CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

38
1 CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

Transcript of CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

Page 1: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

1

CODE DE CONDUITE

COMMERCIALE

Page 2: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

2

“…En reconnaissant que nos employés sont la pierre angulaire de nos

accomplissements, nous nous félicitons d’être des personnes passionnées et intègres qui

excellent et fournissent des résultats …” - extrait de la Vision de Valmont

Page 3: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

3

AGIR EN TOUTE INTÉGRITÉ

Cher collègue : Depuis sa création en 1946, Valmont s’engage à adopter une culture de conduite intègre Et éthique. Cette culture nous a aidé à nous forger une réputation qui consiste à faire les Choses comme il faut et à fournir des produits et des services de qualité supérieure. Nous devons notre réussite À notre réputation. Opérer avec intégrité est essentiel à la protection de notre réputation et à la garantie De notre réussite future. Notre Code de conduite commerciale (« Code ») a été conçu pour nous aider à Faire les bons choix. Le Code et notre culture exigent que nous Agissions tous de manière responsable et que nous traitions nos employés, clients, fournisseurs, actionnaires, Gouvernement et public, de manière juste et avec le plus grand respect. En bref, Il s’agit d’agir avec intégrité et de faire ce qu’il faut. Valmont reste fermement engagée à l’augmentation de ses ventes et du retour À ses actionnaires, mais jamais au dépend de son intégrité. Cela Signifie ne pas saisir d’opportunités d’affaires susceptibles de violer l’engagement de Valmont à faire les choses bien, notre Code ou la loi. Il n’y a pas de bonne manière De faire de mauvaises choses. Le Code est notre guide sur ce que les clients, fournisseurs, collègues, actionnaires Et communautés attendent de nous et de ce que nous exigeons de nous-mêmes. Je Vous encourage à prendre le temps de bien lire notre Code. Si vous avez des Questions, veuillez demander conseil. Lorsque vous lirez le Code, n’oubliez pas que notre Réputation durement gagnée et excellence exigent que nous agissions toujours tous Avec la plus grande intégrité et que nous signalions toute éventuelle conduite contraire au code.

Mogens C. Bay Président et Directeur Général, Valmont Industries, Inc.

Page 4: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

4

TABLE DES MATIÈRES

Faire des affaires selon notre Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Qu’est-ce que l’on attend de nous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Comment signaler une violation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Faire des affaires au sein de la Communauté Valmont . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pratiques d'embauche équitable et diversifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Santé et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Activités politiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Faire des affaires dans le meilleur intérêt de Valmont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Informations confidentielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Engagement à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Conflits d’intérêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Faire des affaires avec des tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gérer la concurrence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Courtoisies professionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Lutte contre la corruption et les pots-de-vin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Lutte contre le boycott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Faire des affaires dans un marché étranger . . . . . . . . . . . .31 Lois sur le contrôle des exportations et sanctions internationales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Faire des affaires avec intégrité financière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Registres et rapports exacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Délit d'initié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Page 5: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

5

FAIRE DES AFFAIRES SELON NOTRE CODE

Page 6: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

6

QU’EST-CE QUE L’ON ATTEND DE NOUS

Chez Valmont, nous basons nos activités sur quatre valeurs centrales. Nos valeurs centrales sont :

Nous avons une véritable passion pour nos produits, services et clients

Nous agissons avec la plus grande intégrité

Nous avons pour but de nous améliorer constamment

Nous fournissons des résultats de manière constante

Le Code de conduite commerciale de Valmont (notre « Code ») est basé sur notre valeur centrale « opérer avec la plus grande intégrité ». Notre Code s’applique à tous les employés, agents, Revendeurs, directeurs et personnel de bureau de Valmont Industries, Inc. et de ses filiales (« Valmont » ou l’« Entreprise »). Dans notre Code, les termes « nous », « nos » et « notre » Sont utilisés pour décrite les employés, agents, directeurs et personnel de bureau de Valmont. Notre Code a été conçu pour servir de guide et ne peut anticiper ni traiter toutes les situations. Il est important de se souvenir que se contenter de respecter la loi à la lettre Peut ne pas suffire ; nous sommes sensés agir avec la plus grande intégrité dans toutes nos Activités commerciales.

Page 7: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

7

QU’EST-CE QUE L’ON ATTEND DE NOUS

Indépendamment de notre position au sein de l’Entreprise, Nous sommes tous tenus de comprendre et de respecter le Code. Nous devons être un exemple d’intégrité Chaque jour et notre engagement à agir Avec intégrité dépasse les frontières. Nous sommes une seule Valmont avec une obligation partagée de protéger notre réputation. Nous sommes convaincus qu’agir avec intégrité N’est pas quelque chose que vous faites uniquement Pour votre réputation publique, mais que cela signifie faire ce qu’il fait Même lorsque personne ne vous regarde. Vous devez également assumer les Responsabilités suivantes : • Donner l’exemple. • Aider à créer un environnement de travail Axé sur la construction de relations, La reconnaissance des efforts, le respect mutuel des valeurs Et la communication ouverte. • Être une ressource pour ses collègues. Communiquer Avec ses collègues sur la manière dont le Code et les Politiques s’appliquent à leur travail quotidien. • Être proactif. Chercher les opportunités Pour parler et traiter les problèmes éthiques et Les situations difficiles. • Créer un environnement dans lequel tout le monde Peut poser librement des questions Et signaler d’éventuelles violations du Code et des politiques.

Page 8: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

8

QU’EST-CE QUE L’ON ATTEND DE NOUS

Notre engagement à agir avec intégrité dépasse les frontières. Nous sommes une seule Valmont avec l’obligation partagée de protéger notre réputation. Nous sommes convaincus qu’agir avec intégrité N’est pas quelque chose que vous devez uniquement faire pour votre réputation publique, mais que cela signifie faire ce qu’il faut même lorsque personne ne vous regarde. En tant que multinationale, nous devons nous conformer aux règles, lois, réglementations Et politiques sur le travail en vigueur régissant nos activités à travers le monde. Si vous avez une question Concernant la loi ou politique en vigueur, ou si vous vous trouvez dans une situation dans laquelle la loi locale Semble être en conflit avec les valeurs de Valmont, contactez notre Responsable de la conformité pour savoir quoi faire.

