CGCBSL FM assess 11cgcbsl.com/CGCBSL_pubsum_11_FRE.pdf · COC Chain of custody – Chaîne de...

50
Rapport Audit d'enregistrement Pour: Corporation de gestion de la certification forestière des territoires publics du BSL à Sainte-Hélène, Québec Rapport complété: 3 mai 2011 Date de l’audit: 1er novembre 2010 Auditeurs: Eric Michaud Yves Claveau Patrick Crocker Sara Teitelbaum Code de Certificat : SW-FM/COC-005447 Date d’émission du certificat: 4 mai 2011 Contact de l’entreprise: Normand Simard Adresse: 318, route 230 Est Sainte-Hélène Québec, G0L 3J0 Siège Central SmartWood 65 Millet St. Suite 201 Richmond, VT 05477 USA Tél: 802-434-5491 Fax: 802-434-3116 www.SmartWood.org Audit de certification Effectué par: Bureau Régional du Canada C.P. 1771 Chelsea, QC, J9B 1A1 Tel: 819-827-8278 Tcpr: 866-438-1971 Personne contact: Alexandre Boursier Courriel: [email protected] ACCREDITED FSC-ACC-004 © 1996 Forest Stewardship Council A.C. FM-02 January 2009

Transcript of CGCBSL FM assess 11cgcbsl.com/CGCBSL_pubsum_11_FRE.pdf · COC Chain of custody – Chaîne de...

Rapport

Audit d'enregistrement

Pour:

Corporation de gestion de la certification forestière des territoires publics du BSL

à Sainte-Hélène, Québec

Rapport complété: 3 mai 2011 Date de l’audit: 1er novembre 2010 Auditeurs: Eric Michaud

Yves Claveau Patrick Crocker Sara Teitelbaum

Code de Certificat : SW-FM/COC-005447 Date d’émission du certificat:

4 mai 2011

Contact de l’entreprise: Normand Simard Adresse: 318, route 230 Est

Sainte-Hélène Québec, G0L 3J0

Siège Central SmartWood 65 Millet St. Suite 201

Richmond, VT 05477 USA Tél: 802-434-5491 Fax: 802-434-3116

www.SmartWood.org

Audit de certification Effectué par:

Bureau Régional du Canada C.P. 1771

Chelsea, QC, J9B 1A1 Tel: 819-827-8278

Tcpr: 866-438-1971 Personne contact: Alexandre Boursier

Courriel: [email protected]

ACCREDITED FSC-ACC-004

© 1996 Forest Stewardship Council A.C.

FM-02 January 2009

Page 2 de 164 Audit d'enregisterment CGCBSL par Rainforest Alliance/SmartWood

Table des Matières

LISTE DES ACRONYMES............................................................................................................................ 3

INTRODUCTION ............................................................................................................................................ 5

1. PORTÉE DU CERTIFICAT .................................................................................................................. 6

1.1. Portée du certificat ...........................................................................................................................6 1.2. Exclusion de secteurs de la portée du certificat...............................................................................7

2. PROCESSUS D’AUDIT ........................................................................................................................ 9

2.1. Norme de certification utilisée ..........................................................................................................9 2.2. Équipe d’audit et qualifications.........................................................................................................9 2.3. Réviseur externe ............................................................................................................................10 2.4. Calendrier d’audit (incluant la période préparatoire et la consultation des intervenants) ..............10 2.5. Stratégie d’évaluation.....................................................................................................................12 2.6. Processus de consultation des tiers...............................................................................................13

3. CONSTATS ET OBSERVATIONS DE L’AUDIT ............................................................................. 15

3.1. Commentaires reçus des intervenants...........................................................................................15 3.2. Principales forces et faiblesses......................................................................................................19 3.3. Non-conformités identifiées et actions correctives imposées ........................................................23 3.4. Notes et observations.....................................................................................................................40 3.5. Recommendation de certification...................................................................................................44

4. INFORMATION GÉNÉRALE PROPRE AU REQUÉRANT ........................................................... 45

4.1. Description de la propriété et de la tenure foncière .......................................................................45 4.2. Contexte législatif et réglementaire................................................................................................45 4.3. Contexte environnemental .............................................................................................................46 4.4. Contexte socioéconomique............................................................................................................46

ANNEXE I: Résumé public du plan d’aménagement .............................................................................. 48

ANNEXE II: Formulaire de compte-rendu FSC: Information détaillée de l’EAF (Confidentiel) ...... 50

ANNEXE III: Liste de vérification de la conformité à la norme de la chaîne de traçabilité (confidentiel) ................................................................................................................................................ 136

ANNEXE IV : Analyse d’écarts avec les exigences pour la gestion du groupe (le cas échéant)... 142

ANNEXE V: Liste des tiers consultés (confidentiel) ............................................................................. 151

ANNEXE VI: Addenda de la vérification d’un pair (confidentiel) ........................................................ 159

ANNEXE VII: Carte de la forêt certifiée.................................................................................................. 164

Page 3 de 164 Audit d'enregisterment CGCBSL par Rainforest Alliance/SmartWood

LISTE DES ACRONYMES

AAQ Alliance autochtone du Québec B. t. Bacilus thuringiensis CITES Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction CAAF Contrat d’approvisionnement et d’aménagement forestier CDPNQ Centre de données sur le patrimoine naturel du Québec CGCBSL Corporation de gestion de la certification forestière du Bas St-Laurent COC Chain of custody – Chaîne de traçabilité CMO Coupe mosaïque CPHRS Coupe avec protection de la haute régénération et des sols CPPTM Coupe avec protection des petites tiges marchandes CPRS Coupe avec protection de la régénération et des sols CRRNT Commission régionale sur les ressources naturelles et le territoire CSA Canadian standard association CT Coupe totale DHP Diamètre à hauteur de poitrine EAF Entreprise d’aménagement forestier EFE Écosystèmes forestiers exceptionnels EISE Étude d’impact socio-économique EVAOR Évaluation des volumes marchands de matière ligneuse affectée par les opérations

de récolte FHVC Forêt à haute valeur pour la conservation FSC Forest Stewardship Council FTGQ Fédération des trappeurs gestionnaires du Québec GIR Gestion intégrée des ressources GLSL Grand-lacs - Saint-Laurent HVC Haute valeur pour la conservation ISO International Standard Organization MDDEP Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs MENV Ministère de l’Environnement du Québec MRC Municipalité régionale de comté MRNF Ministère des Ressources naturelles et de la Faune NIF Normes d’interventions forestières OPMV Objectifs de protection et de mise en valeur des ressources du milieu forestier PAIF Plan annuel d’intervention forestière PFNL Produit forestier non-ligneux PGAF Plan général d’aménagement forestier PNMV Première Nation Malécite de Viger PQAF Plan général d’aménagement forestier RAIF Rapport annuel d’interventions forestières RMV Espèces rares, menacées ou vulnérables RNI Règlement sur les normes d'intervention dans les Forêts du domaine de l'État SEPM Groupe sapin-épinette-pin gris-mélèze SFI Sustainable Forestry Initiative SOPFIM Société de protection des forêts contre les insectes et les maladies UAF Unité d’aménagement forestier

Page 4 de 164 Audit d'enregisterment CGCBSL par Rainforest Alliance/SmartWood

UICN Union Internationale pour la Conservation de la Nature UTR Unité territoriale de référence VOIC Valeur, objectif, indicateur, cible ZEC Zone d’exploitation contrôlée

Page 5 de 164 Audit d'enregisterment CGCBSL par Rainforest Alliance/SmartWood

INTRODUCTION

Ce rapport présente les constats d’un audit d’enregistrement mené par une équipe d’auditeurs représentant le programme SmartWood (SW) de Rainforest Alliance (RA). Le but de l’audit consistait à évaluer les aspects environnementaux, sylvicoles, autochtones et socio-économiques des pratiques forestières de «Corporation de gestion de la certification forestière des territoires publics du Bas-Saint-Laurent» (CGCBSL) selon la norme RA/SW adaptée localement pour évaluation de l'aménagement forestier dans la région Grands Lacs/Saint-Laurent. Ce rapport comprend quatre sections principales d’information et de constats, ainsi que plusieurs annexes. Le rapport complet et les annexes I et II seront de l’information publique au sujet de l’entreprise d’aménagement forestier qui pourra être distribuée par SmartWood ou le Forest Stewardship Council (FSC) à toute partie intéressée. Le reste des annexes est confidentiel, et ne sera accessible qu’au personnel autorisé de SmartWood et du FSC et à des réviseurs liés par des ententes de confidentialité. Le but du programme SmartWood est de favoriser la reconnaissance de la bonne intendance d’un territoire au moyen d’évaluations indépendantes et de la certification des pratiques forestières. Les opérations forestières qui atteignent la certification FSC et SmartWood peuvent utiliser le label SmartWood et le logo FSC pour des fins de mise en marché et de publicité.

Page 6 de 164 Audit d'enregisterment CGCBSL par Rainforest Alliance/SmartWood

Une note concernant les plantations La CGCBSL a présenté aux auditeurs une version préliminaire d’un rapport permettant de déterminer le pourcentage de plantation sur le territoire à certifier. La RAC 23/11 a été émise afin que les auditeurs puissent évaluer la version finale de ce rapport. Le requérant démontre dans ce rapport qu’il s’engage à naturaliser sur le long terme les forêts grandement altérées par les activités forestières passées, soit les forêts 'artificialisées' ou 'plantations' selon la définitions de FSC. En ce sens, les plantations gérées par CGCBSL n’ont pas à être traitées sous le Principe 10, puisque le gestionnaire ne désire pas les maintenir sous un régime de plantation. Le scénario de restauration des forêts artificialisées retenu par CGCBSL est le suivant : • Réalisation au besoin d’une éclaircie précommerciale selon les modalités actuelles du MRNF; • 1re éclaircie commerciale vers l’âge de 30 ans; • 2e éclaircie commerciale vers l’âge de 45 ans; • Coupe finale avec protection de la régénération et rétention d’arbres matures; • Mode de préparation de terrain (si requise) conservant des débris ligneux grossiers; • Reboisement (si requis) avec des espèces indigènes en accord avec la série évolutive avec ou sans espèces exotiques ou hybrides comme essences compagnes. Quoique ce scénario soit pertinent à plusieurs égards, les modalités prévues lors des éclaircies commerciales doivent être bonifiées. (P. ex. : choix des arbres à conserver). La RAC 23/11 porte également sur cette omission.

1. PORTÉE DU CERTIFICAT

1.1. Portée du certificat SEREX au nom de tous les Bénéficiaires de Contrat d’approvisionnement et d’aménagement forestier (BCAAF) cherche à obtenir la certification FSC pour les unités d’aménagement forestier (UAF) 011-51, 011-52, 012-51, 012-53 et 012-54. Le rôle de SEREX était temporaire jusqu’à la formation d’une corporation distingue qui serait détentrice du certificat lors du pré-audit d’enregistrement. Cette corporation est maintenant une entité ayant pour désignation légale : Corporation de gestion de la certification forestière des territoires publics du BSL inc. (CGCBSL). Le principal mandat de cette corporation est de veiller à ce que les activités d’aménagement forestier soient effectuées selon les exigences de la certification forestière. La corporation s’est officiellement engagée, au nom de ses membres, à tout mettre en œuvre pour respecter les principes et critères de la norme du FSC.

UAFs Superficie totale

des UAF (ha)

Superficie à exclure (ex. lignes

transmission, mines, etc.) (ha)

Superficie résultante (superficie

candidate) (ha)

Superficie en conservation,

hydrographie ou improductif) (ha)

Superficie (aménageable)

(ha)

011-51 178 588 227 178 361 14 275 164 086

011-52 167 168 321 166 847 28 739 138 108

012-51 133 374 15 133 359 14 388 118 971

012-53 244 098 236 243 862 33 896 209 966

012-54 166 712 119 166 593 24 170 142 423

TOTAL 889 940 918 889 022 115 468 773 554

Du 889 022 ha de forêt candidate, 3 493 ha (0,5% du territoire) est 'artificialisé', c'est à dire répond à la définition d'une plantation selon la norme FSC pour le moment. Cette superficie est préliminaire et sera précisée lors du 1er audit annuel.

Un total de 918 ha est exclu de la portée du certificat puisqu'il s'agit de superficies qui ne sont pas en conformité avec la norme FSC et sur lesquels le CGCBSL n'a aucune responsabilité d'aménagement. Selon le contexte légal provincial, le contrat d’approvisionnement et d’aménagement forestier (CAAF) confère à chaque bénéficiaire le droit d’obtenir annuellement, sur une ou plusieurs unités d’aménagement forestier (UAF) désignées, un permis d’intervention pour la récolte d’un volume de bois ronds d’une ou de plusieurs essences. En contrepartie, le bénéficiaire doit exécuter les obligations qui lui incombent en vertu de la Loi sur les forêts et aussi en vertu des contrats qui le lient dans le but d’atteindre les rendements annuels et les objectifs assignés par le ministre des Ressources naturelles et de la Faune aux UAF concernées. Afin de remplir leurs obligations, les BCAAF ont désigné une personne morale « le Mandataire de planification » pour la gestion de chaque UAF. Les unités d’aménagement forestier sont situées dans la région administrative 01. La forêt est un moteur économique important pour les populations locales. L’exploitation forestière et la transformation du bois font partie des activités économiques les plus génératrices d’emploi au Bas-Saint-Laurent. La forêt du territoire suscite aussi beaucoup d’intérêt par la population. Les différentes ressources de la forêt des UAF 011-51, 011-52, 012-51, 012-53 et 012-54 sont convoitées par divers utilisateurs, tels les villégiateurs, les chasseurs, les pêcheurs et les bénéficiaires de CAAF, etc. On reconnaît plusieurs groupes fauniques sur le territoire composé de ces 5 UAF. Parmi ceux-ci, on peut mentionner des ZEC, des pourvoiries ainsi que des Réserves fauniques. En avril 2010, un audit de pré-enregistrement des forêts aménagées par les bénéficiaires de CAAF a donc été effectué par le programme SmartWood de la Rainforest Alliance afin de déterminer si elle rencontre les exigences du programme SmartWood et des normes de certification FSC. Cette analyse d’écart a été effectuée avec les Principes et Critères de la norme Norme RA/SW adaptée localement pour évaluation de l'aménagement forestier dans la région Grands Lacs/Saint Laurent (août 2010) qui est disponible sur le site web de FSC Canada.

