DALLY Brice Landry, Directeur Technique, VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

25
Kampala, Uganda, 23 June 2014 CAMPAGNE NATIONALE DE MESURES DES RAYONNEMENTS NON IONISANTS EMIS PAR LES INSTALLATIONS RADIOELECTRIQUES DALLY Brice Landry, Directeur Technique, VALSCH Consulting Côte d’Ivoire [email protected] ITU Regional Standardization Forum for Africa (Kampala, Uganda, 23-25 June 2014)

description

ITU Regional Standardization Forum for Africa (Kampala, Uganda, 23-25 June 2014). CAMPAGNE NATIONALE DE MESURES DES RAYONNEMENTS NON IONISANTS EMIS PAR LES INSTALLATIONS RADIOELECTRIQUES. DALLY Brice Landry, Directeur Technique, VALSCH Consulting Côte d’Ivoire - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of DALLY Brice Landry, Directeur Technique, VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Page 1: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014

CAMPAGNE NATIONALE DE MESURES DES RAYONNEMENTS NON IONISANTS

EMIS PAR LES INSTALLATIONS RADIOELECTRIQUES

DALLY Brice Landry,Directeur Technique,

VALSCH Consulting Côte d’[email protected]

ITU Regional Standardization Forum for Africa

(Kampala, Uganda, 23-25 June 2014)

Page 2: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 2

PLAN DE L’EXPOSE

CONTEXTETERMES DE REFERENCE

OBJECTIFS DE LA MISSIONVOLUME DE LA PRESTATIONDUREE PREVISIONNELLELIVRABLES ATTENDUS

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION CONCLUSION ET RECOMMANDATIONS

Page 3: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 3

Dans le cadre de sa mission de contrôle et au titre de ses activités de l’année 2012 , l’ATCI (aujourd’hui réorganisée en ARTCI et AIGF à la faveur de l’ordonnance n°2012-293 du 21 mars 2012 relative aux Télécommunications et aux Technologies de l’Information et de la Communication) a sélectionné l’entreprise VALSCH Consulting afin de l’accompagner dans l’exécution d’une Campagne Nationale de Mesures des Rayonnements Non Ionisants Emis par les Installations Radioélectriques.Cet exposé présente un aperçu des termes de référence ainsi que la synthèse des résultats obtenus au cours de la campagne de mesures 2012.

CONTEXTE

Page 4: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 4

TERMES DE REFERENCE

OBJECTIFS DE LA MISSIONEvaluer le niveau d’exposition des populations aux champs électromagnétiques;Vérifier la conformité du niveau d’exposition des populations aux prescriptions normatives (valeurs limites d’exposition );Etablir une cartographie des niveaux de champs.

Page 5: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 5

TERMES DE REFERENCEVOLUME DE LA PRESTATION

La mission a été dimensionnée pour porter sur sur 122 points de mesures organisés en deux (2) lots et repartis à travers 22 communes du territoire ivoirien.

Tableau 1: Répartition des points de mesures par lot et par commune

Page 6: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 6

TERMES DE REFERENCEDUREE DE LA MISSION

Huit (08) semaines reparties comme suit:Six (06) semaines d’investigation terrain;Deux (02) semaines de traitement de données et de synthèse.

REFERENCES NORMATIVESNorme CENELEC (EN 50492), Norme de base pour la mesure du champ électromagnétique sur site, en relation avec l’exposition du corps humain à proximité des stations de base.

Page 7: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 7

TERMES DE REFERENCE

Figure 1: Diagramme descriptif du processus de mesure

Page 8: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 8

TERMES DE REFERENCEDirectives de la Commission Internationale de Protection Contre les Rayonnements Non Ionisants (CIPRNI), relatives aux valeurs limites d’exposition du public et des travailleurs Edition 1998.

Tableau 2: Formule de calcul des niveaux de références fixés par la CIPRNI

Page 9: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 9

TERMES DE REFERENCE

LIVRABLES ATTENDUS

N° Ordre Intitulé Quantité

01 Rapport de mesure de site 122

02 Cartographie des niveaux de champs

1

03 Rapport de synthèse 1

Tableau 3: Récapitulatif des livrables attendus

Page 10: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 10

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

MISE EN OEUVREORGANISATION ET METHODE DE TRAVAIL

En vue de s’assurer de la bonne exécution de la mission, un comité de pilotage et une équipe de suivi terrain ont été mis en place.

Un total de dix-sept (17) ressources de haut niveau (ingénieurs, techniciens et juristes) ont travaillé à l’opérationnel dans le cadre de cette mission.

Page 11: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 11

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

Ces ressources on travaillé du 02 Janvier au 26 Février 2013 à travers des réunions physiques et des conférences téléphoniques pour le démarrage, les points d’avancement, le recadrage et la clôture de la mission.

VOLUME DES PRESTATIONS REALISEESConformément à la répartition initiale contenue dans les TDR, 122 points ont effectivement fait l’objet de mesure .

Page 12: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 12

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSIONCHOIX DES POINTS DE MESURES

Conditions d’éligibilité1. Densité des installations

radioélectriques ;2. Sensibilité de l’emplacement (zone

de conflit avec les riverains, école, hôpital,….) ;

3. Zone de grande affluence ; 4. Accessibilité aux populations

(indoor / outdoor)5. Niveau d’exposition globale (> 0,3 V/m).

Figure 2: Concept de zone et

de signalétique

Page 13: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 13

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

Consultation de bases de données Sur la base de la répartition par l’ATCI des points de mesures sur l’ensemble des communes retenues, VALSCH Consulting a procédé comme suit 1.Réalisation d’une cartographie d’implantation de 3632 sites radioélectriques multi technologies (GSM, WiMAX et UMTS) en exploitation ;2.Identification des lieux à forte concentration de sites radioélectriques ;3.Découpages de la cartographie en plusieurs zones;4.Consultation des bases de données de plaintes.

