De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain...

20
De gudde Grond Magazine d’information du Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster février - mars - avril - mai # 18 / 2010 Ils ne parlent pas la même langue que nous. Ne se coiffent pas et ne s‘habillent pas comme nous. Ils ne mangent pas la même nourriture. N’écoutent pas la même musique. N’aiment pas les mêmes films. N’ont pas les mêmes centres d’intérêts. Et pourtant ils sont plus que proches de nous. Ils sont nous. Nous, il y a une quinzaine, une ving- taine ou une trentaine d‘années ! Les adolescents sont ces êtres mystérieux. Ils suscitent chez les adultes autant d’incompréhension et de défiance qu’ils ressentent à leur égard de méfiance ou de suspicion. Depuis toujours, générations après générations, les adultes répètent que lorsqu’ils étaient jeunes, ils n’étaient pas « comme ça ». Leur seule consolation est de penser que leurs ados, à leur tour, répèteront la même chose dans vingt ans ! Comme chantait Brel : « Mais enfin tout  ça hein c'est le conflit des générations ». C’est pourquoi le quatrième Festival Humour pour la  paix s’ouvrira par une création originale, copro- duite par le CCRN et le TOL, Attention chantier en  cours !,  one woman show écrit et interprété par une de ces étranges créatures, la jeune Eugénie Anselin. Le reste du programme du festival se déclinera en français ( Sacrifices de Nouara Na- ghouche, conférence de Pierre Cleitman et Nuit  blanche de l’humour noir ), en allemand ( Putz- frauen-Kabarett  ), en anglais ( The Arab, the Jew  and the Chicken ) et bien sûr en luxembourgeois ( Gëtt am Grand-Duché gelaacht ? ). Un autre fes- tival, bien différent, nous aidera à passer l’hiver. Piano Plus, présenté en collaboration avec JAIL ( Jazz in Luxembourg ), permettra à de prestigieux pianistes de jazz ( Bodurov, Figarova, Salis, Stie- fel, Trotignon ) de se produire en duo avec des virtuoses d’autres instruments ( Düppe, Hammes, Bosso, Spinnler, Romano ). L’espace public de dé- bats, de réflexion et de confrontations d‘idées qu’est devenue l’Abbaye accueillera des personna- lités de grand renom ( Jean-Claude Juncker, André Laronde, Jacques Toubon, Matthieu Ricard, Ed- mond Israël, Frank Wilhelm…). Du côté des expos, signalons la grande rétrospective Arthur Unger et Du côté des vaincus, de l’artiste américain Bruce Clarke. Le théâtre s’exprimera en luxembourgeois ( Bimbo Theater, Rappdeckelen, Poppentheater Ho- plabum ), en espagnol ( Algo más inesperado que  la muerte ), en roumain ( O noapte furtunoasa ), en italien ( L’uomo dal fiore in bocca ), en grec ( Odyssevax ) et en allemand ( Der Freischütz  ) ! Et dès le 1 er mai ( Fête du travail, des cultures et du  dialogue ), le printemps nous autorisera enfin à profiter des espaces open air de l’Abbaye ( Fête  des ateliers des cultures, Blues after work des vendredis ). Plus de cent manifestations, reflets de cette diversité culturelle mise au service de la rencontre, de l’échange et du dialogue. CF Editorial « Il vaut mieux allumer une bougie que maudire l'obscurité. »  ( Lao-Tseu ) Résilience © Bruce Clarke ( 2008 )

Transcript of De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain...

Page 1: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

De gudde GrondM

agaz

ine

d’in

form

atio

n du

Cen

tre

Cultu

rel d

e Re

ncon

tre

Abba

ye d

e Neu

mün

ster

févr

ier

- m

ars

- av

ril -

mai

# 18/ 2010

Ils ne parlent pas la même langue que nous. Ne se coiffent pas et ne s‘habillent pas comme nous. Ils ne mangent pas la même nourriture. N’écoutent pas la même musique. N’aiment pas les mêmes films. N’ont pas les mêmes centres d’intérêts. Et pourtant ils sont plus que proches de nous. Ils sont nous. Nous, il y a une quinzaine, une ving-taine ou une trentaine d‘années ! Les adolescents sont ces êtres mystérieux. Ils suscitent chez les adultes autant d’incompréhension et de défiance qu’ils ressentent à leur égard de méfiance ou de suspicion. Depuis toujours, générations après générations, les adultes répètent que lorsqu’ils étaient jeunes, ils n’étaient pas « comme ça ». Leur seule consolation est de penser que leurs ados, à leur tour, répèteront la même chose dans vingt ans ! Comme chantait Brel : « Mais enfin tout ça hein c'est le conflit des générations ». C’est pourquoi le quatrième Festival Humour pour la 

paix s’ouvrira par une création originale, copro-duite par le CCRN et le TOL, Attention chantier en cours !, one woman show écrit et interprété par une de ces étranges créatures, la jeune Eugénie Anselin. Le reste du programme du festival se déclinera en français ( Sacrifices de Nouara Na-ghouche, conférence de Pierre Cleitman et Nuit blanche de l’humour noir ), en allemand ( Putz-frauen-Kabarett ), en anglais ( The Arab, the Jew and the Chicken ) et bien sûr en luxembourgeois ( Gëtt am Grand-Duché gelaacht ? ). Un autre fes-tival, bien différent, nous aidera à passer l’hiver. Piano Plus, présenté en collaboration avec JAIL ( Jazz in Luxembourg ), permettra à de prestigieux pianistes de jazz ( Bodurov, Figarova, Salis, Stie-fel, Trotignon ) de se produire en duo avec des virtuoses d’autres instruments ( Düppe, Hammes, Bosso, Spinnler, Romano ). L’espace public de dé-bats, de réflexion et de confrontations d‘idées

qu’est devenue l’Abbaye accueillera des personna-lités de grand renom ( Jean-Claude Juncker, André Laronde, Jacques Toubon, Matthieu Ricard, Ed-mond Israël, Frank Wilhelm…). Du côté des expos, signalons la grande rétrospective Arthur Unger et Du côté des vaincus, de l’artiste américain Bruce Clarke. Le théâtre s’exprimera en luxembourgeois ( Bimbo Theater, Rappdeckelen, Poppentheater Ho-plabum ), en espagnol ( Algo más inesperado que la muerte ), en roumain ( O noapte furtunoasa ), en italien ( L’uomo dal fiore in bocca ), en grec ( Odyssevax ) et en allemand ( Der Freischütz ) ! Et dès le 1er mai ( Fête du travail, des cultures et du dialogue ), le printemps nous autorisera enfin à profiter des espaces open air de l’Abbaye ( Fête des ateliers des cultures, Blues after work des vendredis ). Plus de cent manifestations, reflets de cette diversité culturelle mise au service de la rencontre, de l’échange et du dialogue. CF

Editorial

« Il vaut mieux allumer une bougie que maudire l'obscurité. » ( Lao-Tseu )

Rési

lienc

e ©

Bru

ce C

lark

e ( 2

008 )

Page 2: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 2

Merci d’être venus

On croyait connaître le quartier du Gronn, ses ruelles, ses églises et ses monuments. On le traversait comme une coulisse ou comme un décor récemment restauré, té-moins figés d’un passé sans couleur et sans voix.

Et puis est venu Raymond Schaus, méde-cin de son état, historien par passion, écri-vain par talent. Le 11 janvier à l’Abbaye de

Neumünster, devant 300 auditeurs, il nous a fait une conférence sur son Gronn à lui.

En fait, il nous a conviés à une tournée de découvertes. Il a fait parler les pierres. Les rues se sont peuplées d’anecdotes, les monuments ont raconté leurs heurs et leurs malheurs. Les portes des princes et des pauvres nous ont été ouvertes. On

nous a expliqué les secrets des lieux-dits et des alcôves. Ainsi, petit à petit, le quartier s’est animé de personnages, d’histoires, d’histoire. Comme si les lieux s’étaient mis à se souvenir de leur mémoire !

Après cette conférence, on n’y passera plus jamais les yeux fermés…

D’autant plus que l’exposé a été illustré de façon magistrale à travers le regard d’artiste de Raymond Clément, photographe exceptionnel dont les vues souvent inédites ont ajouté une dimension visuelle aux propos de l’orateur.

On reste émerveillé devant cette extraordinaire remontée aux sources de l’histoire d’un quartier longtemps oublié, qui n’a retrouvé sa vitalité et son dynamisme que depuis quelques années ! Mais surtout: quelle magnifique façon de ressusciter le passé en l’intégrant dans le cadre du présent !

Le mot du président Guy de Muyser, Président du Conseil d’Administration du CCRN

Autumn Leaves / Donny McCaslin Trio, Gigs for kids, Philip Catherine Trio, Rudresh Mahanthappa, Vijay Iyer Trio { concert } ( © Raymond Clement ) - « Concerts inédits... pointures internationales... un programme très riche et diversi-fié qui ne manque pas de ravir tous les amateurs de jazz. » - Tageblatt // « le festival Autumun Leaves revient en 2009 avec une formule nouvelle plus compacte, plus intense, plus éclectique » - Journal

Soirée Edmond Dune { hommage } ( © SW / CCRN ) - « la soirée en hom-mage à Edmond Dune »... « a pris des airs de fête »  Luxemburger Wort Nelly Lecomte

Pour une vie meilleure { exposition } ( © Isabelle Bloncourt ) « Gérald Bloncourt est celui qui a témoigné et dénoncé, mais aussi celui qui a ému par un regard empathique.” » - La Voix Sonia da Silva // « Poignant... une énième claque qui nous rappelle un passé pas si lointain.» - Le Quotidien Pablo Chimienti

Face à face { exposition } ( © CGFP, Thierry Hick ) « une promenade au travers d’un siècle de création luxembougeosie» - La Voix Thierry Hick // “ zahlreiche Werke Luxemburger Künstler ” - Journal

L'Eldorado de la méduse { théâtre } ( © TB / CCRN ) « Un projet ambitieux, profond dans le sens comme dans sa mise en pra-tique.» - Le Quotidien Pablo Chimienti // « belle performance, toute en nuance, du comédien sénégalais Pape Macoura N’Diaye.» - Le Jeudi Karine Sitarz

La Révolution roumaine - 20 ans après { conférence } ( © SW / CCRN, FB / IPW ) « Petre Roman, plein de verve, a porté un vif témoignage sur les moments vécus par les Roumains en décembre 1989.»  Le Jeudi Costas Calfelis

Festival du Film d’Europe Centrale { exposition } ( © SW / CCRN ) - « la deuxième édition du Festival du Film d’Europe Centrale..revient avec une sélection encore plus riche et variée » - Journal

Fête de commémoration de la chute du Mur de Berlin { fête } ( © IPW ) - « des gestes symboliques et de l’émotion en images...avec vingt-quatre heures d’avance, le 20e anniversaire de la chute du mur de Berlin a été fêté de façon originale...une fois tagué, le mur de Berlin est retombé! »  Point24 Maurice Fick

Page 3: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 3

* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster

{ concerts }

Trio Serge Forté et Marek Dlugosz

{ concert }

Mai  10  lun.  [ 20.00 ] π S. Krieps  11  mar. [ 20.00 ] π S. Krieps

Info.:  +352 / 46 21 66 - 1 [CCF]  [email protected]

Le bicentenaire de la naissance de Frédéric Chopin ( 1er mars 1810 ) sera l'occasion d’innombrables événe-ments culturels à travers le monde. Et le Luxembourg ne passera pas à côté de cet anniversaire, grâce no-tamment aux efforts conjugués de l’Ambassade de Pologne et de l’Am-bassade de France qui ont choisi de présenter ensemble une série de ma-nifestations célébrant ce génie de la

musique. Au nombre de celles-ci un concert exceptionnel proposé par le trio Serge Forté, jazzmen qui se sont inspirés des œuvres de Chopin pour créer des pièces des plus originales, et le guitariste Marek Dlugosz l’un des plus grands guitaristes polonais.

Pianiste de jazz, compositeur et ar-rangeur, Serge Forté découvre le jazz après une formation classique. Il peut se targuer d’avoir joué avec Petruc-ciani, d’avoir fait les premières parties de Miles Davis et Stan Getz. Avec son trio, il s'est mis en tête il y a quelques années de revisiter Chopin : la  Bal-lade n°1, les Préludes n° 4 et 7, une berceuse et quelques nocturnes et études. Le pari est réussi car accom-

pagné de Peter Herbert à la contre-basse et de Mathieu Chazarenc à la batterie, il fait tomber les barrières entre classique et jazz par des arran-gements qui conservent « l’essentiel, la sensibilité et la douceur de jeu ».

Le guitariste Marek Dlugosz se joindra à eux mais jouera également en solo des extraits de son disque Hommage à  Chopin avec des œuvres d’Alek-sander Tansman, Francisco Tárrega et Antônio Carlos Jobim eux-mêmes inspirés du grand Chopin.

Organisé par les Ambassades de France et de Pologne en collaboration avec le CCRN* et avec le soutien de la KBL European Private Bankers.

Crossing Borders – The Byrnes Echos d’Ecosse, d’Irlande et de France

{ concert }

Fév.  21  dim.  [ 19.00 ] π S. Krieps

Tarif  20 E;   réd. 10 E;   Kulturpass 1,50 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]     www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

La famille Byrne – Anne-Marie, Eileen, Michel et Patrick Byrne – interprè-tera chants d’Ecosse, de France et d’Irlande, en s’accompagnant à la guitare, aux claviers, au pipeau, à l’harmonica, au tambour irlandais (bodhrán) et au djembé. Soirée de musiques du monde, chants tradi-tionnels et airs d’aujourd’hui, en lan-gues française, anglaise, gaélique… Au programme de nombreux titres

de leurs CD Crossing Borders et Cros-sing Borders 2, mais également des nouveautés. Le quatuor Byrne sera accompagné par la flûtiste luxem-bourgeoise Marielle Probst, et la violoniste écossaise Becky Leach.

De père écossais/irlandais et de mère française, Anne-Marie, Michel et Patrick Byrne ont grandi à Glas-gow, dans l’ouest de l’Ecosse. Avec leurs quatre autres frères et sœurs, ils ont commencé très tôt à se pro-duire en public. Aujourd’hui disper-sés à travers l’Europe, leur envie de chanter ensemble ne les a pas quit-tés. Et il y a 7 ans Eileen fille aînée de Patrick a rejoint le groupe.

Organisé par Malaïka en collaboration avec le CCRN*. Les recettes de la soirée seront versées au centre d’accueil d’orphelins de guerre que gère l’association Malaïka à Bukavu ( Sud Kivu, RDC ).

Stop the Wall 

{ concert }

Mars  27  sam. [ 20.00 ] π S. Krieps

Tarif  25 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]   

  www.luxembourgticket.lu

  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Une dizaine de musiciens, aux ori-gines culturelles diverses, dont le violoncelliste luxembourgeois André Mergenthaler et le jeune spécialiste palestinien du oud Naser Halayqa, nous feront vibrer aux sons et aux ryhtmes de l’oud, de la cithare, du violoncelle, du clavecin, de la guitare classique, de la flûte traversière et des percussions. Un concert excep-

tionnel dont l’intégralité du bénéfice sera reversée à la Palestinian Medical Relief Society ( présidée par Mustafa Barghouti ) pour venir en aide aux enfants handicapés de Cisjordanie ainsi qu’à des familles de la Bande de Gaza.

Naser Halayqa, qui vit et étudie à Trèves, a été particulièrement tou-ché par le sort fait aux populations palestiniennes. Particulièrement aux populations palestiniennes qui vivent enfermées entre la « Frontière » déli-mitant l’Etat d’Israël et la Palestine oc-cupée, le Mur de séparation construit par Israël qui pénètre profondément en Territoires Palestiniens Occupés. Ces familles sont confrontées à des situations très précaires et nombeux

sont les enfants palestiniens qui sont blessés et restent handicapés. Mais, suite à la guerre menée par Israël en décembre 2008-janvier 2009 et au blo-cus imposé aux populations de Gaza depuis plusieurs années, le sort ac-tuel des Gazaouis a, lui aussi, touché profondément Naser. Il est parvenu sans difficulté à motiver d’autres musiciens, à commencer par André Mergenthaler, à le rejoindre pour ce concert qui associe musique et so-lidarité auquel tous participent gra-tuitement.

Organisé en collaboration par le Comité pour une Paix Juste au Proche-Orient et le CCRN*.

Koyaanisqatsi Ciné-concert avec les Boukakes

{ concert }

Avr.  17  sam. [ 20.30 ]  π S. Krieps

Tarif  30 E;   réd. 25 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]     www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Le Bkk  Project des musiciens du groupe Les Boukakes entend « rha-biller » Koyaanisqatsi, le film de Godfrey Reggio produit par Coppola, composition musicale de Philip Glass.

Film symbole de la lutte pour la li-bération de la planète, Koyaanisqatsi ( « vie folle » en langue des indiens Hopi ) alterne images esthétiques et images technologiques. Il oppose le monde naturel au « progrès » et l’hu-main au système.

Guidée par cette dualité fascinante mais effrayante, la musique live évo-luera au rythme de cette confronta-tion d’univers différents ( musiques ethniques, musiques électroniques, rock, slam etc… ), dans le respect de la démarche esthétique de Godfrey Reggio.

Les Boukakes, groupe au métissage réussi, compte parmi les groupes « world » français les plus dyna-miques. La formation a 3 albums à son actif et s’est produite sur les scènes internationales les plus pres-tigieuses. Les Boukakes ont participé au Rock um Knuedler (2005), à l’ou-verture de l’année européenne de la culture (2007) et au festival On Stéitsch (2008).

Organisé par le Luxembourg City Tourist Office en collaboration avec le CCRN*.

Page 4: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 4

Les Apéro’s Jazz { concerts }

{ concert }

Fév.  7  dim. [ 11.30 ] π Brasserie     

Jacques Pirotton s'est produit avec de nombreuses personnalités du jazz. Le saxophoniste Roby Glod l'a rapproché de musiciens phares du jazz d'avant-garde tels que Kent Car-ter ou Herb Robertson. A ce duo se sont ajoutés le bassiste Benoit Van-derstraeten, le batteur Jan De Haas et le jeune guitariste Lorenzo Di Maio.

