CDCS579-Instruction Manual

60
Appareil photo numérique Manuel de l'Utilisateur

Transcript of CDCS579-Instruction Manual

Page 1: CDCS579-Instruction Manual

Appareil photo numérique

Manuel de l'Utilisateur

Page 2: CDCS579-Instruction Manual
Page 3: CDCS579-Instruction Manual

1

Préface Nous vous félicitons pour l’achat de cet appareil photo numérique avancé. Lisez attentivement cette notice et conservez-la en lieu sûr pour pouvoir vous en servir à l’avenir comme référence.

A propos de cette notice Tous les efforts ont été apportés pour garantir que le contenu de cette notice soit correct et mis à jour. Cependant, aucune garantie n’est faite quant à la précision du contenu, et le fabricant se réserve le droit d’effectuer des modifications sans préavis.

Copyright © Copyright 2007. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, conservée dans un système de récupération de données ou traduite dans une autre langue, sous aucune forme et par aucun moyen, électronique, magnétique, mécanique, optique, chimique, manuel ou autre, sans la permission écrite préalable du fabricant.

Page 4: CDCS579-Instruction Manual

2

Sécurité • Assurez-vous que la batterie est insérée correctement. Insérer

la batterie incorrectement peut endommager le produit et même provoquer un incendie.

• N’utilisez ni ne conservez le produit dans un lieu poussiéreux, sale, ou ensablés car les composants pourraient y être endommagés.

• Ne rangez pas le produit dans un lieu chaud. Les températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.

• Ne rangez pas le produit dans un lieu froid. Lorsque le produit chauffe jusqu’à sa température normale, de la moisissure peut se former à l’intérieur, ce qui peut endommager les circuits électroniques.

• N’essayez pas d’ouvrir le boîtier. • Ne jetez ni ne frappez produit. Les manipulations violentes

peuvent endommager les composants internes. • N’utilisez de produits chimiques corrosifs, de solvants de

nettoyage ou de puissants détergents pour nettoyer le produit. Essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux légèrement humidifié.

• Si le produit ou un de ses accessoires ne fonctionne pas correctement, amenez-les dans le centre de réparation agrée le plus proche. Le personnel vous assistera, et si nécessaire, réparera le produit.

Page 5: CDCS579-Instruction Manual

3

Alimentation • Assurez-vous que la batterie est insérée correctement. Insérer

la batterie incorrectement peut endommager le produit et même provoquer un incendie.

• Retirez les batteries pour éviter qu’elles ne perdent du liquide si l’appareil photo doit rester inutilisé pendant longtemps.

• Si les batteries sont endommagées, retirez-les immédiatement pour éviter les fuites de liquide contenu dans la batterie ou un gonflement anormal.

Page 6: CDCS579-Instruction Manual

4

Table des matières

Préface..................................................................................1 A propos de cette notice.......................................................1 Copyright.............................................................................1 Sécurité ................................................................................2 Alimentation........................................................................3

1. Présentation de l’appareil photo............9 1.1 Conditions de système.............................9 1.2 Caractéristiques.........................................9 1.3 Déballage .................................................10 1.4 A propos de l’appareil photo................11

1.4.1 Vue de face ............................................................. 11 1.4.2 Vue arrière ............................................................. 11 1.4.3 Vue de dessus......................................................... 12 1.4.4 Vue de dessous....................................................... 12 1.4.5 Vue droite .............................................................. 13 1.4.6 Vue gauche............................................................. 13

2. Démarrage................................................15 2.1 Insérer la batterie ....................................15 2.2 Insérer une carte SD ...............................16 2.3 Allumer l’appareil photo.......................17 2.4 Changer les modes .................................18

Page 7: CDCS579-Instruction Manual

5

2.5 Avant de démarrer..................................18 2.5.1 Réglage de la date et de l’heur ................................18 2.5.2 Réglage de la langue ...............................................19

2.6 Prendre une photo fixe ..........................20 2.7 Tourner des films ...................................20 2.8 Enregistrement vocal .............................20 2.9 Branchements ..........................................21

2.9.1 Brancher à un PC...................................................21 2.9.2 Brancher à une imprimante ...................................21

2.10 Mode USB ................................................22 3. Utilisation de l’appareil photo.............23 3.1 Utilisation de l’écran digital de l’appareil photo ..................................................................23 3.2 A propos des DEL...................................23 4. Mode Photo..............................................24 4.1 Utilisation du mode Photo....................24

4.1.1 Utilisation du déclencheur à retardement .............24 4.1.2 Icônes ......................................................................25 4.1.3 Utilisation du flash.................................................27 4.1.4 Utilisation de la fonction Macro ............................27 4.1.5 Utilisation de la fonction zoom ..............................28

4.2 Menu Photo .............................................28

Page 8: CDCS579-Instruction Manual

6

4.2.1 Balance des blancs ................................................. 28 4.2.2 Qualité ................................................................... 29 4.2.3 EV (Valeur d’exposition) ...................................... 30 4.2.4 Effet ........................................................................ 30 4.2.5 Taille ...................................................................... 31

4.3 Lecture photo...........................................32 4.3.1 Icônes de Lecture photo.......................................... 32 4.3.2 Utilisation de la Lecture photo .............................. 33 4.3.3 Affichage en réduction........................................... 33

4.4 Menu de la Lecture photo .....................33 4.4.1 Supprimer/supprimer toutes les images ............... 34 4.4.2 Protéger des images ............................................... 35 4.4.3 Auto play ............................................................... 37 4.4.4 DPOF..................................................................... 37 4.4.5 Copier sur carte ..................................................... 39

5. Mode Film ................................................40 5.1 Utilisation du mode Film ......................40

5.1.1 Icônes de film ......................................................... 40 5.2 Menu de Film ..........................................42

