dark xbox manual fr AOdownload.xbox.com/content/4b5907e6/dark_xbox_manual_fr_online.pdf · sang...

20

Transcript of dark xbox manual fr AOdownload.xbox.com/content/4b5907e6/dark_xbox_manual_fr_online.pdf · sang...

1

AVERTISSEMENT Avant de jouer à ce jeu, veuillez lire le manuel d’utilisation de la console Xbox 360®, du capteur Kinect® pour console Xbox 360 et des accessoires concernés pour obtenir toutes les informations importantes relatives à la santé et à la sécurité. www.xbox.com/support.

Avertissement de Santé : Crise d’épilepsie liée à la photosensibilité

I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.II. Avertissement important relatif à la santé : épilepsie Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie entrainant des pertes de conscience dues à des stimulations lumineuses fortes: succession rapide d’images ou répétition de fi gures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédents médicaux ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Les symptômes peuvent comprendre les suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles du visage, mouvement involontaire des bras ou des jambes, trouble de l’orientation, confusion, perte momentanée de conscience ou convulsions pouvant entraîner des blessures suite à une chute ou un choc avec des objets à proximité.Si vous présentez un de ces symptômes, cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin.Les parents doivent être particulièrement attentifs quant à la survenue de ces symptômes chez leurs enfants ou adolescents, plus vulnérables à de telles crises, en observant leur comportement ou en s’en enquérant auprès d’eux.Si vous-même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation.

2

Sommaire

INTRODUCTION 3

CONTRÔLES 4

CAPACITÉS DE BASE 5Tuer l’ennemi 5Drainer l’ennemi 5Le Bond obscur 6La Vision du vampire 6

PERSONNAGES IMPORTANTS 7Eric Bane 7Rosemary „Rose“ Wood 7April & June Kruger 7Tom Barner 7

RECETTE D’UN BLOODY MARY, FAÇON SANCTUARY 8

Ingrédients 8Avec alcool 8Sans alcool 8Préparation 8

SUPPORT TECHNIQUE ET ASSISTANCE CLIENTÈLE 9

COPYRIGHTS, LICENCE ET GARANTIE LIMITÉE 10

CREDITS 13

3

Introduction

Cher acquéreur de DARK,

En cette période où les vampires, ces monstres terribles d’antan, sont devenus dans les romans et les fi lms de jeunes éphèbes métrosexuels qui brillent le jour et qui font se pâmer les midinettes, nous avons fait le choix de revenir aux origines du mythe des vampires dans DARK. Dans l’esprit des hommes, les vampires symbolisaient naguère l’aristocratie des créatures de la nuit, des êtres mortels capables d’aspirer la vie en quelques secondes, sans rien utiliser que leurs mains et leurs crocs. C’est exactement ce sentiment terriblement enivrant de supériorité que le joueur devrait ressentir en jouant à DARK. Progressant discrètement dans les ténèbres, comme un prédateur en chasse, mais avec toujours la crainte de voir le chasseur devenir la proie. Qu’il s’agisse de forces de sécurité ou de cette mystérieuse unité paramilitaire d’élite appelée M17, de nombreux ennemis se dresseront devant vous dans DARK. Dans la plupart des cas, c’est vous qui déciderez si vous préférez les laisser vivre, en continuant de progresser dans l’ombre, ou si vous préférez leur ôter la vie, en une fraction de seconde. A cette fi n, vous pourrez toujours compter sur vos capacités surnaturelles de vampire, plutôt que de recourir aux armes humaines, qui vous seront sans doute inutiles. Quelle que soit la façon dont vous déciderez de jouer à DARK, nous espérons sincèrement que vous y prendrez beaucoup de plaisir. Carpe noctem !

