City 24 BIC
-
Upload
cristina-deju -
Category
Documents
-
view
221 -
download
0
Transcript of City 24 BIC
-
8/19/2019 City 24 BIC
1/48
04/11/03 - 94858547
Chaudières murales à gaz
CITY 24 BIC GNCITY 24 BIC P
Notice d'installationet de mise en service
FRANÇAIS F
0085
86664338 G
-
8/19/2019 City 24 BIC
2/48
SOMMAIRE
1. GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.1 Recommandations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.3 Homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. DIMENSIONS PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1 Colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Dosseret de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3 Chaudière installée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. SCHEMAS DE PRINCIPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. TABLEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5. CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105.1 Circulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105.2 Vase d'expansion 8 litres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106.1 Réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106.2 Traitement de l’eau et raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.2.1 Mise en place du dosseret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126.2.2 Groupe de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.2.3 Remplissage de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136.2.4 Mise en service - Ballon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136.2.5 Entretien et vérifications périodiques du ballon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136.2.6 Raccordement eau et gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156.2.7 Raccordement évacuation eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166.2.8 Pose de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166.2.9 Raccordement électrique 230V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186.2.10 Raccordement de la sonde ballon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186.2.11 Raccordement des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6.3 Logique de pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206.4 Montage de l’habillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7. PRESSION DE REGLAGE ET MARQUAGE DES INJECTEURS CALIBRES ET DIAPHRAGMES . . . .21
8. MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
8.1 Vérifications avant mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228.2 Mise sous tension de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228.3 Remplissage en eau de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228.4 Allumage de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228.5 Purge d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238.6 Vérifications et réglages durant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
8.6.1 Contrôle de la pression brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248.6.2 Contrôle de la sécurité du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268.6.3 Arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268.6.4 Contrôle de la sécurité anti-débordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
9. ADAPTATION A UN AUTRE GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9.1 Dépose du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279.2 Remplacement des injecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
9.3 Remplacement du diaphragme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289.4 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289.5 Réglage de la vanne gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299.6 Réglage de la pression mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309.7 Collage de l'étiquette "Type de gaz" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
10. MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3110.1 Echangeur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3110.2 Brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
11. VIDANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
12. SCHEMA DE PRINCIPE ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
13. CODES DE PANNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
14. LISTE DE PIECES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
15. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
2
-
8/19/2019 City 24 BIC
3/48
3
1. GENERALITES
Chaudière CITY 24 BIC GN CITY 24 BIC PN° CE CE-0085 AT 0282
Type B 11BS
Evacuation fumées Cheminée
Allumage Automatique
Gaz Gaz naturel Propane
1.1 Recommandations importantes
● Les City 24 BIC doivent être installées dans un
local à l'abri du gel. Le fait de placer la chaudière leplus près possible des points de puisage minimise
les pertes d'énergie par les tuyauteries que nousconseillons dans tous les cas d'isoler.
● Ce document doit être visible à proximité du lieu
d'installation.
Avertissements :- Les opérations d'installation, de mise enservice et d'entretien doivent être effec-tuées par un technicien agréé, dans lerespect des règles de l'art et d'après ce
document.- L'entretien régulier de l'appareil estnécessaire pour garantir un fonctionnementfiable et sûr.
- Pour bénéficier de la garantie, aucunemodification ne doit être effectuée sur leballon d'eau chaude sanitaire.
- Eau de chauffage et eau sanitaire ne doi-vent pas être en contact.
- La circulation de l'eau sanitaire ne doit passe faire dans l'échangeur.
1.2 Description
Les chaudières CITY 24 BIC sont des chaudièresmurales à gaz pour le chauffage central et elles sontassociées à un ballon de 55 litres pour assurer la pro-duction d’eau chaude sanitaire.
La cuve du ballon en acier de qualité, est revêtue inté-rieurement d'un émail vitrifié à 850 °C, de qualité ali-mentaire, qui la protège de la corrosion.
La cuve est également protégée contre la corrosionpar une anode en magnésium à contrôler tous les 2ans et à remplacer le cas échéant (voir page 13).
L'échangeur de chaleur soudé dans la cuve est réali-sé en tube lisse dont la surface externe, en contactavec l'eau sanitaire, est émaillée.
Le ballon est isolé par des coquilles pour réduire aumaximum les déperditions thermiques.
Les coquilles d’isolation peuvent être facilement sépa-rées de la cuve.
Les chaudières fonctionnent avec le gaz naturel ou lepropane.
Les versions CITY 24 BIC GN sont équipées d'usinepour le gaz naturel.
Les versions CITY 24 BIC P sont équipées d'usinepour le propane.
La puissance du brûleur est modulante de 10 à 24 kWen chauffage.
Le colisage comporte
• 2 colis de base :- le colis dosseret permettant de faire les raccor-dements eau, gaz et évacuation d'eau (soupape etgroupe de sécurité, disconnecteur)
- le colis chaudière.
-
8/19/2019 City 24 BIC
4/48
4
1.3 Homologations
Les chaudières CITY sont conformes aux exigencesdes directives européennes et normes suivantes :
90/396 CEE Directives appareil à gazNormes visées : EN 297 et EN 625.
73/23 CEE Directives Basse Tension
Normes visées : EN 60.335.189/336 CEE Directives Compatibil ité Electro-
magnétiqueNormes visées : EN 50.081.1/ EN 50.082.1./EN 55.014
92/42 CEE Directives Rendement★★ CE
Pays FR CZ, DK, FI, ES, GB, GR, LUHU, NO, SE IE, IT, PT
Catégorie II2E+3P II2H3P II2H3P II2E3P
GN H
GN H GN H GN EGaz (G20)
(G20) (G20) (G20)GN L
Propane Propane* Propane Propane
(G25)(G31) (G31) (G31) (G31)
Pression 20 mbar20 mbar 20 mbar 20 mbar
d’alimentation 25 mbar37 mbar 30 mbar* 37 mbar 37 mbar
* uniquement avec colis HA 220 (Kit de conversion propane)
-
8/19/2019 City 24 BIC
5/48
5
1.4 Caractéristiques techniques
CHAUDIÈRE 24 BIC
Puissance utile nominale (modes chauffage et sanitaire) kW 24Puissance enfournée nominale (modes chauffage et sanitaire) kW 26,4Rendement de combustion % > 92Puissance utile mini (mode chauffage) kW 10Puissance enfournée mini (mode chauffage) kW 11,5
Température maximale (coupure TS) °C 105Poids de la chaudière hors eau, sans dosseret, sans habillage kg 67Poids de la chaudière hors eau, avec dosseret et habillage kg 83Poids d’expédition (chaudière + dosseret) kg 113
Circuit chauffageDébit d'eau nominal (∆T = 20 K) l/h 1034Hauteur manométrique disponible bar 0,1Température de départ °C 40 - 90Pression maxi bar 3Vase d'expansion l 8Pression initiale du vase bar 0,75Pression minimum de fonctionnement bar 0,3
Débit gaz à puissance nominaleGaz naturel H (G20) m3 /h 2,79
Gaz naturel L (G25) m3 /h 2,97Propane (G31) kg/h 2,05
Eau chaude sanitaireCapacité du ballon l 55Puissance échangée (1-3) kW 24Débit continu (1-3) l/h 590Débit spécifique* d'eau chaude (2-3) (∆T = 30 K) l/min 14Quantité d’eau disponible à ∆T = 30 K la 1ère heure (2-3) l 725Capacité de puisage sur 10 min ** (2-3) l/10min 140
Temps de chauffe (de 10 à 60°C) (2-3) min 11Température de consigne °C 40 - 60Pression maxi de service bar 10
Circuit produits de combustionRaccordement ø mm 125Tirage nécessaire mbar 0,035Débit massique des fumées (puissance nominale) kg/h 69,5Température des fumées (puissance nominale) °C 114
Circuit électriqueTension d'alimentation (50 Hz) V 230Puissance absorbée W ≅ 90
1 mbar = 100 Pa
1 daPa ~ 1mm H2O
(1) Température entrée échangeur à 85°C - Température eau chaude sanitaire à 45°C(2) Consigne sanitaire à 60°C - Température moyenne eau chaude sanitaire à 40°C - Consigne chaudière à 85°C(3) Température eau froide à 10°C - pompe en position 3
* débit spécifique : débit d’eau chaude sanitaire correspondant à une élévation minimale de température moyenne de 30K quel’appareil peut fournir au cours de deux puisages successifs de 10 minutes entrecoupés d’un arrêt de 20 minutes.** capacité de puisage sur 10 minutes : débit d’eau chaude auquel l’eau peut être puisée pendant une durée de 10 minutesramené à une température de 40°C.