5.2.1 Equilibre des blancs ............................................... 42 5.2.2 Qualité ................................................................... 42 5.2.3 Valeur d’exposition................................................ 42

5.3 Lecture de Film........................................43 5.3.1 Icônes de Lecture de Film ...................................... 43

Page 9: CDCS579-Instruction Manual

7

5.3.2 Utilisation de la Lecture de Film............................44 5.4 Menu de la Lecture de film...................44

5.4.1 Supprimer/Supprimer tous les films......................44 5.4.2 Protection des fichiers de film ................................44 5.4.3 Copier sur la carte ..................................................44

6. Mode vocal...............................................45 6.1 Utilisation du mode vocal.....................45 6.2 Lecture de l’enregistrement vocal........46

6.2.1 Icônes de Lecture de l’enregistrement vocal ..........46 6.2.2 Utilisation de la Lecture de l’enregistrement vocal47 6.2.3 Menu de Lecture de l’enregistrement vocal...........47 6.2.4 Supprimer/Supprimer tous les fichiers audio ........47 6.2.5 Protection des fichiers audio ..................................47 6.2.6 Copier sur la carte ..................................................47

7. Configuration de votre appareil photo48 7.1 Réglages de l’appareil photo ................48

7.1.1 Format ....................................................................48 7.1.2 Défaut .....................................................................49 7.1.3 Eteindre auto ..........................................................49 7.1.4 Réglage de la langue ...............................................50 7.1.5 Fréquence................................................................50 7.1.6 Réglage de la date et de l’heure ..............................51

8. Installation du logiciel et des pilotes..52

Page 10: CDCS579-Instruction Manual

8

8.1 Pilotes..................................................................... 52 8.1.1 Stockage de la mémoire.......................................... 52 8.1.2 Caméra PC............................................................. 53 8.2 Presto! Video Works.............................................. 54 8.3 Presto! Mr. Photo .................................................. 55 8.4 Guide d’utilisateur ................................................ 56

Appendice.........................................................57 Spécifications .................................................................... 57

Page 11: CDCS579-Instruction Manual

9

1. Présentation de l’appareil photo

Veuillez lire cette section pour prendre connaissance des caractéristiques et des fonctions de l’appareil photo. Ce chapitre couvre également les conditions de système, le contenu du paquet d’emballage et les vues de face et arrière.

1.1 Conditions de système L’appareil photo requiert l’utilisation d’un PC hôte possédant les spécifications suivantes: • Système d’exploitation Windows® XP, 2000, Vista (32bit) • Intel® Pentium III 500 MHz CPU ou mieux • Au moins 256 MB de RAM ou plus • Port USB 1.1 standard ou mieux • Lecteur CD-ROM vitesse 4 x ou plus • Au moins 200 MB d’espace de disque disponible

Remarque: Un port USB 1.1 vous permettra de transférer des fichiers vers et depuis un PC hôte, et les vitesses de transfert seront plus rapides qu’avec un port USB 2.0 port.

1.2 Caractéristiques L’appareil photo possède les nombreuses caractéristiques et fonctions que voici: • Appareil photo numérique (5 méga pixels) • Caméscope numérique • Appareil de stockage de la mémoire • Caméra PC • Enregistreur vocal En outre, l’appareil photo possède aussi un zoom numérique 4X et une fonction d’impression directe.

Page 12: CDCS579-Instruction Manual

10

1.3 Déballage Tous les articles suivants doivent se trouver dans la boîte de l’appareil photo. Si un article manque ou est abîmé, contactez immédiatement votre revendeur.

USB output cable Wrist strap

L’appareil photo Pochette de l'appareil photo

CD-ROM (pilote avec logiciel d'application Guide d’utilisateur

Page 13: CDCS579-Instruction Manual

11

1.4 A propos de l’appareil photo Consultez les schémas suivants pour vous familiariser avec les boutons et les commandes de l’appareil photo.

1.4.1 Vue de face

Objectif

Flash

Couvercle d'alimentation glissant Déclencheur à retardement

1.4.2 Vue arrière

Bouton Zoom avant/haut

Bouton Régler

Bouton de Menu

2,4LCD

Bouton Zoom arrière/bas

Bouton de mode de Lecture

Page 14: CDCS579-Instruction Manual

12

1.4.3 Vue de dessus

Obturateur

DEL macro

DEL occupé

1.4.4 Vue de dessous

Compartiment de batteries

Orifice pour trépied

Fente pour carte SD

Page 15: CDCS579-Instruction Manual

13

1.4.5 Vue droite

Port USB

Macro/Normal

1.4.6 Vue gauche

Oeillet pour courroie

Le tableau suivant présente la description des boutons de cet appareil photo.

Bouton Nom Fonction

Obturateur

Appuyez dessus pour prendre une photo en Mode Photo, démarrer/arrêter un enregistrement en Mode Film.

En mode Manuel, appuyez dessus pour visualiser l’écran des Réglages.

En mode de Lecture de l’enregistrement vocal, appuyez

Page 16: CDCS579-Instruction Manual

14

dessus pour arrêter la lecture vocale.

Bouton Zoom avant/vers le haut Bouton Zoom arrière/ vers le bas

Appuyez dessus pour zoomer vers l’avant ou l’arrière quand vous prenez une photo ou une vidéo.

Utilisez pour naviguer dans les Menus d’affichage à l’écran.

Bouton de réglage

En Mode Photo, appuyez dessus pour passer entre le déclencheur à retardement et les modes flash.

Appuyez dessus pour démarrer/arrêter un enregistrement en Mode vocal.

En mode de Lecture de l’enregistrement vocal/Film, appuyez dessus pour commencer/mettre sur pause la lecture de fichiers.

Bouton de menu

Appuyez dessus pour afficher le Menu principal d’affichage à l’écran.

Appuyez dessus et maintenez ce bouton enfoncé pour sélectionner Photo, Film, ou Mode vocal.

