DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí....

27

Transcript of DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí....

Page 1: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto
Page 2: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

Desde 1923 ofrecemos soluciones globales en pinturas y recubrimientos destinados a la industria y la decoración. Gracias a una constante innovación, a la investigación continua y a un equipo especializado, desarrollamos productos de calidad para cubrir tus necesidades.

Nous proposons depuis 1923 des solutions globales dans le domaine de la peinture et les recouvrements destinées à l’industrie et à la décoration. Grâce à une innovation constante, à la recherche continue et à une équipe spécialisée, nous sommes en mesure de développer des produits de qualité pour répondre à tous vos besoins.

We have been providing comprehensive painting and coating solutions for both industry and decoration since 1923. Thanks to our constant innovation, ongoing research and a specialist team, we develop high-quality products to cover all your needs.

Page 3: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

015 OROTINT

025 OROCLASSIC

040 OROPLASTIC

045 OROPLASTIC

050 OROPLASTIC

060 OROPLASTIC

070 OROPLASTIC

080 OROPLASTIC

085 OROPLASTIC

_P. 08

_P. 08

_P. 08

_P. 09

_P. 09

_P. 09

_P. 10

_P. 10

_P. 10

PINTURAS PLÁSTICASPEINTURES

ACRYLIQUESACRYLIC

PAINTS

DECORACIÓNDÉCORATION / DECORATION

INDUSTRIA INDUSTRIE / INDUSTRY

ACABADOS AL DISOLVENTEFINITIONS AU SOLVANTSOLVENT-BASED FINISHES

260 OROLEX

264 OROLEX

272 OROLAK

284 OROLEX

_P. 19

_P. 19

_P. 19

_P. 20

TINTOMETRÍAMISE À LA TEINTE / PAINT TINTING

IMPRIMACIONES 1 COMPONENTE

APPRÊTS 1 COMPOSANT

1-COMPONENT PRIMERS

_P. 30

_P. 30

_P. 30

_P. 31

_P. 31

_P. 31

_P. 32

_P. 32

_P. 32

_P. 33

401 OROPRIMER

406 OROPRIMER

407 OROPRIMER

409 OROPRIMER

420 OROPRIMER

425 OROPRIMER

440 OROPRIMER

443 OROPRIMER

446 OROPRIMER

449 OROPRIMER

455 OROPRIMER

485 OROPRIMER

490 OROPRIMER

495 OROPRIMER

_P. 34

_P. 34

_P. 34

_P. 35

IMPRIMACIONES 2 COMPONENTES

APPRÊTS 2 COMPOSANTS2-COMPONENT

PRIMERS

ACABADOS DE 1 COMPONENTE

FINITIONS À 1 COMPOSANT

1-COMPONENT FINISHES

501 OROMEL

502 OROMEL

505 OROMEL

510 OROMEL

515 OROMEL

520 OROMEL

522 OROMEL

524 OROMEL

540 OROMEL

_P. 36

_P. 36

_P. 36

_P. 37

_P. 37

_P. 37

_P. 38

_P. 38

_P. 38

ACABADOS DE 2 COMPONENTES

FINITIONS À 2 COMPOSANTS

2-COMPONENT FINISHES

614 OROMEL

624 OROMEL

634 OROMEL

644 OROMEL

647 OROMEL

649 OROMEL

_P. 39

_P. 39

_P. 39

_P. 40

_P. 40

_P. 40

651 OROFIRE

680 OROFIRE

_P. 41

_P. 41

PROTECCIÓN ANTI-FUEGO

PROTECTION ANTI-FEU

FIRE PROTECTION

PASTAS PIGMENTARIASPÂTES PIGMENTAIRESTINTING PASTES

888 OROCOLOR

9700 PASTAS PIGMENTARIAS

ESMALTE EPOXI AL DISOLVENTEÉMAIL ÉPOXY À BASE DE SOLVANTSOLVENT-BASED EPOXY ENAMEL

644 OROMEL

ESMALTES DE POLIURETANO (2 COMP.)ÉMAILS POLYURÉTHANES (2 COMP.)POLYURETHANE ENAMELS (2 COMP.)

614 OROMEL

825 OROMEL

ESMALTES AL AGUAÉMAILS À L’EAUWATER-BASED ENAMELS

220 OROLUX

222 OROLUX

224 OROLUX

ESMALTES SINTÉTICOS AL DISOLVENTEÉMAILS SYNTHÉTIQUES À BASE DE SOLVANTSOLVENT-BASED SYNTHETIC ENAMELS

524 OROMEL

872 OROLAK

884 OROLEX

PINTURAS (HIDRÓFUGAS) PARA FACHADASPEINTURES (HYDROFUGES) POUR FAÇADES(WATER-REPELLENT) PAINT FOR FAÇADES

862 OROKRIL

PINTURAS PLÁSTICASPEINTURES ACRYLIQUESACRYLIC PAINTS

880 OROPLASTIC

PAVIMENTOSSOLS

FLOORING

INSTALACIONES DEPORTIVASINSTALLATIONS SPORTIVESSPORTS FACILITIES

303 OROSPORT

307 OROSPORT

313 OROSPORT

315 OROSPORT

320 OROSPORT

325 OROSPORT

330 OROSPORT

331 OROSPORT

332 OROSPORT

_P. 21

_P. 21

_P. 21

_P. 22

_P. 22

_P. 22

_P. 23

_P. 23

_P. 23

344 OROLUR

351 OROLUR

_P. 24

_P. 24

SISTEMAS DE PAVIMENTOS DE 1 COMPONENTESYSTÈMES DE SOLS À 1 COMPOSANT1-COMPONENT FLOORING SYSTEMS

363 OROLUR

364 OROLUR

380 OROLUR

384 OROLUR

388 OROLUR

390 OROLUR

393 OROLUR

394 OROLUR

395 OROLUR

_P. 25

_P. 25

_P. 25

_P. 26

_P. 26

_P. 26

_P. 27

_P. 27

_P. 27

SISTEMAS DE PAVIMENTOS DE 2 COMPONENTESSYSTÈMES DE SOLS À 2 COMPOSANTS2-COMPONENT FLOORING SYSTEMS

FACHADASFAÇADESFAÇADES

135 OROKRIL

140 OROKRIL

145 OROKRIL

150 OROKRIL

160 OROKRIL

161 OROKRIL

162 OROKRIL

_P. 14

_P. 14

_P. 14

_P. 15

_P. 15

_P. 15

_P. 16

PINTURA PARA FACHADASPEINTURE POUR FAÇADESPAINT FOR FAÇADES

LÍNEA ANTI-HUMEDAD PREPARACIONES PARA FACHADASLIGNE ANTI-HUMIDITÉ PRÉPARATIONS POUR FAÇADESPREPARATIONS FOR FAÇADES DAMP-PROOF RANGE

_P. 11

_P. 11

_P. 11

_P. 12

_P. 12

_P. 12

_P. 13

_P. 13

103 OROIMPER

106 OROIMPER

109 OROIMPER

112 OROIMPER

115 OROIMPER

121 OROIMPER

124 OROIMPER

127 OROIMPER

ESMALTESÉMAILS

ENAMELS

IMPRIMACIONES BASE AGUAAPPRÊTS À L’EAUWATER-BASED PRIMERS

210 OROLUX _P. 17

ACABADOS AL AGUAFINITIONS À L’EAUWATER-BASED FINISHES

220 OROLUX

222 OROLUX

224 OROLUX

_P. 18

_P. 18

_P. 18

_P. 44

_P. 44

_P. 48

_P. 49

_P. 49

_P. 45

_P. 45

_P. 45

_P. 46

_P. 46

_P. 46

_P. 47

_P. 47

Page 4: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

76

DECORACIÓNDÉCORATION / DECORATION

PINTURAS PLASTICASFACHADASESMALTESPAVIMENTOS

PEINTURES ACRYLIQUESFAÇADESÉMAILSSOLS

ACRYLIC PAINTSFAÇADESENAMELSFLOORING

Page 5: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

98

045OROPLASTIC

< 3% 7-9 m2/L 1 h. 4-12 h.BlancoBlancWhite

Cemento, Hormigón, YesoCiment, Béton, PlâtreCement, Concrete, Plaster Hasta un 10% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 10% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 10% water first coat

050 OROCLASSIC

< 3% 7-8 m2/L 30 min. 6-12 h.BlancoBlancWhite

Cemento, Hormigón, YesoCiment, Béton, PlâtreCement, Concrete, Plaster Hasta un 10% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 10% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 10% water first coat

060 OROPLASTIC

< 3% 7-8 m2/L 30 min. 6-12 h.BlancoBlancWhite

Cemento, Hormigón, YesoCiment, Béton, PlâtreCement, Concrete, Plaster Hasta un 10% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 10% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 10% water first coat

015O R O T I N T

Óxido Rojo, Ocre, Negro, Verde, Amarillo, Rojo, AzulOxide rouge, Ocre, Noir, Vert, Jaune, Rouge, BleuRed Oxide, Ochre, Black, Green, Yellow, Red, Blue

025 OROCLASSIC

< 4% 5-6 m2/Kg 2 h. 24 h.BlancoBlancWhite

Cemento, Hormigón y similaresCiment, Béton et similairesCement, Concrete and similar máx 1% ORODIS 715

máx 1% ORODIS 715max 1% ORODIS 715

Hasta 10% con ORODIS 715Jusqu’à 10% avec ORODIS 715Up to 10% with ORODIS 715

040 OROPLASTIC

< 3% 5-6 m2/Kg 30 min. 4-12 h.BlancoBlancWhite

Cemento, Hormigón, YesoCiment, Béton, PlâtreCement, Concrete, Plaster Hasta un 20% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 20% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 20% water first coat

COLORANTE AL AGUA Colorantes plásticos concentrados compatibles con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto se fabrica en los siguientes colores: Ocre, óxido rojo y negro (para su uso tanto en exteriores como en interiores), y azul, amarillo, verde montaña y rojo (exclusivamente para interiores). No altera la calidad de la pintura.ADICIÓN: 0-5%

COLORANT À L’EAU Colorants acryliques concentrés compatibles avec nos peintures acryliques et miscibles entre eux. Spécialement indiqués pour la personnalisation de couleurs de peintures acryliques. Les couleurs disponibles de ce produit sont les suivantes: ocre, oxide rouge et noir (pour un usage extérieur ou intérieur) et bleu, jaune, vert montagne et rouge (uniquement pour un usage intérieur). Sans effets sur la qualité de la peinture.AJOUT: 0-5%

WATER-BASED DYEConcentrated acrylic dyes compatible with our acrylic paints and miscible with each other. Particularly indicated for custom colours in acrylic paints. The product is manufactured in the following colours: Ochre, red oxide and black (for exterior and interior use), and blue, yellow, mountain green and red (exclusively for interiors). Does not alter the quality of the paint.ADDITION: 0-5%

015OROTINT

PLÁSTICA MATE INTERIOR/EXTERIOR Pintura plástica mate lavable, en base a emulsión estireno acrílica, para el pintado de techos, paredes, obras y en general en todas las superficies de albañilería interior y exterior. Contiene biocidas que dotan a la pintura de protección fungicida y anti-moho.

PEINTURE ACRYLIQUE MATE INTÉRIEURE/EXTÉRIEUREPeinture acrylique mate lavable à base d’émulsion styrène acrylique, pour la peinture de plafonds, murs, ouvrages en général sur toutes les surfaces de maçonnerie intérieure. Elle contient des biocides qui fournissent une protection fongicide et anti-moisissure à la peinture.

INTERIOR/EXTERIOR MATT ACRYLICWashable Matt Acrylic Paint, styrene acrylic emulsion-based, for painting ceilings, walls, work sites and in general all interior masonry surfaces. Contains biocides that give the paint fungicide and anti-mould protection.

045OROPLASTIC

PLÁSTICA MATE CALIDAD ÓPTIMA Pintura plástica mate a base de emulsiones estireno acrílicas, dotada de una excelente blancura y cubrición. Es una pintura lavable y de fácil aplicación, contiene anti-moho. Gran adherencia sobre paredes de hormigón, yeso, cemento y otros materiales de construcción. Uso en interior – exterior.

PEINTURE ACRYLIQUE MATE QUALITÉ OPTIMALE Peinture acrylique mate à base d’émulsion styrène-acrylique, avec une excellente blancheur et pouvoir couvrant. C’est une peinture lavable, facile à appliquer et avec anti-moisissure. Grande adhérence sur les murs en béton, plâtre, ciment et autres matériaux de construction. Intérieur-extérieur.

OPTIMUM QUALITY MATT ACRYLIC Styrene acrylic emulsion-based matt acrylic paint, with excellent whiteness and coverage. Washable, easy-to-apply paint with anti-mould protection. Great adhesion to walls made of concrete, plaster, cement and other building materials. Interior – exterior.

050OROPLASTIC

PLÁSTICA MATE CALIDAD PLUS Pintura plástica mate lavable, a base de emulsión estireno acrílica, para el pintado de techos, paredes, obras y en general en todas las superficies de albañilería interior. Contiene biocidas que dotan a la pintura de protección fungicida y anti-moho. Buena blancura y cubrición.

PEINTURE ACRYLIQUE MATE QUALITÉ PLUS Peinture acrylique mate lessivable, à base d’émulsion styrène-acrylique, pour la peinture de plafonds, murs, ouvrages en général sur toutes les surfaces de maçonnerie intérieure. Elle contient des biocides qui fournissent une protection fongicide et anti-moisissure à la peinture. Bonne blancheur et pouvoir couvrant.

PLUS QUALITY MATT ACRYLICWashable matt acrylic paint, styrene acrylic emulsion-based, for painting ceilings, walls, work sites and in general all interior masonry surfaces. Contains biocides that give the paint fungicide and anti-mould protection. Good whiteness and coverage.

060OROPLASTIC

ANTI-MANCHAS AL DISOLVENTE SIN OLOR Acabado mate anti-manchas. El producto es inodoro (utilizar el disolvente ORODIS 715) lo que, unido a su muy baja toxicidad en aplicación y su capacidad para tapar manchas de tabaco, hollín, grasa, etc., lo convierte en ideal para aplicar en interiores de edificios nuevos, cafeterías, oficinas, hoteles, supermercados, restauración de edificios, etc. Es transpirable y no produce tensiones en la película, pudiendo incluso ser aplicado a temperaturas bajas.

ANTITACHE EN PHASE SOLVANT SANS ODEURSFinition mate antitache. Le produit est inodore (utiliser le solvant ORODIS 715) et il présente une très faible toxicité et une grande capacité pour couvrir les taches de tabac, de suie, de graisse, etc. Spécialement indiquée dans les nouveaux bâtiments, les cafés, les bureaux, les hôtels, les supermarchés, la restauration de bâtiments, etc. Il est respirant et sans tensions sur la pellicule, il peut être appliqué à des faibles températures.

SOLVENT-BASED ODOUR-FREE STAIN-BLOCK Stain-block matt finish. The product is odorless (using ORODIS 715 solvent) which, together with its very low toxicity on application and its ability to cover stains like tobacco, soot, grease, etc., makes it ideal for applying in interiors of new buildings, cafés, offices, hotels, supermarkets, restoration of buildings, etc. It is breathable and does not produce tensions in the film, and can even be applied at low temperatures.

025OROCLASSIC

PLÁSTICA MATE INTERIOR Pintura plástica mate, en base a emulsión estireno acrílica, para el pintado de techos, paredes, obras y en general en todas las superficies de albañilería interior. Contiene biocidas que dotan a la pintura de protección fungicida y anti-moho.

PEINTURE ACRYLIQUE MATE INTÉRIEURE Peinture acrylique mate, à base d’émulsion styrène acrylique, pour la peinture de plafonds, murs, ouvrages en général sur toutes les surfaces de maçonnerie intérieure. Elle contient des biocides qui fournissent une protection fongicide et anti-moisissure à la peinture.

INTERIOR MATT ACRYLIC Matt Acrylic Paint, styrene acrylic emulsion-based, for painting ceilings, walls, work sites and in general all interior masonry surfaces. Contains biocides that give the paint fungicide and anti-mould protection.

040OROPLASTIC

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

5Kg 20Kg

2 -

1Kg 5Kg 20Kg

6 2 -

1Lt 125ml

6 24

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

DECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATIONDECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATION

PINTURAS PLÁSTICAS

PEINTURES ACRYLIQUES

ACRYLIC PAINTS / /

PINTURAS PLÁSTICAS

PEINTURES ACRYLIQUES

ACRYLIC PAINTS / /

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 6: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

1110

103OROIMPER

40–60% sobre superficie no porosasur une surface non poreuseon non-porous surface

8-10 m2/Lsobre superficie porosasur une surface poreuseon porous surface

30 min. 2 h.IncoloroIncoloreColourless

Cemento, Hormigón, YesoCiment, Béton, PlâtreCement, Concrete, Plaster 4 partes de agua por 1 de OROIMPER 103

4 parties d’eau pour 1 d’OROIMPER 1034 parts water to 1 part OROIMPER 103

106 OROIMPER

Según porosidad de la superficieSelon la porosité de la surfaceAccording to surface porosity

8-14 m2/L 1 h. 24 h.IncoloroIncoloreColourless

Cemento, Hormigón, LadrilloCiment, Béton, BriqueCement, Concrete, Brick ORODIS 719 (no necesaria)

ORODIS 719 (non nécessaire)ORODIS 719 (not necessary)

109 OROIMPER

Según porosidad de la superficieSelon la porosité de la surfaceAccording to surface porosity

9-15 m2/L 1 h. 24 h.IncoloroIncoloreColourless

Cemento, Hormigón, LadrilloCiment, Béton, BriqueCement, Concrete, Brick No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

070OROPLASTIC

< 3% 7-9 m2/L 30 min. 4-12 h.BlancoBlancWhite

Cemento, Hormigón, YesoCiment, Béton, PlâtreCement, Concrete, Plaster Hasta un 20% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 20% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 20% water first coat

080 OROPLASTIC

< 3% 7-9 m2/L 30 min. 4-6 h.BlancoBlancWhite

Cemento, Hormigón, Yeso, Piedra, LadrilloCiment, Béton, Plâtre, Pierre, BriqueCement, Concrete, Plaster, Stone, Brick Hasta un 10% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 10% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 10% water first coat

085 OROPLASTIC

< 4% 7-8 m2/L 30 min. 4-12 h.BlancoBlancWhite

Cemento, Hormigón, Yeso, Piedra, LadrilloCiment, Béton, Plâtre, Pierre, BriqueCement, Concrete, Plaster, Stone, Brick Hasta un 10% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 10% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 10% water first coat

BARNIZ SELLADOR ACRÍLICO Barniz sellador acrílico, de gran poder de penetración en soportes porosos. Excelente fijador para superficies de cemento, yeso, hormigón, etc. Puede emplearse tanto en interior como en exterior. Para el acabado con pinturas plásticas.

SCELLANT ACRYLIQUE Scellant acrylique avec un grand pouvoir de pénétration sur des supports poreux. Excellent fixateur pour les surfaces en ciment, plâtre, béton, etc. Il peut être employé à l’intérieur et à l’extérieur. Pour une finition avec des peintures acryliques.

ACRYLIC SEALER VARNISHAcrylic sealer varnish, with great penetrating power in porous surfaces. Excellent fixative for cement, plaster, concrete surfaces, etc. For interior and exterior use. For finishing with acrylic paints.

103OROIMPER

PLÁSTICA MATE SUPERIORPintura plástica mate lavable, a base de copolímeros vinil-acrílicos, para la decoración de interiores y exteriores. Contiene biocidas que dotan a la pintura de protección fungicida y anti-moho. Buena blancura y cubrición.

PEINTURE ACRYLIQUE MATE SUPÉRIEUREPeinture acrylique mate lessivable à base de copolymères vinyle-acryliques pour la décoration d’espaces intérieurs et extérieurs. Elle contient des biocides qui fournissent une protection fongicide et anti-moisissure à la peinture. Bonne blancheur et pouvoir couvrant.

SUPERIOR MATT ACRYLICWashable matt acrylic paint, vinyl-acrylic copolymer-based, for interior and exterior decoration. Contains biocides that give the paint fungicide and anti-mould protection. Good whiteness and coverage.

070OROPLASTIC

PLÁSTICA MATE ALTA DECORACIÓNPintura plástica mate lavable de alta decoración, a base de copolímeros vinil-acrílicos, para la decoración interior y exterior de viviendas de calidad, hoteles, etc. Ofrece un acabado mate superfino con buena cubrición y blancura. Contiene biocidas que dotan a la pintura de protección fungicida y anti-moho. Excelente extensibilidad.

PEINTURE ACRYLIQUE MATE HAUTE DÉCORATIONPeinture acrylique mate lessivable haute décoration, à base de copolymères vinyle-acryliques pour la décoration d’espaces intérieurs et extérieurs de logements de qualité, hôtels, etc. Elle fournit une finition mate extrafine avec une excellente pouvoir couvrant et blancheur. Elle contient des biocides qui fournissent une protection fongicide et anti-moisissure à la peinture. Excellente tendu.