La section suivante du rapport fournit un résumé des principaux écarts identifiés dans le système d’aménagement de CGCBSL, des enjeux spécifiques soulevés lors de la consultation des parties prenantes ou des tiers, et un résumé d’autres enjeux qui ont été analysés de près lors de l’audit d’enregistrement. Bien que SmartWood ait fait tous les efforts possibles pour effectuer une analyse d’écarts exhaustive, il peut subsister des aspects non conformes à la norme FSC qui n’auront pas été identifiés. Il est de la responsabilité de la CGCBSL de passer en revue la norme et les exigences de certification pour s’assurer de la conformité au moment de l’audit d’enregistrement et lors d’audit annuel. De l’information additionnelle sur l’entreprise d’aménagement forestier (EAF) se retrouve dans les annexes II et III.

1.2. Exclusion de secteurs de la portée du certific at

X Applicabilité de la politique FSC sur la certification partielle et

l’extraction de superficies de la portée d’un certificat

Tous les territoires forestiers qui appartiennent ou qui sont aménagés par l’EAF sont inclus dans la portée du certificat.

L’EAF possède et/ou a des implications dans l’aménagement de territoires/propriétés (UAF) qui ne sont pas évalués. Si oui, compléter toutes les sections ci-dessous.

Est-ce qu’il y a une partie de l’UAF(s) sous évaluation pour certification qui

est exclue (extraction)? Si oui, compléter toutes les sections ci-dessous.

Commentaires / Explication pour exclusion/excision:

L'EAF est CGCSBL, qui n'est pas impliqué dans l'aménagement d'autres territoires forestiers. Cependant, plusieurs membres de CGCBSL sont des bénéficiaires sur d'autres UAF non inlcuses dans la portée du certificat de CGCBSL. Ces bénéficiaires et les UAF concernées sont identifiés plus bas.

Mesures de contrôle pour prévenir la contamination :

CdT dans les usines, et procédures de CdT de CGCBSL qui permettent d'identifier le bois provenant du territoire certifié.

Autres superficies forestières Localisation (UAF)

Volume

Bois d‘œuvre Cedrico

111-51, 112-55, 112-57 201 100 m3

Bois Cerco

012-52, 111-51, 111-52 3 100 m3

Masconite 012-52, 111-52, 111-53, 111-54, 112-55, 112-57

450 m3

Uniboard Canada 012-52, 111-51, 111-52, 111-54, 112-57

37 200 m3

Félix Huard 012-52, 111-51, 111-53, 111-54, 112-57

15 600m3

Bardeaux Lajoie

012-52 1 700 m3

Tembec Matane 012-52, 111-51, 111-52, 111-53, 111-54, 112-57

47 900 m3

Produits forestiers Basques

012-52 1 100 m3

2. PROCESSUS D’AUDIT

2.1. Norme de certification utilisée Norme du Forest Stewardship Council utilisée pour l’audit:

La norme utilisée est la Norme RA/SW adaptée localement pour évaluation de l'aménagement forestier dans la région Grands Lacs/Saint Laurent (août 2010). Cette norme est disponible sur le site Web de Rainforest Alliance -SmartWood Canada (http://www.rainforest-alliance.org/forestry.cfm?id=management_certification).

2.2. Équipe d’audit et qualifications Nom de l’auditeur

Éric Michaud ing.f. M. Env. Rôle de l’auditeur

Enjeux socio-économiques et forestier et chef d’équipe

Qualifications:

Eric est ingénieur forestier depuis 12 ans. Il a complété au printemps 2006 une maîtrise en gestion de l’environnement. Sa formation en gestion de l’environnement lui procure des outils dans l’implantation et le suivi de système de gestion environnementale (SGE). Il est impliqué en forêt publique depuis dix ans : il a débuté comme travailleur sylvicole et aujourd’hui, il supervise l’ensemble des travaux reliés à l’aménagement forestier et aux opérations forestières sur forêt publique. Sa formation et son expérience de travail l’impliquent dans certains dossiers tels que le Manuel d’aménagement forestier et des travaux d’expérimentation sylvicole. Éric a suivi la formation d’auditeur de la Rainforest Alliance à l’hiver 2007, et a effectué plusieurs mandats pour SmartWood depuis (audits d’enregistrement, de vérification et pré-évaluations).

Nom de l’auditeur

Sara Teitelbaum, Ph.D

Rôle de l’auditeur

Enjeux autochtones

Qualifications:

Sara Teitelbaum détient un doctorat de la Faculté de foresterie et de gestion de l'environnement de l’Université du Nouveau Brunswick. Sa thèse doctorale examine la mise en œuvre du concept de forêt communautaire dans le contexte canadien. Ses champs d’expertise comprennent la participation autochtone à la gestion des forêts, les collectivités forestières et les modèles de gouvernance locale. Sara a participé à la réalisation de plusieurs grands projets de recherche interdisciplinaire portant sur les dimensions sociales de l’aménagement forestier, tel le projet de la Nouvelle économie rurale et des travaux en sciences sociales du Service canadien des forêts. Sara a travaillé sur plusieurs projets avec l’Association nationale de foresterie autochtone, entre autres sur le développement d’un protocole de consultation autochtone arrimé au processus FSC. Elle a également travaillé comme consultante sur une étude de l’utilisation du territoire par les Cris. Ceci est son sixième audit avec SmartWood. Elle a travaillé comme spécialiste des questions sociales ou autochtones, entre autres dans le cadre de l’audit de Tembec à Béarn, à Senneterre et pour l’audit de ré-enregistrement de Tembec à la forêt Gordon Cosens en Ontario.

Nom de l’auditeur

Yves Claveau ing.f. Ph.D Rôle de l’auditeur

Enjeux environnementaux et écologie forestière

Qualifications:

Yves Claveau, Ph. D. est ingénieur forestier spécialiste de l’écologie forestière et de l’aménagement des forêts boréales. Il a œuvré au cours des vingt dernières années sur différentes facettes de la gestion des territoires forestiers, dont l'inventaire forestier, l'écologie des forêts boréales et la conservation de la biodiversité. Il a aussi enseigné à plusieurs reprises dans ces domaines. M. Claveau a à son actif un grand nombre de publications scientifiques relatives à la forêt boréale. Il a été réviseur externe pendant trois ans sur plusieurs audits d’enregistrement FSC du Québec avant de suivre une formation d’auditeur SmartWood/Rainforest Alliance en 2009 et une formation de chef auditeur ISO 14 000 en 2010. À titre d’auditeur, il a réalisé depuis 2009 plusieurs audits à travers le Québec, en forêt boréale comme en forêt feuillue et mixte.

Nom de l’auditeur

Patrick Crocker, ing.f.

Rôle de l’auditeur

Enjeux forestiers

Qualifications:

Patrick est ingénieur forestier depuis 1995 et a œuvré pendant plus de 11 ans en forêt feuillue et mélangée publique à titre d'ingénieur à la planification forestière et aux opérations forestières où il s'occupait entre autres de l'inventaire, du martelage, des prescriptions sylvicoles. Il a participé à la confection des plans généraux d'aménagement et aux calculs de possibilité, à l'implantation du système de gestion environnementale ISO et à la certification FSC du territoire sous son aménagement. Il a eu a participer à divers comités aviseurs avec les première nations et autres utilisateurs de la forêt. Il aussi collaboré à plusieurs projets de recherche avec l'IQAFF l'UQAT et FERIC. Il a fait ses débuts sur l'inventaire forestier à travers la province puis en mesurage et tronçonnage, puis a supervisé les opérations forestières, pour ensuite poursuivre comme aménagiste à la planification forestière. Patrick a suivi la formation d'auditeur de SmartWood en 2008. Il a réalisé plus de 15 audits avec SmartWood.

2.3. Réviseur externe

Qualifications: Ingénieur forestier avec 23 ans d'expérience. Spécialiste des questions de santé et sécurité au travail.

2.4. Calendrier d’audit (incluant la période prépar atoire et la consultation des

intervenants) Date Localisation générale

(sites principaux) Activités principales

1 Novembre 2010 Rimouski Audience publique

1 Novembre 2010 Rimouski Rencontre d’ouverture avec l’équipe du CGCBSL, Examen de documents et rencontres avec le personnel du certificat de groupe.

1 au 4 Novembre 2010

Rivière-du-Loup, Rimouski, Matane, Amqui.

Visites terrain, rencontres avec le personnel du groupe certifié, des entrepreneurs, le MRNF, des parties prenantes, Premières Nations, autres bénéficiaires; examen de documents.

4 Novembre 2010 Rimouski Rencontre de fermeture avec le personnel du certificat de groupe

Novembre 2010 à Janvier 2011

N/A Suivi de la collecte de données et des entrevues.

Janvier à Février 2011

N/A Rédaction du rapport d'audit préliminaire

11 Février 2011 N/A Remise du rapport préliminaire à CGCBSL

30 mars 2011 N/A Rapport préliminaire soumis à la révision par les pairs

28 avril 2011 N/A Remise du rapport final à CGCBSL 4 mai 2011 Décision de certification par SW

Nombre total de jours-personnes affectés à l’audit: 82 = nombre d’auditeurs participants 4. Nombre de jours passés à la préparation, au travail terrain et aux visites de suivi à la consultation des intervenants 52.

2.5. Stratégie d’évaluation

La CGCBSL a mandaté SmartWood pour réaliser un audit d'enregistrement au mois de novembre 2010. Depuis ce temps, l’entreprise a entamé des démarches pour se conformer aux exigences de la norme des GLSL. En préparation à l’audit d’enregistrement, SmartWood a demandé à la CGCBSL de lui fournir toute information pertinente à leurs activités et au dossier de certification.

Une liste des tiers et de la documentation ont été fournies aux auditeurs à l’automne 2010. Un avis public a été envoyé au moins 30 jours avant l’audit terrain à travers les listes de contacts de SmartWood, du FSC Canada et de la CGCBSL. Une annonce de l’audit terrain et de la rencontre publique a été publiée dans les journaux de la région. La rencontre publique a eu lieu le 1 novembre 2010 à Rimouski.

Arrivés sur les lieux, les auditeurs ont rencontré et discuté avec le personnel et les sous-traitants du CGCBSL. Des rencontres avec le MRNF et des tiers ont également eu lieu. La planification des sites terrains a été réalisée selon des critères prédéfinis tout en laissant une certaine flexibilité selon les commentaires recueillis auprès des tiers. La méthode d’échantillonnage des sites terrains avait comme critères d’inclure la diversité des sites (p. ex. : peuplement, topographie, drainage, site en milieu récréatifs ou zones protégées) et des opérations réalisées sur les UAF au cours des cinq dernières années. Une présentation des activités passées et présentes a été réalisée par l’entreprise à l’aide de cartes et de documents. Les auditeurs ont pris soin de sélectionner des sites où les activités dataient d'au plus de trois à cinq ans. Les visites terrains ont permis de prendre connaissance d’opérations commerciales et précommerciales, de la gestion de la voirie et de sentiers d’abattage et de débardage.. Les visites terrains ont également permis de réaliser des entrevues avec les travailleurs forestiers des différents mandataires d’opérations présents sur les UAF ciblées par la présente démarche de certification.

Liste des aspects d’aménagement examinés par l’équi pe d’audit :

Type de site Sites visités Type de site Sites

visités Construction de chemins Campement illégal Drainage Traverses de cours d’eau 1

Atelier Entreposage de produits chimiques

Pépinière Milieux humides Site de récolte planifiée 1 Pente abrupte/érosion Site de récolte en cours 3 Bandes riveraines 2 Récolte complétée 6 Reboisement 2 Scarification 3 Ensemencement direct Site de reboisement Contrôle de la végétation Abattage mécanisé 5 Régénération naturelle Abattage manuel 2 Espèces RMV Débardage 5 Aménagements fauniques 1 Coupe totale et avec rétention 3 Réserves naturelles Coupes progressives de régénération

Biotopes clefs 1

Coupe sélective 3 Zone d’aménagement spécial

Coupe de récupération Sites historiques Éclaircie pré-commerciale 1 Sites récréatifs Éclaircie commerciale Zones tampons Camp forestier Communautés locales

2.6. Processus de consultation des tiers Les consultations ont eu lieu sur place. Certaines entrevues ont été réalisées par téléphone. L’équipe a rencontré des représentants du MRNF, des parties prenantes, des sous-traitants et des travailleurs forestiers. Un total de 115 individus ont été interviewés lors de cet audit, dont 30 représentants et employés des membres de CGCBSL et 85 représentants des autochtones, du public, d'ONG environnementales et d'autres parties intéressées. Pour les autochtones de la région, des rencontres ont été organisés avec les Malécites de Viger et les Mig'maq de Listiguj. Des entrevues téléphoniques ont été tenues avec les Mi'gmaq de Gesgapegiag. Les responsables du dossier autochtone de la MRNF pour les Malécites et Mig'maq ont également été interviewé.

