Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

83
CN147223GB CN147233GB Congélateur/réfrigérateur Холодильник Hűtőszekrény

Transcript of Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

Page 1: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

CN147223GBCN147233GB

Congélateur/réfrigérateurХолодильникHűtőszekrény

Page 2: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.

Le présent manuel• Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. • En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.

Symboles et descriptionsVous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :C Informations importantes ou astuces.A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.B Avertissement relatif à la tension électrique.

Page 3: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR2

Sommaire

1 Votre réfrigérateur 3

2 Précautions de sécurité importantes 4Utilisation préconisée .........................4 Sécurité générale ..............................4Pour les appareils dotés d'un distributeur d'eau ..............................6Sécurité enfants .................................6Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchets ...6Informations relatives à l'emballage ....7Avertissement HC ..............................7Mesures d’économie d’énergie ..........7Recommandations relatives au compartiment des produits frais ........8

3 Installation 9Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur .......................................9Avant de mettre votre réfrigérateur en marche ..............................................9Branchement électrique ...................10Mise au rebut de l’emballage ...........10Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur .....................................10Disposition et Installation .................10Inversion de la direction de l’ouverture de la porte .......................................11Remplacement de la lampe ............11Réglage des pieds ...........................11Avertissement - Porte ouverte ..........11

4 Préparation 12

5 Utilisation de votre réfrigérateur 13Bandeau indicateur ..........................13Système de réfrigération active dual cooling : ..........................................16Congélation des produits frais .........16Recommandations concernant la conservation des aliments congelés 17Dégivrage ........................................17Disposition des denrées ..................17Informations concernant la congélation ......................................18Filtre à odeurs ..................................19Hygiène - ioniseur ............................19Distributeur et récipient de conservation de glaçons ..................20Compartiment 0-3°c ........................20Etagère amovible: ............................21

6 Entretien et nettoyage 22Protection des surfaces en plastique. ........................................22Portes vitrées ...................................23

7 Dépannage 24

Page 4: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR3

1 Votre réfrigérateur

1. Ventilateur2. Ampoule3. Étagères réglables4. Clayette porte-bouteilles 5. Compartiment 0 ºC6. Couvercle du bac à légumes7. Bac à légumes8. Fabrique de glaçons9. Bac récupérateur des glaçons10. Compartiment surgélateur

11. Pieds réglables12. Bandeau de commande et Commande de la température et des réglages13. Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération14. Bac à oeufs15. Clayette range-bouteilles16. Compartiment réfrigérateur17. Compartiment congélateur

Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.

12

2

3

10

10

8

4

6

11

7

5

16

17

1

109

13

15

14

*

* en option

Page 5: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR4

2 Précautions de sécurité importantesVeuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide.Votre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pièces de rechange d'origine seront disponibles afin que l'appareil fonctionne comme il se doit.Utilisation préconisée Ce produit est prévu pour une

utilisation• en intérieur et dans des zones

fermées telles que les maisons ;• dans les environnements de travail

fermées, tels que les magasins et les bureaux ;

• dans les lieux d'hébergement fermés, tels que les fermes, hôtels, pensions.

• Il ne doit pas être utilisé en extérieur.

Sécurité générale• Avant de vous débarrasser de

votre appareil, veuillez consulter les autorités locales ou votre revendeur pour connaître le mode opératoire et les organismes de collecte agréés.

• Consultez le service après-vente agréé concernant toutes questions ou problèmes relatifs au réfrigérateur. N’intervenez pas ou ne laissez personne intervenir sur le réfrigérateur sans le communiquer au service après-vente agréé.

• Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation !

(Cela pourrait provoquer des engelures dans votre bouche).

• Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : ne placez pas de boissons en bouteille ou en cannette dans le compartiment de congélation. Cela peut entraîner leur éclatement.

• Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.

• La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur. La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et provoquer des courts-circuits ou des électrocutions.

• Ne jamais utiliser les pièces de votre réfrigérateur telles que la porte, comme un support ou une marche.

• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.

• N’endommagez pas les pièces où circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant qui pourrait s’échapper si les canalisations de gaz de l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface étaient percés, cela pourrait irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.

• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation du réfrigérateur.

• Les appareils électriques peuvent être réparés seulement par des personnes autorisées. Les réparations réalisées par des personnes ne présentant pas les compétences requises peuvent présenter un risque pour l’utilisateur.

Page 6: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR5

• En cas de dysfonctionnement ou lors d'opérations d’entretien ou de réparation, débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur soit en désactivant le fusible correspondant, soit en débranchant l’appareil.

• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise.

• Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement fermés.

• Ne conservez jamais des aérosols contenant des substances inflammables et explosives dans le réfrigérateur.

• N’utilisez pas d'outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.

• Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de déficience physique, sensorielle, mentale, ou inexpérimentées, à moins d’avoir obtenu une autorisation auprès des personnes responsables de leur sécurité.

• Ne faites pas fonctionner un réfrigérateur endommagé. Consultez le service agréé en cas de problème.

• La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.

• L’exposition du produit à la pluie, la neige, au soleil ou au vent présente des risques concernant la sécurité électrique.

• Contactez le service agréé quand un câble d'alimentation est endommagé pour éviter tout danger.

• Ne branchez jamais le réfrigérateur à la prise murale au cours de

l’installation. Vous vous exposeriez à un risque de mort ou à de blessures graves.

• Ce réfrigérateur est conçu seulement pour conserver des aliments. Par conséquent, il ne doit pas être utilisé à d'autres fins.

• L'étiquette avec les caractéristiques techniques est située sur la parois gauche à l'intérieur du réfrigérateur.

• Ne branchez jamais votre réfrigérateur à des systèmes d'économie d'énergie, cela peut l'endommager.

• S’il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur, ne la regardez ni avec vos yeux nus, ni avec des outils optiques pendant longtemps.

• Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement, attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après une coupure de courant.

• Si cet appareil venait à changer de propriétaire, n'oubliez pas de remettre la notice d’utilisation au nouveau bénéficiaire.

• Evitez d'endommager le câble d'alimentation quand vous transportez le réfrigérateur. Tordre le câble peut entraîner un incendie. Ne placez jamais d'objets lourds sur le câble d'alimentation.

• Évitez de toucher à la prise avec des mains mouillées au moment de brancher l'appareil.

Page 7: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR6

• Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise de courant électrique ne fonctionne pas correctement.

• Pour des raisons de sécurité, évitez de pulvériser directement de l'eau sur les parties externes et internes du réfrigérateur.

• Ne pulvérisez pas de substances contenant des gaz inflammables comme du propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion.

• Ne placez jamais de récipients contenant de l'eau sur votre réfrigérateur, ils pourraient causer des chocs électriques ou un incendie.

• Évitez de surcharger le réfrigérateur avec une quantité excessive d'aliments. S'il est surchargé, les aliments peuvent tomber, vous blesser et endommager le réfrigérateur quand vous ouvrez la porte.

• Ne placez jamais d'objets au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber quand vous ouvrez ou fermez la porte du réfrigérateur.

• Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis (vaccin, médicament sensible à la chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.

• Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie.

• Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie.

• Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger.

• Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas par la poignée de la porte. Cela peut le casser.

• Quand vous devez placer votre produit près d'un autre réfrigérateur ou congélateur, la distance entre les appareils doit être d'au moins 8 cm. Sinon, les murs adjacents peuvent être humidifiés.

Pour les appareils dotés d'un distributeur d'eau• La pression de l’alimentation en eau

doit êtrecomprise entre 1 et 8 bars.• Utilisez uniquement de l’eau potable.Sécurité enfants• Si la porte a un verrouillage, la clé doit

rester hors de portée des enfants.• Les enfants doivent être surveillés

et empêchés de s'amuser avec le produit.

Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchets Ce produit ne contient pas de matériaux dangereux et interdits décrits dans la « Règlementation sur le contrôle des déchets d'équipements électriques et électroniques » publié par le Ministère de l'Environnement et de l'Urbanisme. Conforme avec la règlementation DEEE.

Page 8: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR7

Ce produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous

conseillons de ne pas le mettre au rebut aux côtés des ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités locales pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche. Aidez-nous à protéger l'environnement et les ressources naturelles en recyclant les produits usagés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et le mécanisme de verrouillage de la porte, le cas échéant. Ce faisant, vous rendez l'appareil inopérant avant sa mise au rebut.Informations relatives à l'emballageLes matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément aux normes environnementales Ne mélangez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou d'autres déchets. Amenez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales.

Avertissement HCSi le système de refroidissement de votre appareil contient R600a : Ce gaz est inflammable. Par du conséquent, veuillez prendre garde à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, placez le produit dans une pièce aérée. Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a. Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche à l'intérieur du réfrigérateur.Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser.Mesures d’économie d’énergie• Ne laissez pas les portes du

réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée.

• N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur.

• Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer la circulation d'air à l’intérieur.

Page 9: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR8

• N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d’appareil émettant de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle ou un radiateur. Maintenez une distance d'au moins 30 cm entre votre réfrigérateur et toute source de chaleur, et à une distance de 5cm d'un four électrique.

• Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés.

• Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d'aliments dans le congélateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a été déterminée en enlevant l'étagère ou le tiroir du congélateur et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des denrées à congeler.

• La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité des aliments.

Recommandations relatives au compartiment des produits frais*en option

• Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments.• Ne placez pas de denrées chaudes dans votre appareil.

temperaturesensorfood

MILKjuiceetc.temperaturesensor

Page 10: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR9

3 InstallationB AVERTISSEMENT: Dans l’hypothèse ou l’information

contenue dans ce manuel n’a pas été prise en compte par l’utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes.

Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur1. Votre réfrigérateur doit être

débranché.Avant le transport de votre réfrigérateur, vous devez le vider et le nettoyer.Avant d'emballer votre réfrigérateur, vous devez fixer ses étagères, bac, accessoires, etc, avec du ruban adhésif afin de les protéger contre les chocs.

2. L'emballage doit être solidement attaché avec du ruban adhésif épais ou avec un cordage solide. La règlementation en matière de transport et de marquage de l'emballage doit être strictement respectée.

3. L’emballage et les matériaux de protection d’emballage doivent être conservés pour les éventuels transports ou déplacements à venir.

Avant de mettre votre réfrigérateur en marcheVérifiez les points suivants avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur 1. Fixez les câles en plastique tel

qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. Les câles en plastique servent à maintenir une distance permettant la circulation de l'air entre le réfrigérateur et le mur. (Cette image n'est donnée qu'à titre indicatif ; elle n'est pas identique à votre produit.)

2. Vous pouvez installer les 2 cales en plastique comme illustré dans le schéma. Les cales en plastique maintiendront la distance nécessaire entre votre Congélateur / réfrigérateur et le mur pour permettre une bonne circulation de l’air. (Le schéma présenté est fourni à titre indicatif et peut ne pas correspondre exactement avec votre produit.)

3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel qu’indiqué dans la section « Entretien et nettoyage ».

4. Insérez la prise du réfrigérateur dans la prise murale. Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, la lampe interne du réfrigérateur s'éclaire.

5. Lorsque le compresseur commence à fonctionner, il émettra un son. Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.

6. Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque de condensation.

Page 11: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR10

Branchement électriqueBranchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée.Important :• Le branchement doit être conforme

aux normes en vigueur sur le territoire national.

• La fiche du câble d’alimentation doit être facilement accessible après installation.

• La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.

• La tension indiquée sur l'étiquette située sur la paroi gauche interne de votre produit doit correspondre à celle fournie par votre réseau électrique.

• Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour brancher l’appareil.

AVERTISSEMENT: Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié.AVERTISSEMENT: L’appareil ne doit pas être mis en service avant d’être réparé ! Cette précaution permet d’éviter tout risque de choc électrique!

Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies par les autorités locales en matière de déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques,déposez-les dans les centres de collecte désignés par les autorités locales.

L’emballage de votre appareil est produit à partir de matériaux recyclables.Mise au rebut de votre ancien réfrigérateurDébarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuire à l’environnement.• Vous pouvez consulter le service

après-vente agrée ou le centre chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit.

Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à d’éventuels dangers.Disposition et InstallationB AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce. 1. Installez le réfrigérateur dans un

emplacement qui permette une utilisation pratique.

2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil.

3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le

Page 12: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR11

Avertissement - Porte ouverte(Cette caractéristique est en option)Un signal d'avertissement sonore retentit lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant au moins 1 minute. Cet avertissement s'arrête en refermant la porte ou en appuyant sur n'importe quel bouton de l'affichage.

Réglage des piedsSi le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous faites aider par quelqu’un pour légèrement soulever le réfrigérateur, l’opération s’en trouvera simplifiée.

mur. Ne placez pas l'appareil sur des revêtements tels qu’un tapis ou de la moquette.

4. Placez le réfrigérateur sur une surface plane afin d’éviter les à-coups.

Inversion de la direction de l’ouverture de la porte

Il est possible de changer la direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur /congelateur en fonction de son emplacement. Si cette nécessité s’impose, veuillez contacter le service agréé le plus proche. La description donnée ci-dessus est présentée de façon générale. Pour de plus amples informations relatives à l’inversion de la direction de l’ouverture de la porte, veuillez vous reporter à l’étiquette figurant sur la paroi intérieure de la porte.

Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé.Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank/Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen.

Page 13: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR12

4 Préparation• Votre congélateur / réfrigérateur

doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.

• Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre appareil est soigneusement nettoyé.

• La température ambiante de la pièce où vous installez le congélateur / réfrigérateur doit être d’au moins 10°C. Faire fonctionner l’appareil sous des températures inférieures n’est pas recommandé et pourrait nuire à son efficacité.

• Si deux congélateur / réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 2 cm.

• Lorsque vous faites fonctionner le congélateur / réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures.

• La porte ne doit pas être ouverte fréquemment.

• Le congélateur / réfrigérateur doit fonctionner à vide, sans denrées à l’intérieur.

• Ne débranchez pas le congélateur / réfrigérateur. Si une panne de courant se produit, veuillez vous reporter aux avertissements dans la section « Solutions recommandées aux problèmes ».

• L’emballage et les matériaux de protection d’emballage doivent être conservés pour les éventuels transports ou déplacements à venir.

• Les paniers/tiroirs fournis avec le compartiment rafraîchissement doivent être utilisés de manière continue pour une consommation énergétique minimale et de meilleures conditions de conservation.

• Le contact entre le capteur de température et les denrées alimentaires à l'intérieur du compartiment de congélation peut augmenter la consommation énergétique de l'appareil. Pour cette raison, les contacts avec les capteurs doivent être évités.

• Dans certains modèles, le tableau de bord s’éteint automatiquement 5 minutes après la fermeture de la portière. Il est réactivé à l’ouverture de la portière ou lorsqu’on appuie sur n’importe quelle touche.

• En raison des variations de température dues à l’ouverture ou à la fermeture de la porte de l’appareil en fonctionnement, il est normal que la condensation se forme sur la porte, les étagères ou les récipients en verre.