-
8/19/2019 City 24 BIC
6/48
-
8/19/2019 City 24 BIC
7/48
7
2.3 Chaudière installée
2.2 Dosseret de montage
8 6 6 6 N 5 5 0 A
532
630
219
96,5 55 55 5595,5
47
20
Dosseret standard 24 BIC
8 6 6
6 N 5 5 2 A
880
145,596,595,5152,5
450600
555555
20
45
Ø int. buse125 mm
151 223
5
4
3
26 1
: Eau froide sanitaire ø 16
: Eau chaude sanitaire ø 16
: Départ chauffage ø 18
: Retour chauffage ø 18
: Arrivée gaz ø 18
: Raccordement desécoulements
-
8/19/2019 City 24 BIC
8/48
8
3. SCHEMAS DE PRINCIPE
Chaudière City 24 BIC
1
2
M
8 6 6 6 N 5 9 5 A
TS
S1
TAF
14
19
27
13
17
32
31
21
22
12
26
28
5
25
2324
30
98
1110
3
66
124 29
18
16
1633
7
20
15
1. Robinet départ chauffage2. Robinet départ e.c.s.3. Robinet arrivée gaz
4. Entrée eau froide sanitaire5. Robinet retour chauffage6. Vis de vidange7. Moteur de commande du clapet d’inversion chauf-
fage / e.c.s.8. Clapet d’inversion chauffage / e.c.s.9. Manomètre électronique10. Chambre de dégazage11. Moteur du circulateur12. Prise de pression au brûleur13. Sonde d’ionisation14. Vase d’expansion15. Valve de gonflage du vase
d’expansion16. Purgeur automatique17. Echangeur principal
Entréee.f.s
Départ
e.c.sDépart
chauffageRetour
chauffageArrivée
gaz
18. Sonde de température de départ chauffage19. Thermostat de sécurité20. Chambre de combustion
21. Brûleur22. Electrodes d’allumage23. Opérateur modulant de la vanne gaz24. Clapets de sécurité de la vanne gaz25. Prise de pression alimentation gaz26. Vanne gaz modulante27. Soupape de sécurité du circuit chauffage28. Tube de bipass du circuit chauffage29. Disconnecteur30. Connecteur/Allumeur31. Coupe tirage anti-refouleur32. Buse de fumées33. Sonde anti-débordement de fumées
-
8/19/2019 City 24 BIC
9/48
9
4. TABLEAU DE COMMANDE
F HG KJI L
A CB D E
8 6 6 6 N 5 9 3 A
N
M
A. Afficheur de température- affiche la température de l'eau de départ chauf-fage ou la température départ eau chaude sanitairequand il y a une demande d'eau chaude sanitaire.
B. Voyant de mise en sécurité
C. Bouton de déverrouillage- permet de redémarrer la chaudière en cas demise en sécurité.
D. Bouton "ramoneur"- permet de forcer le fonctionnement de la chau-dière.
• 1ère impulsion de 5 secondes (affichage )force le brûleur en position P mini
• 2ème impulsion (affichage ) force lebrûleur en position P maxi (24 kW).
E. Bouton "Installateur"
F. Commutateur 3 positions- arrêt/antigel
- chauffage et eau chaude sanitaire (hiver)
- eau chaude sanitaire (été)
G. Voyant de marche "chauffage"- est allumé quand le clapet d’inversion est enposition chauffage et que le circulateur est enfonctionnement.
H. Réglage de la température chauffage- réglage de 40 à 90°C (point dur à 75°C)
I. Voyant présence de flamme- est allumé quand le brûleur est en fonctionnement
J. Réglage de la température eau chaude sanitaire- réglage de 40 à 60°C (point dur à 55°C)
K. Voyant de marche "eau chaude sanitaire”- est allumé quand le clapet d’inversion est enposition ”ECS” et que le circulateur est en fonc-tionnement.
L. Afficheur de pression- affiche la pression dans le circuit chauffage de0,5 à 2,5 bar
M. Bouton non utilisé
N. Voyant de marche "eau chaude sanitaire”- est allumé lorsque le ballon est en charge.
-
8/19/2019 City 24 BIC
10/48
10
5. CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES
5.1 Circulateur
Le circulateur intégré à la chaudière est équipé d'unmoteur à 3 vitesses. Il est réglé d’usine en grandevitesse.
Remarque:On peut éventuellement régler le circulateur enmoyenne vitesse. Il est néanmoins conseillé pourassurer le confort sanitaire de le laisser réglé engrande vitesse.
PV
MV
GV 8 6 6 6 N 0 7 9 A
5
6
4
3
2
1
00 200 400 600 800 1000 1200
5.2 Vase d'expansion 8 litres
Les chaudières CITY sont équipées d'origine d'unvase de 8 litres (pression initiale 0,75 bar). Le volumed'eau total est déterminé en fonction de la hauteurstatique de l’installation et pour une températured'eau moyenne de 80°C (départ : 90/retour : 70).
Hauteur statique 5 6 7 8 9 10en m jusqu'à
Volume d'eau138 129 120 111 102 92
total
PV : petite vitesseMV : moyenne vitesseGV : grande vitesse
6. INSTALLATION
6.1 Réglementations
Conditions réglementaires d'installation et d'en-tretien
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent êtreeffectués par un professionnel qualifié conformémentau texte réglementaire des règles de l'art en vigueur,notamment :- Arrêté de 2 août 1977Règles techniques et de sécurité applicables aux ins-tallations de gaz combustibles et d'hydrocarbures
liquéfiés situées à l'intérieur des bâtiments d'habita-tion et de leurs dépendances.- Normes NF P 45-204Installation de gaz, (anciennement DTU 61-1, Instal-lation de gaz : avril 1982, additif n° 1 : juillet 1984)- Règlement Sanitaire DépartementalPour les appareils raccordés au réseau électrique :- Normes NF-C 15-100Installation électrique à basse tension. Règles.
Etablissements recevant du publicConditions réglementaires d'installation :
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent êtreeffectués conformément aux textes réglementaires etrègles de l'art en vigueur, notamment :- Règlement de sécurité contre l'incendie et la
panique dans les établissements recevant du public :
A)Prescriptions généralesPour tous les appareils :- Articles GZ-Installations aux gaz combustibleset hydrocarbures liquéfiés.Ensuite, suivant l'usage :- Articles CH-Chauffage, ventilation, réfrigération,conditionnement d'air et production de vapeur etd'eau chaude sanitaire.
B)Prescriptions particulières à chaque type d'éta-blissement recevant du public (hôpitaux, maga-sins, etc...)
Débit (l/h)
H a u t e u r m a n o m
é t r i q u e ( m c E )
-
8/19/2019 City 24 BIC
11/48
11
S1
S2
8 6 6 6 N
5 9 7 A
5 cm
38 cmmini
10 cmmini *
70 cm55
cm
mini
S1
15 mmmini
15 mmmini
8 6 6 6 N 5 9 6
- Le raccordement à la cheminée doit être le pluscourt et le plus direct possible.- Ne pas placer la chaudière au-dessus d'unappareil de cuisson.
- La chaudière doit être fixée sur une paroi solide,capable de supporter le poids de l'appareil en eau etdes équipements.- Pour permettre un démontage et un remontage del'habillage un espace de 15 mm suffit de part etd'autre de la chaudière. Toutefois, pour faciliter les
opérations de maintenance, un espace de 50 mm estconseillé.
L'installation devra être effectuée suivant la régle-mentation en vigueur.
Dans le cas d'utilisation de robinets thermostatiques,il ne faut pas en équiper la totalité des radiateurs.
La chaudière CITY comporte un by-pass assurantune circulation minimale 200 l/h.
- La chaudière ne doit pas être placée au-dessusd'une source de chaleur ou d'un appareil de cuisson.
- L'indice de protection IPX4D autorise l'installation en sallede bains, toutefois hors des volumes de protection 1 et 2.
Ne jamais équiper les radiateurs de la pièce oùest installé le thermostat d'ambiance de robinetsthermostatiques.
Aération du local où est implantée la chaudière
Amenée d'air neufLa section de l'amenée d'air neuf, obligatoire, doitavoir dans le cas d'une entrée d'air directe, une sur-
face minimale de 50 cm2
(NF P 45.204).Evacuation de l'air viciéLorsque la chaudière est installée en cuisine parexemple, l'évacuation de l'air vicié des appareils nonraccordés à un conduit d'évacuation (cuisinièregaz,…) peut être assuré par le coupe tirage de lachaudière. Pour cela, il suffit que le haut de l'habillagede la chaudière soit placé à 1,8 m minimum du sol.