HIGH QUALITY DECORATIVE MATT ACRYLICHigh quality decorative washable matt acrylic paint, vinyl-acrylic copolymer-based, for interior and exterior decoration of quality homes, hotels, etc. Offers a super-smooth matt finish with good coverage and whiteness. Contains biocides that give the paint fungicide and anti-mould protection. Excellent extensibility.

080OROPLASTIC

PLÁSTICA MATE CALIDAD PREMIUMPintura plástica mate superlavable de alta decoración, a base de copolímeros vinil-acrílicos, para la decoración interior y exterior de viviendas de calidad, hoteles, etc. Ofrece un acabado mate superfino con buena cubrición y blancura. Contiene biocidas que dotan a la pintura de protección fungicida y anti-moho. Excelente extensibilidad.

PEINTURE ACRYLIQUE MATE QUALITÉ PREMIUMPeinture acrylique mate super lessivable haute décoration, à base de copolymères vinyle-acryliques pour la décoration d’espaces intérieurs et extérieurs de logements de qualité, hôtels, etc. Elle fournit une finition mate extrafine avec une excellente pouvoir couvrant et blancheur. Elle contient des biocides qui fournissent une protection fongicide et anti-moisissure à la peinture. Excellente tendu.

PREMIUM QUALITY MATT ACRYLICHigh quality decorative super-washable matt acrylic paint, vinyl-acrylic copolymer-based, for interior and exterior decoration of quality homes, hotels, etc. Offers a super-smooth matt finish with good coverage and whiteness. Contains biocides that give the paint fungicide and anti-mould protection. Excellent extensibility.

085OROPLASTIC

BARNIZ SELLADOR E HIDROFUGANTE Barniz fijador, fabricado a base de resinas acrílicas al disolvente, para garantizar una mayor impermeabilidad de las superficies tratadas. Transpirable. Este tipo de recubrimiento posee una buena resistencia a la alcalinidad del hormigón y protege el substrato de las variaciones atmosféricas.

SCELLANT HYDROFUGE Vernis fixateur, fabriqué à base de résines acryliques au solvant, afin de garantir davantage d’imperméabilité des surfaces traitées. Respirant. Ce type de recouvrement possède une excellente résistance à l’alcalinité du béton et il protège le substrat des différentes conditions atmosphériques.

WATER-REPELLENT SEALER VARNISH Fixative varnish, made from solvent-based acrylic resins, to guarantee greater impermeability of the treated surfaces. Breathable. This type of coating has good resistance to the alkalinity of concrete and protects the substrate from atmospheric variations.

106OROIMPER

BARNIZ ANTI-HUMEDAD Barniz impermeabilizante con anti-moho, fabricado a base de resinas acrílicas al disolvente, para superficies de cemento, hormigón ó ladrillo. Transpirable. Este tipo de recubrimiento posee una buena resistencia a la alcalinidad del hormigón y protege el substrato de las variaciones atmosféricas. Impide la proliferación de hongos e impermeabiliza las superficies tratadas. Protege superficies ya pintadas.

VERNIS ANTI-HUMIDITÉ Vernis imperméabilisant et anti-moisissure, fabriqué à base de résines acryliques au solvant pour des surfaces en ciment, béton ou brique. Respirant. Ce type de recouvrement possède une excellente résistance à l’alcalinité du béton et il protège le substrat des différentes conditions atmosphériques. Il empêche l’apparition de champignons et imperméabilise les surfaces traitées. Il protège les surfaces déjà peintes.

DAMP-PROOF VARNISHWaterproofing varnish with anti-mould properties, made from solvent-based acrylic resins, for cement, concrete or brick surfaces. Breathable. This type of coating has good resistance to the alkalinity of concrete and protects the substrate from atmospheric variations. Prevents the proliferation of mould and waterproofs the surfaces treated. Protects already painted surfaces.

109OROIMPER

DECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATIONDECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATION

FACHADAS / FAÇADES / FAÇADES

LÍNEA ANTIHUMEDAD Y PREPARACIONES PARA FACHADAS

LIGNE ANTI-HUMIDITÉ ET PRÉPARATIONS POUR FAÇADES

PREPARATIONS FOR FAÇADESDAMP-PROOF RANGE / /

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

PINTURAS PLÁSTICAS

PEINTURES ACRYLIQUES

ACRYLIC PAINTS / /

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 7: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

1312

112OROIMPER

Según porosidad de la superficieSelon la porosité de la surfaceAccording to surface porosity

4-10 m2/LSegún porosidad de la superficieSelon la porosité de la surfaceAccording to surface porosity

1 h. 24 h.IncoloroIncoloreColourless

Materiales porosos no fisuradosMatériaux poreux non fissurésPorous materials without cracks No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

115 OROIMPER

< 5%

1,5–2,5 m2/Lpor manopar coucheper coat

4-12 h.según humedadselon humiditéaccording to humidity

4-12 h.

Blanco, Óxido Rojo, Gris CementoBlanc, Oxyde Rouge, Gris CimentWhite, Red Oxide, Cement Grey

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete Hasta un 10% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 10% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 10% water first coat

121 OROIMPER

< 4% 8-11 m2/L 2 h. 12-24 h.BlancoBlancWhite

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete 10% de ORODIS 719 la 1ª mano

Avec 10% d’ORODIS 719 dans la 1ère coucheWith 10% of ORODIS 719 the first coat

124OROIMPER

3–4% 3-5 m2/L 2-4 h. 12 h.BlancoBlancWhite

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

127 OROIMPER

5–15%3-4 m2/Lpor manopar coucheby hand

6-12 h. 12-24 h.Incoloro*Incolore*Colourless*

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete No se recomienda diluir

Il n´est pas recommandé diluerDilution is not recommended

REPARADOR INSTANTÁNEO DE INFILTRACIONES RESIDUALESPintura impermeabilizante y anti-humedad para muros interiores, a base de resinas sintéticas y ligantes hidráulicos. Después del secado forma un revestimiento blanco mate e impermeable al agua de lluvia, a la vez que permeable al vapor de agua. Es un producto al disolvente y con textura granulosa en el envase. Puede aplicarse sobre paredes húmedas.

RÉPARATEUR INSTANTANÉ DE FILTRATIONS RÉSIDUELLESPeinture imperméabilisante et anti-humidité pour les murs intérieurs, à base de résines synthétiques et de liants hydrauliques. Après le séchage, elle forme un revêtement blanc mat et imperméable à l’eau de pluie, mais perméable à la vapeur d’eau. C’est un produit à base de solvant et avec une texture granuleuse dans l’emballage. Il peut être appliqué sur des murs humides.

INSTANT REPAIRER FOR RESIDUAL INFILTRATIONSWaterproofing and damp-proof paint for interior walls, with a base of synthetic resins and hydraulic binders. After drying, it forms a matt white coating that repels rain water, but is vapour permeable. It is a solvent-based product with a granular texture in the container. Can be applied on wet walls.

124OROIMPER

SELLADOR INVISIBLE HIDROFUGANTEBarniz hidrofugante basado en siloxanos oligoméricos de bajo peso molecular, para la protección de fachadas. Impide el paso del agua de lluvia en las fachadas sin oponerse a su respiración (transpirable). Presenta buena resistencia a los agentes de envejecimiento (hielo–deshielo, U.V., etc.) y fuerte poder de penetración. Por su carácter invisible, no altera la estética de los paramentos tratados. Se trata de un producto de acabado, no se recomienda su posterior pintado.

SCELLANT INVISIBLE ET HYDROFUGEVernis hydrofuge basé sur des siloxanes oligomériques à faible poids moléculaire pour la protection des façades. Il empêche le passage de l’eau de pluie dans les façades sans nuire à leur respiration (respirant). Il présente une bonne résistance aux agents de vieillissement (gel-dégel, U.V., etc.) et un grand pouvoir de pénétration. En raison de son caractère invisible, il n’altère pas l’esthétique des parements traités. Il s’agit d’un produit de finition, il n’est par conséquent pas conseillé de peindre par-dessus.

WATER-REPELLENT INVISIBLE SEALANTWater-repellent varnish with a base of low molecular weight oligomeric siloxanes, for façade protection. Prevents the rainwater soaking through façades without stopping them breathing (breathable). Good resistance to ageing agents (ice - melting, U.V. light, etc.) and strong penetrating power. As it is invisible it does not alter the aesthetics of the walls treated. It is a finish product, and therefore, subsequent painting is not recommended.

112OROIMPER

REVESTIMIENTO ELÁSTICORevestimiento acrílico elástico en emulsión acuosa. No asfáltico. Resiste al envejecimiento exterior y mantiene la elasticidad por debajo de 0ºC. Armable con telas y fibras especiales. Especialmente indicado para el tratamiento de tejados y terrazas no transitables, así como fachadas agrietadas.

REVÊTEMENT ÉLASTIQUERevêtement acrylique élastique sous forme d’émulsion aqueuse. Non asphaltique. Il résiste au vieillissement extérieur et maintient l’élasticité en dessous de 0ºC. Possible application sur des tissus et des fibres spéciales. Il est spécialement indiqué pour le traitement de toits et de terrasses non praticables, ainsi que pour les façades fissurées.

ELASTIC COATINGElastic acrylic coating in aqueous emulsion. Non-asphaltic. Resists external ageing and maintains elasticity below 0°C. Can be assembled with fabrics and special fibres. Particularly indicated for the treatment of non-accessible roofs and terraces, as well as cracked façades.

115OROIMPER

ACRÍLICA AL DISOLVENTE. FONDO Y ACABADOPintura anti-humedad al caucho-acrílico para fachadas. Ofrece un recubrimiento con excelente resistencia a la intemperie y buena resistencia a la alcalinidad del cemento, permitiendo la transpiración del interior gracias a sus microporos. El anclaje sobre el sustrato es bueno, pudiendo ser aplicado incluso a baja temperatura. Su gran poder de cubrición y capacidad para tapar manchas lo convierten en un producto idóneo para la restauración de paramentos sucios y en mal estado.

ACRYLIQUE À BASE DE SOLVANT. FOND ET FINITIONPeinture anti-humidité au caoutchouc - acrylique pour façades. Elle fournit un recouvrement avec une excellente résistance aux intempéries et à l’alcalinité du ciment, en permettant la respiration de l’intérieur grâce à ses micropores. L’ancrage sur le substrat est correct et il peut être appliqué même à de faibles températures. Son grand pouvoir de recouvrement et sa capacité pour cacher les taches en font un produit parfait pour la restauration de parements sales et en mauvais état.

SOLVENT-BASED ACRYLIC. PRIMING AND FINISH Acrylic rubber damp-proof paint for façades. Offers a coating with excellent weather resistance and good resistance to the alkalinity of the cement, allowing the interior to breathe thanks to its micropores. Good anchoring on the substrate, and can be applied even at low temperature. Its great coverage and stain covering capacity make it an ideal product for restoring dirty walls in poor condition.

121OROIMPER

MEMBRANA DE POLIURETANO ELÁSTICA AL AGUA Membrana de poliuretano elástica e incolora para la impermeabilización de terrazas y fachadas, en base acuosa. Producto satinado apto para el transito humano. Puede ser catalizado (en proporción 10:1) para obtener una mayor resistencia a la abrasión y resistencia a la elongación. Mantiene elasticidad por debajo de 0ºC. Teñible por tintometría.

MEMBRANE EN POLYURÉTHANE ÉLASTIQUE À L’EAU Membrane en polyuréthane élastique et incolore pour l’imperméabilisation de terrasses et de façades, à base aqueuse. Produit satiné apte pour les zones praticables. Elle peut être catalysée (en proportion 10:1) pour obtenir davantage de résistance à l’abrasion et à l’élongation. Elle maintient l’élasticité en dessous de 0ºC. Teintable avec systèmes de mise à la teinte.

WATER-BASED ELASTIC POLYURETHANE MEMBRANEColourless elastic polyurethane membrane for waterproofing of terraces and façades, water-based. Gloss product suitable for human transit. Can be catalysed (in a ratio of 10:1) to obtain greater abrasion resistance and resistance to elongation. Maintains elasticity below 0ºC. Can be tinted in tinting systems.

127OROIMPER

DECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATIONDECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATION

FACHADAS / FAÇADES / FAÇADES

LÍNEA ANTIHUMEDAD Y PREPARACIONES PARA FACHADAS

LIGNE ANTI-HUMIDITÉ ET PRÉPARATIONS POUR FAÇADES

PREPARATIONS FOR FAÇADESDAMP-PROOF RANGE / /

FACHADAS / FAÇADES / FAÇADES

LÍNEA ANTIHUMEDAD Y PREPARACIONES PARA FACHADAS

LIGNE ANTI-HUMIDITÉ ET PRÉPARATIONS POUR FAÇADES

PREPARATIONS FOR FAÇADESDAMP-PROOF RANGE / /

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

750ml 4Lt

6 2

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

*Resto colores consultar*Pour d’autres couleurs, contacter le fabricant*Please ask for other colours

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 8: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

1514

135OROKRIL

0-2% 6-8 m2/L 2-3 h. 24 h.BlancoBlancWhite

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete Hasta un 15-20% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 15-20% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 15-20% water first coat

140 OROKRIL

< 3% 2-8 m2/L 2 h. 12-24 h.BlancoBlancWhite

Cemento, Hormigón, Yeso, Piedra, LadrilloCiment, Béton, Plâtre, Pierre, BriqueCement, Concrete, Plaster, Stone, Brick Hasta un 5% de agua

Jusqu’à 5% d’eau Up to 5% water

145 OROKRIL

2-4% 7-9 m2/L 30 min. 6-12 h.BlancoBlancWhite

Cemento, Hormigón, Yeso, CalCiment, Béton, Plâtre, ChauxCement, Concrete, Plaster, Lime Hasta un 5% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 5% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 5% water first coat

150OROKRIL

< 3% 7-8 m2/L 1 h. 6-12 h.BlancoBlancWhite

Cemento, Hormigón, Yeso, Piedra, LadrilloCiment, Béton, Plâtre, Pierre, BriqueCement, Concrete, Plaster, Stone, Brick Hasta un 10% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 10% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 10% water first coat

160 OROKRIL

< 3% 7-8 m2/L 30 min. 4-12 h.

Blanco y colores de la carta fachadasBlanc et couleurs de la nuancier façadesWhite and façades chart colours

Cemento, Hormigón, Yeso, Piedra, LadrilloCiment, Béton, Plâtre, Pierre, BriqueCement, Concrete, Plaster, Stone, Brick Hasta un 20% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 20% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 20% water first coat

161 OROKRIL

2-3% 7-9 m2/L 30 min. 4-12 h.

Blanco y colores de la carta fachadasBlanc et couleurs de la nuancier façadesWhite and façades chart colours

Cemento, Hormigón, Yeso, Piedra, LadrilloCiment, Béton, Plâtre, Pierre, BriqueCement, Concrete, Plaster, Stone, Brick Hasta un 20% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 20% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 20% water first coat

PINTURA AL SILICATORecubrimiento mineral al agua en base a silicato potásico. Pintura de acabado mate rabioso y alta transpirabilidad. Reacciona con el soporte consiguiendo una excelente adherencia. Producto de alta alcalinidad que no permite la proliferación de mohos. No aplicar sobre pinturas viejas.

PEINTURE AU SILICATERecouvrement minéral à l’eau à base de silicate de potassium. Peinture avec une finition mate et une grande respirabilité. Ce produit réagit avec le support pour obtenir une excellente adhérence. Forte alcalinité pour empêcher la prolifération de moisissures. Ne pas appliquer sur les vieilles peintures.

SILICATE-BASED PAINTWater based mineral coating with potassium silicate base. Paint with extreme matt finish and high breathability. Reacts with the surface to achieve excellent adhesion. High-alkaline product that does not allow mould growth. Do not apply over old paints.

135OROKRIL

REVESTIMIENTO MATE GRANULADORevestimiento mate lavable especial para fachadas. Diseñado a base de polímeros 100% acrílicos, para la decoración de paredes y muros exteriores en los que se requiera un aspecto rugoso o granulado. Es transpirable, impermeable al agua y resistente a los agentes atmosféricos. Contiene biocidas que dotan a la pintura de protección fungicida y anti-moho.

REVÊTEMENT MAT GRANULÉRevêtement mat lessivable spécial pour façades. Conçu à base de polymères 100% acryliques pour la décoration de parois et de murs extérieurs demandant un aspect rugueux ou granulé. Respirant, imperméable à l’eau et résistant aux agents atmosphériques. Il contient des biocides qui fournissent une protection fongicide et anti-moisissure à la peinture.

GRANULATE MATT COATINGSpecial washable matt coating for façades. Designed with 100% acrylic polymers, for decoration of exterior walls where a rough or granular appearance is required. Breathable, waterproof and resistant to atmospheric agents. Contains biocides that give the paint fungicide and anti-mould protection.

140OROKRIL

PLÁSTICO MATE SILICONADOPintura plástica siliconada para fachadas antiguas, superficies con cal y en general, superficies de albañilería tanto exterior como interior. Ofrece un acabado mate sedoso, que deja transpirar al soporte. No mezclar con ninguna pintura plástica.

ACRYLIQUE MATE SILICONÉEPeinture acrylique siliconée pour les façades anciennes, les surfaces avec de la chaux et, en général, les surfaces de maçonnerie extérieures et intérieures. Elle fournit une finition mate soyeuse qui laisse respirer le support. Ne mélanger avec aucune peinture acrylique.

SILICONE MATT ACRYLIC Silicone acrylic paint for old façades, surfaces with lime and, in general, all exterior and interior masonry surfaces. Offers a silky matt finish, allowing the surface to breathe. Do not mix with acrylic paints.

145OROKRIL

REVESTIMIENTO MATE LISOPintura mate lavable especial para fachadas. Diseñado a base de polímeros 100% acrílicos, para la decoración de interiores y exteriores por su buena impermeabilidad al agua y resistencia a los agentes atmosféricos. Transpirable al vapor de agua y CO2. Contiene biocidas que dotan a la pintura de protección fungicida y anti-moho.

REVÊTEMENT MAT LISSEPeinture mate lessivable spéciale pour façades. Conçue à base de polymères 100% acryliques pour la décoration intérieure et extérieure en raison de son excellente imperméabilité à l’eau et à sa résistance aux agents atmosphériques. Respirante à la vapeur d’eau et CO2. Elle contient des biocides qui fournissent une protection fongicide et anti-moisissure à la peinture.

SMOOTH MATT COATINGSpecial washable matt paint for facades. Designed with 100% acrylic polymers, for interior and exterior decoration due to its good waterproofing and resistance to atmospheric agents. Breathable for vapour and CO2. Contains biocides that give the paint fungicide and anti-mould protection.

150OROKRIL

PINTURA FACHADAS EXTRA MATEPintura mate lavable especial para fachadas. Diseñado a base de polímeros 100% acrílicos, para la decoración de interiores y exteriores por su gran impermeabilidad ante los agentes atmosféricos y capacidad de transpiración. Contiene biocidas que dotan a la pintura de protección fungicida y anti-moho.

PEINTURE FAÇADES EXTRA MATEPeinture mate lessivable spéciale pour façades. Conçue à base de polymères 100% acryliques pour la décoration intérieure et extérieure en raison de son excellente imperméabilité aux agents atmosphériques et à sa respirabilité. Elle contient des biocides qui fournissent une protection fongicide et anti-moisissure à la peinture.

EXTRA MATT FAÇADE PAINTSpecial washable matt paint for façades. Designed with 100% acrylic polymers, for interior and exterior decoration due to its great protection against atmospheric agents and breathability. Contains biocides that give the paint fungicide and anti-mould protection.

160OROKRIL

PINTURA FACHADAS MATE SEDAPintura plástica mate sedoso, de gran lavabilidad y resistente al frote. Excelente para la decoración de interiores y exteriores por su buena resistencia al agua y a los rayos ultravioleta. Contiene biocidas que dotan a la pintura de protección fungicida y anti-moho. Entre sus propiedades destacan su excelente blancura y cubrición.

PEINTURE FAÇADES MATE SOIEPeinture acrylique mate soyeuse, très lessivable et résistante au frottement. Excellente pour la décoration intérieure et extérieure en raison de sa bonne résistance à l’eau et aux rayons U.V. Elle contient des biocides qui fournissent une protection fongicide et anti-moisissure à la peinture. Parmi ses propriétés, il faut également souligner son excellente blancheur et sa pouvoir couvrant.

SILK MATT FAÇADE PAINTSilk matt acrylic paint, highly washable and scrub resistant. Excellent for interior and exterior decoration due to its good resistance to water and ultraviolet rays. Contains biocides that give the paint fungicide and anti-mould protection. Its properties include its excellent whiteness and coverage.

