CHAPITRE 726: LIGNES DE TRANSMISSION ET … · section 726-01 - formes de lignes de transmission,...

97
50(726) GI IEC 1982 -l- CHAPITRE 726: LIGNES DE TRANSMISSION ET GUIDES D’ONDES CHAPTER 726: TRANSMISSION LINES AND WAVEGUIDES I’JIABA 726: JIHHHH HEPEJ(AYH H BOJIHOBO@J CAPiTULO 726: LiNEAS DE TRANSMISION Y GUiAONDAS SECTION 726-01 - FORMES DE LIGNES DE TRANSMISSION, GUIDES D’ONDES ET CAVITÉS SECTION 726-Ol- TRANSMISSION LINE, WAVEGUIDE AND CAVITY RESONATOR CONFIGURATIONS PA3AEJI 726-01 - THHIJ JIHHHH HEPEAAYH, BOJIHOBOJJOB H OKbEMHbIX PE30HATOPOB SECCION 726-01 - FORMAS DE LiNEAS DE TRANSMISION, GUiAONDAS Y CAVIDADES RESONANTES 726-01-01 ligne de transmission Ubertragungsleitung Dispositif destiné à transporter l’énergie électromagnétique d’un point à un autre avec linea di trasmissione un minimum de pertes par rayonnement. transmissielijn transmission line linia przesylowa; tor elektryczny A means for conveying electromagnetic energy between two points with a minimum of transmissionsledning radiation, JIHJIHH nepe~anrr CpeACTBo ?JJIH nepeAaWï 3lIeKTPOMaIWUTHO~ 3HePl-KK MePKA)' ABJ'MFI TO'iKâMH c MnHxMaxbHbIt4 nanyseriuehr. Iinea de transmisi6n Dispositivo destinado a transportar energia electromagnética de un punto a otro con un minimo de pérdidas por radiacion. 726-01-02 guide d’ondes Wellenleiter (Hohlleiter) Ligne de transmission constituée d’un ensemble de surfaces limites ou de formes maté- guida d’onda rielles destiné à guider des ondes électromagnétiques. golfgeleider Note. - La forme la plus commune d’un guide d’ondes est un tube métallique; falowod d’autres formes sont une tige diélectrique ou un assemblage de matériaux vagledare conducteurs et diélectriques. waveguide A transmission line consisting of a system of material boundaries or structures for guiding electromagnetic waves. Note. - The most common form of waveguide is a metallic tube; other forms are di- electric rod, or a mixed structure of conducting and dielectric materials. BOJIHOBOJJ ~UHUR nepeaavu, COCTORI&lR Ii3 Cl¶CTeMbI +ï3E14eCKMX I’paHYrIl KJIM CTPYKTYP AJIR IIpoBeAeHKfI NleKTpOMarHKTHbIX BOJIK. IIpunteuanue. ‘- CaMan pacnpocTparrennan r$opMa 8onnoeo8a - MeTannmre- CKâR Tpy6a; JQ,JWHMK f$OpMaMU RBJIHEOTCH AKWfeKTpWIeCKKit CTeplKeHb IlJlEI CMeIIIaHHWI CTPJ-KTypa IlpOBOAJZIQUX EI AHNIeK- TPWleCKlïX MaTepKanOB. guiaonda Lineu de trunsmisih constituida por un conjunto de superficies limites 6 estructuras destinadas a guiar ondas electromagnéticas. Observucih. - La forma mas usual de una guiaonda es un tubo metalico; otras formas son una varilla dieléctrica 0 una estructura mixta de mate- riales conductores y dieléctricos.

Transcript of CHAPITRE 726: LIGNES DE TRANSMISSION ET … · section 726-01 - formes de lignes de transmission,...

50(726) GI IEC 1982 -l-

CHAPITRE 726: LIGNES DE TRANSMISSION ET GUIDES D’ONDES

CHAPTER 726: TRANSMISSION LINES AND WAVEGUIDES

I’JIABA 726: JIHHHH HEPEJ(AYH H BOJIHOBO@J

CAPiTULO 726: LiNEAS DE TRANSMISION Y GUiAONDAS

SECTION 726-01 - FORMES DE LIGNES DE TRANSMISSION, GUIDES D’ONDES ET CAVITÉS

SECTION 726-Ol- TRANSMISSION LINE, WAVEGUIDE AND CAVITY RESONATOR

CONFIGURATIONS

PA3AEJI 726-01 - THHIJ JIHHHH HEPEAAYH, BOJIHOBOJJOB H OKbEMHbIX PE30HATOPOB

SECCION 726-01 - FORMAS DE LiNEAS DE TRANSMISION, GUiAONDAS Y

CAVIDADES RESONANTES

726-01-01 ligne de transmission Ubertragungsleitung

Dispositif destiné à transporter l’énergie électromagnétique d’un point à un autre avec linea di trasmissione un minimum de pertes par rayonnement. transmissielijn

transmission line linia przesylowa; tor elektryczny

A means for conveying electromagnetic energy between two points with a minimum of transmissionsledning

radiation,

JIHJIHH nepe~anrr CpeACTBo ?JJIH nepeAaWï 3lIeKTPOMaIWUTHO~ 3HePl-KK MePKA)' ABJ'MFI TO'iKâMH

c MnHxMaxbHbIt4 nanyseriuehr.

Iinea de transmisi6n

Dispositivo destinado a transportar energia electromagnética de un punto a otro con un minimo de pérdidas por radiacion.

726-01-02 guide d’ondes Wellenleiter (Hohlleiter)

Ligne de transmission constituée d’un ensemble de surfaces limites ou de formes maté- guida d’onda rielles destiné à guider des ondes électromagnétiques. golfgeleider

Note. - La forme la plus commune d’un guide d’ondes est un tube métallique; falowod

d’autres formes sont une tige diélectrique ou un assemblage de matériaux vagledare conducteurs et diélectriques.

waveguide

A transmission line consisting of a system of material boundaries or structures for guiding electromagnetic waves.

Note. - The most common form of waveguide is a metallic tube; other forms are di- electric rod, or a mixed structure of conducting and dielectric materials.

BOJIHOBOJJ

~UHUR nepeaavu, COCTORI&lR Ii3 Cl¶CTeMbI +ï3E14eCKMX I’paHYrIl KJIM CTPYKTYP

AJIR IIpoBeAeHKfI NleKTpOMarHKTHbIX BOJIK.

IIpunteuanue. ‘- CaMan pacnpocTparrennan r$opMa 8onnoeo8a - MeTannmre- CKâR Tpy6a; JQ,JWHMK f$OpMaMU RBJIHEOTCH AKWfeKTpWIeCKKit

CTeplKeHb IlJlEI CMeIIIaHHWI CTPJ-KTypa IlpOBOAJZIQUX EI AHNIeK-

TPWleCKlïX MaTepKanOB.

guiaonda

Lineu de trunsmisih constituida por un conjunto de superficies limites 6 estructuras destinadas a guiar ondas electromagnéticas.

Observucih. - La forma mas usual de una guiaonda es un tubo metalico; otras formas son una varilla dieléctrica 0 una estructura mixta de mate- riales conductores y dieléctricos.

-

-2- 50(726) 0 CE1 1982

726-01-03726-01-04 ligne [guide d’ondes] uniforme

Ligne de transmission [guide d’ondes] ayant des caractéristiques mécaniques et électro- magnétiques indépendantes de la distance le long de la ligne [du guide].

uniform transmission line [uniform waveguide]

A transmission line [wuveguide] in which the physical and electrical characteristics do not change with distance along the transmission line [waveguide].

O~HO~O~A~JI JIHEHJI nepeganH [OpXOpO~HbIË BOJIHOBOJ&]

JIunu~ nepeaaqu [sonno80a], B KoTopoii @aUYecKUe U aneKTpasecKUe xaparc-

TepUcTUKU He UaMeHmoTc~ npU nepehfewemm Bnonb ~UHHII nepeAasU[~on~o-

BOAa].

Iinea de transmision uniforme [guiaonda uniforme]

Lineu de transmisibn [guiaondu] cuyas caracteristicas mecanicas y electromagnéticas no varian con la distancia a 10 largo de la linea [guiaonda].

homogene Ubertragungsleitung [homogener Wellenleiterl

linea [guida d’onda] uniforme

uniforme transmissielijn [uni- forme golfgeleiderl

linia przesyiowa jednorodna [falowod jednorodnyl

homogen ledning [vagledare]

726-01-05 ligne exponentielle Exponentialleitung Ligne de transmission non uniforme dont l’impédance caractéristique est une fonction linea esponenziale exponentielle de la distance le long de la ligne. exponentiële transmissielijn

exponential transmission line linia przesytowa wykIadnicza

A tapered transmission line whose characteristic impedance varies exponentially with exponentialledning distance along the line.

aaonouenqunxbrtnn JIA~ASI nepegaun

JIunu8 nepeaauu c nepeMeHKbIh3 nonepewmrd ce9eHxeM, eonnoeoe conpomuem- nue K0~0p0B UaMeKHeTcn aKcnoKeHqUanbK0 npU nepeMe~emu BAozb JIHHHII.

linea de transmision exponencial

Linea de transmisibn no uniforme cuya impedancia caracteristica es una funcibn expo- nencial de la distancia a 10 largo de la linea.

726-01-06726-01-07726-01-08 guide rectangulaire [circulaire] [elliptique]

Guide d’ondes dont la section droite est rectangulaire [circulaire] [elliptique].

rectangular [circular] [elliptic] waveguide

A waveguide in which the transverse cross-section is rectangular [circular] [elliptic].

lIpJIMOyrOXbEbIt [ItpJ'rOBOË] [FNIJIHIITlfWXHË] BOJIHOBOJ(

Bonnoeoa, B KOTOpOM nOnepesHOe CeqeHUe fIBJIJleTCFi IIpHMOYl'OJlbHbIM [KpyI'O-

BbIM] [NIJIUnTUreCKUM].

guiaonda rectangular [circuiar] [eliptica]

Gukzonda cuya seccibn transversal es rectangular [circular] [eliptica].

Rechteck- [Rund-1 [elliptischerl Hohlleiter

guida rettangolare [circolare] [ellittica]

rechthoekige [cirkelvormige] lelliptische] golfgeleider

falowod prostokptny [kotowy] leliptycznyl

rektangular [cirkuliir] [elliptiskl vagledare

726-01-09726-01-10 guide (d’ondes) [ligne] à faisceaux Wellenleiter [Übertragungslei- Guide d’ondes [ligne de transmission] composé[e] d’une suite de lentilles ou de miroirs, tungl für gebündelte Strahlen propre à guider des ondes électromagnétiques. guida d’onda [linea] a fasci

beam waveguide [transmission line] bundelgolfgeleider [bundeltrans-

A waveguide [transmission line] consisting of a sequence of lenses or mirrors that cari missielijn]

guide an electromagnetic wave. falowod ogniskujpcy [linia prze- sylowa ogniskujgcal

JIy'ICBOii BOJIHOBOA [JIJWBUX JIMIIMJI IICpCAWIlf] . . . . .

BoAnoeoa [.nunua nepeaaru], coc~om&i Ua pRAa mm3 um aepKan, KoTopue

MOl'J'THanpaBJlJ3Tb 3JIeKTpOMaI'HUTHJ'IO BOJIHY.

guiaonda [linea de transmision] de haz

Guiaonda [iinea de transmisibn] constituida por una sucesibn de lentes 0 espejos, capaz de guiar una onda electromagnética.

50(726) 0 IEC 1982

726-01-11 guide (d’ondes) cloisonné Septum-Hohlleiter

Guide d’ondes formé de deux cylindres métalliques coaxiaux reliés sur toute leur lon- guida d’onda tramezzata gueur par une cloison radiale métallique. schotgolfgeleider

septate waveguide falowod kanalikowy

A waveguide formed from two coaxial metal cylinders with a radial metal septum or septumvagledare

fin connecting the inner to the outer cylinder along their length.

Bonnoeo8, o6pasosannbIfi ABYMH KOaKCHa3IbHbIMH MeTaJIJIH9eCKHMH QKJIKHJP paMK c pafinanbnoP MeTannmiecnoZt neperopo~Ko2t HJIH pe6poM, coe@rnsromnm BHyTpeHHIIti qHJIYrH~p CBHemHKM BHOJIb IIX OCH.

guiaonda tabicada

Guiuonda formada por dos cilindros metalicos coaxiales unidos en toda su longitud por un tabique radial metalico.

726-01-12 guide (d’ondes) à moulure; guide en V; guide en H Steghohlleiter

Guide d’ondes rectangulaire comportant des saillies conductrices qui s’étendent tout le guida d’onda con modanature; long d’une ou de chacune de ses grandes faces internes. guida a H; guida a V \

ridge waveguide richelgolfgeleider

A rectangular waveguide with an interior conducting projection of one or both broad falowod grzbietowy

walls extending along the length of the waveguide. ryggvagledare

I'pC60E'laTbIË BOIHOBO~

npn~0yr0nb~bIB t?onnoeoa c BHyTpeHHKM IlpOBO~KIIJHM BHCTynOM Ha OAHOjt KJIEI ABYX mMpOKHX CTeHKaX, paCnOJlOH(eHHOM BAOJlb OCII BOJlHOBOAa.

guiaonda acanalada

Guiuondu rectangular que incluye resaltes conductores interiores a 10 largo de una o de cada una de las paredes de mayor dimension.

726-01-13 guide (d’ondes) diélectrique dielektrischer Wellenleiter

Guide d’ondes entièrement composé d’une ou plusieurs substances diélectriques, sans guida d’onda dielettrica aucune paroi conductrice. diëlektrische golfgeleider

dielectric waveguide falowod dielektryczny

A waveguide consisting entirely of one or more dielectric materials without metalhc dielektrisk vagledare

boundaries.

~EWIt?R~HWWRHË BOHHOBOA

Bomoso~, COCTOnwTIti IIOJIHOCWIO 113 OAHOl'O I¶JIII 6onee @¶3neKTpKWCKHX MaTepnanoa 6ea MeTannIwecKKx CTeHOK.

guiaonda dieléctrica

Guiuonda formada integramente por uno o varios materiales dieléctricos, sin ninguna pared conductora.

726-01-14 guide (d’ondes) à charge itérative; guide (d’ondes) à charge répétitive periodisch helasteter Wellenleiter

Guide d’ondes dans lequel la propagation est déterminée par des variations réguhère- guida d’onda adattata su base ment espacées des caractéristiques électromagnétiques des milieux, ou de la forme des iterativa milieux ou des surfaces limites. golfgeleider met repeterende

periodically loaded waveguide belasting

A waveguide in which propagation is determined by periodically spaced variations of falowod o strukturze periodycznej

the properties of the media, the dimensions of the media, or the boundaries. periodiskt belastad vagledare

nepuogunecnu aarpyureuabrü BOJIHOBOA

Bomoeo8, B KOTOPOM PaCnpOCTpaHeHHe OIIpeAenaeTcR nepHO~H=IecKu pacnpe- ?JeJEHHbIMn 03MeHeHHKMH CBOfiCTB CpeAbI, pasMepOB Cpew KJIII FpaHHqKblX yCJlOBKt.

guiaonda cargada periodicamente

Guiaonda en la que la propagation viene determinada por las variaciones regular- mente espaciadas de las propiedades delmedio,delas dimensiones delmedio ode las superficies de contomo.

-4- 50(726) 0 C EI 1982

726-01-15

726-01-16

726-01-17

726-01-18726-01-19

ligne coaxiale; câble coaxial

Ligne de transmission composée de deux conducteurs cylindriques coaxiaux.

coaxial line

A transmission line consisting of two coaxial cylindrical conductors.

Koaxialleitung

linea coassiale; cava coassiale

coaxiale lijn

linia wspolosiowa

koaxialledning

~UMW7 nepe&UU, COCTOHIL(aH M3 AByX KOaKCMaJlbHblX ~HJlHHApWfeCKKX npO-

BOAHMKOB.

linea coaxial; table coaxial

Linea de trunsmisibn constituida por dos conductores cilindricos coaxiales.

ligne à ruban; guide à ruban; ligne triplaque Streifenleitung; Bandleitung

Ligne de transmission composée d’une bande conductrice placée entre deux surfaces linea a striscia conductrices de plus grande largeur. striplijn

strip line linia paskowa

A transmission line consisting of a conducting strip between two parallel extended con- planledning

ducting surfaces.

lIOJlOOEOBBBJlHHHJf

fiUHUS ?U?pe&W,COCTOH~af3 113 npOBOAKIQel.0 nOJIOCKOBOr0 npOBOAHKKa,paC-

nOJlO2KeHHOrO MemAy AByMR napaJlJlenbHbIMH npOBOAfi~HMH nOBepXHOCTRMH

c 60nb111ki~~ paamepaull.

Iinea de tinta triplaca

Linea de transmisibn constituida por una tinta conductora situada entre dos superfï- cies conductoras paralelas de anchura muy superior.

(ligne à) microruban Mikrostreifenleitung

Ligne de transmission composée d’une bande conductrice et d’une surface conductrice linea a microstriscia parallèle plus étendue, ces deux conducteurs étant solidaires des deux faces d’un sup- port diélectrique de faible épaisseur.

strokengolfgeleider, microstrip- lijn

microstrip mikrolinia

A transmission line consisting of a conducting strip and a parallel extended conducting mikrostrip

surface bonded to opposite sides of a thin dielectric substrate.

aecnmmxe~mmux no~1oc~om3 natym

flUHU8 llc?fkkZUU, COCTOIIIIWH 118 npOB0AHWerO IlOJlOCKOBOrO npOBOAHHKa U

napannenbaoi npoBoAffu@ noaepxaocra c 6osbmumir paaarepamir II pacnono- IKeHHbIM MemAy HUMU AUWfeKTpWieCKHM OCIfOBaHHeM.

microcinta

Linea de transmisicin constituida por una tinta conductora y una superficie conductora paralela de anchura muy superior, estos dos conductores son solidarios de las dos caras de un soporte dieléctrico de pequeïio espesor.

ligne à tige /ronde [rectangulaire]) runde [rechteckigel Stableitung

Ligne de tr+smission constituée d’un conducteur à section droite circulaire [rectangu- linea a barra (a lastra) laire] placé le long d’une surface conductrice parallèle ou entre deux telles surfaces. cirkelvormige staaflijn; rechthoe-

rod line; [slab line] kige staaflijn

A transmission line consisting of a conductor of circular [rectangular] transverse cross- linia kolowo-paskowa; linia pros-

section along a parallel extended conducting surface or between two such surfaces. tokptno-paskowa

flunuz nepeaauu, COCTOHIQafi 113 npOBOAHHKa KpyrJlOrO [npfIMoyroabHoro]

nonepesaoro ce9eKKi1, pacnonomeaaoro fiaH napanneabaott npoBoAfxue8 no- BepXHOCTbIO C 6onbmkïMH paaMepahlU IIJIH Mt?tKAy AByMII TaKUMU IIOBepXHO-

CTXMW .

Iinea de varilla (circular [rectangularn

Linea de transmisibn‘constituida por un conductor de section transversal circular [rec- tangular] colocado a 10 largo de una superficie conductora paralela o entre dos superfi- cies de la misma indole.

50(726) 0 IEC 1982 -5-

726-01-20 guide à onde de surface Oberflachenwellenleiter

Guide d’ondes dans lequel des ondes électromagnétiques sont astreintes à suivre une guida a onde superficiali surface de guidage, au voisinage de laquelle l’énergie reste confinée. oppervlaktegolfgeleider

surface-wave waveguide; surface waveguide falowod powierzchniowy

A wuveguide in which the waves are constrained to follow a guiding surface, with the ytvagledare

energy flow confïned to the vicinity of that surface.

BOJIHOBOA llOBepXHOCTHOË BO2IHbI;nOBepXHOCTHblti BOJIHOBOA

BORMOBO~~, B ~0~0p0M B~JIH~I pacnpocTpansroTca wonb nanpannfnometi no- BepXHOCTPi C IIOTOKOM 3HeprHK, OrpaHH'IeHHbIM OKpeCTHOCTbIO 3TOlt nOBepX-

HOCTK.

guia de onda de superficie

Guiaonda donde las ondas electromagnéticas estan obligadas a seguir una superficie de guia, en cuya proximidad se confina el flujo de energia.

726-01-21 guide unifilaire (Ein)drahtwellenleiter

Guide à onde de surface composé d’un conducteur unique qui présente une réactance guida unifilare de surface produite soit par revêtement diélectrique, par un diélectrique artzjkiel, ou par enkeldraadstransmissielijn l’effet de peau. linia jednoprzewodowa

single-wire line; surface wave transmission line (deprecated in this sense) vagtrad

A surface-wave wuveguide consisting of a single conductor with a surface reactance formed by either a dielectric coating, an artificial dielectric or by the skin effect.

O~HOlIpOBO~E~~EHESf, * JlHHHn nepeAa%ï nOBepXHOCTHOti BOJIHbl (HepeKOMeH-

AyeTCH K npKMeHeHKI0 B 3TOM CMbICJIe)

Bonnoeoa noeepx~ocmnoü eofinb8, COCTOH~Hi H3 OAUHOqHOrO npOBOAHHKa C

peaKTHBHOi npOBOAMMOCTbI0 nOBepXHOCTH, 06pa30BaHHOii nK60 JWUleKTpEl-

secKot o6onosKot, nK60 ucmjccmeetitibtti &w%eKmpukom, nK60 CKHH-BI#N#eK-

TOM.

Iinea unifilar

Guia de onda de superficie constituida por un conductor imico que presenta una reac- tancia en la superficie producida bien por un revestimiento dieléctrico, por un dieléc- trico artificial 0 por el efecto pie).

726-01-22 ligne de Goubau; ligne «G N (terme déconseillé) Goubauleiter

Guide unifilaire uniforme de section droite circulaire. linea di Goubau; linea « G »

Goubau line; “G” line (deprecated) (sconsigliato)

A uniform single-wire line of circular transverse cross-section in which the surface Goubaulijn

treatment consists of a coating of dielectric material. falowod Goubau; linia Goubau

Goubau-ledning JIHHHSI Q60; « GNIIIHIIR (He peKOMeHAyeTcs K IIpSïMeHeHIUO)

O&hopo&4a8 oi3nonposof3na~ AunuS Kpyronoro nonepesaoro ce9ensrn, n KoTopoii nOBepXHOCTH~~c~o~COCTOIITEi~noKp~~alo~ero~Ka~eKTpK~ecKoroMaTepKa~a.

Iinea Goubau Linea unr@ar uniforme de section transversal circular.

726-01-23 ligne radiale radiale Ubertragungsleitung;

Ensemble de deux plans conducteurs parallèles entre lesquels se propagent des ondes Radialleitung

cylindriques à partir d’un axe normal aux plans. linea radiale

radial transmission line radiale transmissielijn

A pair of parallel conducting planes used for propagating a cylindrical wave with falowod radialny

respect to an axis normal to the planes. radialledning

IIapa napannenbablx npoBo~~~rix nnocKocTet, acnonb3yeMMx Anar pacnpo-

CTpaHeHWi qMJlHHApWieCKOti BOJlHbI, OpHeHTHpOBaHHOlt C OCbKJ, nepneHAKKy-

JlHpHOti K IIJIOCKOCT~M.

Iinea radial

Conjunto de dos planos conductores paralelos entre 10s que se propagan ondas cilindricas a partir de un eje normal a 10s planos.

726-01-24

726-01-25

-6- 50(726) 0 C EI 1982

guide d’ondes souple; guide d’ondes flexible flexibler Wellenleiter

Guide d’ondes construit de façon à pouvoir subir au cours de son fonctionnement, sans guida d’onda flessibile changement gênant de ses caractéristiques électriques, une courbure, une torsion, une élongation ou une combinaison de telles déformations, toutes de valeùr restreinte.

flexibele golfgeleider

falowbd giqtki

flexible waveguide flexibel vagledare

A waveguide constructed to permit limited bending, twisting, stretching or any combi- nation thereof during use, without appreciable change of its electrical properties.

rH6msf BOJIHOBOA

BOJZ~LO~O~?, KOHCTPYK~B~~ KoToporo paccwTaHa Ha OrpaHuseHHoe uaruoaaue,

cKpysusa~ue,pacTKHte~ueununro6oecoseTaaueaTuxnepeMe~eHu~Bo epeMs

uCnOJIb30BaHufI 6e3 Cy~eCTBeHHOrO u3MeHeHuH er0 3JIeKipWieCKuX CBOPCTB.

guiaonda flexible

Guiaonda construida de forma que pueda soportar durante su funcionamiento una curvatura, una torsion, una elongacion o una combinacion de tales deformaciones, de valor limitado, sin alterar apreciablemente sus caracteristicas eléctricas.

guide d’ondes déformable biegbarer Wellenleiter

Guide d’ondes construit de façon à pouvoir subir lors de son installation, sans altéra- guida d’onda deformabile tion gênante de ses caractéristiques électriques, une courbure, une torsion, une élonga- tion ou une combinaison de telles déformations, toutes de valeur restreinte.

buigbare golfgeleider

falowhd zginalny

bendable waveguide deformerbar vagledare

A waveguide constructed SO as to permit limited bending, twisting, stretching or any combination thereof during installation, without appreciable change of its electrical properties.

crH6aemarii BOJIHOBOA

BOfin080a, KOHCTpyKIJuH KOTOpOrO pacCWTaHa Ha 09eHb OrpaHENeHHOe UWU-

oame, cKpysusame, maTmw3amie mm nm6oe coseTame aTux nepeMeweKu1

llpu yCTaHOBKe B yCTpOtiCTB0 6e3 CyIQeCTBeHHOrO U8MeHeHuR 3JleKTpu'ZeCKUX

CBOtiCTB BOJlHOBOAa.

guiaonda deformable

Guiaonda construida de forma que pueda soportar durante su instalacion una curva- tura, una torsibn, una elongaciCm o una combinacion de tales deformaciones, de valor limitado, sin alterar apreciablemente sus caracteristicas eléctricas.

726-01-26 coaxial semi-rigide

Ligne coaxiale construite de façon à pouvoir subir une courbure ou une torsion de valeur très restreinte sans changement gênant de ses caractéristiques électriques.

semi-rigid coaxial line

A coaxial line constructed SO as to permit very limited bending or twisting without appreciable change of its electrical properties.

nOny~eCTR~ROaBCEànbH~nEHEa

~oa?zuanbnmnunuR, KOHCTpyK~uHKOTOpOti paCC=IuTaHaHaOqeHb OrpaHuqeH-

HbIti crn6 UJIU CKpyWïBaHue 6ea 'daMeTHOr0 U'dMeHeHuJ-I ee WIeKTpu'ieCKuX

CBOBCTB.

linea coaxial semirrigida

Lineu coaxial construida de forma que pueda soportar una curvatura o una torsion, de valor muy limitado, sin alterar apreciablemente sus caracteristicas eléctricas.

halbstarre Koaxialleitung

linea coassiale semirigida

licht buigbare coaxiale lijn

linia wspbiosiowa p&ztywna

halvstel koaxialledning

50(726) 0 IEC 1982 -7-

726-01-27 cavité; cavité résonnante Hohlraumresonator

Enceinte limitée par des parois conductrices, dans laquelle il est possible d’entretenir cavità une onde électromagnétique selon au moins un mode de résonance. cavità risonante

cavity resonator; cavity trilholte

A volume bounded by conducting surfaces, capable of supporting at least one mode of rezonator wnqkowy

resonance. (hal)rumsresonator

O~T.~MHMË pl3~OE8TOp; pe~oHaTOp

06-hem, OrpaHwIenubIfi IIpOBOm?WmfH noBepxHocTfMI, cnoco6~~~~ o6ecne- WTb, no MeHbuIei Mepe, OHHH mun rroneoanuü.

cavidad; cavidad resonante

Volumen limitado por superficies conductoras capaz de mantener una onda electro- magnética segh un modo de resonancia a1 menos.

726-01-28 cavité de guide d’ondes

Cavité comprenant un tronçon de guide d’ondes uniforme.

waveguide cavity

A cavity resonator comprising a section of uniform waveguide.

BOJIFIOBO~liUü PeaOHBTOP

OOne.unuü peaonamop, coc~osqui ua oTpeaKa o~xopoi%oeo eonnoeo~a.

cavidad de guiaonda

Cavidad que comprende una seccih de guiaonda uniforme.

Hohlleiter-Hohlraum

cavità di guida d’onda

golfgeleidertrilholte

rezonator falowodowy

vagledarresonator

-8- 50(726) 0 C EI 1982

Sections 726-02 à 726-07 - Propagation dans les lignes de transmission et guides d’ondes

Sections 726-02 to 726-07 - Propagation in transmission lines and waveguides

PaqqeabI c 726-02 no 726-07 - PaenpocTpaHeume B mmmx nepeAaw EI BomoBo~ax

Secciones 726-02 a 726-07 - Propagacibn en lineas de transmisih y guiaondas

SECTION 726-02 - ONDES DANS LES LIGNES DE TRANSMISSION

SECTION 726-02 - WAVES IN TRANSMISSION LINES

PA3]1EJI 726-02 - BOJIHbI B JIHHHHX IIEPEAAYII

SECCION 726-02 - ONDAS EN LiNEAS DE TRANSMISION

726-02-01 * direction de propagation Ausbreitungsrichtung

Normale à une surface d’onde, dirigée dans le sens des retards de phase croissants. direzione di propagazione

* direction of propagation voortplantingsrichting

The normal to an equiphase surface of a wave taken in the direction of increasing kierunek propagacji

phase lag. utbredningsriktning

+ HanpasneHAepacnpocTpaHeHHsr

HanpaBneHHe, IIepIIeH~MKJ’JIJIpHOe K aKBM<Pa3HOZt IiOBepXHOCTIï BOJIHbI, BSRTOe

B HalIpaBJleHHA yBWIIN?HHU (pa30Boro CflBura.

* sentido de propagaci0n

El normal a la superficie equifase de una onda, dirigido en el sentido de retardo de fase creciente.

726-02-02 onde progressive (dans une ligne de transmission)

Onde électromagnétique se propageant dans une ligne radioélectrique selon un mode tel que chaque composante sinusoïdale du champ présente une variation linéaire d’angle de phase, et une décroissance exponentielle de module due aux pertes, en fonc- tion de la distance dans la direction de propagation.

travelling wave (in a transmission line)

An electromagnetic wave propagating in a transmission line in a mode such that any sinusoidal fïeld component has a linear variation of phase and an exponential decrease in magnitude due to losses, as a function of distance in the direction of propagation.

6ery~4arr BOJIHB (B JI’CIHEIEI nepenawï)

%IeKTpOMaIWHTHaH BOJIHa, paCnpOCTpaHHIoIUaHCH B JlHHIUï IIepeHaW B TaKOM

pemaMe, 9TO nro6aa KOMuOHt?HTa CHHJ’COH~aJTbHOrO IIOJIR XapaKTepH3J’eTCFI

JIIIHefiHbIM I13Mt?HeHkIE!M @a3bI II EIKCIIOHeHqHaJlbHbIM YMeHbmeHMeM aMNlkïTJ’~bl

B nanpawenuu pacnpocmpanenufi.

onda progresiva (en una linea de transmision)

Onda electromagnética que se propaga en una Iinea de transmision segnn un modo tal que cada componente sinusoidal del campo presenta una variation lineal del angulo de fase y un decrecimiento exponencial del modula, debido a las pérdidas, en funcih de la distancia en el sentido de propagacibn.

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and detïnitions may be given in Chapter 705.

~IWKOJIbKO OTJIkl~aIOLIJPIeCR TepMAHbI Id OIIpe~eJIeHHH MOrYT 6bITb KUtbI

B rnane 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïnicioneshgeramente diferentes.

Wanderwelle; fortschreitende Welle (in einer Übertragungs- leitung)

onda progressiva (in una linea di trasmissione)

lopende golf

fala bieiqca

giende vag

50(726) 0 IEC 1982 -

726-02-03 onde stationnaire (dans une ligne de transmission) stehende Welle (in einer über-

Etat électromagnétique qui résulte de l’interférence de deux ondes de fréquences iden- tragungsleitung); Stehwelle

tiques se propageant selon le même mode dans les directions opposées le long d’une (nicht empfohlen)

kne de transmission uniforme. onda stazionaria (in una linea di

standing-wave (in a transmission line); stationary wave (deprecated) trasmissione); ‘modo progres- sivo

A tïeld pattem created by the interference of two waves having the same frequency propagating in the same mode in opposite directions along a uniform transmission line.

staande golf

fala stojpca cToma8 Boama (B JIRHIIM nepenaun) ; cTannonapnaa Bonna (ne peKonïeHnyeTcfI staende vag K IIpKMeHeHW)

ICon@nrypaqna nonrr, co3r(annaa kïnTep+epenqnei ~BYX ~03x1 0mmaKoBoZt

WCTOTH, paCIIpOCTpaHHIollWIXcR B OAHOM TTlUlle xose6anuü, HO B IlpOTliBO-

nonomnbrx nanpasnennsx Bnonb 0an0p0an0ü fiunuu nepeaavu.

onda estacionaria (en una linea de transmision)

Estado de 10s campos electromagnéticos que resulta de la interferencia de dos ondas de idéntica frecuencia que se propagan segun el mismo modo en sentidos opuestos a 10 largo de una linea de transmision uniforme.

726-02-04 onde incidente (dans une ligne de transmission)

Onde qui progresse vers une discontinuité dans une ligne de transmission.

incident wave (in a transmission line)

A wave that travels toward a discontinuity in a transmission line.

naAamm(aaBonna (B JIEIHII~~ nepenam)

BOJlHa, KOTOpaR JQBEimeTCFI II0 HallpaBJIeHIUO K HeO~HOpO~HOCTII

nepedauu.

onda incidente (en una linea de transmision)

Onda que viajase acerca a una discontinuidad en una linea de transmisibn.

einfallende Welle (in einer Über- tragungsleitung)

onda incidente (in una linea di trasmissione)

invallende golf

fala padajqca

B fiunuu infallande vag

726-02-05 onde réfléchie (dans une ligne de transmission)

Onde qui s’éloigne d’une discontinuité dans une ligne de transmission en sens inverse de l’onde incidente.

reflected wave (in a transmission line)

A wave that travels away from a discontinuity in a transmission line in a direction opposite to that of the incident wave.

OTpSlXWHHlWl BOJIHa (B JIMHHII IIepeAaWi)

BonHa,KOTOpa~~Ba~CTCaOTHeO~HOpO~HOCT~B JWUUnepdU“U B HallpaBJle-

HMEI, IIpOTMBO,IOJlO~HOM HanpaBneHHH, nU&wqeÜ BOM‘bC.

onda reflejada (en una Iinea de transmision)

Onda que se aleja de una discontinuidad en una Zhea de transmisih en el sentido opuesto a1 de la onda incidente.

726-02-06 onde transmise (dans une ligne de transmission)

Onde qui s’éloigne dune discontinuité dans une ligne de transmission dans le même sens que celui de l’onde incidente.

transmitted wave (in a transmission line)

A wave that travels away from a discontinuity in a transmission line in the same direc- tion as the incident wave.

npomeArrraa Bonna (B JIMHIIH nepenaw)

BonHa, KOTOpafI ABIWWTCR OT HeOAHOpOAHOCTII B JZUNUU 7Zt?pkhtU B TOM me

nanpasnennn, 'ITO M naaawu+az eonna.

onda transmitida (en una linea de transmision)

Onda que se aleja de una discontinuidad en una Iinea de transmisibn en el mismo sen- tido que el de la onda incidente.

reflektierte Welle (in einer über- tragungsleitung)

onda riflessa (in una linea di trasmissione)

teruggekaatste golf

fala odbita

reflekterad vag

durchlaufende Welle (in einer Übertragungsleitung)

onda trasmessa (in una linea di trasmissione)

doorgelaten golf

fala przechodzpca

transmitterad vag

- 10 -

726-02-07726-02-08 * ncud [ventre] (d’une onde stationnaire)

Lieu des points d’un milieu de propagation où, lorsque deux ondes produisent une onde stationnaire, la somme vectorielle des valeurs, pour ces deux ondes, d’une même grandeur de champ spécifiée a un module minimal [maximal].

* standing-wave minimum [maximum]; node jantinodej (of a standing wave)

The location in a propagation medium where the vectorial sum of a specitïed fïeld quantity of two waves creating a standing wave is a minimum [maximum].

* MHHUMyM CTOSI& BOJIHbI [MaKCHMj’M] ; JWJI [lIY¶HOCTb] (CTOWIeli BOJIHbI)

MecTo B CpeAe PaCIIpOCTpaHeHHH, rJ&e BeKTOpHaH CyMMa ABJ'X BOJIH, o6paayw- ZlJUX CmOzVi?JW I~OJML?J, RBJIReTCfI MAHHMaJIbHOti [MaKCHMaJIbHOti].

* nodo [vientrej (de una onda estacionaria)

Lugar de 10s puntos de un medio de propagation donde el modula de la suma vecto- rial de una misma magnitud de campo especitïcada de dos ondas que crean una onda estacionatia es minimo [maximo].

50(726) 0 CE1 1982

Stehwellen-Minimum, -Knoten [Stehwellen-Maximum, -Bauch]

nodo jventrej (di un’onda stazio- naria)

knoop [buik]

minimum jmaksimum] fali stojacej; wezd [przeciwwezel] fali stojacej

staendevagminimum [staendevag- maximum]

726-02-09 * onde rétrograde Rückwiirtswelle Onde électromagnétique ayant une vitesse de groupe de direction opposée à celle de sa onda retrograda vitesse de phase. achterwaartse golf

* backward wave fala powrotna

An electromagnetic wave having a group velocity in opposite direction to that of its backvag

phase velocity.

* 06paTHasr BOXAS

%IeKTpOMaI-HHTHaFI BOJIHa, Z'p?J7lnOeUR CKOpOCmb KOTOPOti paCIIpOCTpaHHeTCi=I

B nanpasnennn, npoTnuononomuonr nanpasnennm $aaosoü cxopocmu 00n~bI.

* onda inversa

Onda electromagnética que tiene una velocidad de grupo de sentido opuesto a la de su velocidad de fase.

726-02-10 onde guidée (le long d’une ligne de transmission)

Onde électromagnétique qui se propage le long ou entre des surfaces limites ou des formes matérielles.

guided wave (in a transmission line)

An electromagnetic wave that propagates along or within physical boundaries or struc- tures.

riaupannsreman nonua (B JIIIHHH nepeAa4n)

%IeKTpOMaI-HHTHafI BOJIHa, KOTOpafl paCIIpOCTpaHHeTCH BAOJIb MJIH BHYTPEI

+l3119eCKHXl-paHHIJ IIJIII CTPYKTYP.

onda guiada (en una Iinea de transmision)

Onda electromagnética que se propaga a 10 largo de 0 entre superficies limites 0 estruc- turas.

gefiihrte Welle (in einer übertra- gungsleitung)

onda guidata (lungo una linea di trasmissione)

geleide golf

fala prowadzona (w linii przesy- kowej)

ledningsbunden vag

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

HeCKOJIbKO OTJIWiaIO~HeCH TePMMHbI II OIIpeAeJIeHEïR MOI-YT 6bITb AaHbI

3 r.naw 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïniciones ligeramente diferentes.

50(726) 0 IEC 1982 - 11 -

726-02-11 onde de surface (le long d’une ligne de transmission)

Onde électromagnétique dont la propagation a lieu au voisinage de la surface de sépa- ration de deux milieux et est déterminée par la forme de la surface et par les propriétés électromagnétiques des milieux près de la surface.

surface wave (in a transmission line)

An electromagnetic wave which travels along the surface separating two media in a manner determined by the geometrical shape of the surface and the properties of the media near that surface.

ItOBePXHOCTHsJIBOJIHa (B JIHHRH IIepeAaW)

%leKTpOMarHEITHaR BOJIHa, KOTOpaR paCllpOCTpaHHeTCR BAOJlb IIOBepXHOCTH,

pa3AeJIHIO~eti ABe CpeAbI B COOTBeTCTBEIII C reOMeTpWIeCKOfi @OpMOfi IIOBepX-

HOCTK II CBOi'%CTBaMII CpeJ+I OKOJIO 3TOfi IIOBepXHOCTM.

onda de superficie (en una Iinea de transmision)

Onda electromagnética cuya propagation tiene lugar en la proximidad de la superficie que separa dos medios y esta condicionada por la forma geométrica de la superficie y por las propiedades electromagnéticas de ambos medios.

726-02-12 * onde lente

726-02-13

Onde électromagnétique qui se propage dans un milieu limité par une surface avec une vitesse de phase inférieure à la vitesse de phase que prendrait l’onde dans le même milieu s’il était illimité.

* slow wave

An electromagnetic wave that propagates in a bounded medium with a phase velocity below the phase velocity in the same medium when unbounded.

l MeAJIeaIwI BOJIHB

%leKTpOMarHHTHaa BOJlHa,KOTOpaH paClIpOCTpaHReTCfl B OrpaHWIeHHOti CpeAe

c g5aaoeoü ciEopocmbw, Hmme @aaoBoti CKO~OCTEI B TOB me, TonbKo KeorpaHH-

'IeHHO2t cpeae.

* onda lenta

Onda electromagnética que se propaga en un medio confinado, con una velocidad de fase inferior a la que tendria en el mismo medio si no estuviera confinado.

* structure à onde lente

forme d’un dispositf pouvant entretenir une onde lente.

* slow wave structure

A structure that cari support a slow wave.

l CTPyICTyPaMBARBHHOIaBOnHbI

CTpyKTypa,KOTOpaÇI MOW3T IIOAAepmaTb #edmHlcyW 8OJZtby.

* estructura de onda lenta

Estructura capaz de mantener una onda lenta.

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

HeCKOJIbKo OTJIWiaIOUJHeCH TepMCIHbI II OIIpeAeJIeWWl MOrYT 6bITb AaHbl

B rnaee 705.

OberfUchenwelle (in einer Über- tragungsleitungj

onda di superficie (lungo una linea di trasmissione)

oppervlaktegolf

fala powierzchniowa (w linii przesylowej)

Mg

verzogerte Welle

onda lenta

vertraagde golf

fala opoiniona

fasfordr6jd vag

Verzogerungs-Wellenleiter

struttura a onda lenta

vertragingsstructuur

uklad opoiniajpcy; struktura opoiniajaca

fordrojningsstruktur

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïniciones ligeramente diferentes.

- 12 - 50(726) 0 C EI 1982

SECTION 726-03 - MODES DANS LES LIGNES DE TRANSMISSION ET LES CAVITÉS

SECTION 726-03 - MODES IN TRANSMISSION LINES AND CAVITY RESONATORS

PASAEJI 726-03 - THHbI ICOJIEBAHkItl B JIHHEIHX HEPEflAYH H OB%EMHF,IX PE30HATOPAX

SECCION 726-03 - MODOS EN LiNEAS DE TRANSMISION Y EN CAVIDADES RESONANTES

726-03-01 * mode (électromagnétique) (elektromagnetischer) Mode;

L’une des configurations du champ électromagnétique qui peut exister dans un (Wellentyp, Schwingungstyp) domaine de l’espace donné et de caractéristiques électromagnétiques spécifiées. modo (elettromagnetico)

* (electromagnetic) mode (elektromagnetische) modus

Each of the possible configurations of the electromagnetic fïeld in a given domain of rodzaj pola (elektromagnetycz-

space of specifïed electromagnetic characteristics. nego) mod

* THII (WIeKTpOMEWHllTHbIX) IconeBamË &UKaaH 113 B03MOmHbIX KOH@il’J’p3~Id 3JEKTPOMElI’HHTHOlW’ IIOJIFI B 33gaHHOli

o6nacTn IlpOCTpaHCTBEl C YK333HHbIMPi WleKTPOM3I’HHTHbIMH XapaKTepHCTlïKaMEï.

* modo (electromagnético)

Cada una de las posibles contïguraciones de campo electromagnético que pueden existir en un determinado dominio del espacio y de caracteristicas electromagnéticas especificadas.

726-03-02

726-03-03

mode de guide d’ondes

Mode dans un guide d’ondes uniforme.

waveguide mode

A mode in a uniform waveguide.

TIIII rcone6annË B BOJlHOBOJ&f!

Tun Eone6anuü B o~xopo~nont eonnoeoae.

modo de guiaonda

Modo en una guiaonda uniforme.

mode de propagation (dans une ligne de transmission): mode progressif

Mode qui caractérise le champ électromagnétique d’une onde progressive dans une ligne de transmission.

mode of propagation (in a transmission line); transmission mode

Any mode characterizing the electromagnetic fïeld of a travelling wave in a trans- mission line.

THH rcone6aauH paenpoeTpanerrwrr (B JIIIHIIII nepeaasn); THII rone6amË nepegasn

JIroOoi mun xone6anuü, XapaKTep~3yIOII@C~ 3JEKTPOM3fHHTHbIM IIOJIeM

6ezyqeü eonnb& B nunuu nepeaauu.

modo de propagation (en una linea de transmision)

Modo que caracteriza el campo electromagnético de una onda progresivu en una linea de transmisibn.

Wellenleiter-Mode

modo di guida d’onda

golfgeleidermodus

rodzaj pola w falowodzie

vagledarmod

ausbreitungsfahiger Mode (in einer Übertragungsleitung); Ubertragungs-Mode

modo di propagazione (in una linea di trasmissione)

voortplantingsmodus; transmis- siemodus

rodzaj propagacji (w linii przesy- iowej)

utbredningsmod; vagtyp

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and detïnitions may be given in Chapter 705.

~~ëCKOJIb!iO OTnWmO~WXn TePMRHbI II Onpe,!(f%IeHPIH MOrYT 6bITb ~aHb1

13 rnaue 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïniciones ligeramente diferentes.

50(726) 0 IEC 1982 - 13 -

726-03-04 mode évanescent (dans un guide d’ondes); mode de coupure (terme déconseillé)

Mode qui caractérise le champ électromagnétique dans un guide d’ondes lorsque la longueur d’onde du champ appliqué est plus grande que la longueur d’onde critique.

evanescent mode (in a waveguide); tut-off mode (deprecated)

A mode characterizing the electromagnetic fïeld in a waveguide when the applied wavelength is longer than the critical wavelength.

38T~XSIOIQHË TlïlI Icone6aHEii (B BOJIHOBO?W) ; npegenr.nbrii THII none6anrrË (ne pt?KOMeHJQ’eTCH K IIpHMeHeHHIO)

Tun Eone6anuü, XEIpaKTepH3yIOII@CfI 3JleKTPOM3rHHTHbIM IIOJlW.4 B eOmLO~Oae,

IIpH KOTOPOM gJIUHa BOnHbI bonbure EpUmUvCCKOÜ a&Unbk f?OJ&nbZ.

modo evanescente (en una guiaonda); modo de corte (desaconsejado)

Modo que caracteriza el campo electromagnético en una guiaondu cuando la longitud de onda del campo aplicado es mayor que la longitud de onda de corte.

726-03-05 mode normal (dans un guide d’ondes)

Dans un guide d’ondes sans pertes, l’un des modes de la suite infinie des modes de guide d’ondes dans lequel une composante longitudinale est nulle, soit celle du champ électrique, soit celle du champ magnétique.

726-03-06

normal mode (in a waveguide)

In a lossless waveguide any one of the infinite set of waveguide modes for which the longitudinal component of either the electric Iïeld or the magnetic fïeld is zero.

HOPMiLJIbHbIË TEE eone6amH (B BOJIHOBOJ@)

JIroBofi I13 6eCKOHesHOPO MHOEN?CTBa TklIlOB Kone6aHni B 8OnnoeO&3 6ea IIOTf?pb, AJIH KOTOpOrO IIpOAOJIbHaR COCTaBJIHIOI+fI 3JIeKTPH9eCKOrO IIOJIFI WI? MarHIIT-

HOrO IIOJIfi p3BHa HJ’JIIO.

modo normal (en una guiaonda)

Cualquier modo del conjunto intïnito de modos de guiaonda, en una guiaonda sin pér- didas, en 10s que la componente longitudinal del campo eléctrico o del campo magné- tic0 es nula.

mode TE; mode électrique (transverse); mode H (terme désuet)

Mode normal pour lequel la composante longitudinale du vecteur champ électrique est partout nulle tandis que la composante longitudinale du vecteur champ magnétique n’est pas partout nulle.

P

TE mode; transverse electric mode; H mode (deprecated)

A normal mode in which the longitudinal component of the electric tïeld strength vector is everywhere zero and the longitudinal component of the magnetic fïeld vector is not.