Page 14: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 14

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

Investigation (in situ)

1.Repérage visuel doublé d’une analyse rapide au champ mètre large bande par point de mesure candidat;2.Mise en concurrence de trois (3) candidats par point de mesure retenu.

Page 15: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 15

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

Points de mesures : Salle de classe , jardin d’enfants, Hall et salle d’hôpital, salon d’habitation, marché, café, espaces publics

Figure 3 : Cartographie nationale des sites de mesures

Figure 4 : Cartographie des sites de mesures District d’Abidjan

Page 16: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 16

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

EQUIPEMENTS DE MESURES

Figure 6 : Stations de mesures sélectivesFigure 5 : Station de mesure large bande

Page 17: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 17

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

N° DESIGNATION REFERENCE

1Mesureur Large bande NBM 550_Sonde (100 KHz à 6GHz)

2401/1B_D-0279 ET 2402/14B_D-0024

2 Sonde isotrope SATIMO 100 KHz à 3 GHz TAS_4511_05

3 Sonde isotrope SATIMO 700 MHz à 6 GHZ TSEMF26_4712_01

4 Câble RF CAB _4312_06

5 Boîtier de commutation RF SBOX _4312_05

6 PC (logiciel de pilotage INSITE FREE) + dongle INSITE FREE V1.5.4

7 Analyseur de spectre FSH8 de ROHDE & SCHWARZ

8 Mobile traceur NOKIA  N95

9 Positionneur GPS  RoyalTeklogger

10 Mètre  

11 Appareil photo  NIKON

12 Hygromètre  IHM

13 Télémètre  BUSHNELL

14 Boussole  BUSHNELL

N° DESIGNATION REFERENCE

1Mesureur Large bande NBM 550_Sonde (100 KHz à 6GHz)

2401/1B_E-0659 ET 2401/14B_D-0168

2 Sonde isotrope SATIMO 100 KHz à 3 GHz TAS_2611_02

3 Sonde isotrope SATIMO 700 MHz à 6 GHZ TSEMF26_2611_02

4 Câble RF CAB _4312_07

5 Boîtier de commutation RF SBOX _4312_04

6 PC (logiciel de pilotage INSITE FREE) + dongle INSITE FREE V1.5.4

7 Analyseur de spectre ANRITSU MS 2713E

8 Mobile traceur NOKIA N95

9 Positionneur GPS GARMIN

10 Mètre

11 Appareil photo NIKON

12 Hygromètre IHM

13 Télémètre BUSHNELL

14 Boussole BUSHNELL

Tableau 4: Composition de la chaine de mesure N°1

Tableau 5: Composition de la chaine de mesure N°2

Page 18: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 18

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

PARAMETRAGE DES STATIONSCONFORME A LA CENELEC 50492

Mode de détection;Mode de mesure;Largeur de bande de résolution RBW;Largeur de bande vidéo VBW.

Page 19: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 19

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

RESULTATS

En raison des valeurs obtenus lors des mesures large bande (toutes inférieures à 3 V/m) et conformément au diagramme descriptif du processus de mesure, aucune mesure détaillée n’a été réalisée.Toutes les mesures ont été réalisées dans l’esprit d’une évaluation informative des niveaux de champ par service. Ainsi, un traitement de la puissance de canal doublé d’une annulation du bruit des équipements a été réalisé par application de la formule du Channel Power Processing « CPP » de l’Annexe D 3.2 de la norme EN 50492 et dont la transcription linéaire est la suivante :

Page 20: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 20

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

Où [(Fmax-Fmin)/((Nbre de point AS-1) x RBW)] est appelé paramètre de correction des imperfections de filtre RBW, As désignant l’analyseur de spectre.

Pour l’évaluation de la conformité aux limites d’exposition, l’Annexe K de la norme EN 50492 prescrit que:

Où Ef, représente l’amplitude du champ électrique à la fréquence f et EL,f représente la limite correspondante.

Page 21: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 21

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

BILAN DES CHAMPS ÉLECTRIQUES

Figure 7 : histogramme récapitulatif des niveaux de champs mesurés

Page 22: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 22

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

EXTRAIT DE VALEURS DE CHAMPS DOMINANTS

Les niveaux dominants ont été obtenus dans les bandes de services : PMR balise, radionavigation aéronautique hors TV, BLR et radiolocalisation.En revanche, la plus petite valeur de champ a été obtenue au point de mesure « KORHOGO-05», avec une valeur de 0,24794558 V/m .

Page 23: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 2014 23

MISE EN OEUVRE ET RESULTATS DE LA MISSION

Le plus élevé des rapports d’exposition a été obtenu au point ADJAME-04 présentant une exposition totale de 11%.

Figure 8 : histogramme récapitulatif des niveaux d’expositions

Page 24: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Conclusion et recommandations

Au terme de cette campagne de mesures, nous concluons qu’en ces lieux, dates et heures de mesures, les niveaux de champs mesurés respectent les valeurs limites d’exposition aux ondes électromagnétiques fixées par la CIPRNI.

C’est le lieu pour nous d’encourager les régulateurs des télécommunications dans la mise en oeuvre de bonnes pratiques à travers des campagnes similaires dont la finalité est l’application du principe de précaution.

Kampala, Uganda, 23 June 20144

24

Page 25: DALLY Brice Landry, Directeur Technique,  VALSCH Consulting Côte d’Ivoire

Kampala, Uganda, 23 June 20144

25

MERCI DE VOTRE ATTENTION