oui, il faut modifier la valeur des paramètres ANE 123 (Q-1-4,5,6). (Voir page 35)
Est-il possible de modifier la division sans recalibrer ?Oui, il faut modifier la valeur du paramètre V (Q-1-2). (Voir page 35)
Est-il possible de modifier la position du point décimal sans recalibrer ?Oui, il faut modifier la valeur du paramètre eCm (Q-1-1) et modifier la valeur des points de calibrage par le pas CA.MA (Q-5-6). (Voir page 35 e 39)
Est-il possible de calibrer l’instrument en mode « multidivision » ?Oui, à travers la configuration avancée du PC avec le programme Dinitools.
La balance ne répond pas• Vérifier que le câble est en bon état et qu’il n’y a aucune panne (utiliser un multimètre).• Vérifier que le port de communication du PC ou du dispositif utilisé n’est pas compromis. Éventuellement essayer un
autre dispositif / PC.• Vérifier avoir branché le câble sur le bon port série.• Vérifier la configuration des pas a e . (Voir page 13)• Activer temporairement la communication continue et réessayer la réception de la chaîne. Si la chaîne a été reçue cor-
rectement, vérifier avec attention la syntaxe de la commande envoyée, les timeout de communication et la présence du terminateur.
La balance ne s’allume pas• Vérifier que le niveau de tension à l’entrée de la carte mère est correct.• Essayer l’allumage forcé en branchant le jumper de « ON BOOT » présent sur la carte mère. Si l’indicateur s’allume, vérif-
ier le bon fonctionnement du clavier, en utilisant le menu de diagnostic a. (Voir page 33)• Panne possible dans la batterie rechargeable interne (si présente).
Communication
Génériques
48
ak.
Coo
ae
e.C
.save
oCk
.e
esfesCee
vCa
0.Caavsea
ayo
Com.C
aCa
Com.
avaC
moe
moe
pooC
Com.se
a
ao
a
.
Cs
em
powe.
eaeaa
CoCk
we
aC.39
Cke
aC.p
aC.
Copes
aC.aC.
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Rétroéclairage ...............................................................................................................................26
Couleur de rétroéclairage (dans les versions avec écran couleur) .........................................26
Configuration de l’étiquette ........................................................................................................24
Luminosité .....................................................................................................................................26
Sortie papier pour fin ticket de caisse/étiquette ......................................................................23
Enregistrement des étiquettes dans la mémoire de l’imprimante.........................................24
Bloc d’affichage (utilisé par le fabricant) ....................................................................................26
Ligne blanche de préchauffage de la tête d’impression (uniquement pour imprimante thermique) ...23
Enregistrement des étiquettes dans la mémoire de l’imprimante et impression d’essai de tous les formats ...24 Filtres de pesage ........................................................................................................................................25
Réglages de l’écran ....................................................................................................................................26
Calibrage .....................................................................................................................................................10
Remise à zéro de la Pré-Tare (calibrage du zéro) ..................................................................................11
Zone de gravité du lieu d’utilisation ........................................................................................................11 Configuration des ports série ..................................................................................................................12
Personnalisation de l’impression ............................................................................................................17
Division ...........................................................................................................................................10
Communication avec le PC, API ou répétiteur ..........................................................................12
Configuration de la langue d’impression (a, e, e, fa, espa, Ces) ..................18
Paramètres de police ...................................................................................................................18
Communication avec l’imprimante ou répéteur ou PC ...........................................................14
Configurations avancées .............................................................................................................16
Sélection du mode de communication .........................................................................12
Sélection du mode de communication ..........................................................................14
Protocole de communication ..........................................................................................16
Sélection du port COM pour connexion avec PC / API .................................................13
Vitesse de communication (baud rate) ..........................................................................14
Port de connexion du module radiofréquence (utilisé par le fabricant) ...................16
Vitesse de communication (baud rate) ..........................................................................13
Configuration du protocole sériel ...................................................................................15
Port TTL / Activation inclinomètre (utilisé par le fabricant) .........................................16
Configuration du protocole sériel ...................................................................................13
Signal de contrôle de l’imprimante .................................................................................15
Caractère de fermeture de chaque ligne d’impression ...............................................16
Alimentation de l’imprimante / Module radiofréquence .............................................15
En-tête d’impression ....................................................................................................................19
Choix des données de poids .......................................................................................................21
Date et heure ................................................................................................................................22
Progressif pesé .............................................................................................................................21
Code-barre 39 ...............................................................................................................................22
Progressif ticket de caisse/étiquette ..........................................................................................21
Marge supérieure code-barre (mm) ...........................................................................................22
Marge gauche code-barre (mm) .................................................................................................22
Impressions multi-copie ..............................................................................................................23
Hauteur du code-barre (mm) ......................................................................................................22
Sélection de la donnée de poids .................................................................................................23
11. SOMMAIRE DES PARAMÈTRES
aC.v
Ca.pa
p.se
spa
ea.p
eaC
f.