Bouton de lecture

Appuyez dessus pour visualiser les films et photos, ou écouter les enregistrements vocaux.

Macro/ Normal

Faites glisser le bouton vers l’icône de montagne pour la prise de photos normale.

Faites glisser le bouton vers l’icône de fleur pour prendre des photos lorsque le sujet est proche de l’appareil photo.

Page 17: CDCS579-Instruction Manual

15

2. Démarrage Lisez cette section pour apprendre à utiliser l’appareil photo.

2.1 Insérer la batterie Insérez la batterie de la manière indiquée sur le schéma.

1. Ouvrez le compartiment de la batterie.

2. Insérez les batteries de la manière indiquée sur le schéma (en observant la polarité correcte).

3. Fermez le compartiment de la batterie.

Page 18: CDCS579-Instruction Manual

16

2.2 Insérer une carte SD Une carte SD peut être installée dans l’appareil pour fournir un espace de stockage supplémentaire pour les images fixes, les films et les autres fichiers. Pour installer une carte SD, faites glisser une carte SD en vous assurant que les éléments de contact dorés font face à l’écran.

Remarque: Lorsque vous insérez une CARTE SD et que le format de la carte n’est pas reconnu, l’appareil photo affichera "CARTE BLOQUEE " sur l’écran digital. Veuillez FORMATER la CARTE SD avant la première utilisation.

Page 19: CDCS579-Instruction Manual

17

2.3 Allumer l’appareil photo Faites glisser le cache de l’objectif pour découvrir l’objectif. L’appareil photo s’allumera automatiquement.

Faites glisser le cache dans le sens inverse pour éteindre l’appareil photo.

Remarque: Faites glisser le cache de l’objectif pour découvrir l’objectif chaque fois que vous souhaitez allumer l’appareil photo. Appuyer sur un bouton quelconque de l’appareil n’allumera pas l’appareil photo.

Page 20: CDCS579-Instruction Manual

18

2.4 Changer les modes L’appareil photo peut fonctionner dans trois modes différents, Photo, Film, et Mode vocal. Appuyez sur et maintenez le bouton Menu enfoncé jusqu’à ce que le mode sur l’écran change.

Bouton Menu

2.5 Avant de démarrer Avant d’utiliser votre appareil photo, il vous faudra effectuer certains réglages de base pour configurer l’appareil, tels l’heure, la date et la langue. Pour en savoir plus sur comment changer les réglages de l’appareil photo, voir “7.1 Réglages de l’appareil photo à la page 48”.

2.5.1 Réglage de la date et de l’heur Pour régler la date et l’heure:

1. Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur le bouton Obturateur pour visualiser l’écran des Réglages.

2. Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner Date/Heur, puis appuyez sur le bouton Regler.

Page 21: CDCS579-Instruction Manual

19

3. La date et l’heure courantes s’afficheront. 4. Appuyez sur l’Obturateur

pour sélectionner l’année, le mois, le jour, les heures, les minutes, et les secondes.

5. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour régler le champ sélectionné.

6. Appuyez sur le bouton Régler pour confirmer et sauvegarder vos réglages.

7. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour quitter cet écran.

2.5.2 Réglage de la langue Pour régler la langue:

1. Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur l’Obturateur pour visualiser l’écran des Réglages.

2. Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner Langue.

3. Appuyez sur le bouton Régler. La langue courante s’affiche.

4. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour passer parmi les langues suivantes: anglais, allemand, italien, français, espagnol, turc, portugais, néerlandais, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, russe, coréen, et arabe.

5. Appuyez sur le bouton Régler pour confirmer.

Page 22: CDCS579-Instruction Manual

20

6. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour quitter cet écran.

2.6 Prendre une photo fixe Pour prendre une photo fixe:

1. Allumez l’appareil et sélectionnez Mode Photo. 2. Utilisez l’écran digital pour cadrer la scène. 3. Appuyez sur l’Obturateur pour prendre la photo.

La photo est sauvegardée automatiquement avec un nom de fichier unique. 2.7 Tourner des films Pour tourner un film:

1. Allumez l’appareil photo et sélectionnez Mode Film. 2. Utilisez l’écran digital pour cadrer votre film. 3. Appuyez sur l’Obturateur pour commencer à

enregistrer. 4. Appuyez de nouveau sur l’Obturateur pour arrêter

d’enregistrer. Le film est sauvegardé automatiquement avec un nom de fichier unique.

Remarque: La longueur maximale de chaque enregistrement vidéo est de 2G.

2.8 Enregistrement vocal Pour effectuer un enregistrement vocal:

1. Allumez l’appareil photo et sélectionnez Mode vocal. 2. Appuyez sur le bouton Régler pour commencer à

enregistrer. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton Régler pour arrêter

d’enregistrer. L’enregistrement vocal est sauvegardé automatiquement avec un nom de fichier unique.

Page 23: CDCS579-Instruction Manual

21

2.9 Branchements 2.9.1 Brancher à un PC Vous pouvez brancher l’appareil photo à un PC pour transférer des fichiers ou utiliser l’appareil photo pour faire des conférences web (voir “2.10 Mode USB”). Branchez l’appareil photo à un ordinateur à l’aide du port USB et du câble USB fourni de la manière indiquée sur le schéma.

2.9.2 Brancher à une imprimante Vous pouvez brancher l’appareil photo à une imprimante et imprimer les images directement depuis l’appareil photo (voir “2.10 Mode USB”). Branchez à une imprimante à l’aide du câble USB exactement de la même manière que pour brancher à un PC.

