[CONTACT] helenacueto.com Zebulon Productions...

13
[CONTACT] helenacueto.com Zebulon Productions / [email protected]

Transcript of [CONTACT] helenacueto.com Zebulon Productions...

[CONTACT]

helenacueto.com

Zebulon Productions / [email protected]

helenacueto.com / 2

Le spectacle A partir de 7 ans

Durée : 50 min

4 interprètes : 1 chanteur, 1 musicien, 1 danseuse, 1 comédienne

1 technicien

• NOTE D’INTENTION

Quelque part en Espagne, une jeune adolescente, Pepa, ouvre un coffre qui lui a été remis par

son grand-père adoré, Manuel. Elle y découvre des lettres, des cartes postales envoyées par

celui-ci à ses parents, petits commerçants de la calle Sierpes à Séville. Il n’était alors qu’un jeune

homme. Les lettres, postées de différents endroits de l’Andalousie, décrivent un voyage au plus

près de la communauté gitane, où le Flamenco n’était qu’un art confidentiel et confiné aux

noyaux familiaux, à une période où les « payos » (les non-gitans) ne peuvent y accéder.

Ludovic Pautier, auteur

Enfant, ma mère et ma grand-mère m’ont aussi raconté mon histoire familiale, mes origines, et j’ai

découvert alors le Flamenco, ancré dans la famille puis bien longtemps… Une belle histoire qui a

révélé en moi une passion et un métier. A travers « Volando Voy ! », mon enfance est retracée de

façon romancée, dansée, chantée et jouée, et pouvoir la partager avec des enfants du même

âge que j’avais lorsque j’ai pris conscience de mon héritage culturel et familial est une

expérience unique, belle et sincère.

Helena Cueto, bailaora

helenacueto.com / 3

•• LE SPECTACLE & LE PUBLIC

Notre désir de créer un spectacle jeune public est né de nos nombreuses interventions

scolaires, dans des écoles primaires, pour présenter le Flamenco, et où nous avons pu constater

avec joie que le succès de ces interventions était incroyable, tant la force du chant, la sensibilité

de la guitare et le caractère sensuel de la danse génèrent leur curiosité et engendre un réel et

sincère intérêt pour le Flamenco.

Ce spectacle, comme il en existe peu en France, vise à sensibiliser les enfants, et les plus grands, à

un art populaire, le Flamenco, depuis sa naissance à nos jours. « Art populaire » sous-entend un

peuple, une région, une Histoire, une évolution dans une société. « Flamenco » sous-entend des

émotions, des rythmes, une tradition, un caractère… mais aussi les « acteurs » de cet art : le chant,

la guitare, la danse, et les divers « outils » qui s’y rattachent, à savoir les cordes, la technique

vocale, les chaussures et autres accessoires comme les castagnettes, le châle ou l’éventail. Dans le spectacle que nous présentons, il est alors évident pour nous de clarifier l’expression

corporelle et musicale, afin d’être parfaitement compris et reçus par le jeune public. Le

croisement entre le théâtre, la musique vocale et instrumentale, ainsi que la danse, au-delà de ce

qui définit le Flamenco, est le point central de l’expression artistique scénique, que l’on retrouve

dans tous les domaines, quels qu’ils soient. Le public peut alors choisir librement de se rattacher à

l’une de ses composantes, et pour autant ne rien laisser échapper à la lecture du spectacle.

A la lecture de ces lettres du passé, Pepa redécouvre son grand-père et s’engage dans

une rêverie poétique et libératoire. De même, notre désir est d’interpeler les enfants sur leurs

origines quelles qu’elles soient, réveiller la conscience de leur héritage multiculturel, et peut-être

leur transmettre l’envie de préserver cette richesse culturelle et familiale qui leur est propre.

La France, pays voisin de l’Espagne et du berceau andalou flamenco, développe depuis plus de

50 ans la diffusion de cet Art devenu universel (Patrimoine Immatériel de l’Unesco depuis 2010), et

a créé des festivals de renommée internationale à Mont de Marsan, Nîmes, Toulouse, Paris, … L’aspect historique par la Guerre Civile Espagnole, et l’aspect social sur l’Histoire des gitans à

travers le Flamenco, sont deux des nombreux thèmes, extérieurs au Flamenco proprement dit, qui

sont développés dans ce spectacle.

