Console de cinéma maison et de jeux 3 en 1 avec tiroir … · mur et la console pour prévenir les...

34
CE LIVRET CONTIENT D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 1 Usine n o 11906 Console de cinéma maison et de jeux 3 en 1 avec tiroir de rangement Modèle n o WMCXLGTD-8 Ce produit offre trois possibilités d’installation. Choisir l’option convenant le mieux à vos besoins. NE PAS éliminer de quincaillerie ni de pièce non utilisée pour l’installation choisie. Cette console pourra être installée de façon différente à l’avenir lors de l’acquisition d’un nouveau téléviseur. MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, ne pas retourner cet article au point de vente. Communiquer avec notre service à la clientèle en ayant en main les instructions et la liste des pièces pour indiquer le nom du modèle, le nom de la pièce ou le numéro d’usine, au numéro sans frais : 1-866-942-5362 entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi EN LIGNE : www.whalenstyle.com COURRIEL : [email protected] Guide vidéo d’instructions Visiter http://whalen.showuhow.com pour visionner les instructions par étapes pour monter et installer le produit. Entrer le numéro de produit suivant sur la page d’accueil : NUMÉRO DE LOT : DATE D’ACHAT : / / WMCXLGTD-8

Transcript of Console de cinéma maison et de jeux 3 en 1 avec tiroir … · mur et la console pour prévenir les...

CE LIVRET CONTIENT D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 1 Usine no 11906

Console de cinéma maison et de jeux 3 en 1 avec tiroir de rangement Modèle n

o WMCXLGTD-8

Ce produit offre trois possibilités d’installation. Choisir l’option convenant le mieux à vos besoins. NE PAS éliminer de quincaillerie ni de pièce non utilisée pour l’installation choisie. Cette console pourra être installée de façon différente à l’avenir lors de l’acquisition d’un nouveau téléviseur.

MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS

Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, ne pas retourner cet article au point de vente. Communiquer avec notre service à la clientèle en ayant en main les instructions et la liste des pièces pour indiquer le nom du modèle, le nom de la pièce ou le numéro d’usine, au numéro sans frais :

1-866-942-5362 entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi EN LIGNE : www.whalenstyle.com COURRIEL : [email protected]

Guide vidéo d’instructions Visiter http://whalen.showuhow.com pour visionner les instructions par étapes pour monter et installer le produit. Entrer le numéro de produit suivant sur la page d’accueil :

NUMÉRO DE LOT : DATE D’ACHAT : / /

WMCXLGTD-8

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 2 Usine no 11906

FABRICANT : Whalen Furniture CATALOGUE : Console de cinéma maison et de jeux 3 en 1 avec tiroir de rangement (WMCXLGTD-8) DATE DE FABRICATION : Mars 2012 FABRIQUÉ EN CHINE

1. Lire toutes les directives de montage avant d’assembler le produit. 2. Retirer toute la quincaillerie de la boîte et classer par format. 3. S’assurer d’avoir toute la quincaillerie et toutes les pièces AVANT de débuter le montage. 4. Demander de l’aide pour monter ce meuble. 5. Pour éviter les dommages, assembler le produit sur une surface solide, de niveau et protégée. 6. Attendre que toutes les étapes soient complétées pour serrer les boulons. 7. S’assurer que tous les boulons soient serrés à fond avant d’utiliser l’unité.

P OI DS M AX I M AU X R E C OM M AN D ÉS

CHARGE MAXIMALE 9,07 KG (20 LB)

Ce produit est vendu avec une trousse antibascule. Ce dispositif doit être installé entre le mur et la console pour prévenir les accidents et les dommages. Installée correctement, cette trousse antibascule offre une protection contre la chute inattendue du meuble en raison de petites vibrations, de sauts ou d’escalade. Ce dispositif sert dissuasif seulement et ne remplace pas une supervision adulte adéquate. L’utilisation de trousses antibascules ne peut que réduire le risque de chute mais sans toutefois l’éliminer.

CONVIENT À LA PLUPART DES ÉCRANS PLATS DE 60 PO CHARGE MAXIMALE 61,2 KG (135 LB) MAXIMUM LOAD 135 lb. (61.2 kg)

CONVIENT À LA PLUPART DES ÉCRANS PLATS DE 60 PO SANS SUPPORT PIVOTANT CHARGE MAXIMALE 61,2 KG (135 LB)

CHARGE MAXIMALE 22,7 KG (50 LB)

CHARGE MAXIMALE 6,8 KG (15 LB)

PLACER LE TÉLÉVISEUR DERRIÈRE LE BUTOIR

CETTE UNITÉ N’EST PAS DESTINÉE AUX TÉLÉVISEURS CRT. UTILISER UNIQUEMENT AVEC LES TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT ET ÉQUIPEMENTS AUDIO ET VIDÉO RESPECTANT LES FORMATS ET POIDS RECOMMANDÉS. NE JAMAIS UTILISER AVEC DES TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT OU ÉQUIPEMENTS PLUS GRANDS OU PLUS LOURDS QUE LES LIMITES RECOMMANDÉES. POUR ÉVITER L’INSTABILITÉ, PLACER LE TÉLÉVISEUR AU CENTRE DE L’UNITÉ. LES TÉLÉVISEURS CRT, LES ÉCRANS PLATS MAL POSITIONNÉS OU LES ÉCRANS PLATS OU AUTRES ÉQUIPEMENTS EXCÉDANT LES LIMITES DE FORMAT ET DE POIDS POURRAIENT TOMBER OU BRISER L’UNITÉ ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES.