Page 14: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR13

5 Utilisation de votre réfrigérateur

Bandeau indicateur

678

145

91211 1013

12

34

1- Fonction de congélation rapideL’indicateur de congélation rapide restera allumé pendant que sa fonction est activée. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Congélation rapide. L’indicateur de Congélation rapide s’éteindra et retournera au réglage normal. Après une durée de 4 heures ou lorsque le compartiment Congélateur atteint la température souhaitée, cet indicateur s’annulera automatiquement si vous ne le faites pas.

Si vous souhaitez congeler de grandes quantités de produits frais, appuyez sur le bouton Congélation rapide avant d’introduire ces produits dans le compartiment de congélation. Le compresseur ne commencera pas à fonctionner immédiatement si vous appuyez plus d’une fois sur le bouton Congélation rapide à intervalles courts dans la mesure où le système de protection du circuit sera activé.

Page 15: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR14

Cette fonction n’est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.

2- Indicateur de congélation rapideL’icône clignote de manière animée lorsque la fonction de congélation rapide est active.

3- Fonction de réglage du congélateurCette fonction vous donne la possibilité de régler la température du compartiment congélateur. Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment de congélation à -18, -20, -22, et -24 respectivement.

4- Indicateur de réglage de température du compartiment de congélationIndique le réglage de température pour le compartiment réfrigérateur.

5- Fonction de réglage du réfrigérateurCette fonction vous donne la possibilité de régler la température du compartiment réfrigérateur. Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment réfrigérateur à 8, 6, 4, et 2 respectivement.

6- Indicateur de réglage de température du compartiment réfrigérateur Indique le réglage de température pour le compartiment réfrigérateur.

7- Fonction de réfrigération rapideLorsque vous appuyez sur le bouton Réfrigération rapide, la température du compartiment sera plus froide que les valeurs de réglage. Cette fonction peut être utilisée pour les denrées placées dans le compartiment de réfrigération que l’on souhaite refroidir rapidement. Si vous souhaitez introduire de grandes quantités de produits frais dans le réfrigérateur, nous vous recommandons d’activer au préalable cette option. L’indicateur de réfrigération rapide restera allumé pendant que sa fonction est activée. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Réfrigération rapide. L’indicateur de réfrigération rapide s’éteindra et retournera à son réglage normal. Après 2 heures de temps, ou lorsque le compartiment réfrigérateur atteint la température souhaitée, cet indicateur s’annulera automatiquement si vous ne le faites pas. Cette fonction n’est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.

8- Indicateur de réfrigération rapideL’icône clignote de manière animée lorsque la fonction de réfrigération rapide est active.

Page 16: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR15

9- Fonction de verrouillageAppuyez sur les boutons de réglage du congélateur et les boutons de réglage du réfrigérateur pendant 3 secondes pour activer la fonction de verrouillage. Aucune autre fonction ne peut être sélectionnée dans le panneau d’affichage lorsque la fonction de verrouillage est active. Appuyez à nouveau sur les boutons de réglage du congélateur et les boutons de réglage du réfrigérateur pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de verrouillage.

10- Fonction Eco-Fuzzy (économie d’énergie spéciale)Appuyez sur le bouton Congélation rapide pendant 3 secondes pour activer la fonction Eco Fuzzy. Si cette fonction est activée, le réfrigérateur commencera à fonctionner en utilisant le mode le plus économique pendant au moins 6 heures de temps et le voyant d’économie d’énergie sera activé. Appuyez à nouveau sur le bouton Congélation rapide pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Eco Fuzzy.

11- Température élevée/Indicateur d’avertissement d’erreurCet éclairage accompagne des échecs de température élevée et des messages d’erreur.

12. Voyant d’économie d’énergieLe voyant d’économie d’énergie s’allume lorsque le compartiment Congélateur est réglé sur -18°C, et s’éteint lorsque la fonction Réfrigération rapide ou la fonction Congélation rapide est sélectionnée.

13- Indicateurs ioniseurs L’indicateur s’allume en continu. Cet éclairage indique que votre réfrigérateur est protégé contre les bactéries.

14- Indicateur d’humidité L’indicateur s’allume en continu. Ce voyant lumineux signifie que les denrées conservées dans le réfrigérateur sont protégées pendant longtemps dans des conditions d’humidité idéales.

Page 17: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR16

Système de réfrigération active dual cooling :Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du réfrigérateur. Ainsi, l’air du compartiment des produits frais et l’air du compartiment de congélation ne sont pas mélangés. Grâce à ce système de réfrigération séparé, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des réfrigérateurs classiques. Par ailleurs, les odeurs des compartiments ne sont pas mélangées.Congélation des produits frais* Enveloppez ou couvrez vos denrées avant de les placer au réfrigérateur.* Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les placer au réfrigérateur.* Les denrées que vous souhaitez surgeler doivent être fraîches et en bon état.• Il est conseillé de séparer les denrées en portions, en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou du nombre de repas.• Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période.

* Les matériaux servant à emballer vos denrées doivent résister au froid et à l'humidité, et doivent être hermétiques. Le matériau d'emballage de vos denrées doit être suffisamment épais et doit pouvoir être conservé sur une longue période. Dans le cas contraire, les denrées endurcies par la congélation pourraient perforer l'emballage. Il est essentiel pour l'emballage d'être bien fermé.* Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur décongélation et elles ne doivent jamais être recongelées.* Veuillez respecter les instructions suivantes afin d’obtenir les meilleurs résultats.1. Si le réfrigérateur dispose de la

fonction congélation rapide, activez-la lorsque vous souhaitez congeler des aliments.

2. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façons optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés et ce, aussi rapidement que possible.

3. Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais.

4. Assurez-vous que les aliments crus ne soient pas en contact avec les cuits dans votre réfrigérateur.

Page 18: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR17

Réglage du compartiment congélateur

Réglage du compartiment réfrigérateur

Remarques

-18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé.

-20,-22 ou -24°C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque

la température ambiante dépasse 30 °C.

Congélation rapide 4°C

Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte période. Il est recommandé de l'utiliser pour maintenir la qualité des produits tels que la viande et le poisson.

-18°C ou plus froid 2°C

Si vous pensez que le compartiment de réfrigération n’est pas assez froid à cause de la chaleur ou des ouvertures / fermetures fréquentes de la porte.

-18°C ou plus froid

Réfrigération rapide

Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque le compartiment de réfrigération est surchargé ou lorsque vous souhaitez refroidir rapidement vos denrées. Il est conseillé d'activer la fonction de réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures avant d'introduire les denrées dans le congélateur.

Recommandations concernant la conservation des aliments congelés• Les aliments vendus préemballés et surgelés doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant de produits congelés, dans le compartiment destiné au stockage des produits congelés.

• Afin de veiller à ce que la qualité supérieure recherchée par le fabricant et le détaillant des produits congelés soit atteinte, il convient de se rappeler les points suivants :

1. Mettre les emballages dans le congélateur aussi rapidement que possible après achat.

2. Assurez-vous que le contenu emballé est correctement étiqueté et daté.

3. Ne pas dépasser les dates « à consommer avant le » et « à consommer de préférence avant le » figurant sur l’emballage.

DégivrageLe compartiment congélateur se dégivre automatiquement.Disposition des denrées

Clayettes du compartiment congélation

Différentes denrées congelées comme

de la viande, du poisson, des

crèmes glacées, des légumes, etc.

Section Oeufs Œufs

Clayettes du compartiment de réfrigération

Nourriture dans des casseroles,

assiettes couvertes et récipients fermés

Page 19: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR18

Étagères sur la porte du

compartiment réfrigérant

Produits ou boissons emballés et de petite taille (comme le lait, les jus de fruits ou la

bière)

Bac à légumes Fruits et légumes

Compartiment Fraîcheur

Produits délicats (fromage, beurre,

salami, etc.)Informations concernant la congélationLes denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans le congélateur, afin de préserver leur qualité. Il n’est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu’avec des températures inférieures ou égales à -18°C.

AVERTISSEMENT ! A • Il est conseillé de séparer les denrées en portions, en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou du nombre de repas.

• Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période.Matériaux nécessaires à l’emballage :• Bande adhésive résistante au froid• Étiquette auto-collante• Élastiques en caoutchouc• StyloLes matériaux utilisés pour l’emballage des denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides.Il faut éviter que les denrées à congeler n’entrent en contact avec des aliments déjà congelés afin d’empêcher le dégel partiel de ces aliments. Les aliments décongelés doivent être consommés et ne pas être congelés à nouveau.

Page 20: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR19

Filtre à odeurs*EN OPTIONLe filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l’appareil empêche la formation d’odeurs désagréables dans le réfrigérateur /congelateur.

Hygiène - ioniseurHygiène+ : Le filtre photocatalyseur placé dans le conduit d’aération du réfrigérateur /congelateur aide à nettoyer l’air situé à l’intérieur. Ce filtre atténue également les mauvaises odeurs.Ion+ : Le ioniseur, situé dans le conduit d'aération du réfrigérateur /congelateur, ionise l'air. Grâce à ce système, les bactéries présentes dans l’air de même que les mauvaises odeurs qu’elles dégagent seront affaiblies.

Page 21: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR20

Distributeur et récipient de conservation de glaçonsUtilisation du distributeur* Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. * Tournez les boutons dans le sens des aiguilles d’une montre, de manière à former un angle de 90 degrés. Les glaçons contenus dans le bac tomberont dans le bac à glaçons situé en dessous. * Vous pouvez alors sortir le bac à glaçons et les servir. * Si vous le désirez, vous pouvez laisser les glaçons dans leur bac et ainsi en stocker une petite quantité.Bac à glaçonsLe bac à glaçons sert uniquement à en stocker. Ne versez pas d’eau à l’intérieur, cela pourrait le casser.

Compartiment 0-3°cVous pouvez augmenter le volume interne de votre réfrigérateur en enlevant le compartiment. Tirez le compartiment vers vous jusqu'à ce qu'il soit interrompu par la butée. Levez la partie avant d'environ 1 cm, et tirez de nouveau le compartiment vers vous pour l'enlever entièrement.Vous pouvez introduire les denrées à congeler dans ces compartiments afin de les préparer à l'opération de congélation. Vous pouvez également utiliser ces compartiments si vous souhaitez conserver vos aliments à une température quelque peu inférieure à celle du compartiment de réfrigération.

Page 22: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR21

Etagère amovible:*EN OPTION

Quand vous avez besoin d’agrandir la distance entre deux étagères, l’étagère amovible vous permet de déplacer l’étagère en verre vers le haut et le bas sans l’enlever. Pour déplacer l’étagère vers le bas, tirez-la vers vous de manière équilibrée en la tenant des deux mains (1); quand l’étagère en verre atteint la position la plus en avant, elle se déplacera vers le bas au moyen de la surface inclinée (2). Pour déplacer l’étagère vers le haut, tenez-la de nouveau des deux mains de manière équilibrée, déplacez-la vers le haut sur la surface inclinée et poussez l’étagère en verre pour l’insérer dans le compartiment au bout de la surface inclinée. Assurez vous que l’étagère amovible est toujours parallèle au sol, sinon les éléments placés sur l’étagère pourraient tomber. Quand vous devez baisser ou monter l’étagère, enlevez les éléments placés dessus.

Page 23: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR22

6 Entretien et nettoyageAN’utilisez jamais d’essence, de

benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.

B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage.

C N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et cirage pour le nettoyage.

C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la carrosserie du congélateur / réfrigérateur et séchez-la soigneusement à l'aide d'un chiffon.

C Utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution composée d'une cuillère à café de bicarbonate de soude pour un demi litre d’eau pour nettoyer l’intérieur et séchez soigneusement.

B Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans le logement de la lampe et dans d’autres éléments électriques.

B En cas de non utilisation de votre congélateur / réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.

C Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de résidus de nourriture.

C Pour retirer les balconnets de portes, sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base.

C Ne jamais utiliser des produits nettoyants ou de l’eau contenant du chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces chromées du produit. Le chlore entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques.

C Évitez d’utiliser des objets tranchants ou abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des détergents, de l’essence, du benzène, de la cire, ect. ; autrement, les marques sur les pièces en plastique pourraient s’effacer et les pièces elles-mêmes pourraient présenter des déformations. Utilisez de l’eau tiède et un torchon doux pour nettoyer et sécher.

Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de

plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’eau chaude immédiatement.

Page 24: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR23

Portes vitrées• Enlever le film protecteur qui recouvre

les vitres.• Il y a un revêtement sur la surface

des vitres. Ce revêtement minimise l’accumulation de taches et permet d’enlever facilement d’éventuelles taches et saletés. Les vitres non protégées par un tel revêtement peuvent être exposées à un colmatage persistant par l’air ou à des saletés d’origine organique ou inorganique comme le calcaire, les sels minéraux, les hydrocarbones non brûlés, les oxydes métalliques et les silicones qui peuvent facilement et rapidement former des taches ou entraîner ainsi des dégâts matériels. Ainsi, entretenir la propreté de la vitre devient très difficile en dépit d’un nettoyage régulier. En conséquence, l’apparence et la transparence de la vitre se détériorent. Des méthodes de nettoyage décapantes et corrosives, ainsi que des composés intensifieront ces défauts et accéleront le processus de déterioration.

• Les produits de nettoyage à base d’eau qui sont différents de l’alcaline et des produits corrosifs doivent être utilisés pour un nettoyage régulier.

• Des matériaux ne contenant ni alcaline, ni produits corrosifs, doivent être utilisés pour le nettoyage afin de préserver la durée de vie de ce revêtement.

• Ces vitres ont été conçues de façon à en renforcer la durabilité face aux impacts et aux ruptures.

• Un film de sécurité est également appliqué sur leurs surfaces arrière en guise de mesure de sécurité supplémentaire pour éviter que ces surfaces n’occasionnent de dommages tout autour en cas de casse.

*L’alcali est une base qui forme les ions d’hydroxyde (OH¯) lorsqu’il est dissout dans de l’eau.

L’ensemble Li (Lithium), Na (Sodium), K (Potassium) Rb (Rubidium), Cs (Cesium) et métaux artificiels et radioactifs Fr (Fan-sium) constitue les MÉTAUX ALCALI.

Page 25: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR24

7 DépannageVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas. • La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>>Insérez correctement

la fiche dans la prise.• Est-ce que le fusible ou le fusible principal a sauté ? >>>Vérifiez le fusible.Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).• La porte a été ouverte souvent. >>>Evitez d'ouvrir et de fermer trop

fréquemment la porte du réfrigérateur.• L'environnement est très humide. >>>N'installez pas votre réfrigérateur dans des

endroits très humides.• La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts.

>>>Ne conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des récipients ouverts.

• La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du réfrigérateur.

• Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un niveau adapté.

• Le compresseur ne fonctionne pas.• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de

coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne redémarre pas après cette période.