BORH8 THII8 TE; IIOnepkYIEbIË 3JIeETpH’IWEHü THII Itone6amH; BOJIHâ THIIa H (Ht? PeKOMeHQ’eTCH K IIpliMf?HeHHH>)

Hop.wanbnbaü mun xoae6anuü, B KOTOpOM IlpOAOJIbHaH COCTaBJIHIoQafi BeKTOpa

HaIIPFIiK3HHOCTM 3JI3KTPHW?CKOrO IIOJIFI Be3Ae paBH3 HYJIIO, a IIpOAOJlbHall

COCTaBJIfImIQafI BeKTOpa MWHEITHOrO IIOJIH He PaBHa HJVIIO.

modo TE; modo transversal eléctrico; modo H

Modo normal en el cual la componente longitudinal del vector campo eléctrico es nula en todos 10s puntos, mientras que la componente longitudinal del vector campo mag- nético no es nula en todos 10s puntos.

nichtausbreitungsfahiger Mode (im Wellenleiter)

modo evanescente (in una guida d’onda); modo con frequenza di taglio (sconsigliato)

uitgedempte modus

rodzaj pola nadkrytyczny (w falowodzie)

avklingningsmod

modo normale (in una guida d’onda)

rodzaj pola normalny (w falo- wodzie)

elementarmod

TE-Mode; transversal-elektri- scher Mode; H-Mode (nicht empfohlen)

modo TE; modo elettrico (tras- verso); modo H (non più usato)

TE-modus

rodzaj TE pola; pole TE

TE-mod

- 14 - 50(726) 0 CE1 1982

726-03-07

726-03-08

726-03-09

mode TM; mode magnétique (transverse); mode E (terme désuet)

Mode normal pour lequel la composante longitudinale du vecteur champ magnétique est partout nulle tandis que la composante longitudinale du vecteur champ électrique n’est pas partout nulle.

TM mode; transverse magnetic mode; E mode (deprecated)

A normal mode in which the longitudinal component of the magnetic tïeld strength vector is everywhere zero and the longitudinal component of the electric tïeld vector is not.

BonHa mina TM; nonepesabrfi marawTabG THII fcone6amË; BonHa TKna E (He peKOMeIIfiJ'eTCH K IIpIIMeHeHIIIO)

HopncanbHbaü mun Eone6anuü,B KOTOpOM IIpOJIOJIbHaK COCTaBJIFIIomaJIBeKTOpa

HanpRH(eHHOCTK MarHIITHOrO nOJIII Be3ge PaBHa HyJIIO, a IIpO~OJIbHaH COCTaB-

JIJIIOmaJI BeKTOpa 3JIeKTpWIeCKOrO IIOJIR HI? PaBHa HyJIKi.

modo TM; modo transversal magnético; modo E (desaconsejado)

Modo normal en el cual la componente longitudinal del vector campo magnético es nula en todos 10s puntos, mientras que la componente longitudinal del vector campo eléctrico no es nula en todos 10s puntos.

mode TEM; mode électromagnétique (transverse); mode électrique et magnétique trans- verse

Mode pour lequel les composantes longitudinales des vecteurs champ électrique et champ magnétique sont toutes deux partout nulles.

TEM mode; transverse electromagnetic mode; principal mode (deprecated)

A mode in which both the longitudinal components of the electric and magnetic tïeld strength vectors are everywhere zero.

BonuawiuaTEM; nonepena~ËaneaTpoMarHwTAbr~~an KoneGamd; OCHOBHOZ~

TIIII KOJIe6aHIIP (HepeKOMeHfiyeTCK K IIpIIMeHeHIIIO)

Tun xone6auuü, B KOTOPOM o6e npo~onbHbIe CocTaBnsIomIIe BeKTOpOB Hanpfl-

)KeHHOCTA 3JIeKTFWIeCKOI'O II MarHIITHOI'O IIOJIet Be3fie PaBHbI HyJIIo.

modo TEM; modo transversal electromagnético

Modo en el cual las componentes longitudinales de 10s vectores campo eléctrico y

campo magnético son nulas en todos 10s puntos.

TM-Mode; transversal-magneti- scher Mode; E-Mode (nicht empfohlen)

modo TM; modo magnetico (trasversale); modo E (non più usato)

TM-modus

rodzaj TM pola; uole TM

TM-mod

TEM-Mode; transversal-elektro- magnetischer Mode; L-Mode (nicht empfohlen)

modo TEM; modo elettromagne- tic0 (trasverso); modo elettrico e magnetico trasversale

TEM-modus

rodzaj TEM pola; pole TEM

TEM-mod

mode hybride (dans un guide d’ondes) Hybrid-Mode (im Wellenleiter)

Mode de guide d’ondes pour lequel les vecteurs champ électrique et champ magnétique modo ibrido (in una guida ont tous deux des composantes longitudinales non négligeables. d’onda)

hybrid mode (in a waveguide) hybride modus

A waveguide mode such that both the electric and magnetic tïeld strength vectors have rodzaj pola hybrydowy (w falo-

non-negligible longitudinal components. wodzie)

CMeIIIaHH6IiiTHnKone6aHnii (B BOJIHOBOJIe) hybridmod

Tun krone6axuü 8 aOAHOtiO&, IIpII KOTOpOM 06a BeKTOpa HanpIIHWHHOCTII 3neK-

TpmIeCKOrO II MarKHTHoI'O noneti XapaKTepK3yIoTCn 3aMeTHbIMII IIpo~oJIbHbIMK

COCTaBJIIIIOmHMII.

modo hibrido (en una guiaonda)

Modo de guiaonda en el cual las componentes longitudinales de 10s vectores campo eléctrico y campo magnético no son despreciables.

50(726) 0 1 EC 1982 - 15 -

726-03-10 mode de résonance (dans une cavité); mode de cavité

Forme d’oscillation électromagnétique libre dans une cavité, caractérisée par une contï- guration particulière du champ.

Note. - Dans une cavité de guide d’ondes, un mode de résonance pour lequel la com- posante axiale du champ électrique ou du champ magnétique est nulle est considéré comme un mode TE ou un mode TM respectivement; la contïgu- ration du champ transversal correspondant est la même que celle d’un mode normal dans le guide d’ondes uniforme dont une section constitue la cavité.

mode of resonance (in a cavity resonator); eavity mode

A form of free electromagnetic oscillation in a cavity resonator characterized by a par- ticular tïeld configuration.

726-03-11

Note. - In a waveguide cavity, a mode of resonance having no axial component of the electric or magnetic tïeld is classitïed as a TE mode or a TM mode respectively; the corresponding transverse tïeld pattern resembles that of a normal mode in the corresponding unl$orm .waveguide.

pe30HaHCHbIii TIIII ItOJIe6NiHii (B 06aeMHOM pe3OHaTOpe); THII uOne6aHHa B pe30HaTope

@OpMa CBO6OJlHOrO 3JleKTpOMarHIITHOrO KOJIe6aHKfI B o6aeAnoti peaOHamope, XapauTepuayeMan oco6oti non@rrypanuel nonn.

lIlpu&euanue. - B eonnosohzont peaowamope pe3oKaHcHbIt THn KOne6aHKti,

He nMeloI@h oceaoti cocTaBnFno~et 3JIeKTpH~eCKOrO HJIH

MarBKTKoro nonK, KnaccK&qHpyeTcs KaK TE-mun zone- Banuü EIJIII TM-mun xoae6aHuü, COOTBeTCTBeHHO ; COOT-

BeTcTByIowaa KoH@rypaqmK nonepesaoro nonfx noAO6Ha

KOH@HrypaqHH wopntanbnozo muna KoaeBaltuü B COOTBeT-

CTByK)weM O~HO~O~~O.W~OJZHO~O~~'.

modo de resonancia (en una cavidad)

Forma de oscilacion electromagnética libre en una cavidad, caracterizada por una con- lïguracion particular de 10s campos.

Observacih. - En una cavidad de guiaonda, un modo de resonancia en el que es nula la componente longitudinal del vector campo eléctrico o magné- tico se clasitïca como modo TE o modo TM respectivamente; la con- figuration del campo transversal correspondiente es la misma que la de un modo normal en la guiaonda uniforme cuya section constituye la cavidad.

désignation de mode (dans une guide d’ondes ou une cavité)

Convention selon laquelle un mode normal ou un mode de résonance est désigné par les abréviations TE ou TM auxquelles sont accolés des indices numériques.

Note. - Cette notation ne s’applique strictement qu’aux modes pouvant exister dans des formes matérielles qui peuvent être représentées d’une façon simple avec un système de coordonnées approprié.

mode designation (in a waveguide or cavity resonator)

A convention whereby a normal mode or a mode of resonance is identitïed by adding numerical subscripts to the abbreviations TE and TM.

Note. - This notation strictly applies only to modes in structures which cari be expressed in a simple way in an adequate co-ordinate system.

0603Ha¶eHHe THIIa Kone6aHHîi (B BOJlHOBO~e HJlki 06'beMHOM pe30HaTOpe)

YcnoBKoe o603KaseaHe, nOCpeLWTBOM KOTopOrO nopA4anbnbzü mun xonebanuü ~XII peaonancnbzü mun krone6aHuü HAeHTK@ïqHpyeTCH nyTeM npH6aBneHKi

nOnCTpOYHbIX CHMBOJIOB K COKpaIUeHKKM TE II TM.

Ilpunceuanue. - 3TO 0603Ha=IeHHe npKMeHHeTCK OrpaHWIeHHO: TOJIbKO K

TKnaMKoJle6aHKiBCTpyKTypaX,KOTOpbIeMOryT6bITbB~pa-

WeHbl IIPOCTbIM MeTOAOM B aJ&eKBaTHO& CKCTeMe KOOpAIIHaT.

designacion de modo (en una guiaonda o en una cavidad)

Convenio segim el cual un modo normal o un modo de resonancia se designa mediante las abreviaturas TE o TM con 10s subindices numéricos adecuados.

Resonanz-Mode (im Hohlraum- resonator); Schwingungstyp (im Hohlraumresonator)

modo di risonanza (in una cavità); modo di cavità

trilholtemodus

rodzaj drgan rezonansowych (W rezonatorze mikrofalowym)

resonansmod; sv%gninstyp

Moden-Bezeichnung (im Wellen- leiter oder Hohlraumreso- nator)

designazione di modo (in una guida d’onda o cavità)

aanduiding van de modus

oznaczenie rodzajow pola (w fa- lowodzie lub rezonatorze mi- krofalowym)

modbeteckning

Observacih. - Solo se aplica estrictamente esta notation a modos que pueden existir en estructuras que pueden referenciarse de forma sencilla con un sis- tema de coordenadas apropiado.

- 16 - 50(726) 0 C EI 1982

726-03-12726-03-13 mode TE,, FM,,,,] (dans un guide d’ondes): mode H,, [E,,] (terme désuet)

Mode normal pour lequel les indices m et n accolés à l’abréviation TE, [TM] sont déterminés par les variations spatiales, dans une section droite, du vecteur champ élec- trique [magnétique] transversal, de la façon suivante:

1. - Dans un guide d’ondes rectangulaire, les indices M et n pris dans cet ordre indi- quent le nombre de demi-périodes spatiales de la variation du module du vec- teur de champ essentiellement transversal le long de droites parallèles respective- ment aux grande et petite face du guide dans une section droite.

Note. - La notation inverse, où les droites correspondant à m et n sont paral- lèles respectivement aux petite et grande face du guide, est décon- seillée.

2. Dans un guide d’ondes circulaire, l’indice m indique le nombre de périodes spa- tiales de la variation du module du vecteur de champ transversal le long d’une circonférence concentrique à la paroi, et l’indice n indique le nombre de change- ments de signe, plus un, du même vecteur le long d’un rayon.

TE,, ITM,,,,,] mode (in a waveguide); H,, [E,,] mode (deprecated)

A normal mode where the subscripts m and n added to the abbreviations TE [TM] are assigned by observing the cross-sectional variation of the transverse electric [magnetic] tïeld vector:

1. - In a rectungulur wuveguide subscripts m and n, in that order, indicate the number of half-period variations of the mainly transverse fïeld vector along paths parallel to the wide and narrow walls respectively.

Note. - The reverse notation, where the m and n paths are parallel to the narrow and wide walls respectively is deprecated.

2. - In a circular waveguide subscript m indicates the number of full-period varia- tions of the transverse field vector along a circular path concentric with the wall, and subscript n indicates the number of reversals of the same vector along a radial path, plus one.

TE~ ~one6amïË TE, [TM-] (B BonHoBone); TH~I KOJIe6aHnZt H, [Emn] (He PeKOMeH~yeTCH K IIpHMeHeHHIO)

Hop&anbnb& mun xone6anuü,rAe IIOACTpOYHbIe CIIMBOJIbI mH n, Ao6aBneHHbIe K COKpa~eHKIO TE [Tkf], IIpHCBaHBaIOTCH IIyTeM OIIpeAeJTeHHH KOJIH4eCTBa

qHKJIOB I13MeHeHHH IIOIIepe%lOrO BeKTOpa3JTeKTpWIeCKO~O[MaI'HEïTHOI'O]IIOJfH.

1. - B np~~h&oyzOm,,~Ow sOsfiO~O& FIOACTpOYHbIe CAMBOJIbI m II ?l B TâKOM

IIOpRAXe YKW,bIBEUOT KOJIMqeCTBO nOJIJ’IIepKO~HbIX IUMeHeHId OCHOBAOI’O

ueXTOpa IlOnepWHOPO IIOJlFI BAOJIb IlII4pOKOii II Y:SKOfi CTeIIOK COOTBeT-

CTBeHIIO.

flpu.Meuanue. - ~pOTHBOIIOnOxHaJI CUCTeMa o6o3KaseKd, rIpH KOTO-

POi m II Tl COOTBeTCTBYIOT y3K08 EI IlIXïpOKOi CTeHKaM,

He PeKOMeHAyeTCfl K IIpHMeHeHHIO.

2. - u xp7JZJcO& C?O~Zlt080& IIOACTPOqHbIti CIIMBOJI m J’Ka3bIBaeT KOJIHZIeCTBO

q~Kn0~ nonnoro nepnona BenTopa nonepeqaoro rions Bgonb npyra, COOCHOI'O CO CTeHKOfï, a IIOACTP09HEd CIIMBOJI n J'Ka3bIBaeT KOJIWfeCTBO

H3MeHeHZïii HaO6paTHOe HallpaBJleHKeTOl'O )Ke BeKTOpa BAOJIb PaAYrJWa

IIJIIOCO,QHH.

modo TE,, ITM,,,,,I (en una guiaonda); modo H,, [E,,] (desaconsejado)

Modo normal en el cual 10s subindices m y n que se aiïaden a la abreviatura TE [TM] vienen determinados por las variaciones espaciales, en una section transversal, del vector campo eléctrico [magnético] transversal, de la forma siguiente:

1. - En una guiaonda rectangular 10s subindices m y n, tomados en este orden, indican el numero de semiperiodos espaciales de la variation del modula del vector de campo esencialmente transversal a 10 largo de rectas paralelas, respec- tivamente, a las caras grande y pequeiia de la guiaonda en una section trans- versal.

Observucihz. - Se desaconseja la notation inversa, siendo las rectas correspon- dientes a m y n paralelas respectivamente a las caras pequeiia y grande de la guiaonda.

2. - En una guiaonda circular, el subindice m indica el mimero de periodos espa- ciales de la variation del modula del vector de campo transversal a 10 largo de una circunferencia concéntrica con la pared, y el subindice n indica el numero de cambios de signo, mas uno, del mismo vector a 10 largo de un radio.

TE,,-Mode FM,,-Mode] (im Hohlleiter); H,,-[E,,-]Mode (nicht empfohlen)

modo TE,, ITM,,] (in una

guida d’onda); modo H,, [E,,] (non più usato)

TE,,-modus lTM,,-modus]

rodzaj TE,, ITM,,] pola (w falowodzie)

TE,, ITM,,,I-mod

50(726) 0 I,EC 1982 - 17 -

726-03-14726-03-15 mode TE,,, NM,,,] (dans une cavité de guide d’ondes)

Mode de résonance, dans un tronçon de guide d’ondes uniforme fermé par deux plaques métalliques perpendiculaires à l’axe longitudinal, pour lequel les indices m et n dési- gnent un mode TE [TM] dans le guide et p indique le nombre de demi-périodes spa-

tiales de variation du module du même vecteur de champ le long le l’axe longitudinal

entre les deux parois terminales.

Wnnp rM,,,,J mode (in a waveguide cavity)

A mode of resonance in a uniform wnveguide closed by two metal planes perpendicular to the axis, where the subscripts m and n identify a TE(TM]mode in the waveguide

and p indicates the number of half-period variations for the same vector along the

waveguide axis between the two metal planes.

TIIH KoneGaaaË TE,, [TM-,,] (B BOJIHOBOAHOM pe3oBaTope)

Peaouancnbzü mun Kone6aHuü B oCh4opodno~ sonnoeoae, nepeKpbITonr AByMJI

MeTaJIJIHYeCKHMK IIJIOCKOCTBMR, IIepneHAKKyJInpHbIMK OCK, rAe nOACTpO4HbIe

CMMBOJIbI m II n aAeHTa@InBpyIoT TE [TM]-mun Eone6anuü B BonKoBoAe, a

p yKa3bIBaeT KOJIUYeCTBO IlOJlJ’JlepUOAHbIX M3MeHeHUti AJIFl TOI’0 ?Ke BeKTOpa

BAOJIb OCK BOJlHOBOAa MUKAY ABJ’MFi M3T3JIJlKYWKHMH IIJIOCKOCT~MM.

modo TE,,,,,,, ITM,,,,,J (en una cavidad de guiaonda)

Modo de resonancia en una seccibn de guiaonda uniforme cerrada por dos placas metalicas perpendiculares a1 eje longitudinal, en el cual 10s subindices n y m designan un modo TE [TM] en la guiaonda y p el ntimero de semiperiodos espaciales de varia- cibn del mbdulo del mismo vector de campo a 10 largo dei eje longitudinal entre dos

paredes terminales.

726-03-16

726-03-17

mode fondamental (dans un guide d’ondes); mode dominant (dans un guide d’ondes) Haupt-Mode (im Hohlleiter);

Mode depropagation dont la fréquence critique est la plus basse dans un guide d’ondes Grund-Mode (nicht emp-

uniforme donné. fohlen)

dominant mode (in a waveguide); fundamental mode (deprecated)

The mode of propagation which has the lowest critical frequency in a given uniform waveguide.

OCHOBIIOii TWII xcone68miË (B BOJIHOBOAt?) ; @yHAaMeHTaJIbHbIti TllII KOJIe6aHafi

(HI? peKOMeHAyeTCJ4 K IIpHMeHt?HkiIO)

Tun Eone6anuü pacnpocmpanexufi, KOTO~BIB XapaKTepKayeTcn HakïMeHbruett KpHTWIeCKOfi WCTOTOi B ABHHOM OatiOpOi%O.U eOAFLOf30&?.

modo fondamentale (in una guida d’onda); modo domi- nante (in una guida d’onda)

dominante modus

rodzaj podstawowy pola (w falo- wodzie)

grundmod

modo dominante (en una guiaonda)

Modo de propagacih cuya jirecuencia de corte es la inferior en una guiaonda uniforme dada.

mode dégénéré (dans une ligne de transmission uniforme)

L’un des modes d’une suite de modes de propagation présentant la même variation

exponentielle des composantes du champ électromagnétique le long de l’axe longitu-

dinal d’une ligne de transmission uniforme mais présentant des configurations diffé- rentes de ce champ dans toutes les sections droites.

degenerate mode (in a uniform transmission line)

One of a set of modes ofpropagation having the same exponential variation of the field

components along the longitudinal axis of a uniform transmission line, but having dif- ferent configurations in any transverse cross-section.

Bb~O3E~CIIIIbIË THII ~one6amË (B OAHOPOAHOfi JIKHH?l IIepeAWlK)

OAHH ~3 pBAa munoe Kone6anuü pacnpocmpanenua, KMeIO~GlX OAHHaKOBO3

3KCIIOHeHIJHOHZUIbHOe I13MeHeHHe COCTElBJIHKWHX IIOJIH BAOJIb IIpOAOJIbHOi OCII

0ai40p0ihoü AUHUU nepedauu, HO 0TnKqammmxcn KoK$mrypauaeli B n106oar

nonepesaoM ceqeKBK.

modo degenerado (en una linea de transmision uniforme)

Uno de 10s modos del conjunto de modos de propugacih que presentan la misma

variation exponencial de las componentes del campo electromagnético a 10 largo del

eje longitudinal de una linea de transmisih uniforme, pero que presentan configura- ciones distintas del campo en cada una de las secciones rectas.

TE,,,,,,,-Mode lTM,,,-Mode1 (in

einem Hohlleiter-Hohlraum)

modo TE,,,,,,, ITM,,,,J (in una cavità risonante)

TE,,p-modus lTM,,,-modus1

rodzaj TE,,, ITM,,,] pola (w rezonatorze falowodowym)

TE,,, lTM,,,l-mod

entarteter Mode (in einer homo- genen Übertragungsleitung)

modo degenere (in una linea di trasmissione uniforme)

ontaarde modus (in een uni- forme transmissielijn)

rodzaj zdegenerowany pola (w jednorodnej linii przesyiowej)

degenererad mod i vagledare

- 18 - 50(726) 0 CE1 1982

726-03-18 mode dégénéré (dans une cavité) entarteter Mode (im Hohlraum-

L’un des modes d’une suite de modes de résonance ayant tous la même fréquence resonator)

propre. modo degenere (in una cavità)

degenerate mode (in a cavity resonator)

One of set of modes of resonance having the same natural frequency.

ontaarde modus (in een trilholte)

rodzaj zdegenerowany pola (w rezonatorze wnekowym)

BbIPOJffABHHbIËTHII 1~one6a~aii (B 06SeMHOM pe30HaTOpe) degenererad mod i rnmsresonator OAEH 113 puna pe3onancHaax munoe xone6aHuü, nMeromnx o~nnanomm co6cm- 6enHbce uacmombz.

modo degenerado (en una cavidad resonante)

Uno de 10s modos del conjunto de modos de resonanciu que tienen la misma fre- cuencia propia.

726-03-19

726-03-20

726-03-21

guide (en régime) évanescent; guide (en mode) évanescent Wellenleiter im Sperrbetrieb Guide d’ondes utilisé à une fréquence inférieure à la fréquence de coupure de guide. guida in regime evanescente

waveguide below tut-off; evanescent waveguide (deprecated); tut-off waveguide (depre- golfgeleider beneden afsnijfre-

cated) quentie

A waveguide used below the waveguide tut-off frequency. falowod nadkrytyczny

sanpejqenbmdii BOJIHOBO~; BOJIHOBOA c 3aTyxaIowKM THIIOM Kone6aKKti (He vagledare under gransfrekvens

peKOMeHAyeTC$l K IIpHMeHeHHIO); IIpe~eJIbHbI2t BOJIHOBOA (He peK0MeH~yeTt.X

K lIpKME!HeHHIO)

Bonnoeo8, HcnonbayeMMP HMwe uacmomba cpeaa e eonnosoae.

guiaonda en modo evanescente

Guiuonda utilizada a una frecuencia inferior a la frecuencia de corte de la guiuondu.

guide en mode contraint iibermodierter Wellenleiter Guide d’ondes employé avec un seul mode de propagation mais susceptible d’être utilise guida in modo obbligato oppure avec plusieurs modes de propagation à la même fréquence. monomodale

over moded waveguide overmaatse golfgeleider

A waveguide used for transmission in a single mode of propagation but which is cap- falowod nadwymiarowy

able of transmission in .more than one mode of propagation at the same frequency. Gerdimensionerad vagledare

BOJIHOBOjJ CBMCIUHMW THIIBME BOJIH

Bonnosoi?, WXIOJlb30BaHKblti AJlH nepe&TirM eAHHCTBeHHOr0 muna Eone6aHuü pacnpocmpanetiufi, HO cnoco6~~~5i Ha nepenasy 6onee 'IeM 0~~01-0 TKna Kone-

6anni3 pacnpocrpanennn na TOZ~ me UaCTOTe.

guiaonda en modo restringido

Guiuonda utilizada con un solo modo de propugacibn, pero suceptible de utilizarse con varios modos de propagation a la misma frecuencia.

guide multimode Multimode-Wellenleiter

Guide d’ondes employé avec plusieurs modes de propagation à la même fréquence. guida multimodale

multimode waveguide meermodusgolfgeleider

A wuveguide used for transmission in more than one mode of propagation at the same falowod wielorodzajowy

frequency. flermodsvagledare

MtlOl'OBOïlHOBblü BOJIHOBOJJ

Bonnoeoa, w.Xonb30BaHHhIi+ AJIR. nepenaw 6onee 9eM 0~~0~0 muna Eoae6anuü pacnpocmpanenufi Ha OAHOti II TOii Xe UaCTOTe.

guiaonda multimodo

Guiuondu utilizada con varios modos de propugacibn a la misma frecuencia.

50(726) 0 IEC 1982 - 19 -

726-03-22 conversion de mode (dans les guides d’ondes)

Transformation d’une onde électromagnétique d’un mode de propagation en une onde d’un ou plusieurs autres modes.

mode conversion (in waveguides)

The transformation of an electromagnetic wave from one mode of propagation to one or more other modes.

npeo6pa3osaH&ïe TBBOB KoneGaHHË (B BonHoBoAax)

TpaHc@opManuK 3BeKTpOMarHBTHOB BOJIHJJ K3 OAHOrO muna Eone6anuü pac- npocmpanewufi B BpyroB ~IJI~I ApyrKe mUnbL xoM6anuü.

726-04-01

Modenwandlung (in Wellenlei- tern)

conversione di modo (nelle guide d’onda)

modusomzetting

transformacja rodzajbw (w falo- wodzie)

modomvandling

conversih de modo (en guiaondas)

Transformation de una onda electromagnética de un modo de propagacih en una onda de uno o varios modos diferentes.

SECTION 726-04 - POLARISATION DES ONDES ET DES CHAMPS

SECTION 726-04 - POLARIZATION OF WAVES AND FIELDS

PA3AEJI 726-04 - HOJIHPH3AqHH BOJIH H HOJIEH

SECCION 726-04 - POLARIZACION DE ONDAS Y VECTORES DE CAMP0

* polarisation (d’une onde ou d’un vecteur de champ)

Propriété d’une onde électromagnétique ou d’un vecteur de champ sinusoïdal pur déterminée en un point fixe de l’espace par la direction du vecteur champ électrique ou d’un autre vecteur de champ spécifié; si cette direction varie dans le temps, la propriété peut être caractérisée par le lieu géométrique de l’extrémité du vecteur de champ consi- déré.

* polarization (of a wave or tïeld vector)

The property of a sinusoidal electromagnetic wave or iïeld vector defined at a tïxed point in space by the direction of the electric tïeld strength vector or of any specifïed tïeld vector; when this direction varies with time the property may be characterized by the locus described by the extremity of the considered field vector.

l nonJipH3anusr (~0nHbI KJrK BeKTOpa IIOBR)

CBOBCTBO CKHyCOK~aJIbHOB 3BeKTpOMarHKTHOi BOJIHbr BJIK BeKTOpa nOBrl, OnpeAeJmHHoe B @BKCBpOBaHHOB TOBKe npOCTpaHCTBa HanpaBBeHKeM BeKTOpa HanpRH(eHHOCTB 3JIeKTpK=K%KOrO nonn BJIA nro6oro yKa3aHHOrO BeKTOpa noJm;KOrBa 3~0 HanpaBneHBe K3MeHReTCR BO BpeMeHki,CBOfiCTBO MO)KeT 6bITb

OXapaKTepH30BaHO I'eOMeTpKseCKKM MeCTOM TO'IeK, OllHChIBaeMhIM KOHIJOM BeKTopa paccMaTpBBaeMor0 nonn.

* polarizacibn (de una onda o de un vector de campo)

Propiedad de una onda electromagnética o de un vector de campo sinusoidal determi- nada en un punto tïjo del espacio por la direction del vector de campo eléctrico o de otro vector de campo especifïcado. Si esta direction varia con el tiempo, la propiedad puede caracterizarse por el lugar geométrico de la extremidad del vector de campo considerado.

Polarisation (einer Welle oder eines Feldvektors)

polarizzazione (di un’onda o di un vettore di campo)

poïarisatie (van een golf of veld- vector)

polaryzacja (fali lub wektora

pola) polarisation

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

kieCKOJIbK0 OTJIWIamqMeCH TePMRHbI II onpe~enenmfr MOryT 6LITb ,qaIrbI B ma3e 705. En el capitula 705 pueden aparecer términos y definiciones ligeramente diferentes.

726-04-02

- 20 - 50(726) 0 C EI 1982

poltirisation (d’un mode dégénéré) (dans un guide d’ondes)

Polarisation d’un vecteur de champ spécifié pour un mode donné faisant partie d’une suite de modes dégénérés dans un guide d’ondes.

Note. - Cette notion s’applique principalement aux guides d’ondes de section droite, carrée ou circulaire où existent deux modes de propagation indépendants. Dans ce cas, on peut prendre comme polarisation du mode dégénéré celle du vecteur champ électrique dans un axe de symétrie du guide.

polarization (of a degenerate mode) (in a waveguide)

The polarizution of a specilïc field vector of a particular mode within a set of degen- erate modes in a waveguide.

Polarisation (eines entarteten Modes) (im Wellenleiter)

polarizzazione (di un modo dege- nere) (in una guida d’onda)

polarisatie (van een ontaarde modus) (in een golfgeleider)

polaryzacja rodzaju zdegenero- wanego (w falowodzie)

polarisation for modkomponent

Note. - The main application of this concept is to waveguide having circular or square cross-sections, where there are two independent modes ofpropagation. In these particular cases, the polarization of the mode may be taken as that of the electric fïeld strength vector on an axis of symmetry of the waveguide.

nOnsIpE38~E~(BbIpOiK~~EHOrO TElIa rrone6aHEË) (9 BOJIHOBO@

lIonfipu3a~ua seKTopa yKa3aHHoro IIOJIH OT~eJlbHOrO muna sone6anuü 113 psAa

e~po~aen~a~x munoe xowe6awü B eofinoeoae.

IIpuaeuanue. - OCHOBHOf? IIpIïMeHeHIU? 3TOI?O IIOHFITHR - t7O~WLO80a C KOJlb-

qe9bIM AJIII KBafipaTHbIM nonepewHM ceqeKneM, rae cyme-

CTBYIOT JJBa He3aBMCuMblX muna kone6anuü pacnpocmpane- MUR. B ~TIIX OCO~LIX cnysasxnonHpH3aqwITHnaKone6aHHti MOXeT BbIpaXaTbCR B BIï/Jf? IlOJlHpH3a~5iH BeKTOpa HaIIpJS-

X(f?HHOCTH 3JleKT~HWCKOrO IIOJIJI Il0 OCII CHMMeTpIIH BOJIHO-

Bona.

polarizacibn (de un modo degenerado) (en una guiaonda)

Polarizacih de un vector de campo especifïcado para un modo dado que forma parte de un conjunto de modos degenerados en una guiaonda.

Observucion. - Este concepto se aplica fundamentalmente a guiaondas de section transversal cuadrada o circular donde existen dos modos de propaga- ci& independientes. En este caso, se puede tomar como polarizacion de un modo degenerado la del vector de campo eléctrico en un eje de simetria de la guia.

726-04-03726-04-04726-04-05 * polarisation elliptique [circulaire] [rectiligne]

Polarikation selon laquelle l’extrémité du vecteur champ électrique ou d’un vecteur de champ spécifié en un point fixe de l’espace décrit une ellipse [un cercle] [une droite] fixe.

* elliptical [circular] [linear] polarization

A polurikation for which the extremity of the electric fïeld strength vector 0; of a speci- tïed tïeld vector at a tïxed point in space describes a tïxed ellipse[circle][straight line].

l 3nnHnTxïqecEan [Icpyrosax] [nHseËaaR] nonsrpasamsr

~OmZpU3atpZ, IIpH KOTOpOfi KOHeIJ BeKTOpa HanpJDKeHHOCTH 3k?KTpHW?CKOrO

IIOJlfIIïJIZI BeKTOpayKa3aHHOI'OTMnanOJlH B I.@KCHpOBaHHOiTOYKe IlpOCTpaH-

CTBa OnEICbIBaeT 3JIJIHnc[Kpyr][npRMyH) JIHHIIIO].

* polarizacibn eliptica [circular] [lineal]

Polarikacih segtin la cual la extremidad del vector de campo eléctrico o de un vector de campo especitïcado en un punto fïjo del espacio describe una elipse [un circula]

[una recta] fïja.

elliptische [zirkulare] [lineare] Polarisation

polarizzazione ellittica [circolare] [rettilinea]

elliptische [circulaire] [lineaire] polarisatie

polaryzacja eliptyczna [kolowa] [liniowa]

elliptisk [cirkuliir] [linjar] polari- sation

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and detïnitions may be given in Chapter 705.

l~E!CKOJIbKO OTJIPI'1aIo~EItXfI TepMAHbI II OnlZ~WIeIiI4H MOryT 6bITb ,!JaHhI

n rnane 705. En elcapitulo 705 pueden aparecertérminos y detïniciones ligeramente diferentes.

50(726) 0 IEC 1982 - 21 -

726-04-06726-04-07726-04-08 * polarisé elliptiquement [circulairement] [rectilignement]

Qualifie une onde électromagnétique ou un vecteur de champ sinusoïdal ayant une

polarisation elliptique [circulaire] [rectiligne]

* elliptically [circularly] [linearly] polarized

Pertaining to a wave or fîeld vector exhibiting elliptical [circular] [linear] polarikation.

* annHnTHsecrrir [no upyry] [nsïHeiHo] nonJrpE30saHHbIH

OTHOCUU$Z=ICfl K BOJlHf.? BJ1II Bt?KkOpy nOJIR nOJwcpU3a~UR, npOHBnBIomaJ?CB

3Afiunmuqecfûu [no ~~pyey] [nutieiho].

* polarizado elipticamente [circularmente] [linealmente]

Calitïca a una onda electromagnética o a un vector de campo sinusoidal que presenta

una polarizacih eliptica [circular][linealj

726-04-09 direction de polarisation (dans un guide d’ondes)

1. - Direction du vecteur champ électrique, dans le cas où celle-ci est invariable dans

la section droite d’un guide d’ondes.

2. - Direction du vecteur champ électrique d’un mode à l’intersection ou au voisi- nage de l’intersection de deux axes dans le cas où ceux-ci sont les seuls axes de

symétrie à angle droit du mode dans toute section droite d’un guide d’ondes.

direction of polarization (in a waveguide)

1. - The direction of the electric tïeld strength vector, if this direction is constant in a

transverse cross-section of a waveguide.

2. - The direction of the electric field strength vector of a mode at, or close to the intersection of two axes of symmetry, if these axes are the only axes of symmetry

at right angles of the mode in any transverse cross-section.

aanpa9neaae nonsIpE3aJlml (B BOJIHOBOAO)

1. - HanpaBneHIIe BOKTOpa HarlpFlXeHHOCTH 3JlOKTpIFUXKOl’O IIOJIH, eCJIM 3TO

HanpaBneKae HnnrreTcfl nocToHHHbIM B nonepeuaoM ce9eKnn sonnosoaa.

2. - HanpaBneHHe BeKTopa KanpBmeKKocTH aneKTpKsecKor0 nonB muna xone6anuü B ToqKe nepeceseKnrr ABYX ocefi cnMMeTpnIi Mnn BJIH~KO K

H&, eCJlM BTH OCII IIBJIRI~TCR TOJIbKO OCRMII CHMMeTpIIII TElllOB Kone6aHM8,

pacnonomeaanx noa npHMbxM yrnohï B ~~060~ sonepe9HoM cerIeHmn.

direccibn de polarizacibn (en una guiaonda)

1. - Direction del vector de campo eléctrico, en el caso en que esta no varia en la

secci6n transversal de una guiaonda.

2. - Direction del vector de campo eléctrico de un modo en la intersection o en la proximidad de la intersection de dos ejes, en el caso en que estos sean 10s Unicos

ejes de simetria en Angulo recto del modo en toda section transversal de una

guiaonda.

726-04-10 * ellipse de polarisation

Ellipse décrite par l’extrémité du vecteur champ électrique ou du vecteur de champ

spécifié d’une onde ou d’un vecteur de champ polarisé elliptiquement.

* polarization ellipse

The ellipse described by the extremity of the electric tïeld strength vector or of the

specitïed tïeld vector of an elliptically polariked wave or fïeld.

* 3m3im nonsrpasasaH

%lJlMnC, OnYrCaHHhIti KOHqOM BeKTOpa HanpBXeHHOCTU &leKTpH~OCKOrO nOnfI

HnH KOK~OM BeKTopa yKa3aKKoro noZB 3nfiunmuIcecxu nofifipu30eati~oü BOJIHhI II~E nosfi.

* elipse de polarizacibn

Elipse descrita por la extremidad del vector de campo eléctrico, o del vector de campo

especiiïcado de una onda o de un vector de campo con polarizacibn eliptica.

elliptisch [zirkular] [linear] polari- siert

polarizzato in modo ellittico [cir- colare] [rettilineo]

elliptisch [circulair] [lineair] gepo- lariseerd

spolaryzowany eliptycznie [kobwo] [liniowo]

elliptiskt [cirkulZrt[ [linjiirt] pola- riserad

Polarisationsrichtung (in einem Wellenleiter)

direzione di polarizzazione (in una guida d’onda)

polarisatierichting

kierunek polaryzacji (w falowo- dzie)

polarisationsriktning

PolarisationseJlipse

ellisse di polarizzazione

polarisatie-ellips

elipsa polaryzacji

polarisationsellips

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and detïnitions may be given in Chapter 705.

IIWKOJIbKO OTJIPïYEUO~kIUXI TepMlWbI M OIIpeW3IeHHH MOrYT 6bITb RaHbI

H rnane 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïniciones ligeramente diferentes.

- 22 -

726-04-11

726-04-12

726-04-13

* rapport d’axes

Rapport du grand axe au petit axe d’une ellipse de polarisation.

* axial ratio

The ratio of the major axis to the minor axis of a polarization ellipse.

Achsenverhaltnis

rapporto d’assi

assenverhouding

stosunek osi

axelfijrhallande + omomemie oceti thiomemfe 6onmroi OCII K Manofi OCli smunca nomzpuaayuu.

relacibi axial

Cociente entre el eje mayor y el eje menor de una elipse de polarizacibn.

* plan de polarisation Polarisationsehene

Plan contenant l’ellipse de polarisation, ou le cercle de polarisation. piano di polarizzazione

* plane of polarization

The plane containing the polarization ellipse or circle.

l lI☺IOCItOCTb nompauamï~

IIInocKocTb, coaepmamaH snnunc nmï Kpyr nonapuoayuu.

* plano de polarizacibn

Plano que contiene la elipse de polarizacibn o el circula de polarizaci6n.

* rapport de polarisation (d’un vecteur de champ)

Rapport des deux grandeurs complexes qui représentent les composantes d’un vecteur de champ dans deux directions orthogonales du plan de polarisation.

* polarization ratio (of a tïeld vector)

The ratio of the two complex numbers that represent the components of a fïeld vector along two orthogonal directions in the plane of polarization.

* nompma~txomoe oxwomemie (BeKTopa rions))

OTHOIlIeHYre AByX KOMrUfeKCHJJX WCeJI, KOTOpLJe rIpeACTaBJlHIOT KOMllOHeHTbl

BeKTOpa nonfi Bnonb AB~X 0pToroKanbHbrx HanpaBneKnZt B nnocïcocmu nomz- puaayuu.

* relacibn de polarizacibn (de un vector de campo)

Cociente de dos magnitudes complejas que representan las componentes de un vector de campo en dos direcciones ortogonales del plano de polarizacibn.

polarisatievlak

plaszczyzna polaryzacji

polarisationsplan

Polarisationsverh%ltnisse (eines Feldvektors)

rapporto di polarizzazione (di un vettore di campo)

polarisatieverhouding (van een veldvector)

wsp&zynnik polaryzacji (wek- torapola)

polarisationskvot

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

HeCKOJIbKO OTJIWiEHO~~eC~ TepMAHbI II OnpeAeJIeHHFl MOrJ'T 6bITb AaHbI

B rnase 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y definiciones ligeramente diferentes.

50(726) 0 1 EC 1982 - 23 -

726-04-14 rapports de polarisation (d’un mode dégénéré) (dans un guide d’ondes)

Rapports des coefficients de la forme linéaire qui représente un mode dégénéré en fonction des modes de propagation indépendants dans un guide d’ondes.

Notes 1. - S’il y a exactement n modes de propagation indépendants, la polarisation d’un mode dégénéré donné est déterminée entièrement par n - 1 rapports de polarisation au plus.

2. - Dans un guide dlondes de section droite, carrée ou circulaire, il y a deux modes de propagation indépendants, et la polarisation d’un mode dégé- néré donné est déterminée par un seul rapport de polarisation.

polarization ratios (of a degenerate mode) (in a waveguide)

The ratios of the coefficients of the linear combination of independent modes of propa- gation that represents a degenerate mode in a waveguide.

Notes 1. - If there are exactly n independent modes of propagation there Will be at most n - 1 independent ratios that describe completely the polarization of a given degenerate mode.

2. - In a waveguide with square or circular cross-section there are two inde- pendent modes of propagation, and a single ratio describes the polariza- tion of a given degenerate mode.

nonapusarprouubre 0THoureuuu (sbrpom~euuoro Tnna rtone6auutt) (B BOJIHO-

BOAe)

OTHOIUeHEIFI KO3$j@~tK?HTOB JIHHeiHOt KOM6HHaqIïn H333BHCEïMblX munoe KO&+

Banuü pacnljocmpanenuR, KOTOpbIe IIpeACT3BJIfWT ebzpo3ic~erwLbdi mun EorceBa- n.uü 8 sowrcosoae.

Ilpuweuanufi 1. - Ecnu CyUWTByeT n H333BNCHMbIX TIIlIOB none6arrutt RaC- npocTpaneuun, TO 6yAeT rre 6onee n - 1 rre3amïcHhrbrx COOTHOIIEHHti, KOTOPbI3 IIOJIHOCTbH) OIIHCbIBaIOT IlOJlffpK-

aaqnm 3aAanuoro f?b~pOZCaeH~O~O muna kroae6aHuü.

2. - B BOJIHOBOA’? C KBaJJpElTHbIM lIJlII KPYrJIbIM lIOll~pe’-IHbJM

CWieHHt?M CY~WTBYIOT AB3 He33BHCHMhIX THIIiYl Kone6arirfi pacnpocTpaueuu3 II nonnpaaaqmm Aaunoro sbrpomAerr- HOrO Tlllla KOJE6aHd OIIEKSIBaeT eAlïHCTBf?HHOe OTHOIIE-

Hile .

relaciones de polarizacion (de un modo degenerado) (en una guiaonda)

Cocientes de 10s coetïcientes de la combinacion lineal de 10s modes de propagacih independientes que representa a un modo degenerado en una guiaonda.

Qbservaciones 1. - Si existen exactamente n modos de propagation independientes existiran a 10 sumo (n - 1) cocientes independientes que des- criben completamente la polarizacion de un modo degenerado.

2. - En una guiaonda de section transversal cuadrada o circular existen dos modos de propagation independientes, y un unico cociente describe la polarizacion de un modo degenerado dado.

726-04-15 * polarisation orthogonale; polarisation croisée

1. - Polarisation d’une onde polarisée elliptiquement ou d’une onde polarisée circulai- rement dont le vecteur champ électrique en un point fixe de l’espace tourne dans le même plan et en sens inverse que le même vecteur d’une onde polarisée ellip- tiquement de référence, de même direction de propagation, les rapports d’axes des ellipses de polarisation étant les mêmes et leurs grands axes orthogonaux.

2. - Polarisation d’une ondepolarihée rectilignement dont le vecteur champ électrique en un point fixe de l’espace est orthogonal au même vecteur d’une onde pola- risée rectilignement de référence ayant la même direction depropagation.

Note. - Le terme «polarisation orthogonale» ou «polarisation croisée » est aussi employé pour désigner l’état d’un couple d’ondes électromagné- tiques ayant des polarisations orthogonales l’une par rapport à l’autre en un point donné de l’espace.

.

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

HWKOJIbKO OTJIHWIOIIWeCH TePMAHbI II OIIpeAeJIeHWI MO~~T 6bITb R3HbI

B rzaBe 705.

Polarisationsverhaltnisse (eines entarteten Modes) (im Wel- lenleiter)

rapporto di polarizzazione (di un modo degenere) (in una guida d’onda)

polarisatieverhoudingen (van een ontaarde modus)

wspotczynnik polaryzacji (dla rodzaju zdegenerowanego w falowodzie)

polarisationskvoter for degenere- rade moder

orthogonale Polarisation; Kreuz- polarisation

polarizzazione ortogonale; polarizzazione incrociata

orthogonale polarisatie

polaryzacja ortogonalna

ortogonal polarisation

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïniciones ligeramente diferentes.

- 24 - 50(726) 0 CE1 1982

726-04-16

* orthogonal polarization; cross polarization

1. - the polanzation of an elliptically polarized wave or circularly pola;ized wave for which the electric field strength vector at a given point in space rotates in the same plane and in an opposite sense to that of a reference elliptically polarized wave of the same direction of propagation, the axial ratios of both polarization ellipses being the same and their major axes at right angles.

2. - The polarization of a lineart) polarized wave for which the electric tïeld strength vector at a given point in space is normal to that of a reference linearly polarized wave of different or same direction of propagation.

Note. - The term “orthogonal polarization” or “cross-polarization” is also used to describe the state of two electromagnetic waves which show mutually orthogonalpolarizations at a given point in space.

* opToroH&nbaafl nolJIpm3aswr; nepeBpecTaarr nonapirsaww

1. - ITofifipusauua 3Jcnunmuuecnu nofi~puaoea~~oü eofinbz IIJIII eOJWLb5 C Kpy-

zoeoü nodspu3ayueü, AJlR K0~0p0B BeKTOp HalIpHmeHHOCTH aneKTpKse- CKOrO IIOJIH B 3aAaHHOfiTOqKe IIpOCTpaHCTBaBpa~aeTCFl B TOfi Hce IIJIOC-

KOCTH 14 B npoTKBononomHoM HanpaBneBKB no cpaBKeBKm c Kcx0A~0ti 3nfiunmuuecmd noa~pu30eannoü eoanoü Toro Kte nanpaenenwz pacnpo-

cmpanenurc,omnozuenu~oceü 06onx sA&uncoeno&spuaayuu OHEIHaKOBblII

MX 6onbmBe OCM pacnono?KeHbr noA yrnoM OO” Apyr K Apyry.

2. - ~O~qU3ayUR AUneÜn nO~qNLaOeannOÜ eonnbL, AJIH KOTOpOti BeKTOp

HaIlpFIiKeHHOCTki3JleKTpH~eCKOrO IIOJIHB 3aAaHHOti T04Ke IlpOCTpaHCTBa

IIepneHAHKyLWIpeH BeKTOpy IICXOAHOti JX4neüHO llO~~pU30~annOü eOWIcb5

c Tehr me Km4 npoTKBonoBo?KHbIM nanpaeaenue.46 pacnpocmpanerws.

lIpuweuanue.'- TepMHH 4OpTOrOHaJIbHaFI IIOJfHpEI3aIJMH~> IIJIH <<IlepeKpeCT-

Kart nonnpB3aqmB » KcnonbsyeTcn TaKrKe ~nfr 0nBcaKKK COCTOHHYIR AByX SJleKTpOMarHHTHbIX BOJIH, KOTOphIe XapaK-

Tepu3ymTcH B3awKo opmozondnbnba~u nofispu3aquswu B 3aAaHHOt TOYKe npOCTpaHCTBa.

* polarizaci6o ortogonal; polarizaci6n cruzada

1. - Polarizacion de una onda polarizada ehpticamente o de una onda polarizada cir- cularmente cuyo vector de campo eléctrico en un punto fijo del espacio gira en el mismo plano y en sentido opuesto que el mismo vector de una onda polari- zada elipticamente de referencia con el mismo sentido de propagation, siendo las relaciones axiales de las elipses las mismas y sus ejes mayores ortogonales.

2. - Polarizacion de una onda polarizada linealmente cuyo vector de campo eléctrico en un punto tïjo del espacio es ortogonal a1 mismo vector de una onda polari- zada linealmente de referencia que tiene el mismo sentido depropagacion.

Observation. - El término «polarizacion ortogonal» 0 «polarizacion cru- zada» se emplea también para designar la situation de una pareja de ondas electromagnéticas que tienen polarizaciones ortogonales una con. respecto a otra en un punto dado del espacio.