INFORM ATIO NS GÉNÉR AL ES, TRUCS ET CONSEILS

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 3 Usine no 11906

Liste des pièces et de la quincaillerie

Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces mentionnées avant de débuter le montage.

A- CADRE DE TABLETTE B- CADRE DE TABLETTE C- CADRE DE TABLETTE

SUPÉRIEURE (1) SUPÉRIEURE CENTRALE (1) INFÉRIEURE (1)

D- LONGUE COLONNE (1) D1- COLONNE COURTE (1) E- CADRE GAUCHE (1)

F- CADRE DROIT (1) G- PANNEAU GAUCHE (1) H- PANNEAU DROIT (1)

I- CLOISON (1) J- PATTE GAUCHE (1) K- PATTE DROITE (1)

L- VERRE SUPÉRIEUR (1) M- TABLETTE DE VERRE (2) N- SUPPORT PIVOTANT (1)

O- SUPPORT DE MONTAGE XYZ (1) P- SUPPORT D’ÉCRAN (2) Q- COLONNE SSS (1)

PR

PL

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 4 Usine no 11906

Liste des pièces et de la quincaillerie

Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces mentionnées avant de débuter le montage.

R- TABLETTE DE CAPTEUR/SON (1) S- DEVANT DE TIROIR GAUCHE (1) T- DEVANT DE TIROIR DROIT (1)

U- DERRIÈRE DE TIROIR (2) V- PANNEAU GAUCHE DE TIROIR (2) W- PANNEAU DROIT DE TIROIR (2)

X- FOND DE TIROIR Y- SUPPORT DE FOND DE TIROIR Z- PANNEAU DÉCORATIF DE COLONNE

(2) (2) (1)

AA- CADRE DE TABLETTE RÉGLABLE BB- PINCE DE GUITARE DE JEU CC- SUPPORT DE CÂBLAGE

(1) (1) (2)

(1) VENTOUSE (2) boulon ½ po (3) BOULON 5/8 PO (4) BOULON 1 PO

(7+1 extra) (8+1 extra) (33+1 extra) (14+1 extra)

(5) BOULON 1 5/8 PO (6) RONDELLE FREIN (7) RONDELLE PLATE (8) GRANDE RONDELLE PLATE

(6+1 extra) (50+2 extra) (50+2 extra) (4+1 extra)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 5 Usine no 11906

Liste des pièces et de la quincaillerie

Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces mentionnées avant de débuter le montage.

(9) TIRE-FOND 2 ½ PO (10) ANCRAGE À BÉTON (11) COUSSINET POUR VERRE

(4) (4) (11+1 extra)

(12) BOÎTIER DE PLASTIQUE (13) POIGNÉE ET BOULONS (14) BUTOIR EN PLASTIQUE

(8) (2) (1)

CLÉ HEXAGONALE M4 CLÉ HEXAGONALE 3/16 PO CRAYON À RETOUCHE TROUSSE ANTIBASCULE (1)

(2) (1) (1) (dans un sac de plastique)

Trousse de montage de téléviseur

BOULON M4 x 12 (4) BOULON M4 x 30 (4) BOULON M5 x 12 (4) BOULON M5 x 30 (4)

BOULON M6 x 12 (4) BOULON M6 x 35 (4) BOULON M8 x 16 (4) BOULON M8 x 40 (4)

RONDELLE FREIN M4 RONDELLE FREIN M5 RONDELLE FREIN M6 RONDELLE FREIN M8 (4) (4) (4) (4)

GRAND ESPACEUR PETIT ESPACEUR RONDELLE PLATE M4/M5 RONDELLE PLATE M6/M8

(4) (4) (8) (4)

Outils requis : Clé hexagonale (fournies) et tournevis à pointe cruciforme (non fourni).

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 6 Usine no 11906

Montage du tiroir

1. Ouvrir la boîte et s’assurer d’avoir toute la quincaillerie et les pièces requises.

2. Étendre un PANNMEAU ARRIÈRE DE TIROIR (U) sur une surface plane et protégée avec les sillons vers le haut. Relier un PANNEAU DROIT DE TIROIR (W) au PANNEAU ARRIÈRE DE TIROIR (U) en insérant le BOÎTIER DE PLASTIQUE (12) complètement au fond des JOINTS DE PLASTIQUE.

REMARQUE : utiliser les goujons de bois aux extrémités pour faciliter le centrage. S’assurer que les sillons soient agencés.

3. Répéter l’étape pour relier le PANNEAU GAUCHE DE TIROIR (V) au PANNEAU ARRIÈRE (U) de l’autre côté.

V/W

UU

V/W

12

U

BOÎTIER DE PLASTIQUE

(2 pour cette étape)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 7 Usine no 11906

Montage du tiroir

4. Centrer et fixer le SUPPORT DE FOND DE TIROIR (Y) au PANNEAU ARRIÈRE DE TIROIR (U) en insérant le RACCORD DE PLASTIQUE. REMARQUE : tourner le levier au besoin en centrant le RACCORD DE PLASTIQUE. Une fois le loquet du RACCORD DE PLASTIQUE connecté dans la douille, pousser le levier complètement sur le côté de la découpe pour relier les panneaux.