Certificat de conformitéPar l’application de l’article 25 de l’arrêté du 02/08/77modifié et de l’article 1 de l’arrêté modificatif du05/02/99, l’installateur est tenu d’établir des certificatsde conformité approuvés par les ministres chargés de la
construction et de la sécurité du gaz :• de modèles distincts (modèles 1, 2 ou 3) après réali-sation d’une installation de gaz neuve,• de ”modèle 4” après remplacement en particulier d’unechaudière par une nouvelle.
S1 et S2 : Section libre de 150 cm2 mini10 cm mini * : Distance entre l’avant dela chaudière et l’intérieur du panneau defermeture.
5 cm de part
et d’autre dela chaudière
Afin d'éviter une détérioration deschaudières, il convient d'empêcher lacontamination de l'air de combustion pardes composés chlorés et/ou fluorés qui
sont particulièrement corrosifs.
TR300
Ces composés sont présents, par exemple, dansles bombes aérosols, peintures, solvants,produits de nettoyage, lessives, détergents,colles, sel de déneigement, etc...
Il convient donc :• D'éviter d'aspirer de l'air évacué par des locauxutilisant de tels produits : salon de coiffure,pressings, locaux industriels (solvants), locauxavec présence de machines frigorifiques (risquesde fuite de réfrigérant), etc...• D'éviter de stocker à proximité des chaudièresde tels produits.
Nous attirons votre attention sur ce que, en
cas de corrosion de la chaudière et/ou de sespériphériques par des composés chloréset/ou fluorés, notre garantie contractuelle nesaurait trouver application.
-
8/19/2019 City 24 BIC
12/48
12
6.2 Traitement de l’eau et raccordements
Remarques importantes concernant le traitement du circuit de chauffage
Les installations de chauffage centraldoivent être nettoyées afin d’éliminer lesdébris (cuivre, filasse, flux de brasage)liés à la mise en œuvre de l’installationainsi que les dépôts qui peuvent engen-drer des dysfonctionnements (bruitsdans l’installation, réaction chimiqueentre les métaux).D’autre part, il est important de protégerles installations de chauffage centralcontre les risques de corrosion, d’entar-trage et de développements microbiolo-giques en utilisant un inhibiteur de corro-sion adapté à tous les types d’installa-tions (radiateurs acier, fonte, plancher
chauffant PER).Les produits de traitement de l’eau dechauffage utilisés, doivent être agrééspar le Comité Supérieur d’Hygiène Publicde France (CSHPF), soit par l’AgenceFrançaise de Sécurité Sanitaire des Ali-ments (AFSSA).
Nous recommandons l’utilisation des produits de lagamme SENTINEL de GE BETZ pour le traitementpréventif et curatif des circuits d’eau de chauffage.
• Mise en place de la chaudière sur installationsneuves (installations de moins de 6 mois)
- Nettoyer l’installation avec un nettoyant universelpour éliminer les débris de l’installation (cuivre, filas-se, flux de brasage)- Rincer correctement l’installation jusqu’à ce quel’eau soit claire et exempte de toute impureté.- Protéger l’installation contre la corrosion avec uninhibiteur ou contre la corrosion et le gel avec un inhi-biteur et anti-gel.
• Mise en place de la chaudière sur installationsexistantes
- Procéder au désembouage de l’installation avec undésembouant pour éliminer les boues de l’installa-tion.- Rincer l’installation.- Nettoyer l’installation avec un nettoyant universelpour éliminer les débris de l’installation (cuivre, filas-se, flux de brasage)- Rincer correctement l’installation jusqu’à ce quel’eau soit claire et exempte de toute impureté.
Protéger l’installation contre la corrosion avec uninhibiteur ou contre la corrosion et le gel avec un inhi-biteur et anti-gel.
-
8/19/2019 City 24 BIC
13/48
13
6.2.1 Mise en place du dosseret
Se reporter au feuillet de montage fourni avec le colisdosseret.
8 6 6 6 N 5 9 8
3
1 2
6.2.2 Groupe de sécurité
Le groupe de sécurité du ballon d’eau chaude sani-taire fourni monté sur la platine de raccordement estconforme à la norme française NF D.36.401.Il comporte :
Orifice de décharge de la soupape de sûreté, avec garde d’air incorporée.
Robinet d’arrêt à sphère. Ce robinet permet l’alimentation en eau froide du ballon. Il comprend également un cla-pet antiretour qui empêche l’eau chaude de refouler dans la tuyauterie d’alimentation.
Soupape de sécurité manoeuvrable. La soupape de sûreté incorporée dans le groupe est tarée de façon à com-mencer à décharger (ouvrir) quand la pression dépasse 7 bar à l’intérieur du ballon.
Le remplissage de l’installation s’effectue par le discon-necteur monté d’usine sur la platine de raccordement dela chaudière.
6.2.3 Remplissage de l’installation
-
8/19/2019 City 24 BIC
14/48
14
6.2.4 Mise en service - Ballon Pendant le réchauffage de l'eau sanitaire,une certaine quantité d'eau peuts'échapper par le groupe de sécuritépar suite de la dilatation de l'eau conte-nue dans le ballon.Il n'y a pas lieu de s'inquiéter de cephénomène absolument normal, qui nedoit en aucun cas être entravé.
1
2
3
8666N535
6
● Dégazer le circuit d'eau chaude (ballon et réseau
de distribution) afin d'éviter le bruit provoqué parl'air emprisonné se déplaçant lors du réchauffageet des soutirages.
Pour cela, le remplir complètement d'eau, en lais-sant un robinet d'eau chaude ouvert ; ne refermer
ce robinet que lorsque l'écoulement s'effectuerégulièrement et sans bruit dans les tuyauteries.
Dégazer ensuite successivement toutes les tuyau-teries d'eau chaude en ouvrant les robinets cor-respondants.
● Vérifier le bon fonctionnement du groupe de sécurité.
- Pour contrôler le bon fonctionnement du clapetanti-retour intégré au groupe de sécurité, fermer lerobinet d’alimentation incorporé au groupe (position
), dévisser le bouchon placé à l’opposé de
la poignée de manoeuvre du robinet. Aucun écou-lement d’eau continu ne doit se produire.
- En position de fonctionnement, bouchon remisen place, le robinet doit être en position
Ouvert .
clé de 6
6.2.5 Entretien et vérifications périodiques du ballon
- Anode en magnésium :l'anode en magnésium doit être vérifiée au moinstous les 2 ans. A partir de la première vérification etcompte tenu de l'usure de l'anode, il faut déterminerla périodicité des contrôles suivants.L'anode peut être contrôlée selon l'une des deuxméthodes suivantes :
- Contrôle visuel :
L'anode doit être remplacée si son diamètre estinférieur à 15 mm (diamètre initial = 33 mm).
- Contrôle par mesure :- débrancher le fil de masse de l'anode- mesurer le courant entre la cuve et l'anode ;
si le courant mesuré est inférieur à 0,1 mA,l'anode est à remplacer.
Si l'anode doit être remplacée, procéder comme indiquéau paragraphe suivant.
- Groupe de sécurité :le groupe de sécurité doit être manoeuvré 1 foispar mois, afin de s’assurer de son bon fonctionne-ment et de se prévenir d'éventuelles surpressionsqui endommageraient le ballon.
- Echangeur :dans les régions à eau calcaire, il est conseillé dedemander à l’installateur de vérifier, lors du contrôlede l’anode, que l’échangeur du ballon n’est pasentartré afin d'en préserver les performances.
- Habillage :l’habillage du ballon peut être nettoyé avec un chif-fon doux et à l'eau savonneuse.
● Composants
-
8/19/2019 City 24 BIC
15/48
15
13
8 6 6 6 N 5
9 9 A
B
A
C
D
E
F
- Prévoir un joint d’étanchéité du tampon de visite
neuf.
- Fermer le robinet (position voir ci-avant) arri-
vée d'eau froide intégré au groupe de sécurité
- Mettre le groupe de sécurité en position vidange en
manoeuvrant la soupape (voir ci-avant).
- Ouvrir les robinets d’eau chaude pour vidanger les
tubulures jusqu’au ballon.
- Démonter l’isolation supérieure A.- Retirer la sonde B du doigt de gant du tampon C
- Déposer le tampon de visite C (clé de 13 mm).