Le Responsable de la conformité est joignable au: 1 Valmont Plaza, Omaha, NE USA 68154 +1 402-963-1080

Notre Comité directeur a approuvé ce Code. L’administration du Code revient à notre Responsable de la conformité. Toute exonération du Code pour les directeurs ou chefs de la direction Peut uniquement être faite par le Comité d’audit du Comité. Les demandes d’exonération des Autres employés doivent être adressées au Responsable de la conformité.

Page 9: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

9

COMMENT SIGNALER UNE VIOLATION

Nous sommes tous tenus de signaler toute situation qui pourrait être inappropriée ou contraire à l’éthique. Si vous hésitez à signaler une situation, demandez-vous si : • Elle respecte le Code • Elle respecte les politiques et la formation de Valmont • Elle suit les valeurs centrales de Valmont • Elle est légale • Quelque chose qui ne vous dérangerait pas si l’on pouvait le lire dans le journal Si vous répondez par « non » ou « je ne sais pas » à l’une de ces questions, veuillez contacter l’une des personnes suivantes : • Votre supérieur hiérarchique • Le Responsable de la conformité • Le Contrôleur de votre division • Le Système de dénonciation de la conformité de Valmont (www.valmont.ethicspoint.com) Valmont mettra tout en œuvre pour garder, dans les limites autorisées par la loi, la Confidentialité de toute personne demandant des conseils ou signalant une violation éventuelle. Valmont espère de tout cœur que tout le monde sera suffisamment à l’aise pour parler de situations inappropriées ou Contraires à l’éthique avec un supérieur ou la direction de son site. Cependant, si vous avez Peur de parler avec les personnes susmentionnées, le Système de dénonciation de la conformité de Valmont permet à quiconque, au sein ou en-dehors de Valmont, de signaler une situation ou de poser une question En utilisant le site Web sécurisé détenu et géré par un tiers. Vous pouvez accéder au Système de dénonciation de la conformité de Valmont et aux numéros de téléphone spécifiques à chaque pays sur valmont.com ou en suivant le lien ci-dessus.

Page 10: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

10

COMMENT SIGNALER UNE VIOLATION

Les lois locales peuvent régir la manière dont vous signalez une violation potentielle de ce Code. Veuillez Contacter le Responsable de la conformité pour en savoir plus. Bien que vous puissiez émettre des réserves quant au signalement d’une situation impliquant des personnes avec lesquelles vous travaillez ou lorsque vous avez des doutes sur une conduite contraire à l’éthique, un défaut de signalement pourrait avoir des conséquences négatives, y compris la poursuite d’une telle activité, des amendes élevées et une action du gouvernement. Valmont souhaite obtenir et a besoin de votre aide afin de pouvoir maintenir notre objectif de travail avec la plus grande intégrité. Nous n’attendons pas de vous que vous meniez une enquête sur toute conduite contraire au code avérée ou éventuelle avant de la signaler. Signalez toute conduite contrairement au code immédiatement. Si nous découvrons qu’un employé a violé ce Code, les politiques de Valmont ou toute loi ou réglementation gouvernementale, nous prendrons des mesures disciplinaires qui pourront inclure une mise à pied disciplinaire sans solde, une rétrogradation, une rétention de promotion, une perte d’avantages éventuels et/ou un licenciement.

LUTTE CONTRE LES REPRÉSAILLES

Valmont ne tolérera pas les représailles contre toute personne faisant part de ses inquiétudes en toute bonne quant aux agissements en violation potentielle avec la loi, la réglementation, la politique ou des violations du Code d’une autre personne.

Page 11: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

11

FAIRE DES AFFAIRES AU SEIN DE LA COMMUNAUTÉ VALMONT

Page 12: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

12

PRATIQUES D’EMBAUCHE ÉQUITABLE ET DIVERSIFIÉE

En tant que multinationale, Valmont reconnaît les avantages d’une main-d'œuvre diversifiée et Encourage une atmosphère englobant différents cultures, expériences et visions. Notre réussite dépend de la création d’une culture dans laquelle chacun est traité avec respect et dignité et donnant à tous les employés l’opportunité de contribuer à la réussite à long terme de Valmont.

Valmont s’engage également à l’égalité des chances et au traitement équitable. Nous interdisons La discrimination sur la base de l’âge, la race, le handicap, l’ethnie, le statut marital ou familial, L’origine nationale, la religion, le sexe, l’orientation sexuelle, le statut d’ancien combattant, l’identité sexuelle ou Toute autre caractéristique protégée par la loi. Ce principe s’étend à toutes les décisions concernant L’emploi, y compris:

• Recrutement • Formation • Cessation d’emploi

• Entretien • Promotion • Rémunération

• Sélection • Transfert • Avantages

• Embauche • Supervision • Opportunités d’éducation

Toutes les décisions d’emploi seront prises sur la base des qualifications d’une personne pour le Travail à faire, en tenant compte de tous les agencements appropriés. Nous ne tolérerons pas le harcèlement, la discrimination ou les représailles. Bien que les définitions légales Peuvent différer d’un pays à l’autre, dans notre entreprise, « arcèlement » signifie toute forme de Conduite envers une autre personne qui : • a pour but ou effet d’intimider l’autre • est hostile ou offensante pour l’autre • interfère sans raison avec ou gêne le travail de l’autre • met des bâton dans les roues de l’autre en termes d’opportunités

Page 13: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

13

PRATIQUES D’EMBAUCHE ÉQUITABLE ET DIVERSIFIÉE

QU’EST-CE QUE L’ON ATTEND DE VOUS? • Attirer, développer et conserver une main-d'œuvre diversifiée promouvant l’innovation et l’inclusion. • Maintenir un environnement de travail prouvant le respect de tous les employés et les Droits humains des collègues, partenaires, fournisseurs, clients et communautés voisines. • Travailler proactivement avec les employés, clients et sous-traitants afin d’exploiter les Talents, compétences et expériences de tous pour atteindre les objectifs individuels ou de l’entreprise. • Soutenir l’engagement de Valmont à la diversité dans notre main-d'œuvre globale. • Ne jamais s’engager dans des plaisanteries sexuelles ou faire des avances sexuelles inappropriées à des employés ou autres sur le lieu de travail. • Dire non aux blagues sur la couleur de peau, aux stéréotypes ou aux remarques offensantes pouvant violer notre politique. • Ne jamais faire de remarques désobligeantes sur une race, âge, sexe, religion, ethnie, Ou handicap. • Ne jamais envoyer d’e-mails ou de notes à connotation sexuelle ou contenant des commentaires, des blagues ou des images offensantes sur la base de la race, de l’âge, du sexe, de la religion, de l’ethnie, du statut marital ou familial, de l’orientation sexuelle, de l’identité sexuelle ou d’un handicap.