Page 24: CDCS579-Instruction Manual

22

2.10 Mode USB Vous pouvez utiliser le Mode USB une fois que vous êtes relié à une imprimante ou à un PC hôte (voir “2.9 Branchements”). Avant de brancher à une imprimante ou à un PC, voir “8 Installation du logiciel et des pilotes”. Lorsqu’il est branché à un PC ou à une imprimante l’écran digital de l’appareil photo affiche les informations suivantes:

1. Caméra PC 2. Stockage de la mémoire: vous pouvez tirer puis mettre

des fichiers depuis et sur le nouveau lecteur amovible, de la même façon que pour tout autre lecteur.

3. Impression directe: Utilisez cette fonction lorsque vous être branché directement à une imprimante pour imprimer vos photos. Impression unique: Appuyez sur le bouton Menu,

puis appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner le nombre de copies. Appuyez de nouveau sur et maintenez enfoncé le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner une image à imprimer. Appuyez alors sur le bouton Régler pour imprimer votre photo.

Imprimer tout: Appuyez sur le bouton Régler pour imprimer toutes les photos de la mémoire.

Remarque: En fonction du type d’imprimante utilisé, certains des réglages de l’appareil photo peuvent ne pas être effectifs lorsqu’il est branché à l’imprimante.

Remarque: Seule une copie est produite pour chaque tâche. Pour imprimer plusieurs copies, veuillez répéter l’opération.

Page 25: CDCS579-Instruction Manual

23

3. Utilisation de l’appareil photo Cette section vous servira à apprendre comment utiliser l’appareil photo.

3.1 Utilisation de l’écran digital de l’appareil photo

Utilisez l’écran digital pour composer vos photos et films, visualiser les photos et les films conservés dans la mémoire, et naviguer dans le système du Menu. Les icônes affichées indiquent la configuration courante.

3.2 A propos des DEL Le tableau suivant présente la description des DEL de l’appareil photo:

DEL Couleur Définition

Occupé Clinotement rouge

L’appareil photo n’est pas prêt

Macro Vert Indique le mode macro

Rouge Indique que le déclencheur à retardement est programmé

Déclencheur à retardement

Clinotement rouge

Plus que 2 secondes pour le déclencheur à retardement

Page 26: CDCS579-Instruction Manual

24

4. Mode Photo Utilisez le Mode Photo pour prendre des photos.

4.1 Utilisation du mode Photo 1. Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton Menu pour

entrer en Mode Photo.

2. Composez votre photo avec l’écran digital.

3. Appuyez sur l’Obturateur pour prendre la photo.

4.1.1 Utilisation du déclencheur à retardement L’option de déclencheur à retardement vous permet de créer un délai (10 secondes) entre le moment où vous appuyez sur l’Obturateur et le moment où la photo est prise. Pour programmer le déclencheur à retardement, appuyez sur le bouton Régler pour aller dans les réglages du déclencheur à retardement (déclencheur 10 secondes à retardement avec ou sans flash). L’icône de minuteur s’affiche en haut à gauche de l’écran.

Page 27: CDCS579-Instruction Manual

25

4.1.2 Icônes L’écran suivant montre et décrit les icônes du Mode Photo.

Icône Nom Description

1.

Batterie

Affiche l’état courant de la batterie.

2. EV Affiche les réglages courant de l’exposition

3.

Déclencheur à retardement

Indique l’état du déclencheur à retardement. Cet icône ne s’affiche pas quand le déclencheur à retardement est inactivé.

4. Zoom Indique le niveau courant du zoom.

12

2

5

4

3

1

6 7 8 9 10 11

Page 28: CDCS579-Instruction Manual

26

5. Mode Photo

Indique que le mode Photo est configuré.

6.

Macro Indique que le mode Macro est activé.

7.

Equilibre des blancs

Indique le réglage courant de l’équilibre des blancs.

8. Qualité

Indique le réglage courant de qualité.

9.

Résolution

Indique le réglage courant de résolution.

10

Mémoire

Indique si la photo est sauvegardée dans la mémoire interne ou externe.

11. Nombre de photos

Indique le nombre restant de photos pouvant être prises.

12.

Flash Indique le réglage courant du flash.

Page 29: CDCS579-Instruction Manual

27

4.1.3 Utilisation du flash Appuyez sur le bouton Régler pour circuler dans les réglages de flash. Le réglage courant du flash est indiqué sur l’écran digital. Le tableau suivant décrit les différents modes de flash.

Mode flash

Icône Description

Le flash est inactivé.

Flash automatique, le flash se déclenche uniquement quand la luminosité est faible.

4.1.4 Utilisation de la fonction Macro Vous pouvez mettre au point sur des sujets proches jusqu’à 15cm en mode Macro. Lorsque vous n’êtes pas en mode macro, la distance minimum est de 1,5m. Utilisez le mode Macro pour les sujets se trouvant à 15 ou 16cm de l’appareil photo.

Mode macro

Le mode Macro est disponible uniquement en modes Photo et Film. Pour activer la fonction Macro, faites glisser le bouton de mode Macro vers l’icône de fleur.

Page 30: CDCS579-Instruction Manual

28

4.1.5 Utilisation de la fonction zoom L’appareil photo est équipé d’un zoom numérique 4x. La fonction zoom marche en Mode Photo et en Mode Film.

Bouton de zoom avant Bouton de zoom arrière

Appuyez sur le bouton Zoom arrière pour vous éloigner du sujet. Appuyez sur le bouton Zoom avant pour vous rapprocher du sujet.

4.2 Menu Photo Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l’écran des réglages photo. 4.2.1 Balance des blancs Utilisez cette option pour régler l’équilibre des blancs.

1. Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur les boutons Haut/bas pour illuminer Balance des blancs.

2. Appuyez alors sur le bouton Régler pour visualiser les réglages de l’équilibre des blancs.

Page 31: CDCS579-Instruction Manual

29

Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner l’équilibre des blancs désiré et appuyez sur le bouton Régler pour confirmer le réglage de l’équilibre des blancs. L’équilibre des blancs Peut être réglé sur automatique, ensoleillé, nuageux, tungstène, ou fluorescent. 3. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran.