- Vidanger le ballon en le siphonant avec un tuyau
flexible.
- Contrôler et remplacer l’anode D s’il y a lieu.
- Contrôler l’échangeur :éventuellement le détartrer afin de garantir sesperformances.
- Enlever le tartre déposé sous forme de boues ou de
lamelles dans le fond du ballon (nécessite l’utilisa-tion d’un aspirateur à eau).Ne pas toucher au tartre adhérant aux parois duballon, car il constitue une protection efficacecontre la corrosion et renforce l'isolation du ballon.
- Remonter les pièces. Remplacer le joint d'étan-chéité E du tampon de visite. Le mettre en placeavec le jonc F en veillant à placer la languette de
positionnement du joint à l’extérieur du ballon.La sonde B provenant de la chaudière est àreplacer dans le doigt de gant.
- Effectuer la mise en service d'après les indications
du chapitre 8.
- Vérifier l'étanchéité du tampon.
● Opérations à effectuer pour le contrôle ou le remplacement de l’anode magnésium, pour le contrôlede l’échangeur et le détartrage.
Le serrage des vis du tampon de visite ne
doit pas être exagéré : 6 Nm ± : utiliser
pour cela une clé dynamométrique.
10
-
8/19/2019 City 24 BIC
16/48
16
8 6 6 6 N 5 5 4
Coupe-tube
6.2.6 Raccordements eau et gaz
Les raccordements peuvent s'effectuer par le bas etpar l’arrière en configuration standard et par le hautavec l’option dosseret rehaussé.
• Raccordement chauffage
Douille cuivre pour raccordement sur tube ø 16/18 enintérieur ou 20/22 en extérieur.
• Raccordement sanitaire
Douille cuivre pour raccordement sur tube ø 14/16 enintérieur ou 18/20 en extérieur.Dans les régions où l'eau est calcaire (TH>25) il estrecommandé de prévoir un adoucisseur en amont dela chaudière.
• Raccordement gaz
Se conformer aux prescriptions en vigueur et notam-ment au cahier des charges des installations gaz NFP 45-204.
Conformément à l’arrêté du 02.08.77, le robinet d’arrêtgaz livré avec le dosseret de la chaudière évite lamise en place d’un robinet de barrage près de lachaudière, car :
- le raccordement gaz est fait en rigide
- en cas de démontage de la chaudière, le robinet gazreste en place sur le dosseret et il peut être obturé
par un bouchon 3/4” avec joint plat.
La douille cuivre est prévue pour un tube cuivreø 16/18 en intérieur.
Pression d'utilisation20 mbar pour le gaz naturel H (G20)25 mbar pour le gaz naturel L (G25)37 mbar pour le gaz propane (G31)
8 6 6 6 N 5 5 5 B
Pour tous les assemblages par emboiture surle tube gaz, il faut impérativement utiliser desmanchons du commerce.
Départchauffage
ø18
E.C.Sø16
Arrivéegazø18
E.F.Sø16
Retourchauffage
ø18
ø16 ext. ø18 ext.
ø18 int.
ø18 ext.ø18 ext.ø16 ext.
ø20 int.ø20 int.ø18 int.
-
8/19/2019 City 24 BIC
17/48
17
8 6 6 6 N 6 0 0 A
1
2
6.2.7 Raccordement évacuation eau
6.2.8 Pose de la chaudière
Présenter la chaudière au-dessus de la platine derobinetterie jusqu'à venir en butée sur le dosseret.
Retirer les bouchons plastiques destubulures de la chaudière.
Le raccordement de l'évacuation "eauxusées" ø 32 mm livré avec le dosseret nedoit être monté qu'après brasage destubes cuivre.
8
6 6 6 N 5 5 6 A
3
2
1
4
- Fixer l’entonnoir à l’aide des 2 vis à tôle four-
nies sur le plié.
- Enfoncer le clip de maintien du tube d’évacua-tion des eaux usées sur le plié (trou du milieu).
- Accrocher l’ensemble dans le dosseret.
- Fixer l’ensemble avec une vis et une chevilledans le mur.L’évacuation à l’égout se fera par l’intermédiaired’un siphon (non fourni).
-
8/19/2019 City 24 BIC
18/48
18
3
4
7
6
5
8 6 6 6 N 6 0
1 B
30
Laisser descendre doucement la chaudière.Mettre en place les 3 joints fournis dans lesachet notice.
Retirer les épingles de maintien.
Raccorder les 2 tubes (entrée E.F.S et départE.C.S) après avoir mis en place les 4 joints.(Joints noirs au niveau du ballon et joints bleusau niveau de la platine de raccordement)
Serrer les écrous.
Voir détail(vue ci-dessous)
8
9
8 6 6 6 N 6 3 5
Raccorder le tube d’écoulement sur la soupape.
Faire cheminer le tube d’écoulement sous le
ballon et le cliper sur le ”plié d’évacuation deseaux usées”.
Détail de l’évacuation des eauxusées de la soupape
-
8/19/2019 City 24 BIC
19/48
19
6.2.10 Sonde ballon
8 6 6 6 N 6 0 4 D
T A M S B
1 2 3
B U S
T A M S B
1 2 3
B U S
1
La sonde ballon est raccordée d’usine sur la borne SB.
6.2.9 Raccordement électrique 230 V
Les chaudières CITY sont livrées prééquipées d'uncâble d'alimentation à 3 conducteurs, d'une longueurdisponible de 1,5 m environ.
Pour la conformité de l'installation électrique, l'appa-reil doit être alimenté par un circuit comportant un
interrupteur omnipolaire à distance d'ouverture supé-rieure à 3 mm ou une prise de courant.
8 6 6 6 N 6 0 2 A
Les raccordements électriques doivent êtreeffectués par un professionnel qualifié.
Remarque :Lors de raccordements électriques au réseau,veillez à respecter la phase sur le fil marron etle neutre sur le fil bleu.En cas d'inversion, la détection de flamme parionisation ne fonctionne pas. Ceci provoquera
la mise en sécurité de la chaudière.
marron sur phase
bleu sur neutre
vert/jaune sur terre
m a r r o n s u r p h a
s e
-
8/19/2019 City 24 BIC
20/48
20
8 6 6 6 N 6 0 3 A
T A M S B
1 2 3
B U S
T A M S B
B U S
1 2 3
6.2.11 Raccordement des options
Le raccordement des options est prévu à l'arrière dutableau de commande sous le petit volet.- Basculer le tableau vers l'avant après avoir dévisséles 2 vis latérales de fixation.- Tirer à soi le petit volet et faire les raccordements enfonction des options retenues.
• Commande à distance communicante Easymatic(colis AD 136)- nous conseillons de régler le thermostat chaudiè-re à une valeur inférieure à 75°C, dans le casd’une installation classique.- se reporter à la notice livrée avec la commande àdistance Easymatic.
• Thermostat d’ambiance programmable(colis AD 137)- retirer la résistance du connecteur TAM- raccorder indifféremment les bornes 1 et 3 du
thermostat aux bornes du connecteur TAM- se reporter également à la notice livrée avec lethermostat.
• Thermostat d’ambiance non programmable(colis AD 140)- retirer la résistance du connecteur TAM- raccorder indifféremment les bornes 1 et 4 duthermostat aux bornes du connecteur TAM- se reporter également à la notice livrée avec lethermostat.
Remarque :
Le raccordement pourra être effectué soit par uncâble téléphonique 2 fils, soit par un câble électrique
de section pouvant aller jusqu’à 2 x 1,5 mm2.
Nota : Si un thermostat d’ambiance 2 fils à contactssecs est en place, il est possible de l’utiliser.
Pour cela :
- retirer la résistance du connecteur TAM
- raccorder les 2 fils du thermostat sur le connecteurTAM.
-
8/19/2019 City 24 BIC
21/48
21
6.3 Logique de pompe
1. En mode (eau chaude sanitaire) ou
avec Easymatic en mode (Eté), la pompefonctionne pendant la production d’eau chaudesanitaire (e.c.s.), elle se coupe 30 secondesaprès la production d’e.c.s., la vanne d’inversionreste en position e.c.s.
2. En mode (Chauffage + e.c.s.)
A. Sans TAM (Thermostat d’ambiance), niEasymaticFonctionnement permanent de la pompe.
B. Avec TAM (Thermostat d’ambiance)• Interrupteur en position 1 :
Fonctionnement permanent de la pompe.
• Interrupteur en position 2 :- La pompe se coupe 15 minutes après l’ou-verture du contact du TAM.
