Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les...

11

Transcript of Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les...

Page 1: Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart Menu principal et modes de jeu Campagnes en solitaire Chaque
Page 2: Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart Menu principal et modes de jeu Campagnes en solitaire Chaque

AVERTISSEMENT Avant de jouer à ce jeu, lisez les manuels de la console Xbox One et de ses accessoires pour les informations importantes relatives à la sécurité et à la santé. www.xbox.com/support.

Avertissement de Santé : Crise d’épilepsie liée à la photosensibilité

I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.II. Avertissement important relatif à la santé : épilepsie Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie entrainant des pertes de conscience dues à des stimulations lumineuses fortes: succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédents médicaux ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Les symptômes peuvent comprendre les suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles du visage, mouvement involontaire des bras ou des jambes, trouble de l’orientation, confusion, perte momentanée de conscience ou convulsions pouvant entraîner des blessures suite à une chute ou un choc avec des objets à proximité.Si vous présentez un de ces symptômes, cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin.Les parents doivent être particulièrement attentifs quant à la survenue de ces symptômes chez leurs enfants ou adolescents, plus vulnérables à de telles crises, en observant leur comportement ou en s’en enquérant auprès d’eux.Si vous-même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation.

Cont

rols

Page 3: Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart Menu principal et modes de jeu Campagnes en solitaire Chaque

4 5

Mécaniques de jeuSudden Strike 4 est un jeu tactique. Vous obtenez toutes vos unités en début de mission et vous devez résoudre la situation tactique présentée avec les unités dont vous disposez. Vous aurez droit à des renforts de temps en temps, mais c’est à vous qu’il appartient de faire les bons choix tactiques et de combattre l’ennemi avec les outils dont vous disposez ou que vous pouvez obtenir, par exemple en capturant les véhicules adverses.

Dégâts et portée de vueUn tir peut toucher ou rater une unité. La précision dépend de la distance, de la portée, du mouvement et d’autres modificateurs, comme les doctrines. Chaque unité dans Sudden Strike 4 a une portée de vue et une portée de tir. Les unités d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart

Menu principal et modes de jeuCampagnes en solitaireChaque campagne propose plusieurs missions et objectifs à atteindre pour remporter la victoire. Les missions présentées sur les cartes des campagnes peuvent être rejouées autant de fois que vous le souhaitez.

European Battlefields EditionCette édition de Sudden Strike 4 inclut le contenu supplémentaire suivant :

• Prenez part à la Battle of Kursk, une nouvelle carte d’escarmouche inspirée de l’un des plus grands affrontements de chars de la 2e Guerre mondiale.

• Road to Dunkirk propose 4 nouvelles missions, 2 nouveaux commandants et 10 unités inédites, ainsi que des bâtiments et des vaisseaux supplémentaires.

• Finland - Winter Storm propose 6 nouvelles missions, 3 nouveaux commandants et 19 véhicules inédits, ainsi que des bâtiments et des unités supplémentaires.

• Affrontez d’autres joueurs ou une IA ennemie sur 3 nouvelles cartes en mode Escarmouche ou Multijoueur.

Avec un total de 31 missions réparties en 5 campagnes exigeantes et riches de plus de 120 unités militaires authentiques, Sudden Strike 4: European Battlefields Edition vous propose des centaines d’heures de défis stratégiques.

EscarmoucheLe mode Escarmouche vous permet de jouer contre l’IA sur des cartes multijoueur. Ce mode de jeu vous permet de profiter des cartes et des règles de jeu du mode multijoueur tout en jouant en solitaire.

MultijoueurJusqu’à huit joueurs peuvent s’affronter en mode multijoueur. Chaque joueur incarne l’un des neuf commandants et choisit sa faction. En fonction du commandant choisi, le joueur a droit à des unités de départ différentes, mais aussi à des compétences et à des options de renfort spécifiques.