5. Glisser le FOND DE TIROIR (X) dans les sillons des CÔTÉS DE TIROIR et DU PANNEAU

ARRIÈRE DE TIROIR. S’assurer que la surface non finie du FOND DE TIROIR soit au bas.

Y

U

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 8 Usine no 11906

Montage du tiroir

6. Centrer et fixer un DEVANT DE TIROIR (S ou T) de l’autre côté du SUPPORT DE FOND DE TIROIR (Y) en insérant le RACCORD EN PLASTIQUE. S’assurer que le FOND DE TIROIR (X) soit bien inséré dans le sillon du DEVANT DE TIROIR tel qu’indiqué plus haut.

Y

S/T

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 9 Usine no 11906

Montage du tiroir

7. Centrer et insérer deux BOÎTIERS DE PLASTIQUE (12) complètement au fond des JOINTS DE PLASTIQUE de coins pour fixer le DEVANT DE TIROIR en place.

8. Retirer les boulons d’une POIGNÉE (13) et les utiliser pour fixer la POIGNÉE à l’extérieur des DEVANTS DE TIROIR (S ou T).

9. Répéter ce processus pour assembler l’autre tiroir.

POIGNÉE ET BOULONS

(1 pour cette étape)

S/T U/V

12

S/T

S/T

13

BOÎTIER EN PLASTIQUE

(2 pour cette étape)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 10 Usine no 11906

Instructions de montage

REMARQUE : pour faciliter le montage, éviter de serrer tous les boulons avant d’avoir terminé l’assemblage de toutes les pièces. Une fois le montage terminé, serrer à fond tous les boulons.

10. Choisir l’option convenant à vos besoins. Étendre la LONGUE COLONNE (D) ou la COURTE COLONNE (D1) face vers le bas sur une surface lisse tel qu’illustré plus haut.

11. Fixer le CADRE DE TABLETTE SUPÉRIEURE (A) à la COLONNE avec deux BOULONS 5/8 PO (3) avec RONDELLES FREIN (6) et RONDELLES PLATES (7). S’assurer que les surfaces planes du CADRE DE TABLETTE SUPÉRIEURE soient vers le haut une fois le montage terminé.

12. Fixer le CADRE EN MÉTAL CENTRAL SUPÉRIEUR (B), le CADRE DE TABLETTE RÉGLABLE (AA) et le CADRE DE TABLETTE INFÉRIEURE (C) à la COLONNE avec six BOULONS 1 PO (4). S’assurer que les onglets de métal sur les cadres de tablette soient orientés vers le haut. REMARQUE : Choisir les trous supérieurs pour le CADRE DE TABLETTE RÉGLABLE (AA) pour augmenter l’espace inférieur.

RONDELLE FREIN

(2 pour cette étape)

RONDELLE PLATE

(2 pour cette étape)

BOULON 1 po

(6 pour cette étape)

BOULON 5/8 po

(2 pour cette étape)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 11 Usine no 11906

Instructions de montage

13. Fixer la CLOISON (I) à la traverse centrale du CADRE SUPÉRIEUR DE TABLETTE (A) et au CADRE EN MÉTAL SUPÉRIEUR CENTRAL (B) en utilisant quatre BOULONS 5/8 PO (3) avec RONDELLES (6 et 7).

REMARQUE : s’assurer que les glissières de tiroir soient dans la partie inférieure et que l’ouverture de glissière soit face au devant de l’unité.

RONDELLE FREIN

(4 pour cette étape)

RONDELLE PLATE

(4 pour cette étape)

BOULON 5/8 po

(4 pour cette étape)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 12 Usine no 11906

Instructions de montage

14. Fixer le PANNEAU GAUCHE (G) au CADRE GAUCHE (E) en utilisant quatre BOULONS 1 PO (4) avec RONDELLES (6 et 7). REMARQUE : s’assurer que la glissière sur le PANNEAU GAUCHE soit face vers l’intérieur et que l’ouverture soit orientée vers le devant du CADRE LATÉRAL (avec les supports de métal).

15. Répéter la dernière étape pour fixer le PANNEAU DROIT (H) au CADRE DROIT (F).

RONDELLE FREIN

(8 pour cette étape)

RONDELLE PLATE

(8 pour cette étape)

BOULON 1 PO

(8 pour cette étape)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 13 Usine no 11906

Instructions de montage

16. Relever l’unité.

17. Fixer le CADRE GAUCHE (E) à la traverse arrière des CADRES DE TABLETTE (A, B, AA et C). Utiliser quatre BOULONS 5/8 PO (3) avec RONDELLES (6 et 7).

18. Répéter la dernière étape pour le CADRE DROIT (F).

RONDELLE FREIN

(8 pour cette étape)

RONDELLE PLATE

(8 pour cette étape)

D1

D

E/F

A

376

BOULON 5/8 po

(8 pour cette étape)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 14 Usine no 11906

Instructions de montage

19. Centrer et fixer la PATTE GAUCHE (J) et la PATTE DROITE (K) sur le devant des CADRES

LATÉRAUX (E et F) et au CADRE DE TABLETTE RÉGLABLE (AA) avec huit BOULONS 5/8 PO (3) avec RONDELLES (6 et 7) dans les trous intérieurs des supports de métal.