161OROKRIL

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

15Lt

-

15Lt

-

15Lt

-

DECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATIONDECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATION

FACHADAS / FAÇADES / FAÇADES

PINTURAS PARA FACHADAS

PEINTURE POUR FAÇADES

PAINT FOR FAÇADES / /

*Resto colores consultar*Pour d’autres couleurs, contacter le fabricant*Please ask for other colours

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

FACHADAS / FAÇADES / FAÇADES

PINTURAS PARA FACHADAS

PEINTURE POUR FAÇADES

PAINT FOR FAÇADES / /

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 9: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

1716

162OROKRIL

10-20% 7-8 m2/L 30 min. 4-12 h.

Blanco, colores de la carta fachadas y bases tintometríaBlanc, couleurs de la nuancier des façades et bases de système de mise à la teinteWhite, façades chart colours and bases for tinting system

Cemento, Hormigón, Yeso, Piedra, LadrilloCiment, Béton, Plâtre, Pierre, BriqueCement, Concrete, Plaster, Stone, Brick Hasta un 20% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 20% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 20% water first coat

210OROLUX

2-6% 11-14 m2/L 1 h. 24 h.Blanco, GrisBlanc, GrisWhite, Grey

Hierro, Aluminio, Galvanizado, Cobre, Madera, Yeso, PVC, Poliéster, CementoFer, Aluminium, Galvanisé, Cuivre, Bois, Plâtre, PVC, Polyester, CimentIron, Aluminum, Galvanised metal, Copper, Wood, Plaster, PVC, Polyester, Cement

Hasta un 5% de aguaJusqu’à 5% d’eau Up to 5% water

PINTURA FACHADAS SATINADAPintura plástica satinada de gran lavabilidad y resistente al frote. Diseñado a base de copolímeros vinil-acrílicos, para la decoración de interiores y exteriores por su buena resistencia al agua, a sales minerales y a los rayos ultravioleta. Contiene biocidas que dotan a la pintura de protección fungicida y anti-moho. Entre sus propiedades destacan su excelente blancura y cubrición. Certificado INCE de impermeabilidad.

PEINTURE FAÇADES SATINÉEPeinture plastique satinée, très lessivable et résistante au frottement. Conçue à base de copolymères vinyle-acryliques pour la décoration intérieure et extérieure en raison de sa bonne résistance à l’eau, aux sels minéraux et aux rayons UV. Elle contient des biocides qui fournissent une protection fongicide et anti-moisissure à la peinture. Parmi ses propriétés, il faut souligner son excellente blancheur et sa pouvoir couvrant. Certificat INCE d’imperméabilité.

SATIN FAÇADE PAINTSatin acrylic paint, highly washable and scrub resistant. Designed based on vinyl-acrylic copolymers, for interior and exterior decoration due to its good resistance to water, mineral salts and ultraviolet rays. Contains biocides that give the paint fungicide and anti-mould protection. Its properties include its excellent whiteness and coverage. INCE waterproof certificate.

162OROKRIL

IMPRIMACIÓN MULTIUSO AL AGUAImprimación de naturaleza acrílica de base al agua. Excelente adherencia sobre gran variedad de superficies (hierro, aluminio, galvanizado, yeso, madera, poliéster, etc.) debidamente preparadas. Secado rápido y olor suave. El producto es eficaz como antioxidante para hierro. Sin plomo ni cromatos. Repintable con gran variedad de pinturas.

APPRÊT À USAGES MULTIPLES À L’EAUApprêt de nature acrylique à base aqueuse. Excellente adhérence sur une grande variété de surfaces (fer, aluminium, galvanisé, plâtre, bois, polyester, etc.) dûment préparées. Séchage rapide et odeur douce. Le produit est efficace en tant qu’antirouille pour le fer, sans plomb ni chromates. Il peut être repeint avec une grande variété de peintures.

WATER-BASED MULTIUSE PRIMERWater-based acrylic primer. Excellent adhesion on a great variety of surfaces (iron, aluminium, galvanised metal, plaster, wood, polyester, etc.) after correct preparation. Fast drying and mild odour. The product is effective as an antioxidant for iron; Lead and chromate free. Repaintable with wide variety of paints.

210OROLUX

750ml 4Lt

6 2

750ml 4Lt 15Lt

6 2 -

DECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATIONDECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATION

ESMALTES / ÉMAILS / ENAMELS

IMPRIMACIONES BASE AGUA / APPRÊTS À L’EAU / WATER-BASED PRIMERS

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

FACHADAS / FAÇADES / FAÇADES

PINTURAS PARA FACHADAS

PEINTURE POUR FAÇADES

PAINT FOR FAÇADES / /

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 10: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

1918

220OROLUX

< 5% 11-15 m2/L 1 h. 6-12 h.

Blanco y bases tintometríaBlanc et bases pour système de mise à la teinteWhite and bases for tinting system

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

AguaEauWater

222 OROLUX

10-20% 10-14 m2/L 1 h. 6-12 h.

Blanco y bases tintometríaBlanc et bases pour système de mise à la teinteWhite and bases for tinting system

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

AguaEauWater

224 OROLUX

40-60% 9-13 m2/L 1 h. 6-12 h.

Blanco y bases tintometríaBlanc et bases pour système de mise à la teinteWhite and bases for tinting system

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

AguaEauWater

260OROLEX

< 4% 14-19 m2/L 5-6 h. 24 h.Blanco, NegroBlanc, NoirWhite, Black

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

No diluir o máx 3% ORODIS 719Ne pas diluer ou max 3% ORODIS 719Do not dilute or max 3% ORODIS 719

Hasta 15% con ORODIS 717Jusqu’à 15% avec ORODIS 717Up to 15% with ORODIS 717

264 OROLEX

60-80% 14-19 m2/L 6-8 h. 24 h.BlancoBlancWhite

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

No diluir o máx 3% ORODIS 719Ne pas diluer ou max 3% ORODIS 719Do not dilute or max 3% ORODIS 719

Hasta 10% con ORODIS 717Jusqu’à 10% avec ORODIS 717Up to 10% with ORODIS 717

272 OROLAK

20-40% 13-18 m2/L 2-3 h. 12 h.

Blanco, Negro y Bases tintometríaBlanc, Noir et Bases pour système de mise à la teinteWhite, Black and bases for tinting system

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

No diluir o máx 3% ORODIS 719Ne pas diluer ou max 3% ORODIS 719Do not dilute or max 3% ORODIS 719

Hasta 20% con ORODIS 717Jusqu’à 20% avec ORODIS 717Up to 20% with ORODIS 717

ESMALTE BASE AGUA MATEEsmalte acrílico mate al agua. Formulado a base de resinas no amarilleantes. Está especialmente indicado para el acabado de substratos de madera, metal o paramentos de albañilería. Uso interior y exterior. Cumple con la normativa para compuestos orgánicos volátiles (COV) de 2010.

ÉMAIL À BASE D’EAU MATEÉmail acrylique mat à l’eau. Formulé à base de résines non jaunissantes. Il est spécialement indiqué pour la finition de substrats en bois, métal ou de parements de maçonnerie. Utilisation intérieure et extérieure. Il remplit la réglementation des composés organiques volatiles (COV) de 2010.

WATER-BASED MATT ENAMELWater-based matt acrylic enamel. Formulated with non-yellowing resins. Particularly suitable for finishing surfaces of wood, metal or masonry walls. Interior and exterior use. Complies with 2010 Volatile Organic Compound (VOC) regulations.

220OROLUX

ESMALTE BASE AGUA SATINADOEsmalte acrílico satinado al agua. Formulado a base de resinas con buena retención de brillo y no amarilleantes. Está especialmente indicado para el acabado de substratos de madera, metal o paramentos de albañilería. Uso interior y exterior. Cumple con la normativa para compuestos orgánicos volátiles (COV) de 2010.

ÉMAIL À BASE D’EAU SATINÉÉmail acrylique satiné à l’eau. Formulé à base de résines avec une bonne rétention de brillance et non jaunissantes. Il est spécialement indiqué pour la finition de substrats en bois, métal ou de parements de maçonnerie. Utilisation intérieure et extérieure. Il remplit la réglementation des composés organiques volatiles (COV) de 2010.

WATER-BASED SATIN ENAMELWater-based satin acrylic enamel. Formulated with non-yellowing resins with good gloss retention. Particularly suitable for finishing surfaces of wood, metal or masonry walls. Interior and exterior use. Complies with 2010 Volatile Organic Compound (VOC) regulations.

222OROLUX

ESMALTE BASE AGUA BRILLANTEEsmalte acrílico brillante al agua. Formulado a base de resinas con buena retención de brillo y no amarilleantes. Está especialmente indicado para el acabado de substratos de madera, metal o paramentos de albañilería. Uso interior y exterior. Cumple con la normativa para compuestos orgánicos volátiles (COV) de 2010.

ÉMAIL À BASE D’EAU BRILLANTÉmail acrylique brillant à l’eau. Formulé à base de résines avec une bonne rétention de brillance et non jaunissantes. Il est spécialement indiqué pour la finition de substrats en bois, métal ou de parements de maçonnerie. Utilisation intérieure et extérieure. Il remplit la réglementation des composés organiques volatiles (COV) de 2010.

WATER-BASED GLOSS ENAMELWater-based gloss acrylic enamel. Formulated with non-yellowing resins with good gloss retention. Particularly suitable for finishing surfaces of wood, metal or masonry walls. Interior and exterior use. Complies with 2010 Volatile Organic Compound (VOC) regulations.

224OROLUX

ESMALTE MATE AL USOEsmalte al uso de acabado mate y tacto suave. Contiene inhibidores de corrosión que aportan a la película de pintura un carácter antioxidante. A su buena nivelación une una excelente brochabilidad. Recomendado como capa de acabado en interiores y exteriores para puertas, ventanas, zócalos, marcos, armarios, etc.

ÉMAIL MAT PRÊT À L’EMPLOIÉmail à finition mate prêt à l’emploi et au toucher soyeux. Il contient des inhibiteurs de corrosion qui fournissent à la pellicule de peinture un caractère antirouille. Caractérisé par un bon nivellement et une excellente brossabilité. Il est conseillé comme couche de finition sur des surfaces intérieures et extérieures (portes, fenêtres, plinthes, cadres, armoires, etc.).

READY TO USE MATT ENAMELReady to use enamel with matt finish and soft touch. Contains corrosion inhibitors that give the paint film antioxidant properties. Good levelling combined with excellent brushability. Recommended as a finish coat in interiors and exteriors for doors, windows, skirting boards, frames, cupboards, etc.

260OROLEX

ESMALTE ALQUÍDICO BRILLANTEEsmalte sintético de tipo alquídico, para protección y decoración en exteriores e interiores. Contiene inhibidores de corrosión que aportan a la película de pintura un carácter antioxidante. Buena nivelación y brillo. Ideal para el mantenimiento industrial.

ÉMAIL ALKYDE BRILLANTÉmail synthétique de type alkyde pour la protection et la décoration dans les espaces extérieurs et intérieurs. Il contient des inhibiteurs de corrosion qui fournissent à la pellicule de peinture un caractère antirouille. Bon nivellement et brillance. Parfait pour la maintenance industrielle.

GLOSS ALKYD ENAMELSynthetic alkyd enamel, for interior and exterior protection and decoration. Contains corrosion inhibitors that give the paint film antioxidant properties. Good levelling and gloss. Ideal for industrial maintenance.

264OROLEX

ESMALTE LACA DE POLIURETANO SATINADAEsmalte – laca de poliuretano gliceroftálico satinado. Contiene inhibidores de corrosión que aportan a la película de pintura un carácter antioxidante. Ofrece un acabado laca de tacto sedoso y buena cubrición, con elevada resistencia a los roces. Especialmente recomendado para el lacado de muebles, puertas, marcos. Diseñado para soportar temperaturas de hasta 100ºC, es muy útil para la decoración de elementos metálicos.

ÉMAIL LAQUE POLYURÉTHANE SATINÉÉmail - laque polyuréthane glycérophtalique satiné. Il contient des inhibiteurs de corrosion qui fournissent à la pellicule de peinture un caractère antirouille. Il fournit une finition de laque au toucher soyeux, avec une bonne pouvoir couvrant et une grande résistance aux frottements. Spécialement conseillé pour le laquage de meubles, portes, cadres, etc. Il est conçu pour supporter des températures de jusqu’à 100ºC et il est très utile pour la décoration d’éléments métalliques.

SATIN POLYURETHANE ENAMEL LACQUERSatin polyurethane glycerophtalic enamel – lacquer. Contains corrosion inhibitors that give the paint film antioxidant properties. Offers a lacquer finish with a silky touch and good coverage, and high resistance to friction. Particularly recommended for lacquering furniture, doors, frames. Designed to withstand temperatures up to 100ºC, it is very useful for decorating metallic elements.

272OROLAK

250ml 750ml 4Lt

8 6 2

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

750ml 4Lt

6 2

750ml 4Lt 10Lt

6 2 -

750ml 4Lt 10Lt

6 2 -

750ml 4Lt 10Lt

6 2 -

ESMALTES / ÉMAILS / ENAMELS

ACABADOS BASE AGUA / FINITIONS À L’EAU / WATER-BASED FINISHES

DECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATIONDECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATION

ESMALTES / ÉMAILS / ENAMELS

ACABADOS BASE DISOLVENTE

FINITIONS AU SOLVANT

SOLVENT-BASED FINISHES / /

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 11: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

2120

284OROLEX

> 80% 11-15 m2/L 4-6 h. 24 h.

Blanco, carta esmaltes y bases tintometríaBlanc, nuancier émaux et bases pour système de mise à la teinte White, enamel colour chart and bases for tinting system

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

No diluir o máx 3% ORODIS 719Ne pas diluer ou max 3% ORODIS 719Do not dilute or o max 3% ORODIS 719

Hasta 15% con ORODIS 717Jusqu’à 15% avec ORODIS 717Up to 15% with ORODIS 717

ESMALTE SINTÉTICO ALTO BRILLO ANTIOXIDANTEEsmalte sintético de tipo alquídico, de alto brillo, para protección y decoración en exteriores e interiores. Contiene inhibidores de corrosión que aportan a la película de pintura un carácter antioxidante. Alta cubrición y nivelación. Gran resistencia y alta estabilidad al amarilleamiento. Clasificación B-s1,d0.

ÉMAIL SYNTHÉTIQUE HAUTE BRILLANCE ANTIROUILLEÉmail synthétique de type alkyde, haute brillance, pour la protection et la décoration dans les espaces extérieurs et intérieurs. Il contient des inhibiteurs de corrosion qui fournissent à la pellicule de peinture un caractère antirouille. Grande pouvoir couvrant et nivellement. Grande résistance et stabilité au jaunissement. Classement B-s1,d0.

ANTIOXIDANT HIGH GLOSS SYNTHETIC ENAMELSynthetic alkyd enamel, high gloss, for interior and exterior protection and decoration. Contains corrosion inhibitors that give the paint film antioxidant properties. High coverage and levelling. High resistance and high stability against yellowing. B-s1, d0 classification.

284OROLEX

250ml 750ml 4Lt 20Lt

8 6 2 -

ESMALTES / ÉMAILS / ENAMELS

ACABADOS BASE SOLVENTE

FINITIONS AU SOLVANT

SOLVENT-BASED FINISHES / /

DECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATION

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

PINTURA PARA PISCINASPintura mate acrílica al agua, diseñada exclusivamente para el pintado de piscinas. Entre otras características destaca su secado rápido, buena repintabilidad sin necesidad de lijados y una excelente resistencia al envejecimiento por la acción de los rayos U.V.

PEINTURE POUR PISCINESPeinture mate acrylique à l’eau, exclusivement conçue pour la peinture des piscines. Parmi ses caractéristiques, il faut souligner son séchage rapide, la possibilité de repeindre par-dessus sans besoin de polissages et une excellente résistance au vieillissement par l’action des rayons U.V.

PAINT FOR SWIMMING POOLSAcrylic matt water-based paint, designed exclusively for painting swimming pools. Among other characteristics, it is fast drying, has good repaintability without the need for sanding and excellent resistance to ageing from U.V. rays.

303OROSPORT

PINTURA PARA SUELOS AL AGUARecubrimiento mate acrílico al agua de 1 componente anti-polvo de aplicación tanto interior como exterior, especialmente recomendada para el pintado de pistas de deporte, frontones, suelos de garajes, etc. Resistente al roce y excelente resistencia al envejecimiento provocado por la acción de los rayos U.V.

PEINTURE POUR SOLS À L’EAURecouvrement mat acrylique à l’eau à 1 composant anti-poussière pour une application intérieure ou extérieure, spécialement recommandé pour la peinture de pistes de sport, frontons, sols de garages, etc. Résistant au frottement et excellente résistance au vieillissement causé par l’action des rayons U.V.

WATER-BASED FLOOR PAINTMatt water-based 1-component anti-dust coating for interior and exterior application, particularly recommended for painting sports courts, pelota courts, garage floors, etc. Abrasion-resistant and excellent resistance to ageing from U.V. rays.

307OROSPORT

PINTURA DE CLOROCAUCHO PARA PISCINASPintura de tipo clorocaucho con alta cubrición, especialmente diseñada para el pintado de piscinas. Es además una pintura de secado físico, fácilmente repintable. Acabado liso y mate.

PEINTURE CAOUTCHOUC CHLORÉ POUR PISCINESPeinture de type caoutchouc chloré à grand pouvoir couvrant, spécialement conçue pour la peinture de piscines. Peinture à séchage physique qui peut être facilement repeinte. Finition lisse et mate.

CHLORINATED RUBBER PAINT FOR SWIMMING POOLSChlorinated rubber paint with high coverage, specially designed for painting swimming pools. It is also a physically drying paint and easily repaintable. Smooth matt finish.

313OROSPORT

5Kg 25Kg

2 -

4Lt 15Lt

2 -

4Lt

2

303OROSPORT

< 5% 7-9 m2/L 1 h. 6-12 h.Azul mar caribeBleu des caraïbesCaribbean sea blue

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete Hasta un 15% de agua la 1ª mano

Avec jusqu’à 15% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 15% water first coat

307OROSPORT

< 4% 6-9 m2/L 1-2 h. 6-12 h.

Blanco, Verde tenis, Gris, Óxido rojoBlanc, Vert tennis, Gris, Oxide rougeWhite, Tennis green, Grey, Red oxide

Cemento, Hormigón, AsfaltoCiment, Béton, AsphalteCement, Concrete, Asphalt 10% de agua la 1ª mano

Avec 10% d’eau dans la 1ère coucheWith 10% water the first coat

313OROSPORT

< 5% 5-6 m2/Kg 1 h. 12-24 h.Azul mar caribeBleu des caraïbesCaribbean sea blue

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete Hasta 15% de ORODIS 719 la 1ª mano

Avec jusqu’à 15% de ORODIS 719 dans la 1ère couche With up to 15% of ORODIS 719 the first coat

PAVIMENTOS / SOLS / FLOORING

INSTALACIONES DEPORTIVAS

INSTALLATIONS SPORTIVES

SPORTS FACILITIES / /

DECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATION

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 12: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

2322

315OROSPORT

10-20% 7-8 m2/L 1 h. 12-24 h.Azul mar caribeBleu des caraïbesCaribbean sea blue

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete Hasta 15% de ORODIS 719 la 1ª mano

Avec jusqu’à 15% de ORODIS 719 dans la 1ère couche With up to 15% of ORODIS 719 the first coat

320OROSPORT

5-10% 7-9 m2/L 1 h. 12-24 h.Blanco, Verde MedioBlanc, Vert MoyenWhite, Medium Green

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete Hasta 15% de ORODIS 719 la 1ª mano

Avec jusqu’à 15% de ORODIS 719 dans la 1ère couche With up to 15% of ORODIS 719 the first coat

325OROSPORT

2,5-4,5% 6-7 m2/Kg 1 h. 12-24 h.Verde claroVert clairClear green

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete Hasta 15% de ORODIS 716 la 1ª mano

Avec jusqu’à 15% de ORODIS 716 dans la 1ère couche With up to 15% of ORODIS 716 the first coat

330OROSPORT

2,5-4,5% 6-7 m2/Kg 3-5 h. 24 h.UCI 1, 3, 4, 6, 7, 8UCI 1, 3, 4, 6, 7, 8UCI 1, 3, 4, 6, 7, 8

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

331OROSPORT

2,5-4,5% 6-7 m2/Kg 3-5 h. 24 h.UCI 1, 3, 4, 6, 7, 8UCI 1, 3, 4, 6, 7, 8UCI 1, 3, 4, 6, 7, 8

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

332OROSPORT

2,5-4,5% 6-7 m2/Kg 3-5 h. 24 h.UCI 1, 3, 4, 6, 7, 8UCI 1, 3, 4, 6, 7, 8UCI 1, 3, 4, 6, 7, 8

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

PINTURA DE CLOROCAUCHO PARA PISCINAS SUPERIORPintura para piscinas al clorocaucho, con alta resistencia al agua clorada. Las resinas termoplásticas que componen el producto aportan un secado rápido y una fácil repintabilidad. Acabado impermeable, liso y semi-mate.