Page 4: Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart Menu principal et modes de jeu Campagnes en solitaire Chaque

6

des véhicules peuvent tirer bien plus loin qu’ils ne voient. Ainsi, utiliser habilement l’infanterie et les véhicules vous permettra de l’emporter. L’infanterie devrait servir à repérer l’ennemi, et les véhicules pourront ensuite le neutraliser.

Munitions et carburantLes véhicules peuvent être ravitaillés avec différents types de munitions. Quand vous manquez de munitions, vous pouvez utiliser des camions de ravitaillement ou des dépôts pour vous ravitailler. La plupart des véhicules ont aussi une réserve en carburant limitée. Si une unité n’a plus de carburant, elle s’arrête. Elle peut être ravitaillée en carburant par les unités de soutien ou dans les dépôts.

Jouez tactiquementSudden Strike 4 récompense le jeu tactique. Quand vous le pouvez, essayez de manœuvrer tactiquement, par exemple en effectuant des mouvements en tenailles, en attaquant dans le dos, en soignant les unités lors des combats, en ordonnant des barrages d’artillerie, en utilisant des frappes aériennes... Le jeu observe constamment votre style de jeu et récompense vos belles actions avec des badges ou des bonus en fin de mission. Il est possible d’interrompre votre partie à tout moment dans les modes solos. Les ordres donnés pendant la pause seront exécutés lorsque la partie reprendra. Profitez-en pour optimiser vos tactiques !

Support technique et assistance clientèle Si vous aviez des questions ou si vous rencontriez des problèmes avec l’un de nos produits, vous pourrez obtenir des réponses et des solutions dans la Foire Aux Questions, que vous trouverez sur nos forums :

Vous pouvez également contacter notre équipe d’assistance technique par e-mail à l’adresse ou encore par téléphone :

Téléphone : 0049 (0)6241 506 19 15 (lundi-vendredi 10:00 GMT – 16:00 GMT)

Ce service téléphonique est disponible uniquement en anglais et en allemand. Merci de votre compréhension.

Le coût des communications internationales peut s‘appliquer !

Avant de nous contacter, assurez-vous de connaître le nom précis du produit et de pouvoir nous fournir une preuve d‘achat. Soyez aussi précis que possible lorsque vous décrivez des erreurs techniques et précisez également le message d‘erreur complet, le cas échéant, ainsi que toute autre information que vous jugeriez utile. Remarquez que nous ne pouvons pas fournir de réponses à vos questions qui traiteraient du jeu en général ou d‘astuces, que ce soit par e-mail ou par téléphone.

[email protected]

forum.kalypsomedia.com

GARANTIE LIMITÉE

Le CONCÉDANT vous garantit (si vous êtes l’acquéreur initial des Logiciels) que le support de stockage d’origine contenant les Logiciels est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Si, pour quelque raison que ce soit, vous constatez un défaut ou vice dans le support de stockage pendant la période de garantie, le CONCÉDANT s’engage à remplacer, à titre gratuit, les Logiciels associés dont la défectuosité a été constatée pendant la période de garantie, dès lors que les Logiciels sont toujours fabriqués par le CONCÉDANT. Si les Logiciels ne sont plus disponibles sur le marché, le CONCÉDANT se réserve le droit de les remplacer par un programme similaire d’une valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel tel qu’il a été fourni initialement par le CONCÉDANT et ne s’applique pas à l’usure normale. Cette garantie ne s’appliquera pas et n’aura aucun effet si le défaut ou vice constaté découle d’une mauvaise utilisation, d’un mauvais traitement ou d’un mauvais entretien. Toute garantie implicite prescrite par la loi est expressément limitée à la période de garantie mentionnée ci-dessus.

Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le CONCÉDANT.

Lorsque vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse du CONCÉDANT spécifiée ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel.

EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA DÉFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES POUR BLESSURES CORPORELLES, MÊME SI LE CONCÉDANT ÉTAIT AU COURANT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ DU CONCÉDANT NE PEUT DÉPASSER LE MONTANT RÉEL PAYÉ POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL. CERTAINS ÉTATS / PAYS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LA JURIDICTION.

Page 5: Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart Menu principal et modes de jeu Campagnes en solitaire Chaque

Cont

rols

ADVERTENCIA: Antes de jugar a este juego, lea los manuales del sistema y los accesorios de Xbox One para conocer algunos datos importantes relativos a la seguridad y a la salud. www.xbox.com/support.

Información importante sobre la salud: Ataques epilépticos fotosensibles

Un porcentaje escaso de personas pueden sufrir un ataque epiléptico fotosensible cuando se exponen a ciertas imágenes visuales, entre las que se incluyen los patrones y las luces parpadeantes que aparecen en los videojuegos. Incluso las personas que no tengan un historial de este tipo de ataques o de epilepsia pueden ser propensas a “ataques epilépticos fotosensibles” cuando fijan la vista en un videojuego. Los síntomas pueden presentarse en forma de mareos, visión alterada, tics nerviosos en la cara o en los ojos, temblores de brazos o piernas, desorientación, confusión, pérdida momentánea de la consciencia, pérdida del conocimiento o convulsiones, que pueden provocar lesiones por caídas o por golpear objetos cercanos. Si sufre cualquiera de estos síntomas, deje de jugar inmediatamente y consulte a un médico. Los padres deben observar a sus hijos mientras juegan y/o asegurarse de que no hayan experimentado dichos síntomas; los niños y los adolescentes son más propensos a estos ataques. Para reducir el riesgo, sitúese a una distancia mayor de la pantalla, utilice una pantalla más pequeña, juegue en una habitación bien iluminada y evite jugar si está somnoliento o cansado. Si usted o algún familiar tiene un historial de ataques epilépticos, consulte a su médico antes de jugar.

Page 6: Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart Menu principal et modes de jeu Campagnes en solitaire Chaque

10 11

Mecánicas de juegoSudden Strike 4 es un juego táctico. Recibirás tus unidades al principio de la misión y tendrás que solucionar una situación táctica con las unidades de las que dispongas. Recibirás refuerzos de vez en cuando, pero tendrás que tomar las decisiones correctas y combatir al enemigo con las herramientas que tengas o puedas conseguir, como los vehículos enemigos que captures.

Daño y línea de visiónUn disparo puede acertar a una unidad o fallar. La precisión depende de la distancia, el alcance, el movimiento y modificadores tales como algunas habilidades de doctrina. Todas las unidades de Sudden Strike 4 tienen un rango de visión y otro de disparo. Las unidades de infantería tienen un rango de visión mucho mayor que los vehículos, mientras que la mayoría de vehículos y artillería pueden disparar a una

Menú principal y modos de juegoCampañas en solitarioCada campaña está compuesta por diversas misiones individuales con varios objetivos que se deben completar. Las misiones de los mapas de campaña se pueden repetir en cualquier momento.

European Battlefields EditionEsta edición de Sudden Strike 4 incluye el siguiente contenido adicional:

• Participa en la Batalla de Kursk, una de las mayores batallas de tanques de la Segunda Guerra Mundial, en este nuevo mapa de escaramuza.

• Road to Dunkirk incluye 4 nuevas misiones, 2 nuevos comandantes y 10 nuevas unidades, así como edificios y barcos adicionales.

• Finlandia - Tormenta de Invierno incluye 6 nuevas misiones, 3 nuevos comandantes y 19 vehículos nuevos, además de edificios y unidades adicionales.

• Compite contra otros jugadores o contra una IA enemiga en 3 nuevos mapas multijugador y de escaramuza.

Con un total de 31 misiones repartidas en 5 desafiantes campañas y más de 120 unidades militares auténticas, Sudden Strike 4: European Battlefields Edition ofrece cientos de horas de retos estratégicos.