Page 14: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

14

SANTÉ ET SÉCURITÉ NOUS SOMMES CONVAINCUS QU’UN LIEU DE TRAVAIL SANS INCIDENT EST ESSENTIEL ET ATTEIGNABLE.

Valmont est consciente de la valeur de la santé, sûreté et sécurité de ses Employés, clients et du public et s’engage à Créer une culture promouvant et maintenant un lieu de travail Sain et sûr. Nous travaillons sans relâche à un lieu de travail Sans incident. L’engagement de Valmont à la sécurité s’étend Au-delà du lieu de travail ; nous nous engageons à fournir des Produits sûrs et de qualité supérieure à nos fournisseurs, utilisateurs finaux et aux communautés que nous servons.

Nous partageons tous la responsabilité de créer et de maintenir Un environnement de travail sûr et sommes responsables de la conformité À toutes les lois, réglementations et politiques de l’entreprise Relatives à la santé et à la sécurité.

Tous les accidents, blessures et conditions dangereuses doivent être Immédiatement signalés. Valmont prendra les mesures appropriées Pour rectifier toute condition dangereuse ou menaçante. Vous ne devez Jamais renoncer à signaler des accidents, blessures ou Conditions dangereuses..

VIOLENCE SUR LE LIEU DE TRAVAIL L’un des éléments essentiels d’un lieu de travail sûr et sain est L’absence de violence. Valmont ne tolérera pas les actes Ou les menaces de violence, y compris les agressions, un Contact physique hostile ou l’intimidation. Valmont interdit les armes Ou les dispositifs dangereux dans l’enceinte de l’entreprise, dans les Véhicules personnels dans l’enceinte de l’entreprise ou dans les véhicules de l’entreprise. Cette politique s’applique qu’un individu possède un Permis de port d’arme ou non.

Tous les actes ou menaces de violence sur le lieu de travail sont Inacceptables et doivent être immédiatement signalés à Un supérieur ou aux Ressources humaines. En cas D’urgence, il peut être approprié de quitter la zone et de trouver un Endroit sûr le plus vite possible. Valmont mènera une enquête sur tout Signalement de violence afin de s’assurer que le lieu de travail reste un Lieu dans lequel tous les employés puissent se sentir en sécurité.

Page 15: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

15

SANTÉ ET SÉCURITÉ

DROGUES ET ALCOOL

Pour garantir la sécurité sur le lieu de travail, Valmont interdit les drogues sur le lieu de travail. Valmont interdit spécifiquement la transformation, la vente, l’utilisation, l’offre ou la distribution de Drogues illégales ou d’autres substances dangereuses et/ou contrôlées dans les locaux de l’Entreprise Ou pendant les activités de l’Entreprise. L’alcool est interdit lorsqu’il peut altérer la Capacité d’un individu à travailler, mettre la vie des autres en danger ou avoir un impact négatif sur Notre réputation.

Q & R

Q: Mon équipe est très axée sur l’obtention d’excellents antécédents de sécurité. Mon collègue a été blessé à la jambe sur son lieu de travail et ne veut pas Le signaler car cela nuirait à nos antécédents parfaits. Que dois-je faire?

R: Vous devez signaler toutes les blessures sur le lieu de travail. Vous et votre collègue Serez sanctionnés si vous ne signalez pas la blessure de votre collègue. Il est essentiel que Valmont soit au courant de toutes les blessures afin que Nous puissions éliminer tous les risques pour la sécurité actuels et éviter d’autres risqué.

Page 16: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

16

ACTIVITÉS POLITIQUES

Les directeurs, personnel de bureau et employés de Valmont sont encouragés à s’intéresser Activement dans les activités politiques et gouvernementales et à soutenir les principes, Questions, partis ou candidats de leur choix. Cependant, de telles activités Doivent rester séparées et distinctes de l’emploi chez Valmont. Aucune Contribution ou utilisation des fonds, propriété ou services de l’entreprise ne peut être faite pour Aider tout candidat politique à un poste d’élu ou tout parti politique ou Officiel d’un parti aux États-Unis (au niveau de l’état ou fédéral) ou dans tout Autre pays, sans l’approbation préalable du Responsable de la conformité.

Page 17: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

17

FAIRE DES AFFAIRES DANS LE MEILLEUR INTÉRÊT DE VALMONT

Page 18: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

18

INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

Notre réputation et réussite constante dépendent de la protection de nos Informations confidentielles qui sont le fruit de relations d’affaires ainsi que du savoir-faire et des Connaissances acquises au fil des ans. En général, nos informations Confidentielles sont des informations privées essentielles à Valmont ou pouvant Se répercuter négativement sur Valmont ou le propriétaire des informations si divulguées, Y compris des informations reçues de tiers que Valmont est obligée de garder confidentielles. Les exemples d’informations confidentielles sont: • Données et procédés techniques • Informations financières privées • Prévisions non publiées • Informations sur les prix • Listes de clients • Listes des fournisseurs • Données et procédés techniques • Données de la chaîne de distribution • Procédés de fabrication et techniques

• Agencement et conception de l’équipement • Programmes de production • Étude de marché • Stratégies commerciales • Stratégies de développement commercial • Informations personnelles sur l’employé • Informations privées sur les clients,

fournisseurs ou autres

Nous considérons nos informations confidentielles comme un actif et un avantage compétitif. Vous devez uniquement divulguer les informations confidentielles de Valmont à des employés ou autres Personnes devant les connaître, comme autorisé par le responsable du personnel de Valmont Concernant de telles informations. Chaque employé de Valmont n’est pas automatiquement autorisé à Accéder à toutes les informations confidentielles de Valmont. Toutes les divulgations faites à des personnes ou Personnes morales en-dehors de Valmont doivent être pré-approuvées conformément à notre politique et Protégée par un accord de non-divulgation.

