D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F...

22
LINIE VERTICAL II PENDELTÜR ID-NR. 0000 LINIE VERTICAL II PENDELTÜR/WAND MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Transcript of D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F...

Page 1: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

LINIE VERTICAL IIPENDELTÜR

ID-NR. 0000

LINIE VERTICAL IIPENDELTÜR/WAND

D MONTAGEANLEITUNG

GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS

F INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 2: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

2Seite

GB FD

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES!

• Avant le montage, veuillez lire attentivement les instructions de montageet vérifiez si le produit n'a pas été endommagé pendant le transport ou si leproduit n'a pas de défauts. Aucune responsabilité ne sera assumée sur les pièces déjà montées.

• Aucune responsabilité ne sera assumée pour des dommages survenus lors d'un transport ou stockage incorrect. Veuillez tenir compte des recommandations de stockage notées sur l'emballage!

• Veuillez vérifier, avant le montage, si type, dimension et couleur correspondent.

• Les pièces d'usure ne sont plus sous garantie après expiration du délai de garantie.

• Pour le nettoyage, veuillez utiliser des produits d'entretien recommandés dans le commerce (pas de récurants ousolvants).

• La cabine de douche doit seulement être utilisée à la fin décrite ci-dessus, dans lecas contraire, toutes prestations de garantie seront annulées!

• Après avoir étanché la cabine de douche, attendre 24 heures avant la première utilisation.

• Recommandation: Le montage de la cabine de douche devrait être effectué par deux personnes.

• Les moyens de fixation sont à adapter selon la nature du mur. Une fixation sûreet suffisante est à garantir.

• Sous réserve de modification de la construction.

IMPORTANT ROCOMMENDATIONS!

• Read the assembly instructions very carefully before assembly and check the product to see if it has been damaged during transport or is defective, as we cannot assume any liability for damage toproducts which have already been assembled.

• We shall not be liable for damage arising as a result of improper transport or storage. Read the storage instructions on the packaging!

• Before installing the product, check to make sure the type, dimensions and colour all conform to each other.

• There shall be no warranty claim on parts subject to wear and tear after the statutory warranty period has expired.

• Use only the cleaning agents recommended by retailers to clean the parts (no abrasives or solvents).

• The shower may only be used for the stipulated purpose, otherwise all product liability will lapse!

• After the sealing procedure please wait 24 hours before the first use of the shower.

• Recommendation: The assembly of the shower should be executed by two persons.

• We retain the right to change the design.

• In each case, the canopy fastenings must be suitable for the construction of the wall in question. Secure attachment must be warranted.

WICHTIGE HINWEISE!

• Vor der Montage bitte Montageanleitung genaustens durchlesen und Produkt auf evtl. Transportschäden überprüfen, da fürSchäden an bereits montierten Produktenkeine Haftung übernommen werden kann.

• Für durch unsachgemäßen Transport undunsachgemäße Lagerung entstandene Schäden wird keine Haftung übernom-men. Lagerungshinweise auf Verpackungbeachten!

• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maßund Farbe übereinstimmen.

• Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der gesetzlichen Garantiezeit kein Garantie-anspruch.

• Zum Reinigen verwenden Sie bitte nur vom Handel empfohlene Pflegemittel (keine Scheuer- oder Lösungsmittel).

• Die Duschabtrennung darf nur für den vor-geschriebenen Zweck verwendet werden, andernfalls erlischt der Produkthaftungs-anspruch.

• Benutzen Sie die Duschabtrennung erst 24 Stunden nach dem Abdichten!

• Empfehlung: Die Montage der Duschab-trennung sollte von 2 Personen durchge-führt werden.

• Bei Gläsern mit Glasbeschichtung zeigt die beschichtete Seite nach innen (Aufkleber innen).

• Die Befestigungsmittel sind der jeweiligenBeschaffenheit der Wand anzupassen. Eine ausreichende Befestigung ist zu gewährleisten.

• Änderungen der Konstruktion vorbehalten.