key
Ca.avose
oCk.k
meo
a.
key
p.eC
psopesea
ADVANC
aeCo.aaoffemoea.o
eCm
0.peC
ae 2
Ca.aj
v
v.s
ae 3
Ca.ma
.m.
0.k
ea
.sae
ae 1
o.zeo
.Ca
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
Convertisseur ................................................................................................................................33
Paramètres de calibrage ..............................................................................................................34
Inclinomètre (utilisé par le fabricant) .........................................................................................39
Pin d’accès aux menus pour l’utilisateur ...................................................................................40
Écran...............................................................................................................................................33
Égalisation .....................................................................................................................................36
Réactivation de la fonction d’impression ou totalisation ........................................................40
Remise à zéro totale de la mémoire et du calibrage ................................................................40
Clavier ............................................................................................................................................33
Calibrage complet .........................................................................................................................37
Filtre supplémentaire pour le pesage en présence de vibrations et pour le pesage d’animaux vivants ..38
locage permanent du clavier (sauf la touche ) ....................................................................40
Paramètres métrologiques..........................................................................................................38
Réinitialisation de la mémoire fiscale (alibi memory, en option) ...........................................40
Type de clavier ..............................................................................................................................39
Pin d’accès au menu de programmation ...................................................................................40
Entrées numériques .................................................................................................................................31
Sorties numériques ..................................................................................................................................32
Restauration des paramètres d’usine ....................................................................................................33
Diagnostic ..................................................................................................................................................33
Avancé ........................................................................................................................................................34
Alimentation par batterie ........................................................................................................................27
Économie d’énergie pour le fonctionnement par batterie..................................................................27
Arrêt automatique ....................................................................................................................................28
Télécommande .........................................................................................................................................28
Sortie analogique .....................................................................................................................................29
Configuration du point décimal ......................................................................................34
Pourcentage de remise à zéro à l’aide de la touche ..............................................38
Pour les balances multi-plages (deuxième plage de pesage) ......................................35
Réacquisition / modification des points de calibrage en mémoire ............................39
Division de lecture ............................................................................................................34
Sensibilité du contrôle de stabilité du poids .................................................................38
Pour les balances multi-plages (troisième plage de pesage) ......................................35
Utilisé par le fabricant ......................................................................................................39
Unité de mesure ...............................................................................................................34
Fonction de maintien (suivi) de zéro ..............................................................................38
Fonction d’égalisation .......................................................................................................35
Utilisé par le fabricant ......................................................................................................39
Portée de la balance (portée maximale / première plage de pesage) .......................35
Remise à zéro à l’allumage et pourcentage de remise à zéro .....................................39
Canaux analogiques égalisés .........................................................................................35
C
TECH_MAN_FRA_DFW_v4_17.06
REMARQUES
Rev.
06.
09.2
017
HEAD OFFICEVia Della Fisica, 2041042 Spezzano di Fiorano, Modena - ItalyTel. +39.0536 843418 - Fax. +39.0536 [email protected]
SERVICE ASSISTANCEVia Dell’Elettronica, 1541042 Spezzano di Fiorano, Modena - ItalyTel. +39.0536 921784 - Fax. +39.0536 [email protected]
Th
e in
form
atio
n in
th
is d
ocu
me
nt
is a
pp
roxi
ma
te a
nd
ca
n b
e s
ub
ject
to
va
ria
tion
s w
itho
ut
pri
or
no
tice
by
Din
i Arg
eo
, with
re
spe
ct o
f th
e n
orm
s in
forc
e. T
he
offi
cia
l te
chn
ica
l da
ta is
ava
ilab
le in
th
e u
pd
ate
d v
ers
ion
on
th
e w
ww.diniargeo.com
we
bsi
te o
r b
y c
on
tact
ing
th
e D
ini A
rge
o C
ust
om
er
Se
rvic
e.
TECH
_MA
N_F
RA_D
FW_v
4_17
.06
Cachet centre d’assistance autorisé