• Le réfrigérateur est en mode dégivrage. >>>Cela est normal pour un réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement.

• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise est branchée dans la prise murale.

• Les réglages de température ne sont pas effectués correctement. >>>Sélectionnez la température appropriée.

• Il y a une panne de courant. >>>Le réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après le retour du courant.

Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.

Page 26: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR25

• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut.

Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands

réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps.• La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que

l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir

été chargé de denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a été branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée. Ce phénomène est normal.

• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.

• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans l'appareil oblige le réfrigérateur à travailler sur de plus longues périodes. N’ouvrez pas les portes fréquemment.

• La porte du réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>Vérifiez que les portes sont bien fermées.

• Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la température réglée soit atteinte.

• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu ou mal en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle.

La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est correcte.• La température du congélateur est réglée à une température très basse.

>>>Réglez la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte.• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.

>>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées.• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.

>>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez.La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.

Page 27: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR26

• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.

• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.

• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.• Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture.

>>>Ce phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d'être branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée.

• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.

• Vibrations ou bruits• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est

déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil.

• Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les éléments du haut du réfrigérateur.

Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la pulvérisation d’un liquide, etc.

• Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.

Un sifflement sort du réfrigérateur.• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est

pas un défaut.Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation.

Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes

pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment. Refermez-les si elles sont ouvertes.

• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.

• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.

Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.

Page 28: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

FR27

• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau.

• Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.

• Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle. >>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro-organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs désagréables.

• Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur.La porte ne se ferme pas.• Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages

qui obstruent la porte.• Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds

du réfrigérateur pour l'équilibrer.• Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut

supporter le poids du réfrigérateur.Les bacs à légumes sont coincés.• Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à nouveau

les denrées dans le tiroir.

Page 29: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

Обязательно прочтите данное руководство!Уважаемый покупатель!Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам.Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника.

Данное руководство• Поможет вам быстро и безопасно пользоваться изделием.• Прежде чем устанавливать изделие и пользоваться им, прочтите руководство.• Соблюдайте инструкции, особенно в отношении техники безопасности.• Храните руководство в легко доступном месте, так как оно может понадобиться вам в

будущем. • Кроме того, прочитайте другие документы, поставляющиеся в комплекте с изделием.Учтите, что данное руководство по эксплуатации может применяться и для других моделей.

Условные обозначенияВ данном руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:

C Важная информация или полезные советы по эксплуатации.A Предупреждение об опасности для жизни и имущества.B Предупреждение об опасном электрическом напряжении.

Page 30: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU2

СОДЕРЖАНИЕ

1 Описание холодильника 3

2 Важные указания по технике безопасности 4Использование по назначению ................4Для изделий с раздатчиком охлажденной воды: ........................................................10Безопасность детей ................................10Соответствие Директиве ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) и утилизация вышедшего из употребления оборудования: ......................................... 11Соответствие Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS): ..................................... 11Рекомендации по использованию отделения для свежих продуктов .......... 11Информация об упаковке .......................12Рекомендации по экономии электроэнергии .......................................13Технические характеристики холодильника ..........................................13

3 Установка 14Правила транспортировки холодильника ..........................................14Подготовка к эксплуатации ....................14Утилизация упаковки ..............................15Утилизация старого холодильника ........15Размещение и установка........................15Замена лампочки ...................................16Изменение направления открывания дверцы .....................................................16Регулировка ножек ..................................16

4 Подготовка 17

5 Эксплуатация холодильника 18Панель индикаторов ...............................18Замораживание свежих продуктов ........20Рекомендации по хранению замороженных продуктов .......................21Размещение продуктов ..........................21Информация о глубоком замораживании .......................................21Передвижная полка: ...............................22Hygiene - Ion ............................................23Ледогенератор Icematic и контейнер для хранения льда .........................................23Камера нулевой температуры ...............24Описание и чистка фильтра запахов ....24

6 Обслуживание и чистка 25Защита пластмассовых поверхностей .25Стекла дверцы .......................................25

7 Рекомендации по устранению неисправностей 26

Page 31: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU3

1. Вентилятор2. Корпус3. Регулируемые полки4. Полка для вин5. Контейнер для фруктов и овощей второго яруса6. Крышка контейнера для фруктов и овощей7. Контейнеры8. Накопитель для льда9. Контейнер для льда

10. Камера быстрого замораживания11. Воздушная решетка12. Освещаемый дисплей13. Полки в дверце холодильного отделения14. Подставки для яиц15. Держатель для бутылок16. Холодильное отделение17. Морозильное отделение

1 Описание холодильника

C Цифры, приведенные в данном руководстве по эксплуатации, являются схематическими и могут не полностью соответствовать вашему изделию. Если некоторые компоненты не входят в состав приобретенного вами изделия, они действительны для других моделей.

12

2

3

10

10

8

4

6

11

7

5

16

17

1

109

13

15

14

*

*необязательный

Page 32: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU4

2 Важные указания по технике безопасностиОбязательно ознакомьтесь со следующей информацией. Игнорирование данной информации может привести к причинению травм или повреждению имущества. Кроме того, гарантийные обязательства и обязательства по эксплуатационной надёжности утратят силу.Срок службы приобретенного вами изделия составляет 10 лет. Это срок, в течение которого предоставляются запасные части, необходимые для нормальной работы изделия.

Использование по назначению• использования • в помещении

и на закрытых пространствах,

например, в доме;• в закрытых рабочих

помещениях, например, в магазинах и офисах;

• в закрытых жилых помещениях, например, в загородных домах, гостиницах, пансионах.

• Это изделие предназначено для использования только в помещении.

Общие правила техники безопасности• В случае

необходимости утилизировать или уничтожить изделие для получения необходимой информации рекомендуется обратиться в фирменный сервисный центр, а также в местные органы власти.

• По всем вопросам, касающимся

Page 33: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU5

холодильника, обращайтесь в фирменный сервисный центр. Не вмешивайтесь в работу изделия и не разрешайте этого другим без уведомления фирменного сервисного центра.

• Для изделий с морозильным отделением: не ешьте мороженое в рожках и кубики льда сразу после их извлечения из морозильного отделения! (Это может вызвать обморожение полости рта.)

• Для изделий с морозильным отделением: не помещайте напитки в бутылках и банках в морозильное отделение. Они могут лопнуть.

• Не дотрагивайтесь до замороженных продуктов – они могут примерзнуть к рукам.

• Отключайте холодильник от сети

перед чисткой или размораживанием.

• Ни в коем случае не используйте для чистки и размораживания холодильника пар или аэрозольные чистящие средства. В этом случае пар может попасть на электрические компоненты, что приведет к короткому замыканию или поражению электрическим током.

• Ни в коем случае не используйте холодильник или его части (например, дверцу) в качестве подставки или опоры.

• Не используйте электрические приборы внутри холодильника.

• Не допускайте повреждения частей, в которых циркулирует хладагент, используя режущие или сверлильные инструменты.

Page 34: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU6

Хладагент может вырваться из пробитого испарителя, трубопроводов или покрытий поверхности и вызвать раздражение кожи и поражение глаз.

• Ни в коем случае не закрывайте и не закупоривайте вентиляционные отверстия холодильника.

• Ремонт электрического оборудования должны производить только квалифицированные специалисты. Ремонт, выполненный некомпетентными лицами, может создать опасность для потребителя.

• В случае неполадок во время эксплуатации, а также при проведении техобслуживания или ремонта отключите холодильник, выключив соответствующий предохранитель или

вынув шнур питания из розетки.

• Не тяните за сетевой шнур, вынимая вилку из розетки.

• Крепкие спиртные напитки следует хранить в плотно закрытом виде и вертикальном положении.

• Нельзя хранить в холодильнике банки с горючими и взрывоопасными веществами.

• Для ускорения процесса размораживания не используйте механические устройства или другие средства, кроме тех, которые рекомендованы производителем.

• Данный электроприбор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и

Page 35: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU7

интеллектуальными возможностями либо не имеющими опыта и знаний. Они могут пользоваться электроприбором только под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или под его руководством.

• Ни в коем случае нельзя пользоваться неисправным холодильником. При возникновении вопросом обращайтесь к квалифицированному специалисту.

• Электрическая безопасность гарантируется только в том случае, если система заземления в вашем доме соответствует тандартам.

• Воздействие на устройство дождя, снега, солнца или ветра опасно с точки зрения электробезопасности.

• В случае повреждения шнура питания и т.п. обратитесь в фирменный сервисный центр, чтобы не подвергать себя опасности.

• Ни в коем случае нельзя включать холодильник в розетку во время установки. Это может привести к серьезным травмам или смерти.

• Этот холодильник предназначен только для хранения пищевых продуктов. Его нельзя использовать для каких-либо иных целей.

• Табличка с техническими характеристиками находится слева на внутренней стенке холодильника.

• Ни в коем случае нельзя подключать холодильник к электронным системам экономии электроэнергии, поскольку это может

Page 36: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU8

привести к его поломке.

• Если в холодильнике есть источник синего света, не смотрите на него долгое время ни незащищенными глазами, ни через какие-либо оптические приборы или инструменты.

• При отключении от сети электропитания холодильника с ручным управлением подождите не менее 5 минут, прежде чем подключать его снова.

• В случае продажи изделия эту инструкцию по эксплуатации следует передать новому владельцу.

• При транспортировке холодильника избегайте повреждения шнура питания. Изгибание шнура питания может привести к возгоранию. Не ставьте на него тяжелые предметы. При подключении

холодильника к сети электропитания не прикасайтесь к вилке влажными руками.

• Ни в коем случае нельзя подключать холодильник к плохо закрепленной стенной розетке сети электропитания.

• Из соображений безопасности не допускайте попадания воды на внешние или внутренние части холодильника.

• Не распыляйте рядом с холодильником воспламеняющиеся газы, такие как газ пропан, ввиду риска пожара или взрыва.

• Не ставьте сосуды с водой на холодильник, поскольку это может привести к поражению электрическим током или пожару.

Page 37: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU9

• Не загружайте холодильник продуктами сверх меры. Если холодильник перегружен, продукты могут выпасть при открытии дверцы и травмировать вас или повредить холодильник. Не кладите предметы на холодильник, поскольку они могут упасть при открытии или закрытии дверцы.

• В холодильнике нельзя хранить вещества, требующие определенных температурных условий, такие как вакцины, термочувствительные медикаменты, материалы для научных исследований и т.п.

• Холодильник следует отключить от электросети, если он не будет использоваться в течение длительного времени.

Неисправность шнура питания может привести к возгоранию.

• Необходимо регулярно очищать концы вилки шнура электропитания; несоблюдение этого условия может привести к пожару.

• Необходимо регулярно очищать контакты вилки шнура питания сухой тканью. Несоблюдение этого правила может привести к пожару.

• Холодильник может смещаться, если регулируемые ножки не зафиксированы на полу. Фиксирование регулируемых ножек на полу предотвратит смещение холодильника.

• При перемещении холодильника не держите его за ручку. В противном случае он может поломаться.

• При установке холодильника расстояние между

Page 38: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU10

ним и другим холодильником или морозильником должно составлять минимум 8 см. В противном случае боковые прилегающие стенки будут увлажняться.

• Никогда не используйте данное изделие, если его часть, расположенная сверху или сзади и имеющая электронные печатные платы внутри, открыта (крышка электронной печатной платы) (1).

1

1

Для изделий с раздатчиком охлажденной воды:

• Для нормального управления циркуляцией воды в водяном контуре холодильной установки давление в сети водопровода должно быть в пределах 1–8 бар. Если давление в сети водопровода превышает 5 бар, необходимо использовать редуктор давления. Если давление в сети водопровода превышает 8 бар, присоединять к ней водяной контур холодильной установки не рекомендуется. Если вы не знаете, как измерить давление в сети водопровода, обратитесь к специалисту.

• Используйте только питьевую воду.

Безопасность детей• Если на дверце есть замок, ключ

следует хранить в недоступном для детей месте.

Page 39: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU11

• Следует присматривать за детьми и не разрешать им портить холодильник.

Соответствие Директиве ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) и утилизация вышедшего из употребления оборудования:

Данное изделие соответствует Директиве ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (2012/19/EU). Данное изделие имеет маркировку, указывающую на утилизацию его как электрического и

электронного оборудования (WEEE).Это изделие произведено из высококачественных деталей и материалов, которые подлежат повторному использованию и переработке. Поэтому не выбрасывайте изделие с обычными бытовыми отходами после завершения его эксплуатации. Его следует сдать в соответствующий центр по утилизации электрического и электронного оборудования. О местонахождении таких центров вы можете узнать в местных органах власти.Соответствие Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS):Приобретенное вами изделие соответствует Директиве ЕС о правилах ограничения содержания вредных веществ (2011/65/EU). Оно не содержит вредных и запрещенных материалов, указанных в Директиве.

Рекомендации по использованию отделения для свежих продуктов*необязательный

• Не допускайте какого-либо контакта продуктов с температурным датчиком в отделении для свежих продуктов. Для поддержания идеальной температуры хранения в отделении для свежих продуктов датчик не должен закрываться хранящимися там продуктами.•Не помещайте в холодильник горячие продукты.

temperaturesensorfood

MILKjuiceetc.temperaturesensor

temperaturesensorfood

MILKjuiceetc.temperaturesensor

Page 40: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU12

Информация об упаковкеУпаковочные материалы изделия изготовлены из материалов, подлежащих вторичной переработке, в соответствии с местными нормативами и правилами касательно защиты окружающей среды. Не утилизируйте упаковочные материалы вместе с бытовыми или другими отходами. Отнесите их в один из пунктов приема упаковочных материалов, назначенных местными органами власти.

Если система охлаждения вашего изделия содержит R600a: Этот газ огнеопасен, поэтому будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения и трубопроводы при эксплуатации и во время транспортировки. В случае повреждения уберите устройство подальше от потенциальных источников огня, которые могут привести к возгоранию, а также проветривайте помещение, в котором находится устройство. Не обращайте внимания на предупреждение, если система охлаждения вашего изделия содержит R134a. Тип газа, используемого изделием, указан на паспортной табличке, расположенной слева на внутренней стенке холодильника.Не сжигайте изделие в целях утилизации.

- Степень защиты IP 42

Page 41: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU13

2010-11-xxY Y Y Y - M M - D D

Рекомендации по экономии электроэнергии• Не оставляйте дверцу холодильника открытой на длительное время.• Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки.• Не перегружайте холодильник, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха.• Не устанавливайте холодильник в местах, где на него попадают прямые солнечные

лучи, или поблизости от источников тепла, таких как плита, посудомоечная машина или радиатор отопления.

• Следите за тем, чтобы контейнеры с продуктами были закрыты.• Для изделий с морозильным отделением: в морозильное отделение холодильника

можно заложить максимальное количество продуктов, если достать из него полку или ящик. Указанное в технических характеристиках энергопотребление холодильника определено при условии, что полка или ящик морозильного отделения извлечены, и в него загружено максимально возможное количество продуктов. Полку и ящик можно использовать для замораживания продуктов в соответствии с их формой и размером.