* modes orthogonaux orthogonale Moden

Couple de modes pour lesquels la puissance totale traversant une section droite est modi ortogonali égale au flux total à travers cette surface de la somme des vecteurs de Poynting de ortogonale modi chaque mode; en d’autres termes, le flux total à travers cette section droite, de la

somme des deux produits croisés ET x gz + z x 2, .dans le vecteur de Poynting rodzaje ortogonalne (pola)

ortogonala moder total, est nulle.

* orthogonal modes

Two modes for which the total power crossing any transverse cross-section is equal to the total flux, through that cross-section, of the sum of the individual Poynting vectors of the modes; in other termn, the total* across that cross-section, of the sum of the

two cross-products .$ x Hz + 4 x Ht in the total Poynting vector, is zero.

/

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

kIeCKOnbK0 OTJIWZamIQHeCR TepMHHhI II OlIpeAeJleHKH MOryT 6bITb AaHb,

B IxaBe 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïniciones ligeramente diferentes.

50(726) 0 IEC 1982 - 25 -

+ OpTOI'OII3JIbHbIe TMIlbI IcoaeGamîi

A@u muna Koa6anuü, A~H KOTOpbIX ooman MOmHOCTb, nepeCeKaF2maH nm6oe nonepesaoe ceseHHe, paBHa o6meMy nOTOKy Hepea 3~0 nonepesaoe ceHeHHe CyMMbII4H~HBlï~yaJIbHbIXBeKTOpOB ~OaHTLIHraAJIfITPIIIOB KOne6aHHH,ApyrHMH CJIOBaMH, 061qxP IIOTOK sepe33TO IIOIIepesHoeCeseHI4e CyMMbIAByXBeHTOpHbIX

npOH3BeAeHHti & x & + 2s x & B IIOJIHOM BeKTOpe ffOfiHTHHra paBeH HyJHo.

* modos ortogonales

Par de modos para 10s cuales la potencia total que atraviesa una section transversal es igual a1 flujo total a través de esta superficie de la suma de 10s vectores de Poynting de cada modo; en otras palabras, el flujo total a través de esta section transversal, de la

suma de dos productos cruzados s x $2 + EË x 2, en el vector de Poynting total, es nulo.

726-04-17726-04-18 * polarisation dextrorsum [senestromuml

Polarisation telle que, pour un observateur regardant dans la direction de propagation ou dans une direction de référence spécifiée, le vecteur champ électrique ou un vecteur de champ spécifié tourne, en fonction du temps, dans un plan fixe normal à cette direction et dans le sens [dans le sens contraire à celui] des aiguilles d’une montre.

Note. - Il est nécessaire de spécifier la direction de référence, quand la direction de propagation est parallèle au plan de polarisation.

* right-hand [left-hand] polarization; clockwise [counter-clockwise] polarization

Polarization such that the electric field strength vector or a specified fïeld vector rotates in function of time in a clockwise [counter-clockwise] sense in any fïxed plane normal to the direction of propagation or to a specitïed reference direction, as seen by an observer looking in this direction.

Note. - The reference direction must be specified when the direction of propagation is parallel to the plane of polarization.

l II~BBOCTO~OHHJIJI~O~R~lI384~Ji[JIBBOCTO~OHHJISI~O~JI~W38~HJI];~O~SI~U38~E8

no sacouoii crpense [nonapuaauuu nporuu uaconoit cTpeneu]

~OMpU3aZ+UJ4, npH KOTOpOti BeKTOp HanpHX(eHHOCTH 3BeKTpHHeCKOrO IIOJIH HBH BeKTop yKa3aHHoro nonfr spamaeTcrr B @YHKQHH apeMeau no sacoBoti cTpenKe [IIpOTHB saCOBO& CTpeJIKYi]B nro6oi @HKCHpOBaHHO~ IIJIOCKOCTH, IIepIIeHAHKy- JIH~HO~ fianpaefienuw pacnpocmpaMenus nnn nanpasnennm oTcYeTa, BAonb

KOTOpOrO CMOTpIIT Ha6JIIOAaTeJTb.

ripunteuanue. - HanpaBneHme 0TcqeTa A~~=Ho 6bITb yKaaaa0 B cnysae, Horna uanpasnenne pacnpocrpanenurr napannenbno nnoc- KOCTII nOJIRpH3aqHEI.

* pularizaci&r dextrbgira [levbgiral; polarizacion dextrbsum [sinistrbsum]; polarizacien en sentido horario [anti-horariol

Polari~acih ta1 que para un observador que mire en el sentido depropagacih o en una direction de referencia especificada, el vector de campo eléctrico o un vector de campo especitïcado gira, en funcion del tiempo, en un plano fijo normal a esta direc- cion y en el sentido [en el sentido contrario al] de las agujas del reloj.

Observacih. - Es necesario especificar la direction de referencia cuando el sentido de propagacibn es paralelo a1 plano de polarizacion.

rechtsdrehende ~linksdrehendel Polarisation; Polarisation im Uhrzeigersinn [gegen den Uhr- zeigersinn]

pelarizzazione destrorsa [sinis- trorsa]

rechtsdraaiende [linksdraaiendel polarisatie

polaryzacja prawoskretna [lewos- kretna]

medurspolarisation [moturspola- risation]

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terrns and definitions may be given in Chapter 705.

HeCKOJIbKO OTJlWIaIOII(~eCFI TepMHHbI M OIIpeAeJIeHIJfI MOryT 6bITb AaHbI n r.naBe 705. .

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïniciones ligeramente diferentes.

- 26 - 50(726) 0 C EI 1982

726-04-19726-04-20 * onde polarisée dextrorsum Isenestrorsuml

Onde électromagnétique polarikée elliptiquement ou polarkée circulairement dont, pour un observateur regardant dans la direction de propagation, le vecteur champ électrique tourne en fonction du temps dans un plan fixe normal à cette direction, dans le sens [dans le sens contraire à celui] des aiguilles d’une montre.

Note. - Pour une onde plane polarikée circulairement dextrorsum [senestrorsum] les extrémités des vecteurs induction électrique attachés aux différents points d’une droite quelconque normale aux plans constituant les surfaces d’onde forment à un instant donné quelconque une hélice senestrorsum [dex- trorsum].

* right-hand [left-handl polarized wave; clockwise [counter-clockwisel pularized wave

An elliptically or circula+polarized wave in which the electric iïeld strength vector, observed in any iïxed plane normal to the direction of propagation, whilst looking in this direction, rotates with time in a right-hand or clockwise [left-hand or counter- clockwise] sense.

Note. - For a right-hand [left-hand] circula+polarized plane wave; the ends of the electric vectors drawn from any points along a straight line normal to the plane of the wave front, form, at any instant, a left-hand [right-hand] helix.

* no3ua c npanocTopouueii [nenocTopouueË] nonupw3auueH; Bourra, nonupu- 3onauuaa no nacoaoli cTpenue [npoTuu naconof CTpenuw]

Bonna, noAfipu303anna8 3finunmuvecxu HJIH no “pysy, B KOTOpOti BeKTOp HanpH-

HCeHHOCTII WIeKTpMWCKorO nom, Ha6JIIOAWMbIfi B nro6oti ~HKCHpOBaHHOti

nnocnocrn, nepnen~nrtynapnoi nanpaeaenuw pacnpocmpaHenu8 B CTopoHy OT

aroro nanpasnennn, spamaeTt3-r B #~HK~MM apehrean B npanym C~0p0Hy rïnn Il0 ‘4aCOBOt CTpWIKe [B JIeByIO CTOpOHy PïJIlï npOT&lB saCOBOi CTpWIKH].

IIputieuanue. - AJIFl IIpaBOCTOpOHHefi [JRBOCTOpOHHei] IIJIOCKOfi BOJIHbI C

~py2OSOü 7lOMJHL3UZ#U3ü KOHqbI EJJIeKTpWfWKHX BeKTOpOB,

yKa3aHHbE B nm6oti 113 TOW?K BAOJIb IIpffMOi JIEIHMM, nt?pnI?H-

AHKyJIfIpHOt K IIJIOCKOCTII +pOHTa BOJIHbI, o6paaymT B nm6olt MOMeHT npOCTpaHCTBf?HHyIO JIeBOCTOpOHHIOIO [npaBOCTOpOH-

rimm] cnupanb.

* onda polarizada en sentido dextrbgiro [IevOgiro]; onda polarizada en sentido horario [anti-horariol

Onda electromagnética polarikada eli$ticamente o polarizada circularmente cuyo vector de campo eléctrico, para un observador que mire en el sentido de propagacih, gira en funcion del tiempo en un plano tïjo normal a esta direction, en el sentido [en el sentido contrario al] de las agujas del reloj.

Observacih. - Para una onda plana polarizada circularmente en sentido dextrogiro [levogiro], las extremidades de 10s vectores induction eléctrica aso- ciados a 10s diferentes puntos de una recta cualquiera normal a 10s planos que constituyen las superficies de onda forman en. un instante cualquiera determinado una hélice en sentido levogiro [dextrogiro].

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

tIeCKOnbK0 OTJIWIaIO~YrWFI TepMtIHbI M OIIpeAWIeIiFiir MOryT 6bITb AalIbI

B rnane 705. En el capitula 705 pueden aparecer términos y definiciones ligeramente diferentes.

rechtsdrehend (linksdrehendl polarisierte Welle; pularisierte Welle im Uhrzeigersinn [gegen den Uhrzeigersinn]

onda polarizzata destrorsa Isinis- trorsa]

rechtsom [linksom] gepolariseerde golf

fala spolaryzowana prawo- skretnie [lewoskretnie]

medurs [moturs] polariserad vag

50(726) 0 1 EC 1982 - 27 -

SECTION 726-05 - GRANDEURS ET CARACTÉRISTIQUES DES ONDES DANS LES LIGNES

DE TRANSMISSION

SECTION 726-05 - WAVE QUANTITIES AND CHARACTERISTICS IN TRANSMISSION LINES

PASAEJI 726-06 - BOJIHOBbIE HAPAMETPbI H XAPAKTEPHCTHICH B JIHHMHX HEPEAAYH

SECCION 726-05 - MAGNITUDES Y CARACTEtiSTICAS DE LAS ONDAS EN LAS LiNEAS

DE TRANSMISION

726-05-01 longueur d’onde dans un guide Wellenlange im Wellenleiter

Distance minimale entre deux points dans l’axe longitudinal d’un guide d’onde uni- lunghezza d’onda in una guida forme où, pour une fréquence donnée, les valeurs d’une composante du champ électro- magnétique d’une onde progressive d’un mode donné présentent une différence de

golflengte in een golfgeleider

phase de 271 radians. dIugoSi: fali w falowodzie

v&gledarv&glangd waveguide wavelength; guide wavelength (deprecated)

For a travelling wave in a uniform waveguide at a given frequency and for a given mode, the distance along the longitudinal axis between adjacent points at which a fïeld component differs in phase by 2% radians.

J&JIAHB BOIHbI B BOJIliOBO~e; A nrirra BOJIHM B Hanpasnrrmmeti cncTeMe (ne PeKOMeHAyeTCH K IipHMeHeHHIO)

PaCCTOHHEIe BAOJIb IIpOAOnbHOii OCII MeHcAY CMeHSHbIMEI TO'IKâMH, B KOTOPbIX

CocTaBnrrmmarr noJrK OTJInqaeTCR no @a3e Ha 2X paAKaH Anrr 6ezyu+eü eombl B

oi3xopo&40* eonnoeoae.

726-05-02

726-05-03

longitud de onda en una guiaonda

Distancia minima entre dos puntos del eje longitudinal de una guiaonda uniforme donde, para una frecuencia dada, 10s valores de una componente del campo electro- magnético de una onda progresiva de un modo dado presentan una diferencia de fase de 27t radiantes.

nombre d’onde; répétence Wellenzahl; Repetenz

Inverse de la longueur d’onde dans un guide, ou de la longueur d’onde d’une onde numero d’onda; frequenza plane. spaziale

Note. - Certains auteurs emploient comme nombre d’onde 27t/jl au lieu de I/l, mais golfgetal; repetentie

I/L est préférable. liczba falowa

repetens wave number ; repetency The reciprocal of the waveguide wavelength or the reciprocal of the wavelength for a plane wave.

Note. - Some authors use 271/3L instead of I/L in this sense, but I/L is preferred.

BOJIHOBOB ¶EWIO;lIOBTOpsIeMOCTb

06paTHan BeJIK=ïEIHa thunbs BO,ZHbt 8 6OmLO~O& MJIII 06paTHW BWIE9I1HE.l AJIHHbI

BOJIHbI AJIfS IlJIOCKOfi BOJIHbI. F

lIpu.44euaHue. - HeKOTOpbE! aBTOPbI yIIOTpe6JIHIOT BbIpElSUZHEïe 27C/d BMWTO 1lÂ.B J'K33aHHOM CMbICJie,OAHElKO f/Â-IIpt?AnO4THTl?nbHee.

numero de onda

Inverso de la longitud de onda en una guiaonda o de la longitud de onda de una onda plana.

Observacih. - Algunos autores utilizan como numero de onda 2n/A en vez de l/L, pero es preferible utilizar l/L

fréquence critique (d’un mode dans un guide d’ondes); fréquence de coupure de mode Grenzfrequenz (eines Modes im. Wellenleiter)

Fréquence au-dessous de laquelle il est impossible d’entretenir une onde progressive frequenza critica (di un modo in d’un mode de propagation donné dans un guide d’ondes sans pertes. una guida d’onda); frequenza

critical frequency (of a mode in a waveguide); mode tut-off frequency di taglio di modo

That frequency in a given lossless waveguide, below which a travelling wave in a partic- kritische frequentie

ular mode of propagation cannot exist. cz@otliwo% ktytyczna (rodzaju pola w falowodzie)

BpIITIIsecIwI PaCTOTa (Tllna Kone6aHHti B BOJEIOBOAe) ; uPeJ4enbuau uaoToTa griinsfrekvens f6r v~gledarmod Tuna rcone6auuH

%CTOTa B 3aAaHHOM eownoeoae 6e3 IIOTepb, HllEte KOTOPOih Oesyupa BOAna 3â-

AaHHoro muna xone6anuü Ht? MO%?T CyIQeCTBOBaTb.

frecuencia de corte (de un modo en una guiaonda)

Frecuencia por debajo de la cual es imposible mantener una onda progresiva de un modo de propagacih dado, en una guiaonda sin pérdidas.

- 28 - 50(726) 0 CE1 1982

726-05-04

726-05-05

726-05-06

longueur d’onde critique (d’un mode dans un guide d’ondes); longueur d’onde de cou- pure de mode

Longueur d’onde dans le vide correspondant à la fréquence critique d’un mode dans un guide d’ondes.

critical wavelength (of a mode in a waveguide); mode eut-off wavelength

That free space wavelength corresponding to the criticalfiequency for a mode in a waveguide.

eprrruseouan gnnrra ~omm (rnna none6aunfi B Bomonoge) ; npegenbaan gnwna BOnHbI Tma ~one6amtii

&ItlHa BOJIHEJ B CBO6ORHOM IlpOCTpaHCTBe, COOTBeTCTB~loII@H KpUmUWCEOÜ

uacmome AnH muna Eone6anuü B sonnoeo~e.

longitud de onda de corte (de un modo en una guiaonda)

Longitud de onda en el vacio que corresponde a la frecuencia de corte de un modo en una guiuonda.

fréquence de coupure de guide (d’ondes)

Fréquence au-dessous de laquelle il est impossible d’entretenir le mode fondamental dans un guide d’ondes uniforme donné.

(waveguide) tut-off frequency

That frequency below which the dominant mode cannot exist in a given uniform wuve- guide.

W3TOTaCpe3fl(BBOJIHOBO~e)

%CTOTa, HEIH(e KOTOPOZt OCHOeHOü mUTl kone6anuü He MOXeT Cy~eCTBOBaTb B

3aJXaHHOM O&&OpO&Ont eOmLO@O&.

frecuencia de corte (de una guiaonda)

Frecuencia por debajo de la cual es imposible mantener el modo findamental en una guiaonda uniforme dada.

fréquence propre (d’une cavité)

Fréquençe à laquelle peut subsister une oscillation libre dans une cavité lorsque l’apport d’énergie extérieure a cessé.

Note. - On peut représenter la fréquence propre bar un nombre complexe dont la partie imaginaire est le décrément logarithmique de l’oscillation, dû aux pertes.

natural frequency (in a cavity resonator)

Any frequency at which free oscillation cari exist in a cuvity resonator when the exci- tation has been removed.

Note. - The natural frequency may be expressed as a complex number, the loga- rithmic decrement due to losses constituting the imaginary part thereof.

CO6CTBeHHasI 4&CTOT& (B 06XeMHOM pe30HaTOpe)

JIroBan YaCTOT3, IIpH KOTOPOti B o6aeAtioA pe3OFW7ZOpe MOI'YT Cy~eCTBOBaTb

CBO6OAHbIe Kone6aHm npn CHRTYIIZ CHrHaJIa B036ymAeHHH.

ripu&elcafiue. - CO6CTBeHHaH YXTOTa MOlfEeT 6bITb BbIpWKeHa KOMnneKCHbIM

YMCJIOM, norapnt@ktusecnnti AenpeMenr saryxannn 06ycno~-

nefI MHBM~I% YaCTbIO 3TOI'O Ymxa.

frecuencia propia (de una cavidad)

Frecuencia a la cual puede mantenerse una oscilacion libre en una cavidad, cuando ha cesado la excitation exterior.

Observacih. - Se puede representar la frecuencia propia por un numero complejo cuya parte imaginaria es el decremento logaritmico de la oscilacion debido a las pérdidas.

Grenzwellenliinge (eines Modes im Wellenleiter)

lunghezza d’onda critica (di un modo in una guida d’onda); lunghezza d’onda di taglio di modo

kritische golflengte

dlugosC fali krytyczna (rodzaju pola w falowodzie)

griinsvaghingd for vagiedarmod

Grenzfrequeuz des Welienleiters

frequenza di taglio di una guida (d’onda)

(golfgeleider) afsnijfrequentie

czestotliwoL6 krytyczna (w falo- wodzie)

griinsfrekvens for vagledare

Eigenfrequenz (in einem Hohl- raumresonator

frequenza propria (di una cavità)

eigenfrequentie (in een trilholte)

czestotliwoéC drgan swobodnych (w rezonatorze)

egenfrekvens

50(726) 0 IEC 1982 -

726-05-07 fréquence de résonance (d’une cavité)

Partie réelle de la fréquence propre d'un mode de cavité spécifié.

resonance frequency (in a cavity resonator)

In a cavity resonator the real part of the naturalfrequency of a particular mode of reson- ance.

pC30H&HCH&JI’I&CTOT& (B 06'beMHOM pe30HaTOpe)

IleticTBnTenbKaK qacTb coticmeetinoü uacmombl onpeaeneHKor0 pe30naficnoeo muna Konebanuü R o6aewnox pe3oMamope.

frecuencia de resonancia (de una cavidad)

Parte real de la frecuencia propia de un modo de resonancia especificado.

726-05-08 amplitude complexe normalisée; facteur normalisé d’amplitude

En un point donné d’une ligne de transmission ou d'un guide d’ondes, rapport com- plexe des valeurs d’une même composante spécifiée d’un vecteur de champ pour une onde électromagnétique d’un mode donné et pour une onde de référence du même mode.

normierte komplexe Wellenam- plitude

ampiezza complessa normaliz- zata

Notes 1. - Pour un mode de propagation, l’onde de référence, ou onde d’amplitude unité, est celle qui transporte la puissance unité et dont une composante de champ spécifiée a la phase zéro en un point spécifié de la section droite de référence. On choisit habituellement la composante transversale du vecteur champ électrique au centre de la section droite de référence.

2. - Pour un mode évanescent, la puissance transportée par l’onde est nulle. On peut alors égaler à l’unité imaginaire le flux, à travers la section droite de référence, du vecteur de Poynting complexe longitudinal, ou définir une autre méthode de normalisation.

genormeerde complexe golfam- plitude

amplituda unormowana

normerad vagamplitud

3. - Il est préférable de considérer séparément les modes de propagation et les modes évanescents, car la notion d’amplitude complexe normalisée est sur- tout appliquée aux premiers.

4. - Pour les cas peu fréquents où la matrice de répartition est étendue a& modes évanescents, il est préférable de laisser libre le choix de l’onde de référence.

Resonanzfrequenz (in einem Hohlraumresonator)

frequenza di risonanza (di una cavità)

resonantiefrequentie

czestotliwo96 rezonansowa (w rezonatorze)

resonansfrekvens

normalized complex wave amplitude; (complex) wave amplitude (deprecated in this sense)

At a given point in a transmission line or waveguide, the complex ratio of a specified fïeld vector component in an electromagnetic wave in a given mode to the same fïeld vector component in a reference wave in the same mode.

Notes 1. - For a mode of propagation, the reference wave may be one that carries unit power and in which a specifïed fïeld component has zero phase at a specified point in the reference transverse cross-section. Usually, the transverse component of the electric field vector at the tenter point of the reference cross-section is chosen for that purpose.

2. - For an evanescent mode, the power carried by the wave is zero. One cari then make the integral of the longitudinal complex Poynting vector, over the reference cross-section, equal to the imaginary unit, or use any other well-defined normalization.

3. - It is preferable to consider separately the modes of propagation and the evanescent modes because the normalized complex wave amplitude con- cept is mostly applied to the former.

4. - In rare cases where the scattering math has to be extended to evanescent modes, it is better to give the user freedom to choose and defïne his own reference waves.

HOpM&Jl&X30B&IIH&SI thMIlJIHTj’~tl ICOMlIJlCECHOi% BOJIHbI; aMnJIHTy~a (KOMnJIeKCHOti)

BOJIHM (He PeKOMeHRyeTCR K npI4MeHeHElIO B yKa3aHHOM CMbICJIe)

~OMn~eKCHOeOT~IO~eH~eCOCTaB~~Io~e~BeKTOpayIta3aHHOrOnO~~B3~eKTpO-

MarHI?TIIOl% BOJIHe 3aRaHHOrO ?TLUMZ tcone6awuü K TaKOti Xe COCTaBJIKIOIUeft BeK-

TOpa IIOJIR B OnOpHOti BOJIHe TaKOrO me THna Kone6aKtGI n 3a~aIruofi ToyKe

nuIcuu nepedauu II~I~ eonnosoda.

Ilpumeuanuz 1. - AJIH muna r;oAe6atkZ pacnpocmpalcenua onopnan nonna MOXeT6bITbBOJIHO#, KOTOpaRHeCeTe~BHYl~HyIOMO~HOCTb

II D ~~~~p~~cocTannrr~o~a~ yIcaaaIiaor0 nojrKxapaKTepYr-

3YCTCR HyneBOti (pa3Ofi B yKa3aHIIOti TOqlFe B OnOpHOM no-

nepesaow ce9eHwI. KaK npanvrno, nnrr 3~0ti UeJIYr BbI6H-

paeTcfl nonepeqnaH cocTasnRIoIuan neWropa WIcKTp~Yc-

cKor0 nonK B qeKTpanbKoi ToYKe onopKor0 nonepewioro

ceyemm.

726-05-09

- 30 -

2. - AJIH aamyxafou$eeo muna KoJce6atiuii MOIQHOCTb, nepeaocw

MaH BOJIHOti, paBHa HyJIlO. 3ReCb MOFKHO B3HTb EIHTerpan

IIpOfiOJIbHOrO KOMIIJIeKCHOrOBeKTOpa~O~HTMHraIIO OIIOp-

HOMy IIOlIepeYHOMy Ce'IeHIIIO II JIpIIpaBHfiTb er0 MHHMOfi

4aCTII IIJII4 IICIIOJIb30BaTb mo6oii ApyrOti XOpOmO II3BeCT-

HbIti MeTOn HOpManI43aqIW.

3. - npeAIIOYTPlTeJIbH0 paCCMaTpMBaTb OTneJIbHO TïZUTLbZ IEOJI-

6aMuii pacnpocmpanenu8 II aamyxawu+ue munbc krode6anuü, TaK KaK IIOHRTHe HOpManH3OBaHHOii aMIIJIHTy~bI KOMII-

JIeKCHOi8 BOJIHbI B 60JIbIIIHHCTBe CJIyYaeB IIpHMeHHeTCR K

TMIIaM KOJIe6aHIdi paCIIpOCTpaHeHHH.

4. - R peAKux cnyqafix, norza wampuya pacceanufi AonHcHa

6bmb pacnpocrpanena na aaryxatomne TmnbI Kone6awïi,

JIyWIIe AaTb 9CITaTeJIH) CB060~~y BbI60pa Id OIIpeAeJIeHHH

CBOWX CO6CTBeHHbIX OIIOpHbIX BOJIH.

amplitud compleja normalizada de una onda

En un punto dado de una Iinea de transmisi& o de una guiaonda, cociente complejo de 10s valores de una misma componente especitïcada de un vector de campo para una onda electromagnética de un modo dado y para una onda de referencia del mismo modo.

Observaciones 1. - Para un modo de propagaci& la onda de referencia u onda de amplitud unidad es la que transporta la potencia unidad y en la cual una componente del campo especificada tiene fase cero en un punto especifïcado de la section transversal de referencia. Normalmente se elige la componente transversal del vector de campo eléctrico en el centra de la section transversal de refe- rencia.

2. - Para un modo evanescente, la potencia transportada por la onda es nula. Se puede entonces igualar a la unidad imaginaria el flujo del vector de Poynting complejo longitudinal a través de la sec- cion transversal de referencia, o utilizar cualquier otro método de normalizacion bien defïnido.

3. - Es preferible considerar por separado 10s modos de propagacibn y 10s modos evanescentes, ya que la notion de amplitud compleja normalizada se aplica sobre todo a 10s primeros.

4. - Para 10s casos poco frecuentes en 10s que la matriz de distribucibn se extiende a 10s modos evanescentes, es preferible dejar libre la eleccion de la onda de referencia.

* exposant (linéique) de propagation; constante de propagation (terme déconseillé)

Pour un mode et une fréquence donnés dans une ligne de transmission, quotient du logarithme népérien du rapport d’une composante spécifiée d’un vecteur de champ dans une section droite à la valeur correspondante dans une autre section droite, par la distance entre ces deux sections dans la direction de propagation, lorsque la ligne est infinie ou terminée sur son impédance caractéristique.

* propagation coefficient; propagation constant (USA)

For a given mode at a given frequency in a transmission line, the quotient of the natural logarithm of the ratio of a specifïed tïeld vector component at one transverse cross-sec- tion to that at another transverse cross-section, by the distance between these two cross- sections in the direction of propagation, when the transmission line is intïnite in length or terminated in its characteristic impedance.

* nOCTOJiHHaJrpaCnpOCTpaHeH~~(AnJIT~na~Ole6aHHii);K03~~llqlleHTpaCnpO-

CTpaHeHI4H (RJIH TkIIIa Kone6aHd) (He peKOMeHAyeTCFl K IIpHMeHeHEIIO)

J@R ‘aaAannoro muna Kose6anuü npu aa~annoi% 4acrore B JZUHUU nepedaqu %lCTHOe OT AeJIeHHR HaTypaJIbHOrO JIOraplU#IMa OTHOIIIeHllfI COcTaBJIHIO~eti

BeKTOpa yKa3aHHOrO JIOJIR B He-OTOpOM IIOIIepe4HOM'Ce4eHEUï K COcTaBJlHIOQeti

neIcTopa B ApyroM nonepesaoM ceqeHw4 Ha paccToflH5ïe MeHcny ~THMH ABYMH

nonepeuHbrwi ce9ew4~hw B nanpawzenuu pacnpocmpanewufi, Korna Anr4Ha

~AHC~H nepenaw 6ecuonesna HJIH JIHHHH nepenaqn narpyrnena Ha ee eofinFLoeoe conpomuwzertue.

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

HeCKOJIbKO OTJIENaEOq4eCH TepMHHbI M OIIpe,lJeJIeHKH MOryT 6bITb JJaHbI

B rnase 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y defïniciones ligeramente diferentes.

50(726) 0 C EI 1982

Ausbreitungskoeffiiient (eines Modes)

esponente (lineico) di propaga- zione; costante di propaga- zione (per un modo) (sconsi- gliato)

voortplantingsconstante

wsp&zynnik propagacji (fali)

ghgkonstant

50(726) 0 IEC 1982 - 31 -

* coeficiente de propagation (para un modo); factor de propagation (para un modo)

Para un modo y una frecuencia dados en una linea de transmisih, cociente del loga- ritmo neperiano del cociente entre una componente especitïcada de un vector de campo en una section transversal y el valor correspondiente en otra section trans- versal y de la distancia entre estas dos secciones en el sentido de propagacih calculado para un modo y una frecuencia dados, cuando la linea de transmision es intïnita o esta terminada en su impedancia caractetistica.

726-05-10

726-05-11

* affaiblissement linéique (de propagation); constante d’affaiblissement (terme décon- Dampfungskoeffiiient seillé) attenuazione lineica (di propaga- Partie réelle de l’exposant linéique de propagation. zione); costante di fase (scon-

* attenuation coefficient; attenuation constant (USA) sigliato)

The real part of the propagation coef$cient. verawakkingsconstante

wspokzynnik thtmienia l UOCTOSEiHfUl3fbTg%SEE☺l

@fiCTBEITeJIbPaH YaCTb nOCmONL~Oü paCllpOCmplZ?WHUR.

* caracteristica de atenuacion

dampningskonstant

Parte real del coeficiente de propagacih.

* dépbasage linéique (de propagation); constante de phase (terme déconseillé)

Partie imaginaire de l’exposant linéique de propagation.

* phase coefficient; phase constant (USA)

Phasenkoeffiiient

sfasamento lineico (di propaga- zione); costante di fase (scon- sigliato)

The imaginary part of the propagation coefficient.

* #W30BBII IIOCTOtlHHtUl

MmrMart YacTb nocmofiHnoü pacnpocmpaF6enu8.

* caracteristica de fase

faseconstante

wspotczynnik fazy

faskonstant

Parte imaginaria del coejkiente de propagacih.

726-05-12 longueur électrique (d’un élément ou composant de guide d’ondes)

Longueur, exprimée avec une unité égale à la longueur d’onde dans le guide, d’un tronçon de guide d’ondes qui produirait à la même fréquence le même déphasage total qu’un élément ou composant de guide d’ondes considéré.

electrical length (of a waveguide element or component)

The length of a waveguide expressed in waveguide wavelengths which would provide the same total phase shift as a given waveguide element or component at the frequency of interest.

WIe~T~WINXC&Sl~JIEHu (3JleMeHTaEIJlH KOMllOHeHTa BOJIHOBOAa)

AnHHa sownoeoaa, BbIpameHHaFI B ihzunax eonnbz B 8OA~Of3O&,KoTopafi ooecne-

YHBaJla 6bI TaKOti HC+? llOJIHbl2i @a3OBbIi CABYrr, KaK 3JleMeHT EIJIII KOMllOHeHT

AaHHOrO BOJlHOBOAa Ha 3aAaHHOfi YacTOTe.

longitud eléctrica (de un elemento o de un componente de una guiaonda)

Longitud, expresada en una unidad igual a la longitud de onda en la guia, de una sec- cion de guiaonda que produciria a la misma frecuencia el mismo desfasaje total que un elemento o un componente de guiaonda considerado.

elektrische Liinge (einer Wellen- leiteranordnung oder eines -bauelementes)

lungherza elettrica (di un ele- mento o componente di guida d’onda)

elektrische lengte

diugos elektryczna (linii przesy- iowej lub dwuwrotnika)

elektrisk Dngd

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

HeCKOJIbKO OTJIWIaIO~GTWH TepMI?HbI EI OIIpeAWIeHkIH MOrYT -6bITb AaHbl

B rnase 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y defïniciones ligeramente diferentes.

726-05-13

726-05-14

726-05-15

- 32 - 50(726) 0 CE1 1982

* vitesse de phase (dans une ligne de transmission) Phasengeschwindigkeit (in einer

Vitesse de déplacement d’une surface d’onde le long d’une ligne de transmission, pour Übertragungsleitung)

un mode de propagation et une fréquence donnés. velocità di fase (in una linea di

* phase velocity (in a transmission line) trasmissione)

For a given mode ofpropagation at a single frequency, the velocity of an equiphase sur- fasesnelheid

face along a transmission line. pr@koSi: fazowa (w linii przesy-

iowej) * $830BlM CXOPOCTL (B JIIIHIIII nepeRa9kï) fashastighet Anfi 3afiaHHoro muna~ofie6awü pacnpocmpanenufi Hao~KofisacToTecKopocTb

3KBHl.@a3HOt IIOBepXHOCTH BJJOJIb AUHUU TL+?&ZW.

* velocidad de fase (en una linea de transmision)

Velocidad de desplazamiento de una superficie de onda a 10 largo de, una heu de transmisih, para un modo de propagacibn y una frecuencia dados.

* temps de propagation de signal; temps de propagation d’enveloppe Signallaufzeit

Temps de propagation de l’enveloppe d’une onde représentant un signal entre deux tempo di propagazione del se- points d’un milieu de propagation. gnale; tempo di propagazione

Notes 1. - Le temps de propagation de signa1 n’est déterminé que si l’enveloppe ne dell’inviluppo

subit pas de distorsion appréciable dans le milieu de propagation. vertraging van de omhullende

2. - Le temps de propagation de signal est égal au temps de propagation de opoinienie obwiedni

groupe si celui-ci est sensiblement le même pour toutes les comoosantes enveloppkiptid

spectrales significatives du signal.

* envelope delay

The time of propagation between two points of a wave envelope representing a signal in a transmission system.

Notes 1. - The envelope delay is significant only if the envelope is relatively undis- torted by the transmission system.

2. - The envelope delay is equal to the group delay if the latter is approxi- mately constant for a11 the signitïcant spectral components of the signal.

* sanepmaa orH6aroqeË

BpeMcr pacnpocTpaHeHkrH MeHcAy ABYMFI T09KaMEI BOJIHOBOfi orYr6aroweiI, npen- cTaBnsromet cKrKan B ckïcTeMe nepenaqn.

Ilpweuanufi 1. - BenYrsHHa 3a#!pHcKm orK6amweik CyIl&%TBeHHa TOJIbKO B TOM cnysae, Korfia orm6aIowas KeaKaUuTenbKo EIcKaweKa CHCTCMOË IIepcAaW.

2. - 3anepmKa orYr6aIowet paBaa rpynnoBot 3anepmKe TonbKo

B TOM CJIyqae, KOrRa CKOPOCTH BCI?X CyII&%TBeHHbIX CneK- TpaJlbHblXCOCTaBJIHIO~YrXIlpH6JlH3HTeJibHO IlOCTORHHbl.

* retardo de envolvente

Tiempo de propagation de la envolvente de una onda, que representa a una seiïal, entre dos puntos de un medio de propagacik.

Observaciones 1. - El retardo de envolvente no es significative mas que si la envol- vente no sufre distorsi6n apreciable en el medio de propagation.

2. - El retardo de envolvente es igual a1 retardo de grupo si este es sen- siblemente igual para todas las componentes espectrales signifïca- tivas de la seiïal.

* vitesse de signal; vitesse d’enveloppe

Rapport de la longueur d’un trajet au temps de propagation de signal sur ce trajet.

* envelope velocity

The ratio of the path length to the envelope delay for that path length.

* CEOPOCTb orn6aIoqeH

OTHOIUeHHe JJJIEïHbI IIyTtï K ûaaep%CiEe ozu6aloqeü J&JIH 3TOti AJIEIHbI IIYTH.

Signalgeschwindigkeit

velocità di segnale; velocità dell’inviluppo

snelheid van de omhullende

prqdko& obwiedni

enveloppbastighet

* velocidad de envolvente

Cociente entre la longitud de un trayecto y el retardo de envolvente en ese trayecto.

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

HeCKOJIbKO OT.WWaIO~I4eC5I TepMMHbI M OIIpeAeneHWl MOrYT 6bITb AaHbI

B rnaBe 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y defïniciones ligeramente diferentes.

50(726) 0 IEC 1982 - 33 -

726-05-16 * temps de propagation de groupe Gruppenlaufzeit

Dérivée, par rapport à la pulsation, du déphasage total, entre deux points d’un milieu ritardo di gruppo de propagation, d’une composante donnée d’une onde électromagnétique de fréquence groepsvertraging donnée. opbinienie grupowe

* group delay gruppbptid

The rate of change with angular frequency of the total phase shift of a given compo- nent of an electromagnetic wave at a given frequency between two points in a trans- mission system.

* rpynno~arr sanepstcrca

~03<P<PItqHeHT I13MeHeHnR. C JWIOBOti WiCTOTOti IIOnHOrO @3OBOrO Cfwwa npn

33flaHHOti COCT3BJWOI@i WIeKTPOMaI-HATHOti BOJIHEJ Ha AaHHOti qaCTOTe Memny

gByMR TOvKâMII B CHCTeMe IIepe&wH.

* retardo de grupo

Derivada respecto a la pulsation del desfasaje total entre dos puntos de un medio de propagation, de una componente dada de una onda electromagnética de frecuencia dada.

726-05-17 * vitesse de groupe

Rapport de la longueur d’un trajet au temps de propagation de groupe sur ce trajet.

* group velucity

The ratio of the path length to the group delay for that path length.

Gruppengeschwindigkeit

velocità di gruppo

groepssnelheid

predko% grupowa

grupphastighet * FpylIlIOB&Ul CICOpOCTb

OTHOIUt?HKe HJlHHbI IIJ’TK K ZpylLItOf3Oü 3&kp%Cke AJIR. 3TOt WIHHhl IIYTU.

* velocidad de grupo

Cociente entre la longitud de un trayecto y el retardo de grupo en ese trayecto.

SECTION726-06- PUISSANCE ETÉNERGIE DES ONDES DANS LES LIGNES DETRANSMISSION

SECTION 726-06- POWERANDENERGYOFWAVESINTRANSMISSIONLINES

PA3AEJI 726-06 - MOII(HOCTb II 3HEPI'HH BOJIII B JIEIHHHX HEPEAAYH

SECCION 726-06- POTENCIAYENERGiADE LAS ONDAS EN LAS LiNEAS DETRANSMISION

726-06-01 puissance complexe (dans une ligne de transmission)

Intégrale de surface du vecteur de Poynting complexe sur une section droite d’une ligne de transmission.

complex power (in a transmission line)

The surface integral of the complex Poynting vector over a transverse cross-section of a transmission line.

ICOMMCECH&SI MOIQHOCTb (B JIHHYIII IIepenaW)

flOB3PXHOCTHbIii KHTWpaJI HOMIIJICKCHOI’O BeKTOpa ~0fiHTEïHlY-i II0 IIOnf?peWIOMy

ce9eHkiw nunuu nepeaauu.

potencia compleja (en una Iinea de transmision)

Integral de superficie del vector de Poynting complejo sobre una section transversal de una Iinea de transmisibn.

komplexe Leistung (in einer Übertragungsleitung)

potenza complessa (in una linea di trasmissione)

complex vermogen

mot zespolona (w linii przesy- iowej)

komplex effekt

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

IiWKOnbKO OTJIH%UOLtJkïeCFI TBPMRHM II OIIpeAeneHMR MOrYT 6bITb AaHbI

B rnane 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïniciones ligeramente diferentes.

- 34 - 50(726) 0 CE1 1982

726-06-02

726-06-03

puissance (moyenne) (dans une ligne de transmission) mittlere Leistung (in einer Über-

Moyenne, pendant une période, de la puissance instantanée d’une onde électromagné- tragungsleitung)

tique périodique qui traverse une section droite donnée d’une ligne de transmission. potenza media (in una linea di

average power (in a transmission line) trasmissione)

For a periodic wave, the time average of the instantaneous power passing through a gemiddeld vermogen

given transverse cross-section of a transmission line in an interval equal to the funda- mot Lrednia (w linii przesytowej)

mental period. medeleffekt

cpegunu MOlQHOCTb (B JIKHKH nepenasa)

&zB nepBO~KWCKOfi BOJIHBI ycpeAHeHBB 3a nepKoA OCHO~XOZO muna zzo~banuzï MomKocTb, npoxoAnmaB sepea 3aAaHHoe nonepesaoe ceuezme nunuu nepeaauu.

potencia media (en una Iinea de transmision)

Valor medio, durante un periodo, de la potencia instantanea de una onda electromag- nética periodica que atraviesa una seccion transversal dada de una linea de transmi- si&.

puissance de crête (dans une ligne de transmission) Hochstwert der Augenblickslei-

Valeur maximale, pendant l’intervalle de temps considéré, de la puissance instantanée stung (in einer Übertragungs-

qui traverse une section droite donnée d’une ligne de transmission. leitung)

instantaneous peak power (in a transmission line)

The maximum instantaneous power passing through a given transverse cross-section of a transmission line during the interval of interest.

M~BOBBHH&BIIIIKOB&IIMO~HOCTb (B JIBHKK nt?peAaW)

MaKCKMaJlbHaB MrHOBeHHaR MOmHOCTb, npOXOAnmaB Wpe3 3aAaHHOe nOnepW- Hoc cesewe AUHUU nepeaauu B TeBerme HeO6XOABMOrO BpeMeHHoro BHTepBana.

potenza di cresta (in una linea di trasmissione)

niomenteel piekvermogen

mot cbwilowa szczytowa (w linii przesyiowej)

toppeffekt

potencia instantanea de cresta (en una linea de transmision)

Valor maxima, en el intervalo de tiempo considerado, de la potencia instantanea que atraviesa una section transversal dada de una linea de transmisih.

726-06-04 direction de propagation de l’énergie (dans une ligne de transmission) Ausbreitungsricbtung der Energie

Direction de la moyenne temporelle du vecteur de Poynting en un point fixe. (in einer Übertragungsleitung)

Notes 1. - La direction de propagation de l’énergie dans une ligne de transmission direzione di propagazione

unzjbzme est souvent considérée comme étant celle de l’axe longitudinal. dell’energia (in una linea di trasmissione)

2. - La direction de propagation de l’énergie en tout point d’une section droite d’un guide d’ondes uniforme sans pertes est parallèle à l’axe longitudinal.

voortplantingsricbting van de energie

direction of propagation of energy (in a transmission line) kierunek propagacji energii (w

The direction of the time-average Poynting vector at a tïxed point in a transmission linii pzzesyiowej)

line. energins transportriktning

Notes 1. - In a unijhm transmission line, the direction of propagation of energy is often taken along the longitudinal axis.

2. - In a unijhm lossless waveguide, the direction of propagation of energy at every point of a transverse cross-section is parallel to the longitudinal axis.

rranpasneurie pacnpocqarteruisr auepruri (B BHHIIH nepeAaBK)

HanpaBBBHBe J’CpeAHeHHOrO n0 BpeMt?HB BeKTOpa nO2tHTBHra B #ïKCHpOBaH- HOZt TOUKe JIKHBH nepeAa9K.

IIpu~euaxu~ 1. - B oG’xopo8noü JZUFLUU nepeaaw aa KanpaBneHBe pacnpo-

CTpaHeHBn 3HeprKB 4aCTO npBHUMaIoT IIpOAOJlbHyW OCb.

2. - B o&opohonc sonnoeode 6e3 nomepb Hanpasneme pacnpo-

CTpaHt?HkiH azieprmr B Ka?KgOt T04K3 nonepesaoro ce4erinri IlapUlJlt?JlbHO llpOAOJlbHO8 OCII.

sentido de propagation de la energia (en una Iinea de transmision)

Sentido de la media temporal del vector de Poynting en un punto tïjo.

Observaciones 1. - El sentido de propagation de la energia en una linea de transmi- si& unzjïxme a menudo se considera como el del eje longitudinal.

2. - El sentido de propagation de la energia en todo punto de una section transversal de un guiaonda uniforme sin pérdidas es para- lela a1 eje longitudinal.

50(726) 0 IEC 1982 - 35 -

726-06-05 * absorption Absorption

Conversion de l’énergie d’une onde électromagnétique en une énergie d’une autre aasorbimento forme, par exemple en chaleur, dans un milieu de propagation. absorptie

* absorption absorpcja; pocblanianie

In a propagation medium, the conversion of electromagnetic wave energy into another absorption

form of energy, for instance heat.

l a6cop6sm B CpeAe pacnpocTpaBeHBs np306pa3oBaHBB aaeprurï aJXeKTpOMaI%iHTHOli BoJIHJJ

B npyrott BEIA aBeprBB, HanpBMep, B Tenno.

* absorcih

Conversion de la energia de una onda electromagnética en una energia de otra forma, por ejemplo en calor, en un medio de propagation.

726-06-06 * affaiblissement (dans une ligne de transmission) Dampfung (in einer Übertra-

Diminution, le long d’une ligne de transmission, de l’énergie électromagnétique d’un gungsleitung)

mode ou des modes considérés, exprimée quantitativement par le rapport ou par le attenuazione (in una linea di logarithme du rapport d’une puissance à un point initial à la puissance correspondante trasmissione) à un point final. verzwakking

Note. - L’affaiblissement s’exprime généralement en décibels. tiumienie (w linii przesylowej)

diimpning * attenuation (in a transmission line)

The power reduction along a transmission line for the mode or modes under considera- tion, quantitatively expressed either by the ratio or the logarithm of the ratio of an input power at the initial point to the corresponding output power at the final point.

Note. - The attenuation is generally expressed in decibels

* savyxamïe (B JIEIHHII nepexasrr)

YnreHbmeHBe MO~HOCTK BAoJrb ~~unuu nepeaauu pacchiaTpBBaemor0 muna UJIH TI~IIOB zone6anuü, BbrpaxtaeMoe B BBAe 0TBomeHBB Brm norapu@Ma 0TBomeHBB BXOAHOfi MOWHOCTEI B Ha=iaJIbHOii TOYKe K COOTBeTCTBJ'WlIJeti BPXOAHOfi MOIZJ-

HOCTII B KOHlYlHOfiT04Ke.

Ilpweuanue. - 3amyxanue, BaB npaBBn0, BnpamaeTcfr B AenB6eBax.

* atenuacih (en una Iinea de transmision)

Disminucion, a 10 largo de una linea de transmision, de la energia electromagnética de un modo o de 10s modos considerados, habitualmente expresada cuantitativamente por el cociente o por el logaritmo del cociente entre la potencia en un punto initial y la potencia correspondiente a un punto final.

Observaci&. - La atenuacibn se expresa generalmente en decibelios.

726-06-07726-06-08 * perte [gain] d’insertion Einfügungsdiimpfung [-verstiir-

Rapport de la puissance fournie à un dispositif avant [après] insertion d’un réseau élec- kungl trique entre la source et ce dispositif, à la puissance fournie au même dispositif après perdita [guadagno] di inserzione [avant] insertion de ce réseau. tussenscbakeldemping [tussen-

Note. - La perte [le gain] d’insertion s’exprime généralement en décibels. scbakelversterkingl

straty [wzmocnienie] wtrpceniowe * insertion loss [gain] inlhkningsd%mpning [inhk- Resulting from the insertion of a network into a transmission system, the ratio of the ningsf6rstiirkningl power delivered to that part of the system following the network, before [after] inser- tion of the network, to the power delivered to that same part after [before] insertion of the network.

Note. - The insertion loss [gain] is generally expressed in decibels.

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

HeCKOnbKO OTJII14aIOIUlleCR TePMHHbI H OIIpeAeJleHHH MOI'YT 6bITb AaHbI

B rnaBe 705. En el capitula 705 pueden aparecer términos y definiciones ligeramente diferentes.

- 36 - 50(726) 0 C EI 1982

l BEOCHMbIe IIOTepH [ycanemie]

fiBJIHWIl(eeCH pe3yJIbTaTOM BBeAeHHFl qeTbIpeXnOJIWCHHKa B CHCTCMY nepeAa9K

OTHOIIleHkïeMOIQHOCTA,nO~BO~IIMOZI[ K 3TOiYaCTEICliCTeMbI,AO BBeAeHHH[nOCJIe

BBeAeHKrl] 'IeTbIpeXnOJIWCHHKa, K MOIQHOCTH, nOABOAEïMOi K TOZt H(e 9aCTiI

CEICTeMbI IIOCJie BBeAeHkiFI YeTbIpeXnOJIWCHHKa [nepen BBeAeHHeM].

Ilpzkueuanue. - Bnoczhubre nomepu [ycunenue], KaK npasuno, BbIpamawTcrr

B AeqH6eaax.

* pérdida [ganancia] de insercih

Cociente entre la potencia entregada a un dispositivo, antes [después] de la insertion de una red eléctrica entre el generador y el dispositivo y la potencia entregada al mismo dispositivo después [antes] de la insertion de esta red.

Observacihz. - La pérdida [ganancia] de insertion se expresa generalmente en deci- belios.

726-06-09726-06-10 perte Igain] de conversion (de mode)

Perte [gain] de puissance dû à une conversion de mode dans les guides d’onde.