PEINTURE CAOUTCHOUC CHLORÉ POUR PISCINES SUPÉRIEUREPeinture pour piscines au caoutchouc chloré avec une grande résistance à l’eau chlorée. Les résines thermoplastiques qui composent le produit fournissent un séchage rapide et peuvent être facilement repeintes. Finition imperméable, lisse et velours.

SUPERIOR CHLORINATED RUBBER PAINT FOR SWIMMING POOLSChlorinated rubber paint for swimming pools, with high resistance to chlorinated water. The thermoplastic resins that make up the product provide fast drying action and easy repaintability. Smooth waterproof eggshell finish.

315OROSPORT

PINTURA DE CLOROCAUCHO PARA PAREDES DE FRONTONESPintura para frontones de cemento, en base a resinas de clorocaucho, con cargas anti-abrasión, que le confieren resistencia al roce. Resistente al impacto. Las resinas termoplásticas que componen el producto aportan un secado rápido y fácil repintabilidad. Impermeable al agua. Especialmente recomendado para el pintado de paredes y frontis de frontones de cemento.

PEINTURE CAOUTCHOUC CHLORÉ POUR PAROIS DE FRONTONSPeinture pour frontons en ciment, à base de résines en caoutchouc chloré, avec des charges anti-abrasion qui lui confèrent une résistance au frottement. Résistance à l’impact. Les résines thermoplastiques qui composent le produit fournissent un séchage et recouvrement rapide. Imperméable à l’eau. Spécialement conseillée pour la peinture de murs et frontis de frontons en ciment.

CHLORINATED RUBBER PAINT FOR PELOTA COURT WALLSPaint for cement pelota courts, with chlorinated rubber resin base and anti-abrasion loads, giving good rub resistance. Impact resistant. The thermoplastic resins that make up the product provide fast drying action and easy repaintability. Waterproof. Particularly recommended for painting walls and frontis of cement pelota courts.

320OROSPORT

FONDO PISTA VELÓDROMOSFondo adherente basado en resinas de poliisopreno elastificado, para la aplicación en pistas de velódromos. Especialmente diseñado para el acabado con OROSPORT 330, 331 ó 332.

FOND PISTE VÉLODROMESFond adhérent basé sur des résines en polyisoprène élastifié pour une application sur les pistes des vélodromes. Spécialement conçu pour la finition avec l’OROSPORT 330, 331 ou 332.

VELODROME TRACK PRIMERAdhesive primer with elasticized polyisoprene resin base, for application on velodrome tracks. Specially designed for finishing with OROSPORT 330, 331 or 332.

325OROSPORT

25Kg

-

4Lt 20Lt

2 -

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

PISTAS DE VELÓDROMOS GOAcabado antideslizante a base de resinas especiales para el pintado de superficies de velódromos. Pintura de grado fino para el pintado de rectas con pendientes inferiores a los 10º. Por lo general este tipo de pintura abarca el 60% de la superficie total del velódromo.

Grado Antideslizante:RECTAS G - 0

PISTES DE VÉLODROMES GOFinition antidérapante à base de résines spéciales pour la peinture de surfaces de vélodromes. Peinture à degré fin pour la peinture de lignes droites avec des pentes inférieures à 10º. En général, ce type de peinture comprend 60% de la surface totale du vélodrome.

Degré Antidérapant:DROITES G - 0

GO VELODROME TRACKSNon-slip finish based on special resins for painting velodrome surfaces. Fine grade paint for painting straights with slopes less than 10º. This type of paint typically covers 60% of the total area of the velodrome.

Non-slip Grade:STRAIGHTS G - 0

330OROSPORT

PISTAS DE VELÓDROMOS G1Acabado antideslizante a base de resinas especiales para el pintado de superficies de velódromos. Pintura de grado medio para el pintado de entrada y salida de peraltes con pendientes entre 10-25º. Por lo general este tipo de pintura abarca el 15-20% de la superficie total del velódromo.

Grado Antideslizante:ENTRADA SALIDA PERALTES G -1

PISTES DE VÉLODROMES G1Finition antidérapante à base de résines spéciales pour la peinture de surfaces de vélodromes. Peinture de degré moyen pour la peinture des courbes de raccordement avec des pentes comprises entre 10-25º. En général, ce type de peinture comprend 15-20% de la surface totale du vélodrome.

Degré Antidérapant:COURBES DE RACCORDEMENT G -1

G1 VELODROME TRACKSNon-slip finish based on special resins for painting velodrome surfaces. Medium grade paint for easement curves with slopes between 10-25º. This type of paint typically covers 15-20% of the total area of the velodrome.

Non-slip Grade: TRANSITIONS (EASEMENT CURVE) G -1

331OROSPORT

PISTAS DE VELÓDROMOS G2Acabado antideslizante a base de resinas especiales para el pintado de superficies de velódromos. Pintura de grado grueso para el pintado de de peraltes con pendientes entre 25-45º. Por lo general este tipo de pintura abarca el 20-25% de la superficie total del velódromo.

Grado Antideslizante:PERALTES G - 2

PISTES DE VÉLODROMES G2Finition antidérapante à base de résines spéciales pour la peinture de surfaces de vélodromes. Peinture à degré épais pour la peinture de surhaussements avec des pentes comprises entre 25-45º. En général, ce type de peinture comprend 20-25% de la surface totale du vélodrome.

Degré Antidérapant:SURHAUSSEMENTS G - 2

G2 VELODROME TRACKSNon-slip finish based on special resins for painting velodrome surfaces. Thick grade paint for painting cambers with slopes between 25-45º. This type of paint typically covers 20-25% of the total area of the velodrome.

Non-slip GradeCAMBERS G - 2

332OROSPORT

5Kg 25Kg

2 -

5Kg 25Kg

2 -

5Kg 25Kg

2 -

DECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATIONDECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATION

PAVIMENTOS / SOLS / FLOORING

INSTALACIONES DEPORTIVAS

INSTALLATIONS SPORTIVES

SPORTS FACILITIES / /

PAVIMENTOS / SOLS / FLOORING

INSTALACIONES DEPORTIVAS

INSTALLATIONS SPORTIVES

SPORTS FACILITIES / /

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 13: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

2524

344OROLUR

< 5% 7-10 m2/L 30 min. 12-24 h.Blanco, Amarillo, Rojo, AzulBlanc, Jaune, Rouge, BleuWhite, Yellow, Red, Blue

Cemento, Asfalto duroCiment, Asphalte durCement, Hard asphalt Hasta un 10% de ORODIS 717 la 1ª mano

Avec jusqu’à 10% de ORODIS 717 dans la 1ère coucheWith up to 10% of ORODIS 717 the first coat

351OROLUR

5-15% 6-9 m2/L 1 h. 12-24 h.

Incoloro, Verde Medio, Gris perla, Óxido rojoIncolore, Vert Moyen, Gris perle, Oxyde RougeColourless, Medium Green, Pearl Grey, Red Oxide

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete Hasta el 15% de ORODIS 719 la 1ª mano

Avec jusqu’à 15% de ORODIS 719 dans la 1ère coucheWith up to 15% of ORODIS 719 the first coat

363OROLUR

OROCAT 714 5 : 1 (volumen)(volume) (volume)

9-11 m2/L 2 h. 8-48 h. 60-80%Gris*Gris*Grey*

Cemento, HormigónCiment, BétonCement, Concrete Hasta 10% de ORODIS 720

Avec jusqu’à 10% de ORODIS 720With up to 10% of ORODIS 720

364OROLUR

OROCAT 714 4 : 1(volumen)(volume) (volume)

9-11 m2/L 1-2 h. 12-24 h. > 90%Blanco*Blanc*White*

Hierro, Acero, Hormigón, PoliésterFer, Arcier, Béton, PolyesterIron, Steel, Concrete, Polyester

Hasta 15% de ORODIS 720Jusqu’à 15% de ORODIS 720 Up to 15% of ORODIS 720

380OROLUR

OROCAT 734 4 : 1 (peso)(poids) (weight)

6-8 m2/KgSecado tacto: 2-3 h. Secado total: 7 díasSec au toucher: 2-3 h. Séchage totale: 7 joursTouch dry: 2-3 h. Fully cured: 7 days

60-80%Blanco*Blanc*White*

Cemento, Hormigón, AceroCiment, Béton, Acier Cement, Concrete, Steel

Hasta un 10% de agua la 1ª manoAvec jusqu’à 10% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 10% water first coat

PINTURA DE CLOROCAUCHO. SEÑALIZACIÓN VIALPintura alquídica clorocaucho de secado rápido para señalización vial. Alta resistencia al desgaste. Especialmente recomendado para la señalización de calles, parkings y suelos industriales.

PEINTURE CAOUTCHOUC CHLORÉ MARQUAGE ROUTIERPeinture alkyde en caoutchouc chloré à séchage rapide pour le marquage routier. Grande résistance à l’usure. Spécialement recommandée pour la signalisation de rues, parkings et sols industriels.

CHLORINATED RUBBER PAINT. ROAD MARKINGSFast drying alkyd chlorinated rubber paint for road markings. High wear resistance. Particularly recommended for markings on streets, car parks and industrial flooring.

344OROLUR

PINTURA SUELOS DE HORMIGÓN. CLOROCAUCHO ANTI-POLVOPintura impermeable para suelos, con cargas anti-abrasión, que le confieren resistencia al desgaste. Las resinas termoplásticas que componen el producto aportan un secado rápido y una fácil repintabilidad. El producto es resistente a ácidos y álcalis diluidos, a gasolina y aceite mineral. Sin embargo, se ve atacado por disolventes y aceites vegetales. Ofrece un acabado semi-mate, eficaz como anti-polvo para cemento.

PEINTURE SOLS EN BÉTON CAOUTCHOUC CHLORÉ ANTI-POUSSIÈREPeinture imperméable pour les sols, avec des charges anti-abrasion qui lui confèrent une grande résistance face à l’usure. Les résines thermoplastiques qui composent le produit fournissent un séchage rapide et recouvrement facile. Le produit résiste aux acides et aux alcalis dilués, à l’essence et à l’huile minérale. Il est cependant attaqué par les solvants et les huiles végétales. Cette peinture fournit une finition velours, efficace comme anti-poussière pour le ciment.

CONCRETE FLOORING PAINT. DUST-PROOF CHLORINATED RUBBERWaterproof paint for floors, with anti-abrasion loads, giving it good wear resistance. The thermoplastic resins that make up the product provide fast drying action and easy repaintability. The product is resistant to diluted acids and alkalis, petrol and mineral oil. However, it is attacked by solvents and vegetable oils. Offers an eggshell finish, effective as dust-proof paint for cement.

351OROLUR

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

ESMALTE POLIURETANO ALIFÁTICO BRILLANTEEsmalte de 2 componentes, a base de resinas de poliuretano, especial para suelos. De acabado brillante y de elevada resistencia al exterior (alta protección contra rayos U.V.) y a la abrasión. Presenta una excelente adherencia. Especialmente formulado para el pintado de suelos de cemento u hormigón, tanto interiores como exteriores, en los que se requiera una buena resistencia al desgaste.

ÉMAIL POLYURÉTHANE ALIPHATIQUE BRILLANTÉmail à 2 composants à base de résines polyuréthanes spécial pour sols. Finition brillante et très résistante à l’extérieur (grande protection contre les rayons U.V.) et à l’abrasion. Excellente adhérence. Spécialement formulé pour la peinture des sols en ciment ou béton, à l’intérieur comme à l’extérieur, demandant une excellente résistance à l’usure (sols industriels, stationnements, etc., à circulation moyenne-élevée).

GLOSS ALIPHATIC POLYURETHANE ENAMEL2-component enamel, with polyurethane resin base, specially for flooring. Gloss finish and high weather resistance (high protection against U.V.) and abrasion resistance. Excellent adhesion. Specially formulated for painting cement or concrete floors, both interior and exterior, which require good wear resistance (industrial flooring, car parks, etc. with medium to high traffic).

363OROLUR

ESMALTE POLIURETANO ALIFÁTICO ALTO BRILLOEsmalte de poliuretano alifático de 2 componentes, de acabado brillante para suelos de hormigón. Elevada resistencia al exterior (alta protección contra rayos U.V.). Forma una película dura, impermeable y resistente a aceites, sales y gasolinas. Ideal como acabado de sistemas epoxi-poliuretanos.

ÉMAIL POLYURÉTHANE ALIPHATIQUE HAUTE BRILLANCEÉmail polyuréthane aliphatique à 2 composants, avec une finition brillante pour les sols en béton. Grande résistance à l’extérieur (excellente protection contre les rayons U.V.). Il forme une pellicule dure, imperméable et résistante aux huiles, sels et essences. Parfait comme finition de systèmes époxy-polyuréthanes.

HIGH GLOSS ALIPHATIC POLYURETHANE ENAMEL2-component aliphatic polyurethane enamel, gloss finish for concrete floors. High weather resistance (high U.V. protection). Forms a hard waterproof film, resistant to oils, salts and petrol. Ideal as a finish for epoxy-polyurethane systems.

364OROLUR

PINTURA EPOXI BASE AGUA BRILLANTEPintura epoxi al agua de 2 componentes para pavimentos de hormigón. Excelentes propiedades mecánicas y químicas. Formulado a base de emulsiones poliméricas que permiten un secado relativamente rápido y una buena reacción de curado hasta temperaturas de 10ºC. Recomendado para uso interior. Permite la aplicación de espesores superiores a 100 micras.

PEINTURE ÉPOXY À BASE D’EAU BRILLANTEPeinture époxy à l’eau à 2 composants pour les revêtements en béton. Excellentes propriétés mécaniques et chimiques. Elle est formulée à base d’émulsions polymériques qui permettent un séchage relativement rapide et une bonne réaction de durcissement jusqu’à des températures de 10ºC. Conseillée pour un usage intérieur. Elle permet l’application d’épaisseurs supérieures à 100 microns.

WATER-BASED GLOSS EPOXY PAINTWater-based 2-component epoxy paint for concrete flooring. Excellent mechanical and chemical properties. Formulated with polymer emulsions that allow relatively fast drying. Apply at temperatures above 10ºC for a good curing reaction. Recomended for interior use. Allows application of thicknesses greater than 100 microns.

380OROLUR

4Lt 20Lt

2 -

4Lt 20Lt

2 -

4Kg 20Kg

2 -

*Resto colores consultar*Pour d’autres couleurs, contacter le fabricant*Please ask for other colours

*Base : Catalizador*Base : Catalyseur *Base : Catalyst

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

CATALIZADORCATALYSEURCATALYST

PROPORCIÓN DE MEZCLA*PROPORTION DE MÉLANGE*MIX RATIO*

&RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING TIME

DECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATIONDECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATION

PAVIMENTOS / SOLS / FLOORING

SISTEMAS DE PAVIMENTOS DE 1 COMPONENTE

SYSTÈMES DE REVÊTEMENTS À 1 COMPOSANT

1-COMPONENT FLOORING SYSTEMS / /

PAVIMENTOS / SOLS / FLOORING

SISTEMAS DE PAVIMENTOS DE 2 COMPONENTES

SYSTÈMES DE REVÊTEMENTS À 2 COMPOSANTS

2-COMPONENT FLOORING SYSTEMS / /

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRE SURFACE TO PAINT

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 14: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

2726

390OROLUR

4 : 1 : 5 SiO2 > 98%

AmarillentoJaunâtreYellowish

Agitador mecánicoAgitateur mécaniqueMechanical stirrer

*Base : Catalizador : OROLUR 390*Base : Catalyseur : OROLUR 390 *Base : Catalyst : OROLUR 390

COLORCOULEURSCOLOURS

PROPORCIÓN DE MEZCLA*PROPORTION DE MÉLANGE*MIX RATIO*

COMPOSICIÓNCOMPOSITIONCOMPOSITION

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

384OROLUR

OROCAT 744 2 : 1 (volumen)(volume) (volume)

12-15 m2/L 4 h. 30 min. (T=100ºC) 24 h. > 90%

Blanco y bases tintometríaBlanc et bases pour systéme de mise à la teinteWhite and bases for tinting system

Hierro, CementoFer, CimentIron, Cement

Hasta 20% de ORODIS 718 la 1ª manoAvec jusqu’à 20% de ORODIS 718 dans la 1ère coucheWith up to 20% of ORODIS 718 the first coat

388OROLUR

OROCAT 744 2 : 1 (volumen)(volume) (volume)

10-13 m2/L 4 h. 24 h. 80-100%

IncoloroIncoloreColourless

Hormigón, Cemento, AceroBéton, Ciment, AcierConcrete, Cement, Steel

ORODIS 718 (si fuera necesario)ORODIS 718 (si besoin)ORODIS 718 (if necessary)

PRIMER EPOXI ALTOS SÓLIDOSImprimación epoxi sin disolvente. Sistema de 2 componentes. Alto poder penetrante y de fijación del cemento y hormigón. Aumenta la compacidad y resistencia mecánica del hormigón. Gran poder nivelante y resistencia a productos químicos. Diseñada como imprimación autonivelante para pavimento de cemento, previo a la aplicación de autonivelantes ó como imprimación protectora.

PRIMER ÉPOXY À HAUTE TENEUR EN SOLIDESApprêt époxy sans solvant. Système à 2 composants. Grand pouvoir de pénétration et de fixation du ciment et du béton. Augmente la compacité et la résistance mécanique du béton. Grande capacité lissante et résistance aux produits chimiques. Conçu comme un apprêt autolissant pour revêtements en ciment, avant l’application de la finition autolissante ou bien comme apprêt de protection.

HIGH SOLID EPOXY PRIMERSolvent-free epoxy primer. 2-component system. High penetrating and fixing power to cement and concrete. Increases the compactness and mechanical strength of concrete. High levelling power and chemical resistance. Designed as self-levelling primer for cement flooring, prior to the application of self-levelling finishes or as a protective primer.

393OROLUR

ACABADO AUTONIVELANTERecubrimiento de alto espesor en base a resinas epoxi. Compuesto de tres componentes. Producto con gran poder nivelante, con acabado final brillante tipo cerámico. Deja una superficie con gran resistencia a la abrasión y excelente resistencia a los productos químicos. Estas propiedades lo hacen especialmente indicado para su aplicación en pavimentos de altas prestaciones.

FINITION AUTOLISSANTERecouvrement à grande épaisseur à base de résines époxy. Muni de trois composants. Produit avec un grand pouvoir nivelant, avec une finition finale brillante de type céramique. Laisse une surface très résistante à l’abrasion et aux produits chimiques. Grâce à ces propriétés, il est spécialement indiqué pour une application sur des revêtements avec de hautes prestations.

SELF-LEVELLING FINISHVery thick epoxy resin-based coating. Composed of three components. Product with great levelling power and gloss ceramic finish. Leaves a surface with high abrasion resistance and excellent resistance to chemicals. These properties make it particularly suitable for application on high performance flooring.

394OROLUR

PINTURA EPOXI SUELOS ALTO ESPESORRecubrimiento de alto espesor 100% sólidos en base a resinas epoxi. Producto con gran poder nivelante, ofrece un acabado de gran resistencia a la abrasión y excelente resistencia a los productos químicos. Estas propiedades lo hacen especialmente indicado para su aplicación en pavimentos de altas prestaciones.

PEINTURE ÉPOXY SOLS GRANDE ÉPAISSEURRecouvrement à grande épaisseur à 100% de matières solides à base de résines époxy. Grand pouvoir nivelant et finition très résistante à l’abrasion. Excellente résistance aux produits chimiques. Grâce à ces propriétés, cette peinture est spécialement indiquée pour une application sur des revêtements avec de hautes prestations.

HIGH BUILD FLOOR EPOXY PAINTHigh build 100% solid epoxy resin-based coating. Product with great levelling power, offers a finish with great abrasion resistance and excellent resistance to chemical products. These properties make it particularly suitable for application on high performance flooring.

395OROLUR

4Kg 20Kg

2 -

20Kg

-

20Kg

-

PINTURA EPOXI ALTO BRILLOEsmalte en base a resina epoxi poliamida de dos componentes, de alta resistencia a productos químicos, grasas y aceites, excelente dureza y resistencia a la abrasión. Especialmente diseñado para el pintado de suelos industriales, aparcamientos e incluso estructuras metálicas. Producto para interiores.

PEINTURE ÉPOXY GRANDE BRILLANCEÉmail à base de résine époxy polyamide à deux composants, haute résistance aux produits chimiques, graisses et huiles. Excellente dureté et résistance à l’abrasion. Spécialmente conçu pour la peinture de structures métalliques, sols industriels, parkings, etc. Produit pour intérieur.

HIGH GLOSS EPOXY PAINT2-component epoxy polyamide resin-based enamel, high resistance to chemicals, grease and oils, excellent hardness and abrasion resistance. Specially designed for painting steel structures, industrial floors, parkings, etc. Interior paint.

