Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible...

24
Codi de bones pràctiques en la gestió forestal sostenible Código de buenas prácticas en la gestión forestal sostenible Code des bonnes pratiques en matière de gestion forestière durable

Transcript of Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible...

Page 1: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bonespràctiquesen la gestió forestalsostenibleCódigo de buenas prácticasen la gestión forestal sostenible

Code des bonnes pratiquesen matière de gestion forestière durable

Page 2: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bones pràctiques en

CAL EVITAR DANYS AL SÒL, LA VOLADA I LES LLERES

Delimiteu o elimineu problemes sanitarisa la coberta forestal com a conseqüènciade les actuacions derivades de la gestióforestal.

Apliqueu un disseny i una execució delstreballs forestals adequats per tal d'evitardanys significatius sobre el sòl i la volada.

EVITAR DAÑOS EN EL SUELO, VUELO Y CAUCES

Delimitar o eliminar los problemassanitarios en la cubierta forestal comoconsecuencia de las actuaciones derivadasde la gestión forestal.

Page 3: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

la gestió forestal sostenible

Aplicar un adecuado diseño y ejecuciónde los trabajos forestales para evitar dañossignificativos sobre el suelo y el vuelo.

ÉVITER D'ENDOMMAGER LE SOL, LE COUVERT

ET LES LITS DE RIVIÈRES

Déterminer ou résoudre les problèmessanitaires du couvert forestier dus auxinterventions liées à la gestion forestière.

Appliquer un plan et une exécution adaptésdes travaux forestiers afin d'éviterd'endommager de manière significativele sol et le couvert.

Page 4: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bones pràctiques en

Controleu la possible erosió ocasionada perles activitats forestals adoptant les mesurespreventives i correctives necessàries,i considereu en tot cas els efectes a mitjài a llarg termini.

Protegiu la qualitat de les aigües, conqueshidrogràfiques i boscos de ribera.Estabilitzeu les lleres i conserveu les riberes.

Controlar la posible erosión ocasionadapor las actividades forestales, adoptandolas medidas preventivas y correctivasnecesarias, considerando en todo casolos efectos a medio y largo plazo.

Page 5: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

la gestió forestal sostenible

Proteger la calidad de las aguas,la cuencas hidrográficas y bosquesde ribera. Estabilizar cauces yconservación de riberas.

Surveiller la progression de l'érosion dueaux activités forestières en adoptant lesmesures préventives et de correctionnécessaires tout en tenant compte des effetsà moyen et long terme.

Protéger la qualité des eaux, des bassinshydrographiques et des forêts ripicoles.Stabiliser les chenaux et la conservationdes berges.

Page 6: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bones pràctiques en

Eviteu danys produïts per la gestió forestalals testimonis històrics i prehistòricsidentificats, així mateix, conserveu elsarbres i manteniu els entorns singulars.

Evitar daños producidos por la gestiónforestal en los testigos históricos yprehistóricos identificados, así comoconservar los árboles y mantener losentornos singulares.

Page 7: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

la gestió forestal sostenible

Éviter les impacts de la gestion forestièresur les témoins historiques et préhistoriquesidentifiés, conserver les arbres et lesmilieux uniques.

Page 8: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bones pràctiques en

GESTIÓ DE RESIDUS NO FORESTALS

Gestioneu d'una manera ambientalmentapropiada els residus no forestals produïtsdurant les activitats objecte de planificacióde la unitat de gestió, eliminant-los i seguintels requeriments de la legislació existent.

DISMINUCIÓ DE RISCOS D'INCENDIS

Controleu el risc d'incendi mitjançant lagestió del combustible existent a la unitat degestió d'acord amb la normativa aplicable.

GESTIÓN DE RESIDUOS NO FORESTALES

Gestionar de forma ambientalmenteapropiada los residuos no forestalesproducidos en las actividades objeto deplanificación de la unidad de gestión, apartir de su eliminación y siguiendo losrequerimientos de la legislación existente.

Page 9: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

la gestió forestal sostenible

DISMINUCIÓN DE RIESGOS DE INCENDIOS

Controlar el riesgo de incendios mediantela gestión del combustible existente en launidad de gestión con el cumplimientode la normativa aplicable.

GESTION DES DÉCHETS NON FORESTIERS

Gérer, tout en respectant l'environnement,les déchets non forestiers produits par lesactivités faisant l'objet d'une planificationde l'unité de gestion, sur la base de leurélimination et conformément aux exigencesde la législation en vigueur.

RÉDUCTION DES RISQUES D'INCENDIE

Surveiller les risques d'incendie via lagestion du combustible présent dans l'unitéde gestion conformément à laréglementation applicable.