Vous n’avez pas le droit de garder pour vous toute opportunité d’affaires obtenue À travers l’utilisation de la propriété; informations ou position de Valmont. Vous êtes tenu de faire de votre mieux pour protéger les informations Confidentielles de Valmont contre toute divulgation non autorisée, usage frauduleux, vol ou perte. Votre Obligation de protéger les informations confidentielles de Valmont reste exécutoire même après avoir Quitté votre emploi chez Valmont.

Page 19: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

19

INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

Q & R

Q: J’ai récemment vu mon fournisseur qui m’a promis de fournir un Produit supérieur avec des délais de livraison plus courts à de meilleurs prix. Il m’a demandé de lui donner Les caractéristiques actuellement utilisés pour qu’il puisse me Faire un devis. Après lui avoir envoyé les informations, un collègue m’a demandé si j’avais Fait signer un accord de non-divulgation au fournisseur. Je n’ai pas fait signer D’accord de non-divulgation au fournisseur car les caractéristiques concernaient une petite pièce Qui n’est probablement pas très utile sauf si vous produisez notre produit?

R: Vous devez immédiatement contacter votre supérieur pour déterminer s’il y a Un accord de non-divulgation entre le fournisseur et Valmont. Les caractéristiques De pièces ou de machines sont importantes pour Valmont et ne doivent jamais être Divulguées sans accord de non-divulgation en place. Si vous déterminez qu’un accord de Non-divulgation n’a pas été signé, vous devez immédiatement contacter le Responsable de la conformité pour lui d’en mettre un en place.

Q: Je suis en train d’envoyer ma liste de cartes postales. Je ne connais pas les adresses postales De mes collègues. J’ai accès à notre base de données des RH qui contient ces adresses. Puis- je M’en servir pour gagner du temps?

R: Non. Même si vous pouvez accéder à la base de données RH, ce pourrait Être des informations confidentielles et personnelles et vous n’êtes pas autorisé à utiliser Les informations confidentielles de Valmont sauf si l’utilisation est liée à votre travail Et si vous y êtes autorisé.

Page 20: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

20

ENGAGEMENT À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Valmont s’engage à économiser ses ressources et à constamment améliorer nos Performances environnementales et ses impacts sur nos employés, clients et communautés. Pour surmonter ce défi, nous mettrons tout en œuvre pour utiliser les ressources naturelles Que nous consommons, y compris les matières premières, l’énergie et l’eau; le plus efficacement possible Tout en nous améliorant constamment. Nous travaillerons à complètement quantifier et Réduire les émissions, les décharges et mes déchets générés par nos opérations.

La prise en compte des effets potentiels sur l’environnement doit faire partie de toutes les Décisions d’affaires de Valmont. Nous encourageons activement nos employés à soutenir les Initiatives environnementales internes et externes promouvant la responsabilité environnementale Et la durabilité. Les employés, directeurs et personnel de bureau de Valmont doivent Se conformer à toutes les lois, réglementations et politiques de l’entreprise en vigueur relatives à l’environnement. Le Président de la division appropriée et le Directeur de l’entreprise de la Responsabilité Environnementale doivent être avertis en cas de déversement ou d’incident pouvant avoir Des conséquences importantes sur l’environnement.

Pour en savoir plus, veuillez contacter l’ Équipe d’assistance Responsabilité environnementale et Durabilité.

Q & R

Q: Où puis-je me renseigner pour connaître les exigences environnementales Dans mon pays?

R: L'Équipe d’assistance Responsabilité environnementale et Durabilité de Valmont pour obtenir des ressources supplémentaires et Une formation pour tous les sites de Valmont.

Page 21: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

21

CONFLITS D’INTÉRÊT En tant que directeurs, personnel de bureau et employés de Valmont, nous avons l’obligation De toujours agir dans le meilleur intérêt de Valmont.

Un conflit d’intérêt a lieu lorsque les activités personnelles, sociales, financières ou politiques d’une personne interfèrent ou peuvent interférer avec son objectivité en tant que directeur, membre du personnel de bureau ou employé de Valmont. Tous les conflits d’intérêts doivent être évités. Lorsqu’il semble y avoir un conflit d’intérêts, vous devez immédiatement le signaler à votre supérieur hiérarchique. Si le supérieur n’est pas sûr de la réponse, le Responsable de la conformité doit être contacté. Même un semblant de conflit d’intérêt peut nuire et doit être évité. Bien qu’il soit impossible de lister toutes les circonstances ou cas donnant lieu à des conflits d’intérêt possibles, ce qui suit servira de guide pour les types d’activité qui pourraient donner lieu à de tels conflits. Les employés de Valmont ne peuvent pas : • travailler pour un concurrent de Valmont, en tant qu’employé ou consultant • détenir ou contrôler plus d’1 % des actions d’un concurrent, fournisseur, revendeur ou client • entrer dans une relation d’affaires avec un concurrent • investir (autrement que dans l’achat d’actions) dans un concurrent, client, Fournisseur ou concession • participer dans une activité en concurrence avec Valmont, qui empêche Valmont de décrocher des marchés ou Des opportunités d’affaires ou fournit les mêmes services que nous • utiliser les outils, véhicules, installations ou toute autre propriété de Valmont pour un emploi extérieur • recevoir tout revenu ou gain matériel d’individus en-dehors de Valmont pour des matériaux Produits ou des services rendus dans l’exercice de votre fonction au sein de Valmont • passer des accords ou entrer dans des relations d’entreprise de services externes avec des fournisseurs ou des clients de Valmont • attribuer des contrats de fournisseur aux employés de Valmont • agir en tant que fournisseur ou sous-traitant de Valmont Les considérations familiales ou personnelles ne doivent pas influencer vos décisions quant aux activités de Valmont. En tant que directeur, membre du personnel de bureau ou employé, vous : • devez pas être impliqué directement dans une décision d’affaires affectant les membres de votre Famille proche • devez divulguer les situations dans lesquelles des membres de votre famille ou personne vivant dans votre foyer est Un employé, investisseur ou a une relation d’affaires avec un client, concurrent ou fournisseur de Valmont • ne devez jamais embaucher, superviser ou avoir de l’influence sur un membre de votre famille ou une relation personnelle au sein de Valmont sans l’approbation préalable de la direction de Valmont

Des exceptions à ces politiques sur les conflits d’intérêt peuvent uniquement être obtenues comme indiqué en page 8.