• Таяние замороженных продуктов в холодильном отделении обеспечит экономию электроэнергии и сохранение качества продуктов.

Технические характеристики холодильникаКласс энергопотребления А+Класс защиты 1

- Степень защиты IP 42

Page 42: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU14

3 Установка C Учтите, что производитель не

несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве.

Правила транспортировки холодильника1. Перед транспортировкой следует

вынуть из холодильника все продукты и вымыть его.

2. Перед упаковкой следует надежно закрепить все полки, оборудование, контейнеры для овощей и фруктов и т.п. при помощи клейкой ленты, чтобы предохранить их от тряски.

3. Холодильник следует обвязать лентами из плотного материала и прочными веревками. При транспортировке следует придерживаться правил, напечатанных на упаковке.

Не забывайте о том, что…Вторичное использование материалов очень важно для сохранения природы и наших национальных богатств.Если вы решите сдать упаковочные материалы на переработку, обратитесь за подробной информацией в организации по охране окружающей среды или в местные органы власти.Подготовка к эксплуатацииПеред началом эксплуатации холодильника выполните следующие действия.1. Убедитесь, что внутри холодильника

сухо, и воздух может свободно циркулировать позади холодильника.

2. Можно установить два пластиковых упора, как показано на рисунке. Пластиковые упоры обеспечат необходимое расстояние между холодильником и стеной для надлежащей циркуляции воздуха. (Изображение на рисунке предназначено только для иллюстрации и не совпадает полностью с вашим изделием.)

3. Выполните чистку холодильника в соответствии с рекомендациями, приведенными в разделе "Обслуживание и чистка".

4. Подключите холодильник к электрической сети. При открытии двери холодильника включается лампочка внутреннего освещения.

5. При запуске компрессора будет слышен шум. Жидкость и газы, находящиеся внутри герметичной системы охлаждения, также могут создавать шум, независимо от того, работает компрессор или нет, что является вполне нормальным явлением.

6. Передние кромки холодильника могут казаться теплыми на ощупь. Это нормально. Эти области подогреваются, чтобы предупредить конденсацию.

Подключение к электросетиПодсоедините холодильник к заземленной розетке с предохранителем соответствующего номинала.• Важное замечание• Подключение следует выполнять в

соответствии с местными нормами и правилами.

• Место подключения шнура питания к розетке должно быть легкодоступным.

Page 43: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU15

• Напряжение в сети должно соответствовать данным, указанным в характеристиках холодильника.

• Запрещается использовать при установке удлинители и многоместные розетки.

B Замену поврежденного шнура питания должен выполнять квалифицированный электрик.

B Запрещается пользоваться неисправным электроприбором! Это может привести к поражению электрическим током.

Утилизация упаковкиУпаковочные материалы могут быть опасны для детей. Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте или выбросьте их, рассортировав в соответствии с правилами утилизации отходов. Не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами.Упаковка холодильника изготовлена из материалов, подлежащих вторичной переработке.Утилизация старого холодильникаУтилизация старого прибора должна выполняться экологически безопасным способом.• Сведения об утилизации прибора

можно получить у официального дилера или в пункте сбора отходов по месту жительства.

Перед утилизацией холодильника следует отрезать шнур питания и сломать замки на дверцах (при наличии), чтобы предотвратить опасные ситуации для детей.

Размещение и установкаA Если дверь помещения, в котором будет установлен холодильник, недостаточно широка, можно снять дверцы холодильника и внести его в дверь боком. Для того чтобы снять дверцы, обратитесь в фирменный сервисный центр.

1. Устанавливайте холодильник в удобном для использования месте.

2. Холодильник следует устанавливать в местах, защищенных от прямых солнечных лучей, вдали от источников тепла и повышенной влажности.

3. Для более эффективной работы необходимо обеспечить хорошую вентиляцию вокруг холодильника.

4. Если холодильник устанавливается в нише, минимальное расстояние до потолка и стен должно быть не менее 5 см.При установке на ковровое покрытие следует приподнять холодильник на 2.5 см от пола.

5. Холодильник следует устанавливать на ровную поверхность, иначе может возникать вибрация.

Page 44: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU16

Регулировка ножекЕсли холодильник расположен неустойчиво:Вы можете отрегулировать устойчивое положение холодильника вращением передних ножек, как показано на рисунке. Угол холодильника, под которым находится ножка, будет опускаться, если поворачивать ее в направлении черной стрелки, или подниматься, если поворачивать ее в противоположном направлении. Если слегка приподнять холодильник, это облегчит процесс.

Замена лампочки Для замены лампочки освещения холодильника обратитесь в авторизированный сервисный центр.Лампа (-ы), используемая (-ые) в данном изделии, не подходит (-ят) для бытового освещения помещений. Данная лампа предназначена для освещения при размещении пользователем продуктов питания в холодильной/морозильной камере, обеспечивая безопасность и удобство.Предупреждение об открытии дверцыЕсли дверь холодильника будет оставаться открытой продолжительное время, прозвучит предупреждающий сигнал. Подача предупреждающего сигнала прекратится после нажатия любой кнопки индикатора или закрытия дверцы.Изменение направления открывания дверцыНаправление открывания дверцы холодильника можно изменить в соответствии с местом его эксплуатации. При необходимости, обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр.

Page 45: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU17

4 Подготовка• Холодильник следует устанавливать

в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от электрических плит.

• Температура воздуха в помещении, где устанавливается холодильник, должна быть не менее 10°С. Использовать холодильник при более низкой температуре не рекомендуется в связи с его низкой эффективностью в таких условиях.

• Содержите внутреннее пространство холодильника в чистоте.

• Если два холодильника устанавливаются рядом, то между ними должно быть расстояние не менее 2 см.

• При первом включении холодильника в течение первых шести часов работы обязательно соблюдайте следующие правила.

• Не открывайте дверцу слишком часто.• Не загружайте в холодильник

продукты.• Не отключайте холодильник от

электрической сети. Если произошло отключение электроэнергии не по вашей вине, см. указания в разделе Рекомендации по устранению неполадок».

• Корзины/ящики, включенные в холодильную камеру, должны всегда использоваться для целей энергосбережения и оптимизации условий хранения.

• Соприкосновение продуктов с температурным датчиком в морозильной камере может привести к повышению потребляемой энергии прибора. Таким образом, любое соприкосновение с датчиком (-ами) должно исключаться.

• Фирменную упаковку и пленку следует сохранить на случай последующей транспортировки прибора.

• В некоторых моделях панель управления автоматически отключается через 5 минут после закрывания дверцы. Она включается снова при открывании дверцы или нажатии любой кнопки.

• Конденсация влаги на полках дверцы/корпуса и стеклянных контейнерах является нормальным явлением и возникает благодаря изменению температуры при открытии/закрытии дверцы во время работы изделия.

Page 46: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU18

5 Эксплуатация холодильника

Панель индикаторов

678

145

91211 1013

12

34

1- Режим быстрого замораживанияИндикатор быстрого замораживания будет светиться, пока включена функция быстрого замораживания. Для отмены данной функции снова нажмите на кнопку «Fast Freeze». Индикатор быстрого замораживания погаснет, и восстановится заданная температура. Если не отменить этот режим вручную, режим быстрого замораживания автоматически отключится через 4 часов или по достижении необходимой температуры в морозильной камере.Чтобы заморозить большое количество свежих продуктов, включите режим быстрого замораживания заранее. Если нажать кнопку быстрого замораживания несколько раз с короткими промежутками, то компрессор сразу не включится, поскольку активируется электронная система защиты.

При восстановлении подачи электроэнергии после перебоя этот режим не сохраняется.

2- Индикатор быстрого замораживанияКогда действует режим быстрого замораживания, это значок мигает как анимированное изображение.

3- Функция настройки морозильного отделенияС помощью этой функции можно устанавливать температуру в морозильном отделении. Нажимайте эту кнопку, чтобы установить в морозильном отделении температуру -18, -20, -22, -24 соответственно.

4- Индикатор заданной температуры в морозильном отделенииПоказывает температуру, заданную для морозильного отделения.

C Цифры, приведенные в данном руководстве по эксплуатации, являются схематическими и могут не полностью соответствовать вашему изделию. Если некоторые компоненты не входят в состав приобретенного вами изделия, они действительны для других моделей.

Page 47: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU19

5- Функция настройки холодильного отделенияЭта кнопка предназначена для установки температуры в холодильном отделении. Нажимайте эту кнопку, чтобы установить в холодильном отделении температуру 8, 6, 4, 2 соответственно.

6- Индикатор заданной температуры для холодильного отделения Указывает температуру, установленную для холодильного отделения.

7- Режим быстрого охлажденияПри нажатии на кнопку быстрого охлаждения температура в отделении станет меньше заданных значений. Этот режим используется в тех случаях, когда нужно быстро охладить продукты, помещенные в холодильное отделение. Чтобы охладить большое количество свежих продуктов, активируйте эту функцию до того, как поместите продукты в холодильное отделение. Индикатор быстрого охлаждения будет светиться, пока включена функция быстрого охлаждения. Для отмены данной функции снова нажмите кнопку быстрого охлаждения. Индикатор быстрого охлаждения выключится, а температура вернется к нормальному значению. Если не отменить этот режим вручную, режим быстрого охлаждения автоматически отключится через 2 часа или по достижении необходимой температуры в холодильном отделении. При восстановлении подачи электроэнергии после перебоя этот режим не сохраняется.

8- Индикатор быстрого охлажденияКогда действует режим быстрого охлаждения, эта пиктограмма мигает как анимированное изображение.

9- Функция блокировкиОдновременно нажимайте кнопки настройки морозильного и холодильного отделений в течение 3 секунд, чтобы включить функцию блокировки.

Когда функция блокировки активна, нельзя выбрать какие-либо другие функции на панели с дисплеем. Еще раз одновременно нажимайте кнопки настройки морозильного и холодильного отделений в течение 3 секунд, чтобы выключить функцию блокировки.

10- Функция Eco-Fuzzy (экономия с нечетким алгоритмом)Нажимайте кнопку быстрого замораживания в течение 3 секунд, чтобы активировать функцию Eco Fuzzy. Если эта функция включена, холодильник будет работать в максимально экономичном режиме на протяжении 6 часов, а также включится индикатор экономичной эксплуатации. Нажимайте кнопку быстрого замораживания в течение 3 секунд, чтобы выключить функцию Eco Fuzzy.

11- Индикатор повышенной температуры / предупреждения об ошибкеЭтот индикатор загорается при повышениях температуры и предупреждениях об ошибках.

12. Индикатор экономичного режимаИндикатор экономичного режима включается, когда температура в морозильном отделении составляет -18°C. Индикатор экономичного режима выключается, если выбрана функция быстрого охлаждения или быстрого замораживания.

13- Лампочка индикатора ионизатора Индикатор светится постоянно. Этот индикатор указывает, что в холодильнике действует защита от бактерий.

14- Индикатор влажности Индикатор светится постоянно. Этот индикатор указывает, что продукты в холодильнике хранятся в течение длительного времени при идеальной влажности.

Page 48: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU20

Регулировка морозильного отделения

Регулировка холодильного отделения

Пояснения

-18°C 4°C Это рекомендуемые стандартные настройки.

-20, -22 или -24°C 4°C Рекомендуется использовать при температуре окружающей среды выше 30°C.

Быстрое замораживание 4°C

Рекомендуется для быстрого замораживания продуктов. По завершении процесса холодильник переключится в предыдущий режим.

-18°C или ниже 2°C

Рекомендуется для ситуаций, когда возможной причиной недостаточно низкой температуры в холодильной камере является жаркая погода или частое открывание дверцы.

-18°C или ниже Быстрое охлаждение

Рекомендуется использовать в тех случаях, когда холодильная камера перегружена или же нужно быстро охладить продукты. Режим быстрого охлаждения рекомендуется включать за 4-8 часов до помещения продуктов в холодильник.

Замораживание свежих продуктов• Рекомендуется завернуть или накрыть

продукты перед тем, как помещать их в холодильник.

• Горячие продукты нужно сначала остудить до комнатной температуры, и только затем помещать в холодильник.

• Замораживаемые продукты должны быть качественными и свежими.

• Продукты должны быть разделены на порции, соответствующие ежедневному потреблению семьи либо используемые при приготовлении блюд для одного приема пищи.

• Продукты, даже если они будут храниться недолго, нужно помещать в герметичную упаковку, чтобы предотвратить их высыхание.

• Материалы, используемые для упаковки, должны быть прочными и устойчивыми к холоду, влажности, запахам, маслам и кислотам, а также воздухонепроницаемыми. Материалы, из которых изготовлена упаковка, должны быть пригодны для глубокой заморозки. Кроме того, упаковка должна плотно закрываться.

• Замороженные продукты необходимо использовать сразу после размораживания. Их нельзя замораживать снова.

• Для достижения наилучших результатов придерживайтесь приведенных ниже указаний.

1. Не замораживайте большое количество продуктов одновременно. Качество продуктов сохраняется лучше всего, если они полностью промерзают за как можно более короткое время.

Page 49: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU21

2. Если поместить в морозильное отделение теплые продукты, системе охлаждения придется работать непрерывно, пока они не замерзнут полностью.

3. Ни в коем случае не храните вместе замороженные и свежие продукты.

Рекомендации по хранению замороженных продуктов• Упакованные продукты, замороженные

промышленным способом, следует хранить в соответствии с инструкциями их изготовителей для камер хранения замороженных продуктов класса

(4 звезды). • Чтобы сохранить качество продуктов,

замороженных промышленным способом, следуйте таким правилам:

1. Сразу же помещайте купленные продукты в морозильник.

2. Проверьте, есть ли на упаковке этикетка и дата изготовления/срок годности.

3. Не превышайте сроки употребления и хранения, указанные на упаковке.

РазмораживаниеМорозильное отделение размораживается автоматически.

Размещение продуктов

Полки морозильного отделения

Различные замороженные продукты, такие как мясо, рыба, мороженое, овощи и т.п.

Лоток для яиц Яйца

Полки холодильного отделения

Продукты в кастрюлях, на накрытых тарелках, в закрытых контейнерах

Полки на дверце холодильного отделения

Мелкие продукты и упаковки, напитки (например, молоко, фруктовый сок и пиво)

Контейнер для овощей и фруктов

Овощи и фрукты

Отделение для свежих продуктов

Деликатесы (сыры, сливочное масло, колбаса и т. п.)

Информация о глубоком замораживанииЧтобы сохранить качество продуктов, помещенных в холодильник, их нужно замораживать как можно быстрее. По нормам Турецкого института стандартов (определенными для соответствующих условий измерения) требуется, чтобы за 24 часа при температуре окружающего воздуха 32°С на каждые 100 литров объёма морозильной камеры холодильника можно было заморозить 4,5 кг продуктов до температуры не менее -18°С.Продукты можно хранить длительное время только при температуре не выше -18°С. Продукты могут сохранять свежесть в течение многих месяцев (в условиях глубокой заморозки при температуре не выше -18°С).