Les créateurs de DARK

4

cam

éra/

appu

yer p

our

zoom

er

mar

cher

/cou

rir/

appu

yer

pour

s’a

ccro

upir

inte

ragi

r

pass

er c

iném

atiq

ue

utili

ser c

apac

ité

séle

ctio

n de

cap

acit

é

LT :

à co

uver

t (m

aint

enir

)R

T : V

isio

n du

vam

pire

(m

aint

enir

)

LB :

tir

er le

cad

avre

(m

aint

enir

)

RB

: B

ond

obsc

ur (m

aint

enir

)m

enu

des

capa

cité

s men

u sy

stèm

e

Contrôles

séle

ctio

n ra

pide

de

cap

acit

é

5

Capacités de baseDARK vous permet d’accéder à diff érentes capacités de vampire qu’il vous appartient d’utiliser pour surmonter les diffi cultés du jeu. En voici les plus importantes, accompagnées d’une courte description :

Tuer l’ennemiVous êtes un vampire, un superbe prédateur, un chasseur impitoyable... Si vous parvenez à vous approcher suffi samment d’un ennemi, vous pouvez pratiquement toujours l’éliminer d’un coup en appuyant sur la touche A. Si un adversaire vous a repéré lors de votre approche, il a une chance de bloquer l’attaque, en fonction de sa force et de la situation. Dans ce cas, vous pouvez relancer l’attaque ou fuir.

Drainer l’ennemiLe sang n’est pas seulement un fl uide très spécial, c’est aussi, bien sûr, la nourriture indispensable des vampires. Vous en avez besoin également pour utiliser certaines capacités et pour survivre. Lorsqu’un vampire n’a plus suffi samment de sang frais, il meurt s’il subit suffi samment de dégâts physiques (à cause des balles, par exemple). Vous pouvez sucer le sang d’un ennemi en approchant de lui et en appuyant longuement sur la touche A. Ceux que vous essayez ainsi de drainer vont se débattre et hurler à l’aide, ce qui peut attirer l’attention d’autres ennemis dans le secteur. Dans la mesure du possible, ne buvez donc que le sang des ennemis qui ne risquent pas de trahir votre position.

6

Le Bond obscurLe Bond obscur est un puissant atout qui permet aux vampires de disparaître pour réapparaître ailleurs quelques secondes plus tard. Le Bond obscur ne nécessite pas de sang, mais ne peut pas être réutilisé avant quelques instants de récupération. Il est donc conseillé de toujours bien choisir l’endroit où vous allez réapparaître, car vous ne pourrez pas utiliser le Bond obscur tout de suite après votre réapparition, et vous risquez alors de vous trouver en mauvaise posture.

La Vision du vampireAppuyez sur RT pour activer la Vision du vampire. Cette vue permet de voir le sang (chaud) des humains dans la zone, y compris à travers les murs, les plafonds, les planchers et d’autres obstacles. Votre instinct de vampire est également activé et vous indique, sous la forme d’un sillage de fumée au sol, la direction à suivre pour rejoindre votre prochain objectif.

7

Personnages importants

Eric BaneDans DARK, vous incarnez Eric Bane. Au début de la partie, Eric se réveille dans une boîte de nuit, le Sanctuary, et réalise qu’il a été transformé en vampire. Votre objectif consiste à comprendre qui a transformé Eric en vampire et pourquoi.

Rosemary „Rose“ WoodRose est la propriétaire du Sanctuary, la boîte de nuit où Eric se réveille au début de la partie. Elle est du côté du joueur, elle lui fournit des informations (y compris par radio lors des missions), et elle l’aide quand nécessaire grâce à ses talents de pirate informatique.

April & June KrugerApril et June sont deux jumelles vampires qui travaillent au Sanctuary. C’est presque une tradition familiale, car leurs deux grandes sœurs, Theresa et Jeanette, travaillaient dans une autre boîte de nuit, l’Asylum, quelques années auparavant.

Tom BarnerTom est un vampire, responsable de la sécurité du Sanctuary. Il fournit à Eric des informations utiles et c’est un grand amateur de rock. Il connaît les paroles de toutes les plus grandes chansons du rock par cœur, il adore les longues promenades au clair de lune et c’est également un excellent joueur de Scrabble.