‘Volando Voy !’ s’inscrit dans la lignée de la volonté de créer de nouveaux « aficionados »

parmi un public de plus en plus attentif au Flamenco, en tant que musique et danse, mais aussi

comme appartenance à une culture, un peuple, un pays.

helenacueto.com / 4

PROGRAMME (extraits de styles flamencos ‘palos’ présents dans le spectacle)

Sevillanas Folklore festif sévillan dansé pendant la feria.

Siguiryias Cante douloureux, expression des sentiments les plus tragiques.

Soleá (provient de : ‘soledad’, solitude) Au cœur de la thématique mélancolique, expression du temps, de la peine due à l’éloignement

d’un proche.

Bulerías de Jerez

(provient de : ‘burlarse’, se moquer)

Rythme vif et entraînant, dont la danse caricaturée rappelle les fêtes familiales gitanes.

Alegrías de Cádiz

(provient de : ‘alegría’, joie)

Joie, vitalité et amour sont les thèmes de ce style si caractéristique de cette région.

Fandangos de Huelva Depuis certaines villes de cette région andalouse (Alosno, Valverde, Calañas), style à la fois

populaire et folklorique, typique des fêtes villageoises.

Malagueña Cante solennel des plus primitifs, originaire de la région de Málaga.

Tangos del Piyayo

Une des nombreuses versions de tangos, style festif, chanté à l’origine par Rafael el Piyayo,

cantaor malagueño.

Soleá por bulerías

Style mêlant la soleá à la bulería, apparu plus tardivement, lors de l’évolution technique de la

danse et du chant.

helenacueto.com / 5

••• LA CIE FLAMENCA

Le Flamenco est né de la voix gitane andalouse, elle-même née du croisement de plusieurs

cultures qui coexistaient en Andalousie (arabo-musulmane, juive, gitane, chrétienne…), exprimant

les peines quotidiennes d’une vie dure et amère, mais aussi des joies lors des festivités familiales. La

guitare, instrument espagnol, a par la suite ponctué les mélodies du 'cante jondo' (chant

profond), et la danse ('baile'), instrument d’expression corporelle, est venue y improviser des

gestes parfois lourds et profonds, ou bien rapides et festifs, significatifs des sentiments évoqués.

Cet art populaire s’est répandu en Espagne depuis le 18e siècle, et est aujourd’hui reconnu

comme un Art de renommée mondiale, classé depuis 2010 comme Patrimoine Culturel Immatériel

de l’Unesco. Cependant, le Flamenco a toujours évolué avec son temps, au travers des siècles et

artistes qui ont forgé sa réputation.

Néanmoins, ce qui est appelé aujourd’hui tradition ('flamenco puro') a été, auparavant, une

avant-garde, dont Carmen Amaya, Vicente Escudero, Mario Maya, entre autres, étaient les

précurseurs, et sont aujourd’hui considérés comme figures importantes du 'baile' traditionnel

flamenco.

Lorsque le 'baile' est apparu, dans sa forme encore instinctive, il évoluait alors dans des petits

espaces, bien loin des grands théâtres, cherchant alors à extérioriser les sentiments évoqués par le

'cante jondo' dans la verticalité du geste ('braceo', mouvements des bras, et 'zapateado',

mouvement et rythmique des pieds).

« La grandeur de l’espace se trouve, selon moi, au-dessus et en-dessous de mon corps, et est mis

en valeur par l’extériorisation de l’infini des sentiments ressentis au plus profond de mon être, dans

mes entrailles. Le baile ne peut exister sans la force du cante jondo, qui, par la poésie de ses letras

(couplets), me transporte dans un monde où tout ce qui y est exprimé devient réalité, une réalité

tellement pesante, qu’au moment de l’interpréter je me livre, m’abandonne, au gré de ce que

j’éprouve. Comme le disait Tía Añica la Piriñaca, grande 'cantaora' du siècle dernier : 'cuando

canto a gusto, me sabe la boca a sangre' (“lorsque je chante avec envie, j’ai le goût du sang

dans la bouche“) ; il en va de même lorsque je danse. »