Del 15 de marzo al 15 deoctubre, salvo autorización

expresa

Entre le 15 mars et le 15 octobre,sauf autorisation expresse

Del 15 de junio al 15 desetiembre, salvo autorización

expresa y excepcional

Entre le 15 juin et le 15septembre, sauf autorisation

expresse et exceptionnelle

Page 10: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bones pràctiques en

Salut i seguretat laboral en treballs forestals:

ORGANITZACIÓ DELS TREBALLS

Cal haver rebut instruccions clares sobre lazona de treball, les tasques que s'han dedur a terme, així com els riscos i lesmesures de seguretat adoptades.

És bo fer torns en el lloc de treball entre elsmembres de la brigada, per evitar càrreguesde treball o postures difícils prolongadament.Assigneu àrees de treball per als diferentsequips. Durant la tallada, assigneu l'àrea demanera que no caigui un arbre en una àreaadjacent a l'ocupada (l'àrea de treball had'abastar almenys el doble de l'alçària delsarbres que s'estan talant).

Salud y seguridad laboral en trabajos forestales:ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

Debe de haberse recibido instruccionesclaras sobre la zona de trabajo, las tareas arealizar, así como de los riesgos y lasmedidas de seguridad adoptadas.

Es bueno turnarse en el puesto de trabajoentre los miembros de la cuadrilla, paraevitar cargas de trabajo o posturas difícilesprolongadas.

Page 11: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

la gestió forestal sostenible

Asignar áreas de trabajo para los diferentesequipos. En la corta asignar el área demanera que no caiga un árbol en una áreaadyacente a la ocupada (área de trabajo deal menos el doble de la altura de losárboles que se están talando).

Santé et sécurité du travail dans le cadredes travaux forestiers:ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

L'employé doit avoir reçu des instructionsclaires sur la zone de travail et les tâches àréaliser ainsi que sur les risques et lesmesures de sécurité adoptées.

Il est recommandé aux membres del'équipe de se relayer aux différents postesafin d'éviter les charges de travail ou lesmauvaises postures prolongées.

Assigner des zones de travail auxdifférentes équipes. Dans la zone de coupe,la zone de travail doit être allouée de tellesorte que les arbres ne tombent pas dans lazone adjacente à celle où travaille uneautre équipe (la zone de travail doit être aumoins deux fois plus grande que la hauteurdes arbres abattus).

Page 12: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bones pràctiques en

EQUIP DE PROTECCIÓ INDIVIDUAL (EPI)El treballador ha de rebre un equip completi adequat al lloc de treball i ha d'utilitzar-lod'una manera efectiva.

EPI a l'explotació forestal:

El casc forestal protegeix contrales projeccions, els cops i el soroll.

Els guants protegeixen contra talls, picadesi vibracions.

Els pantalons de seguretat bloquegen lacadena de la motoserra en cas de contacte.Les botes forestals protegeixen contrarelliscades, talls i esclafades.

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)Un equipo completo y adecuado al puesto detrabajo debe ser suministrado al trabajador,y éste debe utilizarlo de forma efectiva.

EPI en la explotación forestal:

El casco forestal protege contra lasproyecciones, golpes y ruido.

Page 13: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

la gestió forestal sostenible

Los guantes protegen contra cortes, picadasy vibraciones.

Los pantalones de seguridad bloquean lacadena de la motosierra en caso de contacto.

Las botas forestales protegen contraresbalones, cortes y aplastamientos.

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL (EPI)Un équipement complet et adapté doit êtredistribué aux employés qui doivent l'utiliserde façon correcte.

Le casque offre une protection contreles projections, les chocs et le bruit.Les gants offrent une protection contreles coupures, les piqûres et les vibrations.

Le pantalon de sécurité arrête la chaînede la scie à chaîne en cas de contact.

Les bottes empêchent de glisser et offrentune protection contre les coupures et lesécrasements.

Page 14: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bones pràctiques en

UTILITZACIÓ DE SUBSTÀNCIES QUÍMIQUES

Mireu les instruccions d'ús, les fitxesde seguretat i les etiquetes dels productesquímics. Utilitzeu els EPI corresponentssegons aquestes dades.

Establiu mètodes d'utilització segura,i mesures higièniques com no menjar nifumar al lloc de treball.

UTILIZACIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS

Ver instrucciones de uso, fichas deseguridad y etiquetas de los productosquímicos. Utilizar en consecuencia los EPIque correspondan.

Page 15: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

la gestió forestal sostenible

Establecer métodos de utilización segura,y medidas higiénicas como no comer nifumar en el lugar de trabajo.

UTILISATION DE SUBSTANCES CHIMIQUES

Se référer aux instructions d'utilisation, auxfiches de sécurité et aux étiquettes desproduits chimiques. Utiliser les EPIcorrespondants.

Établir des méthodes d'utilisation sûreset mettre en place des normes d'hygiènetelles que l'interdiction de fumer surle lieu de travail.