8

Recette d’un Bloody Mary, façon

Sanctuary

Ingrédients

Avec alcool1 dose de vodka

4 c. à soupe de jus de citron6 c. à soupe de jus de tomate

4 glaçonsune giclée de Tabasco

une pincée de selune pincée de poivre noir

quelques gouttes de sauce Worcestershire

Sans alcool8 c. à soupe de jus de tomate4 c. à soupe de jus de citron

une giclée de Tabasco4 glaçons

une pincée de poivre noirune pincée de sel

quelques gouttes de sauce Worcestershire

PréparationDans un grand verre à cocktail, mélangez la sauce Worcestershire, le Tabasco, le sel et le poivre. Ajoutez ensuite le reste des ingrédients avec les glaçons et mélangez. C’est fi ni ! Une rondelle de citron pour décorer.

9

SUPPORT TECHNIQUE ET ASSISTANCE CLIENTÈLE

Si vous aviez des questions ou si vous rencontriez des problèmes avec l’un de nos produits, vous pourrez obtenir des réponses et des solutions dans la Foire Aux Questions, que vous trouverez sur nos forums :

�����.������������.���

Vous pouvez également contacter notre équipe d’assistance technique par e-mail à l’adresse �������@������������.��� ou encore par téléphone :

T�������� : 0049 (0)6241 50 22 40 (�����-�������� 10:00 GMT – 16:00 GMT)

F�� : 0049 (0)6241 506 19 11

Le coût des communications internationales peut s’appliquer !

Avant de nous contacter, assurez-vous de connaître le nom précis du produit et de pouvoir nous fournir une preuve d’achat. Soyez aussi précis que possible lorsque vous décrivez des erreurs techniques et précisez également le message d’erreur complet, le cas échéant, ainsi que toute autre information que vous jugeriez utile. Remarquez que nous ne pouvons pas fournir de réponses à vos questions qui traiteraient du jeu en général ou d’astuces, que ce soit par e-mail ou par téléphone.

10

COPYRIGHTS, LICENCE ET GARANTIE LIMITÉE

Le présent document constitue un contrat entre vous et KALYPSO MEDIA relatif à l’utilisation du produit que vous avez acquis.

En installant, téléchargeant, accédant ou autrement utilisant ce produit, vous reconnaissez être lié par les termes de ce document.

Si vous n’acceptez pas ces termes, veuillez retourner ce produit à votre revendeur.

COPYRIGHTS© 2013 KALYPSO MEDIA Group. KALYPSO MEDIA et le logo KALYPSO MEDIA sont des marques déposées de KALYPSO MEDIA Group. Tous droits réservés.

Les programmes informatiques sur ce CD-ROM et la documentation qui l’accompagne sont protégés par les droits d’auteur et contiennent des informations propres à l’éditeur. Il est interdit de donner ou de vendre des copies du CD-ROM ou de la documentation qui l’accompagne ou de tous autres travaux de KALYPSO MEDIA, à toute personne ou établissement que ce soit, sauf avec l’accord écrit préalable de KALYPSO MEDIA. Tout désassemblage, compilation et autre forme de démontage des programmes du CD-ROM sont interdits. Il est interdit à qui que ce soit de copier, photocopier, reproduire, traduire la documentation, ou de la réduire à un format compréhensible par une machine, intégralement ou partiellement, sans l’accord écrit préalable de KALYPSO MEDIA. Toute(s) personne(s) reproduisant une partie de ce programme, quels que soient le support employé ou la raison invoquée, sera coupable d’infraction et de contrefaçon comme le stipule la loi, et sera responsable civilement envers le propriétaire du copyright.

Ce logiciel est protégé par le droit d’auteur, des traités internationaux et par les lois concernant le copyright.

LICENCESous réserve que vous respectiez les termes du présent document, vous obtenez les droits non exclusifs d’utiliser les programmes ci-joints sur un ordinateur unique ou, dans le cas d’un système multi-joueur ou en réseau qui permet accès aux programmes par plus d’un utilisateur à la fois, d’installer le produit sur un seul site et de faire une copie unique

11

des programmes, à des fi ns de sauvegarde, sur un disque dur ou sur tout appareil à grande capacité de mémoire.

Il est interdit de procéder à tout transfert électronique des programmes d’un ordinateur à un autre, via un réseau quelconque. Il n’est permis de procéder au transfert du logiciel d’un ordinateur à un autre que de façon permanente et seulement une fois que les programmes et la copie de sauvegarde ont été retirés, une fois pour toutes, de leurs supports d’origine. Vous n’êtes en aucun cas autorisé à utiliser les programmes à partir de sites multiples d’un système multi-joueur ou en réseau.