EscaramuzaEn el modo escaramuza, te enfrentarás a la IA en mapas multijugador. Este modo te ofrece la emoción de un mundo abierto que mezcla acción en solitario con mapas multijugador y reglas establecidas.

MultijugadorEn el modo multijugador pueden enfrentarse hasta ocho jugadores. Cada uno de ellos puede seleccionar a uno de los nueve comandantes y elegir con qué facción jugar. Las unidades iniciales, habilidades y opciones de refuerzo que obtendrá el jugador dependerán del comandante que escoja.

Page 7: Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart Menu principal et modes de jeu Campagnes en solitaire Chaque

12

Servicio técnico y de atención al clientedistancia mucho mayor que su rango de visión. Saber combinar la infantería con los vehículos es fundamental para ganar. Utiliza la infantería para explorar y detectar las posiciones enemigas. De ese modo, los vehículos podrán aprovechar esa información para neutralizar al oponente.

Munición y combustibleLos vehículos deben abastecerse con distintos tipos de munición. Cuando la munición escasee, podrás usar camiones de suministros y estaciones para reponerla. Además, la mayoría de vehículos tienen una capacidad limitada de combustible. Si una unidad se queda sin combustible, se detendrá. Puedes usar las unidades de apoyo y las áreas de suministro para reponerlo.

Juego táctico y recompensasSudden Strike 4 recompensa el juego táctico. Los jugadores deben usar maniobras tácticas siempre que puedan, como envolvimientos, puñaladas traperas, curación de unidades en combate, asaltos de artillería, ataques aéreos coordinados, etcétera. El juego premiará constantemente los buenos movimientos con insignias y una bonificación en la puntuación final de la misión. En los modos en solitario, la partida puede ponerse en pausa en cualquier momento. Si el juego está en pausa, las órdenes se ejecutarán al reanudar la partida. ¡Aprovéchalo para maximizar tu potencial táctico!

Si tiene alguna pregunta o problema relativos a uno de nuestros productos, le ofrecemos respuestas y soluciones a las preguntas más frecuentes en nuestros foros:

También puede ponerse en contacto con el servicio técnico mediante un correo electrónico a o por teléfono:

Tel: 0049 (0)6241 506 19 15 (de lunes a viernes desde las 10:00 a las 16:00)

Tenga en cuenta que la asistencia telefónica solo está disponible en inglés y alemán.

Puede que le apliquen las tarifas por conferencia internacional.

Antes de contactar con nosotros, asegúrese de conocer el nombre completo del producto y de que cuenta con un comprobante de compra. Sea lo más preciso posible describiendo los errores técnicos e incluya los mensajes de errores y otra información útil si es posible. Comprenda que no podemos responder preguntas sobre cómo jugar ni dar pistas sobre el juego ni por correo electrónico ni por teléfono.

[email protected]

GARANTÍA LIMITADA

El LICENCIADOR le garantiza (si es usted el comprador inicial del Software original) que el medio de almacenamiento original que contiene el Software está libre de defectos materiales y de fabricación, bajo un uso y mantenimiento normales, durante 90 días a partir de la fecha de compra. Si, por alguna razón, detecta un defecto en el medio de almacenamiento durante el periodo de garantía, el LICENCIADOR accede a sustituir, libre de cargo, cualquier Software que resulte estar defectuoso durante dicho periodo, siempre que el LICENCIADOR siga fabricando el Software en la actualidad. Si el Software ya no está disponible, el LICENCIADOR se reserva el derecho a sustituirlo por un programa similar del mismo valor o superior. Esta garantía se limita al medio de almacenamiento que contiene el Software, tal y como lo proporciona el LICENCIADOR, y no se aplica al desgaste normal por el uso. Esta garantía no se aplica y será nula si el defecto ha surgido por abuso, trato incorrecto o negligencia. Cualquier garantía implícita establecida por la ley está expresamente limitada al periodo de 90 días que se ha descrito.

