CHÂTEAU TRISTAN CHÂTEAU LE GAY · CHÂTEAU LE GAY POMEROL SCEA VIGNOBLES PÉRÉ-VERGÉ • Parc...

2
CHÂTEAU LE GAY POMEROL SCEA VIGNOBLES PÉRÉ-VERGÉ Parc de la Haute Borne - 8, rue Haddock - 59650 VILLENEUVE D’ASCQ - France Tel. +33 (0) 3 20 64 20 56 Fax. +33 (0) 3 20 64 18 99 communication@montviel.com www.vignoblespereverge.com « Pomerol has become a myth. This small Bordeaux appellation, unbothered by the classifications, unknown only a half century ago, has revealed itself to have a formidable potential. Its reigning grape variety, the Merlot, produces its full expression and in Pomerol, for the savvy, one speaks of the plateau, saint of saints where we find Le Gay amongst the most prestigious of crus ». MICHEL ROLLAND Having been the property of the Robin Demoiselles for sixty years, the château produced on its 6 hectares a wine well known by the most demanding wine lovers. Thérèse and Marie Robin benefitted from a great respect amongst all of the inhabitants of Pomerol, and held high the motto of their father “Quality before Quantity”. Catherine Péré-Vergé had lived in Pomerol since 1985, where she provided all of the measure of her energy and her motivation by undertaking a vast investment project for her Chateau MONTVIEL property. Since this establishment, the Vignobles Péré-Vergé manifested another ambition in Pomerol, they decided to invest in one of the premier domains and they finally chose Château Le Gay. In 2002, the cellar was entirely reconstructed, only retaining the inner courtyard and the two small lateral buildings, pigeon loft, at all times being the representative image of the property. The house, a belvedere over the most prestigious terroir in the world, becomes a place for meeting and reception, offering a 270° panoramic view on the hillsides of Lalande de Pomerol and on the Pomerol plateau (The chateaus La Fleur, Petrus, L’Evangile, Vieux Chateau Certan, and the church bell tower). In 2014, the new constructions will permit the micro-vinification of 100% of the plots in new oak barrels. Yet another first in Pomerol! Each link in the winemaking value chain was conceived to allow, from the grape to the wine, the expression of the very best of themselves thanks to installations where the simplicity of the gestures respecting their quality in an original and functional architectural environment: a tool “par excellence” for this grand terroir of Pomerol.

Transcript of CHÂTEAU TRISTAN CHÂTEAU LE GAY · CHÂTEAU LE GAY POMEROL SCEA VIGNOBLES PÉRÉ-VERGÉ • Parc...

Page 1: CHÂTEAU TRISTAN CHÂTEAU LE GAY · CHÂTEAU LE GAY POMEROL SCEA VIGNOBLES PÉRÉ-VERGÉ • Parc de la Haute Borne - 8, rue Haddock - 59650 VILLENEUVE D’ASCQ - France • Tel.+33

CHÂTEAU LE GAYPOMEROL

SCEA VIGNOBLES PÉRÉ-VERGÉ • Parc de la Haute Borne - 8, rue Haddock - 59650 VILLENEUVE D’ASCQ - France • Tel. +33 (0) 3 20 64 20 56 • Fax. +33 (0) 3 20 64 18 99 • [email protected] • www.vignoblespereverge.com

« Pomerol has become a myth. This small Bordeaux appellation, unbothered by the classifications, unknown only a half century ago, has revealed itself to have a formidable potential. Its reigning grape variety, the Merlot, produces its full expression and in Pomerol, for the savvy, one speaks of the plateau, saint of saints where we find Le Gay amongst the most prestigious of crus ». MICHEL ROLLAND

Having been the property of the Robin Demoiselles for sixty years, the château produced on its 6 hectares a wine well known by the most demanding wine lovers. Thérèse and Marie Robin benefitted from a great respect amongst all of the inhabitants of Pomerol, and held high the motto of their father “Quality before Quantity”.

Catherine Péré-Vergé had lived in Pomerol since 1985, where she provided all of the measure of her energy and her motivation by undertaking a vast investment project for her Chateau MONTVIEL property. Since this establishment, the Vignobles Péré-Vergé manifested another ambition in Pomerol, they decided to invest in one of the premier domains and they finally chose Château Le Gay.

In 2002, the cellar was entirely reconstructed, only retaining the inner courtyard and the two small lateral buildings, pigeon loft, at all times being the representative image of the property. The house, a belvedere over the most prestigious terroir in the world, becomes a place for meeting and reception, offering a 270° panoramic view on the hillsides of Lalande de Pomerol and on the Pomerol plateau (The chateaus La Fleur, Petrus, L’Evangile, Vieux Chateau Certan, and the church bell tower).

In 2014, the new constructions will permit the micro-vinification of 100% of the plots in new oak barrels. Yet another first in Pomerol!

Each link in the winemaking value chain was conceived to allow, from the grape to the wine, the expression of the very best of themselves thanks to installations where the simplicity of the gestures respecting their quality in an original and functional architectural environment: a tool “par excellence” for this grand terroir of Pomerol.

CHÂTEAU TRISTANPOMEROL

SCEA VIGNOBLES PÉRÉ-VERGÉ • Parc de la Haute Borne - 8, rue Haddock - 59650 VILLENEUVE D’ASCQ - France • Tel. +33 (0) 3 20 64 20 56 • Fax. +33 (0) 3 20 64 18 99 • [email protected] • www.vignoblespereverge.com

MARKETING & VENTE Henri PARENT - Mathieu DEPERCENAIRE (Export) – Emilie RIEBEL DOMBEY (USA & Canada)

OENOLOGUES Michel ROLLAND - Marcelo PELLERITI EXPLOITATION Vincent BERNARD

TERROIR 2,5 hectares, situés sur le secteur de Feytit, composé de 4 parcelles constituées de fines graves avec des sous-sols de crasse de fer. Ces terroirs sont typiques de l’appellation Pomerol.