Les sentiments qui se dégagent du 'cante jondo' sont simultanément interprétés par la

danse, comme une relecture des mots par le corps, effaçant ainsi toute barrière linguistique et/ou

musicale. Ces sentiments sont universels: la solitude, la mélancolie, la douleur, mais aussi l’amour,

la joie, l’amitié… Le 'baile' est comparable à un jeu d’acteur, articulant ses mots par des

mouvements de poignets, et des frappes de pieds, créant ainsi une réponse aux 'letras' (couplets

poétiques) du 'cante jondo' par des paroles et percussions corporelles. C’est d’ailleurs en

helenacueto.com / 6

cherchant à exprimer ces sentiments, par le 'cante', le 'baile' ou le 'toque' (guitare flamenca)

qu’apparaît le duende, source d’inspiration comparable à l’état de transe. Helena Cueto.cie flamenca présente, par la musique, la danse, mais aussi par les mises en scènes

de ses spectacles, un Flamenco actuel, qui réunit toutes les caractéristiques du Flamenco

traditionnel qui perdure au travers des générations, mais qui sait aussi s’ouvrir et se développer au

regard des autres domaines artistiques, musicaux et dansés.

« L’imagination c’est, en quelque sorte, se servir de la mémoire et du souvenir pour créer la

nouveauté. Lorsque je créé une chorégraphie, je me réfère toujours à la forme primitive du

flamenco. Je fonde mes pas à partir d’improvisations réalisées sur le cante et la guitare, de façon

à garder toute l’authenticité de la tradition flamenca. Mon baile est donc le fruit d’une

improvisation contrôlée, et exprimée en totale corrélation avec les musiciens et chanteurs.

Etre ‘bailaora’, selon moi, c’est savoir s’exprimer avec intensité, personnalité et humanité sur le

cante, les phrases mélodiques de la guitare, le rythme, mais aussi le silence, parfois trop souvent

effacé. Ecouter la respiration du cante m’aide à respirer avec lui, et à extérioriser ce qu’il me fait

ressentir. Parfois le plus geste le plus simple peut être le plus émouvant, s’il est sincère et viscéral,

tout comme le fut la naissance du flamenco, la naissance du cante jondo. »

Helena Cueto, bailaora

helenacueto.com / 7

Les artistes

Helena Cueto, baile

Petite fille de Ramón Cueto (Ramón de Sevilla), Helena Grizard Cueto est née

à Nantes, en 1988, au sein d’une famille franco-espagnole, musiciens de

génération en génération. Dès l’âge de 5 ans, elle est inscrite au

Conservatoire National de Région de Nantes, en violoncelle, où elle obtient le

Diplôme d’Etudes Musicales (DEM) en 2006. C’est parallèlement qu’elle

commence le baile flamenco, à l’âge de 7 ans.

Dès 2003 elle renouvelle plusieurs séjours en Espagne, notamment dans la

prestigieuse académie madrilène Amor de Dios, et à Jerez de la Frontera.

Helena Cueto s’est installée par la suite à Séville, où elle a reçu le diplôme du Centro

de Arte y Flamenco de Sevilla après 2 ans de formation professionnelle intense auprès de grands

artistes et professeurs dont : Esperanza Fernández, Carmen Ledesma, Miguel Vargas, La Choni,

Jesús Aguilera, et suivant parallèlement des cours intensifs avec Andrés Marín, Pastora Galván

notamment.

De retour en France en 2010, tout en développant son activité de professorat (à Lyon, Nantes,

Paris, Brest), Helena a créé sa propre compagnie, au sein de laquelle elle a déjà créé plusieurs

spectacles ('Tablao', 'Imágenes Flamencas', 'Volando Voy', ‘Musiques d’Espagne’). Elle a

également collaboré avec diverses formations (orchestre symphonique Meeting Potes, quatuor à

cordes Vélasquez, Meneito Flamenco, duo de pianos d’Alençon, guitare classique avec Michel

Grizard, …).

Actuellement, Helena Cueto produit ses spectacles en France et à l’étranger (Maroc, Espagne,

Allemagne, Slovaquie, Autriche Malaisie,…), et travaille en collaboration avec « Dávila Quintet »,

guitariste flamenco virtuose, dans un nouvel ensemble prometteur mêlant jazz et flamenco, aux

sonorités orientales.

helenacueto.com / 8

ALEJANDRO UGARTEMENDĺA, cante

Désireux de redécouvrir ses origines espagnoles et en reprenant le nom de sa

mère, Alejandro Ugartemendia forge son expérience flamenca auprès des

chanteurs les plus reconnus. De Séville à Jerez, de la peña de Sanlucar de

Barrameda au programme télévisé Tienes Talento, son cante est directement

inspiré des Gitans andalous qui ont forgé le Flamenco traditionnel.

Chanteur et créateur du groupe Les Noces Gitanes, il se produit au sein de

plusieurs compagnies et tablaos.