PFLEGEHINWEIS GLASBESCHICHTUNG

Ihre Duschabtrennung wurde auf derInnenseite mit einer hochwertigen Glas-beschichtung versiegelt. Die Beschichtungerleichtert die Reinigung und Pflege durchihre wasser- und schmutzabweisendeWirkung. Eine regelmäßige Reinigung derScheiben ist dennoch erforderlich, da sichsonst ein Schmutzfilm bildet, welcher dieWirkung der Glasbeschichtung verringert.Dies macht sich durch schlechteres Abperlendes Wassers und Fleckenbildung auf demGlas bemerkbar. Zur Reinigung empfehlenwir handelsübliche Glasreiniger undReinigungstücher aus Baumwollfaser. Nichtgeeignet sind essig- und zitrushaltigeReiniger sowie Mikrofasertücher, da sie dieBeschichtung angreifen können. Für dienachhaltige Wirkung der Glasbeschichtungempfehlen wir diese von Zeit zu Zeit mitunserem Pflege- und Auffrischungsset zuerneuern.

Page 3: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

Wannen- Einrück-einbaumaß maß

W E

800 765-800 15 mm

900 865-900 15 mm

Bei bodenebenen Einbau und Sonder-maßen sind die hier angegebenen Maßenicht gültig (siehe Anlage).

Seite 3

TECHNISCHES DATENBLATT TECHNICAL DATA SHEET FICHE SIGNALÉTIQUE TECHNIQUE

W

E 1020

30

E

Page 4: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

EXPLOSION ZEICHNUNG EXPLOSION DESIGN EXPLOSION DESSIN

Seite 4

SteinPierrePietraSteenStonePiedra!"#$%&kamie!kámenk"KamenBrusna ploãicaAbrasive strickleKameµSten¶¤ÙÚ·

ø 2,8

ø 6

3,5x9,5

ø 6

4x40

1

2

3

4

5

6

9

10

11

12

13

14

17

7

8

15

16

Page 5: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

1. Wandprofil 2x

2. Tür links 1x

3. Tür rechts 1x

4. Dübel ø 6 mm 4 - 0000601 8x

5. 4x40 A2 DIN7996 4 - 0000062 8x

6. Rosette 3 - 0000851 6x

7. 3,5x9,5 A2 DIN7981 4 - 0000013 6x

8. Abdeckkappe 3 - 0000850 6x

9. Montagehilfe Holz 20x15x45 mm 14 - 0000514 2x

10. Wasserabweiser [***] 207 - 1262100 1x

11. Schwallleiste 1 - 2871643 2x

12. Magnet [***] 207 - 1232010 1Paar

13. Griff aussen 6 - 0000059 1x

14. PVC-Scheibe 4x

15. PVC-Hülse 2x

16. Knopf 1x

17. Griff innen 1x

HSS-Metallbohrer ø 2,8 mm 514 - 0000001 1x

1

2

3

1

1

Ersatzteilauftrag Spare parts order Commande de pieces de rechange

LINIE VERTICAL II PENDELTÜR

Nr. Bezeichnung Artikel-Nr StückNo. Designation Article No. Pieces No. Désignation Article No Pièces

D Bewahren Sie die Montageanleitungsorgfältig auf. Bei Ersatzteil- und Ver-schleißteilbestellung (siehe Tabelle) bitte anden Kundenservice wenden [Verschleiß-teilbezeichnung: ***].

GB Please keep the assembly instruc-tions in a safe place. If you wish to orderspare parts and parts subject to wear (seetable) please contact your after-sales service. [Designation of part subject towear: ***].

F Conserver soigneusement la noticede montage. Pour toute commande de pièces de rechange et de pièces d'usure(voir tableau), veuillez vous adresser ànotre service après-vente. [Désignation despièces d'usure : ***].

B + S-Kundendienst

Telefon 0 26 39 / 96 16 - 601Telefax 0 26 39 / 96 16 - 22Montag bis Freitag von 8.00 - 18.00

E-Mail: [email protected]: www.saniku.de

Seite 5

Page 6: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

1.

ø 6

1.

2.

3.4x40

a

1

1

2

4

5

2.

2a

15 mm

1

4x R

4x L

Seite 6

Page 7: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

3.

4.

4a

3a

15

20

a

a

12

9

2

12

12

12

Seite 7

Page 8: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

5.

6.

0-20

5a

3,5X9,5

Ø 3

6a

b

5b

a

a

6

9

13

14

17

7

8

15

16

Seite 8

Page 9: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

7a

SILIKON

7.

a

x

11

11

11

x

x

Seite 9

Page 10: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

a

SILIKON

a

SILIK

8.

9.

8a

9b

b

a

10

100

SILIKON

SILIKON

SILIKON

SILIKON

24 h

100

9a

SILIKON

SILIKON

Silikon

Seite 10

Page 11: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

Seite 11

TECHNISCHES DATENBLATT TECHNICAL DATA SHEET FICHE SIGNALÉTIQUE TECHNIQUE

E 1020

3040

50

W2

W1

E1

E2

Bei bodenebenenEinbau und Sonder-maßen sind die hierangegebenen Maßenicht gültig.

Pendeltür

Wannen- Einrück-einbaumaß maß

W1 E1

800 765-800 15 mm

900 865-900 15 mm

Wand

Wannen- Einrück-einbaumaß maß

W1 E1

750 735-760 15 mm

800 785-810 15 mm

900 885-910 15 mm

1000 975-1010 15 mm

Page 12: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

ø 6

4x40

3,5x9,5

3,5x19

ø 6

4x40

1

10

5

1

2

3

6

9

10

11

12

13

14

7

8

15

16

7

8

SteinStonePierre

ø 2,8

ø 6

24

17 19

20

21

22

23

18

4

12Seite

EXPLOSION ZEICHNUNG EXPLOSION DESIGN EXPLOSION DESSIN

Page 13: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

13Seite

D Bewahren Sie die Montageanleitungsorgfältig auf. Bei Ersatzteil- und Ver-schleißteilbestellung (siehe Tabelle) bitte anden Kundenservice wenden [Verschleiß-teilbezeichnung: ***].

GB Please keep the assembly instruc-tions in a safe place. If you wish to orderspare parts and parts subject to wear (seetable) please contact your after-sales service. [Designation of part subject towear: ***].

F Conserver soigneusement la noticede montage. Pour toute commande de pièces de rechange et de pièces d'usure(voir tableau), veuillez vous adresser ànotre service après-vente. [Désignation despièces d'usure : ***].

B + S-Kundendienst

Telefon 0 26 39 / 96 16 - 601Telefax 0 26 39 / 96 16 - 22Montag bis Freitag von 8.00 - 18.00

E-Mail: [email protected]: www.saniku.de

Ersatzteilauftrag Spare parts order Commande de pieces de rechange

LINIE VERTICAL II PENDELTÜR/WAND

Nr. Bezeichnung Artikel-Nr StückNo. Designation Article No. Pieces No. Désignation Article No Pièces

3

4

1

2

5

1

4

1. Wandprofil 2x

2. Tür links 1x

3. Tür rechts 1x

4. Wandprofil 1x

5. Wand rechts 1x

oder. Wand links 1x

Page 14: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

6. Montagehilfe 1,5 mm 14 - 0000017 1x

7. Dübel ø 6 mm 4 - 0000601 9x

8. 4x40 A2 DIN7996 4 - 0000062 9x

9. Rosette 3 - 0000851 9x

10. 3,5x9,5 A2 DIN7981 4 - 0000013 13x

11. Abdeckkappe 3 - 0000850 9x

12. Montagehilfe Holz 20x15x45 mm 14 - 0000514 2x

13. Wasserabweiser [***] ------------------ 1x

14. Schwallleiste ------------------ 2x

15. Magnet [***] 1 - 28711643 1Paar

16. Griff aussen 6 - 0000059 2x

17. PVC-Scheibe 8x

18. PVC-Hülse 4x

19. Knopf 2x

20. Griff innen 2x

21. Wandhalter ---------------- 1x

22. Traverse ---------------- 1x

23. 3,5x19 DIN 7982 4 - 0000020 1x

24. Montagehilfe Keil 7 - 7050015 6x

HSS-Metallbohrer ø 2,8 mm 514 - 0000001 1x

14Seite

D Bewahren Sie die Montageanleitungsorgfältig auf. Bei Ersatzteil- und Ver-schleißteilbestellung (siehe Tabelle) bitte anden Kundenservice wenden [Verschleiß-teilbezeichnung: ***].

GB Please keep the assembly instruc-tions in a safe place. If you wish to orderspare parts and parts subject to wear (seetable) please contact your after-sales service. [Designation of part subject towear: ***].

F Conserver soigneusement la noticede montage. Pour toute commande de pièces de rechange et de pièces d'usure(voir tableau), veuillez vous adresser ànotre service après-vente. [Désignation despièces d'usure : ***].

B + S-Kundendienst

Telefon 0 26 39 / 96 16 - 601Telefax 0 26 39 / 96 16 - 22Montag bis Freitag von 8.00 - 18.00

E-Mail: [email protected]: www.saniku.de

Ersatzteilauftrag Spare parts order Commande de pieces de rechange

LINIE VERTICAL II PENDELTÜR/WAND

Nr. Bezeichnung Artikel-Nr StückNo. Designation Article No. Pieces No. Désignation Article No Pièces

Page 15: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

15Seite

1.

ø 6

1.

2.

3.4x40

a

1

1

2

2.

2a

15 mm

1

7

8

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 16: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

16Seite

3.

4.

ø 6

6

7

4x408

4

1.

2.

3.

4a

15 mm

4

6

a

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 17: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

17Seite

5.

6.

3,5X9,5

Ø 2,8

4x

6a

1

5

3

1

5a

1 2

1-3

mm

1

2

a

a

24

10

24

a

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 18: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

18Seite

cb

8a

8b

8c

0-20

3,5X9,5

Ø 3

0-20

Ø 2,8

5

3,5X9,5

Ø 3

a

10

10

10

3

2

15

2012

2

15

15

15

7.

8.

9

11

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 19: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

19Seite

9a9.

a

Maß X

Ø 6

4x40

SW 2

3,5x19

1.

2.

3.

4.

5.

6. 7.

12

22

7

8

21

22

23

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 20: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

20Seite

10.

a

10a

SILIKON

14

x

x

11aa

11.

14

X

14

17

16

1819

20

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 21: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

21Seite

a

SILIKON

a

SI

12.

13.

24 h

12a

SILIKON10

0

13a

b

100

SILIKON

SILIKON

SILIKON

x

x

SILIKON

SILIKON

a

13b

24

Silikon

13

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 22: D ONT AGEANLEITUNG SSEMBL Y NSTRUCTIONS F …img.billiger.de/dynimg/WrQvmgHA3ZbkUr08aOhsP_t4H9rycHjeBa9LTdXG2... · nicht g ltig (siehe Anlage). Seite 3 TECHNISCHES D ATEN B LATT

B + S GmbH, Fichtenstraße 18, 56584 Anhausen

07

EN 14428

Duschabtrennung aus Einscheibensicherheitsglasoder Kunststoffglas

Reinigbarkeit: BestandenBrucheigenschaften: BestandenDauerhaftigkeit: Bestanden

Diese Duschabtrennung entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinien93/68/EWG und 89/106/EWG.Das Produkt ist mit einer Produkt-ID-Nr. versehen,

entweder:

Das SANIKU-Emblem ist zweigeteilt. Hinter dem Deckel befindet sich die Produkt-ID-Nr.

oder

Auf dem Rahmen des Produktes, sowie in der Montageanleitung befindetsich die Produkt-ID-Nr.

Bei Rückfragen geben Sie bitte diese Nummer immer an.

B + S GmbH Fichtenstraße 1856584 Anhausen

Telefon 0 26 39 / 96 16-0Telefax 0 26 39 / 96 16-22

E-Mail: [email protected]: www.saniku.de

Ein Unternehmen der Firmengruppe Dusar.

311-

0000

903-

951

- 03

/201

0 - V

ers

. 02