Page 16: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bones pràctiques en

TÈCNIQUES DE TALLADA

Quan prepareu l'abatiment cal determinar ladirecció de caiguda de l'arbre, netejar l'àreade treball i preveure vies de sortida hàbils.

En terrenys sense pendent, la direcció decaiguda ha de ser en general la contrària ala direcció de treta de la fusta. En terrenysen pendent l'abatiment ha de ser, si éspossible, en sentit diagonal al pendent.

TÉCNICAS DE CORTA

En la preparación del apeo debedeterminarse la dirección de caída delárbol, limpiar el área de trabajo y prevervías de escape hábiles.

Direcció de caigudaDirección de caidaDirection de chute

Tall oblic de la mossaCorte oblícuo de la muescaCoupe oblique de l'entaille

Tall horitzontal (ample aprox. 45º;profunditat 1/5-1/4 del diàmetre del tronc)El corte horizontal (ancho aprox. 45º;profundidad 1/5-1/4 del diámetro del tronco)La coupe horizontale (largeur d'environ 45°,profondeur 1/5- 1/4 du diamètre du tronc)

Tall principal o tall de caiguda(lleugerament més alt que el

tall horitzontal)Corte princial o corte de caida

(ligeramente más alto que elcorte horizantal)

Coupe principale ou coupe dechute (légèrement plus haut

que la coupe horizontale)

Petits talls laterals (per evitar arrencarla fibra de la fusta tova)Pequeños cortes laterales (para evitararrancar la fibra de la madera blanda)Petites coupes latérales (pour éviterd'extraire la fibre du bois doux)

Deixeu la fusta suficient coma frontissa

Dejar suficiente maderacomo bisagra

Laisser le bois suffisant pourservir de charnière

Camí de sortidaCamino de escape

Voie de sortie

Camí de sortida / Caminode escape / Voie de sortie

Zona de perillZona de peligroZone de danger

Zona de perill / Zona depeligro / Zone de danger

Page 17: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

la gestió forestal sostenible

En terrenos sin pendiente, la dirección decaída debe ser en general la contraria a ladirección de saca de la madera. En terrenosen pendiente el apeo debe ser en lo posibleen sentido diagonal a la pendiente.

TECHNIQUES DE COUPE

Préalablement à l'abattage, il faut déterminerle sens de la chute de l'arbre, dégager la zonede travail et prévoir des voies de sécurité.

Sur les terrains plats, le sens de la chutedoit être contraire au sens du déracinementde l'arbre. Sur les terrains en pente,l'abattage doit si possible être effectué endiagonale par rapport à la pente.

Page 18: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bones pràctiques en

L'abatiment d'arbres enganxats s'ha de feramb mitjans mecànics, fent girar el canó otirant-lo enrere mitjançant ganxos, palanques,etc. No us heu de col·locar mai sota l'arbreenganxat ni tallar l'arbre que el sosté.

No ataqueu les branques amb la punta del'espasa per evitar la sacsejada o el rebotde la motoserra. En el desbrancamentidentifiqueu les branques que poden fer quequan les talleu el canó llisqui o rodi.

Adopteu una postura adequada, separeu elspeus, manteniu els genolls doblegats il'esquena recta; durant la tallada recolzeuels colzes sobre les cuixes. Així mateix,mentre aixequeu càrregues manteniu lacàrrega prop del centre del cos.

El apeo de árboles enganchados debe hacersepor medios mecánicos, haciendo girar el fusteo tirándolo atrás mediante ganchos, palancas,etc. Nunca colocarse debajo del árbolenganchado y cortar el árbol que lo sostiene.

No atacar las ramas con la punta de laespada para evitar la sacudida o rebotede la motosierra. Identificar en el desrame

Page 19: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

la gestió forestal sostenible

aquellas ramas que, al cortarlas, puededeslizar o rodar el fuste.

Adoptar una postura adecuada, separandolos pies, manteniendo las rodillas dobladas,con la espalda recta y, en la corta, apoyandolos codos sobre los muslos. Asimismo en ellevantamiento de cargas mantener la cargacerca del centro del cuerpo.

L'abattage des arbres enchevêtrés doit êtreréalisé via des moyens mécaniques enfaisant graviter l'arbre ou en le tirant versl'arrière à l'aide de crochets, de leviers, etc.Ne jamais se placer sous l'arbre enchevêtrépour couper l'arbre qui le soutient.

Ne pas attaquer les branches avec la pointe dela lame afin d'éviter les secousses ou les à-coups de la scie à chaîne. Lors de l'émondage,identifier les branches susceptibles de glisser oude tomber de l'arbre au moment de la coupe.

Adopter une posture correcte: piedsécartés, genoux pliés, dos droit; au momentde la coupe, placer les coudes sur lescuisses. Pour soulever les charges, lacharge doit être placée au centre du corps.