Le but de la stratégie de consultation des tiers pour cet audit comptait trois aspects :

1) S’assurer que le public soit au courant et informé du processus d’audit et de ses objectifs;

2) Aider l’équipe d’auditeurs à identifier des enjeux potentiels; 3) Fournir diverses occasions pour le public de discuter et donner suite aux constats de

l’audit. Ce processus implique plus qu’un simple avis public, mais, autant que possible, une interaction significative avec les tiers. Le processus d’échange avec les tiers ne se termine pas avec les visites terrain, ni même au moment de la décision de certification. SmartWood est ouvert en tout temps à recevoir des commentaires sur les opérations certifiées, et ces commentaires servent souvent à orienter les audits terrain. Dans le cas de CGBSL avant l’audit, un document de consultation et un questionnaire ont été élaborés et distribués par courriel, par télécopieur et par la poste. Une liste initiale de personnes à contacter a été constituée à partir de la liste de tiers et de personnes intéressées que CGBSL a fournies aux auditeurs. Cette liste énumère toutes les personnes ayant sollicité un échange avec la compagnie. Des avis et questionnaires leur ont été envoyés. Cette liste a aussi servi de point de départ à l’équipe d’audit pour sélectionner des gens avec lesquels faire des entrevues (que ce soit en personne, au téléphone ou par courriel).

Catégorie de tiers (ONG, agence gouvernementale, résidant local, entrepreneur, etc.)

Nombre de tiers avisés (#)

Tiers consultés ou fournissant des

commentaires (#) Agence gouvernementale 10 25 Autochtones 8 7 Bénéficiaires 5 12 Club de récréation en forêt 9 9 Entrepreneur 3 3 Gestionnaire de ZEC 6 8

Membres des communautés locales 1 3 Municipalité 7 3 ONG 4 3 Pourvoyeur 5 2 Trappeurs 2 4 Travailleurs, Syndicats 3 23 Villégiateurs 9 8

3. CONSTATS ET OBSERVATIONS DE L’AUDIT

3.1. Commentaires reçus des intervenants Les auditeurs de SmartWood ont adopté diverses approches de consultation des tiers et intervenants afin de donner à ces parties l’opportunité de fournir des commentaires sur des sujets généraux dérivés des critères évalués. Le tableau ci-dessous résume les problématiques identifiées par l’équipe d’audit suite à de brèves discussions suivant les entrevues spécifiques et/ou les commentaires lors de rencontres publiques. Dans la deuxième colonne, les auditeurs SmartWood répondent aux commentaires des tiers et expliquent, après leur vérification, si les commentaires reçus s’appliquent ou non à la CGCBSL et de quelle façon ils en ont tenu compte.

Principe FSC Commentaires des intervenants Réponse de SmartWood

P1: Respect des lois et des Principes du FSC

Suite à la rencontre publique, un intervenant a fait parvenir un formulaire d’appréciation à SW. Cet intervenant a indiqué un commentaire à l’effet qu’une mauvaise compréhension avait été noté quant aux tenants de la certification FSC.

SW a pris en compte le commentaire. L’intervenant en question a été contacté directement afin d’amener des précisions supplémentaires sur les aspects visés par celui-ci. Des améliorations seront apportées dans le futur quant aux rencontres publiques sur cet aspect spécifique.

P2: Droits et responsabilités quant à l’usage et à la tenure

Le territoire organisé couvert par la certification ne peut offrir nécessairement de l’hébergement.

Cet aspect doit être adressé directement au requérant. Les aspects couvert par la certification englobe le respect des aspects récréotouristiques quant à la gestion forestière et ne se veut pas à donner des exigences sur l’hébergement.

P3 : Droits des peuples autochtones

Des représentants Mi'gmaq ont indiqué qu'ils ne reçoivent pas suffisamment d'avantages économiques (allocations de bois, emplois) sur les UAFs de la région du Bas-St-Laurent. Des représentants Mi'gmaq ont indiqué qu'ils ne sont pas satisfaits des mécanismes de consultation pour l'aménagement forestier fournis par les gouvernements régional et provincial (format, langue, juridiction).

SmartWood a regardé l’historique des offres de contrats aux entreprises associées à la CGCBSL Une faiblesse a été constatée. La RAC 04/11 est émise. SmartWood a interviewé des représentants du MRNF et les bénéficiaires afin de déterminer quels mécanismes de consultation sont disponibles aux Mi'gmaq et comment ces mécanismes sont utilisés. SmartWood a pu constater que les Mi’gmaq ont une participation faible (parfois par choix, d’autres fois par manque d’invitation). La RAC 03/11 est émise.

Un représentant Mi'gmaq a décrit l'une des entreprises demandant la certification comme ayant fourni des conditions inférieures à la moyenne dans le cadre d'un contrat. Plusieurs Premières Nations ont indiqué que certaines ressources traditionnelles ne sont soumises à aucune mesure de protection spécifique dans la planification forestière.

Il y a une divergence d'opinion entre la Première Nation et l'entreprise à ce sujet. SmartWood a consulté le MRNF, mais n'a pas reçu d'orientation claire. Le besoin qu'a la CGCBSL d'améliorer le renforcement des capacités et les retombées économiques à long terme pour les Mi'gmaq est traité par la RAC 04/11. SmartWood a interrogé la CGCBSL et le MRNF à ce sujet. Bien qu'il y ait des possibilités pour protéger les ressources à travers le processus de consultation légal, cette option n'a pas été retenue par les Premières Nations. La CGCBSL a entamé des discussions avec les Premières Nations à ce sujet. Les RAC05/11 et 06/11 ont été émises.

P4: Relations avec les collectivités et droits des travailleurs forestiers

Certains intervenants ont mentionné se sentir peu écouté par les BCAAF. Les utilisateurs du territoire désirent une consultation à propos de la certification. Aucune demande n’a été formulée à l’effet d’une collaboration en lien avec la certification. Un intervenant a mentionné que les BCAAF n’ont pas travaillé avec les intervenants du milieu pour vulgariser le processus d’harmonisation. Les ZECs sont intégrés dans un processus global de consultation et sont peu informés. Des changements ont été apportés au plan annuel d’intervention pour certains BCAAF sans avertissement spécifique aux Tiers.

SW a émis une note de suivi à ce sujet. (NOTE 4.4.4/11). Vérifier le processus de la TGIRT et l’implication des parties prenantes. Un processus de consultation est définis à l’intérieur de la norme de certification FSC et défini des règles fondamentales clairement définies qui assure notamment les rôles, responsabilités et obligations des participants. SW a émis une observation (OBV 4.4.3/11) à cet effet afin que le gestionnaire sollicite ouvertement la représentation d'un grand nombre de parties ayant des intérêts très variés et les invite à participer au processus. De plus, les ententes d’harmonisation avec les Tiers légaux ne prévoient pas de retour d'information aux Tiers Légaux si des modifications aux plans annuels pouvant les affecter sont réalisées. L'Observation 4.4.1 est émise à cet effet.

P5: Bénéfices de la forêt

Aucun commentaire n’a été reçu à propos de ce principe. Les activités d’aménagement forestier reconnaissent et maintiennent les

Aucune réponse n’est nécessaire.

valeurs associées aux bassins hydrographiques et aux ressources halieutiques.

P6: Impacts sur l’environnement

Un intervenant a fait mention que l’aménagement à grande échelle des 5 UAF en processus de certification doit tenir en compte de la connectivité sur le territoire et du paysage. Une question a été adressée sur le moyen de vérification des huiles, est-ce que cet élément est encadré par la certification. L’un des utilisateurs du territoire a mentionné que le plan de gestion des voies d’accès d’un des BCAAF visait seulement l’optimisation de la voirie forestière au lieu d’être englobé dans une vision multiressource. Différents intervenants de la région ont exprimé publiquement leur souhait de créer des aires protégées. Ces démarches se sont faites sans avoir informé au préalable les parties intéressées. Les travaux de préparation de terrain réalisés par certains industriels forestiers prélèvent une part trop importante de végétation qui autrement servirait de nourriture aux espèces vedettes sportives d’importance régionale.

Les aspects liés à la connectivité sont couvert par la certification forestière FSC. Le requérant est tenue de connaître les impacts à l’environnement, notamment quant aux impacts sur le paysage (critère 6.1) et se fixer des objectifs pour le maintien d’habitat naturel et à la connectivité, et ce, sur un horizon de planification à long terme (critère 6.3). Les règles de fonctionnement ainsi que la gestion des huiles usées sont encadrée par la norme de certification (critère 6.7). Si des non-conformités sont relevées, les auditeurs de SW avisent le requérant le cas échéant. Des normes d’interventions doivent être élaborées encadrant les huiles. Le requérant est tenue de tenir un plan stratégique de voie d’accès tel que définie par l’indicateur 6.3.4. Notamment, ce plan doit couvrir des éléments pertinents quant au maintien des aires avec des valeurs culturelles et écologiques sensibles, comme par exemple, des sites touristiques connues et répertoriés. Aucune réponse n’est nécessaire. Les auditeurs ont été informés de ce commentaire seulement quelques semaines après les visites de terrain. Il n’a donc pas été possible pour eux de visiter les sites visés. Les photographies envoyées aux auditeurs ainsi que des observations sur le terrain laissent croire que les pratiques des industriels de la région pourraient être bonifiées. L’Observation 6.1.7/11 a été émise afin d’informer le requérant que ces travaux pourraient contrevenir à une exigence de la norme (RAC 15/11).

Un intervenant a déclaré que les éclaircies précommerciales réalisées sur certains territoires ont pour effet d’augmenter la proportion d’épinette blanche et noire dans les peuplements aux dépends des espèces feuillues. Ce changement de composition a selon lui pour effet de dégrader la qualité les habitats d’espèces vedettes sportives d’importance régionale. Un intervenant de la région s’est dit préoccupé par l’impact des activités d’aménagement forestier sur l’habitat du saumon de l'atlantique et de l’encadrement visuel autour des rivières à saumon. Une personne présente lors de la rencontre publique s’est plainte de la taille des CPRS.

Les modalités prévues par le ministère des Ressources naturelles et de la Faune prévoyaient dans la région visée le prélèvement d’une partie importante des arbres d’essence feuillue. La situation a cependant changé depuis septembre 2010. Ce ministère exige maintenant la mise en place de nouvelles modalités d’éclaircie précommerciale mieux adaptées aux besoins de la faune. Les auditeurs ont visité les zones traitées selon cette nouvelle approche. Bien que quelques ratés aient été observés, plusieurs feuillus sont maintenus après ce traitement sylvicole (OBS 6.1.7a/11). Les rivières à saumon de l'atlantique font l’objet d’une réglementation particulière. Tout d’abord, les industriels forestiers sont tenus de limiter la surface de coupe dans les bassins versants de ces rivières afin de limiter les débits de pointe. Ces rivières bénéficient également de bandes riveraines plus larges (60m contre 20m) afin de favoriser la qualité de l’eau de ces cours d’eau. Les auditeurs ont effectivement identifié qu'il y avait un problème dans les coupes totales. Non pas par leur dimension, la taille des CPRS étant conforme à la zone d’aménagement dans laquelle se trouve le territoire et les permis de récolte n'étant délivrés que lorsque les proportions de coupes totales par dimension sont respectées. La non-conformité relativement aux coupes totales vient du manque de rétention d'arbres à l'intérieur de la coupe. Une non-conformité est donc émise pour l’indicateur 6.3.9.

P7: Plan d’aménagement

Aucun commentaire n’a été reçu à propos de ce principe.

Aucune réponse n’est nécessaire.

P8: Suivi & évaluation

Aucun commentaire n’a été reçu à propos de ce principe.

Aucune réponse n’est nécessaire.

P9: Forêts de haute valeur pour la

La ZEC a fait un travail quant à l’identification des zones sensibles à l’aménagement forestier sur les UAF

Le requérant est tenu d'identifier des forêts à haute valeur de conservation adaptées à l’échelle de son territoire sur

conservation ciblées par la certification.

les UAF concernées par la certification. Ces zones sensibles pourraient être répertoriées et prises en compte par la partie consultative. Selon le critère 9.2, le requérant doit donner aux intervenants et autres parties intéressés l’occasion d’identifier les forêts à haute valeur de conservation. La RAC 35/11 est émise à cet effet.

P10: Plantations

Un intervenant se questionne sur le fait que les plantations se concentrent à des endroits spécifiques. Les pratiques de préparation de terrain sur les plantations sont questionnées par certains tiers.

Cet aspect a été traité au principe 6.

3.2. Principales forces et faiblesses

Principe Forces Faiblesses

P1: Respect des lois et des Principes du FSC

• Le système de suivi des UAF est à bonifier en ce qui concerne le suivi des activités illicites. Cependant, les responsables des entreprises sont informés des nombreuses problématiques associées aux activités illicites et ceux-ci demeurent vigilants. • CGCBSL collabore avec les autorités du FSC pour résoudre les conflits entre les lois et règlements et les principes et critères du FSC. • L’ensemble des Bénéficiaires de CAAF paie leurs taxes, leurs droits de coupe ainsi que leur redevance forestière.

• Certains entrepreneurs forestiers et travailleurs forestiers ne comprennent leurs obligations en relation à la réglementation forestière environnementale, de travail et de santé et sécurité (RAC 01/11 • Le système de suivi des UAF présentement en place ne permet pas de rapporter aux autorités appropriées l’ensemble des activités illégales ou non autorisées (RAC 02/11).

P2: Droits et responsabilités quant à l’usage et à la tenure

• Le CGCBSL a documenté la tenure coutumière ou les droits d’usage coutumier des ressources détenus par les collectivités. Ces dernières sont connues des BCAAF. • La CGCBSL a un processus de résolution de conflits concernant la tenure ou les droits d'usage. Ce dernier est clair et respectueux des parties impliquées.