Excepto por lo establecido anteriormente, esta garantía sustituye a cualquier otra garantía, ya sea oral o escrita, expresa o implícita, incluida cualquier otra garantía de comercialización, adecuación para un fin concreto o de no infracción, y el LICENCIADOR no se verá obligado a responder a ninguna otra demanda o garantía de ningún tipo.

Al devolver el Software de acuerdo con la garantía limitada indicada anteriormente, envíe el Software original únicamente a la dirección del LICENCIADOR especificada abajo e incluya: su nombre y dirección para la devolución; una fotocopia de su factura fechada de compra y una breve nota en la que se describa el defecto y el sistema en el que está ejecutando el Software.

EL LICENCIADOR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS ESPECIALES, SECUNDARIOS O RESULTANTES DE LA POSESIÓN, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE, INCLUIDOS DAÑOS A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA DE POSESIONES, FALLOS O MAL FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR Y, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, DAÑOS POR HERIDAS PERSONALES, INCLUSO AUNQUE EL LICENCIADOR HUBIESE RECIBIDO AVISO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DEL LICENCIADOR NO SERÁ SUPERIOR AL PRECIO REAL PAGADO POR USAR ESTE SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, O EXCLUSIONES O LIMITACIONES DE DAÑOS SECUNDARIOS O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES DE GARANTÍA, EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, PERO PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS LEGALES, YA QUE VARÍAN DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA.

Page 8: Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart Menu principal et modes de jeu Campagnes en solitaire Chaque

Cont

rols

AVVISO Prima di utilizzare il gioco, leggere il manuale del sistema Xbox One e il manuale degli accessori per informazioni importanti relative alla sicurezza e alla salute.www.xbox.com/support.

Importanti avvertenze per la salute: disturbi dovuti alla fotosensibilità

In una percentuale minima di utenti potrebbero insorgere disturbi dovuti all’esposizione ad alcune immagini, inclusi motivi o luci intermittenti, contenute nei videogiochi. Anche nei soggetti che non hanno mai accusato disturbi di fotosensibilità o epilessia potrebbe celarsi una patologia non diagnosticata in grado di causare “attacchi epilettici dovuti alla fotosensibilità” durante l’utilizzo di videogiochi. I sintomi possono includere vertigini, visione alterata, spasmi al volto o agli occhi, spasmi o tremori alle braccia o alle gambe, senso di disorientamento, confusione, perdita temporanea dei sensi e perdita di conoscenza o convulsioni che possono generare infortuni dovuti a cadute o all’impatto contro gli oggetti circostanti. In presenza di uno qualsiasi di questi sintomi, interrompere immediatamente l’utilizzo del videogioco e consultare un medico. Poiché i bambini e gli adolescenti sono più soggetti a questo tipo di attacchi, i genitori sono tenuti a osservare o farsi descrivere l’eventuale insorgenza dei suddetti sintomi. È possibile ridurre il rischio di attacchi sedendosi lontano dallo schermo, utilizzando uno schermo di dimensioni inferiori, giocando in una stanza ben illuminata ed evitando di giocare quando si è stanchi o affaticati. Se nell’ambito familiare si sono verificati in precedenza casi di fotosensibilità o epilessia, consultare un medico prima di utilizzare il gioco.

Page 9: Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart Menu principal et modes de jeu Campagnes en solitaire Chaque

16 17

Menu principale e modalità di gioco

Campagne per giocatore singoloOgni campagna comprende varie missioni individuali con diversi obiettivi da completare per ottenere il successo. Le missioni delle mappe della campagna sono ripetibili.

Meccaniche di giocoSudden Strike 4 è un gioco tattico. Ottieni le tue unità all’inizio della missione e devi risolvere la situazione strategica con le unità di cui disponi. Di tanto in tanto otterrai rinforzi, ma dovrai applicare le giuste strategie e affrontare il nemico con gli strumenti a tua disposizione o che puoi ottenere, come ad esempio la possibilità di conquistare i mezzi nemici.