Note. - La perte [le gain] de conversion s’exprime généralement en décibels.

mode conversion loss [gain]

The loss [gain] of power due to a mode conversion in waveguides.

Note. - The mode conversion loss [gain] is generally expressed in decibels.

noTepa [ycEneHue] npeo6pasoBaaaa

HoTepYr [ycuewe] MO~HOCTII npu npeo6paaoeanuu muna Eom6anuü e BOJZXO- eoaax .

IIpuueuanue. - nornepu [ycufienue] npeo6pa3oeanua TMna KOJIe6aHHti, KaK

npaBHno,BbIpamawTcs~ AeqYr6eaax.

pérdida Iganancial de conversih de modo

Pérdida [ganancia] de potencia debida a una conversih de modo en una gzziaonda.

Observacihz. - La pérdida [ganancia] de conversion de modo se expresa general- mente en decibelios.

Modenwandlungs-Dampfung [-Verstarkungl

perdita [guadagno] di conversione

modusomzettingsdemping [modusomzettingsversterkingl

straty [wzmocnieniel transfor- macji rodzaju

modomvandlingsfi5rlust [modom- vandlingsvinst]

SECTION 726-07 - IMPÉDANCES ET CARACTÉRISTIQUES DE RÉFLEXION, TRANSMISSION

ET TRANSFERT DANS LES LIGNES DE TRANSMISSION

SECTION 726-07 - IMPEDANCES, REFLECTION, TRANSMISSION AND TRANSFER

CHARACTERISTICS IN TRANSMISSION LINES

PABAEJT 726-07 - HOJIHME COHPOTHBJIEHHH, XAPAKTEPHCTHHH OTPAHCEHHH, HEPEJJAYH H

HEPEXOflHBIE XAPAKTEPHCTHRH B JIHHHHX HEPEJLAYH

SECCION 726-07 - IMPEDENCIAS Y CARACTERiSTICAS DE REFLEXION, TRANSMISION

Y TRANSFERENCIA DE LAS LiNEAS DE TRANSMISION

726-07-01 impédance caractéristique (d’une ligne de transmission ou d’un guide d’ondes)

Grandeur, déterminée pour un mode de propagation, à une fréquence donnée dans un type spécifié de ligne de transmission uniforme ou de guide d’ondes uniforme par l’une des trois relations suivantes:

21 = ypI g2 = IU12/_s g3 = Cl!

où z est l’impédance caractéristique complexe, _S la puissance complexe et CJ et I sont les valeurs, habituellement complexes, respectivement d’une tension et d’t6 courant, déterminés conventionnellement, pour chaque type de mode, par analogie avec les équations des lignes.

Wellenwiderstand (einer Über- tragungsleitung oder eines Wellenleiters)

impedenza caratteristica (di una linea di trasmissione o di una guida d’onda)

karakteristieke impedantie

impedancja cbarakterystyczna (linii przesytowej lub falo- wodu)

karakteristisk impedans

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and defïnitions may be given in Chapter 705.

HeCKOnbKo OTJIH~aM~HeCfI TepMHHbI I? OnpeAeJIeHIJH MOI'yT 6bITb AaHbI

B rnaae 705. \

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïniciones ligeramente diferentes.

50(726) 0 IEC 1982 - 37 -

Exemples:

1. - Pour une ligne de transmission à fils parallèles, u et i peuvent être définis d’une façon unique et les trois équations sont équivalentes; si la ligne est sans pertes, l’impédance caractéristique est réelle.

2. - Pour les guides d’ondes, les conventions à adopter pour U et 1 dépendent essen- tiellement du type de mode et conduisent généralement à trois valeurs diffé- rentes de l’impédance caractéristique.

3. - Pour un guide circulaire en mode fondamental TE,,, U est la tension efficace entre les extrémités du diamètre où le vecteur champ électrique atteint son module maximal, I est le courant efficace longitudinal.

4. - Pour un guide rectangulaire en mode fondamental TElo, U est la tension efficace entre les points au milieu des parois normales au vecteur champ électrique, I est le courant efficace longitudinal dans une paroi, normal au vecteur induction électrique.

characteristic impedance (of a transmission line or waveguide)

A quantity defined for a mode ofpropagation at a given frequency in a specilïc uniform transmission’line or uniform waveguide by one of the three following relations:

2, = S@I2 22 = lU12/S .23 = _ulr where z is the complex characteristic impedance, _S the complex power and u and I are the values, usually complex, respectively of a voltage and a current conventtonall; defined for each type of mode by analogy with transmission line equations.

Examples:

1. - For a parallel-wire transmission line, c and _I cari be uniquely delïned and the three equations are consistent. If the transmission line is lossless, the character- istic impedance is real.

2. - For a waveguide, the conventional definitions for u and _I depend on the type of mode and generally lead to three different values of the characteristic imped- ance.

3. - For a circular waveguide in the dominant mode TE,,, U = r.m.s. voltage along the diameter where the magnitude of the electric lïeld strength vector is a max- imum, 1 = the r.m.s. longitudinal current.

4. - For a rectangular waveguide ‘in the dominant mode TElo, U = the r.m.s. voltage between midpoints of the two conductor faces normal to the electric field strength vector, I = the r.m.s. longitudinal current following on one surface normal to the electric field strength vector.

BOJIHOBO~ Conp0~~~~0Hji0 (~~HUM nepenaw unu BonKoBona)

BenuwHa, OnpeneneHHafi ~JXH muna xoM6anuü pacnpocmpanenua npu aa,Qaxi-

HOii9aCTOTeB BbI6paHHOti O&&OpO&dOÜWUHUU nepe&ZWHJlYi O&LOpO~HOACeOnnO- BO& nOCpeACTBOM OAHOrO u3 TpeX CJIeAyIOIWïX OTHOIIIeHuik:

2, = yg2 g2 = lU12@ 23=Y!,

I'Ae 2 - KOMnJleKCHOe BOJIHOBOe COnpOTUBneHue, 2 - KOMnJIeKCHaH MOI4-

HOCTb, a bus - B o6qeM CJly'lae KOMnJleKCHble BeJIu'fuHbI COOTBeTCTBeHHO

HanpFIHteHuH u TOKa, OnpeAeJIfIeMbIe 06b1=l~bI~ o6paaoM AJIÇI KaWAOrO Tuna

KOJIe6aHuiiB COOTBeTCTBuuCypaBHeHuHMuJIuHuunepe~aWï.

1. - &IH JIMHIIH nepenasu c napasnenbHbIMu npoBoAardugu_I MO~~T B~IT~ 0npeAeneHbI O~HO3HawI0, a Tpu ypaBHeHus fi~nRI0Tcfi COBMeCTuMblMu.

Ecnn JIUHUFI nepeAaW He UMeeT nOTepb, BOJlHOBOe COnpOTuBJleHue BB-

JlIIeTCE AeÈtCTBuTeJlbHOfi BeJlu'luHO8.

2. - Anu f?OnnO80&2 Onp'.?AWIeHUU AJIU ~II~ B o6mehf Bu&e 3aBuCRT OT TUna

KOJIe6aHuti u, KaK npaBuJl0, npuBO#IT K TpeM pa3Jlu'IHblM BeJlu'ZuHaM

BOJlHOBOrO COnpOTuBJIeHuH.

3. - AJIR. ~pyzaoeo sonnosoaa c ocno@tibzOt munont EoneBanuü TEil u paBH0

Cpe~HeKB3~paTu~HOMyHanpnHteHuH,B~O~b~uaMeTpa,HaKOTOpOMBenu-

'IUHa BeKTOpa HanpHR(eHHOCTu 3JleKTpU9eCKOrO IIOJIR MaKCUMaJIbHa,

I paBH0 CpeAHeKBaApaTUWOMy npOAOJlbHOMy TOKy.

4. - AJIH npJLMOyZOnbHO20 2oanoeoaa c OCXOBHW~ munoti zoti6aHuü TElo U paBH0 CpeAHeKBaApaTWIHOMy HanpR?KeHUlO MeHtAy CpeAHuMU TO'IKaMU

AByX npOBOARIQUX CTeHOK, nepneHAuKynupHbIx BeKTOpy HanpwceH-

HOCTU 3JleKTpUqeCKOrO IIOJIR, 1 paBH0 CpeAHeKBaApaTWIHOMy npOAOJlb-

HOMy TOKy, TeKylQeMy SO nOBepXHOCTU, nepneHAUKyJIHpHOii BeKTOpy

HanpnxeHHocTu aneKTpusecKor0 nonrr.

- 38 - 50(726) 0 CE1 1982

impedancia caracteristica (de una linea de transmision o de una guiaonda)

Magnitud determinada para un modo de propagacihz a una frecuencia dada, en un tipo especificado de It’nea de transmisihz uniforme o de guiaonda unzjhne, por una de las tres expresiones siguientes:

2, = y42 22 = lU12/_s 23 = Cl!

donde _Z es la impedancia caracterlstica compleja, _S la potencia compleja y c e z son 10s valores, generalmente complejos, de una diferencia de potencial y de una inten- sidad de corriente respectivamente detïnidas por convenio, para cada tipo de modo, por analogia con las ecuaciones de las lineas.

Ejemplos:

1. - Para una linea de transmision de hilos paralelos, c e 1 pueden detïnirse de manera Unica y las tres ecuaciones son equivalentes; si la linea no tiene pér- didas, la impedancia caracteristica es real.

2. - Para una guiaonda, 10s convenios a adoptar para g e _I dependen esencialmente del tipo de modo y conducen generalmente a tres valores diferentes de la impe- dancia caracteristica.

3. - Para una guiaonda circular en modo jiindamental TElt, U es la diferencia de potencial elïcaz entre 10s extremos del diametro donde el vector de campo eléc- trico alcanza su modula maxima, Z es la corriente etïcaz longitudinal.

4. - En una guiaonda rectangular en modo TEle, U es la diferencia de potencial eficaz entre 10s puntos centrales de las paredes normales a1 vector de campo eléctrico, Z es la corriente eficaz longitudinal en una pared, normal a1 vector de camp0 eléctrico.

726-07-02 * impédance d’onde caractéristique (d’une ligne de transmission)

Rapport de la composante transversale du vecteur champ électrique à celle du vecteur champ magnétique en un point dune section droite spécifiée d’une ligne de transmis- sion.

Note. - Dans une ligne de transmission uniforme de section droite homogène, l’impé- dance d’onde caractéristique est la même en tout point.

* characteristic wave impedance (of a transmission line)

The ratio of the transverse component of the electric tïeld strength vector to that of the magnetic field strength vector at a point in a specilïed transverse cross-section of a transmission line.

Note. - In a uniform transmission line with homogeneous transverse cross-section the characteristic wave impedance is the same at every point.

l xapaETep5uvrwecIcoe ctonpoTHsneHrïe BOHHbI (XwrHK nepenaw)

Omomeme nonepeuaot cocTasnsneweti seKTopa Ha&flmeHHocTK sneKTpwre-

cKo~Ono~~KBeKTO~~Hanp~~eHHOCT~Ma~H~THO~OnO~~BT09KeB~Ka~aHHO~

nonepe9HoM ce9eHw WUMUU nepeaauu.

IIpumeuanue. - B oBHopo&oü NLMUU nepeaauu c OAHOPOAIGIM nonepeurrnàr ceueHmeM xapaKTepKcTwiecKoe conpoTtwreHtïe B~JIHM onn-

HaKmiO B nro60li TOYKe.

* impedancia de onda caracteristica (de una linea de transmision)

Cociente entre la componente transversal del vector campo eléctrico y la del vector campo magnético en un punto de la section transversal especilïcada de una Ihea de transmisihz.

Observacih - En una Iinea de transmisihz con una section transversal homogénea, la impedancia de onda caracteristica es igual en todos 10s puntos.

Feldwellenwiderstand (einer

übertragungsleitung)

impedenza d’onda caratteristica (di una linea di trasmissione)

karakteristieke golfimpedantie

impedancja falowa (linii przesy- lowej)

karakteristisk vagimpedans

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

HCCKOnbKO OTJIWiaIO~HWR TePMHHbI II OIIpe@JIf?HEIFI MOrJ'T 6bITb AaHbI

B rnase 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïniciones ligeramente diferentes.

50(726) 0 IEC 1982 - 39 -

726-07-03 impédance normée; facteur d’impédance

Rapport d’une impédance à l’impédance caractéristique d’une ligne de transmission donnée.

normalized impedance

The ratio of an impedance to the charactenktic impedance of a given transmission line.

nopmruuiaonannoe noxuoe coupoTunxeuue

OTHOIIIeHHe IIOJlHOrO COIlpOTHBJleHHFI K .90~ZHOeOtiy COllpOITLUWZt?ï4U?O AaEHOfi

buwu nepeaauu.

impedancia normalizada Cociente entre una impedancia y la impedancia caracteristica de una Iinea de transmi- si& dada.

726-07-04 admittance normée; facteur d’admittance

Inverse de l’impédance normée d’une ligne de transmission donnée.

normalized admittance

The reciprocal of the normalized impedance of a given transmission line.

HOPMlUlH3OBBHHlUl IIOJlHlW IQOBO~HMOCTb

Bemrmza, o6paTnafi Hop.uwuaoeanHo.uy nontiotiy conpomuetiwm 3aaHHofi

AUHUU nepeaauu.

admitancia normalizada

Inverso de la impedancia normalizada de una linea de transmisibn dada.

726-07-05 * impédance de surface

Rapport de la composante du vecteur champ électrique parallèle au courant à la sur- face d’un milieu de propagation constitué d’une substance isotrope, à la densité de courant par unité de largeur sur cette surface.

* surface impedance (of an isotropic material)

The ratio of the electric lïeld strength vector component parallel to the current along the surface of a propagation medium consisting of an isotropic material to the current per unit width along that surface.

* nosepxuovraoe nomoe conpoTnnxeHue (K30~p011HOr0 MaTepYrana)

OTHOIUeHHe COCTaBJIfHO~e2t BeKTOpa HaHpHWeHHOCTH 3JIeKTplWeCKOrO IIOJIH,

napannenbaoi ~0Ky Bnonb nosepxnocTn cpefibt pacnpocrpanennrr, cocrorrmei 113 a30TponKoro MaTepKana, K CHJIe TOKa Ha e#ïHlïqy IIIEIpIIHbI BAOJIb 3TOti

IIOBepXHOCTK.

* impedancia de superficie (de un material isotropo)

Cociente entre la componente del vector campo eléctrico paralela a la corriente a 10 largo de la superficie de un medio de propagation constituido por un material isotropo y la densidad de corriente en esta superficie.

726-07-06 * profondeur de pénétration

Profondeur à laquelle, pour une fréquence donnée, la densité de courant dans une substance conductrice est réduite dans le rapport l/e par rapport à la densité de cou- rant à sa surface.

* skin depth

At a given frequency, the depth at which the current density in a conducting material is reduced to l/e times the surface current density.

* TonqlïHa CEtEH-CJIOSI

Ha 3agaHHOi V3CTOTe rny6YiHa, IIpH KOTOpOti IlJlOTHOCTb TOKa B IIpOBO~~J.Qt?M

MaTep~aJieyMeHb~aeTC~Bepa3~OC~aBHeHYrH,C~~OTHOCTbH)~OBepXHOCTHOr0

TOKa.

* profundidad de penetracion

Rrofundidad a la cual, para una frecuencia dada, la densidad de corriente en una sus- tancia conductora se reduce en el factor l/e con relation a la densidad de corriente en su superficie.

normierte Impedauz

impedenza normalizzata; fattore di impedenza

genormeerde impedantie

impedancja unormowana

impedanstal

normierte Admittanz

ammettenza normalizzata; fat- tore di ammettenza

genormeerde admittantie

admitancja unormowana

admittanstal

Oberffachen-Feldwiderstand (in

einem isotropen Material)

impedenza di superficie

oppervlakte-impedantie

impedancja powierzchniowa (materialu izotropowego)

ytimpedans

Eindringtiefe

profondità di penetrazione

indringdiepte

gIebokosc wnikania

intr%ngningsdjup

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and delïnitions may be given in Chapter 705.

HeCKOJIbKO OTJlWlaIO~IteCFI TepMHHbI M OIIpe~eneHIJH MOryT 6bITb AaHbI

B ma3e 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y detïniciones ligeramente diferentes.

726-07-07

- 40 - 50(726) 0 CE1 1982

*facteur de transmission complexe (dans une ligne de transmission); coefficient de transmission complexe (terme à proscrire)

Rapport des amplitudes complexes normalisées de l’onde transmise à un accès ou à tra- vers une section droite et de l’onde incidente sur un autre accès ou section droite d’une ligne de transmission.

* (amplitude) transmission factor (in a transmission line); (amplitude) transmission coefficient (deprecated)

The ratio of the normalized complex wave amplitude of the transmitted wave at one port or transverse cross-section to that of the incident wave at another port or transverse cross-section of a transmission line.

* (BMHJIETJ’~EbIË) @lETOp lI0pe~WU.I (B JIEIHEIH IIt?&N?~aW) ; (aMIIJfHTJ’~HlJ~) KO%#-

@ï~ireHT Ilepe~WGï (He pf.?KOMCH~yeTCS? K IIpHMf3iCHHKl)

OTHomentïe r6opwaau3oeaunoü no~ntincnoü cutnnumyi?b, npou&saeü eofinbb na 0gncfM nmye MnH nonepesaohr ceqetiun K TaKot me ahrnsmry~e naaatoqetï eownu na ApyroM nnese kfnbï sonepesaoM ceqenHH wunuu nepeaauu.

* factor de transmision (en una linea de transmision); coetïciente de transmision (desa- consejado)

Cociente entre las amplitudes complejas normalizadas de la onda transmitida en una puerta o a través de una section transversal y de la onda incidente en otra puerta o sec- cion transversal de una linea de transmision.

726-07-08 *facteur de réflexion complexe (dans une ligne de transmission); coefficient de réflexion complexe (terme à proscrire)

Rapport de l’amplitude complexe normalisée de l’onde réfléchie à celle de l’onde inci- dente sur un accès ou une section droite d’une ligne de transmission.

* (amplitude) reflection factor (in a transmission line); (amplitude) reflection coefficient (deprecated); voltage reflection coefficient (deprecated)

The ratio of the normalized complex wave amplitude of the rejlected wave to that of the incident wave at a port or transverse cross-section of a transmission line.

* (Z3MHJIETj’~EbIi.t) @bBTOp OT&UWCeEEB (B JE¶HHM IIepI?~a’XK) ; (aMlNI&ïTJ’AHbIfi)

K03@@JI4qHeHT OTpaWt?HHH (He PeKOMeHAyt’TCH K IIpliM’2HeHHIO) ; KO@l@HIJIU3HT

OTpElHtCHkïH Ii0 HalIp~HWHHIO (IIe peKOMeHAJWTCf3 K IIplïMeHeHHlO)

OTHOIUeHHe nopaanu3osannoü ilown~ncuoü ancnnumyabc 0mpaWennoü f3onnti K Tarcofi me aMnnnTyge nadatoufeü eodnbk na nmue bïnkï nonepesaohf ceqennu AUHUU nepeaauu.

* factor de reflexion (en una Iinea de transmision); coefïciente de reflexion (desaconse- jado)

Cociente entre las amplitudes complejas normalizadas de la onda refleiada y de la onda incidente en una puerta o section transversal de una hnea de transmision.

726-07-09 * rapport d’onde stationnaire (dans une ligne de transmission); ROS (abréviation)

Rapport de l’amplitude maximale à l’amplitude minimale adjacente, le long de l’axe d’une ligne de transmission ou d’un guide d’ondes, d’une composante particulière du champ électromagnétique d’une onde stationnaire.

Notes 1. - Ce rapport est égal à (1 + r)/(l’ - r) où r est le module du facteur de réflexion complexe.

2. - On emploie parfois, comme rapport d’onde stationnaire, l’inverse du rap- port ci-dessus, mais cet usage doit être évité.

* standing-wave ratio (in a transmission line); SWR (abbreviation); voltage standing- wave ratios; VSWR (abbreviation)

The ratio, along a transmission line, of a maximum to an adjacent minimum magnitude of a particular tïeld component of a standing wave.

Notes 1. - This ratio is equal to: (1 + r)/(l - r) where r is the modulus of the amplitude reflection factor.

2. - The standing-wave ratio expressed as the reciprocal of the ratio defined above is occasionally used, but this usage is deprecated.

(Amplituden-)Ubertragungs- faktor (in einer Übertragungs- leitung)

trasmettenza complessa (in una linea di trasmissione); coeftï- ciente di trasmissione com- plessa (da proscrivere)

transmissiefactor

wspokzynnik transmisji (ampli- tudowy) (w linii przesylowej)

transmissionsfaktor

(Amplituden-)Reflexionsfaktor (in einer Übertragungsleitung)

riflettenza complessa (in una linea di trasmissione); coeff- ciente di riflessione com- plesso (da proscrivere)

reflectiefactor

wspolczynnik odbicia (amplitu- dowy) (w linii przesyiowej)

reflexionsfaktor

Stehwellenverhaltnis (Abkür- zung: SWR) (in einer Über- tragungsleitung); Welligkeits- faktor (in einer Übertragungs- leitung)

Spannungsstehwellenverhaltnis (Abkiirzung: VSWR) (in einer Übertragungsleitung); Span- nungswelligkeitsfaktor (in einer Übertragungsleitung)

rapporto d’onda stazionaria (in una linea di trasmissione); ROS (abbreviazione)

staandegolfverhouding

wspotczynnik fali stojacej (w linii przesyiowej); WFS

staendevagf6rhallande; SVF

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

HeCKOJIbKO OTJIHYaIOuHeCn TAPMHHbI PI OIIpeAWIt?HHH MOrJ’T 6bITb AaHbI

B rnane 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y definiciones ligeramente diferentes.

50(726) 0 IEC 1982 - 41 -

* Bo3t@@qHem cToaneË BonHbI (B JIEIHHH nepenasK); ICCB (coHpaqeInïe); BO3~t@IWeHT CTOJFIeË BOIHbI EMIpSGICeHHa; KCBH (COKpaJIIeHKe)

OTHOLUeHKeMaKCIIMaJlbHOZtBeJIII'IHHbICOCTaBJInIH)~e~3a~aHHOrO nOJIHCmOWleü

BO~8lCbk K 6namatimei MHHHMaXbHOfi BeJlKWïHe 3TOrO llOJIFI BnOJlb IUHUU ?lepe-

aauu.

Ilpunteuanufi 1. - ST0 OTHOnIeHKe paBH0 (1+ r)/(l- r), rfie r - MOJXyJIb

awnnumyanozo ~os&$uyuenma ompa*enus.

2. - MHorfia KCnOJlb3yeTCH xo3&$uyue~m cmonveü BOJWLbd, BbI-

pamenHbr8 KaH BenHWna, o6paTnafl Koa+@flqneHTy, onpe-

~eae~HoMysbnne,o~HaxioaToonpe~eneHire~epeKoMeK~y-

t?TCH K npUMeHeHUI0.

* relacih de onda estacionaria (en una linea de transmision); ROE (abreviatura)

Cociente entre la amplitud maxima y la amplitud minima adyacente de una compo- nente particular del campo electromagnético de una ondu estacionaria a 10 largo del eje de una linea de transmisi6n.

Observaciones 1. - Esta relation es igual a (1 + r)/(l - r) donde r es el modula del factor de reflexion.

2. - Algunas veces se emplea, como relacii>n de onda estacionaria, el inverso de la relation anterior. Se desaconseja esta utilizaci0n.

726-07-10 * facteur de transmission énergétique (dans une ligne de transmission); coefficient de transmission (terme à proscrire)

Rapport de la puissance de l’onde transmise à un accès ou à travers une section droite à celle de l’onde incidente sur un autre accès ou section droite d’une ligne de transmis- sion.

* power transmission factor (in a transmission line); power transmission coefficient (deprecated)

The ratio of the power of the transmitted wave at a specified port or transverse cross- section to the power of the incident wave at another specifïed port or transverse cross- section of a transmission line.

Leistungsiibertragungsfaktor (in einer Übertragungsleitung)

trasmettenza energetica (in una linea di trasmissione); coeff- ciente di trasmissione (da proscrivere)

vermogenstransmissiefactor

wspolczynnik transmisji mocy (w linii przesyiowej)

transmissionsfaktor fih effekt

l @aILTop nepeHaw MO~HOCTH (B nKHKK nepegaxï); Ko3@#iqHeHT nepeAaqK

MO~HOCTK (He pexoMeHAyeTcn K npKMeHeHnK>)

OTHomeHHe MO~HOCTH npozuekeü eomhbz Ha yKa3aHHoM nneue IIJIH nonepe4Hohi ce9enKK K MO~HOCTK naaawufeü eombt Ha ApyroM yKa3aHHoM nneue MJIII

nonepe9noM ce4eHkïH Aunuu nepeaavu.

726-07-11

* factor de transmision de potencia (en una linea de transmision); coeficiente de trans- mision de potencia (desaconsejado)

Cociente entre la potencia de la onda transmitida en una puerta, o a través de una sec- cion transversal determinada y la potencia de la ondu incidente en otra puerta o sec- cion transversal determinada de una linea de transmisi6n.

*facteur de réflexion énergétique (dans une ligne de transmission); coefficient de réflexion (terme à proscrire)

Rapport de la puissance fie l’onde réjléchie à celle de l’onde incidente sur un accès ou sur une section droite d’une ligne de transmission.

* power reflection factor (in a transmission line); power reflection coefficient (depre- cated)

The ratio of the power of the rej7ected wuve to the power of the incident wave at a spec- ified port or transverse cross-section of a transmission line.

* ~awcopoqsJI(exnï~~0~~0~~~ (~~~~~~~~~nepe~a~ï);Koa~c@ïq~e~ToTpameH~n

MOWHOCTK (He peKOMeHAyeTCn K npKMeHeHK@

OTHomeHKe MO~HOCTK ompa3ceW4oü eonnbz K MO~HOCTH nai3awu@ eombz Ha

yKa3aHHoM nJWW Hnn nonepe4HoM CeqeHKK ~ZuMuu nepeaaUu.

* factor de reflexih de potencia (en una linea de transmision); coeficiente de reflex& de potencia (desaconsejado)

Cociente entre la potencia de la ondu reflejada y la potencia de la onda incidente en

una puerta o section transversal determinada de una linea de transmision.

Leistungsreflexionsfaktor (in

einer Übertragungsleitung)

riflettenza energetica (in una linea di trasmissione); coeff- ciente di riflessione (da pros- crivere)

vermogensreflectiefactor

wspohynnik odbicia mocy (w linii przesylowej)

reflexionsfaktor for effekt

* Des termes et définitions légèrement différents peuvent figurer dans le chapitre 705.

Slightly different terms and definitions may be given in Chapter 705.

HecKonbKo OTitWiaIO~UWH TépMMHbI A Onpe~WIeHIUI MOryT 6bITb AaHbI

B rnaae 705.

En el capitula 705 pueden aparecer términos y definiciones ligeramente diferentes.

- 42 - 50(726) 0 C EI 1982

726-07-12

726-07-13

matrice de répartition Streumatrix

Matrice carrée dont les éléments sont les facteurs de transmission complexes et les fac- matrice di diffusione teurs de réflexion complexes aux accès d’un dispositif à accès multiples. verstrooiingsmatrix

Note. - La matrice de répartition est le tableau des coefficients des équations macierz rozproszenia

linéaires qui donnent les amplitudes complexes normalisées de l’onde trans- spridningsmatris mise et de l’onde réfZéchie à chaque accès 1,2, i, . . . n considéré comme accès de sortie en fonction des amplitudes complexes normalisées des ondes inci- dentes aux accès 1,2,j,... n considérés comme accès d’entrée.

scattering matrix

A square array of complex numbers consisting of the amplitude transmission fuctors and the amplitude refection factors at the ports of a multiport structure.

Note. - The scattering matrix is the array of the coefficients of the linear equations which express the normalized complex wave amplitudes of the transmitted wave and the ref7ected wave at each port 1,2, i, . . . n considered as an output port in terms of the normalized complex wave amplitudes of the incident waves to the ports 1,2, j, . n considered as input ports.

maTpana paocesmm

npfiMOyrOJIbHaH TabnYrqa KOMlIJleKCHblX WCeJI, COAepYKalQaH a.WMUmyaHbw

$anmopba nepeaauu II Cz.MnnUmyd~b~ $anmopb6 ompaarcenun Ka nh9dax MKoro-

IIOJIIOCHO~ CTPJ’KTJ’Pbl .

Llprwceuanue. - Marpmqa pacceRHKu - TaonHua KO3@@ïQHeHTOB JIYrHetiHMX

ypaBKeKKP, KoTopbIe 0npeAenKroT nop.46anu30eannbbe noan- nencnbbe WnAUmyabc npou4eazueü u ompa3n2ennoü eoan Ka

Ka?KAOM I43 IlA?V 1, 2, . . . n, paCCMaTpEfBaeMblX KaK BbI-

XOAbI, II B BKAe HOpMaJIU3OBaHHblX aMllJlHTyA KOMlUU.?KCHblX

naaawufux BOJCIC Ha KamAord ~3 nneu 1, 2, j . . . n, paccnra-

TpKBaeMhIX KaK BXOAbI.

matriz de distribucih

Matriz cuadrada cuyos elementos (ntimeros complejos) son 10s factores de transmision y las factores de reflexion en las puertas de un dispositivo de multiples puertas.

Observation. - La matriz de distribution es una agrupacion de 10s coefïcientes de las ecuaciones lineales que dan 13s amplitudes complejas normalizadas de la onda transmitida y de la onda refejada en cada puerta 1, 2, i, . . . n considerada como puerta de salida en funcion de las amplitudes complejas normalizadas de las ondas incidentes en las puertas 1, 2, j,

n consideradas como puertas de entrada.

facteur de répartition; paramètre de répartition; Sij (symbole) Streuparameter; Streukoeffiiient Elément de la matrice de répartition. parametro di diffusione

Note. - Les indices j et i de chaque facteur de répartition S, se rapportent respective- verstrooiingsparameter

mentàun accès d'entréeetàun accès desortie. wsp&zynnik rozproszenia

, scattering parameter; scattering coefficient; Sij (symbol) spridningsparameter; S-para-

meter An element of a scattering matrix.

Note. - The subscripts j and i of a typical scattering parameter S, refer to the input and output ports respectively.

IIapaMeTp pacCeSIEHsI; EOa~#IHWieHT paCCeaEEJr; Sij (CHMBOJI)

3nebseHT ncampuybb pacceRHu8.

ilpunteuanue. - IIoAcTpoqKbIe CIIMBOJIEJ j K iTKnHraOr0 napaMeTpa paccen-

HKR OTHOCIZTCR KO BXOAHOMy II BblXOAHOMy ILA&Mc, COOT-

Bt?TCTBE!HHO .

parhmetro de distribucih; coeficiente de distribucihn; S, (simbolo)

Elemento de una matriz de distrihucion.

Observation. - Los subindices j e i de cada parametro de distribution S, se refïeren respectivamente a la puerta de entrada y a la de salida.

50(726) 0 1 EC 1982 - 43 -

Sections 726-08 à 726-10 - Accouplements de guides d’ondes

Sections 726-08 to 726-10 - Waveguide connections

Pas~em c 726-08 no 726-10 - Coepmema BOJIHOBOAOB

Secciones 726-08 a 726-10 - Acoplamiento de guiaondas

SECTION 726-08 - BRIDES ET RACCORDS À BRIDE

SECTION 726-08 - FLANGES AND FLANGE JOINTS

PA3AEJI 726-08 - @hlIAHqM Il WIAHqEBME COEflMHEHEISI

SECCION 726-08 - BRIDAS Y JUNTAS DE BRIDAS

726-08-01

726-08-02

bride (de guide d’ondes) Hoblleiterflanscb

Pièce destinée à être montée à l’extrémité d’un guide d’ondes et susceptible d’être ali- flangia (di guida d’onda) gnée et accouplée avec une autre pièce analogue. golfgeleiderflens

waveguide flange kotnierz falowodowy

A flange designed to be mounted on the end of a waveguide and to accept means for vagledarflans

aligning with and clamping to a mating flange.

BOJIHOBO#lbIË @anes

@JIaHeq, C,'IpOeKTHpOB3HHbIfi ~JIH MOHTalKKa Ha KOHqe 8O~HOt30&2 Il WR pasMe-

wemm aeTanei, IlpeAHEl3H3WHHblX AJIR qeHTplïpOB3HHH II CTf?l-llB3HKR C

cosneHmOrqnMcFI @naHqeM.

brida de guiaonda

Pieza destinada a montarse en el extremo de una guiaonda y susceptible de alienarse y acoplarse con otra pieza ankloga.

bride-douille Steckflanscb

Bride de guide d’ondes pourvue sur sa face de raccordement d’une ouverture identique flangia a zoccolo à celle de l’intérieur du guide d’ondes et sur sa face opposée d’un dispositif qui assure pasflens l’alignement de l’ouverture de la bride avec celle du guide d’ondes. kotnierz gniazdowy

socket flange sockelflans

A waveguideflange having an aperture on its mating face identical to that of the wave- guide interior and having on its other face, self jigging features for aligning the flange aperture with the waveguide interior.

QjnaKe~mTencenbKoro mna

Bowfioeo&beü &zUFLeZ+,HMHOll@ OKHO Ha IIOBepXHOCTH COWleHeHnH,U~eHTH+

HOe OKHY BHJ'TPII .9O~nOt?O~U,ll MMeIOll@8 HaJ(pyl'Ofi IlOBepXHOCTlï HeTanH AJI8-J

qeHTpHposanm3 @naHqeBoro li ~0nH0~0AKOr0 0K0~.

brida de zOca10

Brida de guiaonda provista en su cara de uni0n de una abertura idéntica a la del inte- rior de la guiaonda y sobre su cara opuesta de un dispositivo que asegura la alineacion de la abertura de la brida con el interior de la guiaonda.

726-08-03 bride-manchon Durcbgangsflanscb

Bride de guide d’ondes dans laquelle le plan de la face de raccordement coïncide avec flangia a manicotto le plan de l’ouverture du guide d’ondes. doorgangsflens

through flange kotnierz jednoptaszczyznowy

A waveguideflange in which the plane of the waveguide aperture is coincident with the st6tskarvfKins

mating surface of the flange.

Bonnoeo&&ü &zaney, B KOTOpOM IIJlOCKOCTb OKH3 8O~ïSOf3O&Z COBnaffaeT C IIOBepXHOCTbIO COWIeHeHIlfi HJIII C @aHqeM.

, brida pasante , Brida de guiaonda en la cual el plano de la cara de union coincide con el plano de la abertura de la guiaonda.

726-08-04

726-08-05

,

726-08-06

726-08-07

- 44 - 50(726) 0 CE1 1982

bride lisse; bride ordinaire Planflanscb

Bride de guide d’ondes dont la face de raccordement est plane. flangia piatta; flangia ordinaria

flat flange; plain flange; contact flange; plane flange vlakke flens

A wuveguideflange having a flat mating face. koinierz ptaski

nnocr~Ë 4naaeq; rnaflneii QnaAeq; EoHTaKTnbIË @naHeu; nnoc~~ocT&i QnaHeq planfliins

Bonnoeo&bsü &ZUH+, EIMeIOII@ IIJlOCKyIO IlOBepXHOCTb COWeHeHIIJI.

brida plana

Bridu de guiuonda con la cara de union plana.

bride de recouvrement ; bride couverte

Bride lisse associée à une bride à piège pour constituer un raccord à piège.

caver flange

A jlat jlange used in conjunction with a chokeflange to provide a choke joint.

Planflansch (in Verbindung mit Drosselflansch)

flangia di copertura

sluitflens

kolnierz wspldplaski

#naHeq-IcpbImrra . . . . .

~AocmLü &zaHey, HCIIOJib3yeMblfi COBMeCTHO C ~pocceizbnb2.M g6AUMyeti AnfI o6ec-

IWieHKJS apOCCeabtLOz0 COdUIWWZ.

brida -

Brida plana utilizada conjuntamente con una brida choque para constituir una junta choque.

bride à piège Drosselflanscb

Bride de guide d’ondes comportant un élément de ligne radioélectrique, conçue en vue flangia di blocco d’assurer sans contact métallique un transfert d’énergie presque parfait dans une bande de fréquences donnée quand elle est associée à une bride lisse.

smoorgroefflens

kolnierz diawikowy

choke flange; choke connecter (deprecated) sparfl%ns

A wuveguide j7unge designed with auxiliary transmission line elements to provide without metallic contact the almost complete transfer of power within a given fre- quency band when used with aflatflange.

&poccenbabd *nattes; ~poccenbmdi COCJ&HEETeJIb (He PeKOMeHAyeTCH K

IIpHMeHeHkfIo)

BO~FLO8O&bHï ~nUH2y,CH36meHHbI~3JreMeHT3MKBCnOMOraTenbHO~JIHHEIEInepe-

Aasn Ann o6ecneqennn HO'ITH nonaoti nepenasn aueprnn 6ea MeTannmiecKoro KOHTâKTB B IIpeAeJIaX 33AaHHOli IlOJlOCbl WCTOT C IIClIOJlb3OB3HlleM lUWCR020

$nanya.

brida choque

Brida de guiaonda que incorpora un elemento de linea de transmision concebida con el fin de asegurar una transferencia de energia casi perfecta en una banda de frecuencias dada cuando se utiliza asociada a una brida plana.

bride montée Flanschanordnung

Bride de guide d’ondes fixée à l’extrémité d’un guide d’ondes en vue de l’alignement et flangia montata de la connexion de l’ouverture de ce guide à l’ouverture d’un autre guide. koppelflens

flange assembly zIpcze falowodowe

A waveguideflange mounted on the end of a waveguide for the purpose of aligning monterad flans

and connecting the waveguide aperture to a mating waveguide aperture.

@jnaHqeBasI c6opaa

BOnnO8Odnbnï ghH2y, YCTZtHOBJleHHbli Ha KOHUe 2OAHO.90&, AJIÇI COBMeQeHKH

II COeAHHeHHH 2O~HO80&020 OIEHU CCOWIeHRloWEIMCH OKHOM.

brida montada

Brida de gut’uondu fijada en el extremo de una guiaonda con el fin de alinear y conectar la abertura de esta guiaonda a la abertura de otra guiaonda.

50(726) 0 IEC 1982 - 45 -

726-08-08 raccord à brides Flanschverbindung

Btide montée assemblée avec une autre bride montée ou son équivalent afin de réunir giunto a flangia et aligner deux ouvertures de guides d’ondes de façon à assurer un bon transfert flensverbinding d’énergie entre ces deux guides. zlgcze koinierzowe

flange joint; flange coupling (deprecated); coupling (deprecated in this sense) fl%nsskarv

Aflange assembly fastened to a second flange assembly or its functional equivalent for the purpose of mechanically connecting and aligning two waveguide apertures to pro- vide effcient power transfer between the waveguides.

#rauqenoe coeA%Hewïe; CBR3b cpnaHseB (He peKoMeHAyeTcH K IIpHMeHeHEIO);

CBFI3b (He peKOMeHgyeTCR KIIpEIMeHeHHH) B3TOMCMbICJIe)

~nanyesan c60pmz, npnKpenneHHaH Ko BTOPO# @naKqeBoB c6opKe YIJIII ero @yHK4AoHaJIbHoMy 3KBHBaneHTy AJIR MeXaHH9ecKoFo CoeflHHeHHR E COBMeJQe-

HIIFI AByX 8O,W‘Of3Oh‘bZX OKO1-1 C qenbm o6ecnesemwI B+$JeKTHBHOfi nepenasa

MOWHOCTM Me,Kgy ~OJ8~O~OdCLS‘U.

junta de bridas; union de bridas

Brida montada ensamblada con otra brida montada o su equivalente con el fin de unir y alinear mecanicamente dos aberturas de guiuonda para asegurar una buena transfe- rencia de energia entre estas dos guias.

726-08-09 raccord ordinaire; couplage à contact (terme déconseillé); couplage ordinaire (terme . . . . . déconseillé) giunto ordinario; accoppiamento

Raccord à brides constitué de deux brides lisses. a contatto (sconsigliat'o);

accoppiamento ordinario (sconsigliato)

vlakke flensverbinding

plain joint; contact coupling (deprecated); plain coupling (deprecated)

A flange joint composed of two flatflanges.

npooroe #arauuenoe coe~riaeuue; KOHTBKTHâH CBFISb (He PeKOMeHayeTCH K zlpcze stykowe IIpKMeHeHHIO); IIpOCTaH CBX3b (He peKOMeH~yeTCFi K IIpHMeHeHMW)

@nawyesoe coedunenue, CocTaBJleHHoe Eza AByX nnocmx &aHyee.

planfhînsskarv

junta normal

Junta de bridas constituida por dos bridas planas.

726-08-10 raccord lisse; raccord à contact Kontaktverbindung

Raccord à brides assurant la continuité électrique entre les parois intérieures des guides giunto liscio; giunto a contatto d’ondes en regard. golfgeleidercontactkoppeling

butt joint; contact joint ztgcze czobwe

A flangejoint ensuring metallic continuity between the inner walls of the wuveguides. stotskarv

cmmcmoe coe~memie ; KomamHoc coeflmeme

@nanyesoe coe&LHenue, o6ecnesaBaroqee MeXaHHYeCKHi KOHTaKT Memny BHy-

TpeHHkïMH CTeHKaMH f3O~ZHOf30~08.

junta de presion

Junta de bridas que asegura la continuidad eléctrica entre las paredes interiores de las guiaondas afectadas.

726-08-11 raccord à piège; couplage à piège (terme déconseillé)

Raccord à brides constitué d’une bride à piège et d’une bride lisse.

choke joint; choke coupling (deprecated)

A jlange joint composed of a choke jlange and a jlat flange.

Drosselflanschverbindung

giunto a blocco

smoorgroefkoppeling

zlgcze dlawikowe

spMliinsskarv ~POCCeJIbHOe COe~EEeEHe; npOCCeJIbH3R CBR3b (He peKOMeHJIyeT'.% K IIpHMe-

HeHIIIO)

Qnanyeeoe coelhnenue, CoCTaBXeHHoe H3 3poccenbnozo $înanya li nnocKoa0 &anya.

junta choque

Junta de bridas constituida por una brida choque y una brida plana.

726-08-12

726-08-13

726-08-14

726-08-15

- 46 - 50(726) 0 C EI 1982

type de bride Flanschtyp

Classe de brides de.guide d’ondes déterminée par leur forme extérieure. tipo di flangia

flange type flenstype

A waveguideflange characterization determined by the flange outline. typ kobtierza

TE~ Qjnaaqa flihtstyp

XapaKTepHcTHKa BOJV‘O8O&&OG?O &dZt+Z, OnpegenHeMaH BHeIIIHHM KOHTypOM

f#naKqa.

tipo de brida; clase de brida

Caracterizacion de una brida de guiuonda en funcion de su forma exterior.

bride à piège étanche; bride modèle «C»; bride à piège pressurisable (terme à proscrire)

Bride à piège comportant une rainure pour joint d’étanchéité.

flange style “C”; pressurizable choke flange (deprecated)

Flanschbauart « C »

flangia di tipo « C »; flangia di blocco pressurizzabile (sconsi- gliato)

A chokeflange with a groove for a waveguide gasket. C-flens

Qameq Bq& «C»; repMeTH3apyeMbIti ApOCCeJIbHbIti @naHeq (Ke peKoMeHAy- kohtierz diawikowy uszczelniany

eTCFI K IIpSIMeHeHHNJ) C-flans flpoccenbnbzü @aney c na30M AnFI ynnomwzmufeü eonnoeo~noü nponnaaxu.

brida tipo «CD; brida choque presurizable (desaconsejado); brida choque estanca

Brida choque que lleva una ranura para una junta de estanqueidad.

bride étanche; bride modèle «P»; bride pressurisable (terme à proscrire) Flanschbauart « P »

Bride de guide d’ondes comportant une rainure pour joint d’étanchéité mais pas de rai- flangia pressurizzabile; flangia nure piège. di tipo « P»

flange style “P”; pressurizable flange (deprecated) P-flens

A waveguidejlange having a groove for a waveguide gasket but no choke groove. koinierz uszczelniany

P-flans f@JIaHeU BISA& NP>>; repMeTH3HpyeMbIti @aHeU (He peKOMeHAyeTCH K IIplï-

MeHeHEIH>)

Boanoeodnazü &zane~, HMevx@% na3 J(~R eofi~oso&zoü ynnomna?ou+eü npo-

mzadm, HO He mernu&% nasa Ann apoccenfi.

brida tipo «P»; brida presurizable (desaconsejado); brida estanca

Brida de guiaonda que Ileva una ranura para una junta de estanqueidad pero no Ileva ranura de choque.

bride non étanche; bride modèle «U»; bride non pressurisable (terme à proscrire) Flanschbauart « U »

Bride de guide d’ondes ne comportant ni rainure pour joint d’étanchéité ni rainure flangia non pressurizzabile; piège. flangia di tipo « U »

Note. - Ce modèle de bride est quelquefois utilisé avec un joint plat assurant la U-flens

continuité électrique, ou l’étanchéité aux gaz, ou les deux. koinierz nieuszczelniany

flange style “U”; unpressurizable flange (deprecated) U-flans

A waveguideflange having neither a groove for a waveguide gasket nor a choke groove.

Note. - Sometimes this flange is used with a flat gasket, that cari provide electrical sealing, gas-tight sealing or both.

$mmeu saga NU»; KerepMeTHanpyeMbGi @naKeg (Ke peKoMeKnyeTcH K np~-

MeHeHIIH))

Bonnoso&bzü &zaney, He wenxq& na30B HI¶ Ans ynnomwwoufeü eon~oeo&zoü

npolÊna&u, HE AnR apoccea8.

~pUA4eUUMLe. - I/IHOrEa 3TOT <PJIaHeIJ HCIIOJIb3yeTCii C IUIOCKOti IIpOKJI~KOti,

KOTOpaR MOHEeT o6ecnewTb 3JIeKTpOK30JIfiqIU0, ra3OHeIIpO-

HHqaeMOCTb ELllH TO II ApyrOe BMeCTe.

brida tipo «UN; brida no presurizable (desaconsejado); brida no estanca

Brida de guiaonda que no Ileva ni ranura para una junta de estanqueidad ni ranura de choque.

Observaci&. - Este tipo de brida se utiliza algunas veces con una junta plana para asegurar la continuidad eléctrica o la estanqueidad a 10s gases o ambas.

50(726) 0 IEC 1982 - 47 -

726-08-16 joint d’étanchéité Hohlleiterdichtung

Garniture insérée entre les faces de raccordement de deux brides de guide d’ondes afin giunto a tenuta d’assurer au moins une des fonctions essentielles suivantes: golfgeleiderafdichting

a) réduire les fuites de gaz qui altèrent la pression interne du guide d’ondes, uszczelka falowodowa

b) prévenir l’introduction de tout corps étranger à l’intérieur d’un guide d’ondes, vagledarpackning

c) réduire les fuites d’énergie et les amorçages d’arcs.

waveguide gasket

An insert between waveguide jlunges intended to serve one or more of the following

primary purposes:

a) to reduce gas leakage affecting interna1 waveguide pressure

b) to prevent intrusion of foreign material into the waveguide, or

c) to reduce power leakage and arcing.

BOJIHOBORHWI yuJlOTHsImIQaJi IlpOIura~Ea

fIpoKnanKa Memny eonnoso&ZbZ.Mu &ZanyaML, npe~HaaKaseKKaa ~nfr ~brnon-

HeHMR OJJHO~~ KJIH 6onee ~3 Cne~yIoIQKx OCHOBH~IX @yHKnHÈI :

a) coKpaTKTb yTeqKy ra3a, c333aKKym c ~asnemeM BKYT~K sonnoeoaa,

b) IIpCJ&OTBpaTKTb nOna~aHKe MHOpOAHblX MaTepKaJlOB BHyTpb eOJZF608Od’Z,

C) yMeHbltIHTb J’Te=iKy 3HeprMK El KCKpeHKe.

junta de estanqueidad

Pieza encajada entre las caras de union de dos bridas de guiaondu con el fin de ase-

gurar a1 menos una de las funciones esenciales siguientes:

a) Reducir las fugas de gas que alteran la presion interna de una guiuondu.

b) Prevenir la introduction de todo cuerpo extraiio en el interior de una guiaonda.

c) Reducir las fugas de energia y el cebamiento de arcos.

726-08-17 plaquette métallique de joint Metallscheibengasdichtung

Joint d’étanchéité métallique destiné à réduire les fuites de gaz qui altèrent la pression piastrina metallica di giunzione interne du guide d’ondes. metalen luchtafdichting

metal plate air seal gasket uszczelka (falowodowa) meta-

A metal waveguide gasket intended to reduce gas leakage affecting interna1 waveguide lowa

. . . . . pressure.