Vous n’êtes pas autorisé à louer ou donner le logiciel en location.

Tous les droits non expressément concédés en vertu des présentes sont réservés par KALYPSO MEDIA.

GARANTIE LIMITÉEKALYPSO MEDIA garantit que le CD-ROM sur lequel le programme ci-joint est enregistré ne présentera pas de défauts de matériaux ou de fi nition.

DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA REGLEMENTATION APPLICABLE, KALYPSO MEDIA EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU LEGALE, EU EGARD AU CD-ROM OU AU LOGICIEL ENREGISTRE SUR LE CD-ROM OU AU JEU DECRIT DANS LA DOCUMENTATION, OU A LEUR QUALITE, LEURS PERFORMANCES OU LEUR CARACTERE COMMERCIALISABLE. DE MEME KALYPSO MEDIA EXCLUT TOUTE RESPONSABILITE QUANT A LA PROPRIETE DU PROGRAMME, A L’EXISTENCE EVENTUELLE DE VIRUS,

A LA VERACITE DES REPONSES OU A LEUR COMPLETUDE OU QUANT A LA CONVENANCE DU CD-ROM OU DU LOGICIEL ENREGISTRE SUR LE CD-ROM OU DU JEU DECRIT DANS LA DOCUMENTATION A TOUTES FINS QUE CE SOIT.

LE PROGRAMME ET LE JEU SONT VENDUS “EN L’ETAT”. LA TOTALITE DU RISQUE EN CE QUI CONCERNE LEUR UTILISATION, LEUR QUALITE ET LEURS PERFORMANCES EST A LA CHARGE DE L’ACHETEUR.

DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA REGLEMENTATION APPLICABLE, EN AUCUN CAS LA SOCIETE KALYPSO MEDIA NE SERA RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT DE NATURE DIRECTE OU INDIRECTE OU DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RESULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITE A UTILISER LE

12

CD-ROM, LE PROGRAMME OU LE JEU OU ENCORE RESULTANT DE TOUT DEFAUT DANS LE CD-ROM, LE PROGRAMME OU LE JEU, MEME SI KALYPSO MEDIA A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DES DITS DOMMAGES.

DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA REGLEMENTATION APPLICABLE, LA RESPONSABILITE DE KALYPSO MEDIA ET DE SES FOURNISSEURS LE CAS ECHEANT, QUELQUE SOIT LA CAUSE ET/OU LA NATURE DU DOMMAGE SERA EXCLUSIVEMENT LIMITEE AU MONTANT PAYE PAR L’ACHETEUR POUR LE PRESENT PRODUIT.

13

Credits

KALYPSO MEDIA GROUP

D I R E C T E U R S E X É C U T I F SS i m o n H e l l w i gS t e f a n M a r c i n e k

D I R E C T E U R F I N A N C I E RC h r i s t o p h B e n t z

R E S P O N S A B L E P R O D U C T I O NT i m o T h o m a s

P R O D U C T E U R SD e n n i s B l u m e n t h a lC h r i s t i a n S c h l ü t t e r

R E S P O N S A B L E M A R K E T I N GA n i k a T h u n

A S S I S TA N T E M A R K E T I N GJ e s s i c a I m m e s b e r g e r

R E S P O N S A B L E B U S I N E S S D E V E L O P M E N TJ o h a n n e s S . Z e c h

C H E F D E P R O D U I TM a r i a n D e n e f l e h

D I R E C T E U R A R T I S T I Q U EJ o a c h i m We g m a n n

S E R V I C E S C R É AT I F SS i m o n e - D e s i r e é R i e ßA n n a - M a r i a H e i n r i c hT h a b a n i S i h w aA n n a O w t s c h i n n i ko w

M O N TA G E V I D É OM i c h e l e B u s i e l l o

R E L AT I O N S P R E S S EM a r k A l l e nTe d B r o c k w o o dB e r n d B e r h e i d e

R E S P O N S A B L E S A Q & V A L I D AT I O N M a r t i n Tu g e n d h a tR o m a n E i c h