{ concert }

Fév.  14  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

Die Matthias Bublath Band spielt Ei-genkompositionen mit stylistischen Einflüssen aus Jazz, Brazilian, Funk, R&B, Reggae, Salsa und World Mu-sic. Die Stücke sind sehr melodisch, teilweise wie Popsongs arrangiert. Dennoch bleibt Platz für ausgedehn-te Improvisationen und musikalische Überraschungen.

{ concert }

Fév.  21  dim. [ 11.30 ] π Brasserie  

Schneeweiss  und  Rosenrot bewegt sich zwischen Jazz, Pop und Avant-garde. Die international besetzte Band, ihre Mitglieder stammen aus der Schweiz, Deutschland, Schweden und Luxemburg, besticht durch einen ausdruckstarken Sound, facettenrei-che Kompositionen sowie märchen-haft-verspielte Rhythmen.

{ concert }

Fév.  28  dim. [ 11.30 ] π Brasserie     

Die Musik des Trios besteht zum größten Teil aus Eigenkompositio-nen, die sich musikalisch von mo-dernen, lyrischen Sounds über expe-rimentelle, zeitgenössische Wege bis hin zu reinem Pop ansiedeln lassen, ohne jedoch den traditionellen Jazz außer Acht zu lassen.

{ concert }

Mars  7  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

Kompromisslos, elegant und zeitge-mäß. Johannes Müller’s Jazz Mile ist Garant für Jazz auf höchstem Niveau und bietet alles, was das Herz eines Jazz-Fans begehrt. Saxofonist Johan-nes Müller hat mit dieser Formation die wohl vielversprechendsten Künst-ler der jüngeren deutschen Jazz-Elite vereint.

J. Pirotton 4tet +  R. Glod 

Matthias Bublath Band  Schneeweiss  und Rosenrot

Robert Kesternich Trio Johannes Müller’s  Jazz Mile

{ concert }

Mars  14  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

Ce quartet se distingue par son in-tensité, sa créativité et sa manière spontanée de jouer tant des mor-ceaux originaux que des improvi-sations libres. Celles-ci ont la force de morceaux composés tout comme leurs compositions se développent aisément en improvisations lu-diques.

{ concert }

Mars  21  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

Stick no bill is the outcome of a stu-dio session around Easter 2009. Most of the music was written just after a two-month trip to South India. The album reflects elements like chaos, noise, kindness and joy overwhelm-ingly present in daily Indian life.

{ concert }

Mars  28  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

Original compositions and the art of improvisation is the collective aim and leads the band to new experi-ments with Jazz. The style of the Jeff Herr Corporation could be described as Fusion or Electric-Funk Jazz, the attitude and the approach of the band’s music is Jazz, using today’s grooves and beats.

{ concert }

Avr.  11  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

D’abord influencée par le Soul et le R’nB, Chrystel Wautier trouve en 2005 une réelle identité et une so-norité personnelle au sein de son trio. Une voix douce et cristalline se mélangeant au son coloré d’une guitare vive, le tout soutenu par une inébranlable contrebasse promet à l’auditoire une ambiance intimiste et feutrée.

{ concert }

Avr.  18  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

Le répertoire du quartet offre un vaste horizon musical : des interpré-tations très personnelles allant du Blues jusqu’au Jazz-Funk, toujours en laissant un grand espace à l’im-provisation.

Tout amateur de diversité musicale et d’une approche stylistique sans idées préconçues ne devrait pas manquer ce concert !

{ concert }

Avr.  25  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

The Killers Kintet proposent des com-positions modernes inspirées du hard-bop et de rythmes modernes comme la jungle et l’acid jazz. Ce quintet vous fera écouter des grooves tonitruants en la présence de Laurent Payfert à la contrebasse, et des mé-lodies délicates d’Edouard Romano à la trompette. Tout cela enrobé par le pianiste, Mathieu Roffé.

{ concert }

Mai  2  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

Quartet classique, privilégiant la joie de jouer et l’esprit jouissif aux ap-proches trop cérébrales, avec un ré-pertoire d’originaux et de reprises peu usuelles.

Le saxophoniste Jitz Jeitz, le pianiste Claude Schaus, John Schlammes à la contrebasse et Mich Mootz à la bat-terie vous donnent rendez-vous pour un concert plein de surprises.

{ concert }

Mai  9  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

Frisch, unkonventionell, kompromiss-los, am Puls der Zeit. Das ist Ohne 4 gespielt drei. Mit 2 Saxophonen / Klari-netten, Elektronik, Live-Sampling und Schlagzeug erzeugen Katrin, Sven und Bernd Klänge, Grooves und Kollagen, die ungefiltert und frontal den zeitge-nössischen Jazz repräsentieren.

{ concert }

Mai  16  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

Gautier Laurent is a famous French bassist. After a classical curriculum at the Conservatory of Nancy, he devoted himself exclusively to jazz. Founder and leader of a jazz trio, with whom he prepares an album of his own compositions, Gautier Lau-rent has also participated on more than 15 CDs including these of Dam-ien Prud'homme, Jean-Pascal Boffo, Mandino Reinhardt.

{ concert }

Mai  30  dim. [ 11.30 ] π Brasserie

Die Hannah Köpf Band entführt ihre Hörer mit einer zeitlosen Mischung aus Jazz, Pop und klassischen Sin-ger / Songwriter-Elementen in eine mal mondbeschienene, mal herbst-lich melancholische, mal heiter son-nige Parallelwelt. Die mehrfach preis-gekrönten Jazz-Musiker verlieren weder die Lust an der Improvisation noch den Mut über den musikali-schen Tellerrand zu schauen.

Narcissus Quartet    Marc Lohr & Gerät7    Jeff Herr Corporation  Chrystel Wautier Trio Bozzetti, Gnad,  Heck & Dinev

The Killers Kintet Jitz Jeitz Quartet  Ohne 4 gespielt drei     Gautier Laurent Trio Hannah Köpf Band       

{ concert }

Les Apéro's jazz

Février – Mai 2010

[ 11.30 ] π Brasserie

Entrée libre ( dans la limite des places disponibles )

Tous les dimanches l’Abbaye de Neumünster propose un concert de jazz gratuit. Les Apéro’s  Jazz sont suivis d’un brunch.

Réservation recommandée pour le brunch au tél.: +352/ 26 20 52 981.

La série des Apéro’s Jazz est une coproduction CCRN*/ JAIL ( Jazz in Luxembourg ).

Page 5: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 5

* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster

Piano Plus... { concerts }

{ concert }

Fév.  24  mer.  [ 20.30 ]  π Salle Robert Krieps

Tarif  10 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]  www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Info.:  www.aminafigarova.com - www.erniehammes.com 

Amina Figarova is one of the most productive jazz composers and talented jazz piano players from Europe. Amina made her recording debut with Attraction in 1994, and was accepted into the prestigious Thelonious Monk Jazz Colony in Aspen in 1998. She plays compel-ling, artful and heartfelt changes on the urbane, bluesy lyricism originally developed by the likes of Miles Davis, Horace Silver, Bill Evans, Herbie Hancock, Wayne Shorter. Though the recipient of rig-orous Russian musical education in the classics, Amina has come to identify her sound with these master mainstream-progressives of recent jazz decades after having explored aspects of the avant-garde and multi-keyboard fusion-oriented funk.

...Ernie is a first rate trumpet player who covers an awful lot of ground with his playing and writing. ( Bob Mintzer )...Ernie Hammes is a very creative jazz musician and a superb classical soloist... ( Lew Soloff )

Organised by JAIL ( Jazz in Luxembourg ) in collaboration with CCRN*.

... Trumpet Amina Figarova ( piano ) – Ernie Hammes ( trumpet )

... VocalsChristof Stiefel ( Klavier ) – Lisette Spinnler ( Vocals )

{ concert }

Fév.  26  ven. [ 20.30 ]  π Salle Robert Krieps

Tarif  10 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]  www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Info.:  www.lisettespinnler.com - www.christophstiefel.ch 

Das Duo Christof Stiefel und Lisette Spinnler ist erstmals 2008 zu-sammen aufgetreten.

Die spätmittelalterliche Kompositionstechnik der Isorhythmie wirk-te anregend auf den Pianisten und Komponisten Christof Stiefel, der als Pianist rhythmische Grenzbereiche zu erkunden begann. Seine Musik zeugt von Eigenständigkeit, die sowohl interessante Aspekte des Komponierens als auch die wichtigsten Elemente der Improvisation beinhaltet : Virtuosität und spielerische Freiheit sind sein Markenzeichen.

Lisette Spinnler verleiht Standards durch ihre eigenwillige Inter-pretation eine frische, neue und spontane Note. Eigene Songs überzeugen durch Tiefe, Intimität und Intensität, die zusammen mit der Ausdrucksstärke und Bühnenpräsenz von der Fachwelt gelobt werden.

Organisiert von JAIL ( Jazz in Luxembourg ) in Zusammenarbeit mit dem CCRN*.

... DrumsBaptiste Trotignon ( Klavier ) – Aldo Romano ( Schlagzeug )

{ concert }

Mars  3  mer.  [ 20.30 ]  π Salle Robert Krieps

Tarif  10 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]  www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Info.:  www.baptistetrotignon.com   www.europejazz.net/mus/romano 

Baptiste Trotignon ist als Pianist zwischen einer institutionellen klassischen und einer autodidaktischen Jazzausbildung groß ge-worden.

Seine melodische Intensität hat er entwickelt, als er als junger Korrepetitor an der Oper von Nantes Sänger begleitete.

Aldo Romano kann als Stilbildner am Schlagzeug bezeichnet werden und hat sich in seiner 40jährigen Karriere nie verbogen.

Ob Bebop, Freejazz, Jazzrock oder Worldmusic : Wo Aldo draufstand, war immer auch Aldo drin. Der heißblütige, emotionale und vogelfreie Italiener, den eine tiefe Sehnsucht nach dem finalen Glück treibt. ( Jazzthing, 2005 )

Organisiert von JAIL ( Jazz in Luxembourg ) in Zusammenarbeit mit dem CCRN*.

{ concert }

Mars  5  ven.  [ 20.30 ]  π Salle Robert Krieps

Tarif  10 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]  www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Info.:  www.antonellosalis.com - www.fabriziobosso.com 

Der sardische Pianist und Akkordeonist Antonello Salis benötigt nicht vorgestellt zu werden. Handelt es sich doch um einen wahren Ausnahmekünstler, ein Autodidakt, der sowohl vom Rock als auch vom Jazz angezogen wird. Im Duo mit dem Trompeter Fabrizio Bosso verleiht er dieser Vision einen besonderen Ausdruck. Denn auch Fabrizio Bossos Musik ist vor allem von Leidenschaft gekennzeich-net. Das erkennt 2007 auch das renommierte Label Blue Note, bei dem er mit You‘ve changed sein Debüt feiert.

Seine Musik schöpft ihre Einzigartigkeit vor allem aus der Kreativität und Eigenständigkeit, sowie seiner technischen Virtuosität und der individuellen Tonbildung.

Organisiert von JAIL ( Jazz in Luxembourg ) in Zusammenarbeit mit dem CCRN*.

... Trumpet Antonello Salis ( Klavier, Akkordeon ) – Fabrizio Bosso ( Trompete )

... DrumsMomentum: Dimitar Bodurov ( Klavier ) – Jens Düppe ( Schlagzeug & Elektro )

{ concert }

Mars  24  mer.  [ 20.30 ]  π Salle Robert Krieps

Tarif  10 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]  www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Info.:  www.myspace.com/momentummusicduo  www.jensdueppe.de  www.dimitarbodurov.com 

Momentum ist das Ergebnis eines achtjährigen Erfahrungsaustau-sches zwischen Dimitar Bodurov und Jens Düppe, wodurch sie einen hohen Grad an gegenseitigem musikalischem Verständnis entwickeln konnten. Der rohe Sound Bulgarischer Folklore trifft auf den sensiblen Umgang mit Europäischer Jazz Tradition. Bodurov und Düppe bilden ein enges, musikalisches Geflecht, welches die Gegenwart jedes weiteren Instruments überflüssig macht.

Momentum heißt auch instant composing was soviel bedeutet wie Komponieren durch Improvisieren, auf spielerische Art und Weise.

Organisiert von JAIL ( Jazz in Luxembourg ) in Zusammenarbeit mit dem CCRN*.

Blues after work

Carl Wyatt a vécu le vrai blues. Il a grandi dans un environnement de Jazz, de Blues et de Gospel, d'où proviennent ses principales influences : Muddy Waters, Lightning Slim, John Lee Hooker, Johnny Winter... Carl Wyatt a développé son propre style au cours des an-nées et à travers son jeu slide qu'il applique à la guitare acoustique comme à la guitare électrique. On entend véritablement son amour pour le Delta Blues.

Le rythme serré de The Delta Voodoo Kings fait fondre toute fri-losité première du public et continue à chauffer les parquets du circuit européen du blues. Les Delta Voodoo Kings sont : Alex Logel à l'orgue Hammond, Apollo Munyanshongore à la Basse et Yves Deville à la percussion.

Organisé par le CCRN* en collaboration avec le Blues Club Lëtzebuërg a.s.b.l.

Carl Wyatt  & The Delta Voodoo Kings

{ concert }

L’Abbaye de Neumünster en collaboration avec le Blues Club Lëtz-buërg a.s.b.l. propose dès le vendredi 7 mai 2010 une nouvelle formule : Blues after work. ( Terrasse de la Brasserie - en cas de pluie à l’intérieur )

Chaque vendredi des mois de mai, juin et juillet un concert gratuit de blues vous sera proposé afin de finir la semaine et de commen-cer le week-end en musique.

Mai  7   [ 18.00 ] Carl Wyatt & The Delta Voodoo Kings  14   [ 18.00 ] Blue Terraplanes  21   [ 18.00 ] Fred Barreto Band  28   [ 18.00 ] Vecchi e Brutti

Page 6: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 6

{ concerts }

Maria del Mar Bonet Chante les poètes de Majorque

Ensemble vocal CantoLX Placé sous la direction de Frank Agsteribbe

{ concert }

Mars  7  dim.  [ 17.30 ]  π Eglise Saint Jean à Luxembourg-Grund

Avr.  2  ven.  [ 17.30 ]  π Eglise Saint Jean à Luxembourg-Grund  3  sam. [ 17.30 ]  π Eglise Saint Jean à Luxembourg-Grund

Tarif  15 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]  www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

( Mars 7 )  Au programme : Responsoria de Jan Dismas Zelenka et Stabat Mater de Frantisek Tuma, oeuvres pour chœur de chambre, 4 solistes, basse continue et cordes. ( Avril 2 + 3 )  Semaine des lamentations. Oeuvres de François Couperin pour 2 solistes, gambe, orgue et théorbe et Joseph-Hector Fiocco pour 2 solistes, 2 violoncelles, orgue, violon et théorbe.

Créé récemment sous l’impulsion de personnalités du monde musical et culturel à Luxembourg, l’Ensemble vocal CantoLX est un ensemble à géométrie variable. Placé sous la tutelle de l’un de ses initiateurs Frank Agsteribbe, l’ensemble se compose de chanteurs professionnels du Grand-Duché et de sa Grande Région.

Organisé par CantoLX en collaboration avec l'INECC et le CCRN*.

{ concert }

Mai  3  lun.  [ 20.00 ]  π Salle R. Krieps

Tarif  20 E;   réd. 15 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]  www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Maria del Mar Bonet, née à Palma de Majorque, installée à Barcelone, a débuté sa carrière en participant au groupe Els Setze Jutges célèbre pour son travail de promotion de la langue et de la culture catalanes. Internationellement reconnue, elle est l’invitée de nombreux festivals : Istanbul, Athènes, ou Edinburgh où elle fut désignée « l’une des plus belles voix de l'Europe et du monde » ( Jan Fairley, The Scotsman, Edinburgh, 28 august'95 )

Maria del Mar Bonet se produit aussi en duo avec le pianiste Dani Espasa dans un récital entièrement consacré aux nombreux poètes de Majorque. Un concert magnifique, avec lequel Maria del Mar Bonet nous emmène une fois de plus vers la meilleure des poésies.

Maria del Mar Bonet, voix ∏ Dani Espasa, piano, accordéon

Organisé par le Centre Català de Luxembourg en collaboration avec le CCRN*.

KalimaCD-Release World & jazz de chambre 

{ concert }

Fév.  10  mer.  [ 20.30 ]  π Salle R. Krieps

Tarif  10 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]  www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Info.:  Le CD Kalima est une édition-production MASKéNADA www.maskenada.lu

Trio de charme formé autour de Sascha Ley, Kalima s’est distingué (prix du public) au festival Tremplin Jazz d’Avignon 2009 grâce à l’audace et à la manière décom-plexée avec laquelle il aborde le jazz.

Sascha Ley, chanteuse éclectique formée en Allemagne, à Amsterdam et à Bombay, propose d’élégantes incursions dans la world music, l’impro, l’expérimental, ou la chanson. Laia Genc fait partie des grands talents du jazz actuel poursuivant une voie originale éloignée de la main-stream. Avec son groupe Liaison Tonique elle vient de publier un troisième album ( édition Jazzhaus Köln ). Quant à Anne Kaftan, ancienne élève de Charlie Mariano, elle se balade entre musique classique, jazz, world et pop expérimental. Elle a sorti plusieurs albums avec son trio allemand El Puente et avec la chanteuse berlinoise Bobo.

Sascha Ley, voc / Laia Genc, p / Anne Kaftan, ss, bcl

Organisé par MASKéNADA en collaboration avec le CCRN* et Jazz in Luxembourg (JAIL).

{ théâtre }

L’uomo dal fiore in boccaLa fleur à la bouche 

de Luigi Pirandello

{ théâtre }

Avr.  26  lun.  [ 19.30 ] π S. Krieps

Tarif  20 E

Rés.:� l’ordre de virement en faveur du Stand Italien du Bazar International ( BIC : BCEELULL –  IBAN LU68 0019 2000 0080 8000 )  fera foi de ticket et devra être  présenté à la caisse du soir

Info.:�  Istituto Italiano di Cultura, +352/ 25 22 74-1 Langue : italien, st. fr.