IIR~~I(&II nreTrurJUi¶ecaan repmeTasupyro~an nponna~na

MeTannasecKaK f3OAKOeO&aR npOiÊnadï%Z, npeAHa3Ha4eHHaR WEI yMeHbmeHun

yTWKK ra3a, CBR3aHHOti C ~aBneHKeM BKjTpK eOJZKOeO&Z.

placa metalica de estanqueidad Junta de estunqueidad destinada a reducir las fugas de gas que alteran la presion

interna de una guiaonda.

726-08-18 plaque de joint Scheibendichtung

Plaque de métal épaisse comportant sur chaque face un dispositif d’étanchéité, une très placca di giunzione courte section de guide d’ondes et des trous de boulon normaux à la face pour assurer plaatvormige afdichting le raccordement entre les faces de brides de guide d’ondes opposées. wktadka uszczelniajuca

plate gasket . . . . .

A thick metallic plate having seals built into its faces, a very short wuveguide section normal to those faces, and locating bolt holes normal to those faces to allow for

mounting between mating wuveguideflanges.

rrarocrcan nporcna74na TonCTaK MeTannmqecKas nJIaCTKHa, KMeIoIUaK Ha CBOKX IIOBepXHOCTRX yllJlOT-

HKTeJIK, OWHb KopOTKKZt OTpe30K eOJV‘O@Oaa, IlepneH~KKyJfKpHbli 3TKM nOBepX-

HOCTIIM, II OTBepCTKH IIOA yCTaHOBoYHbIe 6OnTM, TaKme nepneH~KKynKpHble

BTHM IlOBepXHOCTHM, @lK YCTaHOBKK Mt?IKJ(y COWIeHKeMbIMH 8OnHO80&4bZ.M

&anya.m.

junta metalica

Plata gruesa de metal que Ileva en cada cara un dispositivo de estanqueidad, una sec-

cion muy cortà de guiuondu y orificios de pasador normales a la cara para permitir su

montaje entre una pareja de bridas de guiuondu.

- 48 - 50(726) 0 CE1 1982

726-08-19 plaque de joint moletée; joint moleté geriffelte Scheibendichtung;

Plaque de joint comportant autour de l’ouverture une partie moletée pour assurer le geriffelte Dichtung contact entre les faces de raccordement des brides de guides d’ondes opposées. placca di giunzione zigrinata;

knurled plate gasket ; kmuled gasket giunto zigrinato

A plate gasket having a knurled surface surrounding the waveguide openings of the . . . . .

gasket to ensure contact between mating waveguideflanges. uszczelka piaska radeikowana

. . . . . rtarocnan nporcnanrca c uacenuoïi; nponnagxa c uaoesxoii

Ilnomaz npomaha, nhreroman BOKpyr cBoer0 ~onnoeo&~ozo owa nosepx-

HOCTb C HaCe=lKOi AJIR o6ecne4emm KOHTaKTa MeHQy COejJHHReMblMH eOnnOso&

nbwu &anyawu.

junta metalica moleteada

Junta metêlica que tiene alrededor de la abertura una superficie moleteada para ase- gurar el contacto entre una pareja de bridas de guiaonda.

726-08-20 cale mince (de raccordement) Hohlleiter-Fiederblech

Tôle mince et souple insérée entre les faces de raccordement de deux brides de guide foglio di raccordo d’ondes afin d’en assurer la continuité électrique. contactraam

waveguide shim uszczelka spreiysta

A thin resilient metal sheet inserted between waveguideyanges to ensure electrical con- kontaktbleck

tinuity.

TOHKaH macmwsafl MeTannwrecKafl nnacTEIHa,BBegeHHafi Memny 30fiM030aHbs-

AU &zanyawu AJIH o6ecnesems HaEeHcHOrO WIeKTp119eCKOl'O~KOHTaKTa.

junta de contacto

Lamina metalica delgada y flexible encajada entre las caras de contacto de dos bridas de guiaonda con el fin de asegurar la continuidad eléctrica.

SECTION 726-09 - JONCTIONS ET COUDES

SECTION 726-09 - JUNCTIONS, BENDS AND CORNERS

PA3AEJI 726-09 - COEj!(HHEHIM, E13I’EIBbI Ii YI’OJIKEI:

SECCION 726-09 - UNIONES, CURVAS Y CODOS

726-09-01726-09-02 coude progressif [brusque] (de guide d’ondes)

Tronçon de guide d’ondes dans lequel l’axe longitudinal subit un changement pro- gressif [brusque] de direction.

waveguide bend [corner]; elbow

A section of waveguide in which the direction of the longitudinal axis changes gradu- ally [abruptly].

Note. - The waveguide corner is sometimes referred to as a waveguide bend but this practice is deprecated.

BOBHOBOAH~ 1mr~6 [yrono~];~~one~o

Cenqns eonnosoaa, B K0~0p0B uanpasnenue npoAonbuott ocu uaMenneTcf3 IIJIaBHO [pe3KO].

IIpuntmanue. - BOJCHOBOalCbZÜ Y20nOn:~HOrAa OTHOCRT K@OAM080&Otiy U33U6y,

HO BT0 HepeKOMeHAyeTCH.

curva [coda] de guiaonda

Section de guiaonda en la cual el eje longitudinal sufre una variation progresiva [brusca] de direction.

Observaci&. - A veces se denomina cada de guiaonda a una curva de guiaonda. Se desaconseja este uso.

Hohlleiterkriimmer [-Winkel]

gomito progressivo [bruscol (di guide d’onde)

golfgeleiderbocht [golfgelei- derknik]

zagiecie [zafamanie] falowodowe

vagledarkrok [vagledarkna]

50(726) 0 1 EC 1982 - 49 -

726-09-03726-09-04 coude progressif [brusque] H; coude progressif [brusque] plan H H-Kriimmer [-Winkel]

Coude progressif[brusque] dont l’axe longitudinal reste dans un plan parallèle au plan gomito progressivo [bruscol H; contenant les vecteurs champ magnétique tout au long du coude. gomito progressive [bruscol ne1

piano H H-plane bend [corner]; H bend [corner]

A waveguide bend [corner] in which the longitudinal axis of the guide remains in a H-vlakbocht [H-vlakknikl

plane parallel to the magnetic fïeld vectors throughout the bend [corner]. zagiecie H [talamanie HI

H-krok [kna] n3w6 [yrono~] B KnocKoem H; H-usru [yronoK]

BOnWJf3dnbaü uaeu6 [yeonolc], B KOTOPOM IIpOAOJlbHaX OCb 8OnHO@Oaa Ha IIPO-

T,SKeHEIH Bcero uzzu6a [yL?oAka] OCTaeTCFI B nnOCKOCT~,napannenbHOli BeKTO-

PaM MElrHIITHOrO IIOJIR.

curva [coda] plano H Curva [coda] de guiaonda cuyo eje longitudinal permanece en un plano paralelo a1 plano que contiene 10s vectores de campo magnético a 10 largo de la curva [coda].

726-09-05726-09-06 coude progressif [brusque] E; coude progressif [brusque] plan E E-Kriimmer [-Winkell

Coude progressif[brusque] dont l’axe longitudinal reste dans un plan parallèle au plan gomito progressivo [bmscol E; contenant les vecteurs champ électrique tout au long du coude. gomito progressive [bmsco] ne1

piano E E-plane bend [corner]; E bend [corner1 A waveguide bend [corner] in which the longitudinal axis of the guide remains in a

E-vlakbocht [E-vlakknik]

plane parallel to the electric field vectors throughout the bend [corner]. zagiecie E [zaiamanie 9

E-krok [kna] rmru6 [yroaorc] B IIROCROCTU E; E-naru [yronon]

Bomo20anbLi ~32~6 [yzonofc], B KOTOPOM npononbnan ocb eonnoeoaa Ha npo-

THH(eHHI4 Bcero uaeuba [yzonfûa] OCTaeTCR B IIJIOCKOCTH, IlapaJlJIeJlbHOt BeK-

TOpaM WIeKTPWIeCKOrO IIOJIH.

curva [coda] plano E

Curva [coda] de guiaonda cuyo eje longitudinal permanece en un plano paralelo a1 plano que contiene 10s vectores de campo eléctrico a 10 largo de la curva [coda].

726-09-07 coude binômial binomisch gestufter Winkel

Coude brusque de guide d’ondes constitué d’une suite de plus de deux coudes brusques gomito binomiale espacés d’environ un quart de longueur d’onde, dont chacun produit successivement binomiale knik un facteur de réflexion complexe de module proportionnel à l’un de la suite des coeffi- zalamanie dwumianowe cients d’un développement en série du binôme.

binomialkna Note. - L’exposant du binôme est n - 1, n étant le nombre de coudes.

binomial corner

A composite waveguide corner formed by more than two waveguide corners in succes-

sion approximately a quarter of a wavelength apart, each causing by itself an amplitude rejlection factor approximately proportional in magnitude to a coefficient of a bi- nomial series.

Note. - The exponent of the binomial Will be (n - 1) where n is the number of corners.

6HAOMHHaaIbHbIË yronoK

ChoH(HbIti eOn~OeOa~bLÜy20no~, 06pa30BaHHbI8 6onee ~~MABYM~ t?OnHO2O&LbZMU

y2OJWZZ&U, pa3HeCeHHblMH ApJ'r OTApyra IlplïMepHO HaqeTBepTb AJlHHbI BOJlHbI

II YIMeIOuIIMLI aMIIJlHTJ',LQHbIe K03@@qAeHTbI OTpaHieHHR, IlpMMepHO +IIOp-

UHOHaJIbHbIe II0 BeJlIVIIlHe KOE$<pH~HeHTaM 6HHOMBHWIbHOrO PHAa.

lL7puAeuanue. - noKaaaTenb crenenn 6nHoMa paaea (n - l), rAe n - WWro YrOJIKOB.

coda binomial

Codo de guiaonda constituido por una sucesion de mas de dos codas de guiaonda separados aproximadamente un cuarto de longitud de onda de forma que cada uno de 10s cuales produce independientemente un factor de reflexion de modula proporcional a un coeficiente del desarrollo en serie de un binomio.

Observacihz. - El exponente del binomio es n - 1, siendo n el numero de codas.

726-09-08

- 50 - 50(726) 0 C EI 1982

jonction en Té; jonction en T T-Verzweigung Jonction de guide d’ondes dans laquelle les axes longitudinaux des guides ont la forme d’un T.

giunzione a T; giunzione a Te

T-stuk

T junction; Tee junction; Tee rozgaiezienie T

A junction of waveguides in which the longitudinal waveguide axes form a “T”. T-grening

T-oGpa3xoe coegmemie ; TpofïmièoBoe coeflmemie ; Tpoiimm

COeRHHeHHe 80nHO80~Oe, B KOTOPOM IIpOAOJIbHbIe OCH BOJIHOBOAOB 06pasyW-r 6yK~y T.

union en T

Union de guiuondas en la que 10s ejes longitudinales de las guiaondas forman una T.

726-09-09726-09-10 jonction en Té plan E [plan HI; Té série ré shunt]

Jonction en Té dans laquelle les vecteurs champ électrique du mode fondamental dans tous les bras sont parallèles [orthogonaux] au plan contenant les axes longitudinaux des bras.

E-plane [H-plane] T junction; series T [shunt Tl

A Tjunction in which the electric field strength’ vectors of the dominant mode in all arms are parallel [orthogonal] to the plane containing the longitudinal axes of the arms.

T-o6paaHoe coeAmeme B HIOCEOCTU E [HJIOCICOCTH H] ; nocne~olsa~emmrË TPOËHHE [nappannenbHbIËTpOiiHEill]

T-o6paanoe COeihMeHUe, B KOTOpOM BeKTOpbI HaIIpÇDKeHHOCTn aJIeKTpWieCKOr0 IIOJIR 0c~08~020 muna xoae6anuü IIapaJIJIeJIbHbI [IIeprIeHgHKyJIFIpHbI] BO BCeX nneqax IIJIOCKO~TH, coAepmaQei npononbnbre 0c11 nnes.

union en T en el plano E [plano HI; T serie IT derivacion]

UniOn en T en la cual 10s vectores de campo eléctrico del modofindumental en todos 10s brazos son paralelos [ortogonales] a1 plano que contiene 10s ejes longitudinales de 10s brazos.

T-Verzweigung in der EiH-] Ebene

giunzione a T ne1 piano E [HI; T serie; T derivazione

E-vlak-T-stuk [H-vlak-T-stuk]

rozga&?zienie T w pIaszczyinie E; rozga&zienie T szeregowe [rozga#$zienie T w ptaszc&nie H; rozgalfzienie T rOwnolegle]

serie-T [shunt-Tl

726-09-11 jonction en Y; jonction en i grec Y-Verzweigung Jonction de guide d’ondes dans laquelle les axes longitudinaux ont la forme d’un Y. giunzione a Y

Y junction; Wye junction Y-stuk

A junction of wuveguides in which the longitudinal axes form a “Y”. rozga&?zienie Y

Y-06pasnoe coenmeme; Tpoihmcoeoe coejqmreme

COe,JQlHeHKe a9O~ZHO8Od08, B KOTOPOM IIpOAOJIb~bIe OCYI 06pa3ymT 6yKBy y.

union en Y

Unibn de guiaondus en la que 10s ejes longitudinales de las guiaondas forman una Y.

Y-grening

726-09-12726-09-13 jonction en Y plan E [plan H] Y-Verzweigung in der EqH-] Jonction en Y dans laquelle les vecteurs champ électrique du mode fondamental dans Ebene tous les bras sont parallèles [orthogonaux] au plan contenant les axes longitudinaux des bras.

giunzione a Y ne1 piano E [H]

E-vlak-Y-stuk [H-vlak-Y-stuk]

E-plane [H-plane] Y junction rozgalqzienie Y w plaszczyinie E

A Yjunction in which the electric tïeld strength vectors of the dominant mode in ail IHI arms are parallel [orthogonal] to the plane containing the longitudinal axes of the arms. serie-Y [shunt-Yl

Y-o6pasHoe coe#iHeHne B mOCIEOCTH E [IIJIOCEOCTII H]

Y-o6pasnoe COedUHeMUe,. B KOTOPOM BeKTOPbI ANIPHH(eHHOCTI4 EUIeKTpWieCHOr0 IIOJIH ~CnO8noeO munarYoAe6anuü napannenbHbl[nepKeHA~Ky~~pHbI]nnoCKoCTM, coAepHtaqefi IIpOAOdlbHbIe OCH me<i.

unibn en Y en el plano E [piano HI

Uni& en Y en lacual 10s vectores de campo eléctrico del modo fundamental en todos 10s brazos son paralelos [ortogonales] al plano que contiene 10s ejes longitudinales de 10s brazos.

50(726) 0 IEC 1982 - 51 -

SECTION 726-10 - TRANSITIONS DE GUIDES D’ONDES

SECTION 726-10 - WAVEGUIDE TRANSITIONS

PA3AEJt 726-10 - BOJIHOBOflHbIE IIEPEXOflbI

SECCION 726-10 - TRANSICIONES DE GUiAONDA

726-10-01 transition progressive (de guide d’ondes) stufenloser Hohlleiteriibergang Guide d’ondes dont les dimensions de la section droite varient progressivement le long transizione progressiva (di guida de l’axe longitudinal. d’onda)

tapered waveguide tapse golfgeleider

A wuveguide whose transverse cross-section dimensions change progressively with dis- falowod zbieiny

tance along its longitudinal axis. kilovergang; kon6vergang

nxanubri B~~HOB~~HL.I~+ nepexog

CeK~LWI 8O.W08O&Z, p33MepbI IIOnepe~HOrO CeYeHHR KOTOPOFO IUIaBHO I13MeHR- IOTCR C PaCCTORHHeM BAOJIb er0 IIpOAOJIbHOi OCA.

transition progresiva Guiaondu en la que las dimensiones de la section transversal varian progresivamente a 10 largo del eje longitudinal.

726-10-02 torsade progressive (de guide d’ondes) Hohlleitertwist; tordierte Hohl-

Tronçon de guide d’ondes dans lequel la section droite subit une rotation progressive le leiter

long et autour de l’axe longitudinal. torsione continua ’

waveguide twist golfgeleider met geleidelijke torsie

A section of waveguide in which there is progressive rotation of the transverse cross- section about the longitudinal axis. skret falowodowy

vagledarvred BOJIHOBOgHan CICpyTna Ceuqun 80~n080da, y KOTOPOC~ nonepeuaoe ceqenne nnauno nonopauusaeTcH BOKPJ’r IlpOAOJIbHOti OCH.

transition de torsion progresiva; hélice progresiva (de guiaonda)

Section de guiaonda en la cual la section transversal sufre una rotation progresiva a 10 largo y alrededor del eje longitudinal de la guiaonda.

726-10-03 torsade à paliers in Stufen tordierter Hohlleiter

Dispositif obtenu en faisant subir à un ou plusieurs tronçons de guide d’ondes d’une torsione localizzata longueur approximativement égale à un quart de longueur d’onde, une rotation golfgeleider met verspringende brusque autour de l’axe longitudinal. torsie

step twist skret skokowy

A device formed by abruptly rotating about the waveguide longitudinal axis, one or stegvred more waveguide sections each normally a quarter wavelength long.

y,eJI, 06p330BaHHbIti pe3KkïM IIOBOPOTOM BOKPJ’I’ IIpO~OJIbHOti OCM 8OJZn,tOt7Oi)lZ OAHOfi IUIA 6Onee BOJIHOBOAHbIX CeKl@i, KâK lIp33Eïn0, VeTBepTbBOJIHOBOti AJlHHbI.

transition de torsion escalonada; hélice de escalones

Dispositivo obtenido sometiendo a una o varias secciones de guiuondu de longitud aproximadamente igual a un cuarto de longitud de onda, a una rotation brusca alre- dedor del eje longitudinal de la guiaonda.

- 52 - 50(726) 0 C EI 1982

726-10-04 (guide en) torsade binômiale binomisch in Stufen tordierter

Torsade à paliers, dont chaque rotation produit successivement un facteur de réjlexion Hohlleiter

complexe de module proportionnel à l’un de la suite des coefficients d’un développe- guida con frangiatura binomiale ment en série du binôme.

Note. - L’exposant du binôme est n - 1, n étant le nombre de rotations brusques.

binomial twist

golfgeleider met binomiale torsie

skret dwumianowy

binomialvred

A step twist such that the amplitude rejlection factor of each step is proportional in magnitude to a coefficient of a binomial series.

Note. - The exponent of the binomial Will be (n - 1) where n is the number of abrupt rotations.

CmynefiuamaR cKpymza, B KOTOpOti atinnumy&bze ~oag5$uyuenmbc ompa3cenua OT KaFKROfi CTyIIeHbKPl IIpOIIOpqHOHEUIbHbI II0 BeJIIViElHe KO3@#IU~HeHTaM 611HO- MHHaJIbHOrO pEna.

liTpuweuartue. - HoKaaaTenb CTeneHn 6HHOMa panea (n - 1), rAe n - WWIO CTyneHeK.

transition de torsi0n binomial; hélice binomial

Transici& de torsih escalonada, en la cual cada rotation produce sucesivamente un factor de reflexih de modula proporcional a un coeficiente del desarrollo en serie de un binomio.

Observacih. - El exponente del binomio es n - 1, siendo n el ntimero de rotaciones bruscas.

726-10-05

726-10-06

transformateur quart d’onde /1/4-Transformator

Ligne de transmission de longueur égale à un quart de longueur d’onde servant de trasformatore in quarto d’onda transformateur d’impédance. ‘%A-transformator

quarter-wave transformer transformator %erEfalowy

A quarter-wave length of transmission line that serves as an impedance transformer. kvartvagstransformator

¶eTBCpTbBOJIIIOBbI%i TpaIIC$OpMaTOp

~eTBepTbBOJIHOJ%Iîi OTpe3OK IUtiUU %?@hWL, KOTOpbIti CJIyPKKHT KâK TpaHC- @OpMaTOp uOJIHbIX COIIpOTHBJIt?HH$i.

transformador en cuarto de onda

Linea de transmisih de longitud igual a un cuarto de longitud de onda que sirve de transformador de impedancia.

transition à barre transversale; transformateur (de mode) à tige et barre . . . . .

Transition entre une ligne coaxiale et un guide d’ondes rectangulaire dans laquelle le trasformatore a barra trasver- conducteur extérieur de la ligne coaxiale aboutit dans un trou circulaire pratiqué dans sale; trasformatore (di modo) une grande face du guide d’ondes, et le conducteur central traverselpartiellement le a stelo e barra guide pour se relier à une tige métallique reliant perpendiculairement les deux petites dwarsstaaftransformator faces. przejScie krzyiowe

crossbar transformer; bar and post transformer; crossbar transition tvtirpinntiverg&Ig

A transition from a coaxial line to a rectangular waveguide in which the outer con- ductor of the coaxial line terminates in a circular hole in one of the broad walls of the waveguide, and the inner conductor partially traverses the waveguide to connect with a metal rod perpendicular to and connected to each of the narrow walls.

ICOallCIIaJIbHO-BOJIHOBO~IIbIii IIepeXO~ C IIOIIepe’IHOii IIepeMbI’IEOa; TpaIIC@OpMa- top e nepeMbIsrloYi II CTepacHeM; nepexon 0 noneperaoii nepeMbIsKoM

llepexog OT zoamuafib~oU WUFLUU K npfintoyeofibi4oh6y so~~~oso~y, B KOTOPOM BHeLIIKIdi IIpOBOAHPIK KOaKCIGUIbHOt JIElHMM 33KaHYHB3eTCH KpylVIbIM OTBep- CTAeM B OAHOti R3 IIIMPOKHX CTeHOK BOJIHOBOAEI, a BHyTpeHHId I,pOBOAHHK YaCTMqHO BBOAYrTCH B BOJIHOBOA A0 COeAHHeHPIH C MeTWIJIH9eCKHM CTepmHeM, IEpueHfiKKyJlHpHbIM y3KHM CTeHKâM II COeAmHeHHbIM C KaFK~Oi% M3 HHX.

transition en T

Transition entre una Iinea coaxial y una guiaonda rectangular en la que el conductor exterior’de la linea coaxial termina en un orifïcio circular practicado en una de las caras mayores de la guiaonda y el conductor central atraviesa parcialmente la guia para conectar con una varilla metMica que conecta las dos caras menores y es perpen- dicular a éstas.

50(726) 0 IEC 1982 - 53 -

726-10-07 transition en bouton de porte; transformateur (de mode) en bouton de porte . . . . .

Transition entre une ligne coaxiale et un guide d’ondes rectangulaire dans laquelle le transizione a pomello di porta; conducteur extérieur de la tige coaxiale aboutit dans un trou circulaire pratiqué dans trasformatore (di modo) a une grande face du guide d’ondes et le conducteur central se termine par une tige de pomello di porta diamètre croissant qui traverse le guide d’ondes et se relie à la grande face opposée. deurknoptransformator

door-knob transformer pnejScie grzybowe

A transition from a coaxial line to a rectangular waveguide in which the outer con- bkherghg ductor of the coaxial line terminates in a circular hole in one of the broad walls of the waveguide and the inner conductor traverses the waveguide with a progressive increase in diameter and terminates in the opposite side.

KOiMCCWIbHO-BOilHOBOJ(HbIti IIepeXOl( C 3aEOpOWtHHbIM IIITbIpeM

IlepexoA OT hzoawuawbnoü AUMLLU K np~&Oy2O~btiO~y eoJG~080ay, B KOTO~OM BHeUIHH$i IIpOBOAHPIK KOaKCHanbHOi! JIAHHYI OKaH911BaeTCR KpyIVlbIM OTBep- CTHeM B OAH 113 ILILIpOKIIX CTeHOK 8OJZi406OaU, a BHyTpeHHEifi IIpOBOAHLIK, nocTeneHK0 yBenwiBBa~cb B AnaMeTpe, nepeceKaeT BO~HOBOA Ao coewHerrAH C LUYIpOKOi CTeHKOZi.

transition clmica

Transition entre una Iinea coaxial y una guiaonda rectangular en la que el conductor exterior de la linea coaxial termina en un oritïcio circular practicado en una de las caras mayores de la guiaonda y el conductor central atraviesa la guiaonda, aumen- tando su diametro progresivamente, y termina en la cara opuesta.

726-10-08 transformateur d’impédance à échelons Stufeniibergang

Guide d’ondes dont les dimensions de la section droite changent brusquement en un trasformatore d’impedeuza a gra- certain nombre de points séparés l’un de l’autre par un tronçon dont la longueur est dini habituellement d’un quart de longueur d’onde. getrapte impedantietransfor-

stepped-impedance transformer mator

A waveguide whose transverse cross-section dimensions change abruptly in a number transformator impedancji

of steps with each section between steps usually being a quarter-wave length long. flerstegstransformator

CTJ’IIeH’IaTblih TpaHCi$OpMaTOp IIOJIfIbIX COIIpOTKBileHMii

Bosfhosoa, COCTOR~II~%, Kart npasnno, 113 YeTBepTbBOJIHOBbIX CTyIIeHeK C pas- HbIwï nonepeuabrkfn ce~ennnrvnï.

transformador de impedancias escalonado; transformador de impedancias telescbpico

Guiaonda en la cual las dimensiones de la section transversal varian bruscamente en un cierto numero de puntos separados el uno del otro por una section cuya longitud es habitualmente igual a un cuarto de longitud de onda.

726-10-09 adaptateur (de lignes de transmission) Anpassungsglied; Adapter (für

Dispositif destiné à relier deux lignes de transmission de sections droites identiques ou übertragungsleitungen)

différentes et terminées par des connecteurs de types ou de dimensions différents. adattatore

Note. - Un adaptateur de guide d’ondes peut se composer d’un tronçon de guide de aanpassing

courte longueur muni des brides nécessaires. Si les guides d’ondes à relier przejScie (liniowe) entre eux sont de sections différentes, l’adaptateur peut comporter un i5verghg tronçon assurant la transition d’une section à l’autre. Si les modes de propa- gation sont différents, l’adaptateur peut également se comporter comme un convertisseur de mode.

(transmission line) adapter

A device for joining two transmission lines of identical or different transverse cross-sec- tions that are terminated with connecting devices of different types or dimensions.

Note. - A waveguide adapter may consist of a conveniently short length of wave- guide having the required mating flanges. If the waveguides to be connected have different transverse cross-sections the adapter may also include a matching conversion section. If the modes of propagation also differ, the adapter may function as a mode converter.

anauTep (JIEIHIIH nepenaw)

YCTPO$$CTBO ~nfi coegYrHeHEiH AByX Aunuü nepeaaqu C OAHHaKoBhIMH unu pas- J'IM9HbIMII IIOIEpWHbIMki Ce4eHHHMH,KOTOpble OKaHYHBBKJTCR IlpHCOeJ(HHHTeJIb- HbIMII YCTpOfiCTBaMII pa3JIYrsHbIX TllllOB UJIH pa3MepOB.

Llpu.46euanue. - Aaanmep f?O~HOf30&2 MO?KeT COCTORW 113 KOpOTKOrO OTpeSKa BOJlHOBO~aCOOTBeTCTByIO~et~JIHHbICyMeHbIUeHHbIMHCOe~lï- HEITeJlbHbIMH f#JIaHqaMH. Ecnir COeJVïHHTeJTbHbIe BOJlHOBOnbI HMeIOT pasnnsabre nonepesabre ce9ennn, aAanTep MOXeT TaKIKe BKJIIOqaTb COrJIaCyIOIUyKI CeKQHIO. Ecnu OTJIUWUOTCH munbc xone6anuü pacnpocmpanenuas, ananTep MOrSeT ~blnoar- Hmb (PYHKIJHIO npeo6paaosaTenH muna rcone6axuü.

- 54 - 50(726) 0 C E 1 1982

adaptador (de lineas de transmision)

Dispositivo destinado a conectar dos limas de transmisGn de secciones transversales idénticas o diferentes y terminadas con dispositivos de conexion de tipos o dimen- siones diferentes.

Observacih. - Un adaptator de guiaondas puede componerse de una section de guiaonda de corta longitud dotada de las bridas necesarias. Si las guiaondas que se han de conectar tienen secciones transversales dife- rentes, el adaptador puede incluir una section de conversion para asegurar la transition. Si 10s modos de propagation son diferentes, el adaptador puede igualmente comportarse como un convertidor de modo.

SO(726) 0 IEC 1982 - 55 -

Sections 726-11 à 726-15 - Composants de guides d’ondes

Sections 726-11 to 726-15 - Waveguide components

PasAear,I c 726-11 no 726-N - BonuoBo@%Ie YSJIM

Secciones 726-11 a 726-15 - Componentes de guiaondas

SECTION 726-11 - TERMINAISONS ET CHARGES

SECTION 726-11 - TERMINATIONS AND LOADS

PA3AEJI 726-11 - OKOHEYHliIE HAI’PY3KtI liI HAI’PY3ICLZ

SECCION 726-l 1 - TERMINACIONES Y CARGAS

726-11-01 piston; court-circuit mobile; plongeur (terme déconseillé) Kolben; verstellbarer Kurz-

Obstacle mobile le long d’une ligne de transmission, réfléchissant pratiquement toute schlussschieber

l’énergie incidente. pistone; corto circuito mobile

piston; phmger; adjustable short circuit kortsluitzuiger

In a transmission line, a longitudinally movable obstacle which reflects essentially ah of zwieracz ruchomy

the incident energy. kolv

KOpIIIeEb;KnyEñr0p;KOABirwHbIü KOpOTK08KMbIKKT0JIb

Upononbao nepehïeaaeMoe ~~~u~uunepe~auunpenfiTcTB~re,KoTopoeoTpamaeT npaKTKsecKYr BCH) naxarowyw Ha Kero aaeprw.

piston; cortocircuito ajustable

Obstaculo movil a 10 largo de una linea de trunsmisi~n que refleja practicamente toda la energia incidente.

726-11-02 piston à contact; plongeur à contact (terme déconseillé)

Piston muni de contacts métalliques glissant sur les parois d’un guide d’ondes.

contact piston; contact plunger

A piston having rubbing metallic contact to the walls of a wuveguide.

Kontaktkolben

pistone con contatto

contactzuiger

zwieracz stykowy

kontaktkolv

piston de contacto

Piston dotado de contactos metalicos deslizantes sobre las paredes de una guiuonda.

726-11-03 piston à piège; plongeur à piège (terme déconseillé) kontaktloser Kolben

Piston avec lequel les contacts métalliques sur les parois du guide d’ondes sont rem- pistone con blocco placés par une faible impédance aux fréquences radioélectriques obtenue par un effet smoorgroefzuiger de piège. zwieracz dlawikowy

choke piston; choke phmger resonanskolv

A piston in which metallic contact between the edges of the reflecting surface and the waveguide walls is replaced by a low impedance path created by a choke system.

Ap0ecenbm.S nopmeKb;~poceenbmai3 nnyeacep

Ilopucenb, B KOT~~OM MexaHwiecKKli KoHTaKT MeHcAy KpaRMK orpa~amrqefi IlOBepXHOCTEIliCTeHKaMH8O~~O~O&Z3aMeHfleTCH OTpe3KOM H113KOOMHOiiJIHHHEI, CO3AaBaeMOt ~pOCCenb+LOü CYrCTeMOti.

piston choque

Piston en el cual 10s contactos metalicos entre el borde de la superficie reflectora y la guiuondu se reemplazan por una impedancia baja a las frecuencias radioeléctricas obtenida pdr efecto choque.

- 56 - 50(726) 0 CE1 1982

726-11-04

726-11-05

piston quart d’onde (à contact) /2/4-Schieber

Piston à contact dont les contacts sont portés par les extrémités de tiges minces de pistone quarto d’onda (a métal longues d’un quart de longueur d’onde à partir de la face plane du piston, pla- contatto) cées le long et près des parois du guide d’ondes. %Â-contactzuiger

Note. - Les contacts d’un piston quart d’onde à contact se font en des points où le zwieracz stykowy 6wierCfalowy

courant est faible et la tension élevée, ce qui diminue les effets des résistances kvartvagskolv de contact.

quarter-wave contact pistob; bucket piston; bucket plunger

A contact piston in which rubbing contact is made at the free ends of thin quarter-wave length long metal strips which extend from the plunger face and lie close to the wave- guide walls.

Note. - The actual contact is thus made in a region of low current and high voltage, SO that the effects of contact resistance are minimized.

~eTBepTbBOlIHOBbIË KOHTKKTHbIË IIOpDIeEb; IIOpIUeEb CTaKaHHOrO Tana;

nnymKep cTaKaKKoroTKna

~onmaiLmnhnïnopu4enb, B KOTOpOMTpy~utiCH KOHTaKTuMeeTMeCTOHaCBO6OA- HbIX KOHJJaX TOHKUX 9eTBepTbBOJIHOBblX MeTaJlJlWleCKuX IIOJIOCOK, UAyIQUX OT IIepeAHeti IIJIOCKOCTU IIOpIIIHR CMaJlblM 3a3OpOM OTCTeHOK eOJZHOeO&Z.

Ilpueqanue. - TaKuM o6pa3oM,~aKTureCKul KOHTaKTBblIlOJlHfieTCFfB 3OHe MaJIOI'O TOKa u BbICOKOrO HaIIpFIH(eHuR, IIOBTOMy 3I#l.$eKTbl KOHTaKTHOrO COIlpOTuBJleHuJl CBOARTCFI K MUHUMYMY.

piston de contacto en cuarto de onda

Pi&n de contacto cuyos contactos 10s realizan 10s extremos libres de varillas titras de metal, con una longitud de un cuarto de longitud de onda, a partir de la cara plana del piston, situadas a 10 largo, y cerca, de las paredes de la guiaonda.

Observacih. - El verdaderq contacto se hace pues, en una region de baja corriente y alta tension, con 10 que se minimizan 10s efectos de la resistancia de contacto.

accès; porte (d’un réseau) Tor

Point d’un dispositif ou d’un réseau où l’énergie peut être fournie ou prélevée, ou bien assorbimento; porta (di un n- où l’on peut observer ou mesurer des grandeurs. PoW

Note. - Dans le cas d’une ligne de transmission ou d’un guide d’ondes, chaque accès PoOd

est caractérisé par un plan de référence et un mode, un accès séparé étant wrota

assigné symboliquement à chaque mode indépendant considéré. Port

Port A place of access in a device or network where energy may be supplied or withdrawn or where the device or network variables may be observed or measured.

Note. - In the case of a transmission line or waveguide, a port is characterized by a specitïed reference plane and a specifïed mode, as a separate port is assigned symbolically to each independent mode.

MecTo BXOna B yCTpOi%CTBO UJIU UeIIb, K KOTOpOMy MOXCeT 6bITb IIOABeAeHa aaeprus unu 0TBeAeHa OT Hero unu Ha KOTOPOM MoryT 6bITb 0npeAeaeaH unu u3MepeHbI napahreTpn ycTpo2tcTsa uxu uenu.

Ilpunteuafiue. - B cnysae JZUICUU nepeaaw UJIU eonHoeoaa nneso xapaKTepu- 3yeTCH OIlpeAeJIeHHOi OIIOpHOi IlJIOCKOCTbIO II OIIpeAeJIeH- H~IM muno& Eone6anuü; AJIr4 KaHcAoro wxxmuCKh!Oro Tuna

Kone6aHut CUMBOJlU9eCKU BBOAUTCII OTAeJlbHOe IIJIe40.

puerta

Lugar de acceso a un dispositivo o a una red, donde se puede entregar or recibir energia o bien se pueden observar o medir magnitudes.

Observacih. - En el caso de una linea de transmisih o de una guiaonda, una puerta se caracteriza por un plano de referencia y por un modo especifï- cados; se asigna simbolicamente una puerta distinta a cada modo independiente considerado.

50(726) 0 IEC 1982 - 57 -

726-11-06 terminaison à circuit ouvert Leerlaufabscbluss

Terminaison de ligne de transmission, pratiquement non rayonnante, qui présente une terminazione a circuit0 aperto impédance infinie ou une admittance nulle dans un plan de référence spécifié. open afsluiting

open circuit termination rozwora; rozwarcie

An essentially non-radiating transmission line termination which provides an inlïnite 6ppen ledning

impedance or zero admittance in a specified reference plane.

narpyana xonoc~oro xoKa

IlpaKTK4ecKK HensnysammaK oKoKe9HaK KarpyaKa AUHUU nepeaauu, KOTOpPR

063CII3WïBaeT 6tXKOHWIHOe COnpOTnBJIeHHe KJIK HyJEByIO npOBOAHMOCTb 3 J’Ka3aHHOt OllOpHOt IIJIOCKOCTM.

terminacion en circuito abierto TerminaciCn de una linea de transmisibn, practicamente no radiante, que presenta una impedancia infïnita o una admitancia nula en un plano de referencia especificado.

726-11-07 terminaison en court-circuit Kurzscblussabscbluss

Terminaison de ligne de transmission, pratiquement non rayonnante, qui présente une terminazione in corto circuit0 impédance nulle ou une admittance infinie dans un plan de référence spécifié. kortgesloten afsluiting

short-circuit termination zwora

An essentially non-radiating transmission line termination which provides a zero kortslutning

impedance or infinite admittance in a specitïed reference plane.

Harpywa ropolxoro 3ammmisI

IIpaKTu9ecun Herïanysaromas 0Iûoweunafi na2pyûEa ~unuu nepeaauu, KOTOpaH

06ecnesKBaeT HyJlt?BOe COllpOTI4BJleHH3 IlJlEI 63CKOEWIHyIO IlPOBOJVïMOCTb B

yKa33HHOti onopaofi IIJIOCKOCTH.

terminacion en cortocircuito

Terminaci6n de una Iinea de transmisih, practicamente no radiante, que presenta una impedancia infinita en un plano de referencia especificado.

726-11-08 terminaison non adaptée; terminaison désadaptée; charge non adaptée fehlangepasster Abschluss

Terminaison de ligne de transmission qui réfléchit une fraction spécifiée de l’énergie terminazione non adattata; ter- incidente. minazione disadattata; carico

non adattato mismatched termination

A transmission line termination which reflects a specifïed amount of energy. niet aangepaste afsluiting

obcipienie niedopasowane rrecornaconartrtan oxoxsewzass Harpykwa missanpassad avslutning OKOHeqHaK HarpyaKa JCUUUU nepedauu, Koropas 0TpaxaeT onpeneneHHyr0 93CTb 3Hl?plWI4.

terminacion desadaptada; carga desadaptada Terminacibn de una linea de transmisibn que refleja una fraccibn especificada de la energia incidente.

726-11-09 terminaison adaptée; charge adaptée

Terminaison de ligne de transmission qui ne réfléchit aucune énergie.

matched termination; matched load

A transmission line termination which does not reflect any energy.

angepasster Abschluss

terminazione adattata; carico

cornaconannax onoueunan rtarpysrca; cornaconauuan narpysna

O~ofkevna~ Ma2pyaxa AUHUU nepeaauu, KOTOpan He 0TpamaeT 3KeprKK.

terminacion adaptada; carga adaptada

Terminacibn de una Iinea de transmisibn que no refleja ninguna energia.

adattato

aangepaste afsluiting; aange- paste belasting

obciaienie dopasowane

anpassad avslutning

- 58 - 50(726) 0 C EI 1982

726-11-10 obturateur à guillotine zuschaltbarer Kurz.schluss(ab-

Plaque métallique mobile placée entre deux brides de guide d’ondes ; dans une position scbbrs.s); Kurzschlussschalter

la plaque se comporte comme une terminaison en court-circuit et dans l’autre position ottnratore a ghigliottina elle permet le libre passage des ondes incidentes. kortsluitschuif

sliding shutter zasuwa

A movable metallic plate placed between two waveguide flanges; in one position the slutare

plate acts as a short-circuit termination and its other position permits free passage of incident waves.

IIO~BlfJICHaSI 3acnoKKa

ffo~BKWHa3 MeTaJUWreCKa3 nnaCTKHa, noMemeKKaK Memny AByM3 $fiaKt@Z&U eoanoeo~a ; B o,I(HoM nOJIO~l?HMK IIJIaCTKHa HBJlFIeTCR KOpOTKO3aMbIKaIOmeti OKoHeWIoti Harpy3KOti, B ApyrOM nOJlOrKeHHH o6ecnesKBaeT CBO60AHOe paC- npocTpaKeHKe na9awufux 2ofiH.

obturador de guillotina

Plata metalica movil situada entre dos bridas de guiaonda; en una position la placa se comporta como una terminacibn en cortocircuito y en la otra position permite el libre paso de las ondas incidentes.

726-11-11 charge fictive; charge d’essai Ersatzabschluss

Terminaison de ligne de transmission, absorbante et non rayonnante, qui reproduit les carico fittizio; carico di prova caractéristiques de I’immitance de la charge réelle, telle que celle constituée par une nagebootste belasting antenne. obciaienie zaslepcze

dummy load konstbelastning

A dissipative, non-radiating transmission line termination that simulates the immittance characteristics of the actual load. e.g., the load presented by an antenna.

3KBHBWIeHT Hal’pj’SICH

J(KccKnaTKBKan Herranysaromaa 0xoneUnafi nazpyûka nunuu nepeaauu, KoTo- pal2 MMKTHpyeT XapaKTepKCTKKK nOJlHOa npOBOAHMOCTH peaJIbHOti Harpy3KK, HanpnMep , aHTeHHbr.

carga artificial

Terminacih de una Iinea de transmisibn, disipativa y no radiante, que reproduce las caracteristicas de la inmitancia de la carga real; por ejemplo, la carga presentada por una antena.

726-11-12 charge mobile verschiebbarer Abschluss

terminaison de ligne de transmission, absorbante, qui peut être déplacée de façon carico mobile continue le long de la ligne. verschuifbare afsluiting

sliding load obcipienie ruchome

A dissipative transmission line termination which is continuously movable along the forskjutbar avslutare

transmission line.

lI0~BESHaS-I Harpyssa

&.xccwraTmr3Ha~ oEoneu~a8 nazpyaxa AUH~U nepeaauu, KOTOpafI nnaaao nepe- MewaeTcH 3Aonb fiunuu nepeaauu.

carga deslizante

Terminacih de una linea de transmisick, disipativa, que puede desplazarse de forma continua a 10 largo de la linea de transmision.

726-11-13 charge à eau Wasserlast

Terminaison adaptée dans laquelle l’élément absorbant l’énergie radioélectrique est carico idraulico constitué par de l’eau. waterafsluiting

water load obciaienie wodne

A matched termination in which the electromagnetic energy is absorbed by water. vattenlast

no~nna~ narpy3na

Co2nacosanna~ 0IEoneutiafi nazpyaza, B KOTOpOti 3JIeKTpOMarHKTHaH 3Hepl’HK nornomaeTcs BOAOB.

carga de agua

Terminaci& adaptada en la cual el elemento disipativo de la energia electromagnética est8 constituido por agua.

50(726) 0 IEC 1982 -

SECTION 726-12 - AFFAIBLISSEURS

SECTION 726-12 - AlTENUx+TORS

PA3AEJI 726-12 - ATTEHJOATOPM

SECCION 726-12 - ATENUADORES

726-12-01 affaiblisseur; atténuateur (terme déconseillé dans ce sens)

Dispositif à deux accès destiné à fournir à la sortie une puissance inférieure à la puis- sance incidente à l’entrée.

attenuator

A two-port device designed to supply at the output port a power less than the incident power at the input port.

flsynneuee ~CTPO&TBO, npeAHa3HaseKHoe AJEI yMeHbmeHKn MOmHOCTH Ha ero BbIXOAe n0 OTHOmeHKH) K MOmHOCTM Ha BXOAe.

atenuador

Dispositivo de dos puertas destinado a proporcionar en la puerta de salida una potencia inferior a la potencia incidente en la puerta de entrada.

726-12-02 affaiblisseur à absorption; affaiblisseur réaistif

Affaiblisseur employant une substance absorbante.

reaistive attenuator; absorptive attenuator

An attenuator employing a dissipative material.

PC3HCTHBIIbIti aTT0HIOaTOp ; IIOIYIOII(lMOII(IiË aTTCHIOaTOp

Ammenwamop, B K0~0p0M npKMeKeK ~KccKnaTKBKbrti MaTepKan.

726-12-03

atenuador resistivo; atenuador de absorcion

Atenuador que utiliza un material disipativo.

affaiblisseur fixe; affaiblisseur séparateur

Affaiblisseur à absorption introduit entre deux dispositifs en vue de réduire leurs inter- actions.

pad attenuator; buffer attenuator (deprecated)

A resistive attenuator inserted between two elements of a transmission system to reduce interaction.

pa3BJI3bIBUOJ&i aTTCHIOaTOp ; 6yijjepHbri aTT3HIOaTOp (K npKMeH3HKIO He peKOMeHJJyeTCn)

Peaucmuenbaü ammefiwamop Me?KAy AByMFI 3neMeKTaMK CKCTeMbI nepenaqa AJIH yMeHbmCHKfI KX B3aKMOAekTBKH.

atenuador fijo; atenuador separador Atenuador resistivo introducido entre dos elementos de un sistema de transmision con el fin de reducir su interaction.

726-12-04 affaiblisseur à cloison longitudinale

Affaiblisseur à absorption variable constitué par une lame de substance absorbante parallèle à la petite face d’un guide d’ondes rectangulaire et qui peut être déplacée per- pendiculairement à son plan.

vane attenuator

A variable resistive attenuator in rectangular waveguide in which an absorbing plate parallel to the narrow side of the waveguide cari be displaced in a direction perpendi- cular to its plane.

IIJIlWTIiH’IaTbIii aTJreumaTop.

PerynmpyeMbri peaucmusfibaü ammeHwamop B np~~oy2onbno.46 eomLoeoae, B KoTopo~ nornomaromaa nnacTKHa, napannenbHaa y3KoZi cTenKe soJcnoeoL3a, MO?KeT 6bITb cMemeHa B HanpaBneHKK, nt?pneHAKKyJlnpHOM CBOeti IIJIOCKOCTU.

atenuador de lamina desplazable

Atenuador resistivo variable constituido por una lamina de material disipativo paralela a la cara menor de una guiaonda rectangular y que puede desplazarse en una direction perpendicular a su plano.

Dfimpfungsglied; Abschwacher

attenuatore

verzwakker

tlumik

dampare

Widerstands-D5mpfungsglied; Absorptions-Dampfungsglied

attenuatore ad assorbimento; attenuatore resistivo

absorberende verzwakker

tiumik absorpcyjny

resistiv diimpare

Entkopplungs-Dtimpfungsglied

attenuatore fisse; attenuatore separatore

vaste verzwakker

tiumik separujacy

isolationsd%mpare

Streifen-DGmpfungsglied

attenuatore a setto

vaanverzwakker

tiumik ptytkowy

skivdampare

- 60 - 50(726) 0 C EI 1982

726-12-05 affaiblisseur à lame Streifen-Diimpfungsglied

Affaiblisseur à absorption variable constitué par un tronçon de guide d’ondes compor- attenuatore a lama tant une fente longitudinale par laquelle une lame de substance absorbante peut être progressivement introduite par rotation autour d’un pivot situé près de l’extrémité de la

flapvermakker

fente. tIumik ptetwowy

klaffdampare flap attenuator

A variable resistive attenuator in which a plate of absorbing material is introduced through a longitudinal slot in a waveguide wall by rotating the plate about a pivot near one end of the slot.

BTTtXHOaTOp HOXCeBOl’O Tlllla

PerynMpyeMbSi pe3ucmusnbzü ammewoamop, B KoTopoM uJIaCTEIHa G nornowa- IOUIIM IIOKpbITIWM BBOAMTCFI Wpe3 IIpOnOnbHyIIJ UWIb B CTBHKe 6O,ZHO@O&ZBpa- Ut?HMt?M IIJIaCTHHbI BOKpyr OCA, paCIIO~O?KeHHO!% B6JIkI3IZ OHHOrO XI3 KOHQOB qenn.

atenuador de compuerta

Atenuador resistivo variable constituido por una section de guiaonda que Gene una ranura longitudinal por la cual se puede introducir progresivamente una lamina de material disipativo por rotaci6n alrededor de un pivote proximo a una extremidad de la ranura.

726-12-06 affaiblisseur à guillotine Fallbeil-DSmpfungsglied

Affaiblisseur à absorption variable constitué par un tronçon de guide d’ondes compor- attenuatore a gbigliottina tant une fente longitudinale par laquelle une lame de substance absorbante peut être progressivement introduite par translation perpendiculaire à l’axe du guide d’onde.

guillotineverzwakker

tlumik gilotynowy

guillotine attenuator &jotindZmpare

A variable resistive attenuafor in which a plate of absorbing material is introduced through a longitudinal slot in a waveguide wall by translating it in a direction perpen- dicular to the axis of the waveguide.