Page 50: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU22

ВНИМАНИЕ! A • Продукты нужно делить на порции,

которые требуются для приготовления блюд или которые можно употребить за день.

• Продукты, даже если они будут храниться недолго, нужно помещать в герметичную упаковку, чтобы предотвратить их высыхание.

Материалы, необходимые для упаковки:• Морозостойкая клейкая лента• Самоклеящаяся этикетка• Резиновые кольца• РучкаМатериалы, используемые для упаковки, должны быть прочными и устойчивыми к холоду, влажности, запахам, маслам и кислотам.Еже не замороженные продукты не должны соприкасаться с замороженными, чтобы предотвратить их частичное оттаивание.Замороженные продукты необходимо использовать сразу после размораживания. Их нельзя замораживать снова.

Передвижная полка:Если необходимо увеличить расстояние между двумя полками, передвижную стеклянную полку можно переставить выше или ниже, не вынимая. Чтобы переставить полку ниже, плавно потяните ее на себя, удерживая двумя руками (1); когда стеклянная полка окажется в крайнем переднем положении, она переместится ниже по наклонной поверхности (2). Чтобы переставить полку выше, возьмитесь за нее обеими руками и плавно подымите по наклонной поверхности, а затем нажмите на стеклянную полку, чтобы вставить в пазы корпуса в конце наклонной поверхности.

Убедитесь, что передвижная полка параллельна полу; в противном случае предметы и продукты могут упасть с нее. Прежде чем перемещать полку вверх или вниз, выньте все стоящие на ней предметы и продукты.

Page 51: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU23

Hygiene - IonHygiene+: фотокатализирующий фильтр в воздухопроводе холодильника помогает очищать воздух внутри устройства. Кроме того, этот фильтр устраняет неприятные запахи.

Ion+: ионизатор, расположенный в воздухопроводе холодильника, ионизирует воздух. Благодаря этой системе количество находящихся в воздухе бактерий, а также запаха, производимого ими, значительно снижается.

Ледогенератор Icematic и контейнер для хранения льдаИспользование ледогенератора IcematicНаполните ледогенератор Icematic водой и вставьте его на место. Лед будет готов приблизительно через два часа. Не вынимайте ледогенератор из его гнезда, чтобы взять лёд. Поверните ручки по часовой стрелке на 90 градусов. Кубики льда из ячеек упадут в контейнер для хранения льда под ними. Вы можете взять контейнер для хранения льда и использовать кубики льда. По желанию Вы можете оставить кубики льда в контейнере для хранения льда.Контейнер для хранения льда Контейнер для хранения льда предназначен только для сбора кубиков льда. Не наливайте в него воду. В противном случае он может лопнуть.

Page 52: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU24

Камера нулевой температурыЭта камера предназначена для медленного оттаивания замороженных продуктов (мяса, рыбы, курицы и т.д.) при необходимости. Камера нулевой температуры – это самое прохладное место в холодильнике с идеальными условиями для хранения молочных продуктов (сыр, масло) свежих, мяса, рыбы или курицы; в нее нельзя помещать овощи и/или фрукты.

Описание и чистка фильтра запаховФильтр запахов предотвращает накопление неприятных запахов внутри холодильника.Потяните крышку, в которой установлен фильтр запахов, вниз и извлеките, как показано на рисунке. На один день положите фильтр на солнце. За это время фильтр очистится. Установите фильтр на место.Фильтр запахов следует очищать раз в год.

Page 53: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU25

6 Обслуживание и чисткаA Ни в коем случае не используйте бензин,

бензол или подобные вещества для чистки.A Перед чисткой рекомендуем отсоединить

изделие от электросети.C Не используйте для чистки острые

абразивные инструменты, мыло, бытовые чистящие средства, моющие средства и восковую политуру.

C Корпус изделия промойте теплой водой и затем вытрите насухо.

C Протрите внутреннюю поверхность изделия хорошо отжатой тканью, смоченной в растворе питьевой соды (1 чайная ложка на пол-литра воды), и вытрите насухо.

B Не допускайте попадания воды в корпус лампочки и в другие электрические компоненты.

B Если холодильник не будет использоваться в течение длительного времени, отключите сетевой шнур, извлеките все продукты, выполните чистку и оставьте дверцу приоткрытой.

C Регулярно проверяйте, не испачкан ли уплотнитель дверцы частицами пищи.

C Для снятия полок в дверце полностью разгрузите их, а затем просто приподнимите вверх.

C Для чистки наружных поверхностей и хромированных деталей изделия ни в коем случае не используйте чистящие средства или воду, содержащие хлор. Хлор вызывает коррозию таких металлических поверхностей.

C Не используйте острые и абразивные инструменты или мыло, бытовые чистящие средства, синтетические моющие средства, бензин, бензол, воск и т.д., иначе маркировка на пластиковых деталях исчезнет, и будет иметь место деформация. Используйте для очистки и вытирания насухо теплую воду и мягкую ткань.

Защита пластмассовых поверхностей • Не храните жидкое масло или продукты,

приготовленные с добавлением масла, в морозильной камере в открытых контейнерах, так как они могут повредить пластмассовые поверхности. Если же масло протекло или попало на пластмассовую поверхность, сразу же очистите и промойте это место теплой водой.

Стекла дверцы C Снимите со стекол защитную фольгу.C На поверхности стекол имеется

покрытие. Это покрытие сводит к минимуму образование пятен и способствует легкому удалению возможных пятен и загрязнений. На стеклах, не защищенных таким покрытием, могут постоянно осаждаться органические или неорганические загрязнения на воздушной или водной основе, такие как окалина, минеральные соли, несгоревшие углеводороды, окиси металлов и кремния, которые могут беспрепятственно и быстро образовывать пятна или причинять механические повреждения. Содержать такие стекла в чистоте, несмотря на регулярную чистку, становится трудно. В результате внешний вид и прозрачность стекла ухудшается. Жесткие и агрессивные чистящие смеси и способы чистки только интенсифицируют и ускоряют процесс ухудшения состояния.

C Для регулярной чистки следует использовать чистящие средства на водной основе, не содержащие щелочных и агрессивных компонентов.

C Чтобы обеспечить длительный срок службы этого покрытия, для чистки следует применять бесщелочные и неагрессивные материалы.

C Для повышения ударопрочности и долговечности эти стекла закалены.

C На задние поверхности стекол в качестве дополнительной меры безопасности также нанесена предохранительная пленка, чтобы не допустить повреждений окружающих предметов в случае разрушения стекол.

*Щелочь является основой, образующей ионы гидроксида (OH¯) при растворении в воде.

Металлы Li (литий), Na (натрий), K (калий), Rb (рубидий), Cs (цезий), а также искусственный и радиоактивный Fr (франций) называются ЩЕЛОЧНЫМИ МЕТАЛЛАМИ.

Page 54: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU26

7 Рекомендации по устранению неисправностейПрежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей модели.

Холодильник не работает.• Правильно ли включен холодильник в сеть? Вставьте вилку в розетку электросети.• Не перегорел ли предохранитель розетки, в которую включен холодильник, или

главный предохранитель? Проверьте предохранитель.Конденсация на боковой стенке отделения холодильника (MULTI ZONE, COOL CONTROL и FLEXI ZONE).• Очень низкая температура окружающей среды. Частое открывание и закрывание

дверцы. Изделие работает в условиях повышенной влажности. Хранение продуктов, содержащих жидкость, в открытых контейнерах. Неплотно закрыта дверца.

• Переключите термостат на более низкую температуру. • Сократите периоды, когда дверца остается открытой, или открывайте ее реже.• Накройте продукты, хранящиеся в открытых контейнерах, подходящим материалом.• Вытрите конденсат сухой тканью и проверьте, не образуется ли он снова.Не работает компрессор• Термозащита компрессора может сработать при неожиданных отключениях

энергоснабжения либо при выключении-включении прибора, поскольку давление хладагента в системе охлаждения не успевает стабилизироваться.

• Холодильник начнет работать примерно через 6 минут. Если по истечении этого времени холодильник не заработал, обратитесь в сервисный центр.

• Холодильник находится в режиме размораживания. Это нормально для холодильника с автоматическим размораживанием. Размораживание выполняется регулярно.

• Холодильник не включен в розетку электросети. Убедитесь, что вилка плотно вставлена в розетку электросети.

• Правильно ли отрегулирована температура? Нарушение подачи электроэнергии. Обратитесь к поставщику электроэнергии.

Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго.

Page 55: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU27

• Новый холодильник может быть больше того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально – большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени.

• Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально.• Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами.

Полное охлаждение холодильника может продолжаться на несколько часов дольше.• Возможно, в холодильник недавно поместили большое количество горячих

продуктов. Из-за наличия горячих продуктов холодильник будет работать дольше, чтобы достичь нужной температура хранения.

• Возможно, дверцы часто открываются либо оставались приоткрытыми в течение длительного времени. При попадании в холодильник теплого воздуха, он будет работать дольше. Открывайте дверцы реже.

• Неплотно закрыта дверца морозильного или холодильного отделения. Проверьте, плотно ли закрыты дверцы.

• Холодильник отрегулирован на очень низкую температуру. Установите в холодильнике более высокую температуру и подождите, пока установленная температура не будет достигнута.

• Возможно, уплотнитель дверцы холодильного или морозильного отделения загрязнен, изношен, разорван или неправильно установлен. Почистите или замените уплотнитель. Из-за поврежденного или разорванного уплотнителя холодильник будет работать дольше, чтобы поддерживать текущую температуру.

Температура в морозильном отделении слишком низкая, в то время как температура в холодильном отделении достаточная.• Температура морозильного отделения установлена на очень низкое значение.

Установите в морозильном отделении более высокую температуру и проверьте работу.

Температура холодильного отделения очень низкая, в то время как температура в морозильном отделении достаточная.• Температура в холодильном отделении установлена на очень низкое значение.

Установите в холодильном отделении более высокую температуру и проверьте работу.

Замерзают продукты в выдвижных контейнерах холодильного отделения.• Температура в холодильном отделении установлена на очень низкое значение.

Установите в холодильном отделении более высокую температуру и проверьте работу.

Температура в холодильном и морозильном отделении слишком высокая.• Температура в холодильном отделении установлена на очень высокое значение.

Температура в холодильном отделении влияет на температуру в морозильном отделении. Изменяйте температуру в холодильном или морозильном отделении, пока не будет достигнут нужный уровень температуры.

• Возможно, неплотно закрыта дверца. Полностью закройте дверцу.• Возможно, в холодильник недавно поместили большое количество горячих

продуктов. Подождите, пока холодильное или морозильное отделение достигнет нужной температуры.

• Возможно, холодильник был недавно включен в сеть. Для полного охлаждения потребуется некоторое время из-за большого размера холодильника.

Из холодильника доносится шум, похожий на тиканье механических часов.• Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Он

обеспечивает прохождение хладагента, который выполняет охлаждение, через отделения холодильника, в которых установлена температура охлаждения или замораживания. Это вполне нормально и не является неисправностью.

Page 56: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU28

Уровень рабочего шума повышается во время работы холодильника.• Рабочие характеристики изделия могут изменяться в зависимости от изменений

температуры окружающей среды. Это нормально и не является неисправностью.Вибрация или шум.• Пол неровный или нежесткий. Холодильник медленно перемещается и при этом

дрожит. Убедитесь в том, что пол ровный и достаточно прочный, чтобы выдержать вес изделия.

• Шум могут вызывать предметы, которые находятся на холодильнике. Такие предметы следует убрать с холодильника.

Слышен шум льющейся или разбрызгивающейся жидкости.• Расход жидкости и газа изменяется в соответствии с принципами работы изделия.

Это нормально и не является неисправностью.Слышен шум, похожий на шум ветра.• Для обеспечения эффективного охлаждения в холодильнике используются

устройства подачи воздуха (вентиляторы). Это нормально и не является неисправностью.

Конденсация влаги на внутренних стенках холодильника.• Жаркая и влажная погода способствует образованию льда и конденсации влаги. Это

нормально и не является неисправностью. • Дверцы приоткрыты. Убедитесь, что дверцы полностью закрыты.• Возможно, дверцы открывались очень часто, или дверца оставалась открытой

длительное время. Открывайте дверцу реже.Появление влаги снаружи холодильника или между дверцами.• Возможно, причина во влажной погоде. Это вполне нормально при влажной погоде.

Когда влажность уменьшится, конденсация исчезнет.Неприятный запах внутри холодильника.• Следует выполнить чистку внутри холодильника. Протрите холодильник внутри

губкой, смоченной в теплой воде или в газированной воде.• Некоторые контейнеры или упаковочные материалы также могут быть источником

запаха. Используйте другой контейнер или упаковочный материал другой марки.Дверца (дверцы) не закрывается (не закрываются).• Упаковки продуктов могут препятствовать закрыванию дверцы. Переместите

упакованные продукты, препятствующие закрытию дверцы.• Возможно, холодильник стоит не совсем вертикально, это может вызвать дрожание

при любом перемещении. Отрегулируйте регулировочные винты.• Пол неровный или нежесткий. Убедитесь в том, что пол ровный и может выдержать

вес холодильника.Контейнеры для фруктов и овощей прилипли.• Возможно, продукты касаются верхней части контейнера. Переместите продукты в

контейнере.

Page 57: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

RU29

Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445,Turkey)

Произведено в Турции

Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, МОСП Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49.

Информацию о сертификации продукта Вы можете уточнить, позвонив на горячую линию 8-800-200-23-56.

Дата производства включена в серийный номер продукта, указанный на этикетке, расположенной на продукте, а именно: первые две цифры серийного номера обозначают год производства, а последние две – месяц. Например, ”10-100001-05» обозначает, что продукт произведен в мае 2010 года.

Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию электроприбора.

изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию электроприбора.

Page 58: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót!Tisztelt Vásárló!Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára.Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.

Ez a használati útmutató• Segít a készüléket gyors és biztonságos módon használni.• A termék beszerelése és használata előtt olvassa el a használati útmutatót.• Tartsa be az utasításokat, főleg azokat, melyek a biztonságra vonatkozó információkat.• A használati útmutatót tartsa olyan helyen, ahol a jövőben könnyen hozzá tud férni. • Olvassa el a többi dokumentumot is, melyet a termékhez kapott.Ne feledje, ez a használati útmutató más modellekre is érvényes lehet.

Szimbólumok és leírásukEz a használati útmutató a következő szimbólumokat tartalmazza:

C Fontos információ vagy hasznos tippek.

A Figyelmeztetés veszélyes körülményekre.

B Figyelmeztetés elektromos feszültség miatt.