Page 22: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

22

FAIRE DES AFFAIRES AVEC DES TIERS

Page 23: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

23

GÉRER LA CONCURRENCE

La publicité et la vente de nos produits sont basées sur la qualité, la reconnaissance de la marque, des Prix équitables et une publicité honnête. Nous ne pouvons pas le faire seul. Valmont emploie des tiers de Différentes manières. Les matériaux dont nous avons besoin sont achetés selon la qualité, la valeur, le meilleur ou Le prix le plus bas, l’excellence technique, la réputation du service et la capacité de production. Vous Devez négocier équitablement avec tous les clients, fournisseurs et concurrents de Valmont, ainsi Qu’avec d’autres, y compris le gouvernement.

ANTITRUST

Valmont s’engage à une place de marché internationale équitable. Nous devons nous conformer à toutes les lois antitrust Applicables dans les juridictions dans lesquelles nous opérons. Les lois antitrust Ont été conçues pour empêcher les monopoles et encourager la concurrence. Ces lois sont Complexes et peuvent être difficiles à interpréter. Cependant, les violations peuvent être Sévèrement punies. Les individus peuvent se voir infliger des amendes d’un million de $ par violation et jusqu’à 10 ans de prison. Les amendes imposées aux entreprises peuvent dépasser les 100 millions de $ et peuvent également inclure Des limites d’affaires futures.

Les lois antitrust nous obligent à prendre des décisions commerciales sur le prix, le rendement, Les clients, les régions d’activité et d’autres questions sans l’intrant Des concurrents. Toute interaction entre un employé de Valmont et un concurrent Influençant un accord sur ces objets représente un risque de Violation des lois antitrust. Il est important de noter que même un simple échange d'informations Peut constituer un accord informel et illégal entre concurrents. Des accords Inappropriés peuvent être des accords écrits, oraux voire même une « poignée de main ». En tant qu’employé, Vous devez toujours parler des activités susmentionnées ou d’autres objets susceptible D’être considérés comme limitant ou gênant la concurrence de manière inappropriée, avec la concurrence.

Il est illégal pour la concurrence de : • convenir de ne pas se faire concurrence dans une région spécifique • parler de coûts, profits ou d’autres termes de vente actuels ou futurs, y compris des Termes de crédit, des stratégies commerciales et des prix de vente • accepter de limiter les marchés ou de ne pas vendre à un client ou classe de clients spécifique • accepter de ne pas soumettre de proposition ou de se retirer d’un appel d’offres • échanger des informations sur les prix • accepter de ne pas utiliser une technologie spécifique ou de ne pas produire un produit spécifique

Page 24: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

24

GÉRER LA CONCURRENCE

ASSOCIATION COMMERCIALE Par définition, les associations commerciales sont des groupes de concurrents. Par conséquent, il est Important de faire très attention pendant les réunions d’associations commerciales. Le problème Est que les associations commerciales servent de « hub » pour conspirer à la limitation De la concurrence à travers l’échange de prix ou d’informations sensibles sur la concurrence Entre les membres. Étant donné que les activités des associations commerciales implique des risques antitrust, chaque association commerciale De laquelle Valmont est membre doit avoir des règles et des procédures standards, y compris L’utilisation de programmes écrits, l’enregistrement de procès-verbaux de toutes les réunions et, le cas Échéant, l’obligation que le comité juridique assiste toutes les réunions. Si des sujets inappropriés sont abordés pendant la réunion de l’association commerciale, vous devez : • Demander aux personnes impliquées dans la discussion d’arrêter • Annoncer que vous ne voulez pas participer à la discussion • Demander que le procès-verbal indique votre départ • Signaler l’incident au Responsable de la conformité dans les plus brefs délais

Page 25: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

25

COURTOISIES PROFESSIONNELLES

Les courtoisies professionnelles, comme les cadeaux, le divertissement, les voyages et les faveurs, sont communément employees Pour construire de bonne relations de travail. Cependant, elles peuvent nuire aux relations et décisions d’affaires justes et objectives et doivent donc être abordées avec le plus grand soin. La valeur de la courtoisie n’est pas le souci majeur.

OFFRIR ET ACCEPTER DES CADEAUX

Un marché de Valmont doit toujours être gagné ou perdu sur la base du mérite. En règle générale, Vous ne devez pas offrir de courtoisie professionnelle, quelle que soit sa valeur, si ce faisant vous sembleriez Partial ou comme tentant d’influencer une décision d’affaires. De même, Vous ne devez jamais demander de courtoisie professionnelles ni accepter de courtoisie d’un tiers Si elle peut être perçue comme une tentative de corruption ou comme compromettant votre objectivité à prendre une décision d’affaires.

Vous ne devez jamais offrir ou recevoir de cadeau, divertissement ou voyage qui est illégal selon la Loi locale ou les réglementations gouvernementales. Les autres cadeaux qui ne peuvent jamais être acceptés incluent : • tout cadeau violant le Code ou les politiques de Valmont ou celles de tout client, Consommateur ou tiers • tout cadeau d’espèces ou équivalent en espèces (comme des bons/cartes cadeau, rabais, prêts, actions ou options sur actions) • tout cadeau conçu pour être échangé ou cédé à un tiers contre des espèces • tout cadeau ou divertissement pouvant impliquer une obligation envers le donneur ou pouvant être Considéré comme excessif ou de mauvais goût • tout voyage payé n’étant pas directement lié à une fonction professionnelle comme la visite d’un site • tout cadeau ou divertissement qui est un quid pro quo (offert contre quelque chose en retour) • tout divertissement qui est indécent, ne se conforme pas à la valeur de Respect mutuel de Valmont ou que pourrait autrement affecter la réputation de Valmont • tout cadeau, divertissement ou voyage à un fonctionnaire (voir la section suivante Lutte contre la corruption et les pots-de-vin suivante)

Page 26: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

26

COURTOISIES PROFESSIONNELLES

Des courtoisies professionnelles peuvent être données par des employés de Valmont si la courtoisie :

• n’est pas inacceptable (voir la page précédente) • a une valeur nominale • se conforme à la pratique et aux politiques de travail acceptées de l’employeur du destinataire • ne peut pas être considérée comme une tentative d’influence inappropriée • ne viole pas la loi et n’est pas contraire aux normes éthiques de Valmont • ne sera pas une cause d’embarras pour Valmont

Tous les dépenses de courtoisie d’entreprise doivent être enregistrées dans les plus brefs délais et avec exactitude dans les Rapports des dépenses et les livres et registres de Valmont. Si vous ne savez pas si une courtoisie d’entreprise Est acceptable ou non, veuillez contacter le Responsable de la conformité à l’avance pour obtenir des conseils.