4.2.2 Qualité Il existe deux réglages de qualité pour la prise de photo. Pour changer les réglages de qualité:

1. Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur les boutons haut/Bas pour sélectionner Qualité.

2. Appuyez alors sur le bouton Régler pour visualiser les réglages de qualité.

3. Appuyez sur les boutons haut/Bas pour sélectionner un réglage de qualité et appuyez sur le bouton Régler pour confirmer votre réglage de qualité. La qualité peut être réglée sur normale, ou fine.

4. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran.

Remarque: Le réglage de qualité Fine produit une image plus détaillée qui nécessite un espace de stockage plus important. Le réglage de qualité Normale ne produit pas une image détaillée mais nécessite un espace de stockage moins important sur votre carte et vous permet de prendre plus de photos.

Page 32: CDCS579-Instruction Manual

30

4.2.3 EV (Valeur d’exposition) Utilisez cette option pour augmenter ou réduire l’exposition de vos photos. Pour changer les réglages de la EV (valeur d’exposition):

1. Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner EV.

2. Appuyez sur le bouton Régler pour visualiser les réglages EV.

3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner un réglage d’exposition entre -2.0EV ~ +2.0EV (dans les tranches 1/3EV), puis appuyez sur le bouton Régler pour confirmer votre réglage EV.

4. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran.

4.2.4 Effet Utilisez cette option pour prendre des photos aux tons variés.

1. Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner Effet.

2. Appuyez sur le bouton Régler pour visualiser les réglages de couleur.

Page 33: CDCS579-Instruction Manual

31

3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner un réglage de couleur puis appuyez sur le bouton Régler pour confirmer votre réglage de couleur. Le réglage de couleur peut être réglé sur couleur, sépia, ou noir et blanc.

4. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran. 4.2.5 Taille Utilisez cette option pour changer la résolution de vos photos. Pour changer le réglage de la taille :

1. Appuyez sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner Taille.

2. Appuyez alors sur le bouton Régler pour visualiser les réglages de résolution.

3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner la résolution d’image désirée, puis appuyez sur le bouton Régler pour confirmer votre réglage de résolution.

La résolution peut être réglée sur 1M, 3M, 5M, et 8M.

4. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran.

Page 34: CDCS579-Instruction Manual

32

4.3 Lecture photo Utilisez la Lecture photo pour visualiser et gérer vos photos. 4.3.1 Icônes de Lecture photo L’écran suivant montre et décrit les icônes du mode de Lecture photo.

2

4

1

3

Icône Nom Description

1. Batterie Indique l’état courant de la batterie.

2.

Lecture photo

Indique que l’appareil photo est en mode de lecture photo.

3.

Verrou photo

Indique que ce fichier est protégé et ne peut pas être supprimé.

Page 35: CDCS579-Instruction Manual

33

4. Numéro de photos

Le numéro de fichier de cette photo.

4.3.2 Utilisation de la Lecture photo 1. Assurez-vous tout d’abord que l’appareil photo est en

Mode Photo. 2. Appuyez alors sur le bouton

Lecture puis appuyez sur les boutons haut/bas pour dérouler les photos conservées dans l’appareil photo.

4.3.3 Affichage en réduction Utilisez cette fonction pour afficher jusqu’à neuf photos à la fois pour trouver et visualiser rapidement vos photos.

1. Appuyez sur le bouton Régler lorsque vous être en train de visualiser une image en taille normale.

2. Utilisez les boutons haut/bas pour illuminer une photo, puis appuyez sur le bouton Régler pour la visualiser.

4.4 Menu de la Lecture photo

Les options de Menu dans le mode de Lecture photo vous permettent de régler l’affichage, de protéger un fichier, de supprimer des fichiers, de créer un diaporama, ou de marquer les photos pour l’impression. Le menu de Lecture photo est disponible uniquement dans le mode de Lecture photo.

Page 36: CDCS579-Instruction Manual

34

4.4.1 Supprimer/supprimer toutes les images Utilisez l’option Supprimer pour supprimer un seul ou tous les fichiers de la mémoire courante:

1. Allumez l’appareil photo et assurez-vous qu’il est en mode de Lecture photo.

2. Appuyez sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner Supprimer, et appuyez sur le bouton Régler pour confirmer.

3. Utilisez alors de nouveau les boutons Haut/Bas pour sélectionner un des paramètres suivants, puis appuyez sur le bouton Régler pour confirmer:

a Annuler la suppression:

b Supprimer un seul fichier: appuyez sur les boutons

Haut/Bas pour sélectionner la photo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur l’Obturateur pour illuminer √ et confirmer ou X pour annuler. Appuyez sur le bouton Régler pour confirmer votre sélection.

Page 37: CDCS579-Instruction Manual

35

c Supprimer tous les fichiers: appuyez sur les boutons

Haut/Bas pour illuminer √ et confirmer ou X pour annuler, puis appuyez sur le bouton Régler pour confirmer.

4. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran.

4.4.2 Protéger des images Utilisez l’option Protéger pour prévenir les suppressions accidentelles d’un fichier de photos. Pour protéger un fichier:

1. Allumez l’appareil photo et assurez-vous qu’il est en mode de Lecture photo.

2. Appuyez sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons Haut/Bas pour illuminer Protéger. Appuyez alors sur le bouton Régler pour visualiser les options de protection des fichiers.

Page 38: CDCS579-Instruction Manual

36

3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner: a Annuler la protection:

b Protection d’un seul fichier: appuyez sur les boutons

haut/bas pour sélectionner la photo que vous souhaitez protéger, puis appuyez sur l’Obturateur pour illuminer √ et confirmer ou X pour annuler. Appuyez alors sur le bouton Régler pour confirmer votre sélection.

c Protection de tous les fichiers: appuyez sur les boutons

haut/bas pour illuminer X et annuler, Protéger tous les fichiers, ou Déverrouiller la protection de tous les fichiers. Appuyez alors sur le bouton Régler pour confirmer votre sélection.