384OROLUR

BARNIZ SELLADOR EPOXI PENETRANTEBarniz sellador epoxi poliamida de dos componentes, con alta resistencia a productos químicos, grasas y aceites. Gran dureza y resistencia a la abrasión. Muy apropiado para suelos de hormigón por sus excelentes propiedades de penetración y fijación en estos materiales. Idóneo como preparación del substrato para un posterior acabado con OROLUR 384 ó con OROLUR 364. Apto para barnizar acero.

SCELLANT ÉPOXY PÉNÉTRANTScellant époxy polyamide à deux composants, avec une grande résistance aux produits chimiques, aux graisses et aux huiles. Grande dureté et résistance à l’abrasion. Très approprié pour les sols en béton en raison de ses excellentes propriétés de pénétration et de fixation sur ces matériaux. Parfait comme préparation du substrat pour une finition ultérieure avec OROLUR 384 ou avec OROLUR 364. Apte pour vernir l’acier.

PENETRATING EPOXY SEALER VARNISHPolyamide epoxy 2-component sealer varnish, with high resistance to chemicals, fats and oils. Great hardness and abrasion resistance. Highly suitable for concrete floors due to its excellent penetration and fixing properties on this material. Suitable as surface preparation for subsequent finishing with OROLUR 384 or OROLUR 364. Suitable for varnishing steel.

388OROLUR

SILICE EPOXI AUTONIVELANTECuarzo seco con tamaño de partícula entre 100-800 micras para utilizar como relleno en sistemas epoxi autonivelante con espesores superiores a 1 mm.

SILICE ÉPOXY AUTOLISSANTEQuartz sec avec une taille de particule comprise entre 100-800 microns pour utiliser comme remplissage dans des systèmes époxy autolissant avec des épaisseurs supérieures à 1 mm.

SELF-LEVELLING EPOXY SILICADry quartz with a particle size between 100-800 microns to be used as a filler in self-levelling epoxy systems with thicknesses greater than 1 mm.390

OROLUR

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

1Kg 5Kg 25Kg

6 2 -

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

*Base : Catalizador*Base : Catalyseur *Base : Catalyst

DECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATIONDECORACIÓN / DÉCORATION / DECORATION

PAVIMENTOS / SOLS / FLOORING

SISTEMAS DE PAVIMENTOS DE 2 COMPONENTES

SYSTÈMES DE REVÊTEMENTS À 2 COMPOSANTS

2-COMPONENT FLOORING SYSTEMS / /

PAVIMENTOS / SOLS / FLOORING

SISTEMAS DE PAVIMENTOS DE 2 COMPONENTES

SYSTÈMES DE REVÊTEMENTS À 2 COMPOSANTS

2-COMPONENT FLOORING SYSTEMS / /

SECADO FORZADOSÉCHAGE FORCÉFORCED DRYING

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

CATALIZADORCATALYSEURCATALYST

PROPORCIÓN DE MEZCLA*PROPORTION DE MÉLANGE*MIX RATIO*

&RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&CATALIZADORCATALYSEURCATALYST

PROPORCIÓN DE MEZCLA*PROPORTION DE MÉLANGE*MIX RATIO*

&

393OROLUR

OROCAT 794 2 : 1 (peso)(poids) (weight)

5-7 m2/Kg

15 h. (transitable)(praticable)(accessible)

15-24 h. (máx. 48 h.) (max. 48 h.) (max. 48 h.)

> 90%IncoloroIncoloreColourless

Cemento, HormigónBéton, CimentConcrete, Cement No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

394OROLUR

OROCAT 794 4 : 1 : 5 (peso) (Base : Catalizador : OROLUR 390)OROCAT 794 4 : 1 : 5 (poids) (Base : Catalyseur : OROLUR 390)OROCAT 794 4 : 1 : 5 (weight) (Base : Catalyst : OROLUR 390)

0,6 m2/Kg (espesor: 1 mm)0,6 m2/Kg (épaisseur: 1 mm)0,6 m2/Kg (thickness: 1 mm)

15 h. (transitable)(praticable)(accessible)

15-18 h. (máx. 48 h.) (max. 48 h.) (max. 48 h.)

> 90%

ConsultarConsulterPlease consult us

Cemento, HormigónBéton, CimentConcrete, Cement No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

395OROLUR

OROCAT 794 4 : 1 (peso)(poids) (weight)

1.5-2.5 m2/Kg (espesor: 300-500 micras)1.5-2.5 m2/Kg (épaisseur: 300-500 microns)1.5-2.5 m2/Kg (thickness: 300-500 microns)

15-18 h. (transitable)(praticable)(accessible)

12-24 h. (máx. 48 h.) (max. 48 h.) (max. 48 h.)

> 90%

ConsultarConsulterPlease consult us

Cemento, HormigónBéton, CimentConcrete, Cement No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

Page 15: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

2928

INDUSTRIAI N D U S T R I E / I N D U S T R Y

IMPRIMACIONES DE 1 COMPONENTEIMPRIMACIONES DE 2 COMPONENTESACABADOS DE 1 COMPONENTEACABADOS DE 2 COMPONENTESPROTECIÓN ANTIFUEGO

APPRÊTS À 1 COMPOSANTAPPRÊTS À 2 COMPOSANTSFINITIONS À 1 COMPOSANTFINITIONS À 2 COMPOSANTSPROTECTION ANTI-FEU

1-COMPONENT PRIMERS2-COMPONENT PRIMERS1-COMPONENT FINISHES2-COMPONENT FINISHESFIRE PROTECTION

Page 16: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

3130

INDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRYINDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRY

/ /

IMPRIMACIONES DE 1 COMPONENTE

APPRÊTS À 1 COMPOSANT

1-COMPONENT PRIMERS

401OROPRIMER

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

SELLADORA SINTÉTICAImprimación sintética de secado al aire para yeso y madera. A su buena nivelación y alto poder de sellado se le une una excelente repintabilidad que la hacen idónea como capa intermedia para esmaltados.

SCELLANT SYNTHÉTIQUEApprêt synthétique avec séchage à l’air pour plâtre et bois. Peinture scellante avec un parfait tendu et excellentes propriétés de recouvrement. Il s’agit par conséquent d’un apprêt idéal comme couche intermédiaire pour les émaillages.

SYNTHETIC SEALANTSynthetic air-drying primer for plaster and wood. Good levelling and high sealing power, combined with excellent repaintability make it ideal as an intermediate layer for enamelling.

406OROPRIMER

5Kg 25Kg

2 -

IMPRIMACIÓN SINTÉTICA SECADO RÁPIDOImprimación sintética de secado al aire para hierro. Su buena repintabilidad y rápido secado la hacen idónea como primera capa de protección para superficies de hierro, sobre las que presenta buena adherencia y poder antioxidante. Exento de cromatos y plomo. Clasificación B-s1,d0.

APPRÊT SYNTHÉTIQUE SÉCHAGE RAPIDEApprêt synthétique séchage à l’air pour fer. Bonnes propriétés de recrouvement, séchage rapide. Il s’agit par conséquent d’un produit idéal comme première couche de protection pour des surfaces en fer, avec une excellente adhérence et un pouvoir antirouille optimal. Sans chromates ni plomb. Classement B-s1,d0.

FAST DRYING SYNTHETIC PRIMERSynthetic air-drying primer for iron. Its good repaintability and fast drying action make it ideal as the first layer of protection for iron surfaces, on which it shows good adhesion and antioxidant power. Chromate and lead-free. B-s1, d0 clasification.

407OROPRIMER

5Kg 25Kg

2 -

IMPRIMACIÓN ANTIOXIDANTE SINTÉTICA SECADO RÁPIDOImprimación sintética de secado al aire para hierro con pigmentos antioxidantes. Su buena repintabilidad y rápido secado la hacen idónea como primera capa de protección para superficies de hierro, sobre las que presenta buena adherencia y poder antioxidante. Exento de cromatos y plomo.

APPRÊT ANTIROUILLE SYNTHÉTIQUE SÉCHAGE RAPIDEApprêt synthétique séchage à l’air pour fer avec pigments antirouille. Bonnes propriétés de recouvrement, séchage rapide. Il s’agit par conséquent d’un produit idéal comme première couche de protection pour des surfaces en fer, avec une excellente adhérence et un pouvoir antirouille optimal. Sans chromates ni plomb.

FAST DRYING SYNTHETIC ANTIOXIDANT PRIMERSynthetic air-drying primer for iron with antioxidant pigments. Its good repaintability and fast drying action make it ideal as the first layer of protection for iron surfaces, on which it shows good adhesion and antioxidant power. Chromate and lead-free.

409OROPRIMER

1Kg 5Kg 25Kg

6 2 -

IMPRIMACIÓN SINTÉTICA SECADO AIREImprimación para hierro (estructuras metálicas, tuberías y calderería, etc.). De buena repintabilidad, ofrece un eficaz efecto barrera. Exento de cromatos y plomo.

APPRÊT SYNTHÉTIQUE SÉCHAGE AIRApprêt pour fer (structures métalliques, tuyaux et chaudronnerie, etc.). Bonnes propriétés de recouvrement. Effet barrière efficace. Sans chromates ni plomb.

AIR DRYING SYNTHETIC PRIMERIron primer (metal structures, pipes and boiler parts, etc.). Good repaintability, offers an effective barrier effect. Chromate and lead-free.

420OROPRIMER

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

IMPRIMACIÓN FOSFATO DE ZINCImprimación mate de un componente, de naturaleza alquídica. La presencia de fosfatos de zinc en su formulación confiere a la pintura un alto poder anticorrosivo. Su uso es recomendado para maquinaria, carrocerías, grúas, depósitos y todo tipo de piezas de hierro en general. Exento de cromatos y plomo.

APPRÊT PHOSPHATE DE ZINCApprêt mat à un composant de nature alkyde. La présence de phosphates de zinc dans sa formulation confère à la peinture un excellent pouvoir anticorrosif. Son utilisation est recommandée pour la machinerie, les carrosseries, les grues, les réservoirs et tout type de pièces en fer en général. Sans chromates ni plomb.

ZINC PHOSPHATE PRIMERMatt one-component alkyd primer. The presence of zinc phosphates in its formulation gives the paint high anticorrosive power. Its use is recommended for machinery, bodywork, cranes, tanks and all types of iron parts in general. Chromate and lead-free.

425OROPRIMER

5Kg 25Kg

2 -

IMPRIMACIÓN ANTIOXIDANTEPintura alquídica satinada, dotada de pigmentos antioxidantes, que confieren a la pintura excelente resistencia frente a la corrosión. Esta propiedad convierte al recubrimiento en una imprimación idónea para el revestimiento de todo tipo de piezas de acero. Resiste temperaturas de 150ºC y picos de 200ºC.

APPRÊT ANTIROUILLEPeinture alkyde satinée, munie de pigments antirouille qui confèrent à la peinture une excellente résistance face à la corrosion. Grâce à cette propriété, le produit devient l’apprêt idéal pour le revêtement de tout type de pièces en acier. Il résiste aux températures de 150ºC avec des sommets de 200ºC.

ANTIOXIDANT PRIMERSatin alkyd paint with antioxidant pigments, giving the paint excellent resistance against corrosion. This property makes the coating an ideal primer for all types of steel parts. Withstands temperatures of 150ºC and peaks of 200ºC.

401OROPRIMER

< 4% 16-21 m2/L 3-4 h. 24 h.BlancoBlancWhite

Yeso, MaderaPlâtre, boisPlaster, wood Máximo con un 3% de ORODIS 719

Maximum avec 3% de ORODIS 719Maximum with 3% ORODIS 719

Hasta un 20% con ORODIS 717Jusqu’à 20% avec ORODIS 717Up to 20% with ORODIS 717

406OROPRIMER

< 2% 5-8 m2/kg 30 min. 6 h.Óxido Rojo, Gris*Oxyde Rouge, Gris*Red Oxide, Grey*

HierroFerIron Máximo con un 3% de ORODIS 719

Maximum avec 3% d’ORODIS 719Maximum with 3% ORODIS 719

Hasta un 10% con ORODIS 717 ó ORODIS 716Jusqu’à 10% avec ORODIS 717 ou ORODIS 716Up to 10% with ORODIS 717 or ORODIS 716

407OROPRIMER

< 2% 6-8 m2/kg 30 min. 6 h.Óxido Rojo, Gris*Oxyde Rouge, Gris*Red Oxide, Grey*

HierroFerIron Máximo con un 3% de ORODIS 719

Maximum avec 3% d’ORODIS 719Maximum with 3% ORODIS 719

Hasta un 10% con ORODIS 717 ó ORODIS 716Jusqu’à 10% avec ORODIS 717 ou ORODIS 716.Up to 10% with ORODIS 717 or ORODIS 716

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOLEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

*Resto colores consultar*Pour d’autres couleurs, contacter le fabricant*Please ask for other colours

409OROPRIMER

< 2% 6-9 m2/kg 1-2 h. 24 h.Óxido Rojo, GrisRouge Rouille, GrisGrey, Rusty Red

HierroFerIron Máximo con un 3% de ORODIS 719

Maximum avec 3% d’ORODIS 719Maximum with 3% ORODIS 719

Hasta un 15% con ORODIS 719Jusqu’à 15% avec ORODIS 719Up to 15% with ORODIS 719

420OROPRIMER

< 4% 13-19 m2/L 1 h. 24 h.

Blanco, Amarillo, Gris, Óxido RojoBlanc, Jaune, Gris, Oxyde RougeWhite, Yellow, Grey, Red Oxide

HierroFerIron No diluir o máx 3% ORODIS 719

Ne pas diluer ou max. 3% ORODIS 719Do not dilute or max 3% ORODIS 719

10% con ORODIS 71710% avec ORODIS 71710% with ORODIS 717

425OROPRIMER

3-10% 6-9 m2/kg 20-25 min. 12-24 h.Ocre, NegroOcre, NoirOchre, Black

AceroAcierSteel ORODIS 716

ORODIS 716ORODIS 716

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOLEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

/ /

IMPRIMACIONES DE 1 COMPONENTE

APPRÊTS À 1 COMPOSANT

1-COMPONENT PRIMERS

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 17: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

3332

440OROPRIMER

8-10 m2/L Según rugosidad de la superficieSelon la rugosité de la surfaceAccording to surface roughness

2-4 h. 12 h.

Incoloro (cambia a negro pavonado al reaccionar con el óxido)Incolore (change au noir bleui après réaction avec l’oxyde)Colourless (changes to bluey black on reacting with the rust)

Hierro, AceroFer, AcierIron, Steel No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

443OROPRIMER

2-3% 5-10 m2/L 10-20 min. 4-6 h.Amarillento, Rojizo, GrisJaunâtre, Rougeâtre, GrisYellowish, Reddish, Grey

Superficies metálicas, especialmente las de aluminio y galvanizadoSurfaces métalliques, notamment celles en aluminium et galvaniséMetal surfaces, especially aluminium and galvanised metal

No se diluyeIl ne se dilue pasNot diluted

10-20% de OROCAT 75510-20% d’OROCAT 75510-20% OROCAT 755

446OROPRIMER

10-15% 8-11 m2/L 10-15 min. 2 h.BlancoBlancWhite

Yeso, Hormigón, Cristal, Cerámica, y superficies metálicas y plásticas.Plâtre, Béton, Verre, Céramique et surfaces métalliques et plastiques.Plaster, Concrete, Glass, Ceramics and Metallic and Plastic Surfaces.

30-50% de ORODIS 72130-50% d’ORODIS 72130-50% ORODIS 721

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEBRIGHTNESS

COLORCOLEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

CONVERTIDOR DE ÓXIDO ACUOSOConvertidor de óxido en dispersión acuosa. Gracias a su contenido en ácidos especiales, convierte el óxido de hierro en una superficie pasivada y repintable con otras pinturas de diferente naturaleza (esmaltes sintéticos, clorocauchos, epoxi, poliuretanos, etc.). Confiere al sistema total una excelente protección anticorrosiva. Se usa en tratamientos antioxidantes donde la eliminación total del óxido es imposible y quedan restos de óxido bien adherido.

CONVERTISSEUR DE ROUILLE AQUEUXConvertisseur de rouille en dispersion aqueuse. Grâce à sa teneur en acides spéciaux, il transforme l’oxyde de fer en une surface passivée pouvant être repeinte avec d’autres peintures (émails synthétiques, caoutchouc chlore, époxy, polyuréthane, etc.). Excellente protection anticorrosive. Il est employé dans des traitements antirouille dans lesquels l’élimination totale de la rouille est impossible, avec des restes de rouille fortement adhérés.

AQUEOUS RUST CONVERTERRust converter in aqueous dispersion. Thanks to its content in special acids, it converts the iron oxide into a passivated surface that can be repainted with other paints of different nature (synthetic enamels, chlorinated rubber, Epoxy, polyurethanes, etc.). Gives the whole system excellent anticorrosive protection. Used in antioxidant treatments where the total elimination of the rust is impossible and well adhered rust remains.

440OROPRIMER

SHOP-PRIMER FOSFATANTE ANTICORROSIVAImprimación fosfatante anticorrosiva de un componente de naturaleza vinílica, especialmente formulada para proporcionar una buena adherencia sobre estructuras metálicas de hierro, aluminio o galvanizado. Se trata de una imprimación mate de secado rápido. Apta para soldadura. No mezclar con otros productos.

SHOP-PRIMER PHOSPHATANT ANTIROUILLEPrimaire phosphatant antirouille monocomposant, à base de resines vinyliques. Spécialement formulé pour offrir une bonne adhérence aux structures métalliques de fer, aluminium ou galvanisé. Il s’agit d’un primaire mat de séchage rapide. Apte au soudage. Ne pas mélanger avec d’autres produits.

ANTICORROSIVE SHOP-PRIMERAnticorrosive one component shop-primer, vinyl based. Specially formulated to provide good adhesion to metal structures of iron, aluminum or galvanized. It is a fast drying matte primer. Suitable for welding. Do not mix with other products.

443OROPRIMER

IMPRIMACIÓN MULTIUSOImprimación de un componente en base a copolímero termoplástico, con excelente anclaje sobre diferentes soportes de difícil adherencia como aluminio, galvanizado, PVC, cerámica o cristal. Imprimación de secado muy rápido y fácil de lijar. Acabado con poliuretano.

IMPRESSION MULTI-SUPPORTSImpression monocomposante à base de copolymères thermoplastiques, avec une excellente adhérence sur tous supports, même les plus difficiles comme l’aluminium, galvanisé, PVC, céramique ou verre. Séchage ultra rapide et facilité de ponçage. Finition avec polyuréthane.

MULTI-PURPOSE PRIMEROne component primer, based on thermoplastic copolymers with excellent adhesion to all surfaces, even the most difficult such as aluminum, galvanized, PVC, ceramic or glass. Ultra fast drying and easy sanding. Finishing with polyurethane.

446OROPRIMER

750ml 4Lt

6 2

750ml 4Lt

6 2

125ml 250ml 1Lt 5Lt

24 6 5 2

GALVANIZADO EN FRIOImprimación a base de resinas cloradas, de extraordinaria calidad, especialmente formulado para conseguir una buena protección contra la corrosión. El efecto anticorrosivo se debe al alto contenido en zinc (75%). Actúa como un galvanizado. Apto para soldadura. Exento de cromatos y plomo.

GALVANISÉ À FROIDApprêt à base de résines chlorées, d’une qualité extraordinaire, spécialement formulé pour obtenir une bonne protection contre la corrosion. L’effet anticorrosif est dû à la forte teneur en zinc (75%). Il agit comme un galvanisé. Apte pour la soudure. Sans chromates ni plomb.

COLD GALVANISEDChlorine resin-based primer of extraordinary quality, specially formulated to obtain good protection against corrosion. The anticorrosive effect is due to the high zinc content (75%). Acts like galvanizing. Suitable for welding. Chromate and lead-free.

449OROPRIMER

750ml 4Lt

6 2

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEBRIGHTNESS

COLORCOLEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

449OROPRIMER

< 5% 9-11 m2/L 30-60 min. 6 h.GrisGrisGrey

HierroFerIron No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

Hasta un 10% de ORODIS 719Jusqu’à 10% ORODIS 719Up to 10% ORODIS 719

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

INDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRYINDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRY

/ /

IMPRIMACIONES DE 1 COMPONENTE

APPRÊTS À 1 COMPOSANT

1-COMPONENT PRIMERS / /

IMPRIMACIONES DE 1 COMPONENTE

APPRÊTS À 1 COMPOSANT

1-COMPONENT PRIMERS

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 18: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

3534

455OROPRIMER

OROCAT 755 1 : 1(volumen) (volume) (volume)

10-15 m2/L 10-20 min. 30 min. 2-3%AmarillentoJaunâtreYellowish

Aluminio y galvanizadoAluminium et galvaniséAluminium & galvanized ORODIS 726

ORODIS 726 ORODIS 726

485OROPRIMER

OROCAT 744 4 : 1 (volumen)(volume) (volume)

8-9 m2/L 1-2 h.

10-15 min. a 20ºC y después 20-30 min. a 70-80ºC.10-15 min. à 20ºC et après 20-30 min. à 70-80ºC.10-15 min. at 20ºC & then 20-30 min. at 70-80ºC.