- Après une production d’e.c.s., si le TAM estouvert, la pompe se coupe après 30 secondes,la vanne d’inversion restant en position e.c.s.
• Interrupteur en position 3 :- La pompe se coupe 30 secondes aprèsl’ouverture du contact du TAM.- Après une production d’e.c.s., si le TAM estouvert, la pompe se coupe après 30 secondes,la vanne d’inversion restant en position e.c.s.
8 6 6 6 N 6 0 5 A
T A M S B
1 2 3
B U S
T A M S B
1 2 3
C. Avec une Easymatic :• Interrupteur en position 1 :
Fonctionnement permanent de la pompe.• Interrupteur en position 3 :
- Lorsque la température d’ambiance est cor-recte, la pompe reste en marche permanente.
- Lorsque la température d’ambiance est tropélévée, la pompe est coupée après 15minutes.- Après une production d’e.c.s., si la tempéra-ture d’ambiance est trop élévée, la pompe secoupe après 30 secondes, la vanne d’inver-sion reste en position e.c.s.
• Interrupteur en position 2 :- En régime jour fonctionnement comme pourinterrupteur en position 1.- En régime nuit fonctionnement comme pourinterrupteur en position 3.
3. En mode
La pompe est arrêtée.En cas de nécessité, si la température chaudièretombe sous 10 °C, la pompe démarre pour assurerle hors gel de la chaudière.
-
8/19/2019 City 24 BIC
22/48
6.4 Montage de l’habillage
8 6 6 6 N 6 0 6 A
1
1
2
8 6 6 6 N 6 0 7 A
1
1
1
1
2
7. PRESSION DE RÉGLAGE ET MARQUAGE DES INJECTEURS CALIBRÉSET DIAPHRAGMES
Equipement
Pression au brûleur et débit gaz
* 1013 mbar 15°C
22
Nota : le montage du panneau avant sera àeffectuer après la mise en service.
CITY 24 BIC
Puissance nominale minimale
Pression Gaz nat. H mbar 6,3 1,0
au Gaz nat. L mbar 7,8 1,4
brûleur Propane mbar 24,2 3,4
Gaz nat. H m3 /h 2,79 1,01
Débit* Gaz nat. L m3 /h 2,97 1,07
Propane kg/h 2,05 0,74
øCITY 24 BICmm
Injecteurs Gaz naturels H et L 1,35
brûleur Propane 0,8
DiaphragmeGaz naturels H et L 5,2
Propane 4,2
-
8/19/2019 City 24 BIC
23/48
23
8. MISE EN SERVICE
8.2 Mise sous tension de la chaudière
Vérifier que le commutateur 3 positions F est sur"arrêt/antigel" puis mettre la chaudière sous tensionen branchant la prise de courant ou en enclenchantl’interrupteur général.
8.4 Allumage de la chaudière
- Mettre le commutateur sur position .
- En cas de présence d’un thermostat d’ambiance ou
d’une commande à distance communicante, lesmettre en demande de chaleur.
- Vérifier sur l'étiquette de la chaudière que celle-ci
est réglée pour le gaz utilisé.
- Si ce n’est pas le cas, se reporter au chapitre 9”Adaptation à un autre gaz”.
- Ouvrir le robinet gaz 1
- Basculer le tableau de commande vers l’avantaprès avoir dévissé les 2 vis de fixation latérales.
- Vérifier la pression gaz d’alimentation de la chau-dière à la prise de pression sur la vanne gaz (rep. 2)d’après la plaquette signalétique.
- Refermer la vis de prise de pression gaz.
- Vérifier les étanchéités eau et gaz.Remettre le tableau de commande en position initia-le et le fixer par les 2 vis latérales.
8.1 Vérifications avant mise en service
8666N576
2
1
F
8666N617
La première mise en service doit être effec-tuée par un professionnel qualifié
8666N097
8.3 Remplissage en eau de l'installation
- Ouvrir les robinets 1, 2 (clé de 8mm) et 3.
- Vérifier que les 2 purgeurs automatiques rep.16 surle schéma de principe, sont ouverts.
- Remplir l'installation au moyen des 2 robinets 4 et 5 jusqu'à atteindre une pression de 1,5 à 2 bar.
- Bien refermer les 2 robinets 4 et 5, une fois l’instal-lation remplie en eau.
8 6 6 6
N 5 7 4
3
45
1
2
-
8/19/2019 City 24 BIC
24/48
24
8.5 Purge d’air
Ouvrir les bouchons des 2 purgeurs automa-tiques.
- Purger les circuits primaires au moyen de cespurgeurs en les dévissant légèrement.
- Provoquer alternativement des demandesChauffage et Sanitaire pendant ces purges pouraccélérer l'opération.
- Après les purges, revisser les bouchons despurgeurs.
8 6 6 6 N 6 0 8
1
-
8/19/2019 City 24 BIC
25/48
8666N609
1
8666N618
DA
25
8.6. Vérifications et réglages durant la mise en service
8.6.1 Contrôle de la pression brûleur
- Après mesure, ne pas omettre derefermer la vis de la prise de pression1.
- Refaire un contrôle d'étanchéité gaz de
la prise de pression 1.
Contrôle de la pression au brûleur à puissancenominale (maxi) :
Forcer le fonctionnement du brûleur à puissance
maxi par action sur la touche D :
- Appuyer pendant 5 secondes sur le bouton "ramo-
neur" D. L'afficheur A indique .
- Appuyer brièvement sur le même bouton D. L’affi-
cheur A indique .
Vérifier que la pression mesurée correspond bienà celle indiquée dans le tableau ”Pression de régla-ge et marquage des injecteurs calibrés et dia-phragmes” au paragraphe 7.
En cas de différence notoire, s’assurer que la chau-dière est bien équipée pour le gaz distribué commeindiqué dans le tableau équipement au paragraphe 7.
Pour revenir en marche normale, appuyer brièvementsur le bouton D.
- Dévisser de quelques tours la vis à l'intérieur de laprise de pression au brûleur 1.
- Brancher un manomètre sur la prise de pression etvérifier que la pression correspond bien au tableau ci-dessous.
CITY 24 BIC
Puissance nominale minimale
Pression Gaz nat. H mbar 6,3 1,0
au Gaz nat. L mbar 7,8 1,4
brûleur Propane mbar 24,2 3,4
Gaz nat. H m3 /h 2,79 1,01
Débit* Gaz nat. L m3 /h 2,97 1,07
Propane kg/h 2,05 0,74
* 1013 mbar 15°C
-
8/19/2019 City 24 BIC
26/48
8.6.4 Contrôle de la sécurité anti-débordement
En cas de débordement de fumées par l'antirefouleur,
le dispositif de sécurité anti-débordement coupe
l'alimentation électrique de la vanne et la chaudièrese met en sécurité.
La vérification du bon fonctionnement du dispositifanti-débordement doit être effectuée lors de la pre-mière mise en service et lors de l'entretien annuel dela chaudière.
Procédure de contrôle :- Eteindre la chaudière en plaçant le commutateur 3positions F sur Arrêt antigel.- Retirer le tuyau de fumées reliant la chaudière à lacheminée.- Obturer la buse de fumées de la chaudière à l'aided'une plaque en tôle (ou d'un autre matériau résistant
à la chaleur).- Démarrer la chaudière, les produits de la combus-tion sont évacués en partie supérieure de la chaudiè-re par les ouvertures de l'antirefouleur.- La sonde anti-débordement provoque la coupure del'alimentation électrique de la vanne gaz dans untemps inférieur à 2 minutes. Le brûleur s’éteint.- Après ce contrôle, remonter le tuyau de fuméesreliant la chaudière à la cheminée. La chaudièreredémarre automatiquement après environ 10 mn.
8 6 6 6 N 6 2 3 A
1
Remarque : Pour éviter ce temps d'attente il suffit decouper l'alimentation électrique secteur puis de la
remettre.
8.6.3 Arrêt de la chaudièreF
8666N617
Placer le commutateur F sur "arrêt/antigel" :
La chaudière se met en veille, l’afficheur indique
N.B. : Dans ce cas de fonctionnement, seule lachaudière est protégée contre les risques degel.
8666N619
A B C
26
8.6.2 Contrôle de la sécurité du brûleur
- Brûleur allumé, provoquer une coupure de gaz en fer-mant le robinet d'arrêt.
- Vérifier la réaction du système de sécurité :le voyant d'alarme B s'allume et l'afficheur A
indique alternativement et (ou ).
- Ouvrir le robinet gaz et appuyer sur le bouton de réar-mement C.