PerynnpyeMbIm pe3ucmu8+zbzü ammewoamop, B KOTOPOM IIJIaCTEIHa C nornoqa- IOWIIM uOKpbITMt?M BBOAHTCR %&Je3 IIpOROJIbHyIO WeJIb B CTeHKe 80~ZH080&Z IIyTeM ee IIepeMe~eHHR B HaIIpaBJIeHIIPI, IIepIIeH~HKyJI5IpHOM OCM BOJIHOBOAa.

atenuador de guillotina

. Atenuador resistivo variable constituido por una section de guiaonda que Gene una ranura longitudinal por la cual se puede introducir progresivamente una lamina de material disipativo mediante una traslaci6n en una direction perpendicular al eje de la guiaonda.

726-12-07 affaiblisseur à disque Scheiben-Diimpfungsglied

Affaiblisseur à absorption variable constitué par un tronçon de guide d’ondes compor- attenuatore a disco tant une fente par laquelle un disque de substance absorbante peut être progressive- ment introduit grâce au montage du disque sur un axe excentré.

schijfverzwakker

tlumik dyskowy

disc attenuator excenterdampare A variable resistive attenuator comprising a slotted waveguide section having an eccen- trically pivoted disc of absorbing material which may be inserted into the waveguide with variable penetration.

~E(tICOBL.IË aTTeHIOl3TOp

PerynI4pyeMbIB pe3ucmusnbzü ammenloamop, BKJIIOWIOII@ ceKqIw uJeneBor0 ~OnnO~Od~C3KC~~HT~~~3CK~Bpa~a~MbIM~IICKOMC~O~JIO~aIO~IIMIIOK~6ITEl~M, KOTOpbIfi MO?N?T BBOHPITbCII B BOJIHOBOH Ha pa3JIWIHyIO rny6nKy.

atenuador de disco

Atenuador resistiw variable constituido por una section de guiaonda que tiene una ranura porla cualse puede introducir progresivamente un disco de material disipativo montado sobre un eje excéntrico.

50(726) 0 IEC 1982 - 61 -

726-12-08 affaiblisseur à lame rotative Drehscheiben-D5mpfungsglied

Affaiblisseur à absorption variable constitué par un tronçon de guide d’ondes circulaire attenuatore a lama rotativa fonctionnant selon le mode TE,I et dans lequel l’élément absorbant se compose d’une roterende vaanverzwakker lame dont le plan contient l’axe du guide d’ondes et qui peut tourner autour de cet axe. ttumik obrotowy Note. - Lorsqu’il est utilisé avec un guide d’ondes rectangulaire, l’affaiblisseur à lame vridskivdampare

rotative est pourvu de tronçons assurant les transitions d’une section à l’autre.

rotary vane attenuator

A variable resistive attenuator comprising a circular waveguide section operating in the TE], mode in which an absorbing septum located diametrically cari rotate about the waveguide axis.

Note. - When used with a rectangular waveguide such a device is provided with appropriate transitions.

aneHmaTop 0 spaqamqeitctti HnaCTHHoH

PerynkïpyeMbrti pe3ucmuenbzü ammetii0amop, conepmau@ ceKqw0 Kpyrnoro sonnoeoaa CBOJIHO~ TElIIa TE1 f,B KOTOpOMLWaMeTpaJIbHo pa3MeIqeHHacInnac- TKHa MOH(eT BpaIL@TbCH BOKpyr OCH BOJIHOBOEI.

Ilpujrteuanue . - B TpaKTe Ha n~~&OyZOJZb~bZX f3OnH.O6O%X TaKOe yCTpO$iCTBO 06ecne4nBaeTcR cooTBeTcTByIo~nhf5i nepexoaasw.

atenuador de lamina rotativa

Atenuador resistivo variable constituido por una section de guiaonda circular funcio- nando en el modo TEIl en la cual el elemento disipativo es una lAmina cuyo plano contiene el eje de la guiaonda y puede girar alrededor de dicho eje.

Observacih. - Si se utiliza con una guiaonda rectangular este dispositivo va provisto de las transiciones apropiadas.

726-12-09 affaiblisseur réactif reaktives Dampfungsglied

Affaiblisseur non absorbant qui agit par réflexion d’une partie de la puissance incidente. attenuatore reattivo

reactive attenuator reactieve verzwakker

A non-absorbing attenuafor which provides attenuation by reflecting a portion of the tïumik reaktancyjny

incident power. reaktiv dampare

peaBTIIBHbIii BTTeHIoaTOp

Henornomamn@ ammetiwamop, KOTOpbI$l ObeCIIeWIBaeT ocna6neHne IIyTeM OTpaWeHJlH YaCTn IIa)JaIOIQeti.MOIZIHOCTH.

atenuador reactivo Atenuador no disipativo que opera reflejando una parte de la potencia incidente.

726-12-10 affaiblisseur à coupure Sperrbereichs-Dtimpfungsglied

Affaiblisseur réactif coktitué par un tronçon de guide d’ondes de longueur fixe ou attenuatore sotto taglio variable utilisé en dessous de la fiéquence de coupure de guide. afsnijverzwakker

tut-off attenuator tlumik nadkrytyczny

A reactive attenuator in the form of a fïxed or variable length of waveguide used below reaktiv vagledardampare the waveguide tut-off frequency.

sanpe~eraHb&i aTTeHIOaTOp

PeaKTHBHbIi% ammeHwamop B sHne CeKqMPï sonnoeoda n0C~0fiHH0B IIJIEI nepe- MeHHOti AJlEIHbI, HCIlOJlb3yeMbIti Ha YaCTOTaX Hllme KpHTI14eCKOti riaCTOThI BOJIHOBOAa.

atenuador infracorte

Atenuador reactivo constituido por una section de guiaonda de longitud variable o tïja utilizada por debajo de la frecuencia de corte de la guiaonda.

726-12-11 affaiblisseur à piston Kolben-Diimpfungsglied

Affaiblisseur à coupure variable dans lequel un dispositif de couplage est porté par un attenuatore a pistone piston. zuigerverzwakker

piston attenuator ttumik nadkrytyczny nastawny

A variable tut-off artenuator in which a coupling device is carried on a piston. kolvdampare

nopnmeBoii aTTemoaTop

IIepeMeKHbdi aanpei?enbr+bG ammenwamop, B KOTOPOM ocna6JreHne perynnpy- eTCH IIOpIIIHeM.

atenuador de piston

Atenuador infracorte variable en el cual se traslada un dispositivo de acoplamiento en un piston.

726-12-12

726-13-01

- 62 - 50(726) 0 CE1 1982

affaiblissement résiduel Grunddampfung

Affaiblissement qui subsiste lorsqu’un affaiblisseur variable est réglé à son affaiblisse- attenuazione residua ment minimal. restverzwakking

residual attenuation; residual loss (deprecated) tIumienie szczqtkowe

The attenuation in a variable attenuator when it is set to its minimum attenuation posi- restdampning

tion.

OCT&T09HOS.? ocna6neene; OCTaTO=iHOe 33TyXaHkIe (He pf?KOMeH~yt?TCH K IIPH- MeHeHIUO)

Ocwa6nenue nepeMeHHor0 ammenwamopa npn ycranorme hrexann3Ma perynn- POBKH B IIOJIOFKtEeHHe MZlH~MWIbHOPO ocna6nenna.

atenuaci6n residual

Arenuacih en un atenuador variable cuando éste se ajusta en la position de atenua- cion minima.

SECTION 726-13 - ÉLÉMENTS RÉACTIFS

SECTION 726-13 - REACTIVE ELEMENTS

PASAEJI 726-13 - PEAICTHBHbIE BJIEMEHTM

SECCION 726-13 - ELEMENTOS REACTIVOS

&leur de guide d’ondes

Transformateur d’impédance réglable pour guide d’ondes.

waveguide tuner

An adjustable waveguide impedance transformer.

BOJIHOBO~IIOe COl7IlWJTO~W3 J’CTPO$iCTBO

PWJ'JlHpy'?Mblti 80~~08OdFZbZüTp3HC~OpMaTOp IlOJlHbIX COlIpOTMBJleHE&.

sintonizador en guiaonda

Transformador de impedancia de guiaonda ajustable.

726-13-02 vis de réglage; sonde de réglage

Vis ou tige dont la pénétration réglable à l’intérieur du champ électromagnétique d’une ligne de transmission permet d’obtenir une réflexion voulue.

tuning screw; tuning probe

A screw or post inserted with variable penetration into the electromagnetic field of a transmission line to cause reflection in a controlled manner.

HiWTpOW4IIbIË BHHT; HaOTpOWIHbIii IIITbIPb

BHHT ~IJI~I mTbIpb, BBOAIIMI>Ifi Ha pa3nwXHym rny6Ksy B aneKTpoMarHnTHoe none WUHUU nepeaauu gnH perynKpoBKH cTeneHn 0TpaxteHun.

tornillo de sintonizaciLm; sonda de sintonizacion

Tornillo o poste introducido con penetracion variable en el campo electromagnético de una linea de transmision para provocar una reflexion de forma controlada.

726-13-03 tige de réglage

Organe de réglage d’une fréquence de résonance constitué d’une tige qui est introduite dans un dispositif résonant.

tnning slug

A means for varying the resonance frequency by introducing a slug of material into a resonant structure.

HacTpoenHbIii cepnenHmc

YCTPO~~CTBO A3MeHeHAH pe30Hancnoü -4acmombl nyTeM BBeAeHHH CTepmHH n3 KaKOrO-nH60 Marepnana B pe30HaTop.

varilla de sintonizacion

Procedimiento para‘variar la frecuencia de resonancia introduciendo una varilla en una estructura resonante.

Hohlleiterabgleichvorrichtung

adattatore di guida d’onda

golfgeleideraanpasser

stroik falowodowy; strojnik falowodowy

anpassare

Abgleichschraube; Abgleichstift

vite di adattamento; sonda (di adattamento)

aanpasschroef

wglcbnik; kotek strojeniowy

pinnanpassare

Abgleichstempel

vite di regolazione

afstemprop

wkladka strojeniowa

50(726) 0 IEC 1982 - 63 -

726-13-04 manchon de réglage . . . . .

Régleur de guide d’ondes comprenant une ou plusieurs pièces métalliques ou diélectri- manicotto di regolazione ques qui peuvent être déplacées longitudinalement dans une ligne de rransmission. propafstemmer

slug tuner stroik wktadkowy

An impedance transformer comprising one or more longitudinally adjustable pieces of plugganpassare

metal or dielectric in a transmission line.

HacTpoesHoe yC~p0iiCTB0 CO BCT&BE&MII

TpaHC@OpMaTOp IIOJIHbIX COIIpOTIJBJIeHmfi, BKJIIO=IaIOmHi OnIIy HJIEI HWKOJIbKO npoAonbH0 nepewewaewbIx B AUHUU nepedauu BcTaBoK 113 MeTarma mmï AIWIeKTpIJKa.

sintonizador de varillas Transformador de impedancia que tiene una o mas piezas de metal o dieléctrico ajus- tables longitudinamente en una linea de transmisGn.

726-13-05 vis d’accord mobile Gleitstift-Abgleicher

Vis de réglage dont la position peut être ajustée le long de l’axe d’une ligne de transmis- vite di adattamento mobile sion. verschuifbare schroefafstemmer

slide screw tuner stroik Srubowy przesuwny

A tuning screw adjustable in position along the longitudinal axis of a transmission line. skjutbar pinnanpassare

IIO~BliXWIbIti HaOTpOWIHbIË BMAT

Hacmpoewbzii ewm, nepeMewaeMbIfi BAonb npononbaofi OCH mMLUU nepeaauu.

tornillo de sintonizaci6n deslizante Tornillo de sintonizackk cuya posici6n puede ajustarse a 10 largo del eje longitudinal de una linea de transmision.

726-13-06 élément d’accord E-H E-H-Abgleichvorrichtung

Régleur de guide d’ondes composé d’un Té hybride dont les bras des plans E et H sont elemento d’accordo E-H terminés par des court-circuits réglables. E-H-afstemmer

E-H tuner stroik E-H

A waveguide tuner comprising an hybrid T whose E plane and H plane arms are termi- EH-anpassare

nated by adjustable short circuits.

BOJIHOBOJ&HbIii COIYIaCyIOII&Hii TPOËHHE

Bonnosoanoe coznacymqee ycmpoücmeo, npeAcTaBnRmaee T-o6pasm& ~poti- HHK, y KOTO~OFO nneuu E II H aaKOposeHbI IIOAB2ImHbIMH CTeHKaMII.

sintonizador EH

Sintonizador en guiaonda que incluye una Thibrida cuyos brazos plano E y plano H estan terminados por cortocircuitos ajustables.

726-13-07 tronçon d’adaptation; section d’adaptation Anpassungsglied

Tronçon de ligne de transmission dont la section droite est modifiée, ou qui comprend tronco di adattamento; sezione di des pièces intérieures métalliques ou diélectriques, en vue d’obtenir une transformation adattamento d’impédance. aanpasstuk

matching section odcinek (linii przesylowej) dopa-

A length of transmission line of moditïed transverse cross-section or with metal or di- ~wuhcy

electric inserts, used for impedance transformation. anpassningsstycke

cornacymrqarl ceRqxfR

OTpe30K WUHUU nepeaauu nepehfemoro nonepesaoro ce9emm mm 0Tpeaos c MeTaJIJIH9eCKHMH AJIM AIWJIeKTpHWCKHMIl BCTaBKaMII, MCIIOJIb3J’eMhIMH AJIH TpaHC@OpMa~MA IIOJIHbIX COIIpOTIIBJIeHHa.

secci6n de adaptation Secci6n de linea de transmisick cuya section transversal esta modificada o incluye dos piezas interiores metScas o dieléctricas, con el fin de obtener una transformation de impedancia.

726-13-08

- 64 - 50(726) 0 CE 1 1982

iris (de guide d’ondes) Blende (im Hohlleiter)

Obstruction partielle d’une section droite d’un guide d’ondes, obtenue par une ou plu- iride (di guida d’onda) sieurs plaques métalliques ou diélectriques minces, employée comme transformateur d’impédance.

iris

przesiona (w falowodzie)

iris (in a waveguide) bhindare

A partial obstruction consisting of one or more metal or dielectric thin plates at a transverse cross-section of a waveguide used for impedance transformation.

~Ea&MWMll (B BOJIHOBOAe)

iris (en una guiaonda)

Obstruction partial de una section transversal de una guiaonda, obtenida mediante una o varias placas metalicas o dieléctricas delgadas, utilizada como transformador de impedancia.

726-13-09 iris résonnant; fenêtre résonnante Resonanzblende

Iris conçu pour laisser passer sans affaiblissement les ondes incidentes d’une certaine iride risonante fréquence dans un guide d’ondes. resonantie-iris

resonant iris; resonant window przeslona rezonansowa

An iris designed to pass without atfenuation in a waveguide inciden! waves at a partic- resonansblandare

ular frequency.

pesouaucuasr Aua@parMa; pe30uaucuoe ORHO

BonHoBoAHan AHa$parMa, npOnyCKaIOIIpx 6e3 ocna6neHm naaamyue eonnbc Ha 0npeAeneHHoli UacToTe.

h-ii diseiiado para dejar pasar las ondas incidentes de una determinada frecuencia sin atenuacih en una guiaonda.

726-13-10 fenêtre étanche (de guide d’ondes) Hoblleiterfenster

Membrane ou autre fermeture de guide d’ondes, étanche aux gaz ou aux liquides et apertura stagna essentiellement transparente aux ondes électromagnétiques. golfgeleidervenster

waveguide window okno falowodowe

A gas or liquid-tight barrier or waveguide caver designed to be essentially transparent v~gledarfonster

to the transmission of electromagnetic waves.

BOJIHOBOJ@IOt? OICHO

repMeTH=lHaÇl CeKqUR MJIH KOWYX f3OJULOf?O&Z, IlpOFIJ'CKalOUHfi WeKTpOMaI'HHT- HbIe BOJIHbI.

ventana de guiaonda

Membrana u otra pieza de cierre de guiaonda estanca a 10s gasés o a 10s Iiquidos y esencialmente transparente a las ondas electromagnéticas.

726-13-11 tige dans un guide d’onde Hohlleiter-Stiftblende

Tige cylindrique placée dans une section transversale d’un guide d’ondes et se compor- vite in una guida d’onda tant essentiellement comme une susceptance en parallèle. golfgeleiderpen

waveguide post kolek falowodowy

A cylindrical rod placed in a transverse cross-section of a waveguide and behaving reaktanspinne

substantially as a shunt susceptance.

BOJIHOBOAHbIË IIITbIPb

LQmmK~pmsecKkïii cTepmeab, pa3hfeuembIi B nonepesaord ceqemm eonHosoaa EIBbInOJIHRH)~Il~nOC~~eCTB~~~HK~IIH)~~HTaCpeaKTEIBHOflnpOBO~IIMOCTbH).

varilla en una guiaonda

Varilla cilindrica situada en una section transversal de una guiaonda y que se com- porta fundamentalmente como una susceptancia en paralelo.

50(726) 0 IEC 1982 - 65 -

726-13-12 bras de réactance Abstimm-Stichleitung

Tronçon de ligne de transmission de longueur réglable dont une extrémité est en circuit adattatore ouvert ou en court-circuit et dont l’autre extrémité est connectée en parallèle ou en stub-afstemmer série avec une ligne principale. sek strojeniowy

stub tuner; stub stubbanpassare

An adjustable length of transmission line shorted or open-circuited, connected electri- cally in parallel or in series with the main line.

rtaorpoeuubrii mneiit$ ; urneiiQ,

]CFOpOTK033MKHJ'TbIti AJIH p330MKHJ'TbIti OTpe30K dZUHUU nepe&Z+zU nepeMeHHO2t AJIIIHLI, BKJHO=ieHHbIfi n3p3JlJlenbHO IIJIM nOCJIeAOBaTeJlbH0 B OCHOBHYH) AUMUM

nepeaauu.

rama de sintonizacion; rama

Section de linea de transmisih de longitud ajustable, uno de cuyos extremos es un cir- cuito abierto o un cortocircuito y el otro se conecta en serie o en paralelo con una Iinea de transmision principal.

726-13-13 boucle de couplage Koppelschleife Inductance en boucle de faible diamètre couplée à une ligne de transmission ou intro- spina di accoppiamento duite dans une cavité ou un guide d’ondes pour assurer un transfert d’énergie de ou koppellus vers un circuit extérieur. petla sprzegajaca

coupling loop; loop (deprecated) kopplingsslinga A small single turn inductor which is inserted into a transmission line. a cavity re- sonator or a waveguide for the purpose of transferring power to or from an external circuit.

HeTJIJr CBa3H; neTJIH (He peKOMeHAyeTCH K IIpHMeHeHHIO)

BHTOK npOBOAHHK3 MEUIbIX p33MepOB, KoTopbIB BBOWTCJS B nuHum nepeaauu, 065edvzbzü peaonamop HJILI soaMoeoa Ann nepegasn sneprna no rmemuroro qenb MJIII 143 Hee.

anillo de acoplamiento

Inductancia, formada por un anillo de pequeiio diametro, acoplada a una linea de transmisibn o introducida en una cavidad o en una guiaonda para asegurar una trans- ferencia de energia de, o a, un circuito exterior.

726-13-14

726-13-15

ouverture de couplage; fente de couplage Koppeloffnung, Koppelschlitz,

Ouverture pratiquée dans la paroi d’une cavité ou d’un guide d’ondes pour assurer un Koppelloch

transfert d’énergie de ou vers l’extérieur. apertura di accoppiamento; fen- ditura di accoppiamento

coupling aperture; coupling slot; coupling hole

An aperture in the wall of a cavity resonator or a waveguide for the purpose of transfer- koppelgat

ring energy to or from an external circuit. otwor sprzegajgcy; szczelina sprzegajpca

OTBepCTire CBSISH ; mt?Xb CBSI3H; OEHO CBSISU kopplingshal Orsepcrue B cTeHKe oO%eJunozo peaonamopa nnn s0nH0t70aa, npegna3na4ennoe A~FI nepegasn suepraa BO BHemKw0 qenb IIJIH E13 Hee.

abertura de acoplamiento

Abertura practicada en la pared de una cavidad o de una guiaonda para asegurar la transferencia de energia de o hacia un circuito exterior.

sonde (de couplage) (Koppel-)Sonde Tige couplée à une ligne radioélectrique, ou introduite dans une cavité ou un guide sonda (di accoppiamento) d’ondes pour assurer un transfert d’énergie de ou vers un circuit extérieur. sonde

(coupling) probe sonda (sprzegajgca)

A probe which is inserted into a transmission line, a cavity resonator or a waveguide for kopplingspinne

the purpose of transferring energy to or from an external circuit.

IUTbIpb (CBJIQH)

WTLJpb, KoTopbIB BBOAHTCR B nufzum nepeaaw, o6%ewzbzü peeonamop xxx

~OwHosoa Ann nepenann saeprrnn ~0 BKemHrom uenb mmï 113 Hee.

sonda (de acoplamiento)

Varilla acoplada a una linea de transmisibn, o introducida en una cavidad o en una guiaonda para asegurar la transferencia de energia de, o a, un circuito exterior.

- 66 - 50(726) 0 CE1 1982

726-13-16

726-14-01

726-14-02

piège Drossel

Dispositif transformateur d’impédance destiné à empêcher, dans une certaine bande de dispositivo di blocco fréquences, le passage des ondes électromagnétiques. smoorgroef

choke dlawik

An impedance transforming device for preventing energy w~ithin a given frequency vagspiirr

band from taking an undesired path.

gpoccenb

YCTPOL%CTBO, Tpanc$opr3nïpyromee nonnbre conpowsnennrr, nncr npeAoTspame- HMFI yTesKtn 3HeplWI4 B HeX(eJI3TeJIbHOM HZlIIpaBJIeHIWI B 33AaHHOM AHaIEl3OHe YXTOT.

choque

Dispositivo transformador de impedancia destinado a impedir el paso de energia elec- tromagnética en una determinada banda de frecuencias.

SECTION 726-14 - COUPLEURS DIRECTIFS

SECXON 726-14 - DIRECTIONAL COUPLERS

PA3AEJI 726-14 - HAIIPABJIEHHME OTBETBHTEJIH

SECCION 726-14 - ACOPLADORES DIRECCIONALES

couplage Koppler

Procédé ou dispositif destiné à assurer un transfert d’énergie entre des dispositifs dis- accoppiamento tincts. koppeling

coupling sprzeienie; sprzegacz

A means or a device for transferring power between systems. kopplingselement

CBJIBb

C~OCO~ IIJIH YCTPO~%CTBO A~H nepeAaWr aaeprrni MeHcAy CEICTeMaMYf.

acoplamiento

Procedimiento o dispositivo de transferencia de energia entre sistemas.

coupleur directif Richtkoppler

Dispositif à quatre accès composé de deux lignes de transmission dont kcouplage est accoppiatore direzionale tel qu’une onde progressive se propageant dans l’une des lignes induit une autre onde progressive dans l’autre ligne, la direction de propagation de cette dernière onde

richtkoppeling

dépendant de la direction de propagation de la première. sprzegacz kierunkowy

riktkopplare directional coupler

A four port device consisting of two transmission lines coupled together in such a manner that a single travelling wave in any one transmission line Will induce a single travelling wave in the other, the direction of propagation of the latter wave being dependent upon that of the former.

,

IItMIpI-tBJIt?HHbIii OTBeTBIITWIh

~eT?ZbZppeXTtM?Ut?e yCTpOIkTB0, COCTOH~ee 113 AByX AUHUÜ 7U?pdaW, CBH33HHbIX MeFKAy co602t TâKYIM o6pa3oM: ~TOO~I~HO'IH~R~~~~~~~~~JZ~~BO~HO~ 113 nepe- A3IOIL(AXJIMHH# 6yAeTH3BO~HTbO~LIHOWIyIC 6ery~y~BOnayB~pyrOi,~Unpae- nethuepacnpocmpaneEbu~ KOTOpOfi 3aBMCIIT OTTllrIa OTBeTBHTeJIII.

acoplador direccional

Dispositivo de cuatro puertas compuesto por dos lineas de transmis& cuyo acopla- miento es tal que una onda progresiva que se propaga en una de las Iineas induce otra onda progresiva en la otra Iinea, el sentido de propagation de esta ultima onda depende del sentido de la primera.

50(726) 0 IEC 1982 - 67 -

726-14-03 facteur de découplage (d’un coupleur directif); facteur de directivité (d’un coupleur directif)

Rapport, habituellement exprimé en décibels, de la puissance de sortie mesurée à l’accès adéquat de l’une des lignes de transmission d’un coupleur dire& lorsque l’autre ligne est alimentée dans la direction voulue, et de la puissance de sortie mesurée au même endroit lorsque la même ligne est alimentée avec la même puissance dans la direction opposée, des terminaisons adaptées étant connectées à tous les accès.

directivlty (of a directional coupler)

The ratio, usually expressed in decibels, of the power output measured at the appro- priate port of one of the transmission lines of a directional coupler, when power is fed into the other transmission line in the preferred. direction, to the power output measured at the same place when the same power is fed into the same line in the opposite direction, matched terminutions being connected to a11 ports.

Richtverhiiltnis (eines Richtkopplers)

fattore di disaccoppiamento (di un accoppiatore direzionale); fattore di direttitità (di un accoppiatore direzionale)

richtingsvoorkeur

kierunkowolf (sprzegacza)

direktivitet

HaIIpaBneHEOCTb (HaIIpaBJIeHHOrO OTBeTBIITeJIFI)

OTHoLlIeKHe, 06bNHO BbIpaHteHHoe B Aew6enax, BbIXOAHOZt MOIWIOCTH, II3MB- peaaoi4 B cooTneTcTnyromeM nneue OAHo2t 113 nunuü nepeaauu nanpae~en~ozo omeemsumena, KorAa MOqHOCTb IIOAaHaB Apyrym JIEIHIIIO IIepeAaW B pa6oseM HaIIpaBJIeHW4,KBbIXOAHOti MOI4HOCTII BTOMH(eCaMOMM3CT3,KOrAaMO~HOCTb nonana n ~y me cawyro mïnmo rr np0T~30n0~0%~0~ nanpasnenmr npn coafla- CO*ah%b~x ononewb~x wazpyanax BO Bcex OCTaJIbHbIX nnesax.

directividad (de un acoplador direccional)

Cociente, habitualmente expresado en decibelios, entre la potencia de salida medida en la puerta adecuada de una de las Iineas de transmision de un acoplador direccional, cuando se alimenta la otra linea de transmision en el sentido deseado y la potencia de salida medida en el mismo lugar cuando se alimenta la misma linea con igual potencia en el sentido opuesto, habiéndose conectado terminaciones adaptadas a todas las puertas.

726-14-04 jonction hybride Hybridverzweigung

Dispositif à quatre accès tel que l’énergie incidente à l’un quelconque des accès est giunzione ihrida répartie de façon égale entre deux des autres accès, lorsqu’ils ont des terminaisons adaptées; de plus, l’énergie incidente au quatrième accès est répartie de façon égale

hybride verbindingsstuk

entre ces deux mêmes accès. sprzegacz hybrydowy

hybridgrening hybrid junction

A four-port device in which power fed into any one port is equally divided between two other ports having matched terminations; furtherrnore, power fed into the remaining port is equally divided between the same two ports.

r$emb&pexnneuee yCTpOaCTBO,B KOTOpOM MOIIWOCTb,IlOAaHHaH B OAHO 113 nJIes, AeJItITCH IIOpOBHJ' MemAJ' ApYrllMEI rIJIeYaMII, BKJIm9eHHbIMM Ha COZnaCOeaNMble ononewb~e naepyanu; 6onee TOrO, MOUHOCTb, IIOABeAeHHaFI B W?TBepTOe nJIe40, TaK me ,qenHTccI ~O~OBHY Ml?HcAYTeMH me CaMblMM nne9am.

union hihrida

Disnositivo de cuatro puertas en el que la energia incidente en una cualquiera de sus puertas se reparte por igual entre dos de las otras puertas cuando tienen terminaciones aduptadas ; asimismo, la energia incidente en la cuarta puerta se reparte por igual entre las dos puertas anteriores.

726-14-05 Té hybride; té plan E-H

Jonction hybride, composée d’une jonction en Té plan E et d’une jonction en Té plan H, dans laquelle les bras latéraux se coupent au même point dans le guide d’ondes prin- cipal.

hybrid T; E-H tee

A hybrid junction composed of an E plane T junction and an H plane T junction wherein the side arms intersect at a common point in the main guide.

Hybrid-T-Verzweigung; E-H- Verzweigung

T ibrido; T piano E-H

hybride T

rozga&zienie T podwojne; rozgateinik szeregowo-rowno-

hiy differentialgrening

nr6pH~HoeT-coeAHHeHue; E-H-TPOËHHB

I’u6pu&oe coeaunenue, cocronuee ~3 T-coeaunenua e E-nnocnocmu II T-coeau- nenua B H-nnocnocmu, B KOTOPOM 6OKoBbI3 n&euu IIepeceKamTcs B oOrqe2t TOYKe OCHOBHOrO 8O~HOL?OaU.

T hibrida; T plano E-H

Union hibrida compuesta por una union en Tplano E y por una union en Tplano H en la cual 10s brazos laterales se cortan en un mismo punto en la guiaonda principal.

- 68 -

726-14-06 Té magique

Té hybride pourvu d’éléments internes d’adaptation tels qu’aucune réflexion ne se pro- duit pour une onde incidente à un accès quelconque lorsque les autres accès ont des ter- minaisons adaptées.

726-14-07

726-14-08 jonction à quadrature

magie T

A hybrid T provided with interna1 matching elements making it reflectionless for an incident wave at any port when the remaining ports have matched terminations.

Marmecuoe T-coepneaue

lk6pukoe T-coe&Menue C BHyTpeHHHMA COrnaCyIomIIMK WIeMeHTaMK, o6ecne- WIBaIOmIIMK OTCyTCTBIIe OTpaWeHKJI fiJIfI nai3amzqeü BOJM‘bB na JlIo6OM nmue, Korga 0cTaBmKecK nnesa BKnIo9eHbI Ha c02AacoeanMbze 0xoneuMbze na2py316u.

T magica

T hibrida provista de elementos internos de adaptacion tales que no se produce refle- xion alguna de una onda incidente en cualquier puerta, cuando las restantes puertas tienen terminaciones adaptadas.

anneau hybride

Jonction hybride constituée d’une ligne de transmission en forme d’anneau rectangu- laire ou circulaire à laquelle aboutissent quatre lignes de transmission réparties de façon convenable autour de l’anneau.

hybrid ring; rat race

A hybridjunction consisting of a transmission line formed into a rectangular or circular path into which lead four transmission lines appropriately spaced around the rec- tangular or circular configuration.

ru6pugnoe ~onbso;coe~uHeHlreTuna«~pbIcEHbIe Gers»

ru6puanoe coeaunenue, cocrorrmee 113 WUHUU nepeaauu B +opMe IIpKMOyrOJIb- HHKa IIJIH KOJIbua, B KOTOPOM W?TbIpe IIO~BO~FImKe JIIIHHK IIepe,IaWI COOTBeT- CTBeHHO pa3MemeHbI BOKpyP IIpIIMOyrOnbHIIKa KJIH Kpyra.

anillo hibrido

Union hibrida constituida por una linea de transmision que forma una confïguracion rectangular o circular (anillo) en la cual terminan cuatro lineas de transmision distan- ciadas apropiadamente alrededor del anillo.

Jonction hybride telle que les ondes quittant les deux accès de sortie ayant des terminai- sons adaptées sont en quadrature de phase.

quadrature hybrid

A hydrid junction which has the property that the waves leaving the two output ports, each having a matched termination, are in phase quadrature.

rcsagpaTypaoe FH~~H~HOB coe~rmemie

Z’u6pukoe coe&rceHue, o6naAaIomee cneAyIomKM CBOJICTBOM : nonKbI, B~I~O~S- IIIEIe II3 AByX nJde’t, KalrcAOe II3 KOTOPbIX BKJIIOueHO Ha CO2~UCO2UIWL?J?O OIEOneU~yYM nazpysxy, CABIIHYT~I no @ase OTKocuTeXbHo Apyr npyra Ha 90”.

union hibrida en cuadratura

Union ht’brida tal que las ondas que abandonan las dos puertas de salida, terminadas en cargas adaptadas, estan en cuadratura de fase.

726-14-09 coupleur à 3 dB

Coupleur directif tel que la moitié de l’énergie d’une onde incidente à l’un des accès d’une ligne de transmission est renvoyée à l’un des accès de l’autre ligne de transmission.

three dB coupler; 3 dB coupler

A directional coupler in which one half of the power incident on one port of one trans- mission line is diverted to one port of the other transmission line.

Tpe~e~H6eJIbHbIË OTBeTBHTeJIb; 3 j@-OTBeTBETeJIb

Hanpasfiennbsü omsemsumenb, B KOTOpOM IIOJIOBIIHa MOmHOCTH, IIaAaIOII@ B fiunum nepeaauu, OTBOAIIT~~ B OAHO K3 nneu fipyrofi nKKKK nepeAasK.

acoplador de 3 dB

Acoplador direccional en el cual la mitad de la potencia incidente èn una puerta de una h’nea de transmis& se envia a una de las puertas de la otra Iinea de transmision.

50(726) 0 C EI 1982

magiscbes T

T magico

tover-T

sprzegacz magiczne T; magiczne T

magiskt T

Hybrid-(Ring-)Koppler

anello ibrido

hybride ring

sprzegacz piemcieniowy

delningsring

90”-(Richt)koppler

giunzione in quadratura

kwadratuurverbindingsstuk

hybryd kwadraturovvy

kvadraturgrening

3-dB-(Richt)koppler

accoppiatore a 3 dB

3 dB-koppeling

sprzegacz 3 dB

3 dB-kopplare

50(726) 0 1 EC 1982 ~ -69-

726-14-10 coupleur à fente courte; coupleur Riblet Kurzschlitz-(Ricbt)koppler;

Coupleur à 3 dB à large bande constitué par deux guides d’ondes dont le couplage est Riblet-Koppler

assuré par une fente courte pratiquée dans la partie commune de deux de leurs petites accoppiatore a fenditura corta; faces accolées. accoppiatore Riblet

short slot coupler; Riblet coupler Ribletkoppeling

A three dB coupler in which two waveguides are coupled by an electrically short single sprzegacz o krotkiej szczelinie

aperture in their common narrow wall. kortslitskopplare

JQeJIeBOË MOCT; OTBeTBEITeIIb Ps6ne

3 &LT-omsemeumefia, B KOTOPOM Asa tmnoeoaa cm3aHbI OAMHOYH~~~ KOPOTKOII Iqenbm B IIX o6ue2t y3KOfï CTeHKe.

acoplador de ranura corta; acoplador Riblet

Acoplador de 3 dB de banda ancha formado por dos guiaondas acopladas mediante una unica abertura, eléctricamente corta, realizada en la pared pequefia comun.

726-14-11 coupleur de Bethe Bethe-Loch(richt)koppler

Coupleur directif constitué de deux guides d’ondes se croisant à angle aigu dont le cou- accoppiatore di Bethe plage est assuré par un trou circulaire pratiqué dans la partie commune de deux de Bethekoppeling leurs grandes faces accolées. sprzegacz Bethego Bethe hole coupler . . . . . A directional coupler in which two skewed waveguides are coupled by a circular coupling aperture in their contacting broad walls.

OTBeTBUTeJIb %Te

Hanpauennbzü omeemeumenb, B KOTOpOM Asa eofinoeoaa, pacnono3rteunbIe noA. HeKOTOpbIM yIVlOM~pyI’K~pJ’I’Y,CBH3aHbIMe~~J’co6oisepea KpyPJlOe OTBep- CTHe B IIX COIIpEIKaCaFOIlJEïXCJl IlIHpOKHX CTeHKaX.

acoplador de Bethe

Acoplador direccional en el que dos guiaondas cruzadas estan acopladas mediante una abertura circular en la pared grande comun.

SECTION 726-15 - DISPOSITIFS DIVERS

SEmON 726-15 - MISCELLANEOUS COMPONENTS

PA3AEJI 726-1.G - YCTPO%iCTBA PA3JIHFfH16IX TMHOB

SEkION 726-15 - DISPOSITIVOS DIVERSOS

726-15-01 convertisseur de mode Modenwandler

Dispositif destiné à transformer une onde électromagnétique d’un mode depropagation convertitore di modo en une onde d’un autre mode. modusomzetter

mode converter; mode changer (deprecated); mode transformer (deprecated) przeksztaltnik rodzaju pola (fali)

A device for converting an electromagnetic wave from one mode ofpropagation to modomvandlare

another.

ICOHBepTep TEIIIOB Kone6amti; IIpeO6pa30BaTenb TMIIOB KOne6aH&i (He peKO- MeHAJ'eTCFl K IIpHMeHeHHIO); TpaHC@OpMaTOp THIIOB KoJre6amP (He peKOMeH- AyeTCH K IIpHMeHeHKIO)

YCTPOBCTBO AJI~~ IIpeO6pa30BaHHR 3neKTpoMarmTHoi ~0zHbI 113 OAHOrO muna Koti6anuü pacnpocmpanenwc B ApyrOfi TEIII.

convertidor de modos

Dispositivo destinado a transformar una onda electromagnética de un modo de propa- gacibn en una onda de otro modo.

726-15-02 filtre de mode

726-15-03

- 70 -

Dispositif destiné à transmettre dans un guide d’ondes les ondes électromagnétiques d’un ou plusieurs modes de propagation choisis et à arrêter pratiquement les ondes d’autres modes.

mode filter

A device designed to pass electromagnetic waves along a waveguide in one or more selected modes ofpropagation, and substantially to reject waves in other modes.

@mb?p THIIOB aone6aarrË YCTPO~%CTBO, npe~Ka3KaseKKoe &nK nponycKaKKn no BOWHOBO~~ aneKTpomar- HHTHbIX BOJIH o~(noro IIJIII 6OJW3 3bt6paKKbIx munoe Eone6anuü pacnpocmpane- MUR, T. e., no cyrnecray, oTpamaror.uee ~omm ApyrKx TKno3 KoneGaKKi.

filtra de modos

Dispositivo destinado a dejar pasar en una gzdaonda las ondas electromagnéticas de uno o varios modos depropagacibn seleccionados y rechazar las ondas de otros modos.

filtre de mode à résonance

Filtre de mode qui favorise le mode de propagation voulu grâce à un dispositif réson- nant.

resonant mode filter

A modefilter which selects a desired mode of propagation by using a resonant struc- ture.

peaouauonbrfi @ïnbTp THIIOB aone6armH

@u,bmp munoe Eone6anuü, nponycKamr@% onpeneneKKbri4 mun isone6awü paCnpOCmpaHt?FLuJ4, HCIIOJIb3yH pe30HaHCHyH) CTpyHTypy.

filtro de modos por resonancia

Filtro de modos que favorece el modo de propagacih deseado utilizando una estruc- tura resonante.

726-15-04 filtre de mode à réflexion

Filtre de mode qui favorise le mode de propagation voulu par réflexion de tous les autres modes.

reflection mode filter

A mode filter which selects a desired mode of propagation by reflecting other modes.

o%yaxaTenbHbxË @nnbTp TIIIIOB Icone6aaaË

@mbTp munoe Eone6anuü, nponycKarorI@ Onpe~eneKKbrt mun xone6anuü pacnpocmpanenu8, OTpaxaJI ApyrKe TKnbr KOJK26aKKti.

filtro de modos por reflexion

Filtro de modos que soecciona un modo de propagacibn deseado por reflexion de 10s otros modos.

726-15-05 boîte à écho

Cavité étalonnée qui accumule une partie de l’énergie de l’impulsion émise par un radar et qui restitue ensuite progressivement cette énergie au récepteur après la fin de l’émission de l’impulsion.

echo box

In a radar, a calibrated cuvity resonator which stores part of the transmitted pulse energy and gradually feeds this energy into the receiving system after completion of the pulse transmission.

axo-pesoaaTop

~anK6pOBaHKbti 06’beMHbIfi pe30KaTop n paAKonoKaTope, 3 KOTOPOM aana- caeTcn YacTb 3Heprm nepeAasaeMor0 nïvrnynbca, IIOCTOFIHHO OTAaBaeMaH B npKehrKyro cKcTeMy nocne oKoK9aKK3 nepenasrr KMnynbca.

caja de eco

Cuvidad calibrada que almacena una parte de la energia del impulso emitido por un radar y que posteriormente restituye progresivamente esta energia a1 receptor una vez terminada la emision.

50(726) 0 C EI 1982

Modenfilter

filtra di modo

modusfilter

filtr rodzaju fali

modfilter

Resonanz-Modenfiiter

filtra di modo a risonanza

modusresonantiefilter

filtr rezonansowy rodzaju fali

modfilter av resonanstyp

Reflexions-Modenfilter

filtro di modo a riflessione

modusrefiectiefilter

filtr odbiciowy rodzaju fali

modfilter av reflexionstyp

Echobox

scatola ad eco

echotrilbolte

rezonator echa

ekobox

50(726) 0 IEC 1982 - 71 -

726-15-06 montage détecteur

Tronçon de ligne de transmission terminé par un détecteur, tel qu’une diode semi- conductrice, pourvu d’une sortie pour le signal détecté.

detector mount

A terminated transmission Zinc section loaded with a detecting device such as a semi- conductor diode provided with an output for the detected signal.

~eTFeETOpHlUI FOROBKa

OKoHesHas CeKquR. aunuu nepe8UïU C Il;eTt?KTUpyEOUrUM YCTpOuCTBOM, TaHuM KaK nOnynpOBOAHuKOBbIu AuOA,CHa6HteHHau BoIXOAOM AJIH npOAeTeKTUpOBaH- Haro crrraana.

montaje detector

Section de Iineu de trunsmisi& terminada por un detector, ta1 que un diodo semicon- ductor, provista de una salida para la serïal detectada.

726-15-07 mélangeur à diodes (semi-conductrices)

Dispositif à diode semi-conductrice destiné à recevoir simultanément une oscillation locale et un signal incident, et produire une translation des fréquences du signal.

crystal mixer

A crystal diode mount which cari be fed simultaneously from a local oscillator and a signal source, to produce a frequency translation on the signal.

E~EOTsJriWItX%Eii OMt?(fHTBJIb

C6opKaCnOnynpOBO~HuKOBbIM AUOAOM, K KOTOpOu OAHOBpeMeHHO nOABOAHTCFf curHafibr UcTowuKa M re-reponma An~2 npeo6pa30samm 9acToTbI cm-nana.

mezclador de diodos Dispositivo con diodos semiconductores disefiado para recibir simultaneamente una oscilacion local y una sefial incidente, y producir una translation de las frecuencias de la sefial.

726-15-08 mélangeur équilibré

Jonction hybride comprenant deux diodes semi-conductrices dans deux bras non cou- plés, les deux autres bras étant reliés respectivement à la source du signal et à un oscil- lateur local; les signaux de sortie des diodes sont ajoutés de telle façon que les effets des bruits issus des mélungeurs à diode sont réduits au minimum à la sortie commune.

balanced mixer (in a waveguide)

A hybridjunction with crystal diodes in one pair of uncoupled arms, the arms of the remaining pair being fed respectively from a signal source and a local oscillator; the resulting signals from the diodes are added in such a manner that the effects of noises issuing from the crystul mixers are minimized at the common output.

6mammd CMWETenb (B BOJIHOBOAe)

l’u6pu&oecoe&nenue cnOnynpOBO,?JHuKOBbtMu @ïOAaMu B nByXH3CBn3aHHbtX nweqaz, npu BTOM ua 0cTarwruecrr nne4u noAaroTcH currranbr ucT04rruKa'u reTepo~uHa;pe3ynbTupyror.IrueCUrHaJIbr OTAUOAOBCYMMUpJ'H>TCnTaKUM o6pa- 30M, 4TO BJIUnHUe UtyMOB EpUCmcZAJWteCEUX Cfit?CUmcW?ü MUHUMUSUpYeTCK Ha 06rr[eM BbrXOAe.

mezclador equilibrado (en una guiaonda)

Union hibrida con dos diodos semiconductores en dos brazos no acoplados, 10s otros dos brazos estan conectados respectivamente a un generador de sefial y a un oscilador local; las seiiales de salida de 10s diodos se suman de ta1 forma que 10s efectos del ruido que resulta del mezcludor de diodos se reducen a1 minimo en la salida comun.

726-15-09 déphaseur (dans une ligne de transmission)

Dispositif pratiquement sans perte, destiné à régler le déphasage dune ondeprogressive entre son accès de sortie et son accès d’entrée.

phase changer (in a transmission line); phase shifter (in a transmission line)

An essentially lossless device for adjusting the phase of a forward travelling wave at the output port of the device relative to the phase at the input port.

tj@socgnurarouree ~CT~O~CTBO (B JIUHUU nepenaun) ; $aaospaumTeab (3 uKKKK nepenasn)

YCT~OZ~CTBO~~~~~M~TH~IX~OT~~~AJI~U~M~H~HIIR~~~~I~~IIMOZ~~~~~~Ü eonno& Ha BbIXOAHOM nJZf%e YCTpOuCTBa OTHOCUTeJIbHO l$a3bI Ha BXOAe.

desfasador (en una Iinea de transmision)

Dispositivo, practicamente sin pérdidas, destinado a regular el desfasaje de una ondu progresivu entre la puerta de entrada y la puerta de salida del dispositivo.

Detektormesskopf

montaggio rivelatore

detectorhouder

giowica detekcyjna

detektorhallare

Kristalldiodenmischer

mescolatore a diodi (semiconduttori)

kristalmengtrap

mieszacz diodowy

kristallblandare

Gegentakt-Mischer (im Hohl- leiter)

mescolatore equilibrato

balansmengtrap

mieszacz zrownowaiony (w falowodzie)

balanserad blandare

Phasenschieber (in einer Über- tragungsleitung)

sfasatore (in una linea di tra- smissione)

fasedraaier

przesuwnik fazy (w linii przesy- lowej)

fasandrare

- 72 - 50(726) 0 CE1 1982

726-15-10 déphaseur tournant; déphaseur rotatif

Déphuseur qui produit un déphasage de l’onde transmise proportionnel à l’angle de rotation d’un élément mobile généralement constitué d’une plaque demi-onde tour- nante placée dans un guide d’ondes entre deux plaques quart d’onde fixes.

rotary phase changer; rotary phase shifter

A phase changer that alters the phase of a transmitted wave in proportion to the rota- tion of one of its elements generally consisting of a rotating ha&wave plate located between two fixed quarter-wave plates.

@a308pau+amenb, K3MeHmon&i @asy npomeAme21 ~omm copa3MepKo Bpawe-

HHH) OnHOrO 113 er0 3JIeMeHTOB; 06LS'IHO COCTOMT H3 BpaIQaIOLQeticH ?lOdZy~OJWLO-

soü nnacmuHb&, pacnonomemoi Memgy AByMfï Heno~BkïH(HhIMM uemeepmbeon-

Ho8bstiu nnacmunWu.

desfasador rotativo

Desfasador que produce un desfasaje de la onda transmitida proporcional a1 Cmgulo de giro de un elemento m6vil generalmente constituido por una pluca en media ondu

giratoria situada en una guiaonda entre dos placas en cuarto de onda tïjas.

726-15-11726-15-12 plaque demi-onde [quart d’onde] (dans une guide d’ondes)

Dispositif qui produit un déphasage de n [n/2] radians entre deux ondes de polarisations

orthogonales se propageant dans un guide d’ondes avec le même déphasage linéique.

half-wave [quarter-wave] plate (in a waveguide)

In a wuveguide capable of propagating two waves of orthogonal polarizutions having the same phase change coefjcient, a device which introduces a phase-shift of J[ [rr/2] radians of one wave with respect to the other.

IIOJIyBOJlHOBaR [¶0TB0pTbBOJIHOBll.i] IUIaCTHHa (B BOJIHOBOJ&e)

B eoaxosoae, AonycKamqeM pacnpocTpaKeme HBYX opmozoxa&no nonapuoo-

63aICNbCx 80ml c O~HHaKOBbIMM $a3OebLNU nocmofin~b~.66u, ~CT~OBCTBO, BHocEIrrIee

@a3OBbIii CaBElr Ha IF [n/2] panHaH OAHOii BOJIHbI OTHOCEITeJlbHO J(pyrOi.

placa en media onda [en cuarto de ondal (en una guiaonda)

Dispositivo que produce un desfasaje de n [n/2] radianes entre dos ondus que se pro- pagan en una guiaondu con polarizuciones ortogonales y con la misma caracteristica de

fase.