Page 39: CDCS579-Instruction Manual

37

4. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran. Lorsqu’un fichier est protégé, il ne peut pas être supprimé en utilisant les fonctions Supprimer, ou Supprimer tout. 4.4.3 Auto play Utilisez cette option pour visualiser un diaporama de photos. Pour utiliser la fonction Lecture automatique:

1. Appuyez sur le bouton Menu, puis appuyez sur les boutons Haut/Bas pour illuminer Auto play. Appuyez alors sur le bouton Régler pour confirmer.

2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour illuminer √ et appuyez sur le bouton Régler pour visionner le diaporama.

3. Appuyez sur le bouton Régler pour arrêter le diaporama.

4.4.4 DPOF Utilisez la fonction DPOF (Format d’Ordre d’Impression Digitale) pour marquer/étiqueter les photos conservées dans votre carte mémoire avec leurs informations d’impression. Vous pouvez étiqueter toutes les photos ou individuellement pour l’impression. DPOF nécessite l’utilisation d’une carte mémoire. Lorsque toutes les images à imprimer sont étiquetées, retirez la carte mémoire et apportez-la chez un développeur de photos pour les imprimer, ou utilisez-la avec une imprimante compatible DPOF.

Page 40: CDCS579-Instruction Manual

38

Pour utiliser la fonction DPOF: 1. Appuyez sur le bouton

Menu. 2. Appuyez sur les boutons

Haut/Bas pour illuminer DPOF, puis appuyez sur le bouton Régler pour confirmer.

3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner:

a Annuler DPOF:

b Etiqueter cette photo: appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner et étiqueter la photo que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur l’Obturateur pour illuminer √ et confirmer ou X pour annuler. Appuyez alors sur le bouton Régler pour confirmer.

Page 41: CDCS579-Instruction Manual

39

c Etiqueter toutes les photos: appuyez sur les boutons Haut/Bas pour illuminer X et annuler, Etiqueter tous les fichiers, ou Enlever l’étiquette de tous les fichiers, puis appuyez sur le bouton Régler pour confirmer.

4. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran.

4.4.5 Copier sur carte Utilisez cette fonction pour copier les fichiers sauvegardés dans la mémoire interne sur une carte SD.

1. Allumez l’appareil photo et assurez-vous qu’il est en mode de Lecture.

2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour illuminer Copier sur carte, puis appuyez sur le bouton Régler pour confirmer.

3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour illuminer √ et appuyez sur le bouton Régler pour copier sur la carte.

4. Une fois l’opération achevée, vous serez renvoyé sur le menu de Lecture.

Page 42: CDCS579-Instruction Manual

40

5. Mode Film Utilisez l’écran de Film pour tourner des films.

5.1 Utilisation du mode Film 1. Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton Menu

jusqu’à ce que l’écran de FILM apparaisse. 2. Cadrez votre film avec l’écran digital. 3. Appuyez sur l’Obturateur pour commencer à

enregistrer. 4. Appuyez de nouveau sur l’Obturateur pour arrêter

d’enregistrer.

5.1.1 Icônes de film L’écran suivant montre et décrit les icônes du Mode Film.

4

5

1

6 7 8

9

2

3

Page 43: CDCS579-Instruction Manual

41

Icône Nom Description

1. Batterie Indique l’état courant de la batterie.

2. EV Affiche le réglage courant de la valeur d’exposition.

3. Zoom Indique le niveau courant du zoom.

4.

Mode Film Indique que l’appareil photo est en mode Film.

5.

Mode Macro Indique que l’appareil photo est en mode Macro.

6.

Equilibre des blancs

Indique le réglage courant de l’équilibre des blancs.

7.

Qualité Indique le réglage courant de la qualité.

8.

Mémoire Indique si le fichier de film est sauvegardé sur la mémoire interne ou sur une carte mémoire.

9. Temps d’enregistrement

Indique la durée du temps d’enregistrement restant.

Page 44: CDCS579-Instruction Manual

42

5.2 Menu de Film Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l’écran des réglages de film.

5.2.1 Equilibre des blancs Veuillez vous rapporter à “Balance des blancs à la page 28”

5.2.2 Qualité Veuillez vous rapporter à “Qualité à la page 29”

5.2.3 Valeur d’exposition Veuillez vous rapporter à “EV (Valeur d’exposition à la page 30”

Page 45: CDCS579-Instruction Manual

43

5.3 Lecture de Film Utilisez la Lecture de Film pour visualiser et gérer vos films.

5.3.1 Icônes de Lecture de Film L’écran suivant montre et décrit les icônes du mode Lecture de Film.

2

3

1

Icône Nom Description

1. Batterie Indique l’état courant de la batterie.

2. Lecture de Film

Indique que l’appareil photo est en mode de Lecture de Film.

3. Numéro de film

Affiche le numéro du film en cours / le nombre total de vidéos enregistrées.

Page 46: CDCS579-Instruction Manual

44

5.3.2 Utilisation de la Lecture de Film

1. Assurez-vous que l’appareil photo est en Mode Film, puis appuyez sur le bouton Lecture.

2. Appuyez alors sur les boutons Haut/Bas pour passer entre les clips de film disponibles.

3. Appuyez sur le bouton Régler pour démarrer et appuyez sur l’obturateur pour arrêter la lecture de vos fichiers de film.

Le menu de la Lecture de film est disponible uniquement en mode de Lecture de Film. Appuyez sur le bouton Régler pour interrompre la Lecture, puis appuyez de nouveau dessus pour reprendre la lecture.