Page 59: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU2

1 Hűtőszekrénye 3

2 Fontos biztonsági figyelmeztetések 4Rendeltetésszerű használat ...............4Vízadagolóval ellátott termékek esetén; ..............................................8Gyermekbiztonság .............................9A WEEE-irányelvnek való megfelelés és a hulladék termék megsemmisítése: .9Az RoHS-irányelvnek való megfelelés: 9Csomagolásra vonatkozó információ .9HC Figyelmeztetés .............................9Az energiatakarékosság jegyében teendő lépések ................................10Javaslatok a friss étel rekeszhez ......10

3 Beüzemelés 11A hűtő szállításakor figyelembe veendő dolgok .............................................11A hűtő üzembe helyezése előtt ........11Elektromos összeköttetés ................11A csomagolás leselejtezése .............12A régi hűtő leselejtezése ..................12Elhelyezés és üzembe helyezés .......12A lámpa cseréje ..............................13Az ajtó nyitási irányának módosítása 13Tartólábak ........................................13

4 Előkészületek 14

5 A hűtő használata 15Kijelző panel ....................................15Szagszűrő .......................................18Mozgatható polc: ............................18Az Icematic és a jégtároló ................19Tartórekeszek ..................................19Hygiene - Ion ..................................19Dupla hűtőrendszer: ........................20Friss étel lefagyasztása ....................20Tippek a fagyasztott ételek tárolásához ......................................21Az élelmiszer elhelyezése .................21Tudnivalók a mélyfagyasztásról ........21

6 Karbantartás és tisztítás 22A műanyag felületek védelme .........22

7 A problémák javasolt megoldása 23

TARTALOMJEGYZÉK

Page 60: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU3

C A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.

1 Hűtőszekrénye

1. Ventillátor2. Termosztát doboz3. Állítható üvegpolco4. Üvegtartó polc5. Zöldségtartó a második szinte6. Fiókfedő7. Tartórekeszek8. Jégtartó9. Jégdoboz

10. Mélyfagyasztó rekesz11. Tartólábak12. Hőmérsékletvezérlő panel13. Hűtőrekesz ajtópolcai14. Tojástartók15. Palacktartó16. Fagyasztórekesz17- Hűtőszekrény rekesz* OPCIONÁLIS

12

2

3

10

10

8

4

6

11

7

5

16

17

1

109

13

15

14

*

Page 61: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU4

2 Fontos biztonsági figyelmeztetésekKérjük, olvassa el az alábbi információkat. A következő információk figyelmen kívül hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Ezenkívül valamennyi garancia érvényét veszti.A készülék élettartama 10 év. Ennyi ideig biztosítunk pótalkatrészeket a készülékhez, amennyiben azt rendeltetésszerűen használja.

Rendeltetésszerű használat A terméket kizárólag– beltérben és zárt

területeken használja, pl. otthonok;

– zárt munkakörnyezetben használja, pl. boltok és irodák;

– zárt szállásokon használja, pl. parasztházak, hotelek, panziók.

• A terméket ne használja szabadban.

Általános tudnivalók• A termék

leselejtezésével/kidobásával kapcsolatban kérjük, érdeklődjön a hivatalos szolgáltatónál.

• A hűtővel kapcsolatos kérdésekkel és problémákkal kérjük, forduljon a hivatalos szervizhez. Saját maga, ill. nem hivatásos személyek nem javíthatják a hűtőt a hivatalos szerviz tájékoztatása nélkül.

• Fagyasztóval ellátott termék esetén; A fagyasztóból kivéve ne egye meg azonnal a jégkrémet vagy a jégkockákat! (Ez fagyási sérülést okozhat a szájban.)

• Fagyasztóval ellátott termékek esetén; Soha ne helyezzen a fagyasztóba helyezzen üveges vagy kannás italokat. A fagyasztóban ezek megrepedhetnek.

• A fagyott ételeket ne fogja meg kézzel, mert hozzáragadhatnak a kezéhez.

Page 62: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU5

• A tisztítás vagy leolvasztás előtt húzza ki a hűtőszekrényt.

• Permetes tisztítószert sose használjon a hűtő tisztításánál. Ez ugyanis rövidzárlatot vagy áramütést okozhat a hűtő elektromos alkatrészeivel való érintkezéskor.

• Soha ne használja a hűtő egyes elemeit, például az ajtót támasztékként vagy lépcsőként.

• Ne helyezzen el elektromos készüléket a hűtőben.

• Ne rongálja meg azon alkatrészeket, ahol a hűtőfolyadék áramlik, fúró vagy vágó eszközökkel. A párologtató gázvezetékeinek, a csőtoldalékok vagy a csőburkolatok megsérülésekor kifröccsenő hűtőfolyadék bőrirritációt és szemsérülést okoz.

• A hűtő szellőzőnyílásait ne takarja le vagy tömje be semmivel.

• Az elektromos berendezéseket kizárólag engedéllyel rendelkező személyek javíthatják. Az inkompetens személyek által elvégzett javítások veszélyforrást jelenthetnek.

• Meghibásodás, ill. karbantartási vagy javítási munkálatok során válassza le a hűtőt az elektromos hálózatról a megfelelő biztosíték kikapcsolásával vagy a készülék kihúzásával.

• A hűtőt a dugónál fogva húzza ki a konnektorból.

• A magas alkoholtartalmú italokat lezárva és állítva helyezze el a hűtőben.

• Soha ne tároljon a hűtőben gyúlékony vagy robbanó anyagokat tartalmazó spray dobozokat.

• A leolvasztás felgyorsításához csak a gyártó által ajánlott mechanikus eszközöket vagy egyéb módszereket használjon.

• A készüléket nem használhatják fizikai,

Page 63: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU6

érzékszervi vagy mentális rendellenességben szenvedő, vagy képzetlen/tapasztalatlan emberek (ideértve a gyermekeket is), kivéve, ha az ilyen személy felügyeletét valamely, annak biztonságáért felelős személy látja el, illetve ez a személy a készülék használatára vonatkozóan útmutatást biztosít.

• Ha a hűtő sérült, ne használja azt. Amennyiben kérdése van, konzultáljon valamelyik szervizessel.

• A hűtő elektromos biztonsága csak akkor biztosított, ha lakása földelőrendszere megfelel az előírásoknak.

• Ne tegye ki a terméket esőnek, hónak, napsütésnek vagy szélnek, mert ez kárt tehet a termék elektromos rendszerében.

• A sérülések elkerülése érdekében, sérült tápkábel esetén vegye fel a kapcsolatot a

hivatalos szervizzel.• Beszerelés közben

ne dugja be a hűtőt a konnektorba. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülést szenvedhet.

• A hűtőszekrény csak élelmiszerek tárolására használható. Egyéb célra nem használható.

• A címke és a műszaki adatok leírása a hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon található.

• Soha ne csatlakoztassa a hűtőszekrényt energiamegtakarító rendszerhez; ezek kárt tehetnek a hűtőszekrényben.

• Amennyiben kék fény világít a hűtőszekrényen, puszta szemmel vagy optikai eszközökkel ne nézzen sokáig a kék fénybe.

• A manuálisan szabályozott hűtőszekrényeknél az áramszünet után legalább 5 percet várjon a hűtőszekrény bekapcsolása előtt.

Page 64: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU7

• A termék új tulajdonosnak történő átadásakor a ne feledje átadni a kézikönyvet is.

• A hűtőszekrény szállításakor vigyázzon, nehogy kárt tegyen a tápkábelben. A kábel meghajlítása tüzet okozhat. Soha ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre. A készülék bedugásakor soha ne fogja meg nedves kézzel a dugót.

• A hűtőszekrényt ne csatlakoztassa laza konnektorba.

• Biztonsági okokból soha ne fújjon folyadékot a készülék belső vagy külső részeire.

• Ne fújjon ki gyúlékony anyagokat, pl. propán gáz, stb. a hűtőszekrény közelében, mert tűz keletkezhet, vagy felrobbanhat.

• Soha ne helyezzen vízzel töltött tárgyakat a hűtőszekrény tetejére, mert azok áramütést vagy tüzet okozhatnak.

• Soha ne terhelje túl a hűtőszekrényt túlzottan sok étellel. Túlterhelés esetén az élelmiszerek leeshetnek és kárt tehetnek a hűtőszekrényben az ajtó kinyitásakor. Soha ne helyezzen tárgyakat a hűtőszekrény tetejére; ellenkező esetben ezek a tárgyak az ajtó kinyitásakor vagy becsukásakor leeshetnek.

• Mivel ezek precíz teljesítményszabályozást igényelnek, a gyógyszerek, a hőérzékeny orvosságok és kutatási anyagok stb. nem tárolhatók a hűtőszekrényben.

• Amennyiben hosszú ideig nem használja, húzza ki a hűtőszekrényt. A tápkábel hibája tüzet okozhat.

• A dugó hegyét rendszeresen tisztítani

Page 65: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU8

kell; ellenkező esetben tüzet okozhat.

• A dugó hegyét száraz ronggyal rendszeresen meg kell tisztítani; ellenkező esetben tüzet okozhat.

• Amennyiben a beállítható lábak nincsenek megfelelően beállítva, a hűtő billeghet. Az állítható lábak megfelelő rögzítése megakadályozhatja a billegést.

• A hűtőszekrény szállításakor soha ne emelje fel a fogantyúnál fogva. A fogantyú letörhet.

• Amennyiben a terméket egy másik hűtőszekrény vagy fagyasztó mellé helyezi, a két készülék közt legalább 8 cm helyet kell hagynia. Ellenkező esetben a szomszédos falak bepárásodhatnak.

• Soha ne használja a terméket, ha a termék tetején vagy a hátoldalán található, belsejében nyomtatott áramkört tartalmazó elektronikus szakasz nyitva van

(elektronikus nyomtatott áramkör fedél) (1).

1

1

Vízadagolóval ellátott termékek esetén;• Ahhoz, hogy a hűtőgép

vízköre akadálytalanul működjön, a fő vezetékben lévő víz nyomásának 1-8 bar között kell lennie. Ha a fő vezetékben lévő víznyomás meghaladja az 5 bar értéket, használjon nyomásszabályozót. Ha a fő vezetékben lévő víznyomás meghaladja a 8 bar értéket, a hűtőgép vízkörét nem szabad a vízvezetékhez csatlakoztatni. Ha nem tudja, hogyan kell

Page 66: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU9

megmérni a fő vezeték víznyomását, kérje szakember segítségét.

• Kizárólag ivóvizet használjon.

Gyermekbiztonság• Amennyiben az ajtó

zárral is rendelkezik, a kulcsot tartsa távol a gyermekektől.

• A gyermekeket folyamatosan felügyelni kell, hogy ne babráljanak a termékkel.

A WEEE-irányelvnek való megfelelés és a hulladék termék megsemmisítése:

A termék megfelel az uniós WEEE-irányelv (2012/19/EU) követelményeinek. A terméken megtalálható az elektromos és elektronikus hulladékok besorolására

vonatkozó szimbólum (WEEE).A terméket magas minőségű alkatrészekből és anyagokból állították elő, amelyek ismételten felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. A hulladék terméket annak élettartamának végén ne a szokásos háztartási vagy egyéb hulladékkal együtt selejtezze le. Vigye el azt egy az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott begyűjtőhelyre. A begyűjtőhelyek kapcsán kérjük, tájékozódjon a helyi hatóságoknál.

Az RoHS-irányelvnek való megfelelés:Az Ön által megvásárolt termék megfelel az uniós RoHS-irányelv (2011/65/EU) követelményeinek. A termék nem tartalmaz az irányelvben meghatározott káros vagy tiltott anyagokat.Csomagolásra vonatkozó információA termék csomagolóanyagai, a nemzeti környezetvédelmi előírásokkal összhangban, újrahasznosítható anyagokból készültek. A csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy egyéb hulladékokkal együtt dobja ki! Vigye el azokat a helyi hatóságok által e célból kijelölt csomagolóanyag-begyűjtő pontokra.

HC FigyelmeztetésAmennyiben a termék R600a hűtőrendszerrel rendelkezik: Ez a gáz gyúlékony. Ennek következtében figyeljen oda, hogy szállítás és használat közben ne tegyen kárt a hűtőrendszerben. Sérülés esetén tartsa távol a terméket a lehetséges tűzforrásoktól, melynek hatására a készülék begyulladhat, továbbá folyamatosan szellőztesse a szobát, ahol a készüléket elhelyezte. Hagyja figyelmen kívül ezt a figyelmeztetést, amennyiben a hűtőrendszer R134a hűtőközeget használ. A termékben használt gáz típusát a hűtőszekrény belsejében, a bal oldali falon találja.Soha ne égesse el a terméket.

Page 67: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU10

Javaslatok a friss étel rekeszhez* OPCIONÁLIS

• Kérjük, ne hagyja, hogy az étel hozzáérjen a friss étel rekeszben lévő hőmérsékletérzékelőhöz. A friss étel rekesz ideális hőmérsékletének fenntartásához az érzékelő nem érhet hozzá az ételhez.• Ne tegyen meleg ételt a készülékbe.

temperaturesensorfood

MILKjuiceetc.temperaturesensor

temperaturesensorfood

MILKjuiceetc.temperaturesensor

Az energiatakarékosság jegyében teendő lépések• Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját.• Ne tegyen meleg ételt vagy italt a

hűtőbe.• Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe,

hogy az ne akadályozza a levegő cirkulációt.

• Ne helyezze a hűtőt olyan helyre, ahol azt közvetlen napsütés éri, vagy ahol a közelben hőforrás van (pl. sütő, mosogatógép vagy radiátor).

• Ügyeljen rá, hogy az ételeket zárt edényben tárolja a hűtőben.

• Fagyasztórekesszel ellátott termékek esetén; Akkor tárolhat maximális mennyiségű élelmiszert a hűtőszekrényben, ha eltávolítja a polcokat vagy a fagyasztó fiókját. Az energiafogyasztást úgy határozták meg, hogy eltávolították a fagyasztó polcait és fiókjait, és a fagyasztót telepakolták. A polc vagy a fiók használata esetén, az élelmiszerek kisebb mérete miatt nem áll fenn az élelmiszerek megfagyásának veszélye.

• A fagyasztott élelmiszer hűtőszekrényben történő felolvasztása energiát takarít meg, és megőrzi az étel minőségét.

Page 68: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU11

3 BeüzemelésB Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó

nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban foglalt információk figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező károkért.

A hűtő szállításakor figyelembe veendő dolgok1. Szállítás előtt ürítse ki és tisztítsa ki a

hűtőt.2. A hűtő becsomagolása előtt a

polcokat, kiegészítőket, fiókokat stb. rögzíteni kell szigszalaggal.

3. A csomagolást szigszalaggal és erős madzaggal össze kell fogni, és a csomagoláson feltűntetett szabályokat be kell tartani.

Ne feledje...Minden újrahasznosított anyag nélkülözhetetlen a természet és nemzeti erőforrásaink számára.Amennyiben szeretne részt venni a csomagolóanyagok újrahasznosításában, további információkat a környezetvédelmi szervektől vagy a helyi hatóságoktól szerezhet.