• Aucune faiblesse significative face à la norme FSC

P3 : Droits des - de la bonne documentation sur les • La CGCBSL lors de l’Audit n’avait pas

peuples autochtones

droits légaux, les droits coutumiers et les intérêts liés aux forêts des Autochtones, via le document de synthèse préparé par la CGCBSL - des efforts considérables pour conclure des ententes avec les Premières Nations - de bons efforts pour rassembler les renseignements disponibles sur les ressources, droits de tenure et valeurs autochtones.

communiqué avec les communautés métisses dans la région du Bas-St-Laurent afin de connaître leurs intérêts et revendications envers le territoire (RAC 03/11). • La CGCBSL devra entreprendre des efforts continus pour connaître les intérêts et les préoccupations des communautés Malécites de Viger, des Mi’gmaq de Listuguj et des Mi’gmaq de Gesgapegiag. Ces dernières devront être incorporées au plan d’aménagement (RAC 03/11). • La CGCBSL doit avoir un processus en place avec les communautés pour permettre le partage de renseignements sur les ressources et les droits de tenure de ces dernières afin de les protéger lors de la planification de l'aménagement ( RAC 05/11). • La CGCBSL doit cartographier ces sites lorsque connus et étudier la possibilité de conclure des ententes de protection des sites autochtones (RAC 06/11).

P4: Relations avec les collectivités et droits des travailleurs forestiers

• Les BCAAF sont bien implantés et impliqués dans la région du Bas-Saint-Laurent. • Il existe une procédure de gestion des enjeux de SST impliquant les gestionnaires et le personnel. • Il existe un historique important de consultation et participation des tiers en région dans la planification forestière.

• Comme mentionné à l’indicateur 1.1.1, des irrégularités ont été remarquées quant au respect des normes de SST (RAC 01/11) • Le suivi des commentaires des parties prenantes est à bonifier (RAC 07/11). • Lors des activités d’aménagement sur le territoire les propriétaires fonciers adjacents et les utilisateurs locaux de la forêt pouvant être directement touchés par les activités forestières ne sont pas nécessairement avisés (RAC 07/11)

P5: Bénéfices de la forêt

• Les activités d’aménagement forestier reconnaissent et maintiennent les valeurs associées aux bassins hydrographiques et aux ressources halieutiques. • Les bénéficiaires font une bonne utilisation de la fibre ; toutes les essences trouvent preneur, il ya même du prélèvement de biomasse à certains endroits. • Les tiges résiduelles sont bien

• Aucune faiblesse significative face à la norme FSC

protégées dans les peuplements traités en coupes partielles.

P6: Impacts sur l’environnement

• Le requérant évalue les impacts des activités forestières sur la qualité et à la quantité des ressources forestières ainsi que les impacts propres au site. • Les repères de l’état de la forêt actuelle sont en place et serviront de références aux fins de comparaison durant les évaluations environnementales. • Les listes des espèces floristiques et fauniques en péril sont complètes et à jour. • L’ensemble des mesures pertinentes est mis en œuvre afin de protéger l’habitat et les populations d’espèces en péril en forêt. • À la lumière d’un rapport préliminaire, le territoire à certifier comprend moins de 5% de plantation. • Protection d’essences en rareté; Pin blanc, Thuya, Chêne. • Bonne protection des sols dans les coupe par l’utilisation de méthodes de coupes par bois tronçonnés. • Réduction des aires d’empilement et de pertes de superficies productives associées au réseau routier par la méthode de récolte par bois tronçonnés. • Bonne adaptation des saisons de récolte en fonction de la susceptibilité des sites à l’orniérage. • Utilisation des saines pratiques de construction de chemins chez certains bénéficiaires.

• La caractérisation de la variabilité naturelle et historique de la mosaïque forestière n’est pas complète. De plus, un des documents présentés aux auditeurs n’a pas été révisé et n’est pas disponible au public. (RAC 09/11) • Aucune assurance ferme n’a été présentée quant à l’application de directives particulières pour protéger les espèces rares et inhabituelles. (RAC 10/11) • L’état futur de la forêt désirée à courte, moyenne et longue échéance qui maintient, améliore ou rétablit les conditions naturelles en forêts naturelles n’a pas encore été déterminées. (RAC 11/11 et12/11) • Le processus d’identification des aires protégées n’est pas complété. (RACs 17/11, 18/11, 19/11) • Il manque un plan de gestion des voies d’accès (RAC 13/11). • Il manque des cibles pour le maintien d’élements de structure dans les peuplements résiduels. (RAC 14/11) • La préparation aggressive des sites pour la remise en production conduit à l’occasion à un scalapage et à une pertre d’éléments nutritifs et de superficies productives (andains). ( RAC 15/11) • L’utilisation et suivi de la régénération dans les coupes partielles pour l’élaboration des prescriptions et scénarios à long terme ne se fait pas. (RAC 16/11) • Les procédures opérationnelles sont incomplètes en ce aui a trait aux situations d’orniérage et à l’installation de ponceaux. (RAC 20/11) • L’application et la compréhension des procédures de gestion des déchêts et des déversements est incomplète et les équipements de récupération sont absents à certains endroits. (RAC

21/11)

P7: Plan d’aménagement

• Présence des OPMV dans le plans • La révision aux cinq ans des plans généraux • L’intégration des bilans de récupération de fibre (MLNU VAOR)

• Les documents afférents aux plans incomplets : AP, FHVC (RAC 24/11) • La formation des travailleurs est incomplète en ce qui a trait à l’aménagement écosystémique, la formation en santé et sécurité, les espèces fauniques vulnérables, les valeurs culturelles et les arbres à potentiel faunique. (RAC 25/11) • Le signalement de conflits avec mise en oeuvre des plans et lois et principes FSC n’est pas uniformisée ou est incomprises des travailleurs. (RAC 26/11) • Un sommaire du plan incluant les mesures de conservation est absent. (RAC 27/11)

P8: Suivi & évaluation

• Les suivis opérationnels en coupes partielles permettent un bonne atteinte des critères d’acceptation. • Les suivis du manuel d’aménagement effectués. • Le suivi de la fibre et des destinations des bois est conforme.

• Le programme de suivi du requérant n’est pas entièrement mis en œuvre. (RAC 30/11) • Des éléments de suivis relatifs aux impacts environnementaux demeurent incomplets. (RAC 28/11)

P9: Forêts de haute valeur pour la conservation

• Les aires désignées comme FHVC sont aménagées sur le long terme de manière à assurer que la qualité de leurs attributs et leurs superficies n’est pas diminuée. • Le requérant a identifié des mesures pertinentes pour encourager un engagement continu et constructif avec les parties intéressées pour identifier de hautes valeurs pour la conservation et des alternatives de gestion de ces valeurs.

• Le processus d’identification des FHVC ainsi que les consultations qui s’y rattachent ne sont pas encore complétés. (RAC 34/11 et 35/11) • Les stratégies et les mesures d’aménagement adoptées pour certaines FHVC sont incomplètes. (RAC 37/11)

P10: Plantations

• Le requérant s’engage à naturaliser les plantations identifiées sur le territoire à certifier.

• La naturalisation des plantations implique également les travaux d’éclaircie commerciale. Les modalités prévues lors de ces éclaircies restent encore à être définies. (RAC 23/11)

Chaîne de traçabilité

• Des procédures complètes ont été élaborées.

• Aucune faiblesse significative face à la norme FSC

Demande de certification de groupe

• Des procédures complètes ont été élaborées.

• Aucune faiblesse significative face à la norme FSC

3.3. Non-conformités identifiées et actions correct ives imposées

Une non-conformité est un écart identifié lors de l’audit entre un aspect du système d’aménagement de l’entreprise candidate et une ou plusieurs exigences de la norme FSC, Dépendamment de la gravité de la non-conformité, l’équipe fait une distinction entre non-conformités majeures et mineures.

• Une non-conformité majeure survient lorsque l’objectif d’un critère FSC n’est fondamentalement pas atteint. Plusieurs non-conformités mineures sous une même exigence peuvent avoir un effet cumulatif, et ainsi résulter en une non-conformité majeure.

• Une non-conformité mineure est une non-conformité temporaire, inhabituelle ou non systématique, dont les effets sont limités.

Les non-conformités majeures doivent être corrigées avant que le certificat puisse être remis, et sont abordées par l’équipe d’audit par l’émission de Pré conditions. Bien que les non-conformités mineures n’empêchent pas la remise du certificat, elles doivent être résolues dans un temps donné pour maintenir le certificat. Chaque non-conformité mineure est abordée par l’équipe d’audit par l’émission d’une requête d’action corrective (RAC). Les RAC sont les exigences demandées de l’entreprise candidate et qu’elle devra atteindre à l’intérieur d’un délai maximal d’une année.

RAC 01/11 Référence à la norme: 1.1.1 Non-conformité Majeure Mineure

X

La CGCBSL doit s’assurer que les grandes trousses de premiers soins présentent dans les camions de services contiennent des gants de latex, un masque à valve unidirectionnelle et serviettes ou liquide antiseptique. Lors des visites terrains, des secouristes étaient présents sur les lieux de travail mais ils n’étaient pas identifiables. Selon les exigences de la CSST, le secouriste en milieu de travail doit être identifiable sur les chantiers, par exemple en portant un autocollant.

Requête d’action corrective : D’ici le prochain audit annuel, la CGCBSL devra démontrer que les entrepreneurs forestiers et les travailleurs forestiers comprennent leurs obligations en relation à la réglementation forestière environnementale, de travail et de santé et sécurité et que le système en place couvre l’ensemble des obligations relatives aux lois et règlement en vigueur relative à la SST (par ex. : équipement de protection individuel, trousse de premier soins complète et présente dans les camions de services, etc.) Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 02/11 Référence à la norme: 1.5.2 Non-conformité Majeure Mineure

X

L’UAF 012-53 possède des procédures pour la déclaration d’activités illicites ainsi que la marche à suivre pour leur déclaration, mais ce n’est pas le cas de toutes les UAF incluses dans la portée de cet audit. Le coordonnateur de la CGCBSL devra s’assurer d’harmoniser la procédure de déclaration des activités illicites.

Requête d’action corrective : CGCBSL doit démontrer que son système permet de rapporter aux autorités appropriées les activités illégales ou non-autorisées prévues aux indicateurs 1.5.2 et 6.2.2 et que l’ensemble du personnel et des travailleurs forestiers connaissent les mesures et procédures en place. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 03/11 Référence à la norme:3.1.2 Non-conformité Majeure Mineure

X

[La CGCBSL a fait un effort considérable, quoique sur une période de temps relativement courte (4 mois), pour négocier une entente avec les communautés autochtones. Bien que des progrès aient été réalisés avec l’une des Premières Nations et que la CGCBSL ait préparé et livré un projet d’entente à chacune des communautés, les discussions se situent toujours à un stade précoce. En outre, dans le cas des Mi’gmaqs, aucune réponse claire n’a été obtenue quant à leur intérêt pour la négociation d’une entente. Des efforts supplémentaires seront nécessaires pour vérifier l’intérêt des Premières Nations et, dans le cas où il y en existe, travailler vers une entente.

Requête d’action corrective : D’ici le prochain audit annuel, le requérant devra entreprendre des efforts continus pour obtenir l’accord des Malécites de Viger, les Mi’gmaq de Listuguj, ainsi que les Mi’gmaq de Gesgapegiag pour s’assurer que leurs intérêts et leurs préoccupations sont clairement incorporés dans le plan d’aménagement. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 04/11 Référence à la norme: 3.1.3, 3.1.4 Non-conformité Majeure Mineure

X

Jusqu’à maintenant, il y a relativement peu de liens économiques entre les Premières Nations et la CGCBSL. Dans le cas des Malécites, cela semble être lié à la dispersion et le manque de reconnaissance formelle de la communauté, ce qui a nui à l’établissement de relations avec l’industrie. Dans le cas des Mi’gmaq, quelques contrats ont été offerts dans les années précédentes, ainsi qu’une contribution économique récente, mais il n’existe aucune relation formelle ou à long terme. Peu d’initiatives de renforcement des capacités ont été offertes. Des représentants des trois Premières Nations ont exprimé un intérêt à augmenter le niveau de collaboration avec la CGCBSL sur les initiatives économiques. Cependant, ils reconnaissent également l’importance de bâtir des relations de confiance et d’améliorer la communication entre les deux parties. Étant donné que la CGCBSL a démontré une volonté de soutenir les Premières Nations sur le plan économique et que la CGCBSL met présentement en place un processus pour assurer le suivi du dossier économique (potentiellement sous la forme d’une entente), une RAC mineure est émise pour les trois communautés concernées.

Requête d’action corrective : D’ici le prochain audit annuel, le requérant devra mettre en place des opportunités économiques à long terme et du soutien pour le renforcement des capacités aux Premières Nations Malécites de Viger, les Mi’gmaq de Listuguj et les Mi’gmaq de Gesgapegiag, si cela est souhaité par les communautés. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 05/11 Référence à la norme: 3.2.1, 3.2.2, Non-conformité

Majeure Mineure X

La CGCBSL a accès à peu d’information sur les ressources et les droitsde tenure autochtones. La Première Nation Malécite de Viger a fait quelques recherches, de nature générale, afin de documenter les intérêts de la communauté. Plusieurs documents jugés confidentiels ont été produits. Cependant, selon un représentant de la communauté, il reste beaucoup de travail à faire pour documenter les activités sur le territoire, les valeurs et les priorités des membres de la communauté. La CGCBSL a pris des mesures pour accéder aux renseignements que la Première Nation est prête à mettre à sa disposition. Cependant, la CGCBSL n’a pas encore établi un processus pour le transfert de ce type d’informations, ni commencé à intégrer ces renseignements dans la planification.

Dans le cas des Mi’gmaq, la CGCBSL à également entrepris des démarches pour avoir accès à une évaluation des ressources, mais peu d’informations spécifiques sont disponibles. Les Mi’gmaq n’ont aucune étude en cours destinés au processus de planification forestière. La CGCBSL a offert de soutenir de telles initiatives.