S & C

Q: Un fournisseur qui fournit des pièces à Valmont m’a invité à un Tournois de golf en Floride. Le voyage inclura trois jours de golf et un hébergement dan Un complexe 5 étoiles. Le fournisseur paiera l’hôtel, le golf et la nourriture. Puis-je Assister à ce tournois de golf en tant qu’invité du fournisseur de Valmont?

C: Vous ne pouvez pas accepter cette offre. La valeur de l’hôtel, de la nourriture et du golf serait Considérée comme excessive et pourrait sous-entendre une obligation entre vous et Le fournisseur de poursuivre votre collaboration.

Page 27: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

27

LUTTE CONTRE LA CORRUPTION ET LES POTS-DE-VIN

La négociation avec des fonctionnaires nécessite une attention particulière. Dans toutes nos interactions D’affaires, nous devons nous conformer aux lois contre la corruption régionales et nationales, comme La Loi américaine sur les pratiques de corruption à l’étranger (FCPA), la Loi sur la corruption du Royaume-Uni, la Loi indienne de prévention contre la corruption, l’Article 8 de la Loi chinoise contre la concurrence déloyale, l’Article 164 de la Loi criminelle et le 8ème Amendement de la Loi criminelle.

Vous ne devez jamais offrir de cadeau, divertissement ou autres articles ou services de valeur à un Fonctionnaire pour obtenir un marché actuel ou futur. Un pot-de-vin peut prendre différentes Formes et peut être difficile à identifier. Les agents, sous-traitants, fournisseurs, partenaires en Co-entreprise, conseillers, intermédiaires ou autres ne doivent jamais offrir quelque chose de valeur Qui serait inapproprié au nom de Valmont. Vous trouverez ci-dessous les règles de base à garder à l’esprit Pour savoir si votre cadeau peut être considéré comme un pot-de-vin ou non. • Un pot-de-vin n’a pas besoin d’être une réussite ou accepté pour être illégal – une offre ou une promesse De paiement est suffisante. • Un paiement, une offre ou une promesse n’implique pas nécessairement de l’argent – ce peut être une chose de Valeur y compris des biens ou des services en nature. Ceci inclut des cadeaux, un divertissement ou Des contributions à une campagne. • Il est illégal de verser un paiement à un individu tout en sachant que tout ou une partie Du paiement sera offerte, directement ou indirectement, à un fonctionnaire étranger dans le but d’obtenir Un marché ou d’influencer un acte ou décision inappropriée.

Si vous apprenez l’existence d’une offre ou d’un pot-de-vin, l’offre doit être refusée et Immédiatement signalée au Responsable de la conformité. Nous devons soigneusement contrôler les Personnes agissant au nom de Valmont et ne jamais ignorer les signes indiquant qu’un individu pourrait offrir ou Demander un pot-de-vin.

Demandez conseil au Responsable de la conformité ou à votre contrôleur divisionnaire ou de l’entreprise Avant d’offrir des cadeaux, un divertissement ou tout autre frais d’hébergement, repas, voyage , ou dons à une entité gouvernementale ou fonctionnaire

Page 28: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

28

LUTTE CONTRE LA CORRUPTION ET LES POTS-DE-VIN VOUS NE DEVEZ JAMAIS OFFRIR DE CADEAU, DIVERTISSEMENT OU AUTRES ARTICLES OU SERVICES DE VALEUR A UN FONCTIONNAIRE POUVANT ÊTRE CONSIDERES COMME UN POT-DE-VIN SELON LA LOI CONTRE LA CORRUPTION ET LES POTS-DE-VIN.

De plus, de nombreuses actions coercitives contre la corruption impliquaient le paiement Corrompu de frais de voyage et de divertissements. Ces actions coercitives gouvernementales Ont déterminé que les voyages et les dépenses n’étaient pas raisonnables et étaient en fait des cadeaux Déguisés en frais de voyage.

Les éléments suivants sont pris en compte dans la détermination du caractère Raisonnable de frais de voyage et de divertissement :

• Le voyage avait-il pour but de promouvoir, démontrer ou expliquer Des produits et services ? • Quelle est la classe du billet d’avion (première, affaires ou économique) ? • Quel est le type d’hôtel (luxe ou affaires) ? • Une allocation ou une somme d’argent à dépenser est-elle fournie ? • L’entreprise paie-t-elle tous les frais directement ou à travers un intermédiaire (agent de voyage) ? • L’entreprise paie-t-elle les frais de voyage aux accompagnateurs ? • Est-ce que l’entreprise finance, organise ou accueille toute activité de divertissement ou de loisir ?

Les lois de cette région sont complexes et varient d’un pays à l’autre. Consultez toujours le Responsable de la conformité..

Page 29: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

29

LUTTE CONTRE LA CORRUPTION ET LES POTS-DE-VIN

Q & R

Q: Valmont a un contrat de longue durée pour fournir des biens et des services à une enterprise De construction appartenant à l’état en Chine. Valmont fournit régulièrement une formation Aux employés de l’entreprise de construction dans ses locaux au Nebraska dans le cadre du Contrat entre l’entreprise de construction et Valmont. Des cadres De l’entreprise de construction ont informés Valmont qu’ils souhaitaient inspecterLes locaux et s’assurer du bon déroulement de la formation. Valmont peut-elle payer auxCadres les frais de voyage dans le Nebraska pour l’inspection des locaux de Valmont ? Si oui, lesDirecteurs de Valmont peuvent-ils inviter les cadres à dîner dans un restaurant moyenne gamme et assister à Un match de football?

R: Oui. Valmont peut payer le voyage des cadres dans les locaux de Valmont Pour l’inspection et le contrôle de la formation. L’inspection et le contrôle du Déroulement de la formation fournie selon le contrat sont des fins Professionnelles légitimes. Le paiement des repas et du divertissement par Valmont est également Raisonnable car le repas et le match de football ne constituent qu’une partie infime du Voyage d’affaires.