24-48 h. 5-20%

Blanco, Gris, Óxido rojoBlanc, Gris, Oxyde RougeWhite, Grey, Red Oxide

HierroFerIron Hasta un 10-15% de ORODIS 718

Jusqu’à 10–15% d’ORODIS 718Up to 10-15% de ORODIS 718

490OROPRIMER

OROCAT 790 ó OROCAT 749 6 : 1 (peso)(poids) (weight)

4-5 m2/kg 5-7 h. 24 h. 50-70%

Gris, Óxido RojoGris, Oxyde RougeGrey, Red Oxide

Hierro, HormigónFer, BétonIron, Concrete

*Base : Catalizador*Base : Catalyseur*Base : Catalyst

WASH-PRIMER GALVANIZADOS Y ALEACIONESImprimación fosfatante anticorrosiva de dos componentes, de naturaleza vinílica formulada para proporcionar una buena adherencia sobre superficies metálicas difíciles. Se trata de una imprimación mate de secado rápido.

WASH-PRIMER GALVANISÉS ET ALLIAGESApprêt phosphatant anticorrosif à deux composants, de nature vinylique, spécialement formulé pour fournir une bonne adhérence sur des structures métalliques difficiles. Il s’agit d’un apprêt mat à séchage rapide.

ALLOYS AND GALVANISED METALS WASH-PRIMERTwo-component anti-corrosive vinyl phosphate primer, formulated to provide good adhesion to, difficult metal surfaces. It is a fast drying matt primer.

455OROPRIMER

IMPRIMACIÓN EPOXI FOSFATO DE ZINCImprimación epoxídica de dos componentes. Especialmente formulada con pigmentos antioxidantes (fosfato de Zn) para el pintado de estructuras metálicas de todo tipo que requieran de una elevada resistencia contra la oxidación. Ideal como imprimación en sistemas epoxi-poliuretano.

APPRÊT ÉPOXY PHOSPHATE DE ZINCApprêt époxy à deux composants. Spécialement formulé avec des pigments antirouille (phosphate de Zn) pour la peinture de structures métalliques en tout genre qui demandent une haute résistance contre la rouille. Parfait comme première couche dans des systèmes époxy-polyuréthane.

ZINC PHOSPHATE EPOXY PRIMERTwo-component epoxy primer. Specially formulated with antioxidant pigments (Zn phosphate) for painting metallic structures of all kinds that require high resistance against oxidation. Ideal as a primer in epoxy-polyurethane systems.

485OROPRIMER

IMPRIMACIÓN EPOXI CAPA GRUESAImprimación epoxi de dos componentes. Producto de gran dureza y resistencia química. Su alto contenido en sólidos permite la aplicación de espesores superiores a 100 µm generando un gran efecto barrera que unido a la acción de sus pigmentos antioxidantes evitan la corrosión del substrato. Recomendado como primera mano para depósitos metálicos de hidrocarburos y como capa intermedia de alto espesor.

PRIMAIRE ÉPOXY FORTE ÉPAISSEURPrimaire époxy bicomposante. Produit de haute dureté et résistance chimique. Grâce à sa haute teneur en solides, permet à l’application du épaisseurs supérieures à 100μm, générant un grand effet barrière, qui avec l’action de leurs pigments antioxydants empêche la corrosion du substrat. Recommandé comme première couche pour dépôts métalliques d’hydrocarbures et comme couche intermédiaire de forte épaisseur.

HIGH BUILD EPOXY PRIMER2 pack epoxy primer. Product of high hardness and chemical resistance. Thanks to its high solids content, allows the application of thicknesses above 100μm generating a great barrier effect which, joined the action of their antioxidant pigments, prevents corrosion of the substrate. Its use as a first hand for metal hydrocarbon deposits and as a high build intermediate layer is also recommended.

490OROPRIMER

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

6Kg 18Kg

2 -

750ml 4Lt

6 2

IMPRIMACIÓN EPOXI RICA EN ZINC METALImprimación de dos componentes a base de resinas epoxi y aducto de poliamida, de extraordinaria calidad. Excelente poder anticorrosivo gracias a su alto contenido en zinc (75%). Actúa como un galvanizado. Apto para soldadura. Exento de cromatos y plomo.

APPRÊT ÉPOXY RICHE EN ZINC MÉTALApprêt à deux composants à base de résines époxy et adduit de polyamide, d’une qualité extraordinaire. Excellent pouvoir anticorrosif grâce à la forte teneur en zinc (75%). Il agit comme un galvanisé. Apte pour la soudure. Sans chromates ni plomb.

ZINC METAL RICH EPOXY PRIMERTwo-component primer based on epoxy resins and polyamide adduct, of extraordinary quality. Excellent anticorrosive power thanks to its high zinc content (75%). Acts like galvanising. Suitable for welding. Chromate and lead-free.

495OROPRIMER

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

495OROPRIMER

OROCAT 744 4 : 1(volumen) (volume)(volume)

8-10 m2/L

10-15 min. a temperatura ambiente y después 20-30 min. a 70-80ºC10-15 min. à température ambiante et après 20–30 minutes à 70-80˚C10-15 min. at room temperature and then 20-30 min. at 70-80ºC

12-24 h. < 5%GrisGrisGrey

HierroFerIron ORODIS 718

ORODIS 718ORODIS 718

*Base : Catalizador*Base : Catalyseur*Base : Catalyst

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

CATALIZADORCATALYSEUR CATALYST

PROPORCIÓN DE MEZCLA*PROPORTION DE MÉLANGE*MIX RATIO*

&SECADO FORZADOSÉCHAGE FORCÉFORCED DRYING

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

INDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRYINDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRY

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

CATALIZADORCATALYSEUR CATALYST

PROPORCIÓN DE MEZCLA*PROPORTION DE MÉLANGE*MIX RATIO*

&SECADO FORZADOSÉCHAGE FORCÉFORCED DRYING

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

/ /

IMPRIMACIONES DE 2 COMPONENTES

APPRÊTS À 2 COMPOSANTS

2-COMPONENT PRIMERS / /

IMPRIMACIONES DE 2 COMPONENTES

APPRÊTS À 2 COMPOSANTS

2-COMPONENT PRIMERS

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 19: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

3736

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLE RECOATABLE

REPINTADORECOUVRABLE RECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEUR COLOUR

COLORCOULEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

501OROMEL

60-90% 9-13 m2/L 1-2 h. 18 h.Gris M-1*Gris M-1* Grey M-1*

AceroAcierSteel ORODIS 717

ORODIS 717ORODIS 717

502OROMEL

40-60% 14-18 m2/L 1 h. 24 h.PlataArgentSilver

Hierro, AceroFer, AcierIron, Steel No se diluye

Il ne se dilue pasNot diluted

505OROMEL

MetalizadoMétalliséMetallic

14-21 m2/L 4-8 h. 24-48 h.Gris ME* Gris ME*Grey ME*

Acero, MaderaAcier, BoisSteel, Wood No diluir o máx 2% ORODIS 719

Ne pas diluer ou max. 2% ORODIS 719Do not dilute or max 2% ORODIS 719

Hasta un 5% con ORODIS 717Jusqu’à 5% avec ORODIS 717 Up to 5% with ORODIS 717

MARTELÉ, ESMALTE DE EFECTO MARTILLADOEsmalte metalizado de un componente, a base de resinas alquídicas de secado rápido, que produce una vez aplicado un efecto de martillado. Contiene pigmentos especiales que dotan a la pintura de carácter antioxidante. Revestimiento decorativo de aparatos y maquinaria diversa en el campo de la industria.

ÉMAIL MARTELÉÉmail métallisé à un composant, à base de résines alkydes à séchage rapide qui produit un effet martelé après son application. Il contient des pigments spéciaux qui fournissent à la peinture un caractère antirouille. Revêtement décoratif d’appareils et de machinerie dans le domaine de l’industrie.

HAMMER EFFECT ENAMELOne-component metallic enamel, with a fast drying alkyd resin base, which once applied produces a hammered effect. Contains special pigments that give the paint antioxidant properties. Decorative coating for apparatus and different machinery in the field of industry.

501OROMEL

ESMALTE ALUMINIOEsmalte de aspecto plateado luminoso. Formulado con pigmentos especiales no aptos para superficies expuestas a roces continuos. Buena resistencia al exterior. Resiste 150ºC de temperatura e incluso, durante breves intervalos de tiempo, hasta 200ºC. En aquellas superficies que vayan a estar habitualmente entre los 100ºC y los 150ºC conviene aplicar únicamente una sola mano sobre el metal limpio.

ÉMAIL ALUMINIUMÉmail avec un aspect argenté lumineux. Formulé avec des pigments spéciaux non aptes pour des surfaces exposées à des frottements continus. Bonne résistance à l’extérieur. Résiste des températures de 150ºC et de jusqu’à 200ºC pendant de brefs intervalles. En ce qui concerne les surfaces habituellement exposées à des températures comprises entre 100ºC et 150ºC, il est conseillé d’appliquer uniquement une couche sur le métal propre.

ALUMINIUM ENAMELBright silver-look enamel. Formulated with special pigments not suitable for surfaces exposed to continuous abrasion. Good weather resistance. Withstands a temperature of 150ºC and even up to 200ºC for brief intervals of time. For surfaces that are usually between 100ºC and 150ºC it is recommended to apply only one coat on the clean metal.

502OROMEL

ESMALTE METALIZADO ANTIOXIDANTEEsmalte metalizado para decoración con pigmentos especiales que confieren al producto un carácter antioxidante. De fácil aplicación, se obtiene un alto brillo metalizado, con buena resistencia exterior y excelente efecto decorativo. Aplicable tanto en exteriores como en interiores sobre todo tipo de superficies convenientemente imprimadas (puertas, ventanas, muebles, faroles, verjas, etc.).

ÉMAIL MÉTALLISÉ ANTIROUILLEÉmail métallisé destiné à la décoration avec des pigments spéciaux qui confèrent au produit un caractère antirouille. Facile à appliquer, il fournit une grande brillance métallisée avec une excellente résistance extérieure et un effet décoratif optimal. Il peut être appliqué à l’extérieur et à l’intérieur sur tout type de surfaces correctement apprêtées (portes, fenêtres, meubles, lanternes, grilles, etc.).

ANTIOXIDANT METALLIC ENAMEL Metallic enamel for decoration with special pigments that give the product antioxidant properties. Easy to apply, obtaining high metallic shine, with good weather resistance and excellent decorative effect. Applicable in exteriors and interiors on all types of suitably primed surfaces (doors, windows, furniture, lights, gates, etc.).

505OROMEL

250ml 750ml 4Lt

8 6 2

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

750ml 4Lt

6 2

510OROMEL

9-11 m2/L 4-6 h. 24 h.Gris, Negro*Gris, Noir*Grey, Black*

Hierro, AceroFer, AcierIron, Steel No diluir o máx 3% ORODIS 719

Ne pas diluer ou max. 3% ORODIS 719Do not dilute or max 3% ORODIS 719

Hasta un 10% con ORODIS 719Jusqu’à 5% avec ORODIS 719Up to 10% with ORODIS 719

515OROMEL

5-15% 7-9 m2/L 1 h. 12-14 h.

Incoloro, Blanco, Gris perla, Negro, Óxido rojoIncolore, Blanc, Gris perle, Noir, Oxyde rougeColourless, White, Pearl grey, Black, Red Oxide

Cemento, HierroCiment, FerCement, Iron Hasta el 15% de ORODIS 719 la 1ª mano

Jusqu’à 15% d’ORODIS 719 dans la 1ère coucheWith 15% of ORODIS 719 the first coat

520OROMEL

<10% 8-12 m2/L 30-40 min. 18-24 h.BlancoBlancWhite

Metal debidamente imprimadoMétal dûment apprêtéProperly primed metal

No diluir o máx 3% ORODIS 719Ne pas diluer ou max. ORODIS 719Do not dilute or max 3% ORODIS 719

Hasta 15% con ORODIS 717Jusqu’à 15% avec ORODIS 717Up to 15% ORODIS 717

ESMALTE INDUSTRIAL MATE DE SECADO RÁPIDOEsmalte sintético mate de tipo alquídico y secado rápido para protección en exteriores e interiores. Tratamiento para hierro y acero, especialmente indicado para el pintado de maquinaria industrial y agrícola (tractores, cabinas y todo tipo de superficies metálicas).

ÉMAIL INDUSTRIEL MAT À SÉCHAGE RAPIDEÉmail synthétique mate de type alkyde et à séchage rapide pour la protection de surfaces intérieures et extérieures. Traitement pour le fer et l’acier, spécialement indiqué pour la peinture de machinerie industrielle et agricole (tracteurs, cabine et tout type de surfaces métalliques).

FAST DRYING MATT INDUSTRIAL ENAMELSynthetic matt alkyd enamel, fast drying, for interior and exterior protection. Treatment for iron and steel, particularly indicated for painting industrial and agricultural machinery (tractors, cabs and all types of metal surfaces).

520OROMEL

CLOROCAUCHOPintura protectora a base de caucho clorado. Las resinas termoplásticas que componen el producto aportan un secado rápido y una fácil repintabilidad. Resistente a ácidos, álcalis y aceite mineral. Sin embargo, se ve atacado por disolventes y aceites vegetales. Ofrece un acabado semi-mate, impermeable al agua y resistente a la corrosión. El producto está diseñado para la protección de superficies de hierro y cemento en ambientes industriales.

CAOUTCHOUC CHLOREPeinture protectrice. Les résines thermoplastiques qui composent le produit fournissent un séchage rapide et peuvent être facilement repeintes. Résiste aux acides, aux alcalis et à l’huile minérale. Il est cependant attaqué par les solvants et les huiles végétales. Il fournit une finition semi-mate, imperméable à l’eau et résistante à la corrosion. Le produit est conçu pour la protection des surfaces en fer et ciment dans des entourages industriels.

CHLORINATED RUBBERChlorinated rubber-based protective paint. The thermoplastic resins that make up the product provide fast drying action and easy repaintability. The product is resistant to acids alkalis and mineral oil. However, it is attacked by solvents and vegetable oils. Offers a waterproof, corrosion-resistant semi-matt finish. The product is designed for the protection of iron and cement surfaces in industrial environments.

515OROMEL

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

4Lt 20Lt

2 -

ESMALTE FORJA ANTIOXIDANTEPintura metálica antioxidante para hierro, de acabado áspero como el forjado. Gran protección de hierro limpio. Aplicable tanto en interiores como en exteriores.

ÉMAIL À EFFET FER FORGÉ ANTIROUILLEPeinture métallique antirouille pour le fer, avec une finition rugueuse comme le fer forgé. Grande protection du fer propre. Applicable à l’intérieur et à l’extérieur.

ANTIOXIDANT WROUGHT IRON EFFECT ENAMELAntioxidant metallic paint for iron with rough finish like wrought. Great protection for clean iron. For interior and exterior use.

510OROMEL

250ml 750ml 4Lt

8 6 2

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

INDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRYINDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRY

ACABADOS DE 1 COMPONENTE

FINITIONS À 1 COMPOSANT

1-COMPONENT FINISHES / /

ACABADOS DE 1 COMPONENTE

FINITIONS À 1 COMPOSANT

1-COMPONENT FINISHES / /

*Resto colores consultar*Pour d’autres couleurs, contacter le fabricant*Please ask for other colours

*Resto colores consultar*Pour d’autres couleurs, contacter le fabricant*Please ask for other colours

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 20: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

3938

SECADO TACTOSÉCHAGE AU TOUCHERTOUCH DRY

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE TO PAINTSURFACE TO PAINT

522OROMEL

30-50% 8-10 m2/L 30-40 min. 18-24 h.BlancoBlancWhite

Metal debidamente imprimadoMétal dûment apprêtéProperly primed metal

No diluir o máx 3% ORODIS 719Ne pas diluer ou max. 3% ORODIS 719Do not dilute or max 3% ORODIS 719

15-25% con ORODIS 716 u ORODIS 71715-25% avec ORODIS 716 ou ORODIS 71715-25% with ORODIS 716 or ORODIS 717

524OROMEL

> 90% 12-17 m2/L 30-40 min. 18-24 h.

Blanco y bases tintometríaBlanc et bases pour système de mise à la teinte White & bases for tinting system

Metal debidamente imprimadoMétal dûment apprêtéProperly primed metal

No diluir o máx 3% ORODIS 719Ne pas diluer ou max. 3% ORODIS 719Do not dilute or max 3% ORODIS 719

15-25% con ORODIS 716 u ORODIS 71715-25% avec ORODIS 716 ou ORODIS 71715-25% with ORODIS 716 or ORODIS 717

540OROMEL

> 90% 10-12 m2/L

5-10 min. temperatura ambiente20-30 min. a 120ºC5-10 min. température ambiante20-30 min. à 120ºC5-10 min. room temperature20-30 min. at 120ºC

18-24 h.Blanco*Blanc*White*

Metal debidamente imprimadoMétal dûment apprêtéProperly primed metal

10-20% con ORODIS 71910-20% avec ORODIS 71910-20% with ORODIS 719

ESMALTE INDUSTRIAL SATINADO DE SECADO RÁPIDOEsmalte sintético satinado de tipo alquídico y secado rápido para protección de metal en exteriores e interiores. Tratamiento para hierro y acero, especialmente indicado para el pintado de maquinaria industrial y agrícola (tractores, cabinas y todo tipo de superficies metálicas).

ÉMAIL INDUSTRIEL SATINÉ À SÉCHAGE RAPIDEÉmail synthétique satiné de type alkyde et à séchage rapide pour la protection de surfaces intérieures et extérieures. Traitement pour le fer et l’acier, spécialement indiqué pour la peinture de machinerie industrielle et agricole (tracteurs, cabines set tout type de surfaces métalliques).

FAST DRYING SATIN INDUSTRIAL ENAMELSynthetic satin alkyd enamel, fast drying, for interior and exterior metal protection. Treatment for iron and steel, particularly indicated for painting industrial and agricultural machinery (tractors, cabs and all types of metal surfaces).

522OROMEL

ESMALTE INDUSTRIAL BRILLANTE DE SECADO RÁPIDOEsmalte sintético de tipo alquídico y secado rápido de alto brillo para protección en exteriores e interiores. Tratamiento para hierro y acero, especialmente indicado para el pintado de maquinaria industrial y agrícola (tractores, cabinas y todo tipo de superficies metálicas).

ÉMAIL INDUSTRIEL BRILLANT À SÉCHAGE RAPIDEÉmail synthétique de type alkyde et à séchage rapide avec une grande brillance pour la protection de surfaces intérieures et extérieures. Traitement pour le fer et l’acier, spécialement indiqué pour la peinture de machinerie industrielle et agricole (tracteurs, cabine et tout type de surfaces métalliques).

FAST DRYING GLOSS INDUSTRIAL ENAMELSynthetic high gloss alkyd enamel, fast drying, for interior and exterior protection. Treatment for iron and steel, particularly indicated for painting industrial and agricultural machinery (tractors, cabs and all types of metal surfaces

524OROMEL

ESMALTE SINTÉTICO DE SECADO HORNO 120ºCEsmalte sintético de tipo alquídico melamínico y secado horno a 120ºC. Excelente dureza y resistencia al exterior. Tratamiento para protección y decoración de hierro y acero.

ÉMAIL SYNTHÉTIQUE DE SÉCHAGE AU FOUR 120ºCÉmail synthétique de type alkyde-mélaminique et séchage au four à 120ºC. Excellente dureté et résistance à l’extérieur. Traitement pour la protection et la décoration de fer et acier.

SYNTHETIC BAKING ENAMEL 120ºCMelamine alkyd baking enamel (120ºC). Excellent hardness and weather resistance. Treatment for protection and decoration of iron and steel.540

OROMEL

4Lt 20Lt

2 -

4Lt 20Lt

2 -

4Lt 20Lt

2 -

ESMALTE POLIURETANO ALIFÁTICO METALIZADO BRILLANTEEsmalte de poliuretano alifático de 2 componentes, de acabado brillante y efecto metalizado. Elevada resistencia al exterior (alta protección contra rayos U.V.). Forma una película dura, impermeable y con buena resistencia química. Muy adecuado para el acabado de substratos metálicos o de plástico convenientemente imprimados. Aplicación a pistola.

ÉMAIL POLYURÉTHANE ALIPHATIQUE MÉTALLISÉ BRILLANTÉmail polyuréthane aliphatique à 2 composants, avec une finition brillante et un effet métallisé. Grande résistance à l’extérieur (excellente protection contre les rayons U.V.). Il forme une pellicule dure, imperméable et avec une bonne résistance chimique. Spécialement formulé pour la finition de substrats métalliques ou en plastique correctement apprêtés. Application au pistolet.

GLOSS METALLIC ALIPHATIC POLYURETHANE ENAMEL2-component aliphatic polyurethane enamel, with gloss finish and metallic effect. Good weather resistance (high U.V. protection). Forms a hard waterproof film with good chemical resistance. Highly recommended for finishing metal or plastic surfaces, suitably primed beforehand. Apply using spray gun.