VARIÉTÉS DE CÉPAGES 20 % Cabernet franc, qui apporte rondeur, souplesse et fruit 80 % Merlot qui donne finesse, corps et fruit. Âge des vignes : 20 ans en moyenne.

TRAVAIL DE LA VIGNE L’effeuillage manuel ainsi que les vendanges vertes, quand elles sont nécessaires et après démêlage des grappes, font partie d’un constant souci de perfection. Lors des vendanges, double tri après une récolte manuelle minutieuse en cagettes de 12 kg.Acquis en 2002, Tristan avait été intégré dans Montviel jusqu'en 2007.

ÉLEVAGE DU VIN Le cuvier de Château Montviel remis à neuf et agrandi permet de faire une vinification traditionnelle en cuves inox thermorégulées de petites dimensions.La fermentation alcoolique s’effectue en cuve durant le premier mois de vinification ; les barriques neuves accueillent le vin pendant 15 mois pour la fermentation malolactique et l’élevage.

PRODUCTION Château TRISTAN: 800 caisses environ.

Acquis en 2002, Tristan avait été intégré dans Montviel jusqu'en 2007.

Page 2: CHÂTEAU TRISTAN CHÂTEAU LE GAY · CHÂTEAU LE GAY POMEROL SCEA VIGNOBLES PÉRÉ-VERGÉ • Parc de la Haute Borne - 8, rue Haddock - 59650 VILLENEUVE D’ASCQ - France • Tel.+33

CHÂTEAU LE GAYPOMEROL

SCEA VIGNOBLES PÉRÉ-VERGÉ • Parc de la Haute Borne - 8, rue Haddock - 59650 VILLENEUVE D’ASCQ - France • Tel. +33 (0) 3 20 64 20 56 • Fax. +33 (0) 3 20 64 18 99 • [email protected] • www.vignoblespereverge.com

DIRECTOR & SALES Henri PARENT TOUR & COMMUNICATIONS Chloé BARTHEROTTE

OENOLOGISTS Michel ROLLAND Marcelo PELLERITI VINEYARD MANAGEMENT Vincent BERNARD

TERROIR The property spreads over 10.5 hectares in one unique holding. The clay and gravel soils of the Pomerol plateau.

GRAPE VARIETY PROPORTION 10 % of Cabernet franc, that brings roundness, suppleness and fruit, 90 % of Merlot that gives finesse, body and fruit. Age of vines: 40 years on average, the young vines planted in 2006 produce Le Manoir de Gay.

VINEYARD WORK Pruning adapted to each vinestock, de-budding and green harvesting on the young vines. Leaf thinning in two phases.

VINIFICATION Château LE GAY: Hand-picked harvest in small cartons, double sorting table before de-stemming then sorted berry-by-berry, cellar; Micro-vinification in new oak barrels with a long period of cold maceration.MANOIR DE GAY: is vinified in cement vats since 2014.

BARREL AGEING The same French oak barrels used for Micro-vinification will house the wine during 18 months for the malo-lactic fermentation and ageing.

PRODUCTION Château LE GAY : 20.000 bottles (based on a yield of 25 HL/Ha).MANOIR DE GAY: 21.000 bottles (based on a yield of 35 HL/Ha).

CHÂTEAU TRISTANPOMEROL

SCEA VIGNOBLES PÉRÉ-VERGÉ • Parc de la Haute Borne - 8, rue Haddock - 59650 VILLENEUVE D’ASCQ - France • Tel. +33 (0) 3 20 64 20 56 • Fax. +33 (0) 3 20 64 18 99 • [email protected] • www.vignoblespereverge.com

MARKETING & VENTE Henri PARENT - Mathieu DEPERCENAIRE (Export) – Emilie RIEBEL DOMBEY (USA & Canada)

OENOLOGUES Michel ROLLAND - Marcelo PELLERITI EXPLOITATION Vincent BERNARD

TERROIR 2,5 hectares, situés sur le secteur de Feytit, composé de 4 parcelles constituées de fines graves avec des sous-sols de crasse de fer. Ces terroirs sont typiques de l’appellation Pomerol.

VARIÉTÉS DE CÉPAGES 20 % Cabernet franc, qui apporte rondeur, souplesse et fruit 80 % Merlot qui donne finesse, corps et fruit. Âge des vignes : 20 ans en moyenne.

TRAVAIL DE LA VIGNE L’effeuillage manuel ainsi que les vendanges vertes, quand elles sont nécessaires et après démêlage des grappes, font partie d’un constant souci de perfection. Lors des vendanges, double tri après une récolte manuelle minutieuse en cagettes de 12 kg.Acquis en 2002, Tristan avait été intégré dans Montviel jusqu'en 2007.

ÉLEVAGE DU VIN Le cuvier de Château Montviel remis à neuf et agrandi permet de faire une vinification traditionnelle en cuves inox thermorégulées de petites dimensions.La fermentation alcoolique s’effectue en cuve durant le premier mois de vinification ; les barriques neuves accueillent le vin pendant 15 mois pour la fermentation malolactique et l’élevage.

PRODUCTION Château TRISTAN: 800 caisses environ.

Acquis en 2002, Tristan avait été intégré dans Montviel jusqu'en 2007.