REMARQUE : s’assurer que les surfaces supérieures soient de niveau entre elles et il n'ya pas les lacunes entre les jambes (J et K) et les panneaux latéraux (G et H).

20. Fixer les PATTES (J et K) sur la traverse avant des CADRES DE TABLETTE (A, B et C). Utiliser six BOULONS 1 5/8 PO (5) avec RONDELLES (6 et 7) dans les trous extérieurs des supports de métal des CADRES LATÉRAUX (E et F).

F

376

57 6

J/K

E/F

A/B/C

J/K

RONDELLE FREIN

(14 pour cette étape)

RONDELLE PLATE

(14 pour cette étape)

BOULON 1 5/8 PO

(6 pour cette étape)

BOULON 5/8 po

(8 pour cette étape)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 15 Usine no 11906

Instructions de montage

21. Serrer tous les boulons avec la CLÉ HEXAGONALE M4 incluse.

22. Ajuster les PATINS RÉGLABLES fixés au bas des PATTES (J et K) pour mettre l’unité de niveau.

Pour installation en console, poursuivre à l’étape suivante.

Pour monter l’écran sur le support

pivotant, poursuivre à la PAGE 21.

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 16 Usine no 11906

Instructions de montage de la console

23. Fixer la PINCE POUR GUITARE DE JEU (BB) et les SUPPORTS DE CÂBLAGE (CC) à l’arrière de la COLONNE COURTE (D1) avec cinq boulons 5/8 po (3). REMARQUE : les SUPPORTS DE CÂBLAGE peuvent être utilisés pour organiser les câbles et cordons de l’unité. La PINCE DE GUITARE DE JEU (BB) permet le rangement des contrôleurs de guitare de jeu.

BB

3

CC

3

D1

BOULON 5/8 po

(5 pour cette étape)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 17 Usine no 11906

Instructions de montage de la console

24. Pour insérer les tiroirs assemblés dans l’unité, étirer complètement les CHARIOTS DE

GLISSIÈRES sur les PANNEAUX LATÉRAUX (G et H) et la CLOISON (I) vers l’avant (incluant le chariot à roulement à billes). Puis centrer les GLISSIÈRES sur les tiroirs assemblés avec les CHARIOTS DE GLISSIÈRE et pousser doucement le tiroir à l’intérieur jusqu’au bout. REMARQUE : si les tiroirs n’entrent pas facilement, les retirer et répéter l’étape. Pour retirer le tiroir, l’ouvrir complètement et pousser simultanément sur LE LEVIER DE PLASTIQUE sur la glissière à roulement à billes vers le haut d’un côté et le bas de l’autre côté et retirer le tiroir.

V/WG/H/I

I

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 18 Usine no 11906

Instructions de montage de la console

25. Insérer les VENTOUSES (1) au fond des trous supérieurs du CADRE DE TABLETTE SUPÉRIEURE (A) et placer les COUSSINETS POUR VERRE (11) sur le CADRE DE TABLETTE RÉGLABLE (AA) et le CADRE DE TABLETTE INFÉRIEURE (C) tel qu’illustré plus haut.

Truc : si une VENTOUSE résiste à l’insertion, tenter de presser sur le milieu de la ventouse avec la clé hexagonale fournie tout en la tordant dans le sens des aiguilles d’une montre dans le trou.

26. Placer les TABLETTES DE VERRE (L et M) avec le côté noir du verre au bas sur les VENTOUSES (1) et les COUSSINETS POUR VERRE (11). Pousser chaque tablette complètement au fond contre la COLONNE.

REMARQUE : si le verre est rayé, il est possible de minimiser le dommage en utilisant un marqueur NOIR et en remplissant la zone rayée par le dessous.

VENTOUSE

(7 pour cette étape)

COUSSINET POUR VERRE

(11 pour cette étape)

1

C/AA

11

C

AA

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 19 Usine no 11906

Instructions de montage

REMARQUE : Le butoir en acrylique pour téléviseur doit être installé pour empêcher l’écran de tomber lorsque le téléviseur est placé directement sur la console.

27. Retirer le ruban du BUTOIR EN ACRYLIQUE (14) et le placer sur la découpe de l’étiquette

d’avertissement au devant du VERRE SUPÉRIEUR (L). S’assurer qu’il soit aligné avant d’appliquer une pression.

28. Retirer soigneusement l’étiquette d’avertissement pour le BUTOIR EN ACRYLIQUE.

BUTOIR EN ACRYLIQUE (1 pour cette étape)

L

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 20 Usine no 11906

Instructions de montage de la console

Outils requis : clé hexagonale (fournie), tournevis à pointe cruciforme, maillet, perceuse et mèche 3/8 po.

29. Placer la console assemblée à l’emplacement désiré contre un mur. Suivre ensuite les

instructions sur le sac de plastique contenant la TROUSSE ANTIBASCULE pour fixer ce dispositif à la COLONNE et au mur. REMARQUE : LA TROUSSE ANTIBASCULE DOIT FIXER CETTE UNITÉ AU MUR POUR PRÉVENIR TOUT ACCIDENT OU BLESSURE.

