Cette Histoire Est La Mienne- E.hocquard

4
“de l a po ésie c o n t e m p or a i n e Cette hi sto i r e e st la m i enne Pe ti t d i ct i onnai r e auto b io g r ap hi que de l’é gie Em manuel Ho c qua r d le ve ndr edi 22 ma i 1998 à 19h 00 1. L’élégie est un genre poétique, pas une forme. 1 bis. On peut donner à l’élégie la forme que l’on veut. 2. Elle peut êtr e longue, c ourt e ou entre les deux. ( Ce tte r i me e st e xé crable .) 3. L’élégie se range sous la rubrique Po é si e lyr i q ue . 3 bi s . “L orsque le cœur d’un indi vid u s’ épa nche, lor s que s a sensibil it é profonde s’exprime à travers l’écriture, on parle de lyrisme pour désigner l’émotion ainsi extériorisée.” 4. L’élégie est souvent écrite à la première personne. 4 bis. Le mot élégie provient du latin elegia , lui-même pris au grec e legei a , de elegos “chant de deuil”. L’élégie exprime la tristesse, la plainte, la mélancolie, les regrets, la nostalgie d’un sujet. 4 ter. L’élégie es t u n poème a utob iogr a phique. 5. L’élégie parle du passé. 6. Celui qui écrit des élégies est un poète élégiaque. 7. Il existe deux sortes de poètes élégiaques : les classiques et les inverses. 8. L’élégiaque inverse n’est pas le contraire de l’élégiaque classique. 9. L’élégiaque classique rumine son passé. L’élégiaque inverse le refait. 9 bis. C’est pourquoi il a choisi pour muse le général de brigade par interim John A.B.C. Smith, d’Edgar Allan Poe. Dans L’ho mm e q ui é tai t r e fai t  , ce général, d’une grande prestance et d’une incomparable beauté, avait perdu ses deux bras, ses deux jambes, un œil, ses cheveux, son palais et la moitié de sa langue au cours des terribles combats qu’il avait livrés contre les Indiens Bugabous et Kickapous. Chaque matin, son domestique, Pompée, lui revissait les innom- brables prothèses dont il était refait. L’exergue du conte, ces deux vers très élégiaques de Corneille, i p c  M  2

Transcript of Cette Histoire Est La Mienne- E.hocquard

  • de la posie conte m p or a i n e

    Cette histoire est la miennePetit dictionnaire autobiographique de llgie

    Emmanuel Hocqua r d

    le vendredi 22 mai 1998 19 h 00

    1. Llgie est un genre potique, pas une forme.1 bis. On peut donner llgie la forme que lon veut.2. Elle peut tre longue, courte ou entre les deux. (Cette rime est excrable.)3. Llgie se range sous la rubrique Posie lyrique.3 bis. Lorsque le cur dun individu spanche, lorsque sa sensibilitprofonde sexprime travers lcriture, on parle de lyrisme pour dsignerlmotion ainsi extriorise.4. Llgie est souvent crite la premire personne.4 bis. Le mot lgie provient du latin elegia, lui-mme pris au grec elegeia, deelegos chant de deuil. Llgie exprime la tristesse, la plainte, la mlancolie,les regrets, la nostalgie dun sujet.4 ter. Llgie est un pome autobiographique.5. Llgie parle du pass.6. Celui qui crit des lgies est un pote lgiaque.7. Il existe deux sortes de potes lgiaques : les classiques et les inverses.8. Llgiaque inverse nest pas le contraire de llgiaque classique.9. Llgiaque classique rumine son pass. Llgiaque inverse le refait.9 bis. Cest pourquoi il a choisi pour muse le gnral de brigade par interimJohn A.B.C. Smith, dEdgar Allan Poe. Dans Lhomme qui tait refait , ce gnral,dune grande prestance et dune incomparable beaut, avait perdu ses deuxbras, ses deux jambes, un il, ses cheveux, son palais et la moiti de sa langueau cours des terribles combats quil avait livrs contre les Indiens Bugabous et Kickapous. Chaque matin, son domestique, Pompe, lui revissait les innom-brables prothses dont il tait refait. Lexergue du conte, ces deux vers trslgiaques de Corneille,

    ipc

    M2

  • Pleurez, pleurez, mes yeux, et fondez-vous en eau !La moiti de ma vie a mis lautre au tombeau.

    lgiaquesdeCorneille,aurait tout aussi bien pu tre cette remarque dAristote: Avec les mmes lettres on peut crire une tragdie ou une comdie.

    10. Tout pome autobiographique fait usage danecdotes. Llgiaque inverse,comme llgiaque classique, les aime. Mais le traitement nest pas le mme.Chez llgiaque classique, lanecdote reprsente un souvenir sauver deloubli. Pour llgiaque inverse, lanecdote est un indice, infime, qui peut lemettre sur une nouvelle piste. Une piste au prsent, en extension. Il tourneautour dune pense et, tout coup, au dtour dun vers, il clique sur un mot(ou entre deux mots) et ce lien le renvoie une anecdote. Ses anecdotes nesont pas prendre comme des souvenirs, mais comme des fentres.

    lpoque o jhabitais, dans la mdina de Fs, une belle maisonavec terrasse et vue sur les terrasses, le fils de ma propritaire, monami Abdelhak, mavait racont que le voisin, un homme riche etintraitable, avait dcid, lanne o les Franais avaient tabli leurprotectorat sur le Maroc, de ne plus sortir de chez lui tant quilsnauraient pas quitt le pays. Et il stait tenu sa dcision. Il est vraiquil avait les moyens de sa scession. Quand cette histoire ma t raconte, lhomme vivait encore. Il tait trs g. Les Franaisavaient quitt le Maroc. Mais il ntait pas pour autant ressorti dechez lui. Je ne lai jamais vu.