726-15-13 duplexeur émission-réception

Dispositif à ligne de transmission permettant l’emploi d’une même antenne à l’émission

et à la réception.

duplexer

A transmission line device allowing the same antenna to be used for transmission and reception.

jqynnerccep .

YCTPO&TBO B WUMUU nepeaauu, noanonsIoorrlee OAHY H TY me aKTemy IICnOJIb-

30BaTb Ann nepenaw EI npHeMa.

duplexor

Dispositivo de linea de trunsmisi6n que permite el empleo de una misma antena para la emision y la recepcion.

726-15-14 verrou d’émetteur

Dispositif à décharge dans un gaz qui agit comme un court-circuit dans une ligne de

transmission lorsque le gaz est ionisé et comme un circuit ouvert en l’absence d’ionisa- tion.

T-B cell; transmitter hlocker cell

A gas-tïlled device which acts as a short circuit in a transmission line when ionized but as an open circuit when non-ionized.

T-B-paap~aaa; paapwrfm GJIOICH~OBEE nepegamma

ra3OHanOJlHeHHOe yCTpO@CTBO, AetiCTByIOIQee KaK KOpOTK03aMKHyTJd KOHTyp

B AUHUU TlepeaUUU, KOrAa ra3 EIOHI13EIpOBaH, HO KaK pa30MKHyTdi KOHTyp,

KorAa ra3 He IIOHH3HpOBaH.

célula T-B

Dispositivo de descarga en un gas que acttia como un cortocircuito en una Iinea de

trunsmisick cuando el gas est& ionizado y como circuito abierto en ausencia de ioniza- cion.

Dreh-Phasenschieber

sfasatore rotativo

roterende fasedraaier

przesuwnik fazy obrotowy

vridskivfasiindrare

/2/2-l@-IPlatte (im Hohlleiter)

placca mezz’onda [quarto d’ondal (in una guida d’onda)

halvegolfplaat [kwartgolfplaatl

wkladka polfalowa [fwier6falowa] (w falowodzie)

halwagsplatta IkvartvAgsplattai

Sende-Empfangs-Weiche

duplicatore emissione-ricezione

duplexer

uklad NO; uktad nadawanie- odbior

duplexer

T-B-Zelle; Sendersperrzelle

cella T-B; blocco di emettitore

zeuderblokkeerbuis

lampa pre NO; lampa czlonu wstepnego ukladu NO

sandarblockerare

50(726) 0 IEC 1982 - 73 -

726-15-15 verrou de récepteur

Dispositif à décharge dans un gaz qui agit comme un court-circuit dans une ligne de

transmission lorsque le gaz est ionisé mais est transparent pour les signaux radioélectri- ques de faible puissance lorsque le gaz n’est pas ionisé.

T-R cell; transmit-receive cell

A gas-fïlled device which acts as a short circuit in a transmission line when ionized but is transparent to low power energy when non-ionized.

726-15-16

726-15-17

T-R-paapagumc; paspugunu uavqum npuemmua

Ik.I30HXfO~HeHHOe YCTpOtCTBO, AeiCTByIorrlee KPK KOPOTK033MKHJ'TbIti KOHTYP

B aunuu nepeaauu, KorAa ra3 nonnakrpo3aH, HO nponycnar0mee Manbre MO~-

HOCTII, KorAa ra3 ne noHnaaposaH.

célula T-R

Dispositivo de descarga en un gas que actua como un cortocircuito en una Iinea de

transmision cuando el gas esta ionizado, pero es transparente a las seiiales radioeléc- tricas de baja potencia cuando el gas no esta ionizado.

dupiexeur automatique

Dispositif comprenant un ou plusieurs verrous d’émetteurs ou verrous de récepteur des- tiné à connecter automatiquement une antenne commune à l’émetteur pendant la

période d’émission et au récepteur pendant la période de réception, quelle que soit l’impédance de l’émetteur, le récepteur étant en outre protégé contre la forte puissance de l’émetteur.

T-R switch; transmit-receive switch; radar duplexer

A device comprising one or more T-B cells or T-R cells for automatically connecting a common antenna to the transmitter during the transmitting period and to the receiver during the receiving period no matter what the transmitter impedance may be, the receiver also being protected from the high power of the transmitter.

T.R-nepe~~IonaTe~b;aHTeHHbIiinepeIUIH)PaTenb;pa~ElonoIEa~EIoHAbIË~ynne~cep

YCTPO~~CTBO, nnJnosammee OAHH IZJIM 6onee paap&wxw 6som~poem4 nepeaam-

uuïca IIJIH pa3pdfiux03 aaqumba npuefinuxa Ann anToMarmrecnor0 noAnnmse-

HHR 3HTeHHbI K IIepeAaTYHKy B MOMeHT nepeAa% II IlpEWMHHK3 K 3HTeHHe B

MOMeHT IIpW.?Ma; Hf?33BLICI?MO OT BeJlWIIIHbI COlIpOTIfBJleHHFl IIepeAaT=lHKa IlpK-

CMHIIK 3anuïmeH OT Bbrcouoti MO~HOCTI~ nepeAaTsnna.

conmutador T-R; duplexor de radar

Dispositivo que incluye una o varias células T-B o T-R, destinado a conectar automati- camente una antena comun a1 transmisor durante el periodo de transmision y a1 receptor durante el periodo de recepcion, cualquiera que sea la impedancia del trans- misor, protegiendo ademas a1 receptor de la alta potencia del transmisor.

verrou émission-réception

Dispositif à décharge dans un gaz, employé avec une antenne commune à l’émission et à la réception, et qui découple automatiquement l’émetteur de l’antenne pendant I’opé-

ration.

anti T-R cell

A gas-tïlled device, employed when a common transmitting and receiving antenna is used, which automatically decouples the transmitter from the antenna during the

receiving period.

aHTIIpa3pSIJqAm 33mIITbI npHemHma

ra30HanonneuHoe YCTPOBCTBO, npnhrennehroe npu ncnomb303aHnn o6mel ~p~eMO-~epeA3Iolr(erïr3HTeHHbI,KOTOPOe3BTOM3T119eCKYIOTKJIH)93eT~CpeAaT~KK

OT 3HTeHHbI B MOMeHT npneM3.

T-R-Zelle; Empfiingersperrzelle

cella T-R; blocco di ricevitore

ontvangerblokkeerbuis

lampa NO; lampa uktadu nada- wanie-odbior

mottagarskyddare

T-R-Schalter; Sende-Empfangs- schalter

duplicatore automatico

zend-ontvangschakelaar

prze@znik NO

SM-vaxlare

An&T-R-Zelle

cella anti T-R; blocco emettitore- ricevitore

zenderontkoppelbuis

lampa AN0 ; lampa odcinajaca ukjadu NO

célula anti T-R Dispositivo de descarga en un gas, empleado con una antena comun de emision y recepcion, que desacopla automaticamente el transmisor de la antena durante la recep-

cion.

726-15-18

726-15-22

- 74 - 50(726) 0 CE1 1982

commutateur (de guide d’ondes)

Dispositif permettant à volonté d’arrêter ou d’aiguiller des ondes électromagnétiques dans un ensemble de guides d’ondes.

waveguide switch

A device in a wuveguide system for stopping or diverting electromagnetic waves as desired.

Hohlleiterschalter

commutatore(diguida d'onda)

golfgeleiderschakelaar

przelpcznik falowodowy

vagledaromkopplare

BOJIHOBOAHbIË lIl?pWJIEO¶aTeJIb

Y3en B so~nosoa~oü cncTeMe AJIFI nperpa~~ennrr EZJIII nepennro9enurr noTona 3JI3KTpOM3IWHTHOti BOJIHEJ B He06XOAHMOM H3IlpElBJEHK5I.

conmutador (de guiaonda)

Dispositivo que permite detener o desviar, a voluntad, las ondas electromagnéticas en un conjunto de guiaondas.

726-15-19 commutateur à anneau

Commutateur de guide d’ondes comprenant un ou plusieurs anneaux métalliques résonnants.

ring-switch

A wuveguide switch in which the switching element is one or several resonant metallic

rings.

xonb9eBoH nepeumoonaTenb

Bonnoeodnb~ü nepetixtouamenb, 3 KoTopoM nepennrosatomki8 aneMenT COCTOBT

113 OAHOrO IIJIH HeCKOJIbK55X pe3OHElHCHlJX M3T3JIJIHWCKHX KOJIe~.

conmutador de anillo

Resonanz-Ringschalter

commutatore ad anello

ringschakelaar

przet3cznik pierscieniowy

vagledaromkopplare med reso- nansring(ar)

Conmutador de gut’uondu que comprende uno o varios anillos metalicos resonantes.

726-15-20 tronçon (de largeur) réglable

Tronçon de guide d’ondes rectangulaire réalisé de manière à permettre un réglage de la largeur du guide d’ondes en vue d’obtenir une variation de la longueur électrique.

squeeze section

A length of rectangular wuveguide SO constructed as to permit variation of the broad dimension to obtain a corresponding alteration in the electrical length.

cxmraeiwia ceIcqm

Quetschleitung

tronco di larghezza regolabile

knijpstuk

odcinek nastawny (falowodu)

tv&snittsandrare

Orpe30K np~woyzo~bnoeo eoanosoda, KoTopbIfi AonycKaeT kl3MeHeme pa3Mepa

IUHpOKOi CTeHKM C COOTBeTCTBYIOWllM H3Mt?HeHHeM 3JWWlJWU?C~Oü &UnbZ.

seccion ajustable

Section de guiuonda rectangular construida de manera que permite un ajuste de la anchura de la guiaonda con el fin de obtener una variacion de la longitud eléctrica.

726-15-21 extenseur de ligne

Tronçon de ligne de transmission de longueur réglable.

line stretcher

A section of transmission line having an adjustable physical length.

pa3~smma

OTpe30K fiunuu nepedaqu, nhretomrri perynnpyeMyro @snsecnyro A~HHY.

extensor de Iinea

Ausziehleitung (Posaune)

estensore di linea

schuiflijn

linia (przesylowa) 0 zmiennej dhtgosci fizycznej

EngdZndrare

Section de hneu de transmision que tiene una longitud kica ajustable.

extenseur électrique de ligne

Dispositif permettant de faire varier la longueur électrique d’une ligne de transmission

sans faire varier la distance entre ses accès terminaux.

. . . . .

line lengthener

A device for altering the electrical length of a transmission line without altering the phy- sical length between its terminal ports.

estensore elettrico di linea

elektrische lijnlengte-insteller

linia (przesylowa) 0 zmiennej dlugolci elektrycznej

IedningsforlGtgare

J'AJlirHETeJlb

YCTPO~~CTBO A~H n3MeneHki3 efienmpuuecrûoü &UHbZ fiunuu nepedauu 6e3 n3Mene- HAR ~ll3ÝlqeCKOiiAJIHHbIMMemAy 3J?0 BHt?IIIHIIMH TLJWL(MtU.

extensor eléctrico de linea

Dispositivo que permite variar la longitud eléctrica de una h’nea de transmision sin variar la distancia entre sus puertus terminales.

50(726) 0 IEC 1982 - 75 -

726-15-23 filtre de guide d’ondes Hohlleiterfilter

Tronçon de guide d’ondes comportant des éléments mécaniques de réglage d’accord filtro in guida d’onda qui permettent d’obtenir une caractéristique déterminée en fonction de la fréquence. golfgeleiderfilter

waveguide filter. filtr falowodowy

A section of waveguide in which one or more tuning elements have been included to vagledarfilter

provide a desired frequency characteristic.

BOJlHOBOJ&Hblii $EIHbTp

CeKqIWI soanoeo&~, B KOTOPOB OnaH IWIII 6onee HaCTpOeqHbIX 3JleMeHTOB o6ec-

IIeWIBaIOT He06XO~HMyIO 'IaCTOTHyIO XapaKTepHCTHKy.

filtro de guiaonda

Section de guiuonda que incluye elementos mecanicos de sintonizacion que permiten obtener una caracteristica determinada en funcion de la frecuencia.

726-15-24

726-15-25

726-15-26

ligne de retard; ligne à retard Verzijgeruugsleitung

Tronçon de ligne de transmission dont la longueur électrique est déterminée en vue linea di ritardo d’obtenir un temps de propagation de groupe spécifié. vertragingslijn

delay line linia opoiniajpca

A section of transmission line which by virtue of its electrical lengtb deliberately intro- f6rdrGjningsledning

duces a specified group delay.

JIHHHJI 3a#-9pxcIcH

OTpe30u ~UHUU nepeihuu, c 11oMoEw0 K0~0p0r0 BHOCHTC~~ 3aAaHHas zpynnoeaa

saaepxcza .

Iinea de retardo

Section de hea de transmisibn cuya longitud eléctrica se determina con el objeto de obtener, deliberadamente, un retardo de grupo especifïcado.

répartiteur de puissance; diviseur de puissance Leistungsteiler

Dispositif à plusieurs accès qui répartit la puissance fournie par une source à l’un des divisore di potenza accès dans des proportions voulues entre les autres accès. vermogenverdeler

power divider; power splitter dzielnik mocy

A multiport device where the power of a source connected to one of the ports is distrib- effektdelare

uted in given proportions among the other ports.

AenmTenb mo~qaoc~ki;paen(enuTenb ~0qH00Tii

MHoronneqee yCTpOtiCTB0, B KOTOpOM MOIllHOCTb, noAasaeMa3 B 0~~0 nneuo,

pacnpeAenseTcn B 3aAaHHOM KonnqecTBe no Apy19i~ nne9aM.

divisor de potencia

Dispositivo de varias puertus que distribuye la potencia entregada por un generador en

una puerta entre las otras puertas en proporciones especificadas.

raccord tournant; joint tournant (terme déconseillé) Drehverhindung

Raccord assurant un transfert des ondes électromagnétiques pratiquement sans pertes giunto rotante entre deux lignes de transmission, et permettant une rotation continue de l’une par rap- draaibare koppeling port à l’autre. zipcze obrotowe

rotary joint; rotating joint roterskarv

A joint for efficient transmission of electromagnetic waves between two trunsmission

lines designed to permit the continuous mechanical rotation of one with respect to the other.

npanqatorqeeea conneaenne; spaqaTenbnoe eouneneriue

CoWIeHeHHe AJIR 3+)jeKTMBHOti IIepeAaqH 3JIeKTpOMaI'HEITHOii 3HeplWS4 MemAy

ABYMII JUHUR.~~U nepeaauu, AonycKamqee HenpepbIBHoe MexaHwecKoe Bpaae-

HMe OAHOti JIMHEIH OTHOCIITeJIbHO Apyl'Ot.

junta rotativa Junta que asegura.la transmision de ondas electromagnéticas practicamente sin pér-

dida entre dos lineus de trunsmisibn y permite una rotation mecanica continua de una con respect0 a la otra.

726-15-27

726-15-28

- 76 -

rondelle diélectrique; perle (de ligne coaxiale)

Elément diélectrique court qui maintient le conducteur central d’une ligne coaxiale.

bead (in a coaxial line)

An electrically short dielectric support for the inner conductor of a coaxial line.

mati6a (B KOaKCMaJIbHOfi JIBIIMA)

HOpOTKaX @EUleKTpW4eCKaH OnOpa AJIH BHyTpeHHerO IlpOBOAHHKa ~OUECUWZb-

HOU AUHUU.

arandela dieléctrica (en una Iinea coaxial)

Elemento dieléctrico eléctricamente corto que mantiene el conductor central de una linea coaxial.

diélectrique artificiel

Matériau non homogène comprenant des éléments conducteurs ou diélectriques répartis dans un milieu diélectrique de façon à constituer un milieu de permittivité

voulue.

artificial dielectric

A composite material comprising conducting or dielectric elements distributed throughout a dielectric to produce a desired permittivity.

HCEYCCTBeHIibIti ~HNItXCTpHE

MaTepkxan, 06pa30BaHHbIi peIIIeTKOti 113 IIpOBOARqHX HJIH AHWIeKTpWIeCKlïX

3neMeHToB, BBeAeHHbIX B AlWIeKTpHK AJIH o6ecneseHm HeO6XOAnMOti AEaJIeK-

TpH4eCKOfi IlpOHmqaeMOCTH.

dieléctrico artificial

Material no homogéneo compuesto de elementos conductores o dieléctricos distri- buidos en un medio dieléctrico para constituir un medio con la permitividad deseada.

50(726) 0 C EI 1982

Stützscheibe (in einer Koaxial- leitung)

rondella dielettrica (in linea coassiale)

steunschijf

podpora dielektryczna (w linii wspokosiowej)

stodbricka

künstliches Dielektrikum

dielettrico artificiale

kunstmatig diëlektricum

dielektryk sztuczny; dielektryk kowwcyjw

artificiellt dielektrikum

50(726) 0 IEC 1982 - 77 -

726-16-01

Sections 726-16 à 726-18 - Effets et dispositifs non réciproques

Sections 726-16 to 726-18 - Non-reciprocal effects and devices

Pasnem c 726-16 no 726-18 - HeBsatiMHbIe 3@i$CIGTbI H YCTpOËCTBa

Secciones 726-16 a 726-18 - Efectos y dispositivos no reciprocos

SECTION 726-16 - GYROMAGNÉTISME ET EFFETS NON RÉCIPROQUES

SECTION 726-16 - GYROMAGNETIC AND NON-RECIPROCAL EFFECTS

PA3AEJI 726-16 - lXPOMAI’HETM3M LI HEBSALIMHME 3@iDEKTIJ

SECCION 726-16 - GIROMAGNETISMO Y EFECTOS NO RECiPROCOS

effet gyromagnétique gyromagnetischer Effekt

Phénomène selon lequel l’aimantation d’une substance ou d’un milieu soumis à un effetto giromagnetico champ magnétique statique retourne à l’équilibre, après une perturbation, suivant un mouvement de précession amorti autour de la direction du champ.

gyromagnetisch effect

zjawisko giromagnetyczue

Note. - Le mouvement de précession peut être maintenu par une composante alter- gyromagnetiska effekten native ajoutée au champ statique.

gyromagnetic effect

The phenomenon by which the magnetization of a material or medium subjected to a magnetostatic field upon disturbance relaxes’back to equilibrium by damped preces- sional motion about the direction of that fïeld.

Note. - This precessional motion cari be maintained by an alternating component added to the magnetostatic tïeld.

RBJIeHPïe, npn KOTOpOM HaMarHWieHHOCTb MaTepHaJIa AJIH CpeAbI, nOABepl'Hy-

TbIXB03AetiCTBHIO MarHHTOCTaTH9eCKorO IIOJIH,nOCJIe HaJIOlKeHHH BOBMYQeHEIH

npMXOJJIïT B nOJIO?KeHYie paBHOBeCEïJ7 nOCpeACTBOM 3aTyXalOWel'O npO~eCCYiOH-

HO~OABkïxeHHFIBOKpyr HaIIpaBneHnR3TorO nonFI.

IIpufieuanue. - TaKoe npoQecc~oHHoe ~BmmeHHe MOIKeT 6bITb noAAepHcaHo

nepeMeHHOti COCTaBJlHIOLUet'i, AO6aBJIeHHOi K MarHHTOCTaTA-

YeCKOMYnOJIKJ.

efecto giromagnético

Fenomeno segun el cual la imantacion de un material o de un medio sometido a un campo magnético estatico vuelve al equilibrio, después de una perturbation, siguiendo un movimiento de precesion amortiguado alrededor de la direction del campo.

Observaci&. - Este movimiento de precesion puede mantenerse mediante una com- ponente alterna sumada al campo magnético estatico.

726-16-02726-16-03 milieu [substance] gyromagnétique

Milieu [substance] susceptible de présenter un effet gyromagnétique.

Note. - La perméabilité d’un milieu [d’une substance] gyromagnétique est une per- méabilité tensorielle.

gyromaguetic medium [material]

A medium [material] capable of displaying the gyromagnetic effect.

Note. - The permeability of a gyromagnetic medium [material] is expressed as a tensor permeability.

rUpOM3rEUTH3Jf cpega [marepnau]

Cpena [Marepnan], cnocobaarl K npoHBJIeHIn0 zupontaenumHozo &tîexma.

IlpuiUeZlanue. - IlpoHaqaeMocTb zupodtaznumnoü cpedba [ntamepuwa] sbIpa-

?KKaeTiX TeHSOpOM npOHHqaeMOCTH.

medio [material] giromagnético

Medio [material] susceptible de presentar un efecto giromugnético

gyromagnetisches Medium [Materialj

mezzo [sostanza] giromagnetico

gyromagnetisch medium (mate- riaal]

Srodowisko jmateriah giromagne- tyczne

gyromagnetiskt medium [mate- rialj

Observaci&. - La permeabilidad de un medio [material] giromagnético se expresa por medio de un tensor de permeabilidad.

- 78 - 50(726) 0 C EI 1982

726-16-04 effet Faraday; polarisation rotatoire magnétique Faraday-Effekt; Faraday-Dre-

Rotation, autour de la direction de propagation, du vecteur induction électrique d’une hung

onde électromagnétique pola@e rectilignement lorsque cette onde traverse un milieu effetto Faraday; polarizzazione gyromagnétique auquel est appliqué un champ magnétique statique ayant une compo- rotativa magnetica sante dans la direction de propagation. Faraday-effect

Faraday effect; Faraday rotation zjawisko Faraday’a; rotacja

The phenomenon of rotation, about the direction of propagation of the electric flux Faraday’a

density vector of a linearly polarized electromagnetic wave as it passes through a gyro- Faraday-effekten

magnetic medium subjected to any magnetostatic tïeld having a component along the direction of propagation.

aCjb$eur @apagen; @apaReencrcoe nparueaae

FIIsneHae spameunn ~0Kpyr nanpaefienus pacnpocmpanexus aneKTpmecKor0

BeKTOpaIIJl0~~0c~&ïlloToKanuneüno nofi~pu302a~noü 3JIeKTpOMarHllTHOti~0~~bl,

noropan pacnpocTpanneTcn B zupowaznumnoü cpede, Haxonswefica noA B03-

~el%CTBHeM IIpOI43BOJIbHOrO MarHHTOCTaTWfeCKOrO IIOJIl?,KOTOpOe IIMeeTCOCTaB-

ns3wwyw Bnonb nanpaefienufi pacnpocmpaneHus.

efecto Faraday; rotacib de Faraday

Fenomeno segun el cual se produce una rotacibn alrededor del sentido de propagacick

del vector densidad de flujo eléctrico de una onda electromagnética polarizada lineal-

mente cuando ésta atraviesa un medio giromagnético sometido a un campo magnético estatico que tiene una componente en el sentido de propagation.

726-16-05 rapport gyromagnétique; y (symbole) gyromagnetisches Verhaltnis

Rapport du moment magnétique ampérien au moment angulaire du spin d’un électron rapport0 giromagnetico dans un milieu gyromagnétique. gyromagnetische verhouding

Note. - Le rapport gyromagnétique d’un électron libre est égal approximativement stosunek giromagnetyczny;

à: 176 106C kg-‘. wspbiczynnik giromagnetyczny

gyromagnetic ratio; y (symbol) gyromagnetiska kvoten

The ratio of the magnetic area moment due to spin to the angular moment of the spin of an electron in a gyromagnetic medium.

Note. - The gyromagnetic ratio of a free electron approximately equals: 176 106C kg-‘.

rupoMarHuTHoe OTHomeHue; y (0603HaWuue)

OTHOlIIeHYie IIpOCTpaHCTBeHHOrO MarHHTHOr? MOMeHTa, 06yCJIOBJIeHHOrO CIIM-

HOM, K yrJIOBOMy MOMeHTy CllPiHa 3JIeKTpOHa B 2UpOMZ2HUmHOü Cped2.

LlpuJlteuanue. - rHpOMarHIfTHOe OTHOIIIeHHe CB06onnOro EUIeKTpOHa np~6nri- 3SlTeJIbHO paBH0: 176.106 &I w-l,

relaciuu giromagnética; y (simbolo)

Relation del momento magnético a1 momento angular del spin de un e/ect& en un

medio giromagnético.

Observaci&. - La relation giromagnética de un electron libre es aproximadamente igual a 176 x 1OsC kg-t.

726-16-06 résonance gyromagnétique gyromagnetische Resonanz

Résonance qui se manifeste lorsque la fréquence dune oscillation périodique appli- risonanza giromagnetica quée à un milieu ou une substance gyromagnétique coïncide avec la fréquence du mou- vement de précession dans ce milieu.

gyromagnetische resonantie

rezonans giromagnetyczny

gyromagnetic resonance gyromagnetisk resonans The resonance associated to the gyromagnetic effect where the frequency of an imposed periodic disturbance coincides with the frequency of the precessional motion.

Peaouanc, cBfl3aHHbIti c 2upoAaztiumnbkA 3&$ezrnoti, Korga 9acToTa npmo-

memoro nepaoflmecKor0 B03MyLqeHm cosna~aeTcsacToTot npoqeccHoHHor0

~BWKeHkïH.

resonancia giromagnética

Resonancia asociada al efecto giromagnético que se manifiesta cuando la frecuencia de una perturbation periodica aplicada coincide con la frecuencia del movimiento de precesion.

50(726) 0 IEC 1982 - 79 -

726-16-07 déplacement de champ .a...

Production, par un effet gyromagnétique dans un guide d’ondes uniforme, de deux deflessione di campo ondes de modes entièrement différents se propageant dans des directions opposées, par exemple dans un guide d’ondes rectangulaire partiellement et asymétriquement rempli

veldverschuiving

d’une plaquette de ferrite longitudinale. przemieszczenie pola

faltiindring field displacement

The production by a gyromagnetic efict in a uniform waveguide of two waves of entirely different modes propagating in opposite directions, for instance in a rectan-

gular waveguide partially and asymmetrically filled with .a ferrite longitudinal plate.

cmenqeaae nom

nOJIy=IeHne C nOMOwbW 2UpOM2HUtTIHO20 3&&%ma B OaHOpOdHOfi I3OAnOf30&?

AByX BOJIH nOJIHOCTbW OTJIHVaWQHXcH munoe ~onebanuü, pacnpocTpaKsW-

mnxcn B npoTuuonono~nbrx nanpasnennux, HanpnMep, B np.94oy2owbi+o.M

I3OJZHOeO&, 'IaCTIIYHO II HeCBMMeTpHVHO 3anOJlHeHHOMnpO~O~bHOt~eppMTOBO~

nnacTHHo2t.

desplazamiento del campo

Production, por un efecto giromagnético en una guiaonda uniforme, de dos ondas de modos enteramente diferentes que se propagan en sentidos opuestos; por ejemplo, en una guiaonda rectangular partial y asimétricamente rellena con una placa longitudinal de ferrita.

SECTION 726-17 - DISPOSITIFS GYROMAGNÉTIQUES ET NON RÉCIPROQUES

SECTION 726-17 - GYROMAGNETIC AND NON-RECIPROCAL DEVICES

PA3AEJI 726-17 - I’HPOMAI’HHTHIdE H HEB3AMMHIdE YCTPOnCTBA

SECCION 726-17 - DISPOSITIVOS GIROMAGNÉTICOS Y EFECTOS NO RECiPROCOS

726-17-01 dispositif gyromagnétique; girateur (terme déconseillé dans ce sens) gyromagnetisches Bauelement

Dispositif dans lequel on emploie une substance gyromagnétique pour produire un effeet dispositivo giromagnetico; gira-

gyromagnétique. tore (sconsigliato in questo

gyromagnetic device; gyrator (deprecated in this sense) senso)

A device that utilizes a gyromagnetic material to produce a gyromagnetic effect. gyromagnetische component

przyrzad giromagnetyczny rEpOMarEHTHOe YCTpOËCTBO ;rEipaTOp (He peKOMeHJlyeTCJJ K npHMeHeHl¶W) gyromagnetisk anordning YCT~O~~CTBO, B KOTOPOM HCIIOJIb3yeTCH 2uponta2num~bcü ncamepuan J(JIFI nony-

9eHxH 2upo.h6a2num~o20 @i&ezrna.

dispositivo giromagnético; girador (desaconsejado en este sentido)

Dispositivo en el que se emplea un material giromagnético para producir un efecto giro-

magnético.

726-17-02 résonateur gyromagnétique gyromagnetischer Resonator

Pièce en substance gyromagnétique de forme et de dimensions déterminées conçue en risonatore giromagnetico vue de présenter une résonance gyromagnétique. gyromagnetische resonator

gyromagnetic resonator rezonator giromagnetyczny

A piece of gyromagnetic material of given size and shape designed to exhibit gyromag- gyromagnetisk resonator netic resonance.

rqoMarmTHbIË pesoaaTop

06paaeu LU? zupowaznumnoso &amepuafia OnpeJleneHHoro paayepa H +OpMbl,

npe~Ha3HaseHHbIti AJIEI B036ymAeHHR 2upo.Ma2numMo20 peûoxanca.

resonador giromagnético

Pieza de material giromagnético de forma y dimensiones defînidas diseiïada para pre- sentar resonancia giromagnética.

- 80 - 50(726) 0 CE1 1982

726-17-03 déphaseur non réciproque; déphaseur directif nichtreziproker Phasenschieber

Dispositif à deux accès dans lequel un milieu de propagation produit un déphasage sfasatore direttivo; sfasatore non des ondes différent dans chacune des deux directions de propagation opposées d’un reciproco accès à l’autre. niet-reciproke fasedraaier

non-reciprocal phase-shifter; directional phase changer (deprecated); directional phase- pnesuwnik fazy nieodwracalny

shifter (deprecated) irreciprok fasiindrare A two-port device whose propagation medium provides different phase shifts for the

two directions ofpropagation of waves from one port to the other.

HeB3aHMEbIft t$a3OBpaqaTenb j HanpaBneHHOe +a3oCABKraIomee yCTpOtiCTB0 (He PeKoMeKAyeTCK K IIpKMeHeHKIO) ; KanpaBneHKbm @aaoBpamaTenb (He peKoMeH-

AyeTCK K IlpKMeHeHKEo)

~8yXnJWee yCTpOtiCTB0, B KOTOPOM cpeJ&a pacnpocTpaKeHKn 06eCne9KBaeT

paaabm $aaoBbre c~sKrK nnK onyx HanpasneKKi pacnpocTpaKeHKn BOJIH 0T

o~aoro nneqa K ~pyr0~y.

desfasador no reciproco

Dispositivo con dos puertus en el cual el medio de propagation produce un desfasaje diferente en cada uno de 10s dos sentidos opuestos de propagation de las ondas de una puerta a la otra.

726-17-04726-17-05 déphaseur analogique [numérique] analoger [digitalerj Phasen-

Déphaseur non réciproque qui produit un déphasage ajustable d’une façon continue schieber

[par échelons]. sfasatore analogico [numericol

analogue [digital] phase shifter analoge jdigitalej fasedraaier

A non-reciprocalphase shifter by which the amount of phase-shift may be changed con- przesuwnik fazy analogowy

tinuously [step-wise]. Icyfrowl analog [digitalj fasandrare

amnorosbd [qn@po~oti] QaaoBpan4aTenb

Hee3au.&$nb&ü $ia3oepau+amenb, B KOTOpOM BeJlWiUHa @a8OBOrO CABKra MOHu?T

K3MeHnTbCn HenpephIBHO [CTyneHuaTO].

desfasador analbgico [digital]

Desfasudor no reciproco que produce un desfasaje ajustable de forma continua [escalo- nada].

726-17-06 rotateur de polarisation non réciproque Tronçon de guide d’ondes de section droite en général circulaire dans lequel le milieu de propagation produit une rotation du plan de polarisation d’une onde polarisée rectili-

gnement dans le sens des aiguilles d’une montre pour une direction de propagation et

en sens inverse pour la direction opposée.

non-reciprocal polarization rotator; non-reciprocal wave rotator A wnveguide structure, usually of circular cross-section, whose propagation medium provides that the plane ofpolarikation, for a linearlypolarized wuve, is rotated clockwise in one direction ofpropagation and anticlockwise in the opposite direction.

HeB3aHMHJdË IIOJISipH3aTOp;KeB3aEMEbIfi BOJUiOBOfi pOTaTOp

BO,&KOsOi%cuL CTpyKTypa, 06bInHo KpyrOBoro nonepeYHoro CeUeHKK, B KoTopoti

cpena pacnpocTpaKeHKn (Wrfl nuneüno no~puaoeanltoü eo~nbb) 06ecneuusaeT BpameKKe nnocnocmu nOMpu3ayuu tI0 YaCOBOi CTpeJIKe AnK OAHOrO HanpaeAe-

HUR pacnpocmpaneuua K IlpOTHB s3COBOi CTpeJlKK - AJIH npOTHBOIlOJIO~HOr0

HanpaBneHKH.

girador de polarizaciun no reciproco; girador de onda no reciproco Section de gut’aonda de section transversal generalmente circular en la cual el medio de propagation produce una rotation del plano de polarizacion de una onda polarisadu

linealmente en el sentido de las agujas del reloj para un sentido de propagation y en sentido inverso para el sentido opuesto.

nichtreziproker Polarisatinns- dreher

rotatore di polarizzazione non reciproca

niet-reciproke polarisatie

rotator polaryzacji nieodwracslu

irreciprok polarisationsvridare; irreciprok v&vridare

50(726) 0 IEC 1982 - 81 -

726-17-07 girateur; gyrateur Gyrator

Déphaseur non réciproque qui produit dans les deux directions de propagation opposées giratore des déphasages dont la différence est de n radians. gyrator

gyrator girator

A non-reciprocalphase-shifter which provides phase-shifts differing by n radians for the gyrator two opposite directions of propagation.

rupaTop

Heeaauwnbzü $tîa3oepau#amenb, KOTOpbIti 06eCIWWBaeT #aSOBbIe CABUrH, OTJIH-

uammneccr na R pannau ~nfl ABY~ IIPOTKBOEO~OH~H~IX nanpaenenuü pacnpo-

cmpanenufi.

girador Desfasador no reciproco que produce en 10s dos sentidos de propagation opuestos des- fasajes cuya diferencia es TC radianes.

726-17-08 circulateur Zirkulator Dispositif à plusieurs accès par lequel les ondes incidentes à chaque accès sont trans- circolatore mises à un accès qui le suit dans un ordre déterminé par le sens d’un champ magné- circulator tique statique. cyrkulator

Notes 1. - En inversant le champ magnétique statique on inverse l’ordre des accès. cirkulator 2. - Cette propriété peut être utilisée pour commuter les ondes électromagné-

tiques.

circulator A multiport device in which the incident wave to any port is transmitted to the next port according to an order of sequence determined by the sense of a static magnetic

biasing field.

Notes 1. - By reversing the magnetic biasing tïeld, the order of sequence is reversed.

2. - This property may be used to switch electromagnetic waves.

Mnoronnesee YCTPO~~CTBO, B KOTOPOM na8atou#afi eonna OT nro6oro nnera pac- IIpOCTpaHflIeTCH K CJleQYOlIV?My WWly B 3aAElHHOfi llOCJle~OBaTeJlbHOCTH, Ollpe-

~WIReMOfi HanpasnenneM craTmrecnor0 ckreruarornero Marurrrnoro nonu.

ITpuMeuanuR 1. - npMI13MeneHIIIIHanpasneHnnMarHIITnoronoJI~cMe~eHHFI Ha npOTMBOlIOJlOH(HOe IlOpFIAOK CJEAOBaKHR MeHFETCFI Ha

llpOTHBOllOJIOmKbIfi.

2. - 3TO CBOliCTBO MOmeT 6bITb MCIIOJIb30BElHO AJIFI IIepeKJIWle- HKR 3JIeKTPOMarHHTHbIX BOJlH.

circulador

Dispositivo de varias puertas mediante el cual las ondus incidentes en cada una de las puertas se transmiten a la puerta siguiente segun un orden determinado por el sentido del campo magnético estatico.

Ohservaciones 1. - Invirtiendo el campo magnético estatico se invierte el orden de las puertas.

2. - Esta propiedad puede utilizarse para conmutar ondas electromag- néticas.

726-17-09 circulateur à déphasage Circulateur contenant au moins un déphaseur non réciproque.

Phasenverschiebungs-Zirkulator

circolatore a sfasamento

phase-shift circulator

A circulator containing at least one non-reciprocal phase-shzfter.

faseverschuivingscirculator

cyrkulator o przesunieciu fazo-

wym t@3OBbIË IJlipICJ'JIJITOp fasiindringscirkulator LJupnyfifimop, coAepmamnt%, no KpaWel Mepe, OAIIH ~eeaauwnbaü @aaoepazya-

mefib .

circulador desfasador Circulador que contiene a1 menos un desfasador no reciproco.

- 82 - 50(726) 0 C EI 1982

726-17-10 circulateur à rotation (de polarisation)

Circulateur comprenant au moins un rotateur de polarisation non réciproque.

(wave) rotation circulator

A circulator containing at least one non-reciprocal polarization rotator.

lIOJIJIplf30BME.IË I(lïpICJ’JISITOp

IJupEynfimop, cofiepmaq&, no KpafineP Mepe, oAmi neeaawnbnï noa8puaamop.

circulador de giro de polarizac%n

Circulador que contiene a1 menos un girador de polarizaci6n no reciproco.

726-17-11

726-17-12726-17-13

726-17-14726-17-15

726-17-16726-17-17

Polarisationsdreh-Zirkulator

circolatore a rotazione (di pola- rizzazione)

rotatiecirculator

cyrkulator rotacyjny; cyrkulator o rotacji Faraday’a

rotationscirkulator; vagvrid- ningscirkulator

circulateur jonction . . . . .

Circulateur constituant une jonction entre lignes de transmission. circolatore a giunzione

junction circulator

A circulator consisting of a junction between transmission lines.

conneHembIïï s~prcyn~r~op

flupxynfimop, conepxan@i coeAnnemïe MemAy WUMU~~AU nepeaauu.

circulador de union

Circulador que constituye una union entre Iineas de transmisih.

circulateur T [W

Circulateur jonction ayant la forme d’une jonction T(YJ

T M circulator

A junction circulator in the form of a T[Y]junction.

T-o6pammË [Y-o6pa3md] s~p~yna~op

CowenenHbaü yupxyAamop B @opte T-o6paaHoeo [ Y-o6paanoeo] coeaunefiua.

circulador en T M

Circulador de union en forma de unih en T[Y]

verbindingscirculator

cyrkulator rozga&zieniowy

greningscirkulator

TqY-IZirkulator

circolatore a T [yl

Ilkl-circulator

cyrkulator typu T M

T-cirkulator W-cirkulator]

circulateur T plan E [plan Hi

Circulateur jonction ayant la forme d’une jonction Tplan E [plan HI

E-plane [H-plane] T circulator

A junction circulator in the form of an E-plane [H-plane] Tjunction.

T-Zirkulator in der EqH-]Ebene

circolatore a T ne1 piano E [piano HI

E-vlak [H-vlakl T-circulator

cyrkulator typu T w piaszczyinie E T-o6pasHbIË I(E~ICJXSITO~ B E-IIJIOCICOCTE [II-IIJIOCICOOTII] [piaszczyinie HI

Cowenennbaü yupEy&nmop B @opMe T-o6paaHozo coeaunenufi B E-nnoczocmu . . . . .

[H-nnocKocmu/.

circulador en T plano E [plano H]

Circulador de uni& en forma de union Tplano E [plano HI

circulateur Y plan E [plan H]

Circulateur jonction ayant la forme d’une jonction Y plan E [plan HI

E-plane [H-plane] Y circulator

A junction circulator in the form of an E-plane [H-plane] Y junction.

Y-Zirkulator in der EdH-]Ebene

circolatore a Y nel piano E [piano HI

E-vlak [H-vlak] Y-circulator

cyrkulator typu Y w piaszczyinie E Y-oGpa3m1Ë ~II~ICJVISITO~ B E-IIJIOCJCOCTE [H-nnoeKocm] [plaszczyinie HI

CounenenHbaü yupEyfi8mop B +opMe Y-o6paanoeo coeaunenruc B E-nnoczocmu . . . . .

[H-nnocxocmu].

circulador en Y plano E [plano H]

Circulador de union en forma de union Yplano E [plano HJ

50(726) 0 1 EC 1982 - 83 -

726-17-18 circulateur à constantes localisées Zirkulator mit Einzelelementen

Circulateur dans lequel les accès sont connectés à un réseau constitué d’éléments de circolatore a parametri concen- circuit à constantes localisées. trati

lumped-element circulator geconcentreerde-elementencircu-

lator A circulator in which the ports are connected to a network of lumped impedance ele- cyrkulator o elementach skupio- ments. nych ~IQICYJISITOP H& OOCptJ~OTO'IeHIIb~ BIBMBHTBX kretselementcirkulator qKpKyJIflTop, B K0~0p0~ nneuu npKcoefiKKeKbt K cxeMe Ma COCpeAOTOWHHEJX

KMneAaHCHkJX NteMeHTOB.

circulador de constantes concentradas Circulador cuyas puertas estan conectadas a una red constituida por elementos de

constantes concentradas.

726-17-19 isolateur; affaiblisseur unidirectionnel; affaiblisseur non réciproque Einweg-Dampfungsglied

Dispositif passif à deux accès qui produit un affaiblissement des ondes beaucoup plus isolatore; attenuatore unidirezio- élevé dans une direction de propagation d’un accès à l’autre que dans la direction nale; attenuatore non reci- opposée. proco

isolator; one-way attenuator richtingsisolator

A two-port device having much greater attenuation in one direction ofpropagation than izolator; thrmik jednokierunkowy

in the opposite direction. isolator; envagsdampare

neuruub ; o~uouaupanneuubrii amemoaTop

Aeyxnaeuee YCTPO~~CTBO, mMeIoI4ee MHO~O 6onmnee aamyxanue B OAHOM nanpae-

ReMUU pacnpOcmpaHenUR, W3M B npOTHBOnOJrOHCHOM HanpaBneHKK.

aislador; atenuador unidireccional

Dispositivo pasivo con dos puertas que produce una atenuacih muy superior en un sentido de propagacih, de las ondas de una püerta a otra, que en el sentido opuesto.

726-17-20

726-17-21

isolateur à rotation (de polarisation)

Isolateur contenant au moins un rotateur de polarisation non réciproque.

(wave) rotation isolator

An isolator containing at least one non-reciprocal polarization rotator.

IIOJI~E3OB3HEbIË BeIITAJIb

Benmuwb, CO~f?pHCaLWii, no KpafiHei Mepe, OJ&IH He8aawsb8Ü U3OJuZmop.

aislador de giro de polarizacion

Aislador que contiene a1 menos un girador de polarizacih no reciproco.

isolateur à résonance; isolateur à absorption à la résonance

Isolateur dont le fonctionnement est basé sur l’absorption qui se produit dans une subs- tance gyromagnétique à la résonance gyromagnétique.

resonance (absorption) isolator An isolator whose operation depends upon absorption in a gyromagnetic material at

gyromagnetic resonance.

piY3OII3IWIbIËBWITIUIb

Benmufib, pa6oTa KOTOpOI'O OCHOBâHâ Ha nOrnOmeHUK B eUponcaeWum~oAS aame- puane npK eupotiaenumnofi peaoKance.

Einweg-Dampfungsglied mit Polarisationsdrehung

isolatore a rotazione (di polariz-

zazione)

rotatie-isolator

izolator rotacyjny; izolator 0 rotacji Faraday’a

rotationsisolator; vagvridnings- isolator

Resonanz-(Absorptions-)Einweg- Dampfungsglied

isolatore a risonanza; isolatore ad assorbimento in risonanza

resonantie-isolator

izolator rezonansowy; izolator 0 absorpcji rezonansowej

resonansisolator; resonans- absorptionsisoiator

aislador por resonancia

Aislador cuyo funcionamiento se basa en la absorcih que se produce en un material

giromagnético a la frecuencia de resonancia giromagnética.

- 84 - 50(726) 0 CE1 1982

726-17-22 isolateur à déplacement de champ

Isolateur dont le fonctionnement est basé sur un déplacement de champ provoqué dans un guide d’ondes partiellement rempli d’une substance gyromagnétique.

field-displacement isolator

An isolator whose operation depends upon jeld-displacement in a waveguide partially

tïlled with a gyromagnetic material.

BeHTPEIJIb Ka3$&ewre cMeIqeHlzanonsI

Benmunu, pa6oTa KOTO~O~O OCHOBaHa Ha cnceu+enuu nofis B eofinoeoae, 'IaCTwuxo

3anonHeKHoM zupoAa2numnbsM wamepuanoti.

aislador por desplazamiento de campo

Aislador cuyo funcionamiento se basa en un desplazamiento de campo provocado en una guiaonda parcialmente Ilena de un material giromagnético.

726-17-23 isolateur à constantes localisées

Isolateur dans lequel les deux accès sont connectés à un réseau constitué d’éléments de circuit à constantes localisées.

lumped-element isolator

An isolator in which the two ports are connected by a network of lumped impedance elements.

BeHTIIïlh A& COOpeJJOTO’If3IHbIX BJIBMBHTilX

Benmufib, B KoTopo~ ABa nseua coeAnHeHbI qenbro, coAepmaI4ei aneMeKTbI c

COCpeAOTOqeHHbIM llO3IHblM COIlpOTIIBJIeHHeM.

726-17-24

726-17-25

aislador de constantes concentradas

Aislador en el que dos puertas se conectan a una red constituida por elementos de

constantes concentradas.

filtre gyromagnétique; filtre à grenat (terme déconseillé)

Filtre dont le fonctionnement est basé sur un effet gyromagnétique.

gyromagnetic filter; YIG Mer (deprecated); garnet tïlter (deprecated)

A filter whose operation depends on a gyromagnetic effect.

I’RPOM&rHHTHbIii @fJIbTp; H=I?-@IUlbTp (He peKOMeHAyeTCfi K IIpHMeHeHHIO);

<PYiJIbTp Ha rpaHaTe (HepeKOMeHAJWTCrl K IIpISMeHeHWO)

@HJlbTp, pa6oTa KOTOpOrO OCHOBaHa Ha 2upo~aznumno.W 2$$enm2.

filtro giromagnético

Filtro cuyo funcionamiento se basa en un efecto giromagnético.

limiteur de puissance gyromagnétique

Limiteur de puissance dont le fonctionnement est basé sur des effets de saturation dans une substance gyromagnétique.

gyromagnetic power limiter

A power limiter whose operation depends upon saturation effects in one gyromagnetic

material.

nIPOM&I’HIiTHbIii OI-paHli¶HTWlb MOIIJHOOTH

Orpannsnrenb MO~HOCTU, pabora KoToporo ocrtonana na atjj@enTe riacbrnrennn

B 2upoMx?numnom .Mamepua&e.

limitador giromagnético de potencia

Limitador de potencia cuyo funcionamiento se basa en 10s efectos de saturation en un maten’al giromagnético.

. . . . . isolatore a spostamento di campo

veldverschuivingsisolator

izolator 0 przemieszczeniu pola

fU&rdringsisolator

Einweg-Dtimpfungsglied mit Ein- zelelementen

isolatore con parametri concen- trati

geconcentreerde-elementeniso- lator

izolator o elementach skupionych

kretselementisolator

gyromagnetisches Filter

filtro giromagnetico; tïltro a gra- nato (sconsigliato)

gyromagnetisch filter

filtr giromagnetyczny

gyromagnetiskt filter

gyromagnetischer Leistungs- begrenzer

limitatore di potenza giromagne- tic0

gyromagnetische vermogensbe- grenzer

ogranicznik mocy giromagne- tycw

gyromagnetisk effektbegr%nsare

50(726) 0 IEC 1982 - 85 -

SECTION 726-18 - CARACTÉRISTIQUES DES DISPOSITIFS NON RÉCIPROQUES

SECTION 726-18 - CHARACTERISTICS OF NON-RECIPROCAL DEVICES

PA3AEJI 726-18 - XAIAKTEPBCTBKI4 HEB3AkIMHbIX YCTPOHCTB

SECCION 726-18 - CARACTERiSTICAS DE LOS DISPOSITIVOS NO RECiPROCOS

726-18-01 déphasage différentiel differentielle Phasenverschiebung Différence des déphasages produits, dans les deux directions de propagation opposées, sfasamento differenziale par un déphaseur non réciproque. differentiële fasedraaiing

Note. - L’emploi du terme « déphasage différentiel N est déconseillé pour désigner przesun@ie fazy roinicowe d’autres différences de phase telle que celle qui existe entre deux réglages d’un déphaseur numérique.

fasandringsskillnad

differential phase-shift The difference in phase-shifts provided in the two opposite directions of propagation by a non-reciprocalphase-shtfter.

Note. - The use of this term for other types of phase difference such as between states in a digitalphase-shrfter is deprecated.

gut&jreperruuanbrrbrIii 9a30BbIii CJJBEir

Pa3HOCTb (Pa30BbIX CnBHrOB, nOny4aKImKXCn B AByX npOTMBOnOJIOnWbIX Ko-

npawzenuax pacnpocmpauenua 3 nee3autinoA ~a3oepaufamene.