30. La console est prête à utilisation. Placer le téléviseur à écran plat au centre de la console.

REMARQUE : pour un montage mural, poursuivre à la PAGE 30.

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 21 Usine no 11906

31. Fixer le SUPPORT PIVOTANT (N) en haut de la LONGUE COLONNE (D) avec six BOULONS 5/8 po (3) et RONDELLES (6 et 7). S’assurer que la tête du boulon pivotant soit sur le dessus. Serrer les boulons avec la clé hexagonale M4 fournie.

REMARQUE : la colonne offre quatre choix de hauteur pour le téléviseur. Selon son format, ajuster le support pivotant à la hauteur désirée pour assurer unvisionnement optimal.

Ins t ruct ions de montage du suppor t p ivotant

RONDELLE FREIN

(6 pour cette étape)

RONDELLE PLATE

(6 pour cette étape)

BOULON 5/8 po

(6 pour cette étape)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 22 Usine no 11906

Instructions de montage du support pivotant

La TABLETTE POUR CAPTEUR / SON (R) offre deux choix : placer les accessoires de jeu au-dessus de l’écran ou la barre de son sous le téléviseur.

32. Choisir l’option désirée. Glisser la COLONNE SSS (Q) sur le CADRE DE MONTAGE XYZ (O). Ajuster la hauteur de la COLONNE SSS et la fixer en place avec quatre BOULONS ½ PO (2) et RONDELLES (6 et 7). S’assurer que la TABLETTE DE CAPTEUR /SON (R) ne touchera pas l’écran.

RONDELLE FREIN

(4 pour cette étape)

RONDELLE PLATE

(4 pour cette étape)

BOULON ½ PO

(4 pour cette étape)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 23 Usine no 11906

Instructions de montage du support pivotant

33. Tenir et fixer le côté plat du CADRE DE MONTAGE XYZ (O) sur le SUPPORT PIVOTANT (N) avec quatre BOULONS ½ PO (2) et RONDELLES (6 et 7). S’assurer que les trous en retrait sur le CADRE DE MONTAGE XYZ soient au bas.

RONDELLE FREIN

(4 pour cette étape)

RONDELLE PLATE

(4 pour cette étape)

BOULON ½ PO

(4 pour cette étape)

O

D

N

67

67

67

2

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 24 Usine no 11906

Instructions de montage du support pivotant

34. Ajuster les onglets arrière de la TABLETTE DE CAPTEUR / SON (R) avec les petites ouvertures de la COLONNE SSS (Q). Serrer les deux BOULONS D’ARRÊT fixés sur la COLONNE SSS avec un TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME jusqu’à ce qu’ils atteignent les onglets arrière de la TABLETTE DE CAPTEUR / SON.

R

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 25 Usine no 11906

Montage des supports d’écran à un téléviseur à dos plat.

REMARQUE : Pour les téléviseurs à dos courbé ou encavé, poursuivre directement à la page suivante.

35. Déterminer le diamètre du boulon dont votre téléviseur a besoin en les enfilant à la main dans

les douilles taraudées à l'arrière du téléviseur. En cas de résistance, cesser immédiatement. Si le boulon requis ne peut être identifié, s'adresser à une quincaillerie locale.

36. Suivre le diagramme plus bas pour fixer les SUPPORTS D’ÉCRAN (PL/PR) à l’arrière du téléviseur. S’assurer que les SUPPORTS D’ÉCRAN soient centrés et de niveau entre eux. Fixer les boulons avec un TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME. NE PAS trop serrer les boulons.

REMARQUE : incliner le téléviseur contre un mur ou une autre surface solide pour fixer les supports d'écran. NE PAS placer le téléviseur à plat sur le verre car des dommages permanents pourraient en résulter.

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 26 Usine no 11906

Montage des supports d’écran à un téléviseur à dos courbé ou encavé

37. Déterminer le diamètre du boulon dont votre téléviseur a besoin en les enfilant à la main dans les douilles taraudées à l'arrière du téléviseur. En cas de résistance, cesser immédiatement. Si le boulon requis ne peut être identifié, s'adresser à une quincaillerie locale.

38. Suivre le diagramme plus bas pour fixer les SUPPORTS D’ÉCRAN (PL/PR) à l’arrière du téléviseur avec les fixations sélectionnées. S’assurer que les SUPPORTS D’ÉCRAN soient verticaux, centrés et de niveau entre eux. Fixer les boulons avec un TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME. NE PAS serrer à fond.

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 27 Usine no 11906

Instructions de montage du support pivotant

S’ASSURER QUE TOUS LES BOULONS SOIENT SERRÉS ET QUE LE POTEAU DU SUPPORT SOIT À UN ANGLE DE 90 DEGRÉS. EN UTILISANT UN NIVEAU DE QUALITÉ, S’ASSURER QUE LE CADRE DE MONTAGE SOIT DE NIVEAU AVANT D’INSTALLER LE TÉLÉVISEUR.