A hűtő üzembe helyezése előttA hűtő használatbavétele előtt ellenőrizze az alábbiakat:1. A hűtő belseje száraz és a levegő

szabadon tud áramolni a hátsó részén.

2. A képen látható módon szerelje fel a 2 műanyag éket. A műanyag ékek segítenek megtartani a szükséges távolságot a hűtő és a fal között, és így a levegő szabadon tud áramolni. (A kép csak illusztráció, és nem feltétlenül tükrözi az Ön hűtőjét.)

3. A hűtőszekrény belsejét a "Karbantartás és tisztítás" c. fejezetben foglaltak szerint tisztítsa.

4. Dugja be a hűtőt a konnektorba. Ha az ajtó nyitva van, a hűtő belső világítása bekapcsol.

5. Hangot fog hallani, amint a kompresszor beindul. A hűtőrendszerben lévő folyadékok és gázok hangja akkor is hallható, ha a kompresszor nem üzemel.

6. Lehetséges, hogy a hűtő elülső éleit melegnek érzi. Ez normális jelenség. Ezek a részek azért melegednek fel, hogy így elejét vegyék a páralecsapódásnak.

Elektromos összeköttetésA terméket egy olyan földelt aljzathoz csatlakoztassa, mely el van látva megfelelő teljesítményű biztosítékkal.Fontos:• A csatlakozásnak meg kell felelnie az

országos normáknak.• Ügyeljen rá, hogy a tápkábel

könnyen hozzáférhető legyen a hűtő elhelyezése után.

• A meghatározott feszültség értéknek meg kell egyeznie a hálózati feszültség értékével.

Page 69: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU12

3. A hatékony működés érdekében a hűtőszekrényt egy jól szellőző helyen kell elhelyezni. Amennyiben a hűtőszekrényt egy fali bemélyedésbe helyezi be, a készülék körül minden irányból legalább 5 cm helyet kell hagyni. Amennyiben a padló szőnyeggel van letakarva, a terméket 2,5 cm-rel meg kell emelni. 4. A rázkódások elkerülése érdekében a hűtőszekrényt egy egyenletes padlón helyezze el.

• Hosszabbítót és elosztót ne használjon.

B A sérült tápkábel cseréjét bízza szakemberre.

B A terméket hibásan ne üzemeltesse! Ilyenkor ugyanis áramütés veszélye áll fenn!

A csomagolás leselejtezéseA csomagolóanyagok veszélyt jelenthetnek a gyermekekre nézve. Ezért tartsa a csomagolóanyagokat gyermekektől távol, vagy selejtezze le azokat a hulladékokra vonatkozó utasítások szerint. A csomagolóanyagokat ne háztartási hulladékként kezelje.A hűtő csomagolóanyaga újrahasznosítható anyagokból készült.A régi hűtő leselejtezéseA régi hűtőt úgy selejtezze le, hogy ezzel ne okozzon kárt a környezetnek.• A hűtő leselejtezésével kapcsolatban

bővebb információt a hivatalos márkakereskedésekben ill. a hulladékgyűjtő központokban kaphat.

A hűtő leselejtezése előtt vágja el a tápkábelt, tegye használhatatlanná az ajtón lévő zárat (ha van), hogy a gyermekeket ne érhesse baj.Elhelyezés és üzembe helyezésA Amennyiben a hűtőszekrény tárolására kijelölt szoba ajtaja nem elég széles, a hűtők ajtajainak eltávolításához hívja ki a hivatalos szervizt. 1. A hűtőszekrényt könnyen hozzáférhető helyre helyezze.2. Tartsa távol a hűtőszekrényt a hőforrásoktól, a nedves helyektől és a közvetlen napsütéstől.

Page 70: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU13

TartólábakHa a hűtő dülöngél:A hűtő stabilizálásához csavarja el az elülső lábakat az ábrán látható módon. A láb a fekete nyíl irányába csavarva lejjebb ereszkedik, míg az ellenkező irányba tekerve megemelkedik. A műveletet kényelmes elvégzéséhez két emberre van szükség.

A lámpa cseréje A hűtőszekrény lámpájának cseréjéhez, kérjük, hívja fel a szakszervizt.A készülékben lévő lámpa/lámpák háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem alkalmas/alkalmasak. A lámpa rendeltetése, hogy segítse a felhasználót az élelmiszerek hűtőszekrénybe/fagyasztószekrénybe való gyors és biztonságos behelyezésében.

Az ajtó nyitási irányának módosításaA hűtőszekrény ajtajának nyitási iránya a rendelkezésre álló hely függvényében módosítható. Amennyiben szükséges, kérjük, forduljon a legközelebbi hivatalos szervizhez.

Nyitott ajtó figyelmeztetésAmennyiben a hűtő vagy fagyasztó ajtaja nyitva marad, egy hangjelzés szólal meg. A hangjelzés bármely gomb megnyomásával vagy az ajtó becsukásával némítható el.

Page 71: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU14

4 Előkészületek• A hűtőt legalább 30 cm-re kell

elhelyezni minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is.

• A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja helyezni, legalább 10 °C-os hőmérsékletnek kell lennie. Ennél hűvösebb helyen a hűtő optimális működését nem tudjuk garantálni.

• Kérjük, ügyeljen rá, hogy a hűtő belseje alaposan meg legyen tisztítva.

• Ha két hűtőt kíván egymás mellett elhelyezni, kérjük, hagyjon legalább 2 cm helyet közöttük.

• A hűtő első beüzemelésekor kérjük, tartsa be az alábbiakat az első hat óra alatt.

- Ne nyitogassa gyakran az ajtót. - Ne tegyen ételt a hűtőbe. - Ne húzza ki a hűtőt. Áramkimaradás

esetén kérjük, tekintse meg az “Problémák javasolt megoldása” c. részt.

• A hűtőrekeszhez tartozó kosarakat/fiókokat mindig használni kell az alacsony energiafogyasztás és a jobb tárolási feltételek biztosítása érdekében.

• A fagyasztórekeszben lévő hőmérsékletérzékelővel érintkező ételek növelhetik a berendezés energiafogyasztását. Ezért kerülni kell az érzékelővel/érzékelőkkel való érintkezést.

• Őrizze meg az eredeti csomagolást, hogy a későbbiekben tudja miben szállítani a hűtőt.

• Néhány modell esetében a műszerfal automatikusan kikapcsol az ajtó bezárása után 5 perccel. Újra bekapcsol, ha kinyílik az ajtó vagy lenyom egy gombot.

• A készülék ajtajának működés közbeni kinyitásakor/becsukásakor a hőmérséklet-ingadozás miatt lecsapódás keletkezhet az ajtón/polcokon és üvegtárolókon. Ez normális.

Page 72: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU15

5 A hűtő használata

Kijelző panel

678

145

91211 1013

12

34

1 - Gyorsfagyasztás funkcióHa a gyorsfagyasztó funkció be van kapcsolva, a gyorsfagyasztó kijelzése a panelen világít. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a gyorsfagyasztás gombot. A gyorsfagyasztás kijelzője kialszik, és a készülék normál beállítása visszatér. Ha nem kapcsolja ki a gyorsfagyasztás funkciót, akkor az 4 óra elteltével, vagy ha a fagyasztó rész a kívánt hőmérsékletet elérte automatikusan kikapcsol.

Ha sok friss ételt szeretne lefagyasztani, nyomja meg a gyorsfagyasztás gombot mielőtt még az ételt berakná a fagyasztórekeszbe. A kompresszor a gyorsfagyasztás gomb többszöri megnyomásakor sem lép azonnal működésbe, mert ilyenkor aktiválódik az elektronikus áramkört védő rendszer.Ez a funkció nem kerül visszaállításra áramkimaradás esetén.

2 - Gyorsfagyasztás kijelzőEz az ikon animálva villog, ha a gyorsfagyasztás funkció be van kapcsolva.

Page 73: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU16

3 - Fagyasztó beállítása funkcióEnnek a funkciónak a segítségével beállíthatja a fagyasztó rekesz hőmérsékletét. A gomb megnyomásával a következő hőmérsékletfokozatok között válthat: -18, -20, -22, -24.

4 - Fagyasztó rész hőmérséklet-beállítás kijelzőjeA fagyasztórekeszre beállított hőmérsékletet mutatja.

5 - Hűtőszekrény beállítása funkcióEnnek a funkciónak a segítségével beállíthatja a hűtőszekrény rekesz hőmérsékletét. A gomb megnyomásával a következő hőmérsékletfokozatok között válthat: 8, 6, 4, 2.

6 - Hűtőszekrény rész hőmérséklet-beállítás kijelzője A hűtőszekrény rekesz hőmérsékletbeállítását mutatja.

7 - Gyorshűtés funkcióHa megnyomja a Quick Fridge gombot, a hűtőszekrény rekesz hőmérséklete a beállított hőmérséklet alá esik. Ez a funkció akkor hasznos, ha a hűtőbe tett ételt gyorsan le kell hűteni. Ha sok friss ételt szeretne így lehűteni, akkor célszerű a funkciót még az étel behelyezése előtt aktiválni. Ha a gyorshűtő funkció be van kapcsolva, akkor a gyorshűtő kijelzése megjelenik a panelen. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a Quick Fridge gombot. A gyorshűtés-jelző ekkor kikapcsol, és a hűtő visszatér a normál beállításokra. Ha nem kapcsolja ki a gyorshűtés funkciót, akkor a hűtő 2

óra elteltével, ill. ha a hűtőszekrény rekesz elérte a kívánt hőmérsékletet, automatikusan megteszi ezt. Ez a funkció nem kerül visszaállításra áramkimaradás esetén.

8 - Gyorshűtés kijelzőEz az ikon animálva villog, ha a gyorshűtés funkció be van kapcsolva.

9 - Zárolás funkcióTartsa nyomva egyszerre a Freezer Set és a Fridge Set gombot 3 másodpercig a zárolás funkció aktiválásához. Ha a zárolás funkció aktív, egyéb funkció nem elérhető a kijelzőről. Tartsa nyomva egyszerre a Freezer Set és a Fridge Set gombot 3 másodpercig a zárolás funkció kikapcsolásához.

10 Eco-Fuzzy (Takarékos üzemmód) funkcióAz Eco Fuzzy funkció aktiválásához tartsa lenyomva a gyorsfagyasztás gombját 3 másodpercig. Ha a funkció aktiválva van, a hűtő legfeljebb 6 óra elteltével elkezd a lehető leggazdaságosabban üzemelni, és megjelenik a kijelzőn a takarékos üzemmód ikonja. Az Eco Fuzzy funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva a gyorsfagyasztás gombját 3 másodpercig.

11 - Magas hőmérséklet kijelző/HibajelzőEz a lámpa akkor kapcsol be, ha a hűtő hőmérséklete magassá válik ill. ha hibaállapot következik be.

Page 74: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU17

12. Takarékos üzemmód kijelzőA takarékos üzemmód jelzó akkor kapcsol be, ha a fagyasztó rekesz -18 °C-ra van beállítva. A takarékos üzemmód jelző akkor kapcsol ki, ha bekapcsolja a gyorsfagyasztás vagy a gyorshűtés funkciót.

13 - Ionizáló kijelző-világítás Ez a lámpa folyamatosan világít. Ez a lámpa azt jelzi, hogy a hűtő a baktériumok ellen védett.

14 - Páratartalom kijelző Ez a lámpa folyamatosan világít. Világításával azt jelzi, hogy a hűtőben tartott étel hosszú ideig eláll ideális páratartalom mellett.

Page 75: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU18

SzagszűrőA hűtő rész légvezetékében található szagszűrő megakadályozza a kellemetlen szagok felhalmozódását a hűtőszekrényben.

Mozgatható polc:

Ha két polc között növelni szeretné a távolságot, a mozgatható polcnak köszönhetően az üveg polc eltávolítás nélkül mozgatható fel és le. A polc lefelé történő mozgatásához húzza azt maga felé két kézzel, vízszintesen tartva (1); ha az üvegpolcot teljesen előrehúzta, az lefelé fog csúszni. A polc felfelé történő mozgatásához ismét két kézzel, egyensúlyban tartva emelje felfelé, végül nyomja meg az üvegpolcot befelé, hogy visszakerüljön a foglalatba. Győződjön meg róla, hogy a mozgatható polc a talajjal mindig párhuzamos; ellenkező esetben a polc tartalma leeshet. Mozgatáskor távolítson el mindent a polcról.

Page 76: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU19

Hygiene - Ion

Hygiene+: A hűtőszekrény légcsatornájában található fotokatalízis szűrő segít megtisztítani a hűtőszekrényben lévő levegőt. Ezen felül ez a szűrő csökkenti a rossz szagokat is.

Ion+: A hűtőszekrény légcsatornájában található ionizáló ionizálja a levegőt. A rendszer segítségével a levegőben terjedő baktériumok és az ezek által termelt kellemetlen szagok is lecsökkennek.

Az Icematic és a jégtárolóAz Icematic használata* Töltse fel vízzel az Icematic-ot, majd tegye a helyére. A jég kb. 2 óra alatt készül el. A jég kivételéhez ne vegye ki az Icematic-ot a helyéről. * Fordítsa el a gombokat 90 fokkal. A cellákban lévő jégkockák lehullnak az alattuk lévő jégtárolóba. * Kiveheti a jégtárolót és felszolgálhatja a jégkockákat. * Ha úgy kívánja, a tárolóban is hagyhatja a jégkockákat.Jégtároló A jégtároló csak a jégkockák összegyűjtésére szolgál. Ebbe ne helyezzen vizet. Máskülönben elromlik.

TartórekeszekA kívánt tartórekeszek eltávolításával megnövelheti a hűtőszekrény belső űrtartalmát. Húzza maga felé a tartót, amíg lehetséges. A rekesz végleges eltávolításához emelje meg kb. 1 cm-rel, majd ismét húzza maga felé.

Az ételeket, melyeket le szeretne fagyasztani, előbb beteheti ezekbe a tartókba előfagyasztás céljából. Ezeket a tartókat akkor is használhatja, ha a az élelmiszert a hűtőszekrény hőmérsékleténél néhány fokkal melegebb helyen szeretné tárolni.

Page 77: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU20

Dupla hűtőrendszer:A hűtőszekrény két különálló hűtőrendszerrel rendelkezik, az egyik a hűtőrekesz hűtésére, míg a másik a fagyaszó hűtésére szolgál. Ennek köszönhetően a hűtőrekeszben és a fagyasztóban lévő levegő nem keveredik össze. A kéz különálló hűtőrendszernek köszönhetően, a hűtési sebesség a többi hűtőszekrényhez képest sokkal nagyobb. A rekeszekben lévő illatok nem keverednek össze. Ezenfelül, a két hűtőrendszer energiát is megtakarít, mivel a leolvasztást külön-külön lehet elvégezni.A fagyasztórekesz beállítása

A hűtőrekesz beállítása Magyarázatok

-18°C 4°C Ez az ajánlott beállítás.