La réponse serait différente si Valmont payait un voyage en première classe aux Cadres ainsi qu’à leurs accompagnateurs pour un séjour tout frais payé à Hawaï, où Valmont n’a aucun site. Dans ce cas, le voyage ne semble pas être à des Fins professionnelles légitimes, est extravagant et inclut des dépenses pour des Membres de la famille. Par conséquent, il serait interdit.

Page 30: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

30

LUTTE CONTRE LE BOYCOTT

La politique de Valmont est de se conformer aux lois et réglementations américaines relatives aux Boycotts économiques étrangers. La principale cible des Lois américaines contre le boycott est le boycott d’Israël par la Ligue arabe ; cependant, des problèmes de boycott peuvent survenir dans des transactions avec d’autres Pays (comme le Pakistan, le Bangladesh, l’Indonésie et Taïwan) et peuvent Changer au fil du temps. La conduite pouvant être interdite ou sanctionnée selon les Lois américaines contre le boycott inclut Ce qui suit : • refuser ou accepter de refuser de faire des affaires avec des pays boycottés (comme Israël) • refuser ou accepter de refuser de faire des affaires avec des compagnies « blacklistées » ou « boycottées » • fournir des informations sur les relations d’affaires avec un pays boycotté (Comme Israël) ou avec des entreprises « blacklistées » • accepter des accords, des lettres de crédit ou d’autres documents contenant des Termes et conditions de boycott interdits L’expression « demande de boycott » a un sens large et inclut les demandes de fourniture D’informations, la prise de mesures ou l’absence de prise de mesures si la conduite demandée Peut être considérée comme aidant ou soutenant un boycott international. Les demandes peuvent également Découler de réponses à des invitations à des propositions/demandes de propositions, de contrats, ’ordres D’achat, de lettres de crédit ou d’autres types d’accords ou de documents. Les règles régissant l’obligation de Valmont selon les lois contre le boycott sont complexes. Toutes les demandes de boycott potentielles reçues ou toutes les questions que vous pourriez avoir doivent mmédiatement Être adressées au Responsable de la conformité de Valmont, avec une description de La transaction ou circonstances pertinentes.

Page 31: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

31

FAIRE DES AFFAIRES DANS UN MARCHÉ ÉTRANGER

Page 32: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

32

LOIS SUR LE CONTRÔLE DES EXPORTATIONS ET SANCTIONS INTERNATIONALES

De nombreux pays et différentes multinationales établissent des lois de contrôle des exportations, Des sanctions économiques et des embargos limitant les transactions avec certains pays, Individus, entités et utilisateurs finaux, ainsi que pour certains usages finaux. Ces lois, sanctions Et embargos peuvent s’appliquer aux importations, exportations, transactions financières, investissements et À d’autres types de négociations commerciales. Certains pays interdisent également ou contrôlent les articles de ré-exportation Au-delà de leur destination d’origine. La liste des pays interdits et les règles relatives aux restrictions commerciales sont complexes et Soumises au changement. Par exemple, parfois une exportation peut se faire même sans Mouvement physique entre plusieurs pays, comme les données techniques communiquées par voie électronique, Orale ou visuelle à travers une vidéoconférence, une réunion sur le Web ou une conversation téléphonique. Le non-respect des lois et réglementations en vigueur dans cette région expose Valmont, Et dans certains cas les personnes impliquées, à des sanctions civiles ou criminelles. En tant que Multinationale, nous devons mettre en exergue les mesures internes pour nous conformer aux différentes Restrictions commerciales dans les pays dans lesquels nous opérons. Si votre travail implique la vente ou L’envoi de produits, technologies ou services à l’étranger, veillez à toujours Respecter les règles en vigueur.

Qu’est-ce que l’on attend de vous ? • Suivre toutes les réglementations en matière de contrôle du commerce international, ainsi que les politiques et Procédures de Valmont relatives aux activités d’importation et d’exportation • En cas d’envoi à l’étranger, veiller à ce que les informations appropriées soient collectées et Rapportées de manière ponctuelle aux autorités d’exportation appropriées, le cas échéant. • Contrôler les transactions et les relations d’affaires avec des clients, fournisseurs et autres tiers Par rapport à toutes les règles en vigueur qui limitent les transactions avec certains Pays, personnes sanctionnés et usages finaux interdits. Si vous ne savez pas quelle loi s’applique à une transaction donnée, veuillez demander conseil au Responsable de la conformité.

Page 33: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

33

FAIRE DES AFFAIRE AVEC INTÉGRITÉ FINANCIÈRE

Page 34: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

34

REGISTRES ET RAPPORTS EXACTS TOUS LES REGISTRES D’ENTREPRISE DESQUELS VOUS ÊTES RESPONSABLE DOIVENT ÊTRE PRÉCIS ET COMPLETS

L’intégrité des rapports financiers et des registres comptables de Valmont est basée sur la Précision et l’exactitude des informations financières de base, y compris des choses comme des Rapports des dépenses, bons de commande, registres des salaires, données d’inventaire et rapports de sécurité. LIVRES ET REGISTRES Tous les registres d’entreprise desquels vous êtes responsable doivent être précis et complets. Par Exemple, toutes les entrées doivent contenir les descriptions appropriées des transactions sous-jacentes Et les justificatifs suffisants et compétents doivent être conservés. De plus, Nos registres financiers doivent se conformer aux principes comptables généralement acceptés. Chaque personne doit être conscient que presque tous les dossiers d’affaires de Valmont peuvent être Divulgués au public en cas de litige ou d’enquête du gouvernement. Les registres Sont souvent obtenus par des tiers ou la presse. Les employés doivent donc essayer D’être aussi clairs, concis et précis que possible lorsqu’ils enregistrent des informations. RAPPORTS FINANCIERS FALSIFIÉS OU NON PRIS EN CHARGE Valmont interdit toute pratique pouvant mener à un rapport financier frauduleux. Vous ne devez jamais Vous sentir obligé d’entrer des informations financières fausses ou trompeuses. La manipulation intentionnelle De données ou registres financiers constitue une fraude et viole la politique de l’entreprise ainsi que la loi. Il est important De comprendre ce que la fraude implique afin de pouvoir la reconnaître et l’éviter. Les exemples d’activités frauduleuses Incluent : • soumettre des rapports des dépenses frauduleux • enregistrer des fausses ventes ou les enregistrer plus tôt • sur ou sous-estimer des actifs ou passifs • différer l’enregistrement d’articles qui doivent être entrés en écriture • gonfler les chiffres de vente en envoyant des produits connus comme étant défectueux ou non-conformes • ouvrir un compte bancaire avec les fonds de l’entreprise sous un nom autre que celui de l’entreprise • entrer intentionnellement une écriture dans les registres de l’entreprise non-conforme aux Normes comptables appropriées • falsifier ou modifier des chèques