R E S P O N S A B L E M É D I A S O C I A L B e t t i n a A l b e r t

R E S P O N S A B L E L O C A L I S AT I O NS e b a s t i a n We b e r

R E S P O N S A B L E S U P P O R T & C O M M U N A U T ÉT i m Fr e u n d

K A LY P S O M E D I A U KA n d r e w J o h n s o nM a r k A l l e nK ay l e i g h G i l ke r s o n

K A LY P S O M E D I A U S AM a r i o K r o l lTe d B r o c k w o o dT h e r e s a M e r i n oL i n d s ay S c h n e i d e r

K A LY P S O M E D I A D I G I TA LJ o n a t h a n H a l e sA n d r e w M c Ke r r o w

14

REALMFORGE STUDIOS

D I R E C T E U R T E C H N I Q U EKo r b i n i a n A b e n t h u m

D I R E C T E U R C R É AT I FC h r i s t i a n Wo l f e r t s t e t t e r

D I R E C T I O N A R T I S T I Q U EV i c t o r L i n ke

P R O D U C T E U RT h o m a s B l i c k l i n g

P R O G R A M M AT I O NJ u l i a n M o s c h ü r i n gJ ö r g B ö h n e lM a r k u s M ay rC h r i s t i a n We r l eI m m a n u e l S c h o l z

C O N C E P T I O N D E S N I V E A U XS e b a s t i a n N u s s b a u m e rJ a n o s To t hP h i l i p p G r u n d m e i e r

G R A P H I S M E SC h r i s t o p h e r M e r t i gD a n i e l G e h r l e i nM a r t i n Ke p p l i n g e rA l e x a n d e r S c h o n k aM e n g y u e “ L i l y ” Z h uM a x i m S i m o n e n ko

C H E F D E P R O J E TB e n j a m i n R a u s c h e r

R E M E R C I E M E N T SJ o a c h i m S e g l e rN o r m a n M ü n n i gS t e p h a n H o l a t aFa b i a n Pe t e rM e n g x i n g “ L u c y ” Z h uA n d y Pa z u r

A C T E U R S M O T I O N - C A P T U R EA n t o n M a a s b e r gS a r i n a S c h ö n h e r rK r i s t i e n L a c h e n m a i rA l e x a n d e r M a t t h e i sA n n i k a S t r a u s s

15

MUSIQUE & SONS

M U S I Q U ED a n i e l P h a r o sD o m i n i k M o r g e n r o t hK n i g h t s o f S o u n d t r a c k . c o m

C O N C E P T I O N & I N T É G R AT I O N A U D I OD a n i e l P h a r o s

” D A R K I N S I D E ”M u s i q u e & p a r o l e s d e D a n i e l P h a r o sI n t e r p r é t é e p a r S o n j a K r a u s h o f e r, m i x a g e d e M a r t i n H ö f e r tN a c h t m a h r R e m i x d e T h o m a s R a i n e r ( N a c h t m a h r. a t )

A N G E L V I S I O NI n t e r p r é t é e p a r K a t h r i n S t r a s s e r, m i x a g e d e D o m i n i k M o r g e n r o t h

C I N É M AT I Q U E S - M A S T E R I N G E T S O N S C O M P L É M E N TA I R E ST i l l Wo l l e n w e b e r

R E M E R C I E M E N T SB a s t i a n K i e s l i n g e r

MODELISATION DES PERSONNAGES

C R E AT U R E F A C T O R YT h o r s t e n B r o c k m a n nJ ö r g R e u ß

ANIMATION

P I X A B L EO s w i n S ko m r o c h

STUDIO DE MOTION-CAPTURE

G O T O X YFr a n k Zw i c kSv e n F i e b i g e r

SEQUENCES BD

T H O R 3 DB r u n o L j u s t i n a

VIDEO FLASHBACK & BANDE-ANNONCE MARKETING

T H E L I G H T W O R K STo b i a s R i c h t e rJ e n n i f e r M a r xO l i v e r N i ke l o w s k iA r n e L a n g e n b a c hR o m i n A f s c h a rE n r i c o We i n e r t

PARTENAIRES

M O T E U R D U J E UDA R K u t i l i s e H av o k™. (C ) C o p y r i g h t 19 9 9 - 2 0 13 H av o k . c o m , I n c . (e t s e s ay a n t- d r o i t s) . To u s d r o i t s r é s e r v é s . A l l e z s u r w w w. h av o k . c o m p o u r p l u s d e r e n s e i g n e m e n t s .