5.4 Menu de la Lecture de film Les options du Menu de mode de la Lecture de Film vous permettent de régler l’affichage et de protéger ou de supprimer un (des) fichier(s).

5.4.1 Supprimer/Supprimer tous les films Veuillez consulter “Supprimer/supprimer toutes les images à la page 34”.

5.4.2 Protection des fichiers de film Veuillez consulter “Protéger des images à la page 35”.

5.4.3 Copier sur la carte Veuillez consulter “Copier sur carte à la page 39”.

Page 47: CDCS579-Instruction Manual

45

6. Mode vocal Utilisez l’écran de l’Enregistreur pour enregistrer de petits clips audio au moyen du microphone intégré.

6.1 Utilisation du mode vocal 1. Appuyez deux fois sur et maintenez enfoncé le bouton

Menu jusqu’à ce que l’écran de l’Enregistreur s’affiche.

2. Appuyez sur le bouton Régler pour commencer à enregistrer.

3. Appuyez de nouveau sur le bouton Régler pour arrêter d’enregistrer.

Page 48: CDCS579-Instruction Manual

46

6.2 Lecture de l’enregistrement vocal Utilisez la Lecture de l’enregistrement pour écouter et gérer vos clips audio. 6.2.1 Icônes de Lecture de l’enregistrement vocal L’écran suivant montre et décrit les icônes du mode de Lecture de l’enregistrement vocal.

2 3

1

4

3

Icône Nom Description

1. Batterie Indique l’état courant de la batterie.

2. Lecture de l’enregistrement vocal

Indique le mode de Lecture de l’enregistrement vocal.

3. Numéro du clip audio

Affiche le numéro de fichier de ce clip audio.

Page 49: CDCS579-Instruction Manual

47

4. Temps passé

Affiche le temps passé depuis le début de la lecture

6.2.2 Utilisation de la Lecture de l’enregistrement vocal

1. Assurez-vous que l’appareil photo est en Mode vocal, puis appuyez sur le bouton Lecture. Appuyez alors sur les boutons Haut/Bas pour passer parmi les enregistrements audio disponibles.

2. Appuyez sur le bouton Régler pour démarrer et appuyez sur l’obturateur pour arrêter de lire les fichiers audio.

Le Menu de Lecture de l’enregistrement vocal est disponible uniquement en mode de Lecture de l’enregistrement vocal. Appuyez sur le bouton Régler pour interrompre la lecture, puis appuyez de nouveau dessus pour reprendre la lecture 6.2.3 Menu de Lecture de l’enregistrement vocal Les options de Menu du mode de Lecture de l’enregistrement vocal vous permettent de supprimer ou de protéger des fichiers. 6.2.4 Supprimer/Supprimer tous les fichiers audio Veuillez consulter “Supprimer/supprimer toutes les images à la page 34”. 6.2.5 Protection des fichiers audio Veuillez consulter “Protéger des images à la page 35”. 6.2.6 Copier sur la carte Veuillez consulter “Copier sur carte à la page 39”.

Page 50: CDCS579-Instruction Manual

48

7. Configuration de votre appareil photo

7.1 Réglages de l’appareil photo Utilisez l’écran des Réglages pour changer la configuration de l’appareil photo afin de l’adapter à vos préférences personnelles. Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur l’Obturateur pour visualiser l’écran des Réglages. L’écran de Réglages est disponible en mode Photo, en mode Film, durant la Lecture photo, la Lecture de Film, et la Lecture de l’enregistrement vocal. 7.1.1 Format Utilisez l’option de Format pour formater la carte mémoire ou la mémoire interne. Pour utiliser l’option Format:

1. Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur l’Obturateur pour visualiser l’écran de Réglages.

2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour illuminer Format, puis appuyez sur le bouton Régler pour confirmer.

3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour illuminer √ et confirmer le format, ou X pour annuler, puis appuyez sur le bouton Régler. Le média courant est alors formaté.

4. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran.

Remarque: Lorsque vous formatez la mémoire, toutes les données sont effacées. Assurez-vous d’avoir sauvé vos fichiers sur PC avant le formatage.

Page 51: CDCS579-Instruction Manual

49

7.1.2 Défaut Utilisez l’option Défaut pour réinitialiser tous les réglages aux réglages d’usine par défaut. Pour utiliser l’option Défaut:

1. Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur l’Obturateur pour visualiser l’écran des Réglages.

2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner Défaut, puis appuyez sur le bouton Régler pour confirmer.

3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour illuminer √ et confirmer le format, ou X pour annuler

4. Appuyez sur le bouton Régler pour confirmer et réinitialiser tous les réglages aux réglages d’usine par défaut.

5. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran. 7.1.3 Eteindre auto Utilisez la fonction d’économie de l’énergie pour que l’appareil photo s’éteigne au bout d’une certaine période d’inactivité. Pour régler la fonction d’économie de l’énergie :

1. Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur l’Obturateur pour visualiser l’écran des Réglages.

2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour illuminer ETEINDRE AUTO, puis appuyez sur le bouton

Page 52: CDCS579-Instruction Manual

50

REGLER pour visualiser les réglages de la période d’inactivité.

3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour illuminer X (et annuler), 1 minute, ou 3 minutes. Appuyez alors sur le bouton Régler pour régler la durée de la période d’inactivité après laquelle l’appareil photo s’éteindra automatiquement.

4. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran. Remarque: Lorsque l’appareil photo s’éteint automatiquement, vous devez faire

reglisser le cache de l’objectif en place pour vous assurer que l’appareil fonctionnera normalement la prochaine fois que vous l’allumerez.