39. Demander de l’aide pour soulever le téléviseur et suspendre sur les SUPPORTS D’ÉCRAN (PL/PR) sur le CADRE DE MONTAGE XYZ (O). Poser les crochets des SUPPORTS D’ÉCRAN sur le CADRE DE MONTAGE et les baisser sur les barres du CADRE DE MONTAGE.

REMARQUE : desserrer le BOULON D’ARRÊT fixé sur les SUPPORTS D’ÉCRAN pour faciliter l’ajustement aux crochets du bas.

40. Centrer le téléviseur et serrer les deux BOULONS D’ARRÊT avec un long TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME jusqu’à ce qu’ils soient sous le CADRE DE MONTAGE XYZ (O) pour fixer l’écran.

QQ

O

PR

PL

1

2

O

PL/PR

O

PL/PR

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 28 Usine no 11906

Instructions de montage du support pivotant

41. Les SUPPORTS D’ÉCRAN (PL/PR) peuvent s’incliner jusqu’à 11° vers le bas et 5° vers le haut, selon l’angle de visionnement souhaité. Demander de l’aide pour tenir l’écran stable avant d’ajuster l’inclinaison. Atteindre les deux boutons de réglage d’inclinaison derrière l’écran et les tourner avec la CLÉ HEXAGONALE 3/16 PO fournie pour obtenir un angle de visionnement optimal et minimiser les reflets.

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 29 Usine no 11906

Instructions de montage

Outils requis: clé hexagonale (fournie), tournevis à pointe cruciforme, maillet, perceuse et

mèche 3/8 po.

42. Répéter le même processus pour fixer la PINCE DE GUITARE DE JEU (BB) et les SUPPORTS DE CÂBLAGE (CC) et installer le VERRE SUPÉRIEUR (L) et les TABLETTES DE VERRE (M).

43. Déplacer doucement la console et la placer à l’emplacement souhaité contre un mur. Suivre ensuite les instructions sur le sac de plastique contenant la TROUSSE ANTIBASCULE pour la fixer sur la COLONNE et le mur.

REMARQUE : la trousse antibascule doit être installée avec l’unité pour prévenir tout accident ou dommage.

44. Le meuble audio et vidéo est maintenant prêt à utilisation. Faire pivoter l’écran vers la gauche ou la droite pour obtenir un visionnement optimal.

45. Un PANNEAU DÉCORATIF DE COLONNE (Z) est fourni. Si désiré, retirer les rubans arrière et coller le panneau sur le devant de la LONGUE COLONNE (D). S’assurer qu’il soit centré.

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 30 Usine no 11906

Instructions de montage sur support mural universel Installation du cadre de montage XYZ sur un MUR DE BOIS

REMARQUE : pour monter le téléviseur sur un mur de brique, de béton ou de blocs de béton, ignorer cette section. Ce montage nécessite une perceuse électrique, un niveau et un détecteur de montant (non inclus).

46. Utiliser un détecteur de montant pour repérer deux montants adjacents. Repérer la ligne centrale de chaque montant et dessiner une ligne de référence verticale sur le mur sur chacun d’eux. Placer le CADRE DE MONTAGE XYZ (O) de niveau contre le mur où l’écran doit être installé. En utilisant le CADRE DE MONTAGE XYZ (O) comme gabarit, indiquer 4 points (2 en haut et 2 en bas) avec un crayon sur les lignes verticales dessinées.

47. Avec une perceuse électrique (non incluse), percer un trou à de 3/16 po de diamètre à au moins 2 ½ po de profondeur sur les quatre points indiqués. En tenant la plaque du support en place, visser sans serrer quatre tire-fond (9).

48. Fixer le CADRE DE MONTAGE XYZ (O) au mur avec les TIRE-FOND (9) et les RONDELLES (8) aux points percés. Serrer les boulons à fond mais sans trop serrer.

Les étapes suivantes concernent le montage du téléviseur directement au mur. Si l’écran est déjà fixé au support pivotant ou placé sur la console, ignorer les étapes suivantes.

: Éviter de serrer les tire-fond. Visser les tire-fond uniquement jusqu'à ce que la rondelle du tire-fond soit fermement contre la plaque de métal du cadre de montage. S'il y a une couche de cloison sèche ou d'un autre matériau, cette cloison sèche ou cet autre matériau ne peut excéder 5/8 po d'épaisseur. Le défaut de respecter cet avertissement peut résulter en dommages à la propriété et/ou en blessures.

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 31 Usine no 11906

Installation du cadre de montage XYZ sur un MUR DE BRIQUE, DE BÉTON OU DE BLOCS DE BÉTON

REMARQUE : pour monter le téléviseur sur un mur de montants de bois, ignorer cette section. Ce montage nécessite une perceuse électrique et un niveau (non inclus)

49. Placer le cadre de montage XYZ (O) de niveau contre le mur où l’écran doit être installé. En utilisant le cadre de montage (O) comme guide, marquer l’emplacement de quatre points au crayon.

50. Avec une perceuse électrique (non incluse) à faible vitesse, percer des trous de 7/16 po de diamètre à au moins 2 ½ po de profondeur. Insérer les ancrages à béton (10) dans les trous percés pour qu’ils soient de niveau avec le mur.