    Cette anecdote me ravit. Je ne pense pas que ce soit en raison dupatriotisme ombrageux et ttu de cet homme. Jimagine que si les Franaisnavaient pas envahi le Maroc, il aurait trouv une tout autre raison pour neplus sortir de chez lui. Ici (comme presque toujours), la cause est sans intrt.Ce quil y a de fourvoyant dans le point de vue de la causalit, cest quil conduit dire: Bien entendu, cela devait arriver ainsi. Alors quon devrait penser: cela peuttre arriv ainsi, ou de quantit dautres faons. (Wittgenstein). Je suppose que silhistoire de lhomme qui avait dcid de ne plus sortir de chez lui mintressecest parce que llgiaque inverse y touve un cho son propre cas: crirecomme a la premire personne, sans sortir de chez lui.11. Llgie, en raison de sa souplesse formelle, permet des audaces que

  • dautres formes potiques accueilleraient plus difficilement. Par exemple, laliste. Introduire une liste une liste de courses ou de souvenirs dans unpome confre cette liste (ou ce pome) une intonation ironique. Orllgiaque inverse contrairement son collgue classique (cf. Properce) ,sil ne ddaigne pas lhumour (en raison de son caractre aportique) dtestelironie. Chez llgiaque inverse, la liste est extensive. Chacun de ses lmentsreprsente un lien anecdotique. Cest pourquoi le Petit dictionnaireautobiographique de llgie sest enrichi dune entre liste, qui ny figurait pasencore.

    12. Il y est aussi beaucoup question du fragment. L aussi quelques mises au point se sont imposes. Il nest pas certain qu la lumire de la liste le mot fragment soit toujours le plus appropri. Les lments constitutifs duneliste (qui nest ni un inventaire, ni une numration, ni une accumulation)peuvent difficilement tre regards comme des fragments. Aussi ai-je tamen reconsidrer la notion de fragment et, par voie de consquence, cellede discontinu.

    13. Comme le temps, llgie est instable.

    14. Un autre point important est le destinataire. Cest une question dlicate,galement instable. Llgiaque classique est un/une homme humain(autrement dit un/une humaniste) qui exprime ses impressions lintentionde tous les autres humains. Llgiaque inverse est quelquun qui ne sait pastrop ce quest lhumain et qui imprime ses expressions pour son ami FreddyBuache ou Pour les poissons . propos de lhomme qui avait dcid de ne plussortir de chez lui, il y a aussi cette extension possible : si je suis lhomme quiai dcid de ne plus sortir de chez moi, cest la premire personne. Vu delextrieur et compte tenu des circonstances historiques (non anecdotiques)qui ont amen cet homme ne plus sortir de chez lui, cest la troisimepersonne. Llgiaque inverse se tient la premire personne. Llgiaqueclassique est le mme la troisime personne, en reprsentation. Instabilitdonc de je, incessamment menac de virer il. Seul un bon destinataire peutempcher (ou retarder) un tel virage.

    Au dbut des annes soixante-dix, Glenn Gould avait publi une interviewfictive quil avait intitule : Glenn Gould interviewe Glenn Gould au sujet de GlennG o u l d. a ma toujours fait rire. a ma surtout appris que i l est au moins trois :

  • le messager, le message et le destinataire. Sans compter les milliers de lecteursde cette interview dans les magazines. Ce qui fait beaucoup de monde. Telleest, en gros, la situation de celui qui crit. Mme sil ne sort pas de chez lui,tout ce quil crit la premire personne est menac, la publication, de virer la troisime personne.

    15. Cest une affaire de grammaire & une histoire de vie : Cette histoire est lamienne.

    La premire version (non publie) de Cette histoire est la mienne rsulte dune commande faite par

    La maison des crivains de Paris, en 1994.

    Un deuxime tat de ce dictionnaire a fait lobjet dune communication dans le cadre dun

    colloque sur Le sujet lyrique en question, organis par lUniversit de Bordeaux, en mars 1995. Le

    texte en a t publi par les Presses universitaires de Bordeaux en 1996. Cette deuxime version,

    essore, ne comportait plus les entres Badura Skoda, Copier / Copieur, Wittgenstein, Zukoksky.

    Un troisime tat du dictionnaire a t publi en 1997, par Raquel Levy, dans la collection Notes.

    Les quatre entres supprimes y figurent nouveau, ainsi que de nouvelles entres : Brekele,

    Enfance, Plainte, Secret, Solitude.

    Mon intervention Marseille reprendra le texte publi dans Notes, auquel jai ajout quatre

    nouvelles entres : Fragment 2, Destinataire, Liste, Tautologie.

    de la posie conte m p or a i n e Cycle de confrences proposes par le c i pM

    centre international de posie MarseilleCentre de la Vieille Charit - 2, rue de la Charit - 13002 Marseille

    Tlphone 04 91 91 26 45