-
8/19/2019 City 24 BIC
27/48
27
9. ADAPTATION A UN AUTRE GAZ
Les opérations décrites ci-aprèsdoivent être effectuées par un pro-fessionnel qualifié.
Les chaudières CITY 24 BIC GN sont équipées pourfonctionner au gaz naturel. Les chaudières CITY 24BIC P sont équipées pour fonctionner au propane.Le passage d'un gaz à l'autre nécessite de respecterles étapes décrites ci-après :
9.1 Dépose du brûleur9.2 Remplacement des injecteurs
9.3 Remplacement du diaphragme9.4 Remontage9.5 Réglage de la vanne gaz9.6 Réglage de la pression mini9.7 Collage de l’étiquette ”Type de gaz”
9.1 Dépose du brûleur
Couper l'alimentation électrique etl'alimentation en gaz de la chaudière.
1
1
2
8 6 6 6 N 6 1 0 B
3
4
Retirer le panneau avant de l’habillage (2 vis enpartie supérieure).
Démonter la plaque avant de la chambre decombustion par les 2 vis.
Décliper le thermostat de sécurité TS.
Démonter l’équerre de maintien par les 2 vis.
5
8
10
8 6 6 6 N 6 1 1 C
9
76
30
Débrancher les 2 électrodes d’allumage duconnecteur/allumeur de la vanne gaz.
Débrancher le fil de la sonde d’ionisation.
Dévisser l’écrou 3/4” situé sur le dessus de lavanne gaz.
Dévisser les 3 vis de fixation du brûleur sur lechâssis.
Retirer le brûleur.
-
8/19/2019 City 24 BIC
28/48
28
9.3 Remplacement du diaphragme
8666N612
30
9.2 Remplacement des injecteurs
7
8666N201
9.4 Remontage
Remonter les pièces en procédant en sens inversedu démontage
- Brancher les électrodes d’allumage.
- Brancher la sonde d’ionisation.
- Remonter la plaque avant de la chambre de com-bustion.
- Remonter le panneau frontal du caisson.
Remplacer les injecteurs et les joints en se référantau tableau ci-dessous.
- Dévisser l’écrou 3/4” en partie haute de la vanne gaz.- Retirer le diaphragme et les 2 joints.- Mettre en place le nouveau diaphragme sur le bloc
gaz entre ses 2 joints neufs en se réfèrant au tableau.
Effectuer un contrôle d'étanchéitégaz.
øCITY 24FF BICmm
Injecteurs Gaz naturels H et L 1,35
brûleurs Propane 0,8
DiaphragmeGaz naturels H et L 5,2
Propane 4,2
-
8/19/2019 City 24 BIC
29/48
29
9.5 Réglage de la vanne gaz
Gaz naturels H, L et propane.
Les valeurs sur la chaudière seront mesurées aumoyen d'un manomètre raccordé à la prise de pres-sion sortie vanne rep. A de la façon suivante :
Couper l’alimentation électrique.
Retirer le capuchon de protection.
Vérifier si l’écrou est vissé à fond (clé à pipe de10mm).
Retirer les 2 fils de l’opérateur modulant.
Remettre sous tension.
Allumer le brûleur.
Régler à l’aide d’un tournevis cruciforme et de
la vis B la pression correspondant à la plage demodulation souhaitée (voir tableau de réglageci-dessous).
Type de gaz Pression de réglage
Gaz naturel H ou L 5 ±0,2 mbar
Propane 15 ±0,2 mbar
Débrancher le manomètre.
Visser la vis de la prise de pression.Faire un contrôle d'étanchéité gaz.
Type de gaz Pression de réglageGaz naturel H ou L 11 ±0,2 mbar
Propane 6 ±0,2 mbar
Eteindre le brûleur et couper à nouveau l’ali-mentation électrique.
Retirer la bague rouge de l’opérateur modulant
Remettre sous tensionAllumer le brûleur sans rebrancher les 2 fils del’opérateur modulant.
Régler la pression correspondant à la plage demodulation souhaitée à l’aide de l’écrou E (clé àpipe de 15mm) (voir tableau de réglage ci-des-sous).
Eteindre et rallumer la chaudière pour vérifier sila pression est toujours correcte.
Eteindre la chaudière et couper l’alimentationélectrique.
Remettre une nouvelle bague rouge en place(clé à pipe de 15mm).
8666N613B
4
2
1
3
B
10
A
8 6 6 6 N 5 8 2
E
5
615
-
8/19/2019 City 24 BIC
30/48
30
8666N577
19.6 Réglage de la pression mini
Gaz naturels H, L et propane.
Régler la pression au brûleur en aval du bloc gaz.Les valeurs de réglage sont indiquées au paragraphe 7"Pression de réglage et marquage des injecteurs cali-brés et diaphragmes".
Les valeurs sur la chaudière seront mesurées aumoyen d'un manomètre raccordé à la prise de pres-sion rep. 1 de la façon suivante :
9.7 Collage de l'étiquette "Type de gaz"
Coller l'étiquette qui indique pour quel type de gaz lachaudière est équipée et réglée.
8666N614
1
2
8 6 6 6 N 6 1 5 A
Mettre sous tension.
Allumer le brûleur sans rebrancher les 2 fils de
l’opérateur modulant (la chaudière fonctionneen puissance mini).
Régler la pression mini en agissant sur la visen plastique.- En tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre, la pression augmente.- En tournant en sens inverse des aiguilles
d’une montre, la pression diminue.
Après réglage, éteindre la chaudière et couperl’alimentation électrique.
Remettre le capuchon en place.
Rebrancher les 2 fils de l’opérateur modulant.
Débrancher le manomètre.Visser la vis de la prise de pression.Faire un contrôle d'étanchéité gaz.
Pour le contrôle de la pression au brûleur à puissan-
ce nominale (maxi), se reporter au paragraphe 8.6.1
Contrôle de la puissance brûleur.
-
8/19/2019 City 24 BIC
31/48
31
10.2 Brûleur
Vérifier annuellement l'état du brûleur.Pour nettoyer le brûleur, utiliser une brosse douce, àsec, ou procéder au lavage à l'aide d'eau chaudeadditionnée d'un détergent. Rincer abondamment.
Pour le démontage du brûleur, se reporter au § 9.1”Dépose du brûleur” ci-avant.
10. MAINTENANCE
6
8 6 6 6 N 6 1 6 A5
A
A B
3 0
10.1 Echangeur principal
Vérifier périodiquement l'encrassement de l'échan-
geur principal.Si nécessaire déposer celui-ci et le laver avec del'eau très chaude additionnée d'un détergent.
Les opérations de maintenance sont à effectuer parun professionnel qualifié.
1
1
2
8 6 6 6 N 6 1 0 B
3
4
Retirer le panneau avant de l’habillage (2 vis enpartie supérieure).
Démonter la plaque avant de la chambre decombustion par les 2 vis.
Décliper le thermostat de sécurité TS.
Démonter l’équerre de maintien par les 2 vis.
Dévisser l’écrou 3/4" de l'échangeur(clé de 30)
Sortir l'échangeur principal en le tirant vers soi.
Procéder au nettoyage.
Couper l'alimentation électrique et l'ali-mentation en gaz de la chaudière. Fermerles vannes d'isolement hydraulique de lachaudière et ouvrir les vis de vidange
Remarque :Lors du remontage de l'échangeur principal :- graisser le filetage du raccord de l'échangeur- remplacer les joints (joint plat A à l’avant et jointtorique B à l’arrière)- serrer les écrous modérément
-
8/19/2019 City 24 BIC
32/48
32
11. VIDANGE
Pour vidanger la chaudière :
- Fermer le robinet gaz 3, les robinets d’arrêt eau 1, 2(clé de 8 mm).
- Raccorder un tuyau flexible Ø intérieur 8 mm sur les
vis de vidange.
- Desserrer les vis de vidange.
8 6 6 6
N 5 7 4
1
2
3
-
8/19/2019 City 24 BIC
33/48
C I T Y 2 4 B I C C h e m i n é e
33
12. SCHEMA DE PRINCIPE ELECTRIQUE
A L I
A l i m e n t a t i o n
C D C
C o m m a n d e à d i s t a n c e c o m m u n i c a n t e
E A
E l e c t r o d e d ’ a l l u m a g e
E X T
E x t e r n e
J . .