-20, -22 vagy -24 °C 4°C Ezeket a beállításokat akkor ajánljuk, ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a 30 °C-ot.

Gyorsfagyasztás 4°CAkkor használja, amikor rövid időre kívánja lefagyasztani az élelmiszert. A művelet végeztével a hűtőszekrény visszaáll a korábbi üzemmódra.

-18 °C vagy hidegebb 2°CHa úgy gondolja, hogy a hűtőrekesz nem elég hideg (mert a lakásban meleg van, vagy mert sűrűn nyitogatja a hűtő ajtaját).

-18 °C vagy hidegebb Gyorshűtés

Ez a funkció akkor hasznos, ha a hűtőrekesz tele van, vagy ha szeretné gyorsan lehűteni az ételeket. Javasolt a gyorshűtési funkció aktiválása 4-8 órával az élelmiszer behelyezése előtt.

Friss étel lefagyasztása• Csomagolja be vagy fedje le az

élelmiszert, mielőtt a hűtőszekrénybe tenné azt.

• A forró élelmiszert hagyja lehűlni szobahőmérsékletre, mielőtt behelyezné a hűtőszekrénybe.

• A hűteni kívánt élelmiszer legyen friss és jó minőségű.

• Az élelmiszert adagokra kell osztani a család napi fogyasztása alapján.

• Az élelmiszert légmentesen záró csomagolsába kell helyezni, hogy ne száradhasson ki, ha rövid ideig tárolja el.

• A csomagoláshoz használt anyagok legyenek ellenállók a szakadással, hideggel, párával, szagokkal, olajokkal és savakkal szemben, és legyenek légmentesen zárók. Legyenek jó lezárva, és könnyen használható anyagokból készültek legyenek, melyek alkalmasak mélyfagyasztásban való használatra.

• A lefagyasztott élelmiszert felengedésük után azonnal használja fel, és soha ne fagyassza újra.+

• Kérem vegye figyelembe a következő utasításokat, hogy a legjobb eredményeket érje el.

1. Ne fagyasszon le egyszerre túl nagy mennyiségű élelmiszert. Az étel minősége akkor a legjobban konzervált, ha olyan gyorsan van lefagyasztva, amennyire lehetséges.

2. A mélyhűtőbe helyezett meleg étel a hűtőrendszer lehülését okozza, amíg az étel folyamtosan fagyottá nem szilárdul.

3. Különösen figyeljen arra, hogy ne keverje a már lefagyasztott és friss ételeket.

Page 78: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU21

Tippek a fagyasztott ételek tárolásához• • Az előrecsomagolt, mélyhűtött

ételeket az ételek csomagolásán feltűntetett utasítások szerint kell tárolni (4-csillagos) fagyasztórekeszben.

• A mélyhűtött ételek minőségének megőrzése érdekében tartsa be az alábbiakat:

1. A vásárlás után minél gyorsabban tegye be az ételeket a fagyasztóba.

2. Ügyeljen rá, hogy az ételeken fel legyen tűntetve a lejárati idő.

3. Ügyeljen a lejárati időre (lásd az ételek csomagolását).

KiolvasztásA fagyasztórekesz automatikusan leolvasztja magát.Az élelmiszer elhelyezése

Fagyasztó rekesz polcai

Különböző fagyott élelmiszer, például hús, hal, jégkrém, zöldségek, stb.

Tojástartó Tojás

Hűtő polc

Serpenyőben, lefedett tányéron és zárt tartókban lévő élelmiszer

Hűtőrekesz ajtópolcai

Kis és csomagolt élelmiszer és iltaok (például tej, gyümölcslé és sör)

Fiók Zöldségek és gyümölcsök

Friss étel tartórekesz

Delikát termékek (sajt, vaj, szalámi, stb.)

Tudnivalók a mélyfagyasztásrólA élelmiszert a lehető leggyorsabban kell lefagyasztani miután a hűtőbe helyezte, hogy megtartsa jó minőségét. Élelmiszert csak -18°C-on vagy alacsonyabb hőmérsékleten lehet hosszú ideig eltárolni. Az élelmiszer frissességét több hónapig megtarthatja (-18°C-on vagy alacsonyabb hőmérsékleten mélyfagyasztásban).

A FIGYELMEZTETÉS! • Az élelmiszert adagokra kell osztani a család napi fogyasztása alapján.• Az élelmiszert légmentesen záró csomagolsába kell helyezni, hogy ne száradhasson ki, ha rövid ideig tárolja el.Csomagoláshoz szükséges anyagok:• Hidegálló ragasztószalag• Öntapadó ragasztós címke• Gumigyűrűk• TollA csomagoláshoz használt anyagok legyenek ellenállók a szakadással, hideggel, párával, szagokkal, olajokkal és savakkal szemben.A fagyasztandó élelmiszer ne kerüljön kapcsolatba korábban lefagyasztott dolgokkal, hogy megakadályozza azok részleges kiolvadását.A lefagyasztott élelmiszert felengedésük után azonnal használja fel, és soha ne fagyassza újra.+

Page 79: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU22

6 Karbantartás és tisztításA Tisztításhoz sose használjon benzint

vagy hasonló szert.B Tisztítás előtt célszerű kihúzni a

berendezést.B Soha ne használjon éles, csiszoló

anyagot, szappant, háztartási tisztítót, tisztítószert vagy viaszpolitúrt a tisztításhoz.

C Használjon langyos vizet a hűtő belsejének tisztításához, és törölje szárazra azt.

C A belső rész tisztításához mártson egy ruhát fél liter vízbe, amelyben feloldott egy teáskanál szódabikarbónát, csavarja ki, és törölje át vele a belsőt, majd törölje szárazra.

B Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a lámpabúra alá ill. ne kerüljön kapcsolatba más elektromos résszel.

B Ha a hűtőt hosszú ideig nem használják, húzza ki a konnektorból, távolítson el minden élelmiszert, tisztítsa meg, és hagyja félig nyitva az ajtót.

C Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla, hogy tiszták és ételmaradékoktól mentesek.

A Az ajtópolcok eltávolításához vegyen ki onnan mindent, majd egyszerűen tolja fel az alapzatról.

A A termék külső felületeinek és a krómbevonatos részek tisztításához soha ne használjon tisztítószereket vagy klórt tartalmazó vizet. A klór korróziót okoz az ilyen fémfelületeken.

ANe használjon éles vagy csiszoló hatású eszközöket, szappant, háztartási tisztítószereket, mosószereket, benzint, viaszt stb., mert a műanyag részekről lekopnak a nyomtatott minták és deformációt okoznak. Tisztítsa meg meleg vízzel és egy puha ruhával, majd törölje szárazra.

A műanyag felületek védelme C Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy

olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben. Amennyiben olaj kerül a műanyag felületekre, öblítse le és tisztítsa meg az adott részt langyos vízzel.

Page 80: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU23

7 A problémák javasolt megoldásaKérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén.

A hűtőszekrény nem működik. • A hűtőszekrény megfelelően be van dugva? Dugja be a dugót a fali aljzatba.• Nem olvadt le a főbiztosíték vagy annak a konnektornak a biztosítéka, melyhez a

hűtőszekrényt csatlakoztatta? Ellenőrizze a biztosítékot.Lecsapódás található a fagyasztó oldalfalán (MULTIZONE, COOL CONTROL vagy FLEXI ZONE).• Nagyon hideg környezeti körülmények. Az ajtó gyakori kinyitása és becsukása.

Magas páratartalmú környezet. Olyan nyitott edényben lévő élelmiszer tárolása, mely folyadékot tartalmaz. Nyitva hagyta az ajtót. Állítsa hidegebbre a termosztátot.

• Csökkentse az időt, amíg az ajtó nyitva van, vagy használja kevesebbszer.• A nyitott edényben tárolt élelmiszert fedje le egy megfelelő anyaggal.• Egy száraz ruha segítségével törölje le a lecsapódást, majd ellenőrizze, hogy a

hiba továbbra is fennáll-e.A kompresszor nem működik• A kompresszor biztosítéka hirtelen áramkimaradások esetén kiolvadt, illetve a

folyamatos árammegszakítások után a hűtőszekrény hűtő rendszere még nem került egyensúlyba. A hűtőszekrény kb. 6 perc után fog bekapcsolni. Kérjük, hívja ki a szervizt, ha a hűtőszekrény ezután sem indulna el.

• A hűtőszekrény olvasztási ciklusban van. Ez egy teljesen automatikusan olvasztó hűtőszekrény esetében természetes. Az olvasztási ciklus megadott időközönként megy végbe.

• A hűtőszekrény nincs bedugva. Győződjön meg róla, hogy a dugó megfelelően csatlakozik-e a konnektorhoz.

• Megfelelőek a hőmérséklet beállítások?• Lehet, hogy áramszünet van.A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik.

Page 81: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU24

• Lehet, hogy az új hűtőszekrénye szélesebb, mint az előző. Ez teljesen normális jelenség. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek.

• Lehet, hogy túl magas a szobahőmérséklet. Ez teljesen normális jelenség.• előfordulhat, hogy a hűtőszekrény nem régen lett bedugva, vagy tele lett pakolva

élelmiszerrel. A hűtőszekrény lehűtése ezekben az esetekben néhány órával tovább tarthat.

• Nemrégiben nagy mennyiségű forró ételt helyezett a hűtőszekrénybe. A forró ételek hatására a hűtőszekrény tovább üzemel, míg az étel el nem éri a tárolási hőmérsékletet.

• Lehet, hogy az ajtók gyakran vagy hosszú ideig voltak kinyitva. Meleg levegő jutott a hűtőszekrénybe, melynek hatására a hűtőszekrény hosszabb ideig üzemel. Kevesebb alkalommal nyissa ki az ajtókat.

• A fagyasztó vagy a hűtő rész ajtaja lehet, hogy nyitva maradt. Ellenőrizze, hogy az ajtók megfelelően be vannak-e csukva.

• A hűtőszekrény nagyon alacsony hőmérsékletre lett állítva. Állítsa a hűtőszekrény hőmérsékletét magasabbra, és várja meg, míg eléri ezt a hőmérsékletet.

• A hűtő ajtajának szigetelése elképzelhető, hogy koszos, kopott, törött vagy nem megfelelően van behelyezve. Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szigetelést. A sérült/törött szigetelés hatására a tovább ideig működik annak érdekében, hogy fenn tudja tartani az aktuális hőmérsékletet.

A fagyasztó hőmérséklete túl alacsony, miközben a hűtő hőmérséklete megfelelő.• A fagyasztó nagyon alacsony hőmérsékletre lett állítva. Állítsa a fagyasztó

hőmérsékletét magasabbra, és ellenőrizze.A hűtő hőmérséklete túl alacsony, miközben a fagyasztó hőmérséklete megfelelő.• Lehet, hogy a hűtő nagyon alacsony hőmérsékletre lett állítva. Állítsa a hűtő

hőmérsékletét magasabbra, és ellenőrizze.A hűtő fiókjaiban tartott élelmiszerek magfagynak.• Lehet, hogy a hűtő nagyon alacsony hőmérsékletre lett állítva. Állítsa a hűtő

hőmérsékletét magasabbra, és ellenőrizze.A hűtő vagy a fagyasztó hőmérséklete nagyon magas.• Lehet, hogy a hűtő nagyon magas hőmérsékletre lett állítva. A hűtő hőmérséklete

hatással van a fagyasztó hőmérsékletére. Módosítsa úgy a hűtő és a fagyasztó hőmérsékletét, hogy ezek elérjék a kívánt szintet.

• Lehet, hogy az ajtó gyakran vagy hosszú ideig volt kinyitva; ritkábban nyitogassa az ajtót.

• Lehet, hogy nyitva felejtette az ajtót; csukja be megfelelően az ajtót.• Nemrégiben nagy mennyiségű forró ételt helyezett a hűtőszekrénybe. Várjon,

amíg a hűtő vagy a fagyasztó el nem éri a kívánt hőmérsékletet.• Lehet, hogy a hűtőszekrény nemrég lett bedugva. A hűtőszekrény teljes lehűtése

eltart egy ideig.

Page 82: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

HU25

A működés zaj a hűtő működése közben egyre hangosabb.• A hűtőszekrény működési teljesítménye a környezetei hőmérséklet változásának

függvényében változik. Ez teljesen normális, nem utal hibára.Rezgés vagy zaj.• A padló nem egyenes vagy gyenge. A hűtő a lassú mozgás miatt ad ki

hangot. Győződjön meg róla, hogy a padló elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.

• A zajt a hűtőszekrény tetejére helyezett tárgyak is okozhatják. Távolítsa el a hűtőszekrény tetején lévő tárgyakat.

A hűtőszekrényből csöpögéshez vagy fúváshoz hasonló hangot hallani.• A hűtőszekrény működésének megfelelő folyadék vagy gázáramlás történik. Ez

teljesen normális, nem utal hibára.Szélfúváshoz hasonló hangot hallani. • A ventilátorok működnek. Ez teljesen normális, nem utal hibára.Kondenzáció a hűtőszekrény belső falain.• A meleg vagy párás levegő növeli a jégképződést és a kondenzációt. Ez teljesen

normális, nem utal hibára. • Elképzelhető, hogy nyitva hagyta az ajtót; győződjön meg róla, hogy csukja be

teljesen az ajtót.• Lehet, hogy az ajtó gyakran vagy hosszú ideig volt kinyitva; ritkábban nyitogassa

az ajtót.Pára jelenik meg a hűtőszekrény külső részén vagy az ajtók közt.• Elképzelhető, hogy pára van a levegőben; párás időben ez teljesen normális. Ha

a páratartalom kevesebb lesz, a kondenzáció eltűnik.Kellemetlen szag érezhető a hűtőben.• A hűtőszekrény belső tisztításra szorul. Egy szivacs, langyos víz vagy szóda

segítségével tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét. • A szagot lehet, hogy az edények vagy csomagolóanyag okozza. Használjon

másik edényt, vagy más gyártótól származó csomagolóanyagot.Az ajtó nem zárul be.• Az élelmiszerek csomagolásai megakadályozhatják az ajtó becsukását. Távolítsa

el azokat a csomagokat, melyek akadályozzák az ajtót. • A hűtőszekrény nem áll teljesen egyenesen, és mozgatásra billeg. Állítsa be a

szintbeállító csavarokat. • A padló nem egyenes vagy nem elég erős. Győződjön meg róla, hogy a padló

egyenes-e, illetve elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.A rács beragadt.• Az élelmiszer lehet, hogy hozzáér a fiók tetejéhez. Rendezze át az élelmiszereket

a fiókban.

Page 83: Congélateur/réfrigérateur CN147223GB Холодильник Hűtőszekrény

www.beko.com57 4059 0000/AGFR-RU-HU