Requête d’action corrective : Le requérant devra déployer des efforts soutenus et suffisants pour convenir d’un processus avec les Premières Nations Malécite de Viger, Mi’gmaq de Listuguj et Mi’gmaq de Gesgapegiag pour permettre le partage de renseignements sur les ressources et les droits de tenure, si cela intéresse les Premières Nations. Une fois ces ressources et droits de tenure identifiés, le requérant devra prendre des mesures pour les protéger dans la planification de l'aménagement. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 06/11 Référence à la norme:3.3.1 et 3.3.3 Non-conformité Majeure Mineure

X

La Première Nation Malécite de Viger n’a pas entrepris d’étude sur l’utilisation traditionnelle des terres et a donc peu d’informations sur les activités des membres. L’entreprise d’une telle étude est considérée comme une priorité pour la collectivité et une étape essentielles vers une participation plus significative aux consultations sur l’aménagement forestier. Les Mi’gmaq de Listuguj et Gesgapegiag ont certaines initiatives de recherche en cours par le biais du Secrétariat du Mi’gmawei Mawiomi, mais celles-ci ne sont pas nécessairement conçues ou disponibles pour la planification forestière. Les services des ressources naturelles de ces communautés ont peu de renseignements sur les utilisations traditionnelles et les sites d’importance. Jusqu’à maintenant, la CGCBSL n’a pas fourni de soutiens aux études sur les utilisations des terres et à la cartographie. La CGCBSL se décrit comme ouverte à fournir ce type de soutien, cependant les deux parties n’ont pas encore entamé de discussions à ce sujet.

Requête d’action corrective : Le requérant devra soutenir les efforts des Premières Nations Malécite de Viger, Mi’gmaq de Listuguj et Mi’gmaq de Gesgapegiag à mener des études de cartographies et d’utilisations des terres et à faire le suivi des impacts de l’aménagement forestier, si cela est souhaité par les communautés. Le requérant devra également étudier la possibilité de conclure des ententes de protection des sites autochtones. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 07/11 Référence à la norme: 4.4.2 Non-conformité Majeure Mineure

X

Les entretiens qu’a tenu l’équipe d’audit avec les responsables de la planification démontrent que les propriétaires fonciers adjacents et les utilisateurs locaux de la forêt touchés directement par l’aménagement ne sont pas systématique avisée. Donc, il n’est pas possible de prendre en considération leurs préoccupations avant le début de la récolte et des opérations. Cette situation pourrait mener à des conflits potentiels. La rigueur dans cette façon de faire est essentielle pour assurer qu’aucune non-conformité ne survient en lien avec d’autres indicateurs tels que 2.3.1 et 4.5.1.

Requête d’action corrective : D’ici le prochain audit annuel, la CGCBSL doit s’assurer que l’ensemble des propriétaires fonciers adjacents et les utilisateurs locaux de la forêt pouvant être directement touchés par les activités forestières sont avisés avant le début de la récolte et des opérations. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 08/11 Référence à la norme: 6.1.1 Non-conformité Majeure Mineure

X

Des méthodes d’évaluation des impacts des activités forestières pertinentes sont mises en place par le requérant (p. ex. : qualité et quantité de matière ligneuse, débits de pointe). Cependant, la CGCBSL n’évalue pas son impact sur les sites d’intérêts pour les communautés autochtones et sur les habitats des espèces en péril. Bien que l’indicateur n’identifie pas spécifiquement ces deux éléments, il va de soi que ces deux évaluations sont incontournables dans un contexte de certification FSC. L'évaluation des impacts sur les valeurs et les sites importants pour les autochtones est couverte par les RAC émises pour des non-conformités au Principe 3.

Requête d’action corrective : Le requérant devra élaborer une méthode pour évaluer l’impact environnemental sur les habitats des espèces en péril. Cette méthode devra avoir été mise en application. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 09/11 Référence à la norme: 6.1.3 Non-conformité Majeure Mineure

X

Les deux revues de littérature présentées par le requérant répondent à plusieurs exigences de l’indicateur 6.1.3. Elles omettent cependant de décrire la quantité de structures résiduelles à laquelle on peut prévoir après le passage d’un feu de forêt. De plus, elles ne sont pas suffisamment précises quant à la composition des types de couverts que l’on rencontrait en forêt naturelle. La norme exige également que l’évaluation de la variabilité naturelle et historique de la mosaïque forestière soit révisée par des spécialistes qualifiés et qu’elle soit accessible au public. Seule l’une des revues de littérature répond à ces exigences.

Requête d’action corrective : CGCBSL devra démontrer qu’il connaît a) la quantité de structures résiduelles à laquelle on peut s'attendre après le passage d’un feu de forêt ainsi que b) la distribution ou la composition moyenne estimée des espèces d’arbres, types de couvert forestier ou des unités forestières. De plus, le requérant devra s’assurer que l’évaluation soit révisée par des spécialistes qualifiés et qu’elle soit accessible au public. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 10/11 Référence à la norme: 6.2.4 Non-conformité Majeure Mineure

X

Le requérant applique déjà des directives pour protéger les espèces rares et inhabituelles, dont celles prévues par la réglementation du MRNF. Il n’est cependant pas clair que des mesures particulières seront mises en place pour assurer leur protection. Dans le document intitulé « Identification des forêts de haute valeur pour la conservation sur les unités d’aménagement forestier de la région du Bas-Saint-Laurent - Processus et résultats », CGCBSL mentionne à la page 52 que « … les populations marginales ou à la limite de leur aire de répartition deviennent particulièrement importantes à conserver et devraient être identifiées comme FHVC ». L’utilisation du conditionnel dans cet extrait ne permet pas d’assurer hors de tout doute raisonnable que des directives seront effectivement appliquées.

Requête d’action corrective : RAC 10/11 : CGCBSL doit démontrer l’application de zones tampons ou de modifications appropriées de la récolte en vue d’assurer la protection des espèces floristiques et fauniques rares et inhabituelles. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 11/11 Référence à la norme: 6.3.1 Non-conformité Majeure Mineure

X

La CRRNT du Bas-Saint-Laurent, appuyée d’un comité technique de divers intervenants régionaux, identifie en ce moment des cibles quantitatives concernant l’aménagement intensif et l’aménagement écosystémique sur le territoire public du Bas-Saint-Laurent. Ces cibles ne permettent cependant pas de déterminer l’état futur de la forêt désiré à longue échéance qui maintient, améliore ou rétablit les conditions naturelles en forêts naturelles. De plus, ces cibles ne couvrent pas l’ensemble des exigences de l’indicateur.

Requête d’action corrective : CGCBSL devra avoir déterminé l’état futur de la forêt désiré à longue échéance qui maintient, améliore ou rétablit les conditions naturelles en forêts naturelles. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 12/11 Référence à la norme: 6.3.2 Non-conformité Majeure Mineure

X

La CRRNT du Bas-Saint-Laurent et un comité technique de divers intervenants régionaux s’affairent depuis quelques mois à identifier des objectifs quantitatifs de court à moyen terme permettant de maintenir, améliorer ou restaurer des conditions naturelles en forêts naturelles. Les entrevues révèlent que ces objectifs seront disponibles pour le Plan d'aménagement forestier intégré (PAFI) de 2013-2018. Ces objectifs n’étant pas encore identifiés, des plans n’ont pas encore été élaborés et aucune mise en œuvre n’a été réalisée.

Requête d’action corrective : CGCBSL devra avoir défini à l’aide de spécialistes des objectifs quantitatifs de court à moyen terme afin de maintenir, améliorer ou restaurer des conditions naturelles en forêts naturelles. Des plans devront être élaborés et mis en œuvre afin atteindre ces objectifs. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 13/11 Référence à la norme: 6.3.4 Non-conformité Majeure Mineure

X

Les UAFS du Bas-St-Laurent ont une très forte densité de chemins et il n’y a pas de plan de gestion des voies d’accès en place pour minimiser et atténuer les impacts négatifs causés par ces chemins.

Requête d’action corrective : Le requérant devra produire un plan de gestion des voies d’accès complet pour minimiser et atténuer les impacts négatifs causés par les chemins, conformément à l’indicateur 6.3.4. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 14/11 Référence à la norme: 6.3.9 Non-conformité Majeure Mineure

X

Il n’y a pas objectifs précis pour diverses composantes structurelles de déterminés et documentés en considérant la diversité verticale et horizontale des arbres, les habitats fauniques et les débris ligneux. Ces objectifs pour les diverses composantes structurelles doivent s’inspirer de ce que laissent les perturbations naturelles. Toutefois, les cibles de rétention n’ont pas été établies, la rétention existante n’a pas été documentée et dans les coupes totales, mis à part le maintien de certaines essences plus rares comme les pins et thuyas, la rétention à l’échelle de l’assiette de coupe est faible, voire inexistante, à l’occasion. Aussi, afin de ne pas laisser du bois marchand sur pied, les chicots sont abattus pour voir si les volumes de bois secs et sains sont utilisables. Ceci se fait malgré des OPMV visant le maintien de chicots sur pied. Les auditeurs constatent entre autres que les coupes mosaiques pratiquées par la CGCBSL ne respectent pas l'objectif de l'indicateur 6.3.9. Notamment l'élément f) qui dit que "Dans les petites parcelles de récolte (c.-à-d. 5-20 ha) où il y a abondamment de structure résiduelle en tant que séparateurs de parcelles de récolte, de péninsules, de zones tampons riveraines, de zones réservées à d’autres fins ou de peuplements avoisinants récoltés selon une coupe partielle, une structure résiduelle de 25 à 30 arbres par hectare devrait être maintenue à l’intérieur de la coupe totale selon les objectifs du gestionnaire forestier en termes d’habitats fauniques et de caractéristiques écologiques. La CGCBSL n'a pas démontré que ses pratiques étaient conformes avec l'indicateur 6.3.9. Elle devra donc modifier ses pratiques et démontrer que les structures résiduelles dans toutes les coupes (partielles, totales, mosaiques, etc.) maintiennent en pratique sur le terrain les structures résiduelles exigées par le critère 6.3.

Requête d’action corrective : Le requérant devra faire la démonstration que les structures résiduelles sont suffisantes en termes de quantité et de répartition sur le parterre de coupe pour qu’elles puissent remplir leurs fonctions écologiques dans les coupes partielle et coupe totales, incluant les coupes mosaiques. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 15/11 Référence à la norme: 6.3.13 Non-conformité Majeure Mineure

X

La préparation de terrain se fait par andains de manière à libérer le sol des débris ligneux et faciliter la mise en terre des plants. Toutefois, cette pratique amène une perte de superficie productive et est associée à des risque d’exportation des nutriments dans les andains et, lorsqu’effectué dans les pentes, à une érosion des sols. Plusieurs autres types de préparation tout aussi efficaces et moins coûteux existent mais ne sont pas utilisés sur la forêt candidate.

Requête d’action corrective : Le requérant devra démontrer que le déplacement des nutriments et la perte de superficies productives associées à la préparation de terrain sont réduits au minimum. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 16/11 Référence à la norme: 6.3.15 Non-conformité Majeure Mineure

X

Dans les coupes partielles, des productions d’érable (jardinage sous toutes ses formes) la régénération n’est pas un élément suivi, il est donc impossible de savoir si elle est suffisante. En effet, dans les coupes partielles de feuillus tolérants, il n’y a pas d’accent de mis sur la régénération dans l’établissement des prescriptions de récolte, les critères décisifs se limitant aux tiges marchandes et à leur qualité. On ne semble pas tenir compte du stade d’évolution et de l’âge du peuplement ainsi que de la capacité de régénération naturelle ou assistée de ces strates. Nous nous retrouvons avec des érablières à hêtre jardinées qui ne contiennent de l’érable que dans la strate dominante, cette essence étant absente des perches, gaules et des semis. Nous nous questionnons sur les scénarios simulés et réels dans ces strates.

Requête d’action corrective : Le requérant devra faire la démonstration que les objectifs de succession en forêt aménagée sont atteints et ce, pour tous les types de traitements et productions prioritaires. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 17/11 Référence à la norme: 6.4.2 Non-conformité Majeure

Mineure x

Une identification préliminaire des aires protégées candidates est présentée dans le document intitulé « Méthodologie d’identification des APC de la CGCBSL ». Ce document, rédigé par le CGCBSL, décrit la méthodologie employée lors de l’identification des aires protégées candidates. Ce document et un entretien avec l’un des responsables de ces travaux indiquent que la représentativité, la connectivité et la présence d’espèces en péril ont été tenues en compte lors de la délimitation de ces territoires. L’analyse des fichiers de forme remis par le requérant montre que quelques aires protégées ont une taille qui correspond aux attentes au sujet de ces territoires. Cependant, la plupart d’entre elles sont de forme très irrégulières ou de taille limitée (moyenne de l’ensemble des aires protégées ≈ 500 ha, médiane de l’ensemble des aires protégées ≈ 250 ha). L’application d’éléments prévus à l’indicateur 6.4.2 et les concepts de base de la création d’aires protégées doivent être poussée plus loin afin que CGCBSL soit conforme.

Requête d’action corrective : CGCBSL doit continuer l’application d’éléments prévus à l’indicateur 6.4.2 et les concepts de base de la création d’aire protégée lorsqu’il continuera les travaux d’identification des aires protégées candidates. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 18/11 Référence à la norme: 6.4.3 Non-conformité Majeure

Mineure x

CGCBSL a présenté sa proposition aux membres du Comité aires protégées candidates de la CRRNT du Bas-Saint-Laurent. Ce comité est composé de représentants de la CRÉ régionale, du MRNF, de l’industrie forestière, d’une ONGE et d’un représentant d’une communauté autochtone. De plus, on compte dans ce comité au moins deux experts qualifiés dans l’analyse de carences et l’identification d’aires protégées potentielles. Bien que ce comité représente une variété intéressante d’intervenants de la région, la communication et la coopération doivent être élargies à d’autres intervenants afin que le requérant soit conforme aux exigences de l’indicateur.