C o n n e c t e u r c i r c u i t i m p r i m é
M N M
M
a n o m è t r e
P
P o m p e
P S A
P r e s s o s t a t d ’ a i r
R P
R é g l a g e d e p
u i s s a n c e
S C H
S o n d e c h a u d
i è r e
S E C S
S o n d e e a u c h a u d e s a n i t a i r e
S I
S o n d e d ’ i o n i s
a t i o n
T A
T r a n s f o r m a t e
u r d ' a l l u m a g e
T A M
T h e r m o s t a t d
’ a m b i a n c e
T
E M P O
R é g l a g e t e m p o r i s a t i o n
T
S
T h e r m o s t a t d e s é c u r i t é
V
G
V a n n e g a z
V
G M
V a n n e g a z m o d u l a n t e
V
I N V
V a n n e d ' i n v e r s i o n
V
N
V e n t i l a t e u r
8 8 0 6 - 5 1 1 2
8 8 0 6 - 5 1 5 2
1 0
1 4
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
J 1 2
J 1 7
1 2
3 4
5 6
C
D C
J 5
2 J 4
V I N V
P
T E M P O
1
1
1
1
2
3
2
2 L N
A L I .
2 3 0 V / 5 0 H z
J 3
J 2
J 1 8
J 1
J 2
J 7
J 1 0
J 8
J 6
J 9
J 1
J 1 1
1
2
3
4
5
6
2
S C H
P
M N M
1
2
1
T S
1 2 3
1 2 3 1 2 3 4 5 6
J 3
J 4
J 5
S I
T A M
5
6
V G
M
3
1
2
4
5
6
T A
E A
J 1 5
J 1 3
8666N581
S E C S
° C
° C
2
T A F
1
° C
M
-
8/19/2019 City 24 BIC
34/48
34
Code Alarme SignificationDéfaut sonde de température de départ chauffage
Défaut sonde anti-débordement des fumées
Défaut sonde départ ballon
Défaut manomètre électronique
13.2 Alarmes SONDES
ou
ou
ou
13. CODES DE PANNES
En cas de panne, l'afficheur indique un message
d'alarme en affichant alternativement et un code
qui permet de déterminer le type de défaut.
Il y a 2 catégories d'alarmes :
13.1 Alarmes de sécurité
Code Alarme SignificationDéfaut d'allumage
Défaut ionisation
Flamme parasite
Alarme surchauffe
Manque d'eau
Débordement fumées. Affichage de la température des fumées au moment du débordement des fumées
Défaut carte
Affichage des défauts de sécurité interrompu
à
14. LISTE DES PIÈCES DE RECHANGESe reporter aux pages suivantes
8666N549
8666N549
13.3 Dépannage
a) Effectuer 1 tentative de redémarrage de la chau-
dière en appuyant sur la touche du tableau de
commande.
b) En cas d’échec après une 2ème tentative de redé-marrage, prévenir le professionnel chargé de la mainte-nance de la chaudière.
-
8/19/2019 City 24 BIC
35/48
A D 0 1 0 I
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. au capital de 21 686 370 • Centre Pièces de Rechange/Ersatzteillager
4, rue d'Oberbronn • F-67110 REICHSHOFFEN • Tél. : (+33) 03 88 80 26 50 • Fax : (+33) 03 88 80 26 98
Pièces de rechange CITY 24 BIC
8666-4369E
3,2
8 6 6 6 N 6 2 7 B
13
4,2
2
4,1
514
11
10
12
3,1
1
Remarque : pour commander une pièce de rechange, il est indispensable d'indiquer le numéro de code figurant dans la liste, en face du repère de la pièce désirée.
CHÂSSIS + HABILLAGE
-
8/19/2019 City 24 BIC
36/48
2/9
8 6 6 6 N 6 2 8 C
60
59
57
63
66
67
68
5453
55
61
65
64
62
56
5251
58
50
*
BALLON + TUBULURES
CITY 24 BIC
*Ancienne version avant juin 2002
-
8/19/2019 City 24 BIC
37/48
122
102100 106
110
105 108
121
111
112
109
117118
115
114
112
119 107
116
113
101103
104
8 6 6 6 N 6 3 2 E
120
ECHANGEUR CHAUFFAGE +BRÛLEUR
CITY 24 BIC
3/9
-
8/19/2019 City 24 BIC
38/48
CITY 24 BIC
4/9
157
150
151
152
156
153
154155
8 6 6 6 N 6 8 6
170
173
171174
172
8 6 6 6 N 6 3 0 A
175
13x
ENSEMBLE VANNE 3 VOIES
ENSEMBLE VANNE GAZ
-
8/19/2019 City 24 BIC
39/48
8 6 6 6 N 6 3 1 B
2x2x
4x
4x
4x
3x
3x
3x
205
214
202
210
215204
213
203212211
209
200
207206
208
216
201
TABLEAU DE COMMANDE
CITY 24 BIC
5/9
-
8/19/2019 City 24 BIC
40/48
CITY 24 BIC
6/9
2x
7x
2x
5x 5x
8 6 6 6 N 6 3 6
241 242 243
4x
4x
4x 6x
1x
10x
230 231 232
235
233 234
240
FAISCEAUX - DIVERS
-
8/19/2019 City 24 BIC
41/48
262
259
260
261,2
261,1
257251
263
255 252 253 254
250
8666N659
258
256264
PLATINE POUR DOSSERET REHAUSSE
CITY 24 BIC
7/9
262
259
260
261257
251
263
255 252 253 254
250
8666N629
258
256 264
PLATINE
-
8/19/2019 City 24 BIC
42/48
CHASSIS
1 8666-5700 CHASSIS BIC CHEMINEE CPL
2 8666-5505 SERRE-CABLE CPL
3,1 8666-0515 DOSSERET ASSBL. PEINT BIC
3,2 8666-0516 DOSSERET REHAUSSE ASSBL BIC
4,1 8666-8121 SUPPORT ENTONNOIR BIC
4,2 8666-8131 SUPPORT ENTONNOIR REHAUSSE
5 9752-5309 ENTONNOIR D. 32
HABILLAGE
10 8666-8764 HABILLAGE CHEMINEE CPL BIC
11 8666-8779 PANNEAU AVANT COMPLET BIC
12 8666-8549 PANNEAU LAT. GAUCHE. COMPLET CMF
13 8666-8550 PANNEAU LAT. DROIT. COMPLET CMF
14 8666-5536 SACHET VISSERIE CHAUDIERE
BALLON
50 8666-8761 BALLON 55LCPL BIC
51 8666-5714 TAMPON + JOINT + ANODE
52 8953-8509 ANODE MAGN. COMPLETE
53 9501-4035 JOINT TPMX 8,5X25X2
54 9497-4525 ENTRETOISE NYLON
55 9532-0240 CLIP CABLE A FIXER SUR M8
56 8960-4901 CABLE MISE A LAMASSE
57 8970-5511 KIT JOINT 7 MM + JONC
58 8666-5715 KIT ISOLATION BALLON 55L
59 9536-2451 SONDE NTC ECS 2M CITY BIC
60 8199-4919 CONNECTEUR 2PT MONTE SONDE ECS
61 8666-5708 TUBE BOUCLAGE + JTS
62 8666-5709 TUBE RACC. VASE EXPANS. + JTS
63 9758-1247 VASE EXPANSION WINKEL
64 8666-8117 CROCHET ACCRO. DU VASE BIC
65 8666-8784 TUBE ECOULEMENT SOUP. ASSB.66 8666-8778 SOUPAPE SECURITE PREM. BIC
67 8666-5723 TUBE ENTREE EFS CPL
68 8666-5724 TUBE DEPART ECS CPL
FOYER
100 8666-8772 PLAQUE. ARRIERE FOYER ASSBL. BIC
101 8666-8773 PLAQUE LAT. DROITE FOYER ASSBL. BIC
102 9666-8774 PLAQUE LAT. GAUCHE FOYER ASSBL. BIC
103 8666-8775 PLAQUE AVANT FOYER ASSBL. BIC
104 8666-5703 KIT ISOLATION FOYER
105 8666-5701 CLOISON DE SEPARATION BALLON
106 8666-5702 SUPPORT FOYER BIC
ANTIREFOULEUR
107 8666-8745 ANTIREFOULEUR BIC CPL
108 8666-5506 BUSE D.125 CPL
TUBULURES109 8666-5707 TUBE DEPART ECHANG. CHAUFFAGE + JTS
110 8666-5704 TUBE RETOUR ECHANG. CHAUFFAGE + JTS
111 8666-5706 TUBE DE PURGE CPL + JTS
112 9491-8141 PURGEUR AUTO 3/8” + JOINT
BRULEUR
113 9758-0051 BRULEUR GN M051140194 WO
113 9758-0052 BRULEUR BP M051140195 WO
114 8666-5710 SET BOUGIE D’ALLUMAGE CPL
115 8666-5521 SONDE D’IONISATION CPL
116 8666-5713 ECHANGEUR CHAUFFAGE + JTS
117 8666-5534 THERMOSTAT SECURITE CPL
118 9536-2452 CAPTEUR TEMPERATURE
119 9536-2443 CAPTEUR TEMP. T7335D1073
120 8666-1589 PLAQUE ANTI-RAYON ASSBLE
121 8666-8100 TOLE MAINTIEN DOUILLE
122 8666-8132 EQUERRE DE MAINTIEN
ENSEMBLE VANNE 3 VOIES
150 8666-5705 TUBE RETOUR PRIMAIRE + JTS
151 9536-5108 MANOMETRE HUBA 502 G3/8
152 8666-5532 BRIDE VANNE 3 VOIES CPL
153 8666-5671 EMBASE GRUNDFOS + JOINT
154 9501-3084 JOINTS TORIQUE POMPE/VANNE
155 8666-5670 CORPS DE VANNE + CLAPET + JOINT
156 9513-2288 MOTEUR POMPE + VOLUTE + VIS
157 9510-0502 ENSEMBLE ACTIONNEUR 955
VANNE GAZ
170 8666-5660 VANNE GAZ SIT GN CPL
170 8666-5661 VANNE GAZ SIT BP CPL
171 8666-5711 TUBE ARRIVEE GAZ + JTS
172 8666-5712 TUBE GAZ VANNE-NOURRICE + JTS
173 8666-5525 DIAPHRAGME D.5.2 GN CPL
173 8666-5526 DIAPHRAGME D.4.2 BP CPL
174 8666-5572 ALLUMEUR CPL
175 8666-7228 KIT DE CONVERSION GN CITY SIT
175 8666-7229 KIT DE CONVERSION BP CITY SIT
CITY 24 BIC
8/9
Réf. Code n° DESIGNATION Réf. Code n° DESIGNATION
-
8/19/2019 City 24 BIC
43/48
CITY 24 BIC
TABLEAU DE COMMANDE
200 8666-8740 TABLEAU DE COMMANDE 24 BIC CPL
201 9752-5362 FACADE TABLEAU CDE PREM.