Page 20: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bones pràctiques en

ÚS DE MAQUINÀRIA

Les màquines i eines han d'estar homologades,i s'han d'utilitzar només de la manera indicadai per als usos per als quals han estat dissenyades.

La revisió de la màquina abans d'utilitzar-la,parant esment als elements mòbils, i unmanteniment adequat són imprescindibles.

Manteniu les distàncies de seguretatestablertes per a cada màquina. No accediuen cap cas a zones mòbils o de tall amb lamàquina en marxa.

No elimineu mai els dispositius de seguretatdels quals van proveïdes les màquines. En elcas de les màquines autopropulsades, caldisposar d'extintor.

USO DE MAQUINARIA

Las máquinas y herramientas deben estarhomologadas, y su utilización se restringirá almodo y uso para el que han sido diseñadas.

La revisión de la máquina previa a suutilización, prestando atención a suselementos móviles, y su mantenimientoadecuado es imprescindible.

Page 21: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

la gestió forestal sostenible

Mantener las distancias de seguridadestablecidas para cada máquina. En ningúncaso acceder a zonas móviles o de cortecon la máquina en marcha.

Nunca eliminar los dispositivos de seguridadde los que van provistos las máquinas. En lasmáquinas autopropulsadas disponer de extintor.

UTILISATION DES MACHINES

Les machines ainsi que les outils doivent êtrehomologués, et leur utilisation limitée àcelles pour lesquelles elle ont été conçues.

Il est indispensable de réviser les machinespréalablement à leur utilisation en prêtantune attention toute particulière aux élémentsmobiles, et de les entretenir correctement.

Respecter les distances de sécurité établiespour chaque machine. Il est interdit dese déplacer dans des zones mobiles oude coupe avec la machine en marche.

Ne pas éliminer les dispositifs de sécurité desmachines. Équiper les machines automotricesd'un extincteur.

Page 22: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Codi de bones pràctiques en

SOCORRISME

S'ha d'impartir formació de primers auxilisper a casos d'accidents, concretament eltractament de ferides obertes i la reanimació.

Alguns consells útils són:

No espereu a l'accident per vacunar-vos.No doneu mai de beure a un ferit greu.

No aneu mai sol al lloc de treball, o estigueuen disposició de rebre auxili ràpidament.Cal que disposeu d'un mitjà de comunicació(telèfon, ràdio...).

Des que arribeu al lloc de treball heude tenir el vehicle preparat per sortir.

Hi ha d'haver farmacioles a la zonade tala, de càrrega i a tots els vehiclesde transport de treballadors.

SOCORRISMO

Debe impartirse formación en primerosauxilios para caso de accidente,concretamente tratamiento de heridasabiertas y reanimación.

Algunos consejos útiles son:

No esperar al accidente para vacunarse.No dar jamás de beber a un herido grave.

No ir nunca solo al lugar de trabajo, o estaren disposición de recibir auxilio rápidamente.

Page 23: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

la gestió forestal sostenible

Debe de disponerse de un medio decomunicación (teléfono, radio...).

Tener, desde la llegada al lugar de trabajo,el vehículo dispuesto para partir.

Debe haber botiquines de primeros auxiliosen la zona de tala, de carga y en todos losvehículos de transporte de trabajadores.

SECOURISME

Les employés doivent suivre une formationaux premiers secours afin de savoircomment réagir en cas d'accidents, à savoir,comment traiter une blessure ouverte oueffectuer une réanimation.

Voici quelques conseils utiles:

Ne pas attendre l'accident pour se vacciner.

Ne jamais donner à boire à un blessé grave.Ne jamais se rendre seul sur le lieu de travailou faire en sorte de pouvoir recevoir des soinsrapidement. Toujours disposer d'un moyen decommunication (téléphone, radio, etc.)

Disposer, dès l'arrivée sur le lieu de travail,d'un véhicule permettant de partir.

Des trousses de premiers soins doivent êtreprésentes dans la zone de coupe, dans lazone de charge et dans tous les véhiculesde transport des employés.

Page 24: Codi de bones pràctiques OO - ENSCAT · Codi de bones pràctiques en XXXControleu la possible erosió ocasionada per les activitats forestals adoptant les mesures preventives i correctives

Aquest document forma part del procediment decertificació forestal PEFC de gestió forestal sostenible.

EDITA

AMB EL SUPORT DE

PER A MÉS INFORMACIÓ

ENSCATApartat de correus 24008130 Santa Perpètua de Mogodawww.enscat.org

ALGUNES ADRECES D’INTERÈS

Centre de la Propietat Forestalwww.mediambient.gencat.net/cpf

Programa para el reconocimiento de Sistemasde Certificación Forestal (PEFC)www.pefc.es