624OROMEL

4Lt 20Lt

2 -

PINTURA EPOXI BASE AGUA BRILLANTEPintura epoxi al agua de 2 componentes, con excelentes propiedades mecánicas y químicas. Formulado a base de emulsiones poliméricas que permiten un secado relativamente rápido y una buena reacción de curado hasta temperaturas de 10ºC. Recomendado para uso interior, en exterior amarillea por efecto de los rayos U.V. Permite la aplicación de espesores superiores a 100 micras.

PEINTURE ÉPOXY EN PHASE AQUEUSE BRILLANTEPeinture époxy à l’eau et à 2 composants, avec d’excellentes propriétés mécaniques et chimiques. Elle est formulée à base d’émulsions polymériques qui permettent un séchage relativement rapide et une bonne réaction de durcissement jusqu’à des températures de 10ºC. Conseillée pour un usage intérieur. Jaunissement en extérieur par effet des rayons U.V. Elle permet l’application d’épaisseurs supérieures à 100 microns.

WATER-BASED GLOSS EPOXY PAINT2-component water-based epoxy paint with excellent mechanical and chemical properties. Formulated with polymer emulsions that allow relatively fast drying. Apply at temperatures above 10ºC for a good curing reaction. Recommended for interior use, in the exterior it yellows from U.V. effect. Allows application of thicknesses greater than 100 microns.

634OROMEL

4Kg 20Kg

2 -

ESMALTE POLIURETANO ALIFÁTICO ALTO BRILLOEsmalte de poliuretano alifático de 2 componentes, de acabado brillante y de elevada resistencia al exterior (alta protección contra rayos U.V.). Forma una película dura, impermeable y resistente a aceites, sales y gasolinas. Especialmente formulado para el pintado de acabado de diferentes substratos metálicos o de plástico convenientemente imprimados. Ideal como acabado de sistemas epoxi-poliuretanos.

ÉMAIL POLYURÉTHANE ALIPHATIQUE HAUTE BRILLANCEÉmail polyuréthane aliphatique à 2 composants, finition brillante et grande résistance à l’extérieur (haute protection contre les rayons U.V.). Il forme une pellicule dure, imperméable et résistante aux huiles, sels et essences. Spécialement formulé pour la peinture de finition de différents substrats métalliques ou en plastique correctement apprêtés. Parfait comme finition de systèmes époxy-polyuréthanes.

HIGH GLOSS ALIPHATIC POLYURETHANE ENAMEL2-component aliphatic polyurethane enamel, gloss finish and good weather resistance (high protection against U.V. rays). Forms a hard waterproof film, resistant to oils, salts and petrol. Specially formulated as a finish coat for different metallic or plastic surfaces, suitably primed beforehand. Ideal as a finish for epoxy-polyurethane systems.

614OROMEL

4Lt 20Lt

2 -

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEURCOLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

614OROMEL

OROCAT 714 4 : 1 (volumen)(volume) (volume)

9-11 m2/L 1-2 h.

10-15 min. a 20ºC y después 20-30 min. a 70-80ºC.10-15 min. à 20ºC et après 20-30 min. à 70-80ºC.10-15 min. at 20ºC & then 20-30 min. at 70-80ºC.

12-24 h. > 90%

Blanco y bases tintometríaBlanc et bases pour système de mise à la teinte White & bases for tinting system

Hierro, Acero, PoliésterFer, Acier, PolyesterIron, Steel, Polyester

Hasta un 15% de ORODIS 720Jusqu’à 15% d’ORODIS 720Up to 15% ORODIS 720

624OROMEL

OROCAT 714 4 : 1 (volumen)(volume ) (volume)

18-20 m2/L 2-3 h.

10-15 min. a 20ºC y después 20-30 min. a 70-80ºC.10-15 min. à 20ºC et après 20-30 min. à 70-80ºC.10-15 min. at 20ºC & then 20-30 min. at 70-80ºC.

12-24 h. > 90%Aluminio RAL 9006Aluminium RAL 9006Aluminium RAL 9006

Hierro, Acero, PoliésterFer, Acier, PolyesterIron, Steel, Polyester

ORODIS 720ORODIS 720ORODIS 720

634OROMEL

OROCAT 734 4 : 1 (peso)(poids) (weight)

6-8 m2/kgSecado tacto: 2-3 h. Secado total: 7 díasSéchage au toucher: 2-3 h. Séchage total: 7 joursTouch dry: 2-3 h. Total drying: 7 days

60-80%Blanco*Blanc*White*

Cemento, Hormigón, AceroCiment, Béton, AcierCement, Concrete, Steel

Hasta un 10% de agua la 1ª manoJusqu’à 10% d’eau dans la 1ère coucheWith up to 10% water first coat

SECADO FORZADOSÉCHAGE FORCÉFORCED DRYING

*Resto colores consultar*Pour d’autres couleurs, contacter le fabricant*Please ask for other colours

CATALIZADORCATALYSEURCATALYST

PROPORCIÓN DE MEZCLA*PROPORTION DE MÉLANGE*MIX RATIO*

&

*Base : Catalizador*Base : Catalyseur*Base : Catalyst

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

INDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRYINDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRY

ACABADOS DE 1 COMPONENTE

FINITIONS À 1 COMPOSANT

1-COMPONENT FINISHES / /

ACABADOS DE 2 COMPONENTES

FINITIONS À 2 COMPOSANTS

2-COMPONENT FINISHES / /

*Resto colores consultar*Pour d’autres couleurs, contacter le fabricant*Please ask for other colours

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 21: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

4140

644OROMEL

OROCAT 744 2 : 1 (volumen)(volume) (volume)

12-15 m2/L 4 h. 30 min. (T = 100˚C) < 24 h. > 90%

Blanco y bases tintometríaBlanc et bases pour système de mise à la teinte White & bases for tinting system

Hierro, CementoFer, CimentIron, Cement Hasta 20% de ORODIS 718 la 1ª mano

Jusqu’à 20% d’ORODIS 718 dans la 1ère coucheWith 20% ORODIS 718 the first coat

647OROMEL

OROCAT 790 u OROCAT 749 5 : 1 (peso)(poids)(weight)

3-4 m2/kg 5-7 h. 24 h. > 80%Blanco*Blanc*White*

Hierro, HormigónFer, BétonIron, Concrete

649OROMEL

OROCAT 749 2 : 1 (volumen)(volume) (volume)

6-8 m2/L 7-9 h. 24 h. > 90%Blanco y Óxido rojoBlanc et Oxyde rouge White and Red oxide

Hierro, HormigónFer, BétonIron, Concrete

PINTURA EPOXI ALTO BRILLOEsmalte en base a resina epoxi poliamida de dos componentes, de alta resistencia a productos químicos, grasas y aceites, excelente dureza y resistencia a la abrasión. Especialmente diseñado para el pintado de estructuras metálicas, maquinaría, así como para el acabado de suelos industriales, vestuarios, etc. No se recomienda para el pintado de elementos que vayan a estar al exterior, por su deficiente resistencia a U.V., sufre caleo.

PEINTURE ÉPOXY HAUTE BRILLANCEÉmail à base de résine époxy polyamide à deux composants, haute résistance aux produits chimiques, graisses et huiles. Excellente dureté et résistance à l’abrasion. Spécialement conçu pour la peinture de structures métalliques, machinerie, etc., ainsi que pour la finition de sols industriels, vestiaires, etc. Non conseillé pour la peinture d’éléments présents à l’extérieur en raison de sa faible résistance aux U.V. et de son farinage.

HIGH GLOSS EPOXY PAINT2-component epoxy polyamide resin-based enamel, high resistance to chemicals, grease and oils, excellent hardness and abrasion resistance. Specially designed for painting metallic structures, machinery, as well as for finishing industrial floors, changing rooms, etc. Not recommended for painting exterior elements, due to its poor U.V. resistance it suffers chalking.

644OROMEL

ESMALTE EPOXI CAPA GRUESAEsmalte de acabado de dos componentes de naturaleza epoxi. Producto brillante de gran dureza y resistencia química. Especialmente indicado como acabado para depósitos metálicos de hidrocarburos. Gracias a su alto contenido en sólidos, permite la aplicación de espesores superiores a 100μm generando un gran efecto barrera. Uso exclusivo en interiores.

ÉMAIL ÉPOXY À FORTE ÉPAISSEURÉmail de finition à deux composants de nature époxy. Produit brillant d’une grande dureté et résistance chimique. Spécialement indiqué comme finition pour les réservoirs métalliques d’hydrocarbures. Grâce à sa forte teneur en solides, il permet d’appliquer des épaisseurs supérieures à 100μm en créant un grand effet barrière. Usage exclusif en intérieur.

HIGH BUILD EPOXY ENAMELTwo component epoxy finish enamel. Very high gloss product with high chemical resistance. Particularly indicated as a finish for hydrocarbon metal tanks. Thanks to its high solid content, it allows the application of thicknesses greater than 100μm generating a great barrier effect. Exclusively for interior use.

647OROMEL

ESMALTE EPOXI ALIMENTARIOEsmalte 100% sólidos de dos componentes de naturaleza epoxi. Producto brillante de gran dureza y resistencia química. Presenta total lavabilidad con agua y detergentes Especialmente indicado para el pintado de elementos clínicos y de alimentación ya que no presenta compuestos volátiles y cuenta con mínima migración a aceites y vinos. Resiste temperaturas continuadas hasta 80ºC. Registro Sanitario 39.01685 / S.S.- 04666.

ÉMAIL ÉPOXY ALIMENTAIREÉmail 100% solides à deux composants de nature époxy. Produit brillant d’une grande dureté et résistance chimique. Totalement lavable avec de l’eau et des détergents. Spécialement indiqué pour la peinture d’éléments cliniques et d’alimentation, étant donné qu’il ne possède pas de composants volatiles et qu’il dispose d’une migration minimale aux huiles et aux vins. Il résiste des températures continues de jusqu’à 80ºC. Registre Sanitaire 39.01685 / S.S.- 04666.

FOOD-GRADE EPOXY ENAMELTwo-component 100% solid epoxy enamel. Very high gloss product with high chemical resistance. Fully washable with water and detergents. Particularly indicated for painting clinical and food-grade elements as it has no volatile compounds and has minimal migration to oils and wines. Withstands continuous temperatures up to 80ºC. Health Register 39.01685 / S.S.- 04666.

649OROMEL

5Kg 25Kg

2 -

2Lt

2

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

SECADO FORZADOSÉCHAGE FORCÉ FORCED DRYING

*Resto colores consultar*Pour d’autres couleurs, contacter le fabricant*Please ask for other colours

CATALIZADORCATALYSEURCATALYST

PROPORCIÓN DE MEZCLA*PROPORTION DE MELANGE*MIX RATIO*

&

*Base : Catalizador*Base : Catalyseur*Base : Catalyst

PINTURA IGNIFUGA RETARDANTE DE LLAMAPintura ignífuga retardante de llama en base a resinas de clorocaucho. Emite gases incombustibles que evitan la propagación de la llama por la película de pintura. No apaga el fuego de otros materiales. No resiste los aceites vegetales. Especialmente indicada para todos aquellos elementos de interior que requieran una protección pasiva frente al fuego: estructuras metálicas, pasillos, almacenes, etc. Certificado B-s1,d0.

PEINTURE IGNIFUGE RETARDATEUR DE FLAMMESPeinture ignifuge destinée à retarder la propagation de la flamme, à base de caoutchouc chloré. Avec la chaleur dégage des gaz incombustibles qui ne permettent pas la propagation de la flamme sur la couche de peinture. N’éteint pas le feu d’autres matériels. Ne supporte pas les huiles végétales. Destinée à la protection passive contre l’incendie d’éléments d’intérieur: structures métalliques, couloirs, magasins, etc. Classement B-s1,d0.

FLAME RETARDANT FIRE RESISTANT PAINTFlame retardant fireproof paint based on chlorinated rubber resins. Emits incombustible gases that avoid flame propagation through the paint film. Does not extinguish the fire of other materials. Not resistant to vegetable oils. Particularly suitable for all those indoor elements that require passive fire protection: steel structures, corridors, warehouses, etc. Classified as B-s1,d0.

680OROFIRE

FERROCOAT 30-120 PINTURA INTUMESCENTE BASE AGUAPintura al agua ignífuga espumógena retardante de llama. Se hincha con el calor formando una espuma carbonosa que retrasa la propagación del fuego y reduce la elevación de temperatura del sustrato. No apaga el fuego de otros materiales. Especialmente indicada para todos aquellos elementos de interior que requieran una protección pasiva frente al fuego: estructuras metálicas, pasillos, almacenes, etc.

FERROCOAT 30-120 PEINTURE INTUMESCENTE EN PHASE AQUEUSE.Peinture ignifuge en phase aqueuse retardateur de flammes. En cas d’incendie, le produit gonfle et forme une mousse isolante qui retarde la propagation du feu et réduit l’élévation de la température du substrat. Ne peut pas éteindre le feu d’autres matières. Particulièrement indiqué pour tous les éléments intérieurs nécessitant une protection passive contre l’incendie: structures métalliques, couloirs, magasins, etc.

FERROCOAT 30-120 WATER-BASED INTUMESCENT PAINTFlame retardant fire resistant water based paint. The product swells as a result of heat exposure, forming a carbonaceous foam that slows down the fire propagation and reduces the increase of substrate temperature. It doesn’t extinguish the fire of other materials. Especially suitable for all interior elements that require a passive protection against fire: metal structures, corridors, warehouses, etc.

651OROFIRE

25Kg

-

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

651OROFIRE

ConsultarConsulterAsk

4 h. 24 h.BlancoBlancWhite

Acero GalvanizadoAcier, GalvaniséSteel, Galvanized metal Hasta 5% de agua

Jusqu’à 5% d’eauUp to 5% water

680OROFIRE

5-15% 5-9 m2/L 1 h. 12-24 h.

Incoloro, Blanco, Gris perla, Óxido rojo, Verde, NegroIncolore, Blanc, Gris perle, Oxyde rouge, Vert, NoirColourless, White, Pearl Grey, Red Oxide, Green, Black

Cemento, Hormigón, HierroCiment, Béton, FerCement, Concrete, Steel Hasta un 15% de ORODIS 719 la 1ª mano

Jusqu’à 15% d’ORODIS 719 dans la 1ère coucheWith 15% ORODIS 719 the first coat

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

INDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRYINDUSTRIA / INDUSTRIE / INDUSTRY

PROTECCIÓN ANTIFUEGO

PROTECTION ANTI-FEU

FIRE PROTECTION / /

4Lt 20Lt

2 -

ACABADOS DE 2 COMPONENTES

FINITIONS À 2 COMPOSANTS

2-COMPONENT FINISHES / /

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 22: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

4342

TINTOMETRÍAMISE À LA TEINTE / PAINT TINTING

PEINTURES ACRYLIQUESPEINTURES HYDROFUGES POUR FAÇADESÉMAILS SYNTHÉTIQUES À BASE DE SOLVANTÉMAILS À L’EAUÉMAILS POLYURÉTHANESÉMAIL ÉPOXY À BASE DE SOLVANTPÂTES PIGMENTAIRES

ACRYLIC PAINTSWATER-REPELLENT PAINT FOR FAÇADESSOLVENT-BASED SYNTHETIC ENAMELSWATER-BASED ENAMELSPOLYURETHANE ENAMELSSOLVENT-BASED EPOXY ENAMELTINTING PASTES

PINTURAS PLÁSTICASPINTURAS HIDRÓFUGAS PARA FACHADASESMALTES SINTÉTICOS AL DISOLVENTEESMALTES AL AGUAESMALTES DE POLIURETANO (2 COMP.)ESMALTE EPOXI AL DISOLVENTEPASTAS PIGMENTARIAS

Page 23: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

4544

SECADOSÉCHAGEDRY TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

880OROPLASTIC

< 5% 7-9 m2/L 30 min. 4 h.

Cartas NCS, RAL, Nova, etc.Nuanciers NCS, RAL, Nova, etc.NCS, RAL, Nova etc... Colour charts

Cemento, Hormigón, Yeso, etc.Ciment, Béton, Plâtre, etc.Cement, Concrete, Plaster, etc. 10% de agua la 1ª mano

10% d’eau dans la 1ère couche10% water the first coat

862OROKRIL

10-20% 6-8 m2/L 30 min. 4 h.

Cartas NCS, RAL, Nova, etc.Nuanciers NCS, RAL, Nova, etc.NCS, RAL, Nova etc... Colour charts.

Cemento, Hormigón, Yeso, etc.Ciment, Béton, Plâtre, etc.Cement, Concrete, Plaster, etc 10% de agua la 1ª mano

10% d’eau dans la 1ère couche10% water the first coat

BASES DE PINTURA PLÁSTICA MATEBase plástica de alta calidad para obtención de colores en máquina tintométrica. Ofrece un acabado mate, de fácil aplicación. Gran gama de colores. Cartas NCS, RAL, Nova, etc. El producto se presenta en tres bases (Bases P, D y TR), en función del color a obtener. Buena resistencia al exterior.

BASES: P (Base blanca), D (Base intermedia), TR (Base transparente).

BASES DE PEINTURE ACRYLIQUE MATEBase acrylique haute qualité pour l’obtention de couleurs en système de mise à la teinte. Fournit une finition mate, facilement applicable. Large gamme de couleurs. Nuanciers NCS, RAL, Nova, etc. Le produit est présenté en trois bases (Bases P, D et TR), en fonction de la couleur à obtenir. Bonne résistance à l’extérieur.

BASES: P (Base blanche), D (Base intermédiaire)TR (Base transparente).

MATT ACRYLIC PAINT BASE High quality acrylic base to obtain colours in paint tinting system. Offers an easy to apply matt finish. Wide range of colours. NCS, RAL, Nova colour charts etc. The product is presented in three bases (P, D and TR Bases), depending on the colour to obtain. Good outdoor resistance.

BASES: P (White base), D (Intermediate), TR (Clear base).

880OROPLASTIC

BASES DE PINTURA PLÁSTICA SATINADABase plástica de alta calidad para obtención de colores en máquina tintométrica. Ofrece un acabado satinado, de fácil aplicación. Gran gama de colores. Cartas NCS, RAL, Nova, etc. El producto se presenta en tres bases (Bases P, D y TR), en función del color a obtener. Buena resistencia al exterior.

BASES: P (Base blanca), D (Base intermedia), TR (Base transparente).

BASES DE PEINTURE ACRYLIQUE SATINÉEBase acrylique haute qualité pour l’obtention de couleurs en système de mise à la teinte. Fournit une finition satinée, facilement applicable. Large gamme de couleurs. Nuanciers NCS, RAL, Nova, etc. Le produit est présenté en trois bases (Bases P, D et TR), en fonction de la couleur à obtenir. Bonne résistance à l’extérieur.

BASES: P (Base blanche), D (Base intermédiaire)TR (Base transparente).

SATIN ACRYLIC PAINT BASESHigh quality acrylic base to obtain colours in paint tinting system. Offers an easy to apply satin finish. Wide range of colours. NCS, RAL, Nova color charts etc. The product is presented in three bases (P, D and TR Bases), depending on the colour to obtain. Good outdoor resistance.

BASES: P (White base), D (Intermediate)TR (Clear base).

862OROKRIL

750ml 4Lt

6 2

750ml 4Lt

6 2

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

TINTOMETRÍA / MISE À LA TEINTE / PAINT TINTING

PINTURAS PLÁSTICAS / PEINTURES ACRYLIQUES / ACRYLIC PAINTS

PINTURAS HIDRÓFUGAS PARA FACHADAS

PEINTURES HYDROFUGES POUR FAÇADES

WATER-REPELLENT PAINT FOR FAÇADES / /

SECADOSÉCHAGETOUCH DRY

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

524OROMEL

> 90% 12-17 m2/L 30-40 min. 18-24 h.

Cartas NCS, RAL, Nova etc.Nuanciers NCS, RAL, Nova etc.NCS, RAL, Nova etc... Colour charts

MetalMétalMetal No diluir o máx 3% ORODIS 719

Ne pas diluer ou max. 3% ORODIS 719Do not dilute or max 3% ORODIS 719

15-25% con ORODIS 716 u ORODIS 71715-25% avec ORODIS 716 ou ORODIS 71715-25% with ORODIS 716 or ORODIS 717

872OROLAK

30-60% 11-18 m2/L 4-6 h. 24 h.

Cartas NCS, RAL, Nova, etc.Nuanciers NCS, RAL, Nova, etc.NCS, RAL, Nova etc... Colour charts

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

No diluir o máx 3% ORODIS 719Ne pas diluer ou max. 3% ORODIS 719Do not dilute or max 3% ORODIS 719

Hasta un 15% con ORODIS 717Jusqu’à 15% avec ORODIS 717Up to 15% with ORODIS 717

884OROLEX

> 80% 11-16 m2/L 6-8 h. 24 h.