202 9655-9151 PEAU FACADE CMF
203 8666-5544 SUPPORT DE CARTES CPL
204 8666-5545 COUVERCLE ARRIERE CPL
205 9752-5312 COUVERCLE RACC. INSTAL CMF
206 8666-5546 VOLET PREMONTE CPL
207 9655-9150 PEAU VOLET CMF
208 8666-5547 KIT BOUTON COMMANDE
209 8666-5548 KIT ACCESSOIRE TABLEAU
210 8806-5512 CARTE AFF. MURALE TESTEE
210 8806-6012 CARTE AFFICHAGE MURALE PR
211 8806-4808 BRET. DE RACCORDEMENT 10PT
212 8806-4809 BRET. DE RACCORDEMENT 14PT
213 8806-5511 CARTE UC MURALE TESTEE
213 8806-6011 CARTE UC MURALE REPAREE
214 8666-5549 CARTE SECU. R.V. CHEM. CPL
215 9654-7000 FUSIBLE TEMPORISE 4A
216 9752-5367 RALLONGE TABLEAU DE COMMANDE
FAISCEAUX
230 8666-4922 CABLE D'ALIMENTATION CMF
231 8666-4964 CABLE POMPE BIC
232 8666-4925 CABLE SONDE D’IONISATION
233 8666-4924 CABLE LIAISON BUS US-CS
234 8666-4929 FIL DE MISE A LA MASSE
235 8666-4961 FAISCEAU BASE 24 BIC
DIVERS
240 9731-0700 GRAISSE POUR JOINT TORIQUE
241 8666-5565 SACHET JOINTS PLATINE
242 8666-5566 SACHET FIXATION DOSSERET243 8666-5726 SACHET JOINTS CHAUDIERE
PLATINE
250 8666-8768 PLATINE RACCORDEMENTASSBL. BIC
251 8666-8122 PLATINE RACCORDEMENT BIC
252 8666-5552 ROBINET DEPART CHAUFFAGE CPL
253 8666-5555 ROBINET RETOUR CHAUFFAGE CPL
254 8666-5554 ROBINET GAZ CPL
255 8666-5716 TUBE RACCORDEMENT BY-PASS CPL
256 8666-5557 DISCONNECTEUR CPL
257 8666-5717 TUBE RACCORDEMENT ECS CPL
258 8666-5718 TUBE RACCORDEMENT EFS CPL
259 8666-5719 TUBE RACCORDEMENT PRIM. + GAZ CPL
260 8666-8710 GROUPE SECURITE PREMONTE
261 8666-5720 TUBE RACCORDEMENT AMONT EFS CPL
262 8666-5721 TUBE RACCORDEMENT AVAL DISCO. CPL
263 8666-5722 TUBE RACCORDEMENT AMONT DISCO. CPL
264 8666-5725 TUBE ECOULEMENT DISCO. CPL
PLATINE POUR DOSSERET REHAUSSE
250 8666-8768 PLATINE RACCORDEMENTASSBL. BIC
251 8666-8122 PLATINE RACCORDEMENT BIC
252 8666-5552 ROBINET DEPART CHAUFF. CPL
253 8666-5555 ROBINET RETOUR CHAUFF. CPL
254 8666-5554 ROBINET GAZ CPL
255 8666-5716 TUBE RACC. BY-PASS CPL
256 8666-5557 DISCONNECTEUR CPL
257 8666-5730 TUBE RACCORDEMENT ECS
258 8666-5718 TUBE RACCORDEMENT EFS CPL
259 8666-5731 KIT TUBE RACC. PRIM. + GAZ CPL
260 8666-8710 GROUPE SECURITE PREMONTE
261,1 9754-9957 COUDE 90 16X55
261,2 8666-5732 TUBE RACC. AMONT EFS
262 8666-5721 TUBE RACC. AVAL DISCO. CPL
263 8666-5722 TUBE RACC. AMONT DISCO. CPL264 8666-5725 TUBE ECOULEMENT DISCO. CPL
Réf. Code n° DESIGNATION Réf. Code n° DESIGNATION
9/9
04/11/03
-
8/19/2019 City 24 BIC
44/48
-
8/19/2019 City 24 BIC
45/48
45
-
8/19/2019 City 24 BIC
46/48
46
-
8/19/2019 City 24 BIC
47/48
47
-
8/19/2019 City 24 BIC
48/48
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. au capital de 21 686 370 • BP 30 • 57, rue de la Gare • F-67580 MERTZWILLER
Tél. : (+33) 03 88 80 27 00 • Fax : (+33) 03 88 80 27 99
www.dedietrich.com • N° IRC : 347 555 559 RCS STRASBOURG
DE DIETRICH HEIZTECHNIK • Am Concorde Park 1 - B 4 / 28 • A-2320 SCHWECHAT / WIEN • Tél. : 01 / 706 40 60-0
Fax : 01 / 706 40 60-99 • www.dedietrich.com • [email protected]
DE DIETRICH HEIZTECHNIK • Rheiner Strasse 151 • D-48282 EMSDETTEN
www.dedietrich.com • [email protected]
DE DIETRICH • SPINOFF - CENTER Romeinsestraat 10 • B-3001 LEUVEN / LOUVAIN • Tél. : 016 39 56 40
Fax : 016 39 56 49 • www.dedietrich.com
Verkaufsbüro Neunkirchen : Tel. 0 68 21 / 98 05-0
Fax 0 68 21 / 98 05-31
Regionalverkaufsbüro Erding : Tel. 0 81 22 / 9 93 38-0
Fax 0 81 22 / 9 93 38-19
Verkaufsbüro Emsdetten : Tel. 0 25 72 / 23-179
Fax 0 25 72 / 23-451
Regionalverkaufsbüro Berlin : Tel. 030 / 5 65 01-391
Fax 030 / 5 65 01-465
Pour le LUXEMBOURG : les produits sont commercialisés par la société NEUBERG
NEUBERG SA • 39 rue Jacques Stas • L - 2010 LUXEMBOURG • Tél. : 02 401 401
Fax : 02 402 120 • www.dedietrich.com
Pour la SUISSE : les produits sont commercialisés par la société VESCAL
VESCAL SA • Systèmes de chauffage - Z.I de la Veyre, St-Légier 1800 VEVEY 1
Tel. : 021 943 02 22 • Fax : 021 943 02 33 • www.chauffer.ch