Page 35: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

35

REGISTRES ET RAPPORTS EXACTS

COMPTE-RENDU PUBLIC

Des registres financiers exacts et complets permettent à la direction de prendre des Décisions appropriées et éclairées. De plus, Valmont est une société cotée en bourse Et doit fournir certaines informations financières à la Commission des valeurs mobilières des États-Unis (SEC). Des informations incorrectes ou incomplètes peuvent Potentiellement donner lieu à des sanctions juridiques contre Valmont. Vous devez vous rappeler que de nombreux Registres d’affaires de l’entreprise sont conservés afin de préparer et d’appuyer les États financiers de Valmont déposés auprès de la SEC. Tous les registres doivent, par conséquent, être Complets et exacts.

AUDITS

Vous ne devez pas interférer ou influencer négativement sur tout contrôle des États financiers de Valmont. En cas de demande de fourniture d’informations relatives à un Audit de l’entreprise, vous devez pleinement coopérer, en donnant des informations Précises et complètes.

Page 36: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

36

DÉLIT D’INITIÉ LE DÉLIT D’INITIÉ INCLUT L’ACHAT OU LA VENTE DE TOUTE ACTION DE VALMONT, Y COMPRIS LES ÉCHANGES FAITS DANS LES RÉGIMES D’AVANTAGES DES EMPLOYÉS ET SUR LE MARCHÉ OUVERT.

La loi fédérale sur les valeurs mobilières interdit toute personne d’acheter ou de vendre des valeurs mobilières alors qu’elle Est en la possession d’informations matérielles et privées, connues comme étant des informations internes. Les informations sont considérées comme matérielles s’il existe une possibilité qu’un Investisseur raisonnable les considère comme importantes dans sa prise de décision d’achat, de vente ou de rétention d’une valeur mobilière ou Si les informations affecteraient le prix du marché de la valeur mobilière. Les exemples d’informations matérielles Incluent les informations et prévisions sur les recettes, le développement d’un nouveau produit, Les fusions-acquisitions, les acquisitions ou retranchements ou les contrats nouveaux ou se terminant avec des fournisseurs ou des clients. « Informations publiques » signifie des informations ayant été rendues publiques et Incluant souvent une durée raisonnable au public pour obtenir et Digérer les informations. Le délit d'initié inclut l’achat ou la vente d’actions de Valmont, Y compris les échanges faits dans les régimes d’avantages des employés et sur le marché ouvert.

De plus, le délit d'initié ne se limite pas aux valeurs mobilières de Valmont. Lorsque vous possédez des informations Privées sur une autre entreprise, vous ne pouvez pas acheter ni vendre d’actions ou d’autres Valeurs mobilières de cette entreprise. Ceci peut inclure des clients, fournisseurs de Valmont ou autres Pouvait négocier des transactions majeures, comme une fusion ou une acquisition, avec nous.

La politique de Valmont stipule qu’aucun directeur, membre du personnel de bureau ou employé ne devra participer à toute transaction Avec les valeurs mobilières de Valmont ou les actions de toute autre société cotée en bourse lorsque cette personne est en La possession d’informations matérielles et privées.

Page 37: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

37

DÉLIT D’INITIÉ

TUYAUTAGE Les employés de Valmont ne doivent pas tuyauter d’autres personnes. C’est-à-dire que vous ne devez pas divulguer D’informations internes des amis ou de la famille. Le tuyautage constitue un délit d'initié illégal et également une Violation grave de la confidentialité de l’entreprise. Vous devez traiter toutes les informations privées de Valmont comme confidentielles. En conséquence, toutes les informations internes concernant Valmont ou toute autre entreprise Obtenues par vous pendant votre emploi ne devront pas être communiquées à toute autre Personne sauf aux fins nécessaires dans l’exercice de votre fonction au sein de Valmont. Certains dirigeants et autres employés désignés au sein du Département des finances de Valmont Peuvent se voir imposer des restrictions supplémentaires quant aux échanges. Si vous avez des doutes sur ces limites supplémentaires, veuillez contacter le Directeur financier. TRANSACTIONS D’ACTIONS DE VALMONT De nombreux cadres de Valmont sont soumis à des règles spéciales sur le délit d'initié. Ces Employés peuvent uniquement acheter ou vendre des actions communes pendant des durées limitées suivant La publication des revenues trimestriels ou annuels. Nous avertissons ces employés de l’ouverture de cette « fenêtre » Les questions concernant l’achat ou la vente d’actions doivent être adressées au Directeur Financier de Valmont..

Q & R

Q: J’ai entendu dire par mes collègues que Valmont prévoit d’acheter une autre société cotée en bourse, mais elle n’a encore rien annoncé. Mon amie Jane a récemment connu des problèmes d’argent. Puis-je lui conseiller d’acheter des actions de l’autre société cotée en bourse ?

R: Non. Non seulement vous violeriez la confidentialité de Valmont, mais vous et Jane seriez accusées de délit d'initié.

Q: À une fête de famille, un proche m’a posé des questions très précises sur les affaires de Valmont. Puis-je en discuter avec ma famille ?

R: Les lois sur le délit d'initié et les politiques de Valmont sur les informations confidentielles s’appliquent à tous les tiers, y compris les membres de la famille et toute personne vivant dans votre foyer. Vous ne devez jamais partager d’informations confidentielles sur Valmont.

Page 38: CODE DE CONDUITE COMMERCIALE

38

Valmont Industries, Inc. | One Valmont Plaza | Omaha, Nebraska 68154-5215 | +1-402-963-1000 | valmont.com ©2016 Valmont Industries, Inc. Inc. Tous droits réservés

BRO-1001 12/16