IIp tkweuanue . - kïCnOnb3OBaHKe 3TOrO TepMKHa Ann JQIylWX BKAOB K3MeHeHKR @asbr, TaKKX KaK K3MeHeHKe @aabr MeWAy ABYMFI nonoxe- HKnMK l4t&IO2020 &302pUUfUmt?~~, He PeKOMeHQ’eTCH.

desfasaje diferencial Diferencia de desfasajes producidos, en 10s dos sentidos de propagation opuestos, por un desfasador no reciproco.

Observation. - Se desaconseja el empleo del término « desfasaje diferencial » para designar otras diferencias de fase, como la existente entre dos estados en un desfasador digital.

726-18-02726-18-03 sens direct [inverse] (dans un circulateur ou un isolateur)

Direction depropagation entre deux accès d’un circulateur ou d’un isolateur dans laquelle l’affaiblissement des ondes est plus faible [plus élevé] que dans la direction opposée.

forward [reverse] direction (in a circulator or isolator)

Tliat direction of propagation between two ports of a circulator or isolator for which attenuation of waves is lower [higher] than in the opposite direction.

IIpSSMOt? [o6paTHoe] HaHpaBJIeHHe (B uKpKyJIXTOpe KJIH BeHTKJIe)

TaKoe nanpaetinue pacnpocmpanenua MemAy HBYMR n&evMtu ~UpnyJcamopa

KJIK eenmwzfi, npK KOTOpOM aamyxanue BOJIHbI MeHbme [oonbme], ‘ICM B o6paT- K~M KanpasneKKK.

sentido directo [inverso] (en un circulador o en un aislador)

Sentido depropagacion entre dos puertas de un circulador o de un aislador en el que la atenuacion de las ondas es menor [mayor] a la del sentido opuesto.

Vorwart~RiickwCts]richtung (in einem Zirkulator oder Einweg-Dampfungsglied)

senso diretto [inverso]‘(in un cir- colatore 0 isolatore)

doorlaatrichting [keerrichting]

kierunek przepustowy [zaporowy] (w cyrkulatorze lub izola- torze)

framriktning [backriktningj

726-18-04726-18-05 affaiblissement direct [inverse] (dans un circulateur ou un isolateur) Vorw?i~Riickwiirtsjdiimpfung Affaiblissement des ondes dans le sens direct [inverse] entre deux accès d’un circulateur (in einem Zirkulator oder

ou d’un isolateur. Einweg-Dampfungsglied)

Note. 2 L’affaiblissement direct [inverse] est habituellement exprimé en décibels.

forward [reverse] loss (in a circulator or isolator)

Attenuation of waves in the fotward[reverse]direction in a circulator or isolator.

Note. - The forward [reverse] loss is usually expressed in decibels.

IIpaMbIC [o6paTubre] IIOTCPH (B IuIpKynnTOpe KJIK BeHTKJIe)

3amyxanue ~ofi~br B npaaow [06pamno~] nanpaenenuu B yupnynamope IlnEI

eenmune.

Dpunceranue. - ffpJ%MbE! [06paTHbIe] nOTepK 06bNHO BhIpa~aIOTCJI B AenK-

Benax.

atenuacion directa [inversa] (en un circulador o en un aislador)

Atenuacion de las ondas en el sentido directo [inverso] entre dos puertas de un circu-

lador o de un aislador.

Observation. - La atenuacion directa [inversa] se expresa habitualmente en decibe- lios.

attenuazione diretta [inversa] (in un circolatore 0 isolatore)

doorlaatverlies [keerverlies]

straty w kierunku przepustowym [zaporowym]; thtmienie w kie- runku przepustowym [zapo- rowym] (w cyrkulatorze lub izolatorze)

framdiimpning IbackdZmpning]

- 86 - 50(726) 0 CE1 1982

726-18-06 couplage mutuel (dans un circulateur); couplage transversal (dans un circulateur)

Dans un circulateur à quatre accès au moins, affaiblissement des ondes entre un accès d’entrée et un autre accès différent de l’accès qui suit le premier dans l’ordre fixé pour

les accès.

Note. - Le couplage mutuel entre accès non attenants ne doit pas être confondu avec l’affaiblissement inverse entre accès attenants dans l’ordre des accès.

cross coupling (of a circulator)

In a circulator having four or more ports, the attenuation between input port and any other port that is not adjacent to the input port according to the order of sequence

tïxed for the ports.

Note. - The cross-coupling should not be confused with the reverse loss occurring between adjacent ports.

IIf?pC-EI.M?CTHll.X CBBSb (AJIfl ~MpKJ’JIHTOp3)

B qup%y&lnRmope, MueIoqeM se+rnpe rinn 6onee nnezl, aaTyxanne hiemny nIo6br~ BXOAHbIM IIJINOM II JIb36brM APYrHM IlJleYOM, B COOTBfZTCTBHM C IlOpfIAKOM CJK?AO-

BaHEIJI, @HKCHPOBBHHblM AJltI IIJIW.

Ilpu.+5aanue. - rh+KpC?CTHyIO CBR3b H3 CJRQ??T IIyTElTb C o6pamnwu nOT?U?-

PWU Mf?lKAj’ COWAHHMH KaH3JElMII.

acoplamiento cruzado (en un circulador)

En un circulador con cuatro o mas puertas, la atenuacih de las ondas entre una puerta de entrada y cualquier otra puerta que no sea la adyacente a la puerta de entrada de acuerdo con el orden secuencial fijado para las puertas.

Observacih. - El acoplamiento cruzado entre puertas no debe confundirse con la atenuacih inversa entre puertas adyacentes.

726-18-07 facteur d’affaiblissement (dans un circulateur ou un isolateur); facteur de pertes (dans un circulateur ou un isolateur)

Rapport de la valeur en décibels de l’affaiblissement inverse à la valeur en décibels de l’affaiblissement direct le long d’un même trajet de propagation dans un circulateur ou

un isolateur.

loss ratio

The ratio of the value in decibels of the reverse loss to the value in decibels of the for-

ward loss, along a transmission path in an isolator or a circulator.

BCHTEJEbHOC OTHOIUCHHC

OTHOlU3HH3 BL?JlHWïHbI o6pamnbtx nOmepb, BblpWK3HHOii B @, K BWlWiHHt?

np%Mb&x nOT?lt?pb, BbIpa?KeHHOti -B As, BAOJlb lIyTH p3CIIpOCTpaH3HHH B %c?MmUAf2

EIJIII yupzyfifimope.

relation de atenuacion (en un circulador o en un aislador)

Cociente entre el valor en decibelios de la atenuacih inversa y el valor en decibelios de la atenuacih directa a 10 largo de un mismo trayecto de propagation en un circulador

o en un aislador.

Übersprechkopplung (eines Zir- kulators)

accoppiamento mutuo (in un cir- colatore); accoppiamento tras- versale (in un circolatore)

kruiskoppeling

sprzeienie skrosne (w cyrkula- torze)

tv&sd~mpning

Dampfungsabstand

fattore di attenuazione (in un cir- colatore 0 isolatore); fattore di perdita (in un circolatore o

isolatore)

verliesverhouding

dobroi: (izolatora, cyrkulatora)

diimpningskvot

50(726) 0 IEC 1982 - 87 -

Sections 726-19 à 726-21 - Mesures sur les lignes de transmission

Sections 726-19 to 726-21 - Measurements on transmission lines

Pasnenbr c 726-19 no 726-21 - H3ivepemïti ua JIHHIISIX nepeflann

Secciones 726-19 a 726-21 - Mediciones en lineas de transmisih .

SECTION 726-19 - MESURES D’ONDES STATIONNAIRES ET D’IMPÉDANCES

SECTION 726-19 - STANDING-WAVE AND IMPEDANCE MEASUREMENTS

PA8AEJI 726-19 - H3MEPEHH8 K03@@HIJHEHTA CTOHYEH BOJIHEJ H HOJIHOI’O COHPQTHBJIEHBH

SECCION 726-19 - MEDICIONES DE ONDAS ESTACIONARIAS E IMPEDANCIAS

726-19-01 abaque de Smith; diagramme de Smith; diagramme polaire d’impédance Smith-Diagramm

Représentation graphique en coordonnées polaires du facteur de réjlexion complexe T, carta di Smith pour une ligne de transmission uniforme sans pertes, d’impédance caractéristique Zo: diagramma polare d’impedenza

z -z, z/z, - I Smith-diagram

- z+z, r=-=2/z,

wykres Smitha; wykres kolowy - en fonction de l’impédance complexe Z, à l’aide de deux familles de cercles orthogo- (impedancji, admitancji)

naux sur chacun desquels soit la résistance R, soit la réactance X a une valeur Smith-diagram constante, Z = R + jX étant l’impédance complexe dans la direction de propagation

de l’onde incidente au point de détermination du facteur de réflexion complexe.

Notes 1. - L’abaque de Smith peut être employé avec des impédances g, des admit-

Z tances x = 3, des impédances normées F ou des admittances normées

0

Y z - - = 0. Y, .z -

2. - L’abaque de Smith est habituellement limité aux valeurs positives de R;

tout l’abaque est alors compris à l’intérieur d’un cercle où le module du facteur de réflexion est égal à l’unité.

3. - L’abaque de Smith permet, par lecture directe, de convertir le facteur de réflexion complexe en parties réelle et imaginaire de l’impédance ou de l’admittance et inversement; cette représentation simplifie aussi la trans- formation des impédances ou des admittances d’un point à un autre d’une

ligne radioélectrique.

Smith chart; Smith diagram

A graphical representation in polar coordinates of the amplitude refection factor f for a

lossless unifotm transmission line with characteristic impedance Z,:

z-z, z/z, - 1

- z+z, r=-=2/2,

-

in terms of the complex impedance z by two families of orthogonal circles on each of

which either the resistance R or the reactance X has a constant value, where z = R + jX is the complex impedance in the direction ofpropagation of the incident

wave at the point at which the.amplitude reflection factor is evaluated.

Notes 1. - The Smith chat? may be used with impedances g, admittances J’ = i,

Z Y z, - normalized impedances F or normalized admittances 7 = 2.

0 0 -

2. - The Smith chart is usually restricted to positive values of R, in which case it is bounded by an outer circle where the magnitude of the amplitude re- flection factor is unity.

3. - The Smith chat? allows the conversion by direct reading of the amplitude reflection factor into the real and imaginary parts of the impedance or admittance and vice versa; the representation also simplifies the transfor-

mation of impedance or admittance from one point to another on the same transmission line.

- 88 -

HOMOI?,,aMMct HOJIAbIX COIIpOTHBJWlEË; JWbrpaMMa UOJIHbIX COII~OTEBJII~HEË

rpa@secuoe npe~cTasnenae n IIOJIflipHbIX Koop~nnarax ~nnumydnozo RO~I$-

@uyuenma ompa%el-lua E ,qn~ ohopoihoü nunuu nepeamu 6e3 noTepb c

30~~0tnhu conpomuwenuent Z, :

z -z, ZJZ, - 1

- z+z, r=-=2/2,

'4epe3 KOMIIJleKCHOe COIlpOTUBJIeHW?ZC IIOMOWbDABYX CeMeiCTB OpTOl'OHailb-

HbIX OKPYmHOCT&, Ha KaHcROi 113 KOTOPbIX 3KTIIBHOe COIlpOTHBJIeHUe R EIJIII p,?aKTHBHOe COIIpOTMBJIeHA3 x MMWT IIOCTORHKOe 3HaWHUe;

z = R+ jX- KormneKcHoe ConpOTHBJK?HHeB nanpaenenuu pacnpocmpanenusc

nadannqeü 3onn6.l B Towe, rge 0npe~enfieTm Koa@c@fqHem bfrpamemfs.

lIpufievaw8 1. - Hohnorpama nommx conpomkmemi MomeT G~IT~ mnonb-

30BaHa IlpHMeHHTeJIbHO K IlOJlHOMJ’ COIIPOTHBJEHHIO 3

IIOJIEIOfi IlpOBO~HMOCTlI y=' Z'

~op.k6anuoosannofiy non-

Z no.46y conpomuen8num =

ZO EIJIM nop+ua4waoeannoü nonnoü

y zo nposoi3u+46ocmu = = - .

y0 z

2. -' HOMOrpaMMa nOnHbIx ConpoTHsneH~ti 06~~10 npH&ieHHMa K IIOJIOHCHTWIbHbIM 3HaUeHIIRM R. npM BTOM HOMOrpaMMa

OrpEWiWIBEN?TCFI BHeIIIH& OKPJ?KHOCTbIO C C?~HHWiHbIM

pans4ycoM.

3. - HOMOrp3MM3IlOiHbIXCOnpOTZ%BJE!HHtiIIO3BOJIfiIeT npeoopa-

30BaTb C IIOMOUbIO IIPHMOFO OTCWTa KO3@#IH~HeHT OTpEl-

H(f?HMR B @iCTBHTf?JIbHYIO IlJIH MHIIMJ'IO COCT3BJIRIO~EW

IIOJlHOrO COnPOTHBJlI?HHFl IIJILI IlOJlHOti IIpOBO~lïMOCTlï II

HaO6OpOT ; npeficTasnemïe ynpomaeT TaKme npeo6paao-

B3HEl~~O~HO~OCO~~OTEIB~3HEI~IIIJIMIIOJIHO~II~OBO~IIMOCTII

~3 OAHOB TO~KII B ~pyrym AJIFI TOI? me JIIIHHII nepeaawi.

diagrama de Smith Representacion grafica en coordenadas polares del factor de rejlexih complejo T, para

una Iinea de transmisih uniforme sin pérdidas, de impedancia caracteristica Z,,:

z -z, z/z, - 1

- _z+zo r=-=-m

en funcion de la impedancia compleja z, con ayuda de dos familias de circulas ortogo-

nales en cada uno de 10s cuales o bien la resistancia R o bien la reactancia X tiene un valor constante, siendo _Z = R + jX la impedancia compleja en el sentido de propaga-

ci& de la onda incidente en el punto en el que se evalua el factor de reflexion.

Observaciones 1. - El diagrama de Smith puede emplearse con impedancias, 3

1 Z admitancias, J = z, lmpedancias normalizadas, 7, 0 admitan-

0 Y z,

cias normalizadas, 7 = 7. 0 -

2. - El diagrama de Smith se limita generalmente a valores positivos de R; en este caso el diagrama esta limitado por un circula exte- rior en el que el modula del factor de reflexion es igual a la

unidad.

3. 2 El diagrama de Smith permite, mediante lectura directa, convertir el factor de reflexion en la parte real e imaginaria de la impe- dancia o de la admitancia y viceversa; esta representacion simpli- tïca también la transformacibn de impedancias o admitancias de un punto a otro de la linea de transmision.

50(726) 0 C EI 1982

50(726) 0 IEC 1982 - 89 -

726-19-02 abaque Z-Tbéta Z-f?-Diagramm Représentation graphique en coordonnées polaires du facteur de réjlexion complexe r, carta z-e pour une ligne de transmission uniforme sans pertes, d’impédance caractéristique Z,: Z-tbêta-diagram

z-z, z/z, - 1 r=-=-m

wykres biegunowy (impedancji, - z+z, admitancji) -

en fonction de l’impédance complexe z, à l’aide de deux familles de cercles orthogo- impedansdiagram naux sur chacun desquels soit le module Z soit l’argument 0 a une valeur constante, Z = Z,@ étant l’impédance complexe dans la direction de propagation de l’onde inci-

dente au point de détermination du facteur de réflexion complexe.

Notes 1. - L’abaque Z-Théta peut être employé avec des impédances 3 des admit-

1 Z tances Y = z, des impédances normées F ou des admittances normées -

0

Y z, - e Y, = Z’

2. - L’abaque Z-Théta est habituellement limité aux valeurs de B comprises

entre - ; et + ; qui correspondent aux valeurs positives de la partie

réelle de 2; tout l’abaque est alors compris à l’intérieur d’un cercle où le

module du facteur de réflexion est égal à l’unité.

3. - L’abaque Z-Théta a les mêmes propriétés et applications que l’abaque de

Smith, mais l’impédance complexe z y est représentée à l’aide de deux

familles de cercles sur chacun desquels soit le module Z, soit l’argument 0 a une valeur constante, au lieu des parties réelle R et imaginaire X de Z - employées avec l’abaque de Smith.

Z-Theta chart A graphical representation in polar coordinates of the amplitude reflection factor L, for a

lossless uniform transmission line with characteristic impedance Z,,:

z -z, z/z, - 1 rc3--=-- - z i- z, qz, + 1 - -

in terms of the complex impedance Z by two families of orthogonal circles on each of

which either the modulus Z or the argument 0 has a constant value, where z = Zp is

the complex impedance in the direction ofpropagation of the incident wave at the point at which the amplitude reflection factor is evaluated.

Notes 1. - The Z-Theta chart may be used with impedances g, admittances x = i,

Z Y z, - normalized impedances z or normalized admittances 7 = y.

0 0 -

2. - The Z-Theta chart is usually restricted to values of 6’ between - 5 and

+ 5 corresponding to positive values of the real part of g, in which case

it is bounded by an outer circle where the magnitude of the amplitude

reflection factor is unity.

3. - The Z-Theta chart has the same properties and applications as those of the Smith chart, but the complex impedance Z is represented with two

families of orthogonal circles on each of wh%h either the modulus Z either the argument 0 has a constant value instead of the real and imagin- ary parts R and X of _Z used for the Smith chart.

EOMOFprtMMl3 2 - @

rpa$iqecKoe npencTasneHne B nonrrpanx KoopnanaTax antnaumyi3~ozo IEO~$-

rjuyuenma ompaweHw2 nns O~HO~OJJHO~~ wunuu nepeaauu 6ea nOTepb c BO&

noebm conpomusnenuent Z, :

z -z, z/z, - 1

- z+z, r=-=-m

-

~epe3KOMnjreKCHOeCO~pOT~B~eH~eCIIOMO~bH)RB~XCeMe~CTBOpTO~OHaJIbIIbIX

OKpJWHOCTefi, Ha KaHEflOii 113 KOTOpbIX MOAYJIb 2 YlJIH apFyMeHT 0 IIMeeT

IIOCTOFIHHOe aHaseHme; z= zje - KOMIIJIeKCHOe COItpOTMBJIeHHe B HanpaeJce-

>-~uu pacnpocmpaHenuA na3afou+ezï 8ofinbL B T04Ke, me 0npegenfxeTcH Koalas-

UYleHT OTpaHteHIWI.

- 90 - 50(726) 0 C EI 1982

flp&MeUaHUR 1. - HOMOrpaMMa z-8 MOlKeT 6bITb HCnOJlb30BaHa npHMeHW

TeJlbHO K KOMnJIeKCHOMJ' COnpOTHBJIeHMH> 3, K nOJIHO8

1 IIpOBO~EIMOCTH y= -,

H tiopncanuûoeatino.+4y no&nomy co-

Z npomusnenum = IWM noptianuûosannoü norcnoii: npoeo-

ZO Y 2,

hhuocmu y = z. 0

2. - HOMOrpaMM3 Z - e 06bm~o orpanwrasaewr 3Ha9eHnmu

OMePKfly - ; Eïf ;,COOTBeTCTBJ'IOlIJkfMHnOZOHcUTeJlbHbIM

3HaUeHEIRM ~etiCTBI4TeJibHOi COCTaBJIHIO~efi g, npYr BTOM

HOMOrpklMMa OrpEIHHWBaeTCH BHeIIIHet OKpYH(HOCTbI0

e~nnwnroro panayca.

3. - HOMOrpaMMa z -0 o6naaeT TeMH ?Ke CBOfiCTBâMEI li

06naCTHMYr npriMeHeHl¶H, KâK II HOMOrpaMMa nOJlHblX CO-

npoT5ïBneHdi, ~0 KoMn,neKcKoe conpoTHBneme z npefi-

CTaBJleHO EBYMJi CeMeiCTBaMh OpTOl'OHWIbHbIX OKpJW-

nocreti, na KamRoi u3 K0~0pb1~ npeAcTasneubr IIO~TOIIH-

nbre ana9eunr3 ~o~yns Z rïmr apryhrenra e nhfecT0 Ae&CTBEiTeJlbHOfi II MHIIMOfi COCTaBJI~IO~HX R II x KOMn-

JleKCHOI'O COnpOTHBJleHUFl 2, HCnOJIbEIyeMbIX B HOMO-

rPaMMe nOJlHblX COnpOTHBJIeH5¶2t.

diagrama Z-Teta; diagrama polar

Representacion grafica en coordenadas polares del factor de reflexiion complejo r, para

una Zinea de transmision Uniforme sin pérdidas, de impedancia caracteristica Z, :

z -z, z/z, - I r=Z+zo=-- - p-0 + 1

en términos de la impedancia compleja _Z mediante dos familias de circulas ortogo-

nales en cada uno de 10s cuales o bien el modula Z o el argumento 0 tiene un valor constante, siendo _Z = Z@ la impedancia compleja en el sentido de propagacibn de la

onda incidente en el punto en el que se evaltia el factor de reflexion.

Observaciones 1. - El diagrama Z-0 puede utilizarse con impedancias, Z, admitan-

1 Z cias, Y = -, zmpedancias normalizadas, =, 0 admitancias nor-

- z ZO r z

malizadas, 5 = O. yo z -

2. - El diagrama Z-O esta limitado generalmente a valores de B com-

prendidos entre - 5 y + 3 que corresponden a 10s valores posi-

tivos de la parte real de Z; en este caso el diagrama esta hmitado

por un circula exterior en el que el modula del factor de reflexion es igual a la unidad.

3. - El diagrama Z-B tiene las mismas propiedades y aplicaciones que el diagrama de Smith, pero la impedancia compleja, 3 se repre-

senta mediante dos familias de circulas en cada uno de 10s cuales o bien el modula, Z, o el argumeno, 0, tiene un valor constante, en vez de las partes real, R, o imaginaria, X, de Z utilizadas en el - diagrama de Smith.

726-19-03 réflectomètre Reflektometer

Appareil destiné à mesurer dans une ligne de transmission le rapport d’une grandeur riflettometro d’une onde réj7échie à la grandeur correspondante de l’onde incidente. reflectiemeter

reflectometer reflektometr

An instrument for the measurement of the ratio of some quantity of a reflected wave to reflektometer

the corresponding quantity of the incident wave in a transmission line.

pe@newconleTp

IIpn6op AJIJI H3MepeHNR OTHOliIeHl4R BeJlWfAHbl OmpUSCeW6OÜ %OAHbl K COOTBeT-

CTBymQeti BenkiqkïHe naaaioqeü %OAHbC B fiunuu nepeaauu.

reflectbmetro

Instrumento para la,medicion en una linea de transmision de la relation entre una magnitud de una onda reflejada y la magnitud correspondiente de la onda incidente.

50(726) 0 IEC 1982 - 91 -

726-19-04 ROS-mètre; appareil de mesure d’ondes stationnaires; indicateur d’ondes stationnaires Stehwellenmesser

Appareil servant à mesurer le rapport d’onde stationnaire dans une ligne de transmis- ROS metro; indicatore di onde sion. stazionarie; apparecchio di

misura di onde stazionarie standing-wave meter; standing-wave indicator

An instrument for measuring the standing-wave ratio along a rransmission line. staandegolfmeter

miernik fali stojpcej

HaMepnTenb Koa@#lïsHeHTa CTOWIeË BOnwI; H~EaToP EOa@@WeATa staendevagmeter CTOWKdi BOJlHbl

IIpm6op Ana n3MepeHm noa&hyuenma cmofhueü eodnb8 nAonb fiunuu nepeaauu.

medidor de relacibn de ondas estacionarias; indicador de ROE

Instrumento que sirve para medir la relacih de onda estacionaria en una linea de

transmisihz.

726-19-05 ligne de mesure Messleitung

Tronçon de ligne de transmission uniforme le long de laquelle une sonde de couplage linea di misura peut être déplacée pour l’exécution de mesures. meetlijn

measuring line; measuring line section linia pomiarowa

A section of unijhm transmission line along which a coupling probe cari be traversed matledning

for measuring purposes.

~3Me~ETe~bHaJIJIHHHJI;H3Me~HTe~bH&R CeIUIEJi

CeKqna OAHOpOAHOti Wunuu nepeaauu, BAOJlb KOTOpOti ,IWI li3MepeHHJX IIepe-

Memaercfr 30na C~R~U.

Iinea de medicibn

Section de heu de transmzkih uniforme a 10 largo de la cual puede desplazarse una sonda de acoplamiento para la realizacion de mediciones.

726-19-06 ligne (de mesure) à fente; banc de mesure geschlitzte Messleitung

Tronçon de ligne de transmission uniforme comportant dans une des parois une fente linea di misura a fessura longitudinale par laquelle peut être insérée une sonde de couplage pour l’exécution de sleuflijn; gesleufde meetlijn mesures. linia pomiarowa ze szczeliq

slotted line; slotted measuring section slitsad mSedning

A section of unijhm transmission line in the wall of which there is a longitudinal slot through which a coupling probe may be inserted for measuring purposes.

IqeneBaJl mfHHrI;IqeJIeB8R ElMepHTeJIbEasI cewm

CeKyHfi 0&0p0&0ü nu~uzf nepeaauu c npoAonbnoti menbm n cremce, qepea KOTOpym MOHCeT 6bITb BBeAeH 3OFd C%RûU AJXH tiaMepeH@.

Iinea ranurada

Section de Iinea de transmisih uniforme que Ileva en una de las paredes una ranura longitudinal por la que puede introducirse una sonda de acoplamiento para la realiza- cion de mediciones.

726-19-07 chariot de ligne de mesure (fendue) Messleitungsschlitten

Elément mobile, guidé le long de la fente d’une ligne de mesure à fente, qui peut rece- carrello di linea di misura (a fes-

voir une sonde de couplage en vue de prélever de l’énergie dans la ligne pour des sura)

mesures d’ondes stàtionnaires. sleuflijnhouder

slotted line carriage karetka linii pomiarowej ze

A movable carriage, guided to travel longitudinally along a slotted line, which cari szczelinp

accept a coupling probe to extract microwave energy for the purpose of measuring . . . . .

standing waves.

mpeTKa rqeneBoË mmm

BoAauHWan uaperua, nepeMemaeMan BAonb. WeneBoti mHm, Ha KOTO~OB

MOXRT 6bITb YCTaHOBneH 3Od CBfL3U AJIFI oT6opa CB9 MOIUHOCTII C IIenbIo

x3MepeHm ilo3&iîuyuenma cmofi+zeü BOAHbl.

carra de linea ranurada Elemento movil, guiado a 10 largo de la ranura de una linea ranurada que puede recibir una sonda de acoplamiento con el fin de extraer energia de la Iinea para la reali-

zacion de mediciones de ondas estacionarias.

-92-, 50(726) 0 CE1 1982

726-19-08 détecteur d’ondes stationnaires Stehwellen-Detektor

Elément détecteur monté sur un chariot de ligne de mesure afin de mesurer les ondes rilevatore d’onda stazionaria stationnaires. staandegolfdetector

standing-wave detector detektor fali stojqcej

A detector mounted on a slotted line carnage, for the purpose of measuring standing- . . . . .

waves.

~eTl?XTOp CTOa¶& BOJIIIbI

Jernefcmop, ycTaHosneHnbIfi na xapemlîe u+eneeoü nunuu Ans HsMepeHurr xo&$uyuenma cmofiueü 3onnbh

detector de ondas estacionarias

Elemento detector montado sobre un carra de Iinea ranurada para la realizacion de mediciones de ondas estacionarias.

726-19-09 points de puissance minimale doublée Zweipunktverfahren zur Messung

Les deux positions de part et d’autre d’un nœud, le long d’une ligne de mesurejëndue, der Knotenbreite

dans lesquelles la puissance extraite par la sonde de couplage est le double de celle extraite à ce nœud.

punti di potenza minima doppia

tweemaal minimum vermogen-

Note. - Afin de mesurer avec plus de précision un rapport d’onde stationnaire très punten

élevé, le point milieu entre ces deux points est utilisé pour déterminer la posi- punkty podwbjnej mocy

tion exacte du minimum, et le rapport d’onde stationnaire est déduit de la . . . . .

distance entre ces deux points.

twice minimum power points; double minimum power points

The two positions on either side of a standing-wave minimum along a slot& line at

which the power extracted by the couplingprobe is twice the power at the minimum.

Note. - TO more accurately determine very high standing-wave ratios, the midrpoint between these two points is used to determine the exact position of the min- imum and the standing wave ratio cari be determined from the distance between the two points.

TO’IICH y~BOt?HHOË MEHIïMWIItHOË MO~HOCTIi ; TOPKH ~BOËHOË MEIUiMtUIbEOË

MOII(EOCTII

Asa noJIo?KeHIIn no o6e CTopo~b~ oT.ntumhhsy~a cmofiueü eom&bC Bnonb ye&?eoü

AUHUU, B KOTOpbIX MOWHOCTb, OT6npaeMan aOdOA C~R~U, BABOe 6onbme MOI&-

HOCTH, OT6npaeMOi B MHHHMyMe.

Ilpunteranue. - &m 6onee TOYHO~O 0npeneneHm 09eHb ~bxomïx iEoag@u-

yuenmos cmox.ueü eonnbk ncnonb3yeTcH ycpenHenHas Towa

Mf%JL(y BTUMB AByME TOYKaMEI AJIH OlIpe?JeJleHHfl T09HOrO

IlOJlOWeHIIH MHHMMyMa, 3 KO3@&I~MHIT CTOH4eË BOJlHbl

MOH(eT 6bITb OIlpeEeJleH ll0 paCCTORHHl0 MemAy ABYMH

TOWGIMU.

puntos de potencia doble del minimo

Las dos posiciones a cada lado de un minimo de ondu estacionaria a 10 largo de una linea de transmision runurada, en las cuales la potencia extraida por la sonda de acopla-

miento es el doble de la potencia extraida en el minimo.

Observaci&. - Con el fin de determinar con mayor precision una relaci& de onda

estacionaria muy elevada, el punto medio entre estos puntos se utiliza para determinar la position exacta del minimo, y la relaci6n de onda estacionaria se deduce de la distancia entre estos dos puntos.

50(726) 0 1 EC 1982 - 93 -

SECTION 726-20 - MESURES DE FRÉQUENCE ET DE LONGUEUR D’ONDE

SECTION 726-20 - FREQUENCY AND WAVELENGTH MEASUREMENTS

PA3AEJI 726-20 - H3MEPEHHH YACTOTIJ H @IHHbI BOJIHM

SECCION 726-20 - MEDICIONES DE FRECUENCIAS Y DE LONGITUDES DE ONDA

726-20-01 fréquencemètre à cavité; ondemètre à cavité

Cavité dont les dimensions peuvent être réglées de manière à égaler sa fréquence de résonance, indiquée sur une échelle, à la fréquence inconnue d’un oscillateur extérieur couplé à la cavité.

cavity frequency meter; cavity wavemeter

A cavity resonator whose dimension cari be mechanically changed in order to adjust its resonant frequency, as indicated on a scale, to the unknown frequency of an externally oscillator coupled to the cavity.

¶k=k~TOTOM~p C ObzeMELJM PeSOEaTOpOM , ' BOiUiOM0p C 06Z0MlWM p43SOHtlTOpOM

06%e.ul-lanïpeaonamop, paaMepb1 KOTopOrO MOryT 6bITb MeXaHWIeCKM IlaMeHeHhI

AJIH HaCTPOtiKII WO Jle30WZWLOü WC??lOpbù B COOTBeTCTBHPi CO mKaJlO8 Ha H’SI3-

BeCTHJ’H) WACTOTY BHemHWO FeHepaTOpa, CBFI3aHHoro c ~acmomo~epow.

726-20-02 fréquencemètre à absorption

726-20-03

frecuencimetro de cavidad; ondametro de cavidad

Cuvidud cuyas dimensiones pueden ajustarse mecanicamente para igualar su fre- cuencia de resonancia, indicada en una escala, con la frecuencia desconocida de un oscilador exterior acoplado a la cavidad.

Fréquencemètre, ou fréquencemètre à cavité, qui absorbe de l’énergie lorsqu’il est couplé à une source d’énergie électromagnétique et accordé sur la fréquence de celle-ci.

absorption frequency meter; absorption wavenieter

A frequency meter or cuvity frequency meter which when coupled to an external elec- tromagnetic source and tuned to its frequency absorbs power from that source.

ZlacmomoAep EIJIH qacmomowep c o6aencnbcM pe3oHamoponc, KOTO~~ np~ coeAH-

HeHHM C BHemHMM EICTO=ZHMKOM WleKTpOMarHHTHOt MOWHOCTII M HaCTpOltKe Ha

WO naCTOTy rIOI’JiOIQaeT MOqHOCTb OT aTOr0 EICTOWIIIKa.

frecuencimetro de absorcion; ondametro de absorcion

Frecuencimetro o frecuencimetro de cavidad que absorbe energia de un generador de energia electromagnética cuando esta acoplado a1 generador y sintonizado a la fre- cuencia de éste.

fréquencemètre non dissipatif

Fréquencemètre ù cavité qui transmet de l’énergie à son accès de sortie lorsqu’il est

couplé à une ligne de transmission et accordé sur la fréquence de l’onde incidente.

transmission frequency meter; transmission wavemeter

A cavity frequency meter which when coupled to a transmission line and tuned to the frequency of the incident wave transmits electromagnetic power to its output port.

¶tV3TOTOMt3pJlpOXO~HOl'O TEIIa;BOJlHOMt!p IIpOXO~HOl'OTEna

Yacmomowep c ob%entnbzA peso%amopo.W, KOTOpbIti Ilpli COeAHHeHHU C JlFlHEfefi

nepeAaqH II HaCTpOtKe Ka 4aCTOTY na8awveü BOAHbk nponycKaeT WIeKTpO-

MPI’HHTHYKI MOqHOCTb Ha BblXOAHOe lUi?ïO.

frecuencimetro no disipativo; ondametro no disipativo

Frecuencimetro de cavidud que transmite energia electromagnética a su puertu de salida cuando esta acoplado a una lt’nea de transmisih y sintonizado a la frecuencia de la onda incidente.

Hoblraum-Frequenzmesser; Hohlraum-Wellen (hgen)messer

frequenzimetro non dissipativo; ondametro a cavità

trilholtefrequentiemeter; trilhol- tegolfmeter

falomierz wnekowy

vagmeter

Absorptions-Fretmenzmesser; Absorptions-Wellen (hgen)messer

frequenzimetro ad assorbimento

absorptiefrequentiemeter; absorptiegolfmeter

falomierz absorpcyjny

absorptionsfrekvensmeter

Durchgangs-Frequenzmesser; Durchgangs-Wellen (1angen)messer

frequenzimetro non dissipativo

transmissiefrequentiemeter; transmissiegolfmeter

falomierz transmisyjny

transmissionsfrekvensmeter

726-21-01

- 94 - 50(726) 0 C EI 1982

SECTION .726-21 - MESURES DE PUISSANCE

SECTION 726-21 - POWER MEASUREMEN’IS

PA3AEJI 726-21 - HSMEPEHHH MOIIJHOCTH

SECCION 726-21 - MEDICIONES DE POTENCIA

wattmètre (à hyperfréquence)

Appareil susceptible d’absorber ou de déceler l’énergie à hyperfréquence dans une ligne de transmission, comportant un circuit susceptible de déceler les variations de grandeurs physiques liées à l’énergie à hyperfréquence et, à sa sortie un instrument indicateur gradué en puissance.

(microwave) power meter

An apparatus which is able to absorb or sense microwave power in a transmission line, and is provided with a circuit which is able to sense some physical or electrical varia- tion due to the microwave power and tïnally provided with an output meter calibrated in power.

(Mikrowellen-)L.eistungsmesser

wattmetro (per alte frequenze) vermogenmeter

miernik mocy (mikrofal); wato- mierz mikrofalowy

effektmeter

E’&MepETeJIb CB9 MOII(HOCTE

IIp~6op nornorqeaYrfi EIJIEI 06Hapy?fWHkW CB9 MOII~HOCTII B wwwu nepe8auu, CHa6W2HHOiiCXeMOi,KOTOpaH cnoco6aa BOC~PEIHHMaTbHeKOTOPbIe~llaH9eCKUe

HJIH 3neKTpWIeCKne H3Mf?HeHMFI, CBH'daHHbIe C CBY MOUHOCTbIO, II obecnesea BbIXOAHbIM l¶3MI?fJHTf?JleM, KiWi6pOBaHHblM lI0 MOI.UHOCTII.

vatimetro (de microondas)

Aparato capaz de absorber o detectar energia de microondas en una /inea de trunsmi- si&, que incorpora un circuito susceptible de detectar las variaciones de magnitudes fisicas relacionadas con la energia de microondas y a su salida un instrumento indi- cador graduado en potencia.

726-21-02 wattmètre à pont auto-équilibreur

Wattmètre dans lequel l’élément détecteur d’énergie constitue un bras d’un pont qui est équilibré automatiquement par le réglage d’une grandeur convenable dont les varia- tions servent de moyen de mesure de la puissance.

self-balancing power bridge

A power meter where the power sensing element is one arm of a bridge circuit which is automatically balanced by adjusting a suitable parameter, the corresponding variations being used as a means of measuring the power.

oai%!o6~a~c&ïpymIr@c~ MOCTOBOË HsMepnTenb MOIqIiOCTH

kï%Mepumenb ~oufrLocmu C 9yBCTBHTWlbHblM K CB9 MOJJJHOCTII WK?MeHTOM,

paCIIOJIOH(eHHbIM B OAHOM 113 IUWJ MOCTOBOti CXeMbI, KOTOPaX ElBTOMaTWIeCKH

6anaHcIxpyeTcH IlOACTpOiKOti COOTBeTCTByIO~el'O IIElpaMeTpa, BWIEï'IHHL=l 113Me-

HeHEIR KOTOpOrO FIBJIRIeTCf-l MepOti MOWHOCTII.

selbstabgleichende Leistungs- messbrücke

wattmetro a ponte auto equili- brante

zelfbalancerende vermogenbrug

miernik mocy samorbwnowai?cy

sjalvbalanserande effektbrygga

vatimetro de puente autoequilibrado

Vutimetro en el cual el elemento detector de energia es un brazo de un circuito puente que est& equilibrado automaticamente mediante el ajuste del parêmetro adecuado, cuyas variaciones sirven para medir la potencia.

726-21-03 wattmètre à pont à compensation de température

Wattmètre dont l’étalonnage en puissance est corrigé automatiquement des effets des variations de la température ambiante.

temperature compensated power bridge

A power meter in which the power calibration is automatically compensated for envi- ronmental temperature changes.

temperaturkompensierte LA- stungsmessbriicke

wattmetro a ponte a compensa- zione di temperatura

vermogenbrug met temperatuur- compensatie

miernik mocy mostkowy z kom- MOCTOBOË E%MepETeJIb MO~~CTE c TeMnepaTypHoi BomneHcaweË

ti3.WeJW?Ze~a AOt.!+OCmU, BKOTOPOMl'pa~yHpOBKaIIOMO~HOCTHaBTOMaTWIeCKkl

KOPPeKTIIPYeTCR. IIpH I13Mt?HeHkIII TeMIIepaTypbl OKpJ'SUOIl@ CpeAbI.

pensacjp temperatury

temperaturkompenserad effekt- bmga

vatimetro de puente con compensation térmica

Vatimetro cuya calibracibn en potencia se corrige automaticamente de 10s efectos de las variaciones de la temperatura ambiente.

50(726) 0 IEC 1982 - 95 -

726-21-04 bolomètre Bolometer

Dispositif de mesure de la puissance qui contient un élément absorbant l’énergie dont bolometro le changement de résistance, déterminé par son coefficient de température, est employé bolometer comme moyen de mesure de la puissance. bolometr

Note. - L’élément absorbant peut être une varistance, à coefficient de température bolometer positif, une thermistance, à coefficient de température négatif, ou un élément analogue.

bolometer

A device for measuring power which contains a power-absorbing element in which the resistance change related to the temperature coefficient of resistivity is used as a means of measuring the power.

Note. - The absorbing element may be a barretter with a positive temperature coeff- tient, a thermistor with a negative temperature coefficient;or other similar device.

60JIOMCTp

lIp116op AJIH lï3hlepeHHrr MOIQHOCTB, ConepHtamd 3neMeHT Anfi nornoqeHkïrr

MOIQHOCTH, M3MeHeHlle COIIpOTHBXeHEIR KOTOpOrO, cBaaaHaoe c ero TeMnepa-

TypHbIM KOB~@HIJEIeHTOM yReJlbHOr0 COnpOTHBJleHHR, KBJIHeTCH MepOti npH

onpenenewfkx MO~HO~TH.

ITpuxeuanue. - B Ka~ecTBenorno~am~erosneMeHTaMOmeT6bI~b 6appemmep CIIOJlO~~TeJlbHbIMTeMIlepaTypHbIMK03'$@El~EIeHTOM,mep.44U-

CmOp C OTplïqaTeJlbHblM TeMnepaTypHblM KO3@@iQHeHTOM

IIJIH gpyrot np~r6op noAo6Horo posa.

bolbmetro

Dispositivo de medicion de potencia que incorpora un elemento que absorbe la energia y cuyo cambio de resistancia, determinado por su coelkiente de temperatura, se utiliza como medio de medici6n de la potencia.

Observaci&. - El elemento absorbente puede ser un varistor de coeficiente de tem- peratura positivo, un termistor, de coeficiente de temperatura nega- tivo, 0 un elemento analogo.

726-21-05 wattmètre bolométrique Wattmètre employant un bolomètre comme élément détecteur d’énergie.

bolometrischer Leistungsmesser

wattmetro bolometrico

bolometric power meter

A power meter, which uses a bolometer for a power sensing element.

bolometrische vermogenmeter

miernik mocy bolometryczny; watomierz bolometryczny

60JIOMC~H'iCCHEti E3MCpETCJlb MOJWOCTH bolometrisk effektmeter

~?.Mt?pUmMb .MOqHocmU, B KOTOpOM B Ka4eCTBe 9yBCTBMTeJlbHOrO K MOWHOCTH

aneMeHTa,xnonbsyeTcfx 6oAowemp.

vatimetro bolométrico Vatimetro que utiliza un bokmetro como elemento detector de energia.

726-21-06 montage holométrique Terminaison de ligne de transmission, comprenant essentiellement un bolomètre.

bolometer mount ; thermistor mount ; barretter mount

A transmission line termination essentially incorporating a bolomerer.

6onoMeTpmecIca.n ronoBIca; TCpMnCTOpaaR FOnoBxa; GappeTTepmarr FOIOBEa

OKOHeqHaR HarpyaKa dunuu nepeaaqu, COnepHca~aR no CyIqeCTBy 6onoaemp.

montaje bolométrico

Terminacion de Iinea de transmisick que incorpora esencialmente un bohjmetro.

726-21-07

Bolometer-Messkopf ; Ther- mistor-Messkopf ; Barretter- Messkopf

montaggio bolometrico

bolometermontering; thermistor- montering; harrettermontering

gtowica bolometryczna; gtowica termistorowa; glowica barete- rowa

bolometerhallare

varistance Barretter

Résistance à coefficient de température positif élevé dans laquelle l’énergie électroma- varistore gnétique convertie en chaleur provoque une variation de la valeur de la résistance qui barretter sert de moyen de mesure de la puissance absorbée. bareter

barretter baretter

A resistor with a high positive temperature coefficient in which electromagnetic power is converted into heat and the corresponding change in resistance is used as a means of measuring the absorbed power.

-,96 - 50(726) 0 C EI 1982

726-21-08

726-21-09

6appcTTcp

Pe3HCTOp CBbICOKIIMnOJIOXWTeJlbHbIMTeMIIepaTypHbIM KO3~@ïqHeHTOM conpo- TMBJIeHIIR, B KOTOPOM 3JIeKTpOMarHHTHaH MOIQHOCTb npeo6pa3yeTcx B Tenno,

II COOTBeTCTByIOQee E13MeHeHMe COnpOTMBJIeHHK RBJIHeTCfl MepO&i 3TOtt MOIQ-

HOCTH.

varistancia

Resistancia de coefïciente de temperatura positivo elevado en la cual la energia electro- magnética convertida en calor provoca una variation del valor de la resistancia que sirve para medir la potencia absorbida.

thermistance

Elément résistant semi-conducteur à coeffïcient de température négatif élevé.

thermistor

A semiconductor device with a high negative temperature coefficient of resistance.

Thermistor

termistore

thermistor

termistor

termistor TCPMECTOP

~OJI~~~OBO~HHKOB~I~~ npu6op C BbICOKEïM OTpllqaTeJTbHbIM TeMnepaTypHbIM

KO3+@HIJHeHTOM COnp0TIIBJIeHHJ-I.

termistancia

Elemento resistivo semiconductor de coetïciente de temperatura negativo elevado.

wattmètre thermoélectrique thermoelektrischer Leistungs-

Wattmètre employant une soudure thermoélectrique comme élément détecteur messer

d’énergie. wattmetro termoelettrico

thermoelectric power meter

A power meter which uses a thermoelectric junction as the power sensing element.

thermo-elektrische vermogen- meter

miernik mocy termoelektryczny 1 TepmoaneIcTpHsecrclrË HsmepHTenb MorqHoc~a termoelektrisk effektmeter

Hawepumedb .+6otqnocmu, B KOTOPOM ncnonb3yeTcn Tepruonapa 3 Ka9ecsme YyBCTBIITeJIbHOrO K CB9 MOqHOCTM 3JleMeHTa.

vatimetro termoeléctrico

Vatimetro que emplea una soldadura termoeléctrica como elemento detector de energia.

726-21-10 wattmètre calorimétrique; wattmètre à calorimètre kalorimetrischer Leistungsmesser

Wattmètre avec lequel on emploie l’élévation de température d’un milieu comme wattmetro calorimetrico moyen de mesure de la puissance absorbée. calorimetrische vermogenmeter

Note. - Le milieu, souvent de l’eau, peut lui-même absorber l’énergie électromagné- miernik mocy kalorymetryczny;

tique, ou recevoir la chaleur produite dans un élément absorbant distinct. watomierz kalorymetryczny

calorimetric power meter; calorimeter power meter kalorimetrisk effektmeter

A power meter which uses temperature rise in a medium as a means of measuring absorbed power.

Note. - The medium, often water, is either the power-absorbing agent or has heat transferred to it from a power-absorbing element.

Icanop~meTpnnecKHti HsmepnTenb MO~H~~TA ; HsmepHTenb M0qH0c~1i c rrsnopa- MCTPOM

Madsepumefib .wotqxocmu, 3 K~TOPOM pOCT TehrnepaTypbr rienoTop0~ cpezbr sic- nonb3yeTcn KaK Mepa nornoweaaoti MO~HOCTII.

Ilprhueuanue. - Cpena, same ncero nona, nnn caMa fmnneTcn nornoTmreneM ~01q~oc~11,~~1~nonysaeTTennooT3neMe1iTa,norno1qa101qero

MOwHOCTb.

vatimetro calorimétrico

Vatimetro en que se emplea la elevacion de temperatura en un medio como procedi- miento de medicion de la potencia absorbida.

Observacih. - El medio, generalmente agua, puede por si mismo absorber energia electromagnética o recibir el calor producido en un elemento absor- bente distinto.

50(726) 0 1 EC 1982 - 97 -

726-21-11 wattmètre à palette; wattmètre à cloison Feldkraft-Leistungsmesser

Appareil de mesure de la puissance électromagnétique dans un guide d’ondes, fonc- wattmetro a setto

tionnant grâce aux forces électromécaniques qui s’exercent sur une palette conductrice vaanwattmeter ou diélectrique lorsqu’elle est placée dans un champ électromagnétique. miernik mocy (mikrofalowy)

vane wattmeter elektromechaniczny

An instrument for the measurement of power flow in a wnveguide making use of the . . . . .

electromechanical forces caused by the electromagnetic tïeld on a metal or dielectric vane or vanes.

IIO~epOMOTOpHbIË BaTTMeTp

IIpnOop AJIR &mMepeuun noToua MOI~(HOCTEI B eonnosoae, Hcnonbsyroufnti Aeti-

CTBMe 3JleKTpOMeXaHWieCKOi8 CHJIbI, HaBeaeHHOfi 3JleKTpOMarHHTHblM HOJICM Ha

MeTannwecK08 EIJIH ~HaneKTpwiecKoti nnacwae 2ïnn nnawwax.

vatimetro de Ihmina

Aparato para le medicion de la energia electromagnética en una guiaonda que hace

uso de las fuerzas electromagnéticas que el campo electromagnético ejerce sobre una o varias laminas conductoras o dieléctricas.