Requête d’action corrective : Le requérant doit continuer ses efforts de communication et de coopération avec les parties intéressées de la région. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 19/11 Référence à la norme: 6.4.4 Non-conformité Majeure

Mineure x

La proposition d’aires protégées candidate a été présentée aux membres du Comité aires protégées candidates. Plusieurs membres de ce comité ont refusé d’appuyer cette proposition. De plus, plusieurs parties intéressées de la région n’ont pas encore pu faire part de leur point de vue sur ces aires protégées candidates. Les exigences de cet indicateur ne sont donc pas rencontrées.

Requête d’action corrective : CGCBSL doit rechercher l’appui des parties intéressées afin qu’elles soient généralement en faveur du résultat de l’analyse de carences quant à l’identification et la contribution des aires protégées projetées. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 20/11 Référence à la norme: 6.5.1 Non-conformité Majeure

Mineure X

Certains bénéficiaires se servent du guide de saines pratiques pour la voirie forestière et l’installation de ponceaux. Ce guide est la référence régionale en matière de saines pratiques et il n’est pas démontré que tous les bénéficiaires se servent de ce document.

Requête d’action corrective : Le requérant devra s’assurer que les directives pour les opérations soient équivalentes ou surpassent les saines pratiques en vigueur au niveau régional ou national. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 21/11 Référence à la norme: 6.7.1 Non-conformité Majeure

Mineure

X

Une procédure de gestion des produits dangereux a été produite depuis peu. Toutefois, les entrevues et visites terrain ont relevé que tous les opérateurs ne l’avaient pas en leur possession et n’étaient pas tous au courant du processus. Nous ne pouvons affirmer que les procédures sont appliquées.

Requête d’action corrective : La CGCBSL devra démontrer que les règles de fonctionnement concernant la gestion des matières résiduelles, déchets, matières recyclables et terres sont connues et appliquées par tous les entrepreneurs et travailleurs concernés oeuvrant sur les territoires visés par la demande de certificat. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 22/11 Référence à la norme: 6.9.1 Non-conformité Majeure Mineure

X

Un suivi terrain pour le Mélange B n’est plus nécessaire. La littérature démontre que les espèces utilisées dans ce mélange ne sont pas jugées envahissantes et que les espèces qui composent ce mélange sont rapidement dominées par les espèces indigènes. Par contre, un suivi de la littérature doit être réalisé afin de détecter des répercussions néfastes possibles sur l’environnement. Un tel suivi n’était pas disponible au moment de l’audit pour les espèces qui composent le Mélange B ainsi que pour les autres espèces exotiques utilisées par CGCBSL (i.e : épinette de Norvège, peuplier hybride ainsi que les mélèzes hybride, japonais et européen). Les suivis de régénération naturelle de l’épinette de Norvège montrent que certaines épinettes peuvent dépasser un mètre de hauteur. Ce succès de la part de l’épinette de Norvège montre la durée du suivi prévue par le requérant (3 ans) doit être prolongée.

Requête d’action corrective : CGCBSL devra a) justifier l’utilisation de l’ensemble des espèces d’arbres exotiques, b) démontrer leur caractère non envahissant ainsi que c) mettre en place un suivi pour les arbres exotiques et une veille de littérature pour le Mélange B afin de pouvoir détecter les répercussions néfastes de ces espèces sur l’environnement. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 23/11 Référence à la norme: 6.10.1, 10.1.1 Non-conformité Majeure Mineure

X

Le requérant a remis une version préliminaire d’un rapport visant à justifier le pourcentage de plantation retrouvé dans le territoire à certifier. Les auditeurs ont pu étudier une version préliminaire de deux sections du rapport. Il ressort de cette étude que 0,5% des forêts productives de ce territoire sont considérées comme étant des plantations à date, et feront l'objet de restauration. La RAC 23/11 a été émise afin que les auditeurs puissent étudier la version définitive du rapport. L’étude de la version préliminaire du rapport montre que la méthodologie employée pourrait omettre l’identification de certaines plantations. La réalisation de plus de deux éclaircies pourrait avoir pour effet d’artificialiser les reboisements. Cette artificialisation pourrait être encore plus importante si les sites ont fait l’objet de mise en andain ou si l’on a appliqué des herbicides.

Requête d’action corrective : CGCBSL devra a) présenter la version finale du rapport permettant l’identification des plantations sur le territoire à certifier ainsi que b) les modalités qu’elle prendra lors de l’application des éclaircies commerciales dans les plantations et c) utiliser une méthode

d’analyse des reboisements qui permet d’identifier de façon fiable les occurrences de plantation (selon la définition de FSC). Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel RAC 24/11 Référence à la norme: 7.1.1 Non-conformité Majeure Mineure

X

Les plans contiennent plusieurs éléments requis par l’indicateur mais certains ne s’y retrouvent pas, ce plan demeure incomplet.

Requête d’action corrective : Le requérant devra compléter le plan d’aménagement de manière à y inclure tous les éléments mentionnés à l’annexe D. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 25/11 Référence à la norme: 7.3.1 Non-conformité Majeure Mineure

X

Il n’y a pas de formation particulière donnée aux travailleurs pour identifier ni les valeurs culturelles ni les espèces en péril susceptibles d’être rencontrées sur le territoire. Certains travailleurs ont reçu une formation à cet effet ou ont acquis ces connaissances par eux-mêmes mais ceci varie d’un entrepreneur à l’autre et d’un bénéficiaire à l’autre.

Requête d’action corrective : Le requérant devra démontrer que les travailleurs forestiers ont reçu la formation adéquate concernant la santé st sécurité sur les chantiers, l’aménagement écosystémique et l’identification et la protection des espèces rares menacées et vulnérables et des valeurs culturelles. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 26/11 Référence à la norme: 7.3.2 Non-conformité Majeure Mineure

X

L’aménagement écosystémique n’étant pas couvert dans les formations données, il n’est pas possible pour les travailleurs de pouvoir signaler les situations potentiellement conflictuelles avec la norme.

Requête d’action corrective : Le requérant devra produire des directives claires et former le personnel concernant le signalement de situations potentiellement conflictuelles avec la mise en œuvre du plan, de la norme FSC et de la règlementation. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 27/11 Référence à la norme: 7.4.1 Non-conformité Les plans généraux sont disponibles pour consultation ainsi que les

Majeure Mineure X

plans annuels sur demande. Toutefois, un sommaire du plan n’est pas disponible pour le public.

Requête d’action corrective : La CGCBSL devra rendre public un sommaire du plan d’aménagement couvrant le PGAF, les FHVC et aires protégées candidates. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 28/11 Référence à la norme: 8.1.1 Non-conformité Majeure Mineure

X

Présentement, les bénéficiaires n’ont pas moyen de savoir s’ils sont sur la bonne piste par rapport aux objectifs de protection et de mise en valeur établis dans les plans généraux car la fréquence et l’intensité des suivis ne sont pas connus et ils dépendent du MRNF pour recueillir ces informations. Ceci ne respect pas les notions d’aménagement adaptatif à la base de la norme de certification FSC. , certains suivis sont absents ou à bonifier dont ceux liés aux effets sociaux (par ex. : ressources et usages culturels), économiques (par ex. : accès au territoire) et environnementaux (par ex. : suivi des espèces rares et inhabituelles, espèces en péril). Il n’est donc pas possible pour la CGCBSL d’apporter les adaptations requises (révision du système).

Requête d’action corrective : Le requérant devra bonifier le programme de suivi pour y incorporer entre autres les suivis environnementaux, les suivis d’habitats, de la connectivité, de la rétention après coupe, les suivis de changements dans la flore et la faune, les suivis de la régénération en peuplements jardinés, les suivis des FHVC et des aires protégées et du plan de gestion des voies d’accès. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 29/11 Référence à la norme: 8.2.4 Non-conformité Majeure Mineure

X

Le MRNF réalise des suivis dans quelques ravages de cerf de Virginie et dans l’habitat du caribou de Ia Gaspésie. Des procédures de suivi périodique ont également été adoptées par les entreprises membres de CGCBSL afin de soulever des modifications à des caractéristiques importantes d’habitats. Bien que ces suivis soient pertinents, ceux-ci ne sont pas mis en place.

Requête d’action corrective : D’ici le prochain audit annuel, le CGCBSL doit s’assurer que les procédures de suivi périodique adoptées par les entreprises membres de CGCBSL sont effectivement mises en œuvre et qu’elles peuvent soulever des modifications à des caractéristiques importantes d’habitats. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 30/11 Référence à la norme: 8.2.6 Non-conformité Majeure Mineure

X

Les entreprises membres de CGCBSL ont adopté un mécanisme de suivi et d’évaluation afin de se conformer aux exigences de la norme. L’étude de ce mécanisme montre que ces suivis incluent l’efficacité des mesures utilisées pour le maintien ou la restauration. Par contre, le programme de suivi du requérant n’est pas entièrement mis en œuvre.

Requête d’action corrective : D’ici le prochain audit annuel, le requérant devra mettre en œuvre l’ensemble des modalités de suivi prévues pour les FHVC. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 31/11 Référence à la norme: 8.2.8 Non-conformité Majeure Mineure

X

Le programme de suivi en lien avec l’état des FHVCs est absent. Donc, il n’est pas possible pour les mandataires de planification de faire le suivi de l’impact des activités d'aménagement sur les valeurs telles sociales ou culturelles.

Requête d’action corrective : D’ici le premier audit annuel, CGCBSL doit démontrer qu’il y a un suivi de l’impact des activités d'aménagement forestier sur les valeurs, les ressources et les usages culturels. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 32/11 Référence à la norme: 8.5.1 Non-conformité Majeure Mineure

X

Actuellement, les RAIF ne font pas l’objet d’accès public. Pour certains, l’accès au RAIF doit faire l’objet de discussions entre les BCAAF et le MRNF. Certaines des informations contenues dans le RAIF répondent aux exigences du critère 8.5 ainsi que 8.2 à l’effet de fournir un résumé à l’intention du public des résultats des indicateurs de suivi.

Requête d’action corrective : Le requérant devra rendre publique un sommaire des résultats des suivis des activités d’aménagement forestier sur les UAFS 011-51, 011-52, 012-51, 012-53, 012-54. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 33/11 Référence à la norme: 9.1.1a et 9.1.2 Non-conformité Le requérant répertorie et cartographie ses HVC/FHVC dans le rapport

Majeure Mineure X

intitulé « Identification des forêts de haute valeur pour la conservation sur les unités d’aménagement forestier de la région du Bas-Saint-Laurent - Processus et résultats ». L’analyse de ce document démontre que le processus utilisé satisfait en général aux caractéristiques et à l’intention du processus d’évaluation présenté à l’Annexe E de la norme. Cette analyse montre cependant que le processus d’identification n’est pas terminé. De plus, les entretiens avec le requérant indiquent que le rapport n’a pas encore été soumis à une révision externe.

Requête d’action corrective : CGCBSL devra a) finaliser l’identification des FHVC afin que le processus utilisé satisfasse aux caractéristiques et à l’intention du processus d’évaluation présenté à l’Annexe E de la norme et b) soumettre son rapport sur les FHVC et les stratégies proposées à une révision externe. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 34/11 Référence à la norme: 9.1.3 Non-conformité Majeure Mineure

X

L’évaluation des HVC n’est pas disponible au public étant donné que leur identification n’est pas finalisée. Selon le requérant, la version définitive du rapport sur les FHVC sera publiée sur le site corporatif de CGCBSL.

Requête d’action corrective : L’évaluation des FHVC devra être disponible au public, en incluant les cartes pertinentes s’il y a lieu ainsi qu’un résumé expliquant comment les enjeux soulevés lors du processus de consultation et de révision ont été considérés. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 35/11 Référence à la norme: 9.2.1 Non-conformité Majeure Mineure

X

L’identification des hautes valeurs de conservation et des options pour leur aménagement a régulièrement fait l’objet de consultation auprès des parties intéressées au cours des trois dernières années. Des changements importants apportés au rapport sur les FHVC justifiaient une nouvelle ronde de consultation. La rencontre publique lors de l’audit ainsi que les entretiens avec certaines parties intéressées montrent que le nouveau processus de consultation sur les FHVC ne permet pas de rejoindre l’ensemble des parties intéressées.

Requête d’action corrective : CGCBSL devra bonifier et finaliser son processus de consultation afin de consulter les personnes directement touchées, des spécialistes qualifiés et les autochtones à propos de l’identification de hautes valeurs de conservation et des options pour leur aménagement. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 36/11 Référence à la norme: 9.3.2 Non-conformité Majeure Mineure

X

Le requérant est tenu d’identifier les FHVC dont leur valeur de conservation dépend de la proximité ou de la connectivité avec d’autres FHVC. Seuls les bassins d’alimentation des points de captage municipaux ont été identifiés par le requérant. Cette absence de travaux est attribuable au fait que l’Agence régionale de mise en valeur des forêts privées du Bas-Saint-Laurent met en ce moment à jour ses plans de protection et de mise en valeur (PPMV). Il apparaît donc préférable aux yeux de CGCBSL d’attendre les résultats de cette mise à jour et de réaliser une seule fois les travaux d’identification. Considérant le caractère stable de plusieurs PPMV ainsi que des délais de mise à jour qui pourraient s’allonger, les auditeurs constatent que le requérant est non conforme aux exigences de la norme.

Requête d’action corrective : CGCBSL devra avoir identifié les FHVC dont le maintien de leur valeur de conservation dépend de la proximité ou de la connectivité avec d’autres FHVC. Le requérant devra également coordonner ses efforts de conservation avec ceux des propriétaires ou des gestionnaires des FHVC environnantes. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 37/11 Référence à la norme: 9.3.3 Non-conformité Majeure Mineure

X

Les FHVC identifiées par la CGCBSL se divisent en deux groupes : un premier groupe provenant de la législation et la réglementation du gouvernement du Québec (p. ex. : RNI) et un second issu des études et des consultations réalisées dans la région. L’étude des modalités identifiées pour le second groupe de FHVC montre que certaines d’entre elles sont incomplètes.