Cartas NCS, RAL, Nova, etc.Nuanciers NCS, RAL, Nova, etc.NCS, RAL, Nova etc... Colour charts

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

No diluir o máx 3% ORODIS 719Ne pas diluer ou max. 3% ORODIS 719Do not dilute or max 3% ORODIS 719

Hasta un 15% con ORODIS 717Jusqu’à 15% avec ORODIS 717Up to 15% with ORODIS 717

BASES DE ESMALTE SINTÉTICO SATINADOBase de esmalte satinado para colores tintométricos. Contiene inhibidores de corrosión que aportan a la película de pintura un carácter antioxidante. Amplia gama de colores. Cartas NCS, RAL, Nova, etc. Se ofrece en varias bases (Bases P, D, TR, GL, RD, BW, GR), en función del color que se ha de obtener.

BASES: P (Base blanca), D (Base intermedia), TR (Base transparente), GL (Base Amarilla), RD (Base Roja), BW (Base Azul), GR (Base Verde).

BASES D’ÉMAIL SYNTHÉTIQUE SATINÉ Base d’émail satiné pour l’obtention de couleurs en système de mise à la teinte. Elle contient des inhibiteurs de corrosion qui fournissent à la pellicule de peinture un caractère antirouille. Large gamme de couleurs. Nuanciers NCS, RAL, Nova, etc. Le produit est présenté en plusieurs bases (Bases P, D, TR, GL, RD, BW, GR), en fonction de la couleur à obtenir.

BASES: P (Base blanche), D (Base intermédiaire), TR (Base transparente), GL (Base jaune), RD (Base rouge), BW (Base bleue), GR (Base verte).

SATIN SYNTHETIC ENAMEL BASESSatin enamel base for paint tinting system. Contains corrosion inhibitors that give the paint film antioxidant properties. Wide range of colours. NCS, RAL, Nova colour charts etc. Offered in several bases (P, D, TR GL, RD, BW, GR Bases), depending on the colour to obtain.

BASES: P (White base), D (Intermediate), TR (Clear base), GL (Yellow Base), RD (Red Base), BW (Blue Base), GR (Green Base).

872OROLAK

BASES DE ESMALTE SINTÉTICO BRILLANTEBase de esmalte brillante para obtención de colores en máquina tintométrica. Ofrece un acabado lavable, de alto brillo y fácil aplicación. No contiene plomo. Gran gama de colores. Cartas NCS, RAL, Nova, etc. Se ofrece en varias bases (Bases P, D, TR, GL, RD, BW, GR), en función del color que se ha de obtener.

BASES: P (Base blanca), D (Base intermedia), TR (Base transparente), GL (Base Amarilla), RD (Base Roja), BW (Base Azul), GR (Base Verde).

BASES D’ÉMAIL SYNTHÉTIQUE BRILLANTEBase d’émail brillante pour l’obtention de couleurs en système de mise à la teinte. Fournit une finition lessivable, avec une grande brillance et facilement applicable. Sans plomb. Large gamme de couleurs. Nuanciers NCS, RAL, Nova, etc. Le produit est présenté en plusieurs bases (Bases P, D, TR, GL, RD, BW, GR), en fonction de la couleur à obtenir.

BASES: P (Base blanche), D (Base intermédiaire), TR (Base transparente), GL (Base jaune), RD (Base rouge), BW (Base bleue), GR (Base verte).

GLOSS SYNTHETIC ENAMEL BASESGloss enamel base to obtain colours in paint tinting system. Offers an easy to apply high gloss washable finish. Lead free. Wide range of colours. NCS, RAL, Nova etc. colour charts. Offered in several bases (P, D, TR GL, RD, BW, GR Bases), depending on the colour to obtain.

BASES: P (White base), D (Intermediate), TR (Clear base), GL (Yellow Base), RD (Red Base), BW (Blue Base), GR (Green Base).

884OROLEX

750ml 4Lt

6 2

BASES DE ESMALTE INDUSTRIAL BRILLANTE DE SECADO RÁPIDOBase de esmalte sintético de tipo alquídico y secado rápido de alto brillo para protección en exteriores e interiores. Tratamiento para hierro y acero, especialmente indicado para el pintado de maquinaria industrial y agrícola (tractores, cabinas y todo tipo de superficies metálicas).

BASES: P (Base blanca), TR (Base transparente).

BASES D’ÉMAIL INDUSTRIEL BRILLANT À SÉCHAGE RAPIDEBase d’émail synthétique de type alkyde et à séchage rapide avec une grande brillance pour la protection de surfaces intérieures et extérieures. Traitement pour le fer et l’acier, spécialement indiqué pour la peinture de machinerie industrielle et agricole (tracteurs, cabines et tout type de surfaces métalliques).

BASES: P (Base blanche), TR (Base transparente).

FAST DRYING GLOSS INDUSTRIAL ENAMEL BASESSynthetic high gloss alkyd enamel base, fast drying, for interior and exterior protection. Treatment for iron and steel, particularly indicated for painting industrial and agricultural machinery (tractors, cabs and all types of metal surfaces).

BASES: P (White base), TR (Clear base).

524OROMEL

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

TINTOMETRÍA / MISE À LA TEINTE / PAINT TINTING

ESMALTES SINTÉTICOS AL DISOLVENTE

ÉMAILS SYNTHÉTIQUES À BASE DE SOLVANT

SOLVENT-BASED SYNTHETIC ENAMELS / /

750ml 4Lt

6 2

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 24: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

4746

220OROLUX

< 5% 11-15 m2/L 1 h. 6-12 h.

Cartas NCS, RAL, Nova, etc.Nuanciers NCS, RAL, Nova, etc.NCS, RAL, Nova etc... Colour charts

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

AguaEauWater

222OROLUX

10-20% 10-14 m2/L 1 h. 6-12 h.

Cartas NCS, RAL, Nova, etc.Nuanciers NCS, RAL, Nova, etc.NCS, RAL, Nova etc... Colour charts

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

AguaEauWater

224OROLUX

40-60% 9-13 m2/L 1 h. 6-12 h.

Cartas NCS, RAL, Nova, etc.Nuanciers NCS, RAL, Nova, etc.NCS, RAL, Nova etc... Colour charts

Todo tipo de superficies convenientemente imprimadasTout type de surfaces correctement apprêtéesAll types of properly primed surfaces

AguaEauWater

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

BASES DE ESMALTE AL AGUA MATEBase de esmalte acrílico mate al agua. Formulado a base de resinas no amarilleantes. Está especialmente indicado para el acabado de substratos de madera, metal o soportes de albañilería. Uso interior y exterior. Coloreable en máquina tintométrica.

BASES: P (Base blanca), D (Base intermedia), TR (Base transparente).

BASES D’ÉMAIL À L’EAU MATEBase d’émail acrylique mate à l’eau. Formulée à base de résines et non jaunissantes. Spécialement indiquée pour la finition de substrats en bois, métal ou supports de maçonnerie. Utilisation intérieure et extérieure. Elle peut être colorée en système de mise à la teinte.

BASES: P (Base blanche), D (Base intermédiaire) TR (Base transparente).

WATER-BASED MATT ENAMEL BASESWater-based matt acrylic enamel base. Formulated with non-yellowing resins. Particularly suitable for finishing surfaces of wood, metal or masonry surfaces. Interior and exterior use. Can be tinted in paint tinting system.

BASES: P (White base), D (Intermediate base) TR (Clear base).

220OROLUX

BASES DE ESMALTE AL AGUA SATINADOBase de esmalte acrílico satinado al agua. Formulado a base de resinas con buena retención de brillo y no amarilleantes. Está especialmente indicado para el acabado de substratos de madera, metal o soportes de albañilería. Uso interior y exterior. Coloreable en máquina tintométrica.

BASES: P (Base blanca), D (Base intermedia), TR (Base transparente).

BASES D’ÉMAIL À L’EAU SATINÉEBase d’émail acrylique satinée à l’eau. Formulée à base de résines avec une bonne rétention de brillance et non jaunissantes. Spécialement indiquée pour la finition de substrats en bois, métal ou supports de maçonnerie. Utilisation intérieure et extérieure. Elle peut être colorée en système de mise à la teinte.

BASES: P (Base blanche), D (Base intermédiaire) TR (Base transparente).

WATER-BASED SATIN ENAMEL BASESWater-based satin acrylic enamel base. Formulated with non-yellowing resins with good gloss retention. Particularly suitable for finishing surfaces of wood, metal or masonry surfaces. Interior and exterior use. Can be tinted in paint tinting system.

BASES: P (White base), D (Intermediate base) TR (Clear base).

222OROLUX

BASES DE ESMALTE AL AGUA BRILLANTEBase de esmalte acrílico brillante al agua. Formulado a base de resinas con buena retención de brillo y no amarilleantes. Está especialmente indicado para el acabado de substratos de madera, metal o paramentos de albañilería. Uso interior y exterior. Coloreable en máquina tintométrica.

BASES: P (Base blanca), D (Base intermedia), TR (Base transparente).

BASES D’ÉMAILS BASE EAU BRILLANTESBase d’émail acrylique brillante à l’eau. Formulée à base de résines avec une bonne rétention de brillance et non jaunissantes. Spécialement indiquée pour la finition de substrats en bois, métal ou parements de maçonnerie. Utilisation intérieure et extérieure. Elle peut être colorée en système de mise à la teinte.

BASES: P (Base blanche), D (Base intermédiaire) TR (Base transparente).

WATER-BASED GLOSS ENAMEL BASESWater-based gloss acrylic enamel base. Formulated with non-yellowing resins with good gloss retention. Particularly suitable for finishing surfaces of wood, metal or masonry walls. Interior and exterior use. Can be tinted in paint tinting system

BASES: P (White base), D (Intermediate base) TR (Clear base).

224OROLUX

750ml 4Lt

6 2

750ml 4Lt

6 2

750ml 4Lt

6 2

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

614OROMEL

OROCAT 714 4 : 1 (volumen)(volume)(volume)

9-11 m2/L 1-2 h.

10-15 min. a 20ºC y después 20-30 min. a 70-80ºC.10-15 min. à 20ºC et après 20-30 min. à 70-80ºC.10-15 min. at 20-C & then 20-30 min. at 70-80ºC

12-24 h. > 90%

Cartas NCS, RAL, etc.Nuanciers NCS, RAL, etc.NCS, RAL charts etc.

Hierro, Acero, Hormigón, PoliésterFer, Acier, Béton, PolyesterIron, Steel, Concrete, Polyester

Hasta un 15% de ORODIS 720Jusqu’à 15% d’ORODIS 720Up to 20% ORODIS 720

825OROMEL PUR

OROCAT 714 3 : 1 (volumen)(volume)(volume)

10-16 m2/L 5 h. 24 h. > 85%

Cartas NCS, RAL, etc.Nuanciers NCS, RAL, etc.NCS, RAL charts etc.

Hierro, Acero, Hormigón, PoliésterFer, Acier, Béton, PolyesterIron, Steel, Concrete, Polyester

Hasta un 10% de ORODIS 720Jusqu’à 10% d’ORODIS 720Up to 10% ORODIS 720

BASES DE ESMALTE POLIURETANO ALIFÁTICO ALTO BRILLOElevada resistencia al exterior (alta protección contra rayos U.V.). Forma una película dura, impermeable y resistente a aceites, sales y gasolinas. Especialmente formulado para el pintado de acabado de diferentes metales, plástico y hormigón convenientemente imprimados. Ideal como acabado de sistemas epoxi-poliuretanos.

BASES: P (Base blanca), TR (Base transparente).

BASES D’ÉMAIL POLYURÉTHANE ALIPHATIQUE HAUTE BRILLANCEGrande résistance à l’extérieur (haute protection contre les rayons UV). Il forme une pellicule dure, imperméable et résistante aux huiles, sels et essences. Spécialement formulé pour la peinture de finition de différents substrats métalliques, plastique et béton correctement apprêtés. Parfait comme finition de systèmes époxy-polyuréthanes.

BASES: P (Base blanche), TR (Base transparente).

HIGH GLOSS ALIPHATIC POLYURETHANE ENAMEL BASESHigh weather resistance (high protection against UV rays). Forms a hard waterproof film, resistant to oils, salts and petrol. Specially formulated for paint finish of different metallic, plastic and concrete surfaces, properly primed beforehand. Ideal as a finish for epoxy-polyurethane systems.

BASES: P (White base), TR (Clear base).

614OROMEL

BASES DE ESMALTE POLIURETANO ALIFÁTICO BRILLANTEBase de poliuretano brillante para obtención de colores en máquina tintométrica. Ofrece un acabado de alto brillo y dureza. El recubrimeinto obtenido es impermeable y flexible, de alta resistencia a la intemperie. No contiene plomo. Amplia gama de colores. Cartas NCS, RAL, Nova.

BASES: P (Base blanca), TR (Base transparente).

BASES À TEINTER LAQUE POLYURÉTHANE ALIPHATIQUE BRILLANTLaque polyuréthane brillante bicomposant de base pour le système de mise à la teinte. Haute de gamme à haut brillant. Très grande dureté. Revêtement impérmeable et flexible, avec une haute résistance aux rayons ultraviolets. Ne contient pas de plomb. Grande gamme de couleurs. Principaux nuanciers génériques (NCS, RAL, Nova, etc.).

BASES: P (Base blanche), TR (Base transparente).

GLOSS ALIPHATIC POLYURETHAME ENAMEL BASESHigh gloss aliphatic polyurethane bases for tinting systems. Great hardness finish. The obtained coating is waterproof and flexible and with high weather resistance. Free of lead. Wide range of colours: NCS, RAL, Nova, etc. colour charts.

BASES: P (White base), TR (Clear base).

825OROMEL

3Lt

2

4Lt 20Lt

2 -

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

SECADO FORZADOSÉCHAGE FORCÉFORCED DRYING

CATALIZADORCATALYSEURCATALYST

PROPORCIÓN DE MEZCLA*PROPORTION DE MÉLANGE*MIX RATIO*

&

*Base : Catalizador*Base : Catalyseur*Base : Catalyst

ESMALTES AL AGUA / ÉMAILS À L’EAU / WATER-BASED ENAMELS

TINTOMETRÍA / MISE À LA TEINTE / PAINT TINTINGTINTOMETRÍA / MISE À LA TEINTE / PAINT TINTING

ESMALTES POLIURETANOS DE 2 COMPONENTES

ÉMAILS POLYURÉTHANESÀ 2 COMPOSANTS

2-COMPONENT POLYURETHANE ENAMELS / /

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 25: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto

4948

644OROMEL

OROCAT 744 2 : 1 (volumen)OROCAT 744 2 : 1 (volume) OROCAT 744 2 : 1 (volume)

12-15 m2/L 4 h.30 min. (T = 100˚C)30 min. (T = 100˚C)30 min. (T = 100˚C)

< 24 h. > 90%

Cartas NCS, RAL, etc.Nuanciers NCS, RAL, etc.NCS, RAL etc... Colour charts

Hierro, CementoFer, CimentIron, Cement Hasta 20% de ORODIS 718 la 1ª mano

Jusqu’à 20% d’ORODIS 718 dans la 1ère coucheWith 20% ORODIS 718 the first coat

SECADOSÉCHAGEDRYING TIME

REPINTADORECOUVRABLERECOATABLE

BRILLOBRILLANCEGLOSS

COLORCOULEUR COLOUR

SUPERFICIE A PINTARSURFACE À PEINDRESURFACE TO PAINT

SECADO FORZADOSÉCHAGE FORCÉFORCED DRYING

CATALIZADORCATALYSEURCATALYST

PROPORCIÓN DE MEZCLA*PROPORTION DE MÉLANGE*MIX RATIO*

&

*Base: Catalizador*Base: Catalyseur*BBase: Catalyst

RENDIMIENTORENDEMENTSPREADING RATE

BASES DE PINTURA EPOXI ALTO BRILLOEsmalte en base a resina epoxi poliamida de dos componentes, de alta resistencia a productos químicos, grasas y aceites, excelente dureza y resistencia a la abrasión. Especialmente diseñado para el pintado de estructuras metálicas, maquinaría, así como para el acabado de suelos industriales, vestuarios, etc. Producto para interiores.

BASES: P (Base blanca), 100%, TR (Base transparente), 85%.

BASES DE PEINTURE ÉPOXY HAUTE BRILLANCEÉmail à base de résine époxy polyamide à deux composants, haute résistance aux produits chimiques, graisses et huiles. Excellente dureté et résistance à l’abrasion. Spécialement conçu pour la peinture de structures métalliques, machinerie, ainsi que pour la finition de sols industriels, vestiaires, etc. Produit d’interieur.

BASES: P (Base blanche), 100%, TR (Base transparente), 85%.

HIGH GLOSS EPOXY PAINT BASES2-component epoxy polyamide resin-based enamel, high resistance to chemicals, grease and oils, excellent hardness and abrasion resistance. Specially designed for painting metallic structures, machinery, as well as for finishing industrial floors, changing rooms, etc. Interior product

BASES: P (White base), 100%, TR (Clear base), 85%.

644OROMEL

750ml 4Lt 20Lt

6 2 -

TINTOMETRÍA / MISE À LA TEINTE / PAINT TINTING

ESMALTE EPOXI AL DISOLVENTE

ÉMAIL ÉPOXY À BASE DE SOLVANT

SOLVENT-BASED EPOXY ENAMEL / /

INDUSTRIAGama de pastas pigmentarias al solvente, altamente concentradas. Solidez a la luz y al sobrebarnizado. Son validas para la realización de sistemas tintométricos. Exentas de metales pesados.

INDUSTRIEGamme de pâtes pigmentaires au solvant, très concentrées. Solidité à la lumière et à la recouverture. Valables pour la réalisation de systèmes de mise à á teinte. Sans matériaux lourds.

INDUSTRYRange of highly concentrated solvent-based tinting pastes. Good fastness to light and over-varnishing. Valid for use in tinting systems. Free from heavy metals.

9700 PASTAS

PIGMENTARIAS

1Kg

6

COLORANTES UNIVERSALESGama de pastas pigmentarias, de gran compatibilidad con un amplio rango de productos (al agua y sintéticos), tanto de interior como de exterior. Su alta calidad, excelente resistencia al exterior y cuidada viscosidad permiten su empleo en sistemas tintométricos que emplean bases de diversa naturaleza, asegurando la obtención efectiva de un amplio espectro de colores sin plomo.

COLORANTS UNIVERSELSGamme de pâtes pigmentaires, très compatibles avec une large gamme de produits (à l’eau et synthétiques), d’intérieur et d’extérieur. Grâce à leur qualité optimale, à leur excellente résistance à l’extérieur et à leur viscosité soigneusement définie, ces colorants peuvent être employés dans des systèmes de mise à la teinte qui utilisent des bases de différente nature, de façon à garantir l’obtention efficace d’une large gamme de couleurs sans plomb.

UNIVERSAL DYESRange of tinting pastes, highly compatible with a wide range of products (water-based and synthetic), both interior and exterior. Their high quality, excellent weather resistance and accurate viscosity make them suitable for use in tinting systems that use different bases, ensuring a wide spectrum of lead-free colours is obtained.

888OROCOLOR

1Lt

6

888OROCOLOR

BS MagentaMagentaMagenta

JS NegroNoirBlack

KU BlancoBlancWhite

LSAzulBleuBlue

MSAmarilloJauneYellow

NSRojoRougeRed

PS VerdeVertGreen

QS Amarillo +Jaune +Yellow +

RSAzul +Bleu +Blue +

TSOcre óxidoOxyde JauneYellow oxide

US-NNaranjaOrangeOrange

VSRojo +Rouge +Red +

WSSombraOmbreUmber

XSNegroNoirBlack

YSRojo óxidoOxyde rougeRed oxide

ZSVioletaVioletViolet

COLORCOULEURCOLOR

9700PASTAS PIGMENTARIASPÂTES PIGMENTAIRES

TINTING PASTE

9.702BlancoBlancWhite

9.710Amarillo limónJaune citronLemon yellow

9.713Amarillo óxidoOxyde jauneYellow oxide

9.714Amarillo medioJaune moyenMedium yellow

9.720 NaranjaOrangeOrange

9.730 Rojo intensoRouge intenseBright red

9.732 RubyRubisRuby

9.733 Rojo óxidoOxyde rouge Red oxide

9.734 MagentaMagentaMagenta

9.750 VerdeVertGreen

9.760 AzulBleuBlue

9.761 VioletaVioletViolet

9.771 NegroNoirBlack

PASTAS PIGMENTARIAS / PÂTES PIGMENTAIRES / TINTING PASTES

TINTOMETRÍA / MISE À LA TEINTE / PAINT TINTING

ÚTILES DE APLICACIÓNOUTILS D’APPLICATIONAPPLICATION TOOLS

DILUCIÓN Y LIMPIEZADILUTION ET NETTOYAGEDILUTION AND CLEANING

&

Page 26: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto
Page 27: DECORACIÓN - Irurena Group · con nuestras pinturas plásticas y miscibles entre sí. Especialmente indicados para la personalización de colores en pinturas plásticas. El producto