Sistema dei danni e linea di tiroUn colpo può colpire o mancare un’unità. La precisione dipende da distanza, portata, movimento e modificatori aggiuntivi come le abilità strategiche. Ogni unità di Sudden Strike 4 ha una portata relativa a vista e capacità di tiro. Le unità di fanteria hanno una portata visiva maggiore dei veicoli, mentre questi ultimi e l’artiglieria

European Battlefields EditionQuesta edizione di Sudden Strike 4 include i seguenti contenuti aggiuntivi:

• Prendi parte alla Battaglia di Kursk, una tra le battaglie tra carri armati più imponenti della Seconda Guerra Mondiale, in questa nuova mappa schermaglia.

• Road to Dunkirk offre 4 nuove missioni, 2 nuovi comandanti e 10 nuove unità, inclusi edifici e imbarcazioni.

• Finlandia - Tempesta invernale offre 6 nuove missioni, 3 nuovi comandanti e 19 nuovi mezzi, inclusi edifici e unità aggiuntive.

• Affronta altri giocatori o sfida l’IA nelle 3 nuove mappe multigiocatore e schermaglia.

Con un totale di 31 missioni in 5 campagne impegnative con la possibilità di schierare oltre 120 unità militari autentiche, Sudden Strike 4: European Battlefields Edition offre centinaia di ore di sfide strategiche.

SchermagliaIn modalità schermaglia affronti l’IA in mappe multigiocatore. Questa modalità garantisce l’intensità del gioco “sandbox” unendo azione per giocatore singolo a mappe e regole multigiocatore.

MultigiocatoreFino a 8 giocatori possono scontrarsi in modalità multigiocatore. Ogni giocatore può selezionare uno tra i nove comandanti e scegliere la fazione. A seconda del comandante scelto, il giocatore ottiene differenti unità di partenza, abilità e opzioni relative ai rinforzi.

Page 10: Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart Menu principal et modes de jeu Campagnes en solitaire Chaque

18

porto tecnico e servizio clientipossono sparare molto più lontano rispetto alla relativa portata visiva. Un’efficace combinazione di fanteria e veicoli è la chiave del successo. La fanteria andrebbe impiegata per manovre esplorative atte a individuare la posizione del nemico. Questo genere di informazione servirà ai veicoli per neutralizzare gli avversari.

Munizioni e carburanteI veicoli necessitano di vari tipi di munizioni. Quando sei a corto di munizioni, puoi sfruttare camion e stazioni di rifornimento. La maggior parte dei veicoli ha un serbatoio limitato. Quando esaurisce il carburante, l’unità si ferma. Puoi rifornire il mezzo avvalendoti delle unità di supporto o presso le zone di rifornimento.

Applicazione delle strategie e ricompenseSudden Strike 4 ricompensa il gioco tattico. Quando possibile, i giocatori dovrebbero sfruttare manovre strategiche come movimenti a tenaglia, assalti alle spalle, guarigione delle unità in combattimento, assalti di artiglieria, assalti aerei programmati e così via. Il gioco ricompensa le manovre strategiche con decorazioni e un bonus sul punteggio finale della missione. Nelle modalità per giocatore singolo, la partita può essere messa in pausa in qualunque momento. I comandi impartiti durante la pausa verranno eseguiti alla ripresa della partita. Sfrutta questa funzionalità per massimizzare il tuo potenziale tattico!

In caso di domande o problemi relativi a uno dei nostri prodotti, è possibile trovare le risposte e le soluzioni alle problematiche riscontrate più frequentemente sui nostri forum:

Il servizio di supporto tecnico è inoltre contattabile all’indirizzo email , oppure al seguente numero telefonico:

Tel: 0049 (0)6241 506 19 15 (dal lunedì al venerdì, 10:00-16:00 GMT)

Il servizio telefonico è disponibile esclusivamente in Inglese e Tedesco.