Requête d’action corrective : Le requérant devra bonifier les modalités prévues pour certaines espèces en péril afin qu’elles créent des conditions très favorables pour garantir le maintien à long terme ou la restauration de la caractéristique qui s’applique à la conservation. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

RAC 38/11 Référence à la norme: 9.4.1 Non-conformité Majeure Mineure

X

Un système pour le suivi continu des valeurs des FHVC fait partie des procédures de planification, de suivi et de reddition de comptes du requérant. Le critère 9.4 exige également que ce suivi permette d’évaluer l’efficacité des mesures employées. Les modalités de suivi des espèces en péril, rares et inhabituelles du requérant ne sont pas terminées tandis que le suivi prévu pour les espèces d’arbres rares n’est pas suffisamment long pour évaluer l’efficacité des mesures de protection prévues pour ces espèces.

Requête d’action corrective : CGCBSL devra 1) finaliser les modalités de suivi concernant l’habitat des espèces en péril, rares et inhabituelles, 2) démontrer pour ces espèces qu’il fait le suivi ou se sert de suivis d’autres organisations et 3) réviser la durée du suivi pour les espèces d’arbres rares. Échéancier de conformité: Avant le prochain audit annuel

3.4. Notes et observations

Les observations sont des problèmes très mineurs ou les premières phases d’un problème qui n’est pas en soi une non-conformité, mais qui aux yeux des vérificateurs pourrait devenir une non-conformité s’il n’est pas traité par le détenteur de certificat. Une observation peut-être un signal d’avertissement concernant un enjeu particulier qui, si non considéré, peut devenir une véritable non conformité et donc une RAC lors de futurs audits (ou une précondition lors du réenregistrement quinquennal).

OBS 1.3.1/11 Référence à la norme: 1.3.1 Les entrevues avec les membres de la CGCBSL ont permis de noter que peu de membres du personnel avaient pris connaissance de ce document ou étaient sensibilisés aux objectifs des différents accords internationaux. Le coordonnateur de la CGCBSL devrait sensibiliser les membres et les mandataires de gestion aux éléments clés de ces accords pertinents à leurs tâches et responsabilités. Ces derniers devraient sensibiliser leur personnel saisonnier et permanent aux éléments clés de ces accords pertinents à leurs tâches et responsabilités. Observation : La CGCBSL devrait sensibiliser les membres et les mandataires de gestion aux éléments clés de ces accords pertinents à leurs tâches et responsabilités.

OBS 3.1.1a/11 Référence à la norme: 3.1.1a Plusieurs groupes métis se trouvent dans la région du Bas St-Laurent. Ceux-ci comprennent la communauté Bédeque de Mont-Joli et la communauté métisse de Rivière-Bleue. Bien que le requérant connaisse ces communautés et les ait présentées dans le document de connaissance, le requérant n'a pas encore communiqué avec elles afin de découvrir leurs intérêts et préoccupations envers l’aménagement forestier du territoire. Étant donné le manque de clarté entourant le statut juridique des Métis au Québec (une demande de clarification soumise par le MRNF est présentement devant FSC), l’obligation du requérant est de prendre connaissance des intérêts des Métis de la région. Observation : Le requérant devrait communiquer avec les communautés métisses dans la région du Bas-St-Laurent afin de connaître leurs intérêts et revendications envers le territoire.

OBS 4.4.1/11 Référence à la norme: 4.4.1 Des intervenants ont fait part aux auditeurs que des modifications aux plans annuels étaient réalisés après la période de consultation sans qu'ils en soient avisés. Les ententes d’harmonisation avec les Tiers légaux ne prévoient pas de retour d'information aux Tiers Légaux si des modifications aux plans annuels pouvant les affecter sont réalisées. Si c'était le cas, ceci pourrait éventuellement représenter une non-conformité avec 4.4.1. Observation : CGCBSL devrait transmettre les modifications aux plans annuels lorsque les intervenants concernés risquent d'être affectés par ces modifications.

OBS 4.4.3/11 Référence à la norme: 4.4.3 Les entrevues et les consultations publiques réalisées par l’équipe SmartWood ont permis de noter que la table GIRT est actuellement en place, mais n’est pas encore complètement intégrée dans la planification et les travaux. La liste des personnes présentes lors de la consultation sur le processus de certification n’a pas rejoint l’ensemble des acteurs du milieu. Cela s’est reflété lors de la consultation publique organisée par SW. Certaines parties prenantes avaient peu d’information sur le processus encours. La CGCBSL devrait s’assurer que l’ensemble des tiers a été rejoint et que ces derniers ont toutes les informations nécessaires relatives au processus de certification. Observation : La CGCBSL devrait s’assurer que l’ensemble des tiers ont été rejoint et que ces derniers ont toutes les informations nécessaires relatives au processus de certification.

OBS 6.1.7a/11 Référence à la norme: 6.1.7 Une technique de préparation de terrain préconisée par certains BCAAF, pourrait avoir pour effet de diminuer une source de nourriture importante pour l’orignal et par le fait même influence la qualité de l’habitat de ce mammifère. Des entretiens avec différents intervenants de la région montrent qu’il n’y a pas de consensus sur l’impact réel de cette pratique sur les populations d’orignaux.

Observation : CGCBSL devrait s’assurer que ses pratiques sylvicoles, incluant la préparation de terrain, respectent les besoins d’habitats de l’orignal.

OBS 6.1.7b/11 Référence à la norme: 6.1.7 Plusieurs intervenants forestiers de la région (p. ex. : responsables des inventaires, responsables de la planification) ne possèdent pas les listes des espèces en péril mises à jour par le requérant. Par contre, ces derniers connaissent l’existence de cette liste et ils savent comment l’obtenir. Observation : CGCBSL devrait s’assurer que ses membres utilisent les listes des espèces en péril mises à jour par CGCBSL.

OBS 6.3.3/11 Référence à la norme: 6.3.3 Les entrevues avec les parties intéressées montrent que des travaux prévus aux précédents plans d’aménagement de ravages de cerf de Virginie n’ont pas été réalisés. Ces travaux sont importants, car ils visent à améliorer l'habitat de ce mammifère et créer de nouvelles sources de nourriture. Un rattrapage appréciable dans ces travaux a cependant eu lieu en 2010. Observation : CGCBSL devrait réaliser sur une base régulière les travaux prévus dans les plans d’aménagement de ravages de cerf de Virginie afin que ces plans atteignent leurs objectifs.

OBS 8.2.2/11 Référence à la norme: 8.2.2 Il arrive régulièrement que des propriétaires privés limitrophes des UAFS ou de simples citoyens des communautés avoisinantes récoltent des bois sur terres publiques, mais ceci est difficilement démontrable. Selon les bénéficiaires ce volume correspond à moins de 1% des volumes annuellement récoltés. Un plan de gestion des voies d’accès pourrait permettre de limiter ces situations sans toutefois les éliminer. Observation : La CGCBSL devrait porter une attention particulière au braconnage de bois et trouver des moyens pour limiter ces situations.

Les notes pour audits futurs s’adressent aux prochains auditeurs et servent à identifier des éléments qui devront être vérifiés lors des prochains audits :

Note 1.1.1/11 Vérifier le nombre de secouriste par chantier ainsi que la mise à jour du programme de prévention, protocole d’évacuation des blessés et du livre de secouriste.

NOTE 4.4.4/11 Vérifier le processus de la TGIRT et l’implication des parties prenantes. NOTE 5.3.1/11 Visiter plus de chantiers de bois francs réalisés pour valider la matière

ligneuse laissée sur le parterre de coupe et en bordure de chemin. NOTE 5.6.1-a /11 Vérifier l’intégration de la récolte en CT du hêtre dans les scénarios à

long terme du calcul de possibilité

NOTE 5.6.1-b/11 Vérifier l’intégration des nouvelles exigences de la norme FSC (par ex. : les aires protégées, les FHVC, etc.) dans le calcul de possibilité forestière en cours d’élaboration.

NOTE 6.1.2/11 Vérifier l’avancement de la mise en place de l’indice de sensibilité des habitats aquatiques développé par le bureau régional du MRNF.

NOTE 6.2.2/11 Vérifier que le personnel de terrain ne cueille plus de plantes potentiellement en péril pour identification ultérieure.

NOTE 6.2.3/11 S’assurer que la formation offerte aux travailleurs sur le terrain permette la protection des espèces suivantes : la chauve-souris argentée, la chauve-souris cendrée, la chauve-souris rousse, la couleuvre à collier, la couleuvre à ventre rouge, le garrot d’Islande et le martinet ramoneur.

NOTE 6.3.5/11 Visiter les chantiers de tous les entrepreneurs en mettant l'accent sur les traverses de cours d'eau lors de l’audit annuel.

NOTE 6.3.6/11 Vérifier les ruisseaux intermittents dans les blocs de coupe lors de l’audit annuel.

NOTE 6.3.3/11 Vérifier l’avancement des travaux de validation de l’utilisation des hibernacles de chauves-souris. Dans l’éventualité où l’utilisation de un ou plusieurs de ces hibernacles était confirmée dans le territoire à certifier, il faudra également vérifier si les modalités prévues sont mise en place.

NOTE 8.2.7/11 Vérifier que CGCBSL réévalue les mesures utilisées pour maintenir ou améliorer un attribut de conservation plus à risque et qu’il modifie ses mesures de gestion pour renverser cette tendance.

NOTE 9.2.2/11 Vérifier la mise en place d’outils pertinents pour encourager un engagement continu et constructif avec les parties intéressées concernant l’identification de hautes valeurs pour la conservation et des alternatives de gestion de ces valeurs.

NOTE 9.3.1/11 Vérifier que a) les modalités prévues pour les FHVC ajoutées depuis l’audit d’enregistrement correspondent aux exigences de la norme et b) vérifier dans les modalités d’aménagement des FHVC que le terme « Aucune récolte » a été remplacé par un terme qui ne soulève pas d’ambiguïté.

NOTE 9.3.3/11 Vérifier que les modalités des FHVC identifiées depuis l’audit d’enregistrement sont conformes aux exigences de l’indicateur 9.3.3.

3.5. Recommendation de certification

À partir d’un examen exhaustif des données terrain, des consultations avec les tiers, des analyses des documents d’aménagement et de la compilation des constats par cette équipe, SmartWood en arrive aux recommandations suivantes :

Exigences de la certification rencontrées, le certi ficat peut être émis; Suite à l'acceptation des RAC mentionnées plus bas

Les exigences de la certification ne sont pas renco ntrées

L’EAF a démontrée que son système d’aménagement est suivi avec suffisamment de rigueur sur toute la superficie couverte par la portée de l’évaluation.

Oui

Non

Commentaires:

Sujet à la conformité avec les RACs mineures émises. L’aménagement pratiqué par l’EAF, tel que présenté lors de l’audit, démontre que toutes les exigences de la norme de certification sont rencontrées sur toute la portée du certificat.

Oui

Non

Commentaires:

Enjeux identifiés comme étant controversés ou difficiles à évaluer.

Oui

Non

Commentaires:

Type de certificat recommandé: Aménagement forestier et chaîne de traçabilité

Aménagement forestier seulement (pas de CoC)

Afin de maintenir sa certification, l’entreprise forestière sera auditée annuellement sur place, et tenue de demeurer conforme aux principes et critères du FSC tels que définis par les normes régionales définies par SmartWood ou par le FSC. L’entreprise forestière sera aussi tenue de rencontrer les requêtes d’actions correctives telles que décrites ci-dessous. Des experts de SmartWood examineront la performance soutenue de l’aménagement forestier ainsi que la conformité avec les requêtes d’actions correctives décrites dans ce rapport, de manière annuelle lors d’audits planifiés et aléatoires.

4. INFORMATION GÉNÉRALE PROPRE AU REQUÉRANT

4.1. Description de la propriété et de la tenure fo ncière

Le territoire inclus dans la portée du certificat englobe 5 unités d’aménagement forestier tous situé dans la région du Bas St-Laurent. Ces unités d’aménagement forestier sont les suivantes : UAF 011-51, UAF 011-52, UAF 012-51, UAF 012-53, et UAF 012-54. On y dénombre une vingtaine d’entreprises exploitant les ressources forestières en accord avec les attributions accordées par le Ministère des Ressources naturelles et de la Faune du Québec. La responsabilité de planifier les activités d’aménagement forestier est du ressort de quatre d’entre elles.

La région attire beaucoup de touristes de la région de Québec et est également parsemée de plusieurs propriétés privées. On y retrouve plusieurs ZECs et pourvoiries. La planification forestière des UAF est sous la responsabilité des mandataires d’opération. Le CGBSL agit à titre de mandataire de gestion de la certification forestière où son principal mandat est de veiller à ce que les activités d’aménagement forestier respectent les exigences de la certification forestière. En plus des intervenants forestiers tels que les ZECs et pourvoiries, trois communautés autochtones possèdent des revendications sur le territoire soient les Malécites de Viger, les Mig'maq de Listiguj et les Mi'gmaq de Gesgapegiag.

4.2. Contexte législatif et réglementaire

Les Bénéficiaires de contrat d'approvisionnement et d'aménagement forestier (BCAAF) se sont regroupés sous une entité légale, nommé CGCBSL. Cette entité créée en vertu de la Loi sur les compagnies assure la gestion de la certification de groupe dans le meilleur intérêt de ses membres et veiller à son maintien. De plus, elle fait la promotion de l'instauration de conditions propices au respect des exigences de la certification sur les territoires visés. Les comptes rendus de rencontre présentés à l’auditeur présentent une démarche constructive dans la formation du groupe ainsi que l’adhésion volontaire de ceux-ci.