51. Placer le cadre de montage (O) de niveau à la position désirée contre le mur. Fixer le cadre de montage (O) au mur avec les tire-fond (9) et les rondelles (8) aux points percés. Serrer les boulons à fond mais sans trop serrer.

Les ancrages à béton ne devraient être utilisés que pour le béton. NE JAMAIS utiliser d’ancrages muraux pour fixer l’unité à une cloison sèche.

Poids maximal 61,2 kg (135 lb)

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 32 Usine no 11906

Instructions de montage

52. La tablette de capteur / son (R) offre deux possibilités : placer les accessoires de jeu au-dessus de l’écran ou la barre de son sous le téléviseur. Choisir l’option désirée et glisser la colonne SSS (Q) sur le cadre de montage XYZ (O). Ajuster la hauteur de la colonne SSS et la fixer en place. S’Assurer que la tablette de capteur / son (R) ne touche pas à l’écran.

53. Une fois les supports d’écran (PL/PR) fixés à l’arrière du téléviseur, demander de l’aide pour soulever l’écran afin de fixer les supports d’écran sur le cadre de montage XYZ (O). Placer les crochets des supports d’écran au-dessus du cadre de montage et les baisser sur les barres du cadre de montage. Centrer le téléviseur.

54. Pour ajuster l’inclinaison, demander de l’aide pour tenir l’écran avant de débuter le réglage. Tourner les deux boutons de réglage d’inclinaison sur les supports d’écran (PL/PR) avec la clé hexagonale 3/16 po pour ajuster le téléviseur dans l’angle optimal et minimiser les reflets. Lorsque l’écran est dans la position souhaitée, serrer les deux boulons d’arrêt avec un long tournevis à pointe cruciforme jusqu’à ce qu’ils soient sous le cadre de montage XYZ (O) afin de s’assurer que le téléviseur est sûr et bien fixé au mur.

55. Répéter le processus en page 24 pour installer la tablette de capteur / son (R) sur la colonne SSS (Q).

56. Placer la console assemblée sous l’écran. Brancher les câbles audio et vidéo et d’alimentation à l’écran. L’écran plat fixé au mur est maintenant prêt à utilisation.

Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362 Whalen Furniture Mfg., Inc. Page 33 Usine no 11906

Soin et entretien

Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage. L'utilisation de poli à meuble n'est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d'abord dans un

endroit non apparent. L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini. Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini. Toujours utiliser des sous-verre sous les breuvages et les pots à fleur. Le liquide renversé devrait être essuyé sur-le-champ. Utiliser un linge doux et propre et éponger

doucement le liquide. Éviter de frotter. Toujours utiliser des coussinets protecteurs sous les plats chauds. La chaleur peut causer une

modification chimique qui tachera le fini du meuble. Les taches ou marques de crayons de cire ou de marqueurs à l'encre seront difficiles à retirer. Dans le cas où le meuble serait taché ou autrement endommagé durant l'utilisation, nous

recommandons de faire appel à un professionnel pour le réparer. Vérifier régulièrement les boulons et les vis et serrer au besoin.

Autres conseils sur l'entretien des meubles en bois

Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et d'humidité pourraient décolorer, tordre, rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini. Des soins et un entretien appropriés à la maison prolongeront la durée de votre achat. Suivre les conseils importants et utiles rehaussera la beauté de votre meuble avec le temps.

Un crayon à retouche est fourni pour réparer toute petite marque ou éraflure pouvant survenir durant le montage ou lors de l’expédition.

Nous vous souhaitons de profiter de votre meuble durant de nombreuses années. Merci de votre achat!

GARANTIE DE QUALITÉ

Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Whalen Furniture. Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après la date d'achat. Chaque produit de Whalen Furniture est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. Nous vous garantissons d'apprécier sur-le-champ la valeur de nos meubles de qualité. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d'autres droits qui varient d'une province à l'autre (d'un état à l'autre).

Service à la clientèle : 1-866-942-5362

8 h 30 à 16 h 30, Heures normales du Pacifique, du lundi au vendredi

www.whalenstyle.com

PO

UR

CO

MM

AN

DE

R D

ES

PIÈ

CE

S, U

TIL

ISE

R L

A L

IST

E P

LU

S B

AS

Co

nso

le d

e c

iném

a m

ais

on e

t de je

ux 3

en

1 a

ve

c tiro

ir de ra

ng

em

en

t (WM

CX

LG

TD

-8)

*WM

CX

LG

TD

-8-1

-LS

Longue c

olo

nne

*WM

CX

LG

TD

-8-2

1-D

LS

Panneau g

auche d

e tiro

ir*W

MC

XLG

TD

-8-4

1-1

BB

oulo

n 1

po

*WM

CX

LG

TD

-8-2

-SS

Colo

nne c

ourte

*WM

CX

LG

TD

-8-2

2-D

RS

Panneau d

roit d

e tiro

ir*W

MC

XLG

TD

-8-4

2-1

5/8

BB

oulo

n 1

-5/8

po

*WM

CX

LG

TD

-8-3

-OP

GR

ondelle

ovale

en p

lastiq

ue

*WM

CX

LG

TD

-8-2

3-D

SG

lissiè

res d

e tiro

ir*W

MC

XLG

TD

-8-4

3-L

WR

ondelle

frein

*WM

CX

LG

TD

-8-4

-SE

CC

apuchon d

'extré

mité

de c

olo

nne (4

0 x

60 m

m)