LAURENT JAULIN, toque

Guitariste dans plusieurs formations, il découvre le Flamenco lors d’un

séjour en Andalousie, en 1993. Diego Sánchez et Renato de Sevilla lui

enseignent l’accompagnement du chant et de la danse puis il se

perfectionne en France et en Espagne auprès de Philippe Allano,

Vicente Pradal, Daniel Manzanas, Emilio Maya. Depuis 2003 il est guitariste et compositeur au sein

de différentes formations de Flamenco, et s’est produit notamment au Festival de Mont-de-

Marsan.

JULIA GOMEZ, comédienne

Comédienne espagnole née à La Corogne (Galice, Espagne) en 1979, elle

commence à se former aux arts dramatiques pendant ses études de

journalisme à Saint-Jacques de Compostelle.

Professionnelle depuis 2001, elle continue sa formation théâtrale à Madrid en

suivant les cours d’Adan Black à La Sala. Après plusieurs expériences au théâtre, à la télévision et

au cinéma, elle s’installe en France et s’inscrit au Conservatoire d’Art Dramatique de Nantes en

2005. Elle a participé à plusieurs projets de création théâtrale, notamment la création de la

compagnie franco-espagnole Akelarte. Depuis 2007, elle anime également un atelier de théâtre

en espagnol à l’Université de Nantes. Actuellement, elle se produit dans plusieurs projets théâtraux

en tant que comédienne et chanteuse.

helenacueto.com / 9

GEORGES RICHARDEAU, metteur en scène

Diplômé de Recherche et Animation Théâtrales par l’Université de Provence en 1985, Georges

Richardeau fonde, à Nantes, la Cie CRAC (conventionnée Ministère de la Culture) tout en

travaillant en tant que comédien avec de nombreuses autres compagnies de la région nantaise.

La Cie CRAC, troupe de comédiens, sillonne la France entière. Le compagnonnage le plus long

sera celui d’Hélène Vincent (césar du meilleur second rôle féminin dans La vie est un long fleuve

tranquille d’E.Chatiliez) auprès de laquelle G.Richardeau perfectionnera sa pratique pendant une

dizaine d’années. En 2003 la Cie CRAC devient Théâtre de l’Ultime. Le travail de troupe demeure

mais G.Richardeau s’engage plus fréquemment dans la mise en scène.

LUDOVIC PAUTIER, auteur

Enseignant, poète, et aficionado passionné par les chemins d’une Ibérie cabossée, sans aucune

traçabilité, incorrecte, archaïque et anachronique, Ludovic Pautier parie sur la parole, la

littérature, les voyages en mots pour mieux comprendre la distorsion entre enracinement,

attachement fort à la tradition et aspiration à un ici et maintenant, à une liberté d’être et de

penser. Créateur et animateur de l’émission radiophonique Falseta, dédiée à la musique

flamenca et à l'hispanophilie sur Radio Campus Bordeaux depuis 2004, il donne aussi des

conférences illustrées sur le même thème.

Au rang de ses travaux d'écriture, citons : Ivoire Brisé/poésie & Flamenco (éd. Atelier Baie-Janvier

2012), Balada Flamenca en collaboration avec Jean-Louis Duzert (éd. In8-Octobre 2011), A palo

santo recueil de poèmes,…

helenacueto.com / 10

Photos & Presse

helenacueto.com / 11

Article paru dans Ouest France, le 12 mars 2013, lors de la première.

helenacueto.com / 12

Production & Distribution

Helena Cueto, danse flamenca, chorégraphie & conception artistique

Laurent Jaulin, guitare & composition

Alejandro Ugartemendía, cante & composition

Julia Gómez, comédienne

Georges Richardeau, mise en scène & adaptation dramaturgique

Emmanuel Larue, technicien lumière & en tournée

Gaël Montgiraud, technicien son & en tournée

Ludovic Pautier, auteur

Fabrice Redor, soutien amical

« Volando Voy ! » est un spectacle de la Cie Flamenca, produit par Zebulon Productions et

co-produit par Musique & Danse en Loire-Atlantique en tournée, et par la Peña Planta Tacón en

création.

Les résidences ont eu lieu à Thouaré s/ Loire (44) et à La Chevrolière (44).

Ce spectacle bénéficie de l’aide à la création de la Spedidam.

helenacueto.com / 13

Contact

ZEBULON PRODUCTIONS

[email protected]

HELENA CUETO

www.helenacueto.com

[email protected]