Les membres de la Corporation de gestion de la certification forestière des territoires publics du Bas-Saint-Laurent (CGCBSL) se sont donné divers outils afin de respecter les exigences de la certification. Ces outils comprennent la liste des membres engagés à l’endroit de la norme FSC, la politique d’engagement corporatif à l’endroit du FSC, un protocole d’engagement des membres, le manuel de procédure du groupe et les règlements généraux du groupe. La politique d’engagement corporatif à l’endroit du FSC dicte aux membres leurs obligations en relations à la réglementation forestière, environnementale, de travail et de santé et sécurité se rapportant à l’aménagement forestier. Les membres ont signé à cet effet la politique d’engagement à l’endroit de la norme FSC. Par leur signature, ils s’engagent à respecter :

- Les principes et critères de la norme FSC de même que les exigences régionales applicables pendant la durée du plan;

- Instaurer des mesures pour protéger et conserver à long terme les caractéristiques naturelles de la forêt;

- Mettre en œuvre sur l’ensemble des Unités d’Aménagement Forestier (UAF) certifiées

les pratiques forestières répondant au standard du FSC.

4.3. Contexte environnemental

Les UAF 011-51, 011-52, 012-51, 012-53, et 012-54 sont tous situés dans la région du Bas-St-Laurent. La pression sur le territoire est réelle. La gestion forestière doit se faire en harmonie avec tous les utilisateurs en respectant le paysage et les contraintes environnementales du milieu.

Les UAF se retrouvent en majeure partie dans la zone de végétation tempéré nordique de la sous-zone de la forêt mélangée où la forêt mélangée domine le territoire avec de fortes composantes résineuses en portion nordique. La majeure partie se retrouve dans le domaine bioclimatique de la sapinière à bouleau jaune. Une petite section au nord se retrouve dans la zone boréale. Les sites mésiques y sont occupés par des peuplements mélangés de bouleaux jaunes et de résineux, comme le sapin baumier, l'épinette blanche et le thuya. L'érable à sucre y croît à la limite septentrionale de son aire de distribution. Les épidémies de tordeuses des bourgeons de l'épinette et les feux y sont les deux principaux éléments de la dynamique forestière.

Le cerf de Virginie fait l’objet d’une attention particulière quant à sa protection et à l’aménagement de son habitat. Le plan d’intervention de 1995-2000 confectionné par le ministère des ressources naturelles (MRN) et le ministère de l’Environnement et de la Faune (MEF) doit toujours être appliqué. De plus, Les forêts faisant partie de l’habitat du caribou de la Gaspésie fait l’objet de plan d’aménagement spécial établi par des spécialistes. Ces plans s’ajoutent aux modalités prévues par le RNI. Des modalités particulières ont également été mises en place à la réserve faunique de Matane. Plusieurs espèces fauniques en situation précaire sont présentes ou potentiellement présentes sur le territoire. Des pentes abruptes et des mauvais drainages sont également présents dans l’UAF et sont pris en considération lors du calcul de possibilité et de la planification forestière.

4.4. Contexte socioéconomique

Le Bas-St-Laurent se divise en 8 MRC, est composé de 115 municipalités et de 16 autres territoires (2009). Celui-ci couvre 1,7 % de la superficie du territoire de la province du Québec en 2009 (22 184,9 km2). Avec ses 200 756 habitants en 2009, le Bas-St-Laurent représente 2,6 % de la population québécoise. Les cinq principaux secteurs clés du Bas-St-Laurent sont : Agroalimentaire, Énergies vertes (éolien, technologies environnementales), Habitat et construction, Matériel de transport et produits métalliques et les Produits forestiers.

Le Bas-Saint-Laurent possède un patrimoine forestier des plus prospères. Distribuée sur tout le territoire avec une concentration dans les vallées de La Matapédia et du Témiscouata, cette ressource naturelle constitue la trame autour de laquelle se greffe une bonne partie de l'activité économique régionale.

Le couvert forestier recouvre une part importante du territoire du Bas-Saint-Laurent : 50 % est sous tenure privée et 50 % est sous tenure publique.

En 1995, la récolte totale de bois dans la région s'est chiffrée à 2 932 644 m3, soit 1 248 351 m3 en forêt privée et 1 684 293 m3 en forêt publique. En 2009, 27% des emplois sont reliés

au produit forestier. Ce volume de récolte a des retombées importantes pour la région puisque l'on estime que chaque m3 de matières premières rapporte une valeur monétaire approximative de 110 $ de produits finis et de 29 $ en salaire.

Le défi régional du développement forestier repose actuellement, au Bas-Saint-Laurent, sur l'intensification de l'aménagement forestier en forêt privées et publiques, l'adoption d'une pratique sylvicole fondée sur les réalités socio-forestières régionales et la mise en place des mécanismes qui permettent de développer des unités de 2e et 3e transformation.

Les Malécites de Viger ont une longue histoire dans la région du Bas-St-Laurent, mais dans la période moderne, ceux-ci ont été officiellement reconnus par le gouvernement fédéral seulement en 1987. La Première Nation a deux réserves, Cacouana et Whitworth, qui sont toutes deux près de Rivière-du-Loup. Il a 1160 membres actifs de la Première Nation, dont aucun ne vit dans les réserves. Puisque la communauté a été dispersée pour une si longue période, les initiatives de développement économique de la part de la communauté n’ont commencé que récemment. La Première Nation n’a aucune entreprise forestière proprement parlé, mais a été proactive en cherchant à accéder à une zone forestière au bénéfice de la communauté. Les Malécites ont pu acquérir une CvAF (convention d’aménagement forestier) pour le Territoire du Parke en 2010. Ce territoire se développe en une zone polyvalente mettant l’accent sur les loisirs et le tourisme. Celui-ci ne se trouve pas dans la zone forestière sous certification. Les membres de la Première Nation Malécite de Viger vivent à la fois dans la région du Bas-St-Laurent et dans d’autres régions du Québec (et même au-delà). Les leaders de la communauté n’ont pas encore eu l’occasion d’enquêter sur les activités traditionnelles de ses membres ou d’entreprendre une étude sur les valeurs sur la forêt. Ils sont donc incertains quant au nombre de personnes actives sur le territoire. La chasse et la pêche sont connues comme étant des activités populaires et la communauté dispose d’un comité de chasse. La manque de connaissance sur ces activités limite également les informations disponibles pour l’intégration dans la planification forestière. D’autre part, la communauté est un participant actif dans la plupart des consultations et tables de concertation liées à la gestion des ressources naturelles dans la région, y compris la forêt. Le Bas-St-Laurent représente la frontière ouest du territoire des Mi’gmaq. Il y a deux communautés Mi’gmaq ayant un intérêt pour le processus de certification du Bas-St-Laurent, la Première Nation de Listuguj et la Première Nation de Gesgapegiag. Les deux sont membres du Secrétariat du Mi’gmawei Mawiomi (SMM). La Première Nation de Listuguj vit principalement sur la réserve de Listuguj à 120 km au sud-ouest de Bonaventure et sur la frontière avec le Nouveau-Brunswick (de l’autre côté de la rivière Restigouche de Campbellton, N-B). Sa population est d’environ 3000 habitants, dont 60 % vivent dans les réserves. La communauté a des activités de pêche et de foresterie. En foresterie, elle détient à la fois une Convention d’aménagement forestier et un Contrat d’aménagement forestier sur des UAF dans la région de la Gaspésie. Le conseil de bande gère également une entreprise forestière. Il y a un service des ressources naturelles actif dans la communauté ainsi qu’une sous-section de consultation par l’entremise du SMM. La Première Nation de Gesgapegiag est située à 45 km à l’ouest de Bonaventure, sur la rive nord de la baie de Cascapédia. La population est d’environ 1200 habitants, dont 45 % vivent sur la réserve. La communauté œuvre dans la domaine de la foresterie. Le conseil de bande possède une entreprise forestière et est titulaire d’un contrat d’aménagement forestier sur un UAF dans la région de la Gaspésie.

ANNEXE I: Résumé public du plan d’aménagement

Les principaux objectifs de l’aménagement de la for êt : Priorité principale: Revenus de récolte et vente de bois rond

Priorité secondaire:

Autres priorités: Activités de plein air/récréatives; Aménagement pour la chasse;

Composition de la forêt: Sous-domaine bioclimatique de la sapinière à bouleau jaune de l’Est : la faible occurrence des feux et les précipitations élevées permettent au sapin baumier d’occuper la plupart des sites. Cependant, il se situe principalement dans les stations mésiques à humides en compagnie du bouleau jaune et du thuya occidental. Sur le sommet des collines et en haut de pente, l’érable à sucre est accompagné du bouleau jaune et de l’épinette blanche qui représentent les principales essences arborescentes. Les pins sont présents mais ne se trouvent que de manière éparse dans le paysage. Sous-domaine bioclimatique de la sapinière à bouleau blanc: le climat ainsi que le régime de perturbations naturelles dominé par la TBE favorisent la perpétuation et la dominance du sapin baumier dans le paysage ainsi qu’une faible présence des feuillus. À la suite d’une épidémie de TBE, on assiste à un remplacement des sapinières âgées par de jeunes sapinières issues d’une banque de semis importante. Ceci forme un système autorégulateur cyclique. Les essences feuillues de lumière

(peuplier faux‐tremble, bouleau à papier) sont généralement retrouvées en faible quantité et de façon

éparse dans la mosaïque naturelle, bien qu’elles puissent former des massifs conséquemment à un feu d’importance. Description du/des système(s) sylvicole(s) utilisé(s):

Grandes coupes totales (>5 ha)

Système sylvicole % ou superficie de la forêt sous ce type d’aménagement

Aménagement équienne 5316 ha par année

Coupe totale (éventail de la taille des assiettes de coupes = 0,1 - 62 ha)

ha

Coupe progressive ha

Aménagement innéquienne 1892 ha par année

Sélection par pied d’arbre ha

Sélection par groupe d’arbres (récolte de bouquets de superficies inférieures à 1 ha)

ha ha

Méthodes de récoltes et équipements utilisés: La majorité des interventions sont en bois court

avec multifonctionnelles et porteurs. Une partie des éclaircies commerciales sont faites par des travailleurs manuels, mais ces opérations tendent à se mécaniser faute de personnel. Les opérations en bois en longueur (abatteuses conventionnelles/débusqueuses) se font rares mais

peuvent être employées pour la remise en production de peuplements feuillus dégradés

Évaluation de la possibilité durable maximale pour les espèces commerciales principales:

1 129 500 m3/an

Explications sur les hypothèses (i.e. sylviculturales) sur lesquelles sont basées les estimées et les sources de références des données (i.e. données d’inventaires, échantillons de parcelles permanentes, tables d’accroissements) sur lesquelles sont basées les estimés des hypothèses : Le calcul de possibilité forestière est basé sur la cartographie du 3e inventaire décennal. Des placettes échantillons du 2e et du 3e inventaires décennal ont été compilées afin d'obtenir les courbes de rendement (avec des parcelles recrutées de l’extérieur des UAF). Les tables d’accroissement et les taux de passage ont été élaborées par les spécialistes du MRNF et sont intégrées au logiciel Sylva II. Évaluation de la structure organisationnelle et les responsabilités des gestionnaires seniors de l’aménagement jusqu’au niveau opérationnel (comment est organisé l’aménagement, qui contrôle et prend les décisions, etc.) : Les mandataires de planification préparent les plans d'aménagement (PGAF, PQAF, PAIF) qui permettent de rencontrer les droits ainsi que les obligations des détenteurs de CAAF (mandataire de gestion). La confection des plans est sous la responsabilité du responsable de la planification, et l'élaboration des plans requiert la participation du public et l'aval des tiers légaux. Les mandataires d'opération sont responsables de la réalisation de ces plans sur le terrain, engagent les contracteurs nécessaires à la réalisation des travaux et font le suivi de ceux-ci. Le MRNF est de son côté responsable de l'analyse et de l'approbation des plans avec ou sans modifications de leur part. La structure des unités d’aménagements forestiers (division des superficies forestières en unités gérables, etc.) : Le territoire du Québec comporte 74 unités d'aménagement forestier. La définition des unités d'aménagement forestier est le fruit d'une vaste consultation publique menée auprès des groupes intéressés par la question forestière, soit les milieux faunique, autochtone, industriel, municipal, syndical et autres. Pour chacune de ces unités, le ministre détermine les possibilités annuelles de coupe à rendement soutenu qui guident l'attribution des bois. De plus, il fixe les objectifs de protection et de mise en valeur qu'il faut y poursuivre. Les bénéficiaires de contrats préparent leurs plans généraux d'aménagement forestier (PGAF) qui déterminent les travaux d'aménagement et de récolte à réaliser pour chacune de ces unités. Suivi des procédures (incluant le possibilité de tous les produits forestiers récoltés, les taux de croissances, la régénération, la condition de la forêt, les changements de composition dans la flore et la faune, impacts environnementaux et sociaux de l’aménagement forestier, les coûts, la productivité et l’efficacité de l’aménagement forestier) : Tous les travaux d'aménagement forestier font l'objet d'un inventaire avant traitement et d'un inventaire après traitement. Un suivi des ponceaux après la pose ainsi qu'un an après la coupe est effectué. Il se fait des suivis de régénération, des suivis de mantière ligneuse laissée sur le parterre de coupe, des suivis de chantiers, et il y a des bulletins d'amélioration continue chez certains mandataires d'opération. Mesures de protection environnementales, i.e. zones tampon pour les cours d’eau, bandes riveraines, etc., mesures de protection pour les espèces rares, menacées et en voie d’extinction et leurs habitats : Le RNI couvre en grande partie ces éléments. Il existe des plans d'aménagement spécifiques pour le cerf de Virginie et des modalités spéciales pour les rivières à saumon. D’autres sections peuvent être ajouté par l’EAF au besoin.

ANNEXE VII: Carte de la forêt certifiée