7.1.4 Réglage de la langue Veuillez vous rapporter à “Réglage de la langue à la page 19”. 7.1.5 Fréquence Utilisez le réglage de la fréquence de la lumière pour éviter que l’écran digital ne clignote à cause de la fréquence de l’alimentation électrique locale. Pour régler la fréquence:

1. Appuyez sur le bouton Menu puis appuyez sur l’Obturateur pour visualiser l’écran des Réglages.

2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner Fréquence. Appuyez sur le bouton Régler pour visualiser le réglage de la fréquence.

Page 53: CDCS579-Instruction Manual

51

3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner soit 50Hz soit 60Hz.

4. Appuyez sur le bouton Régler pour sauvegarder le réglage de fréquence.

5. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran.

7.1.6 Réglage de la date et de l’heure Veuillez vous rapporter à “Réglage de la date et de l’heur à la page 18”

Page 54: CDCS579-Instruction Manual

52

8. Installation du logiciel et des pilotes Lisez cette section pour savoir comment installer les pilotes et le logiciel de l’appareil photo.

8.1 Pilotes Vous pouvez utiliser les fonctions de l’appareil photo “Stockage de la mémoire” et “Caméra PC” de votre PC.

8.1.1 Stockage de la mémoire L’appareil photo numérique offre une fonction de Stockage de la mémoire identique à celle d’un lecteur de carte. Vous pouvez considérer cet appareil photo numérique comme un appareil SD. Une fois que l’appareil photo est branché, la mémoire de l’appareil photo mémoire ou n’importe quelle carte SD/MMC installée s’affichera en tant qu’appareil de Stockage de la mémoire dans Windows Explorer. Les fichiers pourront alors être déplacés de la même manière que pour un disque ordinaire.

Page 55: CDCS579-Instruction Manual

53

8.1.2 Caméra PC Vous aurez besoin d’installer un pilote pour utiliser l’appareil photo comme une caméra PC ou Web Cam sur tous les systèmes d’exploitation Windows (Windows XP/2000/ Vista 32bit).

Remarque: L’installation du pilote est requise pour tous les systèmes d’exploitation.

L’appareil photo numérique peut être utilisé en tant que Caméra PC ou Web Cam. Veuillez pour cela suivre les informations suivantes:

1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. 2. Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, utilisez

Windows Explorer pour exécuter le fichier InstallMgr.exe dans le répertoire racine.

L’écran suivant s’affiche.

3. Cliquez sur le bouton Installer pour installer le pilote. 4. Suivez les instructions à l’écran. 5. Cliquez sur Finir pour redémarrer l’ordinateur et achever

l’installation du pilote de l’appareil photo.

Bouton Installer

Page 56: CDCS579-Instruction Manual

54

8.2 Presto! Video Works Presto! Video Works est un logiciel d’application avancé d’édition vidéo. Pour installer Presto! Video Works:

1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. 2. Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, utilisez

Windows Explorer pour exécuter le fichier InstallMgr.exe dans le répertoire racine. L’écran suivant s’affiche.

3. Cliquez sur le bouton Installer pour démarrer l’installation

et procédez en suivant les instructions données sur l’écran.

Vous pourrez trouver des informations supplémentaires sur Presto! Video Works dans les fichiers d’aide une fois que l’application aura été démarrée.

Bouton Installer

Page 57: CDCS579-Instruction Manual

55

8.3 Presto! Mr. Photo Presto! Mr. Photo est un logiciel d’application avancé d’édition photo. Pour installer Presto! Mr. Photo:

1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. 2. Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, utilisez

Windows Explorer pour exécuter le fichier InstallMgr.exe dans le répertoire racine.

L’écran suivant s’affiche.

3. Cliquez sur le bouton Installer pour démarrer l’installation

et procédez en suivant les instructions données sur l’écran.

Vous pourrez trouver des informations supplémentaires sur Presto! Mr. Photo dans les fichiers d’aide une fois que l’application aura été démarrée.

Bouton Installer

Page 58: CDCS579-Instruction Manual

56

8.4 Guide d’utilisateur Vous pouvez charger le guide d’utilisateur dans plusieurs langues différentes en suivant les instructions ci-dessous. Pour visualiser le guide d’utilisateur:

1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. 2. Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, utilisez

Windows Explorer pour exécuter le fichier InstallMgr.exe dans le répertoire racine. L’écran suivant s’affiche.

3. Cliquez sur Guide d’utilisateur pour charger le guide

d’utilisateur.

Bouton

Page 59: CDCS579-Instruction Manual

57

Appendice

Spécifications

Général Capteur d’image

Capteur 1/2.5 pouce CMOS 5.1 méga pixels

Pixels actifs 5.0 méga pixels Média de stockage

Carte mémoire SD flash 32MB intégrée (Espace disponible pour le stockage des images : environ 21 Mo.) (Compatible MMC) peut accepter jusqu’à 4GB

Sensibilité du capteur

Auto

Objectif Objectif de mise au point fixe F/3.2, f=7.35mm Gamme de la mise au point

1. 1.5m ~ Infini 2. 15cm ~ 16cm

Image fixe Format: JPEG (exif2.2), DPOF, DCF, Impression directe Résolution: 1280x960 (1M), 2048*1535 (3M), 2592*1944 (5M), 3264*2448 (8M) (interpolation de micrologiciel) Qualité: Fine, Normale

Clips de film Format: AVI (Motion JPEG) Résolution: VGA Vitesse de défilement: 30 images par seconde.

Zoom Zoom numérique 4x Ecran TFT digital

TFT 2.0 pouces (480*240 pixels)

Flash Portée: 1.0~1.5M Off/Auto

Page 60: CDCS579-Instruction Manual

58

Général Equilibre des blancs

Auto/Nuageux/Ensoleillé/Tungstène/Fluorescent

Compensation de la valeur d’exposition

-2.0EV ~ +2.0EV (dans tranche 1/3EV)

Déclencheur à retardement

Off/10 secondes.

Interface PC Caméra PC: USB 2.0 (Pleine vitesse) Stockage de la mémoire: USB 2.0 