L'uomo dal fiore in bocca est un acte unique du dramaturge italien Luigi Pirandello ( 1867-1936 ), prix Nobel de littérature en 1934. Il s’agit d’un dia-logue qui a lieu tard la nuit, dans un buffet de gare, entre deux inconnus, un homme qui meurt de l’épithélium ( la « fleur à la bouche » ) et un vo-yageur qui vient de rater le dernier train du soir. Ce dialogue emprunte les chemins du parler décalé, de la fantaisie, de l’imaginaire, de la gé-néreuse et énigmatique quête de l’autre. Une réflexion sur le temps qui passe, entre quelqu’un qui vit intensément le peu de temps qui lui reste et la normalité des obligations quotidiennes.

La pièce est présentée par la compa-gnie théâtrale Nessunteatro qui est composée de jeunes artistes ayant à leur actif nombreuses productions théâtrales qui ont reçu plusieurs di-stinctions en Italie.

La recette de la soirée sera versée in-tégralement au bénéfice des œuvres de charité du Stand Italien du Bazar International.

Organisé par l’Istituto Italiano di Cultura (IIC) en collaboration avec le CCRN*.

Texte : Luigi Pirandello ∏ Mise en scène : Matteo Ripari ∏ Distribution : Edoardo Ripani, Matteo Ripari ∏ Production : Nessunteatro avec la coopération de Teatro AnnA

TrementistiFolk, taranta et tarantelle d’Italie du sud

{ concert }

Fév.  8  lun.  [ 20.00 ] π S. Krieps

Tarif  13 E;   réd. 10 E ( pour < 21 ans et membres Amis de l’Istituto )

Rés.:�  [email protected]

Info.:  www.trementisti.it

Trementisti vient du dialecte trementere, regarder, et ceux qui regardent, ceux qui « observent » sont attentifs aux traditions. Le spectacle des Trementisti est un beau témoignage des musiques du sud de l’Italie ( Campanie, Calabre, Pouilles...) matinées de world music à laquelle la chanson populaire méridionale s’est ré-cemment ouverte. Mais la musique populaire des Trementisti n’est pas passéiste. 96% de surprises, de revirement de rythmes, de langages musicaux variés. Les 4% restants sont d’humour et d’improvisation.

« C’est toute la chaleur de l’Italie du Sud, le soleil, la joie, le besoin de partager le plaisir... Chansons et musiques s’enchaînent, entraînantes et émouvantes à la fois. Un joli moment de rêve…» Le Dauphiné Libéré, avril 2005

Chant et guitare : Fabrizio Cusani ∏ Chant « appassionato » : Antonio Calabrese ∏ Basse et chant : Antonio Maria Boscaino ∏ Piano : Giorgio Stefanelli ∏ Percussions : Gianpasquale Cusano ∏ Danse et chant : Antonella Leone.

Organisé par l’Istituto Italiano di Cultura en collaboration avec le CCRN*.

Page 7: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 7

* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster

{ théâtre }

{ théâtre }

Mai  8  sam. [ 19.00 ] π Salle R. Krieps  9  dim. [ 17.00 ] π Salle R. Krieps

Tarif  20 E;   réd. 10 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]   www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Info.:�  Langue : grec  Durée : 100 min. ( avec entracte )  

L’Odyssée, les Mille et une nuits et plusieurs autres contes du monde entier ont été à l’origine de cette pièce qui raconte le long voyage d’Ulyssindbad vers l’Ithagdad en quête du Cyclolotogorgokirkilarizo.

Ulyssindbad est un spectacle tout public combinant jeu d’acteurs, marionnettes, théâtre d’ombres, le tout accompagné d’une perfor-mance musicale composée à cet effet.

Organisé par le Club « Théâtre grec » du Cercle Culturel des Institutions Européennes en collaboration avec le CCRN*.

Odyssevax / UlyssindbadThéâtre grec pour enfants 

O noapte furtunoasaUne nuit orageuse de Ion Luca Caragiale

{ théâtre }

Avr.  22  jeu.  [ 19.30 ] π Salle R. Krieps

Tarif  15 E;   réd. 10 E

Rés.:�  +352 / 691 96 17 67

Info.:�  +352 / 661 78 40 32  Langue : roumain   Durée : ± 120 min. ( avec entracte )  

O noapte furtunoasa [Une nuit orageuse] (1879) est l’un des chefs-d’œuvre de Ion Luca Caragiale (1852-1912), lequel est considéré de nos jours comme le plus grand dramaturge roumain et l’un des plus grands écrivains roumains. Cette pièce est centrée sur une histoire d’amour triangulaire entre Dumitrache, un officier de la garde civile, Veta, son épouse, et Chririac, un assistant engagé par Dumitrache pour surveiller le foyer en son absence qui n’est autre que l’amant de Veta. Dans cette comédie, Caragiale tourne en ridicule la petite bourgeoisie roumaine de son époque.

Organisé par l’atelier théâtral roumain L’Avant-Scène en collaboration avec le CCRN*.

Algo más inesperado que la muerteD’après le roman homonyme d’Elvira Lindo

{ théâtre }

Fév.  25  jeu.  [ 20.00 ] π Salle Robert Krieps

Tarif 35 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]   www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Info.:�  Langue : espagnol  Durée : 90 min. ( sans entracte )  

Eulalia, une attirante journaliste dans la quarantaine, est mariée à Samuel, un célèbre écrivain de quatre-vingts ans. Elle est une femme ambitieuse, intelligente et sûre de soi-même, qui croit avoir atteint tous ses objectifs vitaux. La rencontre avec son an-cien amant Jorge, lui aussi journaliste, avec qui elle a partagé un idéalisme aujourd’hui oublié, et un surprenant appel de Tere, sa domestique, qui lui rapporte un événement inattendu, feront que la vie pour laquelle elle a toujours lutté s’écroule.

Organisé par le Centre Català de Luxemburg et le Círculo Cultural Español Antonio Machado en collaboration avec l’Ambassade d'Espagne et le CCRN*.

Texte : Elvira Lindo ∏ Adaptation : Elvira Lindo et Borja Ortiz ∏ Mise en scène : Josep Maria Mestres ∏ Distribution : Álvaro de Luna – Samuel ∏ Esperanza Elipe ( Prix de la Meilleure actrice 2007 aux Prix de la Ville de Madrid pour son interprétation dans Camera café ) – Eulalia ∏ Carmen Ruíz – Tere ∏ David Luque – Jorge

{ théâtre }

Mars  6  sam. [ 20.00 ] π Salle R. Krieps

Tarif  15 E;   réd. 8 E

Rés.:�  +352 / 50 41 12  ou  [email protected]

De Robert, een Eislécker van doawen, an d’Pierrette, ee rischte-sche Minettsdapp, zesumme bal 120 Joer um Bockel, wëllen et nach eng Kéier zesumme probéieren an sech d’Jo-Wuert fir d’Liewe ginn, obschon si jo schon ee gudden Deel dovunner hannerun sech un. D’Yvette wëll dat grousst Evenement onbedéngt am Turnsall vun der Primärschoul feieren, do wou säi Mann Schoulmeeschter ass. D’Kanner vum Brautpuer, zwou Familljen déi sech kaum, fir net ze soen guer net kennen, wëssen der Duebel bal net ze wieren fir déi ganz Feier ze organiséieren, a profitéiere vun der Geleenheet fir nach déi eng oder aner kleng Ofrechnung ze begläichen déi nach opstong.

Organiséiert vun d’Rappdeckelen.

Hochzäit am TurnsallLëtzebuergesch Adaptatioun vun  On ne choisit pas sa famille ! vum Jean-Chrsitophe Barc 

Et spillen ënnert der Regie vum Nico Lessyn : Liliane Luyckfas-sel, Carole Thommes, Claude Bertemes, Giordano Moro, Firmin Martiny, Willy Blommaerts, Olivier Wahl, Claudine Girardi, Nico Lessyn, Jeff Glesener, Carole Eyschen, Laura Lessyn ∏ Mimo-graphie: Vincent Marcotte ∏ Bühn : Liliane Luyckfassel, Carole Thommes a Carole Eyschen ∏ Technik: César Santos, Claude Metz ∏ Musék : Jeff Glesener ∏ Spezialeffekter : Patrick Bissen ∏ Video : Yves Ambrosini ∏ Decoren : Equipe Rappdeckelen

Bimbo TheaterEng Bommenhex Nummer 6

{ théâtre }

Fév.  2  mar.  [ 16.00 ] π Salle R. Krieps  7  dim.  [ 16.00 ] π Salle R. Krieps  9  mar.  [ 16.00 ] π Salle R. Krieps

Tarif ( enfants ) 7 E ;   ( adultes ) 12 E;   ( groupe ) 5 E ( gratuit pour l'accompagnant à partir d'un groupe de 10 )

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]   www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Info.:�  Durée : 90 min. ( avec entracte )

Am Schlass ass eng Bomm verstoppt! Di 2 geckeg Zaldote sollen d’Bomm an de Bommeleeër ausfënneg maachen. D’Hex Nummer 6, déi sech anscheinend gutt mat Bommen auskennt soll hinnen op d’Spuer hëllefen. De Verdacht fällt op den Haus-Pianist Zamponi! Schlussendlech geléngt et dem Bimbo an dem Draach Kraach de Fall ze léisen.

E lëschtegt Stéck vum Angie Thilges an der Traditioun vum gudden ale Bimbo Theater.

2009 ass de Bimbo a seng Kollege fir d’éischt am Sall Robert Krieps vun der Abtei Neimënster opgetrueden. Och dëst Joer dreiwen déi wibbeleg Marionetten aus de 50’er hiert Onwiesen an dësem ex-zeptionnelle Kader.

Organiséiert vun Sandman Productions a Kollaboratioun mam CCRN*.

Poppentheater HoplabumDem Frimel säin Ee 

{ théâtre }

Mars  21  dim.  [ 16.00 ]  π Salle Edmond Dune  23  mar.  [ 16.00 ]  π Salle Edmond Dune  25  jeu.  [ 16.00 ]  π Salle Edmond Dune  27  sam. [ 16.00 ]  π Salle Edmond Dune  28  dim.  [ 16.00 ]  π Salle Edmond Dune

Tarif ( enfants ) 7,5 E ;   ( adultes ) 10 E;   ( groupe ) 5 E ( gratuit pour l'accompagnant à partir d'un groupe de 10 )

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]   www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Info.:�  Durée : 50 min.

D’Frimel fënnt en Ee, a mengt et wier en Ee vun engem Kawee-chelchen. Hatt kritt Mammegefiller a wëllt d‘Ee ausbréien... wat fir allerhand Onrou an der Péitruss suergt.

Organiséiert vun Sandman Productions a Kollaboratioun mam CCRN*.

Texte : Ion Luca Caragiale ∏ Traduction : Eugène Ionesco et Monica Lovinescu

Texte : Xenia Kalogeropoulou ∏ Musique originale : Dionysis Savopoulos ∏ Mise en scène : Spyros Pilos

Auteur, Poppespiller, Muséker a 5. Personnage (de Parkwiëch-ter ): Pit Vinandy ∏ Produktioun : Sandman Productions

Page 8: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 8

Humour pour la paix4e Festival international du 11 au 21 mars 2010

{ humour }

Mars  13  sam. [ 20.00 ] π Salle R. Krieps

Conflict relief, a London-based Arab and Israeli theatre collaboration, may not have any answers to  the  region’s  problems,  but  their  original, jointly scripted, surreal show suggests humour could be a useful tool. The Jewish Chronicle, Ed-inburgh Reviews by Lee Levitt

The Arab, the Jew and the Chicken is the first comedy sketch show of Conflict relief, a unique collaboration between Arab, Israelis Jews and Muslims.

It was developed through a year long improvisa-tional process that took the actors on a person-al journey of confronting their preconceptions about each other and of each others' cultures. The show comments on topics at the heart of the conflict: terror, freedom, miss-trust, politics, religion and more.

We believe  that by exploring  the Middle East conflict through comedy we can tackle the dif-ficult topics surrounding it. By highlighting the similarities between the cultures in the region, we can also bring forth the differences that exist and hopefully create a dialogue that challenges preconceived notions. It is important to empha-sise that although we are dealing with a highly political issue, we are not a political group and have no political agenda. We are a theatrical group that comments on the absurd behaviours and situations rising as a result of the conflict. We don’t take sides in the conflict but trying to show the benefits of working together.

The Arab, the Jew and the ChickenConflict relief

{ humour }

Tarif  ( tous les spectacles ) 20 E;   réd. 8 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]  www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

D’Aristophane à Roberto Benigni, en passant par William Shakespeare, Molière ou Alfred Jarry, l’humour s’est mani festé dans les oeuvres ar-tistiques de toutes les époques. Dénonçant les abus de pouvoir aussi bien que les faiblesses et les travers des humains, les humoristes ont

souvent été le dernier recours contre l’arbi-traire, l’injustice ou l’absurdité de sociétés bel-liqueuses ou intolérantes.

Car pouvoir accepter le rire de l’autre, c’est déjà accepter la différence.

Le CCRN* a profité de la dynamique de 2007 pour créer un événement culturel et artistique, le festi-val Humour pour la paix dont la quatrième édition aura lieu du 11 au 21 mars 2010.

Ce festival est dédié à Walid Hassan, humouriste irakien assassiné en 2006.

Organisé par le CCRN*.

{ humour }

Mars  15  lun.  [ 20.00 ] π Salle R. Krieps

Sacrifices est l’histoire d’une rencontre impro-bable entre une actrice issue d’un milieu défa-vorisé et une institution. Nouara arrive avec un projet clair : elle est révoltée. Elle ne supporte plus les injustices faites aux mères et aux en-fants, l’arrogance des machos, les non dits, les violences. Ça va faire mal. Alors, sketches, oui, mais aussi parole intime, coups de sang, tri-bune.

Ce spectacle finalisé en janvier 2008 à Colmar, connaît un franc succès, public et professionnel, jalonné de quelques polémiques.

SacrificesNouara Naghouche

Performers: Nour Alkawaja ( Palestine / Canada ) ∏ Ofer Yatziv ( Israel ) ∏ Jana Zenadeen ( Leba-non / USA) ∏ Rebecca Gross (UK).

Interprétation : Nouara Naghouche ∏ Co-auteur, mise en scène : Pierre Guillois ∏ Tra-vail corporel : Stéphanie Chêne ∏ Eclairage : Jean-Yves Courcoux ∏ Costumes : Valérie Simonneau.

Attention chantier en cours !Eugénie Anselin

{ humour }

Mars  11  jeu.  [ 20.00 ] π Salle R. Krieps  12  ven.  [ 20.00 ] π Salle R. Krieps

Le CCRN et le TOL ont choisi de présenter une jeune comédienne talentueuse (que d'aucuns ont découverte déjà sur la scène du TOL) et de lui permettre de se produire aux côtés des tout grands. Il faut dire que la comédienne est aussi l'auteur d'un spectacle percutant: Atten-tion chantier en cours !

Tout le monde le sait, l’adolescence est un âge difficile. J’en veux pour preuve le nombre de pédopsychiatres, philosophes et spécialistes de

tout poil qui se sont penchés sur la question pour aider les malheureux parents en détresse à gérer tant bien que mal ( souvent plus mal que bien ) ces êtres étranges âgés de 13 à 18 ans dont le comportement erratique nous est parfaitement incompréhensible. La plupart de leurs ouvrages et réflexions, quoique pleins d’intérêt et d’observations pertinentes, ne nous apprennent finalement qu’une chose : c’est que lorsque nous sommes confrontés à ce jeune adulte en devenir, nous ne savons Rien, qu’au-cune Règle ne fonctionne parce que l’adoles-cence est le royaume de l’Exception. Chaque cas est un cas particulier, chaque décision que nous prenons un pari sur l’inconnu. Bon, ça ne vous aide pas beaucoup, mais dites-vous tout de même que c’est bien de le savoir.

Alors nous nous sommes dits que nous pou-vions peut-être faire quelque chose de plus et comme nous avions dans nos contacts un spécimen vivant de cette espèce mystérieuse, nous l’avons capturé pour qu’elle vous parle du groupe auquel elle appartient. Eugénie Anselin est âgée de 17 ans, c’est dire si elle s’y connaît en adolescence ! Son premier one ( youngwo ) man show, et ce qu’elle a à vous dire vous éclairera sans doute davantage que toutes les fiévreuses lectures et répondra, nous pouvons vous le promettre, à bon nombre des questions qui vous taraudent depuis si longtemps...

Autres représentations au TOL : 17, 18, 19, 24, 25 et 26 mars à 20.30.

Texte et interprétation : Eugénie Anselin ∏ Mise en scène : Fabienne Zimmer

Page 9: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 9

* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster

{ humour }

Mars  19  ven.  [ 20.00 ] π Salle Robert Krieps

La Nuit blanche de l’Humour noirAvec Souria Adèle, Saïda Churchill et Delphine II

{ humour }

Mars  17  mer.  [ 20.00 ] π S. Krieps

Die Global Playmates werden in fre-cher, witziger und bissiger Weise die Gegenwart durchleuchten und dabei kein Feigenblatt vor die gespitzten Pointenlippen nehmen. Migrations-Hindergründe gehen in Kopftuch-fühlung mit global bescheuerten Feministplätzen der interkontinen-ten Gesellschaft, wie wir alle es verdienen. Bitter-süß und rosinen-scharfzüngig wie gepfefferter Honig in bewährt-charmanter Putzfrauen-Tradition. Lachen erlaubt.

Es ist vollbracht : Eingedeutsch-te Fremdlinge haben die Mehrheit im Land der Teutonen errungen. Germany’s last Top-Moppel trägt Al-lah im Herzen und ein buntes Tuch auf den schwarzen Locken. Jetzt herrschen zwangsverheiratete Eh-renmörder über Multi-Kulti-Träumer.

Jeder Migrations-Hindergrund wird eingeebnet. Die blickdichte Einheits-mode aus Sack und Jute verwischt die abendländisch-kapitalistischen Grenzen : Nicht mehr Ober-, Mit-tel- oder Unterschicht, nur noch Fettschicht. Ab jetzt wird nur noch total global oriental gedacht. Die alten Gesetzes-Hüte werden durch die Scharia ersetzt. Die züchtig ver-hüllten Damen begeben sich auf ihre kultimative Reise durch ein neuge-styltes Land, fallen durch Sprach-tests und testen ihre neue Heimat, die nun Islamanja heißt und wo selbst schwer erziehbare Bajuwaren zu Hochdeutsch zwangsverpflichtet werden. Noch darf gelacht werden - aber worüber und wie lange noch ?

Putzfrauen-KabarettMulti-Kultimo

Hauptdarsteller: Figen Canata-lay, Afagh Esmailzadeh und Asin Esmailzadeh ∏ Regie: Rainer Hannemann

{ humour }

Mars  18  jeu.  [ 20.00 ] π S. Krieps

« L’énergie du mécontentement se re-connaît à la pression qu'elle exerce, pression qui fait que des gens défi-lent,  que  d'autres  se  défilent,  que des portes s'ouvrent, que d'autres se referment, que des   gouvernements se  forment,  que  leurs  programmes se  déforment... Cette  pression  peut s'accumuler, ou se disperser. On peut la mesurer,  grâce à des  indices qui ne trompent pas. Le mécontentement est donc quantifiable. On a d'ailleurs 

proposé de définir une unité de mé-contentement : le mécon. » P. Cleitman

Mélange d’originalité, de sérieux et de farce, associant l’histoire, les jeux de mots et la philosophie, les « Con-férences extravagantes » ravissent un public surpris par l’acuité de ce philosophe hors normes, atypique et original. A travers ses conférences, Pierre Cleitman nous rappelle que l’exercice d’une pensée ludique et spirituelle ( mais néanmoins rigou-reuse ) est possible, et fait renaître l’envie de se plonger dans la philo-sophie, loin des manuels scolaires.

La place du mécontentement  dans les énergies renouvelablesUne conférence extravagante de Pierre Cleitman

Gëtt am Grand-Duché gelaacht ?Lëtzebuergeschen Owend 

[ 20.00 - 21.00 ]

Souria AdèleA l’heure où les Antillais sont dans la rue à cause de leur pouvoir d’achat, ou un homme noir est nommé Président des USA où la diversité et le métissage seraient des « nouvelles valeurs », et ou le débat sur l’identité nationale est ouvert, Souria Adèle à travers « Marie-Thérèse Barnabe, Négresse de France » témoigne avec humour de sa vie et de ses aboutissants de femme noire et antillaise dans l’hexagone.

Elle offre un nouvel éclairage aux non-noirs sur les Antilles et la Négritude en France. Une parole pleine d’humour, d’empathie et surtout d’humanité que l’on n’a pas l’habitude d’entendre. Noirs et blancs, rions ensemble !

[ 21.30 - 22.30 ]  

Saïda Churchill Titine n’a pas d’âge. C’est une fatalité cosmique. Elle en profite comme elle peut. Elle visite le siècle et ses guerres avec l’aisance d’un elfe des forêts tra-versant des « apocalypse now » en sé-rie, sans jamais renverser son verre.

« Si on savait l’ambition folle que j’ai pour ce personnage, on me dirait que j’ai les yeux plus gros que le ventre. On me le dit pour tout ce que je veux depuis que je suis toute petite. Je veux qu’il fasse rire avec une inconscience enjouée, folâtre, badine et désinvolte ; un humour sans moquerie, sans sar-casme,  ni  raillerie,  ni  persiflage,  ni parodie de genre, ni freuderies pour minettes. » Saïda Churchill

[ 23.00 - 00.00 ]  

Delphine IIPoétesse urbaine, la Guadeloupéo-camerounaise de 28 ans développe l’art et la manière de donner vie à ses pensées. Devenue Delphine  II, la slammeuse parisienne présente « Chuis la seule ou quoi ?! », un One woman  show d’un genre nouveau entre slam et comédie car Delphine Nyobé n’a pas la langue dans sa poche.

La Nuit blanche de l'humour noir est organisée par le CCRN* en collaboration avec Rêves d’Afrique.

{ humour }

Mars  21  dim.  [ 17.00 ] π Salle Robert Krieps

J. Schuster & M. Turpel My home is my Schluechtfeld

Wou gëtt am meeschte gekricht ? Net an deene groussen internatio-nale Konflikter wou et em national Intresse geet, neen, déi meeschte Schluechte ginn doheem tëschent de Wänn vun engem Dramhäus gefouert. Konflikter an der Koppel, Krich an der Kichen, Kaméidi an der Kummer, Kläpperei am Keller. Do ass d’Urzell vun all Konfrontatioun, déi awer nëmmen intressant gëtt, wann se fir deen een oder aneren tragesch äusgeet. Soss gehéieren esou Äuse-nanersetzungen zum gudden Toun. D’Michèle Turpel an de Jemp Schus-ter woen sech op d’Schluechtfeld tëschent Bett a Kichendësch. Mol kucke ween et iwwerlieft.

D’PeffermillchenE Pefferkäer bäigeluecht

Wat soll eigentlech dat ganzt Gekn-outers, Gefluchs, Gejéimers, Gejäiz, Geméch ? Sinn d’Zäite wierklech esou schlecht, datt mir onnëtz, onfäheg, onrentabel, oninteressant an onzou-muttbar sinn ? Sinn dat d’Schied, déi d’Kriis bei eis alleguer hannerléisst? Ass eisen ënnere Fridden elo kom-plett zerstéiert ? D’Peffermillchen weess och net virwat e kollektive Burnout-Syndrom sech breet mécht, a ka just hire Pefferkäer bäileeën, andeem se versicht d’Situatioun sa-tiresch ze analyséieren fir se besser z’erdroen. Et spillen : Josiane Fritz, Denise Ruppert, Agathe Zeimet, Fons Ruppert. Um Piano : Arthur Henn.

D’MakadammenGëff dech!

Wat kënnen d’Makadammen fir de Fridde maachen ? D’Leit laachen doen ? An da gëtt Fridden ? Firwat net ? Laache ka bekanntlech ustiechend sinn. Villäicht ass de Fridden et jo och. Och wann et am neie Programm vun de Makadammen Gëff  dech ! heescht, sou gi mir eis awer net, ... ze gleewen datt esou eppes méiglech wier. Et muss een eben heiansdo „gëfteg“ sinn a seng Zieler héich usetzen. A mir bréngen d’Leit jo och net nëmmen un d’Laachen, mä och zum Nodenken. An nodenken… och iwwert de Fridden… dat kann een ëmmer mol maachen. Et spillen : Théa Engel, Susy Lentz, Monique Mille, Maggy Molitor. Musek: Netty Glesener.

Page 10: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 10

{ exposition }

jeu. 22 avril > 30 mai 2010   π Espaces d’exposition,  π Chapelle, Cloître 

Tous les jours de 11.00 > 18.00Entrée libre

Il semble qu’Arthur Unger ait habitué son public à un espace cadencé par l’entrée de ses fanfares et de ses grands chevaux, marquant ainsi un coup d’éclat créatif et dévoilant ses

œuvres à une audience sans cesse élargie d’admirateurs comblés… Un-ger prend volontiers le risque d’in-tervenir avec son chalumeau en feu au centre de l’exposition, illustrant la transformation de la forme et de la matière, mixant l’acide et le feu sur la plaque de cuivre, l’encre de chine et la poudre de pastel, révélant un ensemble inhabituel, un objet d’art incantatoire.

On a eu l’occasion de mesurer de très près cet impact visuel, cet enchan-

tement féerique sur le spectateur en observant le public du Paris Art Center, il y a un quart de siècle. L’en-chantement s’est poursuivi dans un certain nombre de musées et d’es-paces publics sur la Côte d’Azur, au sommet de la Grande Arche à Paris ou encore à travers une série d’ex-positions rétrospectives dans les plus grands et les plus renommés musées de Chine, de Shenzhen à Shanghai, et jusqu’au prestigieux Musée du Mille-nium à Pékin. Plus récemment, c’est

le Musée d’Art Moderne de Pékin qui a accueilli Arthur Unger, représen-tant le Luxembourg, dans le cadre de l’Exposition Olympique organisée pendant les Olympiades de Pékin de 2008. Là encore, Unger a provoqué le même enthousiasme et surpris par la grâce de son geste créatif.

Grâce ( à la démarche du CCRN ) l’ar-tiste luxembourgeois peut aujourd’hui apparaître sur les cimaises de l’Ab-baye de Neumünster à la fois comme africain, chinois ou latino-américain,

tout en demeurant souverainement lui-même, luxembourgeois. La verve du métissage et l’effervescence civi-lisationnelle, l’ouverture aux idées artistiques tracent le chemin vers l’autre, pour rattraper en vol un créa-teur qui obtiendra la grâce inespérée d’un vaste public. Unger montre la voie aux spectateurs et leur permet de recevoir et de s’émouvoir, trans-mettant par l’acte créatif la beauté et la liberté, profitant de l’innocente jouissance poétique et conservant finalement ses bras de créateur grand ouverts à l’aune de ce qu’il a lui-même reçu. Tel est le sens de cette rétrospective dans laquelle l’ar-tiste mesure son acte créatif à ceux d’autres civilisations…

L’art d’Arthur Unger… s’étend aux multiples aspects des sciences et des technologies. C’est, en somme, un véritable laboratoire d’idées dans lequel la réalité visible est explorée et mise en compétition avec des éléments sensibles et invisibles, aux portes de la magie tribale africaine et du geste magistral et pur de la calligraphie chinoise.

** Ante Glibota, Historien d’art et d’architecture, Membre Titulaire de l’Académie Européenne des Arts, des Sciences et des Lettres.

Organisé par le CCRN*.

{ expositions }

Arthur Unger entre visible et invisibleExtrait d'un texte à paraître de Ante Glibota * * 

Jeunes photographes sans frontières Le chemin de l'école – Luxembourg-Palestine

{ exposition }

sam. 27 mars > 11 avr. 2010    π Espaces d’exposition

Tous les jours de 11.00 > 18.00 Entrée libre

Le chemin de l'école, est une expé-rience que tous les jeunes du monde ont en commun. Que se passe-t-il à partir du moment où ils se lèvent jusqu'à leur arrivée en classe ? Voilà ce que l'exposition de ces jeunes nous donne à voir. Les photographies révèlent leur regard sur leurs réalités respectives, leur environnement fa-milial et social et le contexte de leur pays. Ce travail collectif des deux cô-tés de la Méditerranée a été réalisé

par une classe du Lycée technique des Arts et Métiers de Luxembourg et deux groupes de jeunes Palestiniens, l’un du camp de réfugiés d'Aida à Bethlehem et l’autre du quartier de Silwan à Jérusalem Est fin 2009. L'exposition a été complétée par une communication entre les jeunes sur un blog Internet et un reportage vi-deo de 15 minutes.Projet cofinancé par le Ministère de la Coopé-ration et la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures.

Organisé par Comité pour une paix juste au Proche Orient, Lycée technique des Arts et Mé-tiers Luxembourg, Cultural and Theatre Training Centre Al Rowwad – Aida-Bethlehem, Active Stills et "Al Bustan Neighbourhood Committee - Silwan - East Jerusalem" en collaboration avec le CCRN*.

Chinese Contemporary Art in the Year of the TigerNouvel an Chinois 

{ exposition }

mer. 3 > 28 fév. 2010  π Cloître

Tous les jours de 11.00 > 18.00 Entrée libre

On the occasion of the Chinese New year, the prestigious collection of the Modern Chinese Art Foundation (MCAF) from Beijing will be exhibited for the first time in Luxembourg.

The exhibition will include a selec-tion of works from the most noted contemporary Chinese artists, such as Ai Weiwei, Guo Wei, Liu Wei, Wang Xing Wei, Wei Dong, Zhang Hong Tu, Zhang Hai Er, Shao Yinong/Mu Chen,

Zhen Hao, Zhao Bandi, Zhen Guogu, Gu Dexin, Ding Yi.

The collection of the Modern Chinese Art Foundation showcases Chinese art and its development during the last few decades. It currently com-prises some 450 recent works of art. Works include oil and mixed media painting, sculpture, installation, vid-eo, and photography. The foundation aims to support the idea that visual arts and artefacts should be under-stood within the wider historical and cultural context in which they were created.

The Modern Chinese Art Foundation in Beijing was founded by Frank Uyt-

terhaegen and Pascale Geulleaume as directors and Hans van Dijk as curator. Sharing an enthusiastic and multi-faceted interest in art, they soon realized they were encountering a rapidly changing China in the wake of early 80’s reform. Throughout those years, they met a lot of artists, followed their careers and gradually started collecting their works.

Under the High Patronage of HE Ma Zhixue, Ambassador of the People’s Republic of China in the Grand-Duchy of Luxembourg, in collabo-ration with the Chinese-Luxembourg Chamber of Commerce CHINALUX, the Young Economic Chamber of the Grand-Duchy of Luxembourg JCI, the European Institute for Asian Studies EIAS and the CCRN*.

Page 11: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 11

* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster

Du côté des vaincusBruce Clarke

{ exposition }

ven. 26 fév. > 21 mars 2010  π Espaces d’exposition

Tous les jours de 11.00 > 18.00 Nocturne le 19 mars à l’occasion du Festival Humour pour la Paix - Nuit blanche de l’humour noir

Entrée libre

Artiste engagé et militant, Bruce Clarke s’est impliqué dans la lutte contre l’apar-theid en Afrique du Sud, la mobilisation contre le génocide au Rwanda et la situa-tion en Palestine.

Né à Londres en 1959 de parents sud-afri-cains et formé à l’Université de Leeds en

Grande-Bretagne, Bruce Clarke est installé à Paris depuis une quinzaine d'années.

Son œuvre traite de l’écriture et de la transmission de l’histoire.

Il fabrique des oeuvres complexes, des pa-limpsestes, en rapport avec des situations post-coloniales et en général en rapport avec les relations Nord / Sud.

Il y associe éthique et esthétique et sou-haite que sa peinture stimule une réflexion sur le monde contemporain, la représen-tation qu’on en fait, et les enjeux de la société d’aujourd’hui.

Il se place en dehors d’un art complaisant et décoratif, puisant dans le réel pour in-former sa réflexion et son travail tout en

stimulant la nôtre. Bruce Clarke, est un artiste qui manie la figuration critique dans un style très percutant mais non agressif.

Du côté des vaincus titre tiré de l’oeuvre de l’auteur colombien Alvaro Mutis qui écrit « je suis du côté du camp des vaincus » sera sa première exposition à Luxembourg après avoir été présentée à San Francisco.

Bruce Clarke travaille actuellement sur le projet Le jardin de Mémoire sculpture mémorielle sur le génocide des Tutsis du Rwanda soutenu par l'UNESCO.

Organisé par l’Association rêves d’Afrique en collabo-ration avec le CCRN* et l’ASTM.

Faces - Polish contemporary portrait photography  by Magda Wünsche and Filip Bojko

{ exposition }

ven. 5 > 28 mars 2010  π Chapelle

Tous les jours de 11.00 > 18.00 Entrée libre

This exhibition showcases the work of two of the hottest photog-raphers currently working in Poland. At its core lies the playful reinterpretation of Western art, from the Renaissance to a decon-structed portrait of Krzysztof Warlikowski after Francis Bacon by Magda Wünsche.

She skilfully reprocesses Delacroix’s famous Revolutionary paint-ings for a mobile phone company’s advertising campaign while Filip Bojko sheds new light on classic black and white photography through a focus on his family relations.

Magda Wünsche was born in Poland, raised and educated in Swit-zerland. She is involved in portrait, fashion, and art photography. Besides fine art and photography studies, she attended The Acad-

emy of Modern Dance in Zurich, which brought out her sensitivity to expression through gesture and movement.

She enlivens the characters but seeks to retain their intrinsic mys-tery building up an original and irresistible atmosphere. Recently she and Agnieszka Samsel started collaborating as a photographic team.

Filip Bojko was born in Warsaw in 1979. In 2004 he graduated in economics from his hometown University. His journey as a profes-sional photographer began in the year 2000. Soon after that, Filip became a photographer's asistant in Studio Melon where he had the opportunity to work with talented photographers: Piotr Kucia, Frieke Janssens, Marcin Suder, Jacek Poremba, Mikolaj Dlugosz, Krzysztof Opalinski, Grzegorz Blazejczyk, Bartek Pogoda, Andrzej Swietlik, Lukasz Gawronski. Currently Filip works mainly as a por-trait photographer, however he intends to specialize in reportage, his true passion.

Organised by the Luxemburgish Embassy of Luxembourg in Poland in collaboration with the CCRN*.

Lucien Wercollier  Sculptures

{ exposition permanente }

lun. - ven. [ 11.00 - 19.00 ]  sam. [ 10.00 - 18.00 ]  π Déambulatoire

Entrée libre

Infos :� visites guidées sur demande :   Tél.: +352 26 20 52 - 1 ( Florence Dombret )   [email protected]

Organisé par le CCRN* avec le soutien du Ministère de la Culture, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche.

Infos :� Association Rêves d'Afrique   [email protected]    www.bruce-clarke.com

Page 12: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 12

{ conférences }

Matthieu RicardL'altruisme ou la débâcle

{ conférence }

Fév.  12 ven. [ 18.30 ]  π Salle J. Ensch

Entrée libre

Info.:� La conférence se tiendra en français et sera suivie d’une session de questions-réponses.

Licencié en droit public, diplômé de l'Institut d'études politiques de Lyon et de l'École na-tionale d'administration ( promotion Stendhal, 1965 ), il participe à la fondation du RPR dont il est délégué national ( 1976-1978 ), puis Secré-

taire général adjoint ( 1978-1981 ), chargé des élections. Ministre de la Culture et de la Fran-cophonie de 1993 à 1995 il s'impose comme le défenseur de l’exception culturelle en contes-tant l’influence américaine et modernise l'or-ganisation de l'administration culturelle avec la création de plusieurs établissements publics comme le Grand Louvre et Versailles.

Ministre de la Justice de 1995 à 1997 ainsi que député Européen de 2004 à 2009, il est l’auteur d’un important rapport au Premier Ministre, intitulé Mission de préfiguration du centre de ressources et de mémoire de l'immigration.

Jacques Toubon est actuellement Président du Groupement d’intérêt public de la Cité nationale de l’histoire de l’immigration.

Institution culturelle, pédagogique et citoyenne destinée à reconnaître et mettre en valeur la place des immigrés dans la construction de la France, la Cité est un lieu d’histoire donnant à voir, à lire et à partager l’histoire de l’im-migration en France depuis deux siècles. Fort de ces valeurs et de son expérience de député Européen, Jacques Toubon traitera des défis de l’Europe face à l’intégration, thème d’actualités et fondement de l’Europe de nos jours.

Organisé par le CCRN* et l'Ambassade du Luxembourg à Paris.

L’Europe au défi de l’IntégrationConférence de Jacques Toubon  

{ conférence }

Fév.  3 mer. [ 18.30 ]  π Salle J. Ensch

Entrée libre

Dans le cadre du cycle qu’il consacre aux Mis-sions archéologiques françaises dans le monde, le Centre Culturel Français propose en parte-nariat avec le Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster et l’Association Victor Hugo, une conférence du professeur André La-ronde, membre de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, sur les travaux actuels de la mission archéologique française en Libye.

Cette conférence présentera, en premier lieu, des travaux de fouilles de l’ensemble thermal qui se trouve à Leptis Magna, daté du IIe et modifié à la fin du IIIe s. ap. J.-C..

Mais André Laronde montrera également le travail de restauration effectué sur un grand mausolée romain ( 14 m de haut ) à Leptis Magna datant d'environ 200 ap. J.-C., la période où la ville fut la plus florissante. Son décor sculpté

fort riche permet de mieux connaître la men-talité des habitants de l'époque sur les ques-tions relatives à l'au-delà. Ce mausolée pose aussi la question des méthodes actuelles de restauration.

La seconde partie de la conférence sera consa-crée à la Cyrénaïque, et surtout au village grec de Latrun, antique Erythron, à 35 km d'Apollo-nia, dans l'Est de la région. C'est la première fois qu'un village est fouillé, les fouilles archéolo-giques ayant jusque-là porté, ici comme ailleurs, sur des villes. Il s’agit des fouilles d'un quartier de ce village avec, là encore, la présence de thermes, et la restauration d'une basilique by-zantine particulièrement bien conservée du VIe s. composée de colonnes de marbre et surtout de plaques de marbre. Cette construction est d'autant plus remarquable que la Libye est en-tièrement dépourvue de marbre. Il s'agit donc d'importations coûteuses faites moins d'un siècle avant l'arrivée des Arabes.

Organisé par le Centre Culturel Français en collaboration avec l’Association Victor Hugo et le CCRN*.

La Mission archéologique française en LybieConférence d'André Laronde, professeur de l’Académie des Inscriptions et Belles - Lettres

{ conférence }

Mars  10  mer.  [ 19.00 ]  π Salle R. Krieps

Tarif  15 E;   réd. 8 E

Rés.:�  +352 / 47 08 95 - 1  [Billetterie]    www.luxembourgticket.lu  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]

Info.:  www.amis-tibet.lu   www.karuna-shechen.org www.matthieuricard.org

Qu’est-ce que l’altruisme ?

L'altruisme n'est pas seulement une noble va-leur morale : il est devenu une nécessité. C'est même la seule manière de répondre aux défis auxquels notre époque est confrontée et de concilier les trois échelles de temps qui régis-sent l'économie, la satisfaction de vie et l'en-vironnement. De plus, l'expérience millénaire des sciences contemplatives et les recherches récentes dans le domaine des neurosciences montrent que nous avons tous le potentiel de cultiver l'altruisme. Si l'égoïsme aveugle est une situation de perdants ( il nous rend la vie misé-

rable et nous amène à ruiner également celle de ceux qui nous entourent ), cultiver altruisme et compassion est un pari doublement gagnant: ce sont les sentiments qui nous font le plus de bien, et les comportements qu’ils engendrent font également du bien aux autres.

Matthieu Ricard, né en 1946, est le fils du peintre Yahne Le Toumelin et du philosophe Jean-Fran-çois Revel. Après une thèse en génétique cel-lulaire à l'Institut Pasteur, sous la direction du Pr. François Jacob, il décide de s'établir dans l'Himalaya où il devient moine et vit depuis près de quarante ans. Il est l’interprète français du Dalaï-lama depuis 1989.

Matthieu Ricard est l’auteur avec son père de Le Moine et le Philosophe; avec l'astrophysicien Trinh Xuan Thuan, de L'infini dans la paume de la main; de Plaidoyer pour le bonheur; de La Citadelle des Neiges et de l’Art de la méditation ( NiL Editions ). Il a traduit de nombreux ouvrages du tibétain dont La Vie de Shabkar et Au cœur de la compassion. Il est également l’auteur de plusieurs livres de photographies dont Himalaya Bouddhiste; Tibet, regards de compassion; Un voyage immobile, et Bhoutan, terre de sérénité ( Editions de La Martinière ).

Matthieu Ricard collabore activement depuis 2000 à plusieurs programmes de recherches en neurosciences sur les effets de l’entraînement de l’esprit et de la méditation. Il vit actuellement au monastère de Shechen au Népal et consacre la totalité de ses droits d’auteur à une qua-rantaine de projets humanitaires au Népal, en Inde et au Tibet ( cliniques, écoles, orphelinats, ponts, etc.)

Cette conférence a lieu le 10 Mars, jour anniver-saire du soulèvement du peuple tibétain en 1959.

Les Amis du Tibet, Luxembourg fêteront aussi leurs quinze ans en 2010 et auront à cette occa-sion un programme encore plus riche.

Les bénéfices de la conférence seront versés au profit de l’un des projets de Matthieu Ricard qu’ils soutiennent : la clinique Shechen au Népal.

Organisé par les Amis du Tibet en collaboration avec le CCRN*.

{ conférence }

Mars  29 lun. [ 18.30 ]  π Salle R. Krieps

Entrée libre

Info.:�  [email protected]   www.asti.lu

Dans le cadre du 30e anniversaire de l’ASTI ( As-sociation de Soutien aux Travailleurs Immigrés ), le Premier Ministre Jean-Claude Juncker donnera une conférence portant sur les politiques d’im-migration et d’intégration des trois dernières dé-cennies et tracera des perspectives pour l’avenir.

Le public est invité à participer à un débat à la suite de la conférence.

Une traduction orale directe sera assurée entre le luxembourgeois et le français par l’agence interculturelle de l’Asti.

Organisé par l'ASTI en collaboration avec le CCRN*.

Bilan et perspectives de la politique d’immigration et d’intégrationConférence du Premier Ministre Jean-Claude Juncker  

Page 13: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 13

* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster

{ conférences - lectures }

{ conférence }

Mars  22 lun. [ 19.00 ]  π Salle Edmond Dune

Entrée libre

Frank Wilhelm, professeur à l’Université du Luxembourg, propose un voyage littéraire avec des auteur/e/s de langue française en prove-nance de la périphérie francophone : Belgique, Suisse, Grand-Duché, Europe de l’Est, Maghreb, Afrique subsaharienne, Antilles, Amérique du Nord et ailleurs. Textes et illustrations à l’appui, sur les thématiques du féminisme, du choc des cultures, du souvenir revisité, de l’onirisme, des identités problématiques, du rapport à la lan-gue française, des mœurs en mouvement, des combats politiques, de l’évolution artistique, de l’effroi existentiel, etc. Genres évoqués : roman, récit, conte, théâtre, diarisme, lyrisme, essai.

Auteurs envisagés : Basso de March, Serge – Bianciotti, Hector – Biwer, Jean-Marie – Boeres-vettor, Angela – Decock, Pierre – d’Esmées, Jean – De Toffoli, Ian – Dune, Edmond – Ensch, José – Fels, Laurent – Fixmer, Alexandra – Gary, Romain – Gitzinger, Sophie – Istrati, Panaït – Klecker, Nic – Koltz, Anise – Kouroma, Amadou – Krecké, Ca-rine – Kundera, Milan – Lahens, Yanick – Le Hu-ron –Lunghi, Enrico – Ndiaye, Marie, Nys-Mazure, Colette – Pirmez, Octave – Schlechter, Lambert, Tremblay, Michel – Diop, Boubacar.

Textes lus par Véronique Fauconnet et Claude Fri-soni, comédiens au Théâtre ouvert Luxembourg.

Organisé par l'Université du Luxembourg (IPSE, CERFFLL), CCRN*, Ministère de la Culture – Bibliothèque nationale – Centre national de littérature – Ambassade de France, Centre culturel français – Commission nationale pour la coopération avec l’Unesco – Association des professeurs de français du Grand-Duché de Luxembourg – Amis de la Maison de Victor Hugo à Vianden.

Mentalités francophones : l’écriture dans la margePar Frank Wilhelm, à l’occasion de la Journée Mondiale de la Francophonie

{ poésie }

Sam. 24 avril [ 16.00 ]  π Salle Krieps    [ 20.00 ]  π Sur tout le site

Entrée libre

Fidèle au rendez-vous, et riche de son succès, le Printemps des poètes – Luxembourg revient en avril. À l’Abbaye de Neumünster, bien sûr, mais aussi à la Galerie Simoncini et à la Kulturfabrik d’Esch. Avec, pour le cru 2010, un clin d’œil à la poésie féminine. Et une rencontre spéciale avec les jeunes des écoles partenaires ( Ecole Euro-péenne, Lycée Vauban et Lycée des Garçons )

Comme le souligne Jean-Pierre Siméon, poète et directeur artistique du Printemps des poètes – France « La question n’est pas de débattre s’il y a ou non une poésie féminine. La question est de mettre en lumière l’apport, à travers l’histoire, des femmes poètes et leur présence remarquable dans la création contemporaine ». D’où le choix du Printemps des Poètes Luxembourg d’opter pour la présence exclusive de poètes femmes

laissant « les représentations du féminin dans l’imaginaire poétique » à d’autres tribunes.

Ainsi pendant trois jours des poètes femmes ve-nues des quatre coins de l’Europe et d’ailleurs seront au rendez-vous pour transmettre au pu-blic luxembourgeois leur parole poétique en ces temps de crise du mot.

Sont attendues la Catalane Susana Rafart, la Française Marie-Claire  Blancquart, l’Italienne Gabriela Fantato, la Néerlandaise Elly de Waard, la Luxembourgeoise Anise Koltz… Mais aussi la Bangladaise Taslima Nasreen, écrivain et poète, très engagée dans le combat pour l’égalité de la femme et l’oppression des minorités dans les sociétés islamiques. Un engagement qui lui valut une fatwa dans son pays où sa tête a été mise à prix. Internationalement connue, notam-ment pour son roman Lajja ( La Honte ), livre qui lui a attiré les foudres des extrémistes, elle a commencé son parcours littéraire en poésie. Depuis, elle alterne textes en prose et poèmes, notamment traduits par André Velter. Elle est installée depuis le début 2009 dans la capitale française, la Ville de Paris l’ayant fait bénéficier d’une résidence d’artistes. Son engagement a été récompensé, entre autres, par le Prix Sakha-rov du Parlement européen.

Je vais aller de l'avant Derrière moi, une famille entière qui me rappelle Mon enfant qui me tiraille par les pans du sari Devant moi, un mari qui bloque la sortie. Mais je m'en vais. Le seul obstacle, c'est une rivière Mais je traverserai. Je sais nager, mais ils me l'interdisent Eux tous, ils ne veulent pas que je traverse.

( T. Nasreen, Extrait de Frontière naturelle )

Organisé par le Printemps des Poètes - Luxembourg en collaboration avec les services et centres culturels des Ambas-sades, le CCRN*, la Kulturfabrik et la galerie Simoncini.

Fév.  10  mer. [ 20.00 ]  π Brasserie

Mars  3  mer. [ 20.00 ]  π Brasserie

Avr.  21  mer. [ 20.00 ]  π Brasserie

Mai  19  mer. [ 20.00 ]  π Brasserie

Entrée libre Pour chacune des 4 soirées, un menu spécial, assorti au thème de la soirée, sera proposé par la Brasserie Le Neumünster au tarif de 25 € ( entrée, plat, dessert ).

Rés. : +352 / 26 20 52 - 981 [ Brasserie ]

Dans le cadre de leur 10e anniversaire, les Edi-tions Ultimomondo, fondées en 2000 par Michel Dimmer, Roger Manderscheid, Guy Rewenig, Mi-cheline Scheuren et Paul Thiltges, proposent un laboratoire des arts littéraires, l'arène des arts du mot, qui s’installera à la Brasserie Le Neu-münster, pour une série de soirées conviviales « gastronomico-littéraires » dédiées aux auteurs et aux livres.

En 2010, l’arène sera le théâtre de 4 étapes du Tour de Lüx, une grande tournée littéraire des-tinée à présenter les auteurs, les musiciens et les illustratrices travaillant pour Ultimomondo.

Nota bene : Pendant la saison 2010 / 11, l’arène des arts du mot invitera 7 auteurs pour 7 soi-rées-débat autour du thème « Visions du Luxem-bourg ». Les textes originaux présentés par les auteurs seront réunis ultérieurement dans un livre à paraître aux Editions Ultimomondo.

Fév.  10  mer. [ 20.00 ]  π Brasserie

Roude Léiw, huel mech !Soirée satirico-polémique avec les auteurs / chro-niqueurs Nico Graf ( RTL ), Guy Rewenig ( Lëtze-buerger Land ) et Jay Schiltz ( Radio 100,7 ). Enca-drement musical : Jitz Jeitz. Ouverture «corsée» proposée par Claude Frisoni lors de l’inauguration de l’arène des arts du mot.

Mars  3  mer. [ 20.00 ]  π Brasserie

Not for ladies onlySoirée littéraire dans le cadre de la Journée in-ternationale de la femme avec Michèle Thoma, Sandra Schmit et une invitée-surprise. Encadre-ment musical : Jitz Jeitz.

Avr.  21  mer. [ 20.00 ]  π Brasserie

Dein Herz aus Eis & LettresSoirée « cabaret littéraire », textes de Michel Clees et Guy Rewenig, avec Michel Clees ( réci-tation, chant ) et Jitz Jeitz ( sax., cl., multiblow ).

Mai  19  mer. [ 20.00 ]  π Brasserie

Minett StepSoirée avec les « auteurs de la terre rouge » Jean Back et Lucien Blau. Séquence spéciale : « rosch hour », textes de Roger Manderscheid lus par des comédien(ne)s. Encad. musical : Jitz Jeitz.

Organisé par les Editions Ultimomondo en collaboration avec le CCRN* et la Brasserie Le Neumünster.

Arène des arts du motUn nouveau cycle sur la littérature luxembourgeoise à l’Abbaye de Neumünster

Le Printemps des poètes - Luxembourg

Page 14: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 14

{ conférences - colloques }

{ conférence }

Mars  9 mar. [ 19.00 ]  π Salle E. Dune

Entrée libre

Le conférencier nous entrainera en train spécial et en images à travers les étendues et villes historiques de la Sibérie, le long du lac Baïkal, dans les steppes de Mongolie et dans le désert de Gobi, en un voyage de 8.000 km jusqu’à Pékin.

Organisé par les Amitiés Françaises de Luxembourg en collabo-ration avec le centre Culturel A.S. Pouchkine, les Amitiés Belgo-luxembourgeoises, les Amitiés italo-luxembourgeoises d’Esch / Alzette et le CCRN*.

En Transsibérien de Moscou à PékinConférence de Georges Als  

{ table ronde }

Avr.  23 ven. [ 15.00 ]  π Salle J. Ensch

Entrée libre

L’accès à la culture est un droit inscrit à l’article 27 de la déclaration universelle des droits de l’homme. Or la pauvreté, le manque d’argent pour participer aux activités proposées par la société peuvent provoquer l’exclusion et l’iso-lement. Et les personnes vivant ces situations ont souvent le sentiment de ne pas avoir leur place dans cette société. Le père Joseph Wre-

sinski nous a fait prendre conscience que « Les familles pauvres sont souvent tenues à l’écart de tout ce qui forme la base même de toute culture, de tous les moyens de la créer, de tous les lieux où la vivre et la partager. (…) La honte d’être interdits des moyens de  la culture  les éloigne encore plus de nous. »

La participation des moins favorisés à la vie culturelle, la relation entre exclusion sociale et exclusion culturelle, et la présentation de projets qui favorisent l’accès à l’offre culturelle des per-sonnes défavorisées seront débattues au cours d’une table ronde modérée par Jean-Pierre Deru, Directeur de la fondation Marcel Hicter. Y parti-ciperont Jean Hurstel, fondateur et président du réseau Banlieues d’Europe et des représentants d’instituts culturels, de structures sociales et du Ministère luxembourgeois de la Famille respon-sable du programme national de l’année euro-péenne contre la pauvreté et l’exclusion sociale ainsi que des intervenants des pays voisins.

Organisé dans le cadre du 13e séminaire international du Réseau Européen Oracle par le Réseau Oracle, le Ministère luxembourgeois de la Culture en collaboration avec le CCRN* et le Cube 521.

Exclusion sociale et exclusion culturelleA l’occasion de l’année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale 

Les mardis de la philoCafé-philo de l'Abbaye

{ débat }

Fév.  23 mar. [ 20.00 ]  π Brasserie

Mars 23 mar. [ 20.00 ]  π Brasserie

Avr.  27 mar. [ 20.00 ]  π Brasserie

Mai  18 mar. [ 20.00 ]  π Brasserie

Entrée libre

Info.:�  +352 / 48 72 64  [ Wecker John ]  [email protected]  +352 / 26 20 52 - 1  [ CCRN ]

Après une entrée en matière, parfois irrévéren-cieuse, de Claude Frisoni et une présentation par John Wecker, l’invité du Mardi de la philo expose ses vues en quelques thèses claires. Le public peut ensuite s’exprimer, interroger, discuter, voire disputer. C’est serré, passionné, houleux parfois, sympa toujours.

( Fév. 23 ) Prof. Dr. Dietmar Heidemann a ensei-gné de 1999 à 2005 à l’Université de Cologne et de 2006 à 2008 à la Hofstra University ( New York ) avant d’arriver en janvier 2009 à l’Université du Luxembourg où il est chef du département de philosophie depuis septembre 2009. Kant und das Problem des metaphysischen  Idealismus

( éditions de Gruyter, Berlin / New York ) avait été la thèse de doctorat en 1997, Der Begriff des Skeptizismus ( également de Gruyter, Berlin / New York ) son habilitation en 2005. Le scepticisme soit antique ( Pyrrhon ), soit moderne ( p.ex. Hume, mais aussi Descartes ) a un aspect pratique et un aspect théorique. Ce 23 février 2010 le pro-fesseur Dietmar Heidemann parlera surtout des aspects pratiques de l’attitude sceptique, donc des buts de l’éthique sceptique ( Das Glück des Skeptikers ). L’exposé introductif de l’invité sera fait en allemand, la discussion pourra se faire en allemand, français et anglais.

( Mars 23 ) Edmond Israël, ancien directeur gé-néral de la Banque Internationale à Luxembourg ( BIL ), co-fondateur et premier président du conseil d’administration de Clearstream (1970), président du Conseil d’administration de la So-ciété de la Bourse de Luxembourg (1989) et re-présentant du Luxembourg au conseil des gouver-neurs de l’ASEF ( Asia-Europe Foundation ) depuis 1997. Auteur du livre La vie passionnément ( Ed. Saint-Paul, Luxembourg, 2004 ).

Modérateur : John Wecker, Docteur en philosophie et lettres aux Facultés universitaires Saint-Louis (FUSL) à Bruxelles.

Organisé par le CCRN*.

{ conférence }

Mars  25 jeu. [ 18.00 ]  π Salle R. Krieps

Entrée libre

Présentation du centre culturel américano-luxembourgeois qui sera inauguré officiellement ( « Grand opening » ) durant le week-end du 5 au 8 août 2010.

Organisé par le Ministère de la culture en collaboration avec la Roots & leaves association et le CCRN*.

Luxembourg – Etats-UnisHistoire d'une rencontre 

{ table ronde }

Mai  19 mer. [ 19.30 ]  π Salle J. Ensch

Entrée libre

Pour fêter son dixième anniversaire, Movimiento latino organise une série d'événements tout au long de l'année 2010. Il y aura là des concerts, des conférences, des tables rondes... Ces der-nières, notamment pour souligner la présence de plus en plus visible de l'Amérique latine au Luxembourg et dans la Grande Région.

L’une se déroulera à l'Abbaye Neumünster en mai prochain. Elle sera animée par Jean Portante, écrivain et journaliste au Jeudi, et réunira autour de la table des représentants latino-américains des mondes culturel, économique, gastrono-mique parmis lesquels Antoni Montserrat, Prési-dent du CLAE ( Comité de Liaison des Associations d'Etrangers ), chargé des politiques de santé et notamment des maladies rares et neuro-dégéné-ratives à la Commission européenne. ( voir le site www.latino.lu )

Organisé par Movimiento Latino en partenariat avec le CCRN*.

L'Amérique latine dans la Grande Région   Les 10 ans de Movimiento Latino

{ conférence }

Mai  7 ven.  π Salle J. Ensch

Entrée libre

La législation communautaire va-t-elle réduire le vin à un banal produit alimentaire ? C'est ce dont nous entretiendra Robert Tinlot, profes-seur de droit vitivinicole à l'Institut des Hautes Études de Droit Rural et d'Économie Agricole à Paris et professeur à l'Université du Vin à Suze la Rousse. Avocat du gouvernement français à la Cour de Justice européenne pour les affaires vi-tivinicoles, il est l'auteur de nombreuses études juridiques mais aussi de monographies et de productions audiovisuelles sur la vigne et le vin.

Cette conférence marquera l'ouverture du col-loque que la section européenne de l'Associa-tion Internationale des juristes du Droit de la Vigne et du vin qui se tiendra du 7 au 9 mai à Luxembourg sur le thème de la jurisprudence européenne en matière vitivinicole.

Organisé par la section européenne de l'AIDV en collaboration avec le CCRN*.

Le vin symbole de civilisation ou simple boisson ?Conférence de Robert Tinlot  

...C'est

un tinlotPrimeur1998...

Page 15: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 15

* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster

{ divers }

Otras Miradas V –  Aner Blécker V  

{ ciné-débat }

Fév.  6  sam.  [ 19.00 ]  π Salle J. Ensch  27  sam.  [ 19.00 ]  π Salle J. Ensch

Entrée Libre

Info.:   Toutes les soirées sont proposées en langues espagnole et française.  Tous les films seront sous-titrés. 

Le cycle de courts-métrages et de documen-taires sur des sujets à caractère social organisé par le Círculo Antonio Machado et intitulé Autres regards sur l’Espagne est devenu une des acti-vités incontournables du calendrier culturel et social hispanique au Luxembourg et commence à être connu en Espagne.

( Fév.   6 )  Les familles monoparentales

Jusqu’à récemment, les sociétés occidentales reposaient sur un concept strict de famille constitué d’un couple femme / homme avec enfants pour renouveler continuellement les mêmes structures sociales. Avec le développe-ment industriel et social, l’émancipation de la femme, l'instauration du divorce, l'augmenta-tion du concubinage, les progrès de la médecine et de la biologie, la société change au XXe siècle. C'est la fin du mariage comme institution.

Ainsi de nouvelles formes de famille sont nées. Comment ont-elles modifié nos sociétés ?

( Fév.  27 )  Le bénévolat en tant que phénomène social

On a l’impression que c’est la société post-in-dustrielle qui est à la base du phénomène du bénévolat, car elle a créé la notion de loisir. Tou-tefois, le sens de la solidarité, de l’entraide sans contrepartie directe pourrait être ancré au plus profond de la conscience des êtres humains. Nombre d’experts affirment que cette capacité a ressentir de l’empathie et de la solidarité a rendu possible l’incroyable développement des civilisations humaines.

D’autres réagissent en affirmant, que le dévelop-pement humain satisfait uniquement par l’envie de se distinguer, d’avoir davantage, de dépasser les autres.

Homo homini lupus. Cette maxime représente-t-elle correctement notre vision de l’humanité ?… Celles et ceux qui travaillent bénévolement, ne sont-ils que des naïfs dont les autres profitent ou bien des sages qui comprennent mieux que les autres le sens de la vie ?

Organisé par le Cercle Cultural Espagnol Antonio Machado en collaboration avec le CCRN*.

Opera Viva Der Freischütz Mitspieltheater mit Klaudia Kadlec und dem Ensemble Opera Viva

{ théâtre }

Mai  17 lun.  [  9.00  -  10.30 ]  π Salle Krieps     [ 14.30 - 16.00 ]

  18 mar.  [  9.00  -  10.30 ] 

  19 mer.  [  9.00  -  10.30 ]     [ 14.30 - 16.00 ]      [ 17.00 - 19.00 ] (public)

  20 jeu.   [  9.00  -  10.30 ]

  21 ven.  [  9.00  -  10.30 ]     [ 14.30 - 16.00 ]   22 sam.  [ 11.00  -  13.00 ] (public)  

Entrée libre pour enfants  et classes scolaires.  Tarif (adultes) 5 E  

Rés.:�  +352 / 26 20 52 - 1  [CCRN]   (pour les séances publiques)

Info.:  Participation uniquement   pour écoles par inscription :    +352 / 24 78 51 90    ( Diane Kraemer, MENFP )

Die zwei Jagdburschen Max und Kaspar sind in die schöne Tochter des Försters Kuno verliebt. Das Herz der lieblichen Agathe gehört jedoch nur dem ehrlichen Max. Daraufhin verbündet sich Kaspar mit dem Teufel und verkauft seine Seele. In der unheimlichen Wolfsschlucht, die voll ist von gespenstischen Tieren und toten Seelen gießt Kaspar Freikugeln - auch für Max. Sechs Kugeln werden jedes gewünschte Ziel treffen, die siebte allerdings wird der Teufel lenken...

Die Kinder werden durch die Geschichte geführt und musikalisch begleitet. Partner der Kinder in allen Abläufen sind, gemeinsam mit der Re-gisseurin Klaudia Kadlec, der Schauspieler Ma-rkus Zarl und Dagmar Hiltl als Choreographin und Assistentin. Den Kindern werden Rollen zugewiesen, sie werden mit speziell angefer-tigten Kostümen eingekleidet und befinden sich plötzlich mitten in einer spannenden Erzählung. Sie finden keine fertigen Werke vor, der Text wird souffliert und durch die Phantasie der Kinder wird Der Freischütz zu neuem Leben erweckt.

Organisiert vom Ensemble Opera Viva und dem Erziehungs-ministerium Luxemburg in Zusammenatbeit mit dem CCRN*.

Inszenierung : Klaudia KadlecSchauspiel: Markus ZarlChoreographie / Assistenz : Dagmar HiltlKlarinetten / Zuspielungen : Georg RiedlKlavier : Klaudia Kadlec

{ fête }

Mai  16  dim. [ à partir de 12.00 ]      π Salle Krieps, Entrée du CCRN,      Agora, Parking église Saint-Jean

Entrée libre

Près de 500 élèves venus de 9 lycées luxem-bourgeois ( Lycée technique du Centre, Lycée technique Wobrecken d’Esch/Alzette, Lycée technique Nic Biever de Dudelange, Lycée Ma-thias Adam de Differdange, Uelzecht Lycée, Ly-cée technique de Bonnevoie, Lycée technique Bech de Grevenmacher, Lycée technique Josy Barthel de Mamer et du Lycée franco-allemand Schengen ) mais également du centre éducatif de l’Etat à Dreiborn, participent depuis janvier à des ateliers culturels proposés par des artistes ori-ginaires d’Afrique, d’Asie et d’Amérique Latine.

Ces différents ateliers donnent à ces jeunes un accès aux cultures du Sud à travers la musique, la danse, la cuisine, la capoeira ou encore la construction d’instruments de musique.

Une occasion unique de découvrir les réalités quotidiennes de ces pays mais également leurs motifs d’émigration vers le Luxembourg.

Le résultat de ce travail en commun sera présen-té à travers des spectacles et ateliers inter-actifs,

proposés à la Fête des Ateliers des Cultures le dimanche 16 mai à partir de 12h00.

À l’occasion de cette fête, le public pourra aussi goûter à un large éventail de spécialités culinaires du Népal, du Cap-Vert, de l’Inde, de l’Afrique et de bien d’autres pays.

Une exposition photos retracera les activités de tous les ateliers.

A noter que l’Asti et l’Astm ont organisé des ateliers des cultures en collaboration avec de nombreuses associations ( Atelier  Zeralda de Caritas Jeunes et familles, Day Center de la Li-gue HMC, Maison de repos « Op der Ruhm » du Servior, le groupe africain Sawuri et l'ensemble portugais de l’Uniao, Cabosamba, Saxitude, le Kannernascht, le Travail social communautaire de Eich / Mühlenbach de l’ASTI et le Centre de Rencontre pour Jeunes Amigo ).

Les participants y ont découvert l’art de vivre et apprécié cuisines et musiques d’autres conti-nents.

Organisé par l’Agence culturelle de l’ASTM, l’Agence inter-culturelle de ASTI avec le soutien du CCRN* et du Ministère de la Coopération et de l’Action Humanitaire, du Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle, de l’Office Luxembourgeois d’Accueil et d’Intégration - OLAI, du Ministère de la Culture et l’ONGD Diddeléng Hëlleft.

Fête des Ateliers des Cultures   Jeunes et adultes découvrent les cultures des pays du Sud 

Kulturpass, culture pour tous  

« Toute personne a le droit de prendre part libre-ment à la vie culturelle ». La Déclaration Univer-selle des Droits de l’Homme l’a affirmé. L’asbl Cultur’all l’a rappelé. Elle a misé sur un double partenariat entre les acteurs sociaux ( services sociaux des communes, associations ) d’une

part, et les opérateurs culturels publics et privés ( théâtres, musées, salles de spectacles, centres culturels ), d’autre part. Et a mis en place un Kul-turpass valable un an qui donne accès aux mani-festations organisées par les partenaires culturels pour 1,50 € et l’entrée gratuite dans les musées.

Les bénéficiaires de l’Allocation de vie chère à qui il s’adresse n’auront qu’à remplir un simple formulaire ( à demander au Fonds National de solidarité ou à l’un des partenaires sociaux de Cultur’all ) en échange duquel ils recevront leur Kulturpass.

Page 16: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 16

{ 1er Mai 2010 } Fête du Travail, des Cultures et du Dialogue

Mai  1  sam. [ à partir de 11.00 ]     π Sur tout le site du CCRN

Entrée libre 

Qu’on la fasse remonter au 1er pluviôse 1793 ( équivalent du 1er mai dans le calendrier républi-cain ), aux manifestations des travailleurs améri-cains de 1886 pour la journée de huit heures, ou

à la sanglante répression de la manifestation pa-cifique de Fourmies le 1er mai 1891, ( plutôt qu’à l’hypocrite décret pétainiste instituant un jour chômé le 1er mai, alors jour de la Saint-Philippe, saint patron du Maréchal collabo, en 1941 ), la Fête du Travail est une tradition respectée dans de nombreux pays. Pour la cinquième année consé-cutive, le syndicat OGBL, en collaboration avec le CCRN*, propose de faire de cette journée une

fête du travail, des cultureset du dialogue, avec la participation de nombreux artistes dans le désir de dépasser les clivages pour partager des émotions et le bonheur de vivre ensemble.

Organisé par le syndicat OGBL, en collaboration avec l'ASTI, l'ASTM et le CCRN*.

{ divers }

Soziale Sicherheit als globale Herausforderung  Im Rahmen der Fête du Travail, des Cultures et du Dialogue 

{ colloque }

Avr.  30 ven. [ 10.00 - 18.00 ]  π Salle E. Dune

Entrée libre

Überall auf der Welt sind die BürgerInnen sozi-alen Risiken wie Krankheiten, Unfälle, Arbeits-losigkeit, Betriebsunfähigkeit, und Altersarmut ausgesetzt. Nicht alle Menschen sind in gleicher Weise in der Lage dem Eintreten solcher Fälle entgegen zu wirken. Dies hängt einerseits von der inidividuellen sozio-ökonomischen Situati-on ab, andererseits von den vorherrschenden Strukturen der sozialen Sicherungssysteme. Al-

lein in Ghana entbehren rund 60% der Bevölke-rung einer ausreichenden sozialen Absicherung mit katastrophalen sozialen und wirtschaft-lichen Folgen : unzureichende oder finanziell nicht tragbare Krankheitsdienstleistungen be-deutet für viele Menschen in Entwicklungslän-der schlicht der Tod.

Das Ghana-Luxembourg-Social-Trust Projekt ver-sucht mittels Sozialtransfers eine minimale Grund-sicherung auch und gerade für arme Menschen sicherzustellen. Die Solidarité Syndicale, NGO des unabhängigen Gewerkschaftbundes Lu-xemburg ( OGBL ), das Bureau international du

Travail ( BIT ) und der Regierung Ghana haben eine Einigung zur Abschließung des Pilotprojek-tes Ghana ( GST ) getroffen, die eine verbesserte Struktur der Krankenversicherung in Ghana er-möglichen soll.

Die Konferenz soll eine Auseinandersetzung mit Detailfragen der sozialen Sicherung erlauben und ein Informationsaustausch über Modelle und Herausforderungen für soziale Sicherungs-systeme in Luxemburg und in Entwicklungslän-dern darstellen.

Organisiert von Solidarité Syndicale und dem Bureau interna-tional du Travail (BIT) mit der Unterstützung des Kulturzen-trum Abtei Neumnünster (CCRN*).

6e Festival Européen Latin Grec ( FELG ) 

newsletter

Restez au courant de nos  activités et inscrivez-vous  sans plus attendre à notre newsletter via notre site internet

www.ccrn.lu

{ festival }

Mai  28 ven. [ 10.00 - 22.30 ]  π Salle Krieps  29 sam. [ 10.00 - 19.30 ]  π Salle Krieps

  30 dim. [ 10.00 - 17.00 ]   ( excursion et mini-spectacles en     bus le long de la voie romaine     Dalheim-Echternach)

Tarifs / réservations :

� www.festival-latin-grec.eu    + 33 / 6 / 24 58 78 64    [email protected]    Contact Luxembourg : Franck Colotte   [email protected]

Trois jours festifs et ( un peu ) savants autour de l’héritage européen des Humanités pour permettre à tous, jeunes ou moins jeunes, de s'amuser et de découvrir des aspects inédits des langues et des civilisations gréco-latines.

Atelier de conversation latine avec la marion-nette Sacapus et Marc-Olivier Girard.

Atelier de regards croisés littéraires / scienti-fiques sur la Grèce et Rome ( Sillages antiques )

Thanh-Vân Ton-That, professeur à l'université de Pau, ponctuera les conférences par des chansons de Piaf en latin et conduira des mini-ateliers chant en latin.

Espace de jeux autour de l'Antiquité orches-trés par Catherine Breyer, archéologue de l'association belge Archéolo-J.

Espace d'exposition: « Veni, vidi, volui : du latin et du grec dans mon caddie », et L'Enéide de Virgile illustrée par 190 œuvres du Ier siècle av. J.-C. au IV siècle de notre ère

Promenades archéologiques dans la ville de Lu-xembourg et sur le vicus romain de Dalheim à Echternach.

Programme complet disponible sur : www.festival-latin-grec.eu rubrique programme 2010.

Organisé par le Festival Européen de latin grec ( FELG ) en collaboration avec le CCRN* et le Lycée Aline Mayrisch Luxembourg sous le Haut-patronage du Ministère de la Culture et du Ministère de l'Education nationale et de la Formation professionnelle du Grand-Duché de Luxembourg

Page 17: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 17

* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster

Fondation Euro-Méditerranéenne Anna Lindh pour le Dialogue entre les Cultures

Créée en 2005, la Fondation Anna Lindh est une institution unique qui regroupe quarante trois Etats euro-méditerranéens et favorise le dialogue entre les cultures et le respect de la diversité.Observatoire du dialogue interculturel dans la région, la Fonda-tion Anna Lindh coordonne les actions d’un Réseau de réseaux nationaux en constant développement, qui fédère près de 2800 organisations civiles et institutionnelles partageant ses valeurs et travaillant au renforcement de la paix et du dialogue dans la région.Lançant des initiatives régionales d’échanges et de coopération en matière d’enseignement, de médias, de jeunesse, d’art et de culture dans l’espace Euromed, la Fondation soutient les activi-tés des organisations de la société civile qui œuvrent pour une

meilleure compréhension entre les peuples, les religions et les croyances et qui défendent les droits de l’homme et la démocratie.

Info.:� Si vous souhaitez devenir membre du réseau luxembourgeois de la Fondation Euro-Méditerranéenne Anna Lindh pour le Dialogue entre les Cultures, contactez Karine Bouton : [email protected]

Le réseau luxembourgeois : acteur du dialogue

Sept membres se mobilisent au Luxembourg et s’engagent dans une dynamique euro-méditerranéenne en constant renouvellement :

Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster, chef de file du réseau luxembourgeois

Association de Soutien aux Travailleurs Immigrés

Comité pour une Paix Juste au Proche-Orient

Institut Pierre Werner Cultura Latina Luxembourg Movimiento Latino Together asbl Luxembourg

Festival des Migrations,  des Cultures et de la Citoyenneté

{ festival }

Mars  19 > 21  π LuxExpo ( Luxembourg-Kirchberg )

Info.:�  www.clae.lu 

Le réseau luxembourgeois de la FAL sera également présent au Festival des Migrations, des Cultures et de la Citoyenneté les 19, 20 et 21 mars.

Forum 2010

{ débat }

Jeu. 4 > 7 mars 2010  π Barcelone

Info. et inscription jusqu'au 12 fév. 2010 [ 20.00 ]www.euromedalex.org/fr/forum2010/simpliquer 

Organisé par la Fondation Anna Lindh en partenariat avec l’Institut Européen de la Méditerranée, le Forum Anna Lindh entend donner un nouvel élan à la coopération entre les organisations de la société civile qui consacrent leurs efforts au dialogue interculturel au sein de l’Union pour la Méditerranée.

Le réseau luxembourgeois participera activement à ce forum qui rassemblera, autour de débats et d’ateliers, 500 représentants d’or-ganisations de la société civile ainsi que des intervenants renom-més dans les domaines politique, culturel et économique venant de toute l’Union pour la Méditerranée.

Combattants pour la Paix

{ conférence }

Fév.  26  ven. ( sous réserve )  π Salle Ensch

Entrée libre 

La quatrième édition du Prix Euro-Med Anna Lindh pour le Dialogue entre les Cultures a récompensé le mouvement « Combattants pour la Paix », en reconnaissance de sa promotion d’une solution juste et paisible du conflit israélo-palestinien à travers le dialogue et les moyens non-violents.

Une conférence sera tenue le 26 février par deux représentants de ce mouvement composé d’anciens militants palestiniens et soldats israéliens qui, après avoir porté les armes pendant de longues années, ont décidé de travailler ensemble afin de mettre fin à l’oppression et de renforcer la solidarité et la confiance entre Palestiniens et Israéliens.

Mai  La Fête du Travail, des Cultures et de la Solidarité nord-sud transforme le CCRN en petit village du monde pour accueillir de nombreuses cultures et des milliers de visiteurs ; une journée qui permet de dépasser les clivages et de partager des émotions et le bonheur de vivre en-semble. ( voir ci-contre )

Mai Salsalux réunit des artistes d’hori-zons aussi divers que la Méditerranée, la Mer Noire et la Mer Rouge, pour une conférence, des ateliers et une soirée de gala, faisant ainsi de la Salsa un véhicule de paix et de tolérance entre cultures.

Juillet  Au mois de juillet, 18 bloggeurs de l’Euro-méditerranée se réunissent au CCRN, à l’invitation du réseau luxembour-geois, pour une formation de deux jours consacrée au dialogue interculturel ; une expérience qui s’inscrit dans le cadre de la campagne lancée conjointement avec l’Alliance des Civilisations (UNAOC) Res-tore trust – rebuild bridges.

2009  +  2010  Le projet Eldorado  de  la Méduse mobilise deux ONG, un établis-sement scolaire, deux institutions cultu-relles et un ministère, pour aboutir à une quinzaine de représentations théâtrales qui touchent le public luxembourgeois dont près de 3.000 lycéens.

Oct. > Déc. Un cycle de conférences or-ganisé par le Comité pour une Paix Juste au  Proche-Orient permet de poser et d’explorer un double questionnement : « Quelles voix, quelles voies pour résoudre le conflit Israël – Palestine ? » en collabo-ration avec Palestinian Medical Relief So-ciety, Les Amis du Monde diplomatique et la Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme.

Retour sur l’année 2009

Premiers rendez-vous 2010

ANNA LINDHFORUM 2010

Page 18: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 18

Sous un même toit

{ marché de rue }

Chaque premier dimanche des mois  de mai à octobre 2010 [ 10.00 - 18.00 ]

Mai  2  dim. [ 11.00 ]     Inauguration

Le concept d'exposition de la Galerie à Ciel Ou-vert Konscht am Gronn évolue… Cette année la manifestation se déroulera non plus chaque premier samedi mais chaque premier dimanche de mai à octobre, de 10.00 à 18.00.

Konscht am Gronn offre la possibilité de rencon-trer une pléiade d’artistes luxembourgeois et de la Grande Région qui dévoilent leurs œuvres ré-centes et proposent d'acquérir des créations ori-ginales telles que sculptures, peintures, mixed media, art digital, photographies ou dessin, tout en dialoguant avec petits et grands. Ils s’instal-lent à la sortie de l'ascenseur qui relie la Ville Haute au Grund et investissent le Pont surplom-bant l'Alzette jusqu'à l’abbaye de Neumünster.

Les visiteurs peuvent ainsi combiner art et promenade en famille, à la (re)découverte du patrimoine luxembourgeois, dans l’un des plus beaux quartiers de la capitale. Ils trouveront également grillades et boissons proposés par les associations et commerçants du quartier.

Des informations relatives à La Galerie à Ciel Ouvert Konscht  am  Gronn et toutes candi-datures d’artiste peuvent être envoyées à l'adresse courriel [email protected] ou à l'adresse postale :

Konscht am Gronn B.P. 2783 L-1027 Luxembourg

Konscht am Gronn 2010Galerie à Ciel Ouvert 

{ cinéma }

Fév.  6  sam. [ 20.00 ]  π Brasserie    Les Bronzés font du ski (1979)

Mars  6  sam. [ 20.00 ]  π Brasserie    Tampopo (1985; vo. jap., stfr.)

Avr.  3  sam. [ 20.00 ]  π Brasserie    Chocolat (2000; vfr.)

Mai  1  sam. [ 20.00 ]  π Brasserie     Delicatessen (1991)

Entrée : 5 €Formule dîner-cinéma : 30 €

Rés. : +352 / 26 20 52 - 981 [ Brasserie ]

Chaque 1er samedi du mois, la Brasserie Le Neu-münster propose de découvrir ou de redécouvrir un film culte sur grand écran tout en dégustant les vins et plats favoris des personnages de ce film concoctés par le chef.

Organisé par la Brasserie Le Neumünster.

A la Brasserie : Mise en scène – Mise en boucheDîners « 7e art »

{ dîner spectacle }

Fév.  1  lun.  [ 19.30 ]  π Brasserie

Mars  1  lun.  [ 19.30 ]  π Brasserie

Avr.  12  lun.  [ 19.30 ]  π Brasserie

Mai  3  lun.  [ 19.30 ]  π Brasserie

Formule spectacle plus dîner : 35 €

Rés. : +352 / 26 20 52 - 981 [ Brasserie ]

La formule a fait ses preuves à la Brasserie de l’Abbaye dont le désormais traditionnel Menu de

l’actu organisé en collaboration avec le Théâtre Ouvert de Luxembourg reprend avec de nou-velles surprises. Car si on ne change pas une formule qui gagne, on peut toujours l’améliorer! Plaisir des mots, plaisir des sens.

Les mots, ils sont laissés au libre arbitre et à la mauvaise foi de Claude Frisoni qui mal-mène l’actualité pendant trois mauvais quarts d’heure. Son regard se pose sur les petits et grands événements de la planète dont il nous rend compte à sa manière avec la verve et le talent qu’on lui sait. Une part d’improvisation, beaucoup d’insolence, un rien d’inconvenance, deux soupçons d’impertinence, pour ce survol mensuel de ce qui fait l’info.

Et puis, pour survivre au pire, et se remettre de ses émotions, le public est invité à passer aux nourritures terrestres et à la gastronomie avec un menu concocté pour la circonstance. Convi-viales et de qualité les soirées menu de l’actu !

Organisé par le TOL et la Brasserie Le Neumünster.

A la Brasserie : Au menu de l'actuRevue de presse mensuelle de Claude Frisoni et dîner à thème

A l’Institut Européen des Itinéraires culturels( IEIC ) 

Rens.:+352 / 24 12 [email protected][email protected]

[email protected] ( librairie )

Prix du Partage Citoyen. Sculpture de Michel Audiard

En Europe

Les deux caractéristiques principales des itiné-raires culturels du Conseil de l’Europe sont la variété des thèmes mis en œuvre et la diversité des pays impliqués. La grande réunion du 18 décembre dernier a bien démontré cette pro-fusion d’initiatives et d’expériences. De nom-breuses nouvelles propositions sont en cours d’études et nécessitent des missions et des rencontres dans toute l’Europe. Qu’il s’agisse de la Route de la Paix dont le tracé principal va de Lübeck à Rome, de la route des villes repré-sentées par les peintres impressionnistes, non seulement en France mais aussi en Espagne, en Grande-Bretagne ou en Italie, de la Route des grands cimetières urbains, de la Route des légendes de Charlemagne, de celle des grands marchés européens ou encore des villes ther-males, le choix du Comité responsable de l’at-tribution des mentions qui se réunira en Grèce sera particulièrement difficile cette année en-core. Cette réunion statutaire sera précédée les 17  et  18  avril à Delphes par un grand Forum

financé par les gouvernements grec et luxem-bourgeois qui réunira tous les responsables de la gouvernance et du financement des iti-néraires culturels venant aussi bien des diffé-rentes instances européennes que des pays membres du Conseil de l’Europe et de l’Union Européenne, ainsi que les réseaux respon-sables des itinéraires culturels et les représen-tants du secteur privé du tourisme.

A l’Abbaye

Depuis le 10 décembre 2008, la notion de « par-tage citoyen » a été lancée officiellement à Tours, siège du Centre Culturel Européen Saint Martin de Tours. Six grandes catégories d’initia-tives ont été choisies : Environnement : eau, air, terre, Social : humanitaire ( solidarité globale ), solidarité de proximité, Education : initiatives éducatives, Culturel : dialogue interculturel, par-tage des connaissances, Economie et Jeunes : actions conduites par des jeunes. La première réunion du jury européen de ce prix se tiendra le 13 avril prochain en coopération étroite avec le Centre Culturel de Rencontre de l’Abbaye de Neumünster. Les résultats seront proclamés le soir même lors d’une cérémonie publique et le prix destiné aux jeunes sera remis à Delphes quelques jours plus tard.

Renseignements pratiques

La bibliothèque de l’IEIC est ouverte du mer-credi au vendredi, de 14h00 à 18h00.

Et, pour suivre l’actualité d’une Europe des cultures et des patrimoines en plein mouve-ment, pour partir à la découverte des itiné-raires culturels du Conseil de l’Europe, on peut explorer le site internet www.culture-routes.lu. On y trouve un magazine en ligne, une banque de ressources sur les itinéraires culturels et une librairie en ligne.

Pour tous ceux qui veulent savoir comment le tourisme culturel a évolué ces dernières années, un site spécialisé sur l’impact écono-mique et urbain de ce phénomène a été ou-vert : www.picture-project.com

Nous proposons aussi un site web consacré aux itinéraires culturels dans la Grande Région. Ce site www.routes-granderegion.eu fait suite à un ouvrage publié en 2003 avec les éditions Guy Binsfeld.

Jazz à La Borie{ concert }

Avr.  23  ven.  [ 20.30 ]  π à La Borie

Inscrit dans le développement des activités du Centre Culturel de Rencontre de La Borie de-puis 2002, le Département Jazz & Musiques du Monde accueille tout au long de l'année des musiciens et compositeurs possédant un pro-jet musical fort. Jeunes Talents et Personnalités affirmées de la Scène musicale française ou in-ternationale s’y côtoient.

Le Pascal  Schumacher  Quartet  ( Pascal Schu-macher, vb, Franz von Chossy, p, Christophe Devisscher, cb, Jens Düppe, dr ) et le Maxime Bender  Quartet  ( Maxime Bender, sax tén et sop, Sébastian Sternal, p, Markus Braun, cb, Sil-vio Morger, dr ) ont été invités à s’y produire en avril prochain.

Arts plastiques à Innsbruck{ expo }

( Déc. 2009 )

Alors qu'une sélection d'oeuvres d'artistes de Innsbruck sera présentée à l'Abbaye de Neu-münster à partir du 10 juin, quatre artistes luxembourgeois, Florence Hoffman, Bruno Bal-zer, Will Lofy et Moritz Ney, ont exposé en dé-cembre dernier dans les salles du prestigieux Hofburg à Innsbruck.

Cette exposition qui se place dans le cadre des accords signés par le Ministère de la culture et la ville d’Innsbruck, a été montée sous la hou-lette de Claude Frisoni, commissaire de l’expo, en collaboration avec Bertrand Kaas galeriste luxembourgeois installé à Innsbruck. Titre de l'exposition De Gudde Grond. Il faut dire que les quatre artistes sélectionnés y vivent et y travaillent.

Nos artistes à l'étranger

Page 19: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 19

* CCRN = Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster

A l'Institut Pierre Werner( IPW )

{ table ronde }

Mars  20  sam. [ 18.15 - 20.00 ]  π Salle Ensch

Les métiers de l’Europe ( Trad. fr - ang )

Pour clôturer la conférence annuelle de l’Asso-ciation internationale de science politique, l’IPW propose une table ronde sur les métiers de l’Eu-rope. Comment marche l’Europe à 27 depuis l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne ? Quel est le rôle d’un député européen, d’un commis-saire ? Que fait la Banque Européenne d'Inves-tissement ? À quoi sert le Conseil de l’Europe ? Des spécialistes de l’Europe, dont V. Reding et Ph. Maystadt, répondront à ces questions.

En collaboration avec l’Association internationale de science politique et avec le soutien du CCRN*.

{ exposition }

mar. 30 mars > 18 avril [ 11.00 - 18.00 ]            π Cloître

Chroniques Partagées Regards partagés – l’Europe et ses migrants

Depuis longtemps l’Occident a choisi de fermer les yeux sur son passé colonial. Aujourd’hui, près de cinquante ans après, il est temps de se pencher, avec recul et objectivité, sur cette période. L’exposition propose une approche artistique sensible permettant la réflexion et l’échange des cultures. Frédéric Cornu en Afrique de l’Ouest, Aziz Chouaki et Eric Didym au Ma-ghreb, Françoise Saur en Asie du Sud-Est et Da-niel Denise à Madagascar se sont intéressés aux traces des mémoires partagées des anciennes colonies françaises. Ces photographies nous invitent à libérer un peu nos esprits de toutes sortes de préjugés.

Vernissage le 12 avril [ 20.00 ] présence des artistes.

Organisée par l’association Surface sensible avec le soutien de l’IPW et du CCRN*.

{ table ronde }

Avr.  12  lun.  [ 18.30 - 20.00 ]  π Salle Ensch

Les Etats face à leurs étrangers Regards partagés – l’Europe et ses migrants( Trad. fr - all )

Un historien français, un curateur allemand, un responsable politique luxembourgeois et un membre d’une communauté étrangère vivant au Luxembourg discuteront des représentations des populations migrantes. Comment la mémoire des Maghrébins en France, des Turcs en Alle-magne, des Italiens et Portugais au Luxembourg se construit-elle ? Quelle place les Etats accor-dent-ils aux étrangers dans l’histoire nationale ?

En collaboration avec le Centre de Documentation sur les Mi-grations Humaines de Dudelange et avec le soutien du CCRN*.

{ poésie }

Avr.  15  jeu.  [ 19.00 ]  π Chapelle

Lyrikabend mit Jean Krier

Der Luxemburger Lyriker Jean Krier wird recht-zeitig zur Leipziger Buchmesse seinen vierten in Deutschland verlegten Gedichtband ( Poetenladen Verlag, Leipzig ) herausgeben. Aus diesem Anlass veranstaltet das IPW eine Lesung mit Jean Krier, die musikalisch von Alexander Müllenbach um-rahmt wird, der eines der Gedichte vertont hat.

Avec le soutien du CCRN*.

{ table ronde }

Avr.  16  ven.  [ 18.00 ]  π Salle J. Ensch

Europe’s response to the financial  and economic crisis ( en anglais )

L’IPW, dans le cadre de Spring Meeting of Young Economists  ( SMYE ), la rencontre annuelle de quelque 200 jeunes économistes ( doctorants, post-doctorants, chercheurs ) du monde entier, qui se tiendra du 15 > 17 avril 2010, organise une table ronde de clôture, au cours de laquelle seront examinés les défis qui se posent aux économies européennes en quête d’une sortie de crise. La table ronde réunira, sous la modération de Mario Hirsch, Mary C. Daly ( Vice-President, San Francisco Federal Reserve Board ), le Pro-fesseur Tito Boeri ( Università Bocconi, Milano ), Serge Allegrezza ( Directeur du STATEC ), Gaston Reinesch ( Administrateur général au Ministère des Finances ) et Carlo Thelen ( Chief Economist, Chambre de Commerce ).

En collaboration avec SMYE et le CCRN*.

{ lecture }

Avr.  28  mer. [ 18.30 ]  π Salle E. Dune

Norbert Scheuer : Überm Rauschen

Laut FAZ gehört Norbert Scheuer, zu den großen deutschen Erzählern, die das breite Publikum noch entdecken muss. Er liest aus seinem Ro-man Überm Rauschen, der auf die Shortlist für den Deutschen Buchpreis 2009 kam. Kindheit im Rhythmus des Rauschens : Zwei Söhne wer-den vom Vater in die schweigsame Welt des Fischens eingeführt. Als der Jüngere eines Tages in sein Heimatdorf zurückkehrt, bestimmt das Rauschen des Flusses weiter das Leben im Ort. Nur der Vater ist längst gestorben, während der Bruder in einen geheimnisvollen Mordfall ver-strickt ist. Beim Fischen lässt der Icherzähler die ambivalente Kindheit Revue passieren. Das Publikum taucht ein in eine berührende Fami-liengeschichte, die, ohne ein Heimatroman zu sein, eng mit der Heimat des Autors, der Eifel, verwoben ist.

In Zusammenarbeit mit dem Luxemburger Germanistenverband.

{ table ronde }

Mai  18  mar. [ 19.00 ]  π Salle E. Dune

Der europäische Aufstieg des  mittelalterlichen Hauses Luxemburg

Dieses Jahr wiederholt sich zum 700. Mal die Erinnerung an die Ehe zwischen Johann von Luxemburg ( Jang  de  Blannen ) und Elisabeth von Böhmen. Aus diesem Anlass, der den Start-schuss zum Aufstieg des mittelalterlichen Hau-ses Luxemburg gab, das ab 1310 während mehr als 100 Jahren die europäische Politik bestimm-te, veranstalten das IPW, die deutsche und die tschechische Botschaft ein Rundtischgespräch mit den Historikern Jirí Fajt ( Prag ), Christine Reinle ( Gießen ), Philippe Contamine ( Paris ) und Michel Pauly ( Luxembourg ). In deutscher und französischer Sprache.

Avec le soutien du CCRN*.

Entrée libre

Contact : Mario Hirsch ( [email protected] ou 49 04 43 - 1 ) et www.ipw.lu

Sous un même toit Synoptique

ExPOSITIONS PERMANENTESexpo. permanente  { expo } Exposition Lucien Wercollier π Déambulatoire Org.: CCRN

expo. permanente  { expo } D'Konschtkëscht π Réception Org.: CIGL-Esch, CCRN

FEVRIERJusqu'au 14 fév.  π Esp. d’expo  { expo } Rock’n Roll Org.: Gravure Empreinte, CCRN

Lun.  1   [ 19.30 ] π Brasserie  { dîner spectacle } Au menu de l’actu / Claude Frisoni Org.: TOL, Brasserie Le Neumünster

Mar.  2  [ 16.00 ] π Salle Krieps  { théâtre } Bimbo Theater Org.: Sandman Productions, CCRN

Mer. 3 > 28 fév. π Cloître  { expo } Chinese Contemporary Art Org.: CHINALUX, JCEL, EIAS, CCRN

Mer.  3  [ 18.30 ] π Salle Ensch  { conférence } La Mission archéologique française en Lybie / A. Laronde Org.: CCF, AVH, CCRN

Sam.  6  [ 19.00 ] π Salle Ensch  { ciné-débat } Autres Regards V / Les familles monoparentales Org.: Círculo Machado, CCRN

Sam.  6  [ 20.00 ] π Brasserie  { cinéma } Mise en scène – Mise en bouche / Les bronzés font ... Org.: Brasserie Le Neumünster

Dim.  7  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Roby Glod – Jacques Pirotton Quartet Org.: JAIL, CCRN

Dim.  7  [ 16.00 ] π Salle Krieps  { théâtre } Bimbo Thetaer Org.: Sandman Productions, CCRN

Lun.  8  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { concert } Trementisti Org.: IIC, CCRN

Mar.  9  [ 16.00 ] π Salle Krieps  { théâtre } Bimbo Thetaer Org.: Sandman Productions, CCRN

Mer.  10  [ 20.00 ] π Brasserie  { littérature } Arène des arts du mot / Roude Léiw, huel mech! Org.: Editions Ultimomondo, CCRN

Mer.  10  [ 20.30 ] π Salle Krieps  { concert } CD-Release / Kalima Org.: MASKéNADA, JAIL, CCRN

Ven.  12  [ 18.30 ] π Salle Ensch  { conférence } L'Europe au défi de l'Intégration / Jacques Toubon Org.: CCRN, Amb.LU à Paris

Dim. 14  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Matthias Bublath Band Org.: JAIL, CCRN

Dim. 21  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Schneeweiss und Rosenrot Org.: JAIL, CCRN

Dim. 21  [ 19.00 ] π Salle Krieps  { concert } Crossing Borders – The Byrnes Org.: Malaïka, CCRN

Mar. 23  [ 20.00 ] π Brasserie  { conférence } Les mardis de la philo / Dietmar Heidemann Org.: CCRN

Mer. 24  [ 20.30 ] π Salle Krieps  { concert } Piano plus... / Amina Figarova – Ernie Hammes Org.: JAIL, CCRN

Jeu.  25  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { théâtre } Algo más inesperado que la muerte Org.: CCL, Círculo Machado, Amb. Espagne, CCRN

Ven. 26 fév. > 21 mar. π Esp. d’expo  { expo } Du côté des vaincus Org.: Rêves d’Afrique, ASTM, CCRN

Ven.  26  [ --.-- ] π Salle Ensch  { conférence } Combattants pour la Paix Org.: Fondation Anna Lindh, CCRN

Ven.  26  [ 20.30 ] π Salle Krieps  { concert } Piano plus... / Christoph Stiefel – Lisette Spinnler Org.: JAIL, CCRN

Sam. 27  [ 19.00 ] π Salle Ensch  { ciné-débat } Autres Regards V / Le bénévolat Org.: Círculo Machado, CCRN

Dim. 28  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Robert Kesternich Trio Org.: JAIL, CCRN

MARSLun.  1  [ 19.30 ] π Brasserie  { dîner spectacle } Au menu de l’actu / Claude Frisoni Org.: TOL, Brasserie Le Neumünster

Mer.  3  [ 20.00 ] π Brasserie  { littérature } Arène des arts du mot / Not for ladies only Org.: Editions Ultimomondo, CCRN

Mer.  3  [ 20.30 ] π Salle Krieps  { concert } Piano plus... / Baptiste Trotignon – Aldo Romano Org.: JAIL, CCRN

Ven. 5 > 28 mar. π Chapelle  { expo } Faces – Polish contemporary portrait photography Org.: Amb.LU(Varsovie), CCRN

Ven.  5  [ 20.30 ] π Salle Krieps  { concert } Piano plus... / Antonello Salis – Fabrizio Bosso Org.: JAIL, CCRN

Sam.  6  [ 20.00 ] π Brasserie  { cinéma } Mise en scène – Mise en bouche / Tampopo Org.: Brasserie Le Neumünster

Sam.  6  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { théâtre } Hochzäit am Turnsall Org.: d’Rappdeckelen, CCRN

Dim.  7  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Johannes Müller’s Jazz Mile Org.: JAIL, CCRN

Dim.  7  [ 17.30 ] π Eglise St-Jean  { concert } Ensemble vocal CantoLX Org.: INECC, CCRN

Mar.  9  [ 19.00 ] π Salle Dune  { conférence } En Transsibérien de Moscou à Pékin / Georges Als Org.: AF, AFRCHC, AIL, CCRN

Mer.  10  [ 19.00 ] π Salle Krieps  { conférence } L’altruisme ou la débâcle / Matthieu Ricard Org.: Amis du Tibet, CCRN

Page 20: De gudde Grond - Neimenster CALENDAR.luccrn.calendar.lu/DGG_PDF/DGG18.pdf · la muerte), en roumain ( O noapte furtunoasa), en italien ( L ’uomo dal fiorein bocca ), en grec ( Odyssevax

page 20

Jeu.  11  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { humour } Humour pour la Paix / Attention chantier en cours ! Org.: TOL, CCRN

Ven.  12  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { humour } Humour pour la Paix / Attention chantier en cours ! Org.: TOL, CCRN

Sam. 13  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { humour } Humour pour la Paix / The Arab, the Jew, and the Chicken Org.: CCRN

Dim. 14  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Narcissus Quartet Org.: JAIL, CCRN

Lun.  15  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { humour } Humour pour la Paix / Sacrifices Org.: CCRN

Mer.  17  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { humour } Humour pour la Paix / Putzfrauen-Kabarett Org.: CCRN

Jeu.  18  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { humour } Humour pour la Paix / La place du mécontentement          dans les énergies renouvelables ( Pierre Cleitman ) Org.: CCRN

Ven.  19  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { humour } Humour pour la Paix / La Nuit blanche de l’Humour noir Org.: CCRN, Rêves d’Afrique

Dim. 21  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Marc Lohr & Gerät7 Org.: JAIL, CCRN

Dim. 21  [ 16.00 ] π Salle Dune  { théâtre } Poppentheater Hoplabum Org.: Sandman Productions, CCRN

Dim. 21  [ 17.00 ] π Salle Krieps  { humour } Humour pour la Paix / Gëtt am Grand-Duché gelaacht ? Org.: CCRN

Lun.  22  [ 19.00 ] π Salle Dune  { conférence } Mentalités francophones / Frank Wilhelm Org.: CCRN

Mar. 23  [ 16.00 ] π Salle Dune  { théâtre } Poppentheater Hoplabum Org.: Sandman Productions, CCRN

Mar. 23  [ 20.00 ] π Brasserie  { conférence } Les mardis de la philo / Edmond Israël Org.: CCRN

Mer. 24  [ 20.30 ] π Salle Krieps  { concert } Piano plus... / Dimitar Bodurov – Jens Düppe Org.: JAIL, CCRN

Jeu.  25  [ 16.00 ] π Salle Dune  { théâtre } Poppentheater Hoplabum Org.: Sandman Productions, CCRN

Jeu.  25  [ 18.00 ] π Salle R. Krieps  { conférence } Luxembourg – Etats-Unis Org.: Min.Cult., Roots & Leaves association, CCRN

Sam. 27 mar. > 11 avr.   { expo } Jeunes photographes sans frontières  π Espaces d’expo Org.: CPJPO, LTAM, CTTC Al Rowad, Active Stills, CSC Silwan, CCRN

Sam. 27  [ 16.00 ] π Salle Dune  { théâtre } Poppentheater Hoplabum Org.: Sandman Productions, CCRN

Sam. 27  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { concert } Stop the Wall Org.: CPJPO, CCRN

Dim. 28  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Jeff Herr Corporation Org.: JAIL, CCRN

Dim. 28  [ 16.00 ] π Salle Dune  { théâtre } Poppentheater Hoplabum Org.: Sandman Productions, CCRN

Lun.  29  [ 18.30 ] π Salle Krieps  { conférence } Bilan et perspectives de la politique d’immigration et d’intégration / Jean-Claude Juncker Org.: ASTI, CCRN

Mar. 30 mar. > 18 avr.   { expo } Chroniques Partagées  π Cloître Org.: Surface sensible, IPW, CCRN

AVRILVen.  2  [ 17.30 ] π Eglise St-Jean  { concert } Ensemble vocal CantoLX Org.: CantoLX, INECC, CCRN

Sam.  3  [ 17.30 ] π Eglise St-Jean  { concert } Ensemble vocal CantoLX Org.: CantoLX, INECC, CCRN

Sam.  3  [ 20.00 ] π Brasserie  { cinéma } Mise en scène – Mise en bouche / Chocolat Org.: Brasserie Le Neumünster

Dim.  11  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Chrystel Wautier Trio Org.: JAIL, CCRN

Lun.  12  [ 18.30 ] π Salle Ensch  { conférence } Regards partagés – l’Europe et ses migrants Org.: IPW, CDMH, CCRN

Lun.  12  [ 19.30 ] π Brasserie  { dîner spectacle } Au menu de l’actu / Claude Frisoni Org.: TOL, Brasserie Le Neumünster

Mar.  13  [ --.-- ] π Salle Ensch  { cérémonie } Remise du Prix du « Partage citoyen » Org.: IEIC, CCRN

Jeu.  15  [ 19.00 ] π Chapelle  { poésie } Lyrikabend mit Jean Krier Org.: IPW, CCRN

Ven.  16  [ 18.00 ] π Salle Ensch  { conférence } Europe’s response to the financial crisis Org.: SMYE, IPW, CCRN

Sam. 17  [ 20.30 ] π Salle Krieps  { ciné-concert } Printemps musical / Koyaanisqatsi Org.: LCTO, CCRN

Dim. 18  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Bozzetti-Gnad-Heck-Dinev Org.: JAIL, CCRN

Mer.  21  [ 20.00 ] π Brasserie  { littérature } Arène des arts du mot / Dein Herz aus Eis & Lettres Org.: Ed. Ultimomondo, CCRN, Brass. Le Neumünster

Jeu.  22  [ 19.30 ] π Salle Krieps  { théâtre } O noapte furtunoasa ( Une nuit orageuse ) Org.: L’Avant-Scène, CCRN

Jeu. 22 avr. > 30 mai  { expo } Arthur Unger entre visible et invisible π Esp. d’expo, Chapelle, Cloître Org.: CCRN

Ven.  23  [ 15.00 ] π Salle Ensch  { conférence } Exclusion sociale et exclusion culturelle Org.: Oracle Network, Min.Cult., CCRN, Cube 521

Sam. 24  [ 16.00 ] π Salle Krieps  { poésie } Le Printemps des Poètes 2010 [ 20.00 ] π Tout le site Org.: Prinpolux, CCRN, services cult. des amb.

Dim. 25  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / The Killers Kintet Org.: JAIL, CCRN

Lun.  26  [ 19.30 ] π Salle Krieps  { théâtre } L’uomo dal fiore in bocca ( La fleur à la bouche ) Org.: IIC, Amb.IT, CCRN

Mar. 27  [ 20.00 ] π Brasserie  { conférence } Les mardis de la philo Org.: CCRN

Mer. 28  [ 18.30 ] π Salle Dune  { conférence } Überm Rauschen / Norbert Scheuer Org.: IPW, LGV

Ven.  30  [ 10.00 ] π Salle Dune  { colloque } Soziale Sicherheit als globale Herausforderung Org.: Solidarité Syndicale, BIT, CCRN

MAISam.  1  [ 11.00 ] π CCRN  { fête } Fête du Travail, des Cultures et du Dialogue Org.: OGB-L, CCRN, ASTI, ASTM

Sam.  1  [ 20.00 ] π Brasserie  { cinéma } Mise en scène – Mise en bouche /Delicatessen Org.: Brasserie Le Neumünster

Dim.  2  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Jitz Jeitz Quartet Org.: JAIL, CCRN

Lun.  3  [ 19.30 ] π Brasserie  { dîner spectacle } Au menu de l’actu / Claude Frisoni Org.: TOL, Brasserie Le Neumünster

Lun.  3  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { concert } Maria del Mar Bonet Org.: CCL, CCRN

Ven.  7  [ --.-- ] π Salle J. Ensch  { conférence } Le vin symbole de civilisation ou simple boisson ? Org.: Section européenne de l'AIDV, CCRN.

Ven.  7  [ 18.00 ] π Brasserie  { concert } Blues after work / Carl Wyatt & The Delta Voodoo Kings Org.: Blues Club, CCRN

Sam.  8  [ 19.00 ] π Salle Krieps  { théâtre } Odyssevax  Org.: Club Théâtre grec, CCRN

Dim.  9  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Ohne 4 gespielt drei Org.: JAIL, CCRN

Dim.  9  [ 17.00 ] π Salle Krieps  { théâtre } Odyssevax  Org.: Club Théâtre grec, CCRN

Lun.  10  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { concert } Trio Serge Forté – Marek Dlugosz  Org.: Amb.FR, Amb.PL, CCRN, KBL

Mar.  11  [ 20.00 ] π Salle Krieps  { concert } Trio Serge Forté – Marek Dlugosz  Org.: Amb.FR, Amb.PL, CCRN, KBL

Ven.  14  [ 18.00 ] π Brasserie  { concert } Blues after work / Blue Terraplane Org.: Blues Club, CCRN

Dim. 16  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Gautier Laurent Trio Org.: JAIL, CCRN

Dim. 16  [ 12.00 ] π Tout le site  { fête } Fête des Ateliers des Cultures Org.: ASTI, ASTM, CCRN

Mar.  18  [ 19.00 ] π Salle Dune  { conférence } Der europäische Aufstieg des mittelalterlichen Hauses Luxemburg Org.: IPW, Amb.DE, Amb.CZ

Mar.  18  [ 20.00 ] π Brasserie  { conférence } Les mardis de la philo Org.: CCRN

Mer.  19  [ 17.00 ]   { théâtre } Der Freischütz  π Salle Krieps Org.: Opera Viva, MEN, CCRN

Mer.  19  [ 19.30 ] π Salle Ensch  { conférence } L’Amérique latine dans la Grande Région Org.: Movimiento Latino, CCRN

Mer.  19  [ 20.00 ] π Brasserie  { littérature } Arène des arts du mot / Minett Step Org.: Ed. Ultimomondo, CCRN, Brass. Le Neumünster

Ven.  21  [ 18.00 ] π Brasserie  { concert } Blues after work / Fred Barreto Band Org.: Blues Club, CCRN

Sam. 22  [ 11.00 ] π Salle Krieps  { théâtre } Der Freischütz  Org.: Opera Viva, MEN, CCRN

Ven.  28  [ 10.00 ] π Salle Krieps  { festival } 6e Festival Européen Latin Grec Org.: FELG, CCRN

Ven.  28  [ 18.00 ] π Brasserie  { concert } Blues after work / Vecchi e Brutti Org.: Blues Club, CCRN

Sam. 29  [ 10.00 ] π Salle Krieps  { festival } 6e Festival Européen Latin Grec Org.: FELG, CCRN

Dim. 30  [ 11.30 ] π Brasserie  { concert } Apéro’s Jazz / Hannah Köpf Band Org.: JAIL, CCRN

Synoptique

Impressum De gudde Grond Magazine d’information du Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster. Paraît 3 fois l’an. π Conception graphique : Guy Schuler π Imprimerie : Imprimerie Saint-Paul π Editeur responsable : CCRN 28, rue Münster L-2160 Luxembourg E-mail : [email protected] www.ccrn.lu

Crédit photos / illustrations π ASTI/ASTM, Florence Bécanne, Thomas Bernard, Isabelle Bloncourt, Olivier Bouton, Michel Binstok, CGFP Thierry Hick, Bruce Clarke, Raymond Clément, Comité pour une Paix Juste au Proche-Orient, F. Cornu, Cultura Latina, Ximena Davalos, D. Denise, E. Didym, Guy Fonck, Patrick Garbous, Kajsa Gullberg, Institut Pierre Werner, Jean-Marie Laffitau, Sebastian Lautenbach, Johan Martens, OGBL, Opera Viva, Rade Kurt, Radio 100.7, Gerhard Richter, F. Saur, Marlene Soares, Christoph Stulz, Catherine Thiry, Franco Truscello, Stéphane Wasila, www.eu.2005.lu/Tom Wagner, Christof Weber, Bernd Wi, www.jackylepage.com, Sarah Zaaini

en partenariat avec

Le Centre Culturel de Rencontre Abbaye de Neumünster est membre de la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue des cultures, de l'Association des Centres Culturels de Rencontre et de la Fédération luxembourgeoise des Théâtres Professionnels.