*WM

CX

LG

TD

-8-2

4-D

BD

erriè

re d

e tiro

ir*W

MC

XLG

TD

-8-4

4-F

WR

ondelle

pla

te

*WM

CX

LG

TD

-8-5

-LL

Patte

gauche

*WM

CX

LG

TD

-8-2

5-L

DF

devant d

e tiro

ir gauche

*WM

CX

LG

TD

-8-4

5-G

BC

oussin

et p

our v

erre

*WM

CX

LG

TD

-8-6

-RL

Patte

dro

ite*W

MC

XLG

TD

-8-2

6-R

DF

Devant d

e tiro

ir dro

it*W

MC

XLG

TD

-8-4

6-2

1/2

LB

Tire

-fond 2

½ p

o

*WM

CX

LG

TD

-8-7

-MF

Support d

e m

onta

ge X

YZ

*WM

CX

LG

TD

-8-2

7-H

BP

oig

née e

t boulo

ns

*WM

CX

LG

TD

-8-4

7-L

FW

Gra

nde ro

ndelle

pla

te

*WM

CX

LG

TD

-8-8

-LM

BS

upport d

'écra

n g

auche

*WM

CX

LG

TD

-8-2

8-D

BP

Fond d

e tiro

ir*W

MC

XLG

TD

-8-4

8-C

AA

ncra

ge à

béto

n

*WM

CX

LG

TD

-8-9

-RM

BS

upport d

'écra

n d

roit

*WM

CX

LG

TD

-8-2

9-D

BS

Support d

e fo

nd d

e tiro

ir*W

MC

XLG

TD

-8-4

9-P

HB

oîtie

r de p

lastiq

ue

*WM

CX

LG

TD

-8-1

0-T

AK

Bouto

n d

e ré

gla

ge d

'inclin

ais

on

*WM

CX

LG

TD

-8-3

0-D

PC

lois

on

*WM

CX

LG

TD

-8-5

0-M

4A

WC

lé h

exagonale

M4

*WM

CX

LG

TD

-8-1

1-L

BB

oulo

n d

e b

locage

*WM

CX

LG

TD

-8-3

1-L

SP

Panneau g

auche

*WM

CX

LG

TD

-8-5

1-3

/16A

WC

lé h

exagonale

3/1

6 p

o

*WM

CX

LG

TD

-8-1

2-S

BS

upport p

ivota

nt

*WM

CX

LG

TD

-8-3

2-R

SP

Panneau d

roit

*WM

CX

LG

TD

-8-5

2-T

RH

KT

rousse a

ntib

ascule

*WM

CX

LG

TD

-8-1

3-S

SS

Table

tte d

e c

apte

ur/s

on

*WM

CX

LG

TD

-8-3

3-L

SF

Cadre

gauche

*WM

CX

LG

TD

-8-5

3-T

UP

Cra

yon à

reto

uche

*WM

CX

LG

TD

-8-1

4-S

SS

SC

olo

nne S

SS

*WM

CX

LG

TD

-8-3

4-R

SF

Cadre

dro

it*W

MC

XLG

TD

-8-5

4-A

SB

uto

ir en p

lastiq

ue

*WM

CX

LG

TD

-8-1

5-T

GV

erre

supérie

ur

*WM

CX

LG

TD

-8-3

5-C

WS

upport d

e c

âbla

ge

*WM

CX

LG

TD

-8-5

5-P

FR

accord

de p

lastiq

ue

*WM

CX

LG

TD

-8-1

6-G

ST

able

tte d

e v

erre

*WM

CX

LG

TD

-8-3

6-G

GC

Pin

ce d

e g

uita

re d

e je

u*W

MC

XLG

TD

-8-5

6-2

0x40P

EC

Capuchon d

'extré

mité

en p

lastiq

ue (2

0 x

40 m

m)

*WM

CX

LG

TD

-8-1

7-T

SF

Cadre

de ta

ble

tte s

upérie

ure

*WM

CX

LG

TD

-8-3

7-F

LP

atin

régla

ble

*WM

CX

LG

TD

-8-5

7-1

5x20P

EC

Capuchon d

'extré

mité

en p

lastiq

ue (1

5 x

20 m

m)

*WM

CX

LG

TD

-8-1

8-M

UM

FC

adre

de ta

ble

tte s

upérie

ure

centra

le*W

MC

XLG

TD

-8-3

8-S

CV

ento

use

*WM

CX

LG

TD

-8-5

8-S

DP

Panneau d

écora

tif de c

olo

nne

*WM

CX

LG

TD

-8-1

9-A

SF

Cadre

de ta

ble

tte ré

gla

ble

*WM

CX

LG

TD

-8-3

9-1

/2B

Boulo

n ½

po

*WM

CX

LG

TD

-8-T

VM

KT

rousse d

e m

onta

ge d

e té

lévis

eur

*WM

CX

LG

TD

-8-2

0-B

SF

Cadre

de ta

ble

tte in

férie

ure

*WM

CX

LG

TD

-8-4

0-5

/8B

Boulo

n 5

/8 p

o*W

MC

XLG

TD

-8-C

HQ

uin

caille

rie c

om

plè

te