16

S Y S T È M E D ’A N I M AT I O NU t i l i s e G r a n n y A N I M AT I O N . C O P Y R I G H T ( C ) 19 9 9 - 2 0 13 R A D G A M E T O O L S , I N C .

M O T E U R P H Y S I Q U EU t i l i s e P h y s X® N V I D I A

D É T E R M I N AT I O N D E S C H E M I N S & G É N É R AT I O N D E S N A V M E S HTe c h n o l o g i e x a i t m e n t

M O T E U R A U D I OF M O D S o u n d Sy s t e m , C o p y r i g h t (C ) F i r e l i g h t Te c h n o l o g i e s P t y, Lt d . , 19 9 4- 2 0 13 .

X N A B U T T O N PA C K 3d e J e f f J e n k i n s

QA

I B E TA Q U A L I T Y A S S U R A N C EM i ke S t a r kI a n T h o r n eTy l e r B a r b a c h a n o

G L O B A L O C - T H E G A M E L O C A L I Z AT I O N C O M PA N YD a n i e l L a n g e rH o l g e r M i s c h ke

E V O C AT I - L O C A L I Z AT I O N I S O U R G A M EJ e a n B u r yM a t t h i e u D u b o r p e rJ é r é m i e Ke r m a r r e cG e o f f r oy M a r t y

Enregis-trement audio

O M U KM a r k E s t d a l eJ u a n M a n u e l D e l f i nV i c k y P r e n t i c eM a r t a P u e r t oK i t C h a l l i s

A C T E U R S ( V E R S I O N A N G L A I S E )A d a m L o n g w o r t hB i l l R o b e r t sD o u g C o c k l eE r i c M e ye r sI a n Po r t e rJ o e M ayJ u l e s d e J o n gKe r r y S h a l eL a u r e l L e f ko wL a u r e n c e B o u v a r dL ay l a P y n eM a r t i n T S h e r m a nTo m C l a r ke H i l l

Version anglaise

I K N O W W H AT Y O U M E A N T R A N S L AT I O N S A N D C O N S U LT I N GB i l l T h o m a s

Version française

E V O C AT I - L O C A L I Z AT I O N I S O U R G A M E

17

REMERCIEMENTS

T E S T SF l o r i a n J i n d r a

L e o n i e B u s eI s a b e l l R e i s

A n d r a s h G r o t hL u c a s S a s s

B a r t h o l o m ä u s B a u rD a n i e l S e i d l

P h i l i p p H e l l m a n nR a l f H ü w e

M a r t i n H o n e sT h o m a s L i m b r u n n e r

T i e n D o a nD o m i n i k S ü ß e n b a c h

M a r i j ke D r e n t hR a m o n a P ü g e r l

Pe t e r H u b e rM a r t i n K r i s t o f

A l e x a n d e r G r u n d m e i e rP h i l i p p Fr e ye r

R o b e r t S c h r a d e rB e n j a m i n T h e u r e r

F e l i x M u r r

L E X C H I M P

18

p o w e r e d b y H av o k V i s i o n E n g i n e

A I f e a t u r i n g x a i t m e n t t e c h n o l o g y

U s e s G r a n n y A n i m a t i o n . C o p y r i g h t (C ) 19 9 9 - 2 0 13 b y R A D G a m e To o l s , I n c .

P h y s X b y N V I D I A

A u d i o e n g i n e : F M O D Sound System, copyright © Firelight Technologies P t y, Ltd., 1994-2013.

C o p y r i g h t © 2 0 1 2 A l i e n w a r e C o r p o r a t i o n . A l l r i g h t s r e s e r v e d .

DARK Copyright © 2013 Kalypso Media Group. All rights reserved. Developed by Realmforge Studios. Published by Kalypso Media UK Ltd. All other logos,

copyrights and trademarks are property of their respective owners.

415461