Attenzione: è possibile che vengano applicate tariffe telefoniche internazionali!

Prima di contattarci, prendere nota del nome completo del prodotto e tenere a portata di mano un documento che ne comprovi l‘acquisto. Nella descrizione di un problema tecnico occorre la massima precisione possibile, come pure è necessario riportare eventuali messaggi d‘errore e, nel caso, altre informazioni utili a identificare il problema. Si prega di notare che tramite email o contatto telefonico non saranno in alcun caso fornite informazioni relative alla meccanica di gioco dei nostri prodotti.

[email protected]

GARANZIA LIMITATA

Il LICENZIATARIO garantisce all’acquirente iniziale e originario del Software la piena integrità e funzionalità del supporto di memorizzazione originale contenente il Software in normali condizioni d’uso e di servizio per 90 giorni dalla data d’acquisto. Nel caso si riscontrino difetti nel supporto di memorizzazione durante il suddetto periodo di garanzia, il LICENZIATARIO si impegna a sostituire, senza alcun costo aggiuntivo, qualsiasi copia del Software con difetti riscontrati nel periodo di garanzia, a patto che il Software sia ancora prodotto dal LICENZIATARIO. Nel caso il Software non sia più in produzione, il LICENZIATARIO ha il diritto di sostituire il Software difettoso con un prodotto simile di valore pari o superiore. La presente garanzia è limitata al supporto di memorizzazione contenente il Software così come fornito originariamente dal LICENZIATARIO e non include difetti dovuti alla normale usura. La presente garanzia non si applica e perde qualsiasi validità nel caso i difetti riscontrati siano dovuti a utilizzo improprio o negligenza. Qualsiasi garanzia implicita prevista dalle normative vigenti è espressamente limitata al suddetto periodo di 90 giorni.

Con l’eccezione di quanto appena espresso, la presente garanzia sostituisce qualsiasi altra garanzia, in forma orale o scritta, esplicita o implicita, inclusa qualsiasi altra garanzia di commerciabilità, idoneità a scopi particolari o non violazione, e il LICENZIATARIO non è vincolato ad altre dichiarazioni o garanzie di alcun tipo.

Al momento di restituire il Software soggetto alla suddetta garanzia limitata, inviare il Software originale all’indirizzo del LICENZIATARIO specificato qui sotto e includere: nome e indirizzo; fotocopia della ricevuta d’acquisto in forma integrale; breve descrizione del difetto riscontrato e del sistema utilizzato per avviare il Software.

IN NESSUN CASO IL LICENZIATARIO PUÒ ESSERE RITENUTO RESPONSABILE DI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DALL’USO, DAL POSSESSO O DAL MALFUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE, INCLUSI DANNI ALLA PROPRIETÀ, PERDITA DI VALORE, GUASTI O MALFUNZIONAMENTI INFORMATICI E, NEI LIMITI DELLE NORMATIVE VIGENTI, LESIONI PERSONALI, NEMMENO NEL CASO IN CUI IL LICENZIATARIO FOSSE A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DEL LICENZIATARIO NON PUÒ MAI ECCEDERE LA SOMMA VERSATA PER L’UTILIZZO DEL SOFTWARE. ALCUNI PAESI E GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONI RELATIVE ALLA DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA E/O ALL’ESCLUSIONE O ALLA LIMITAZIONE DEI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, PERTANTO IN QUESTI CASI LE SUDDETTE LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O LIMITAZIONI POTREBBERO ESSERE NULLE. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, A CUI POTREBBERO AGGIUNGERSI ALTRI DIRITTI IN BASE AL PAESE E ALLA GIURISDIZIONE.

Page 11: Controls - Kalypso Media · d’infanterie ont de bien meilleures portées de vue que les véhicules, mais la plupart Menu principal et modes de jeu Campagnes en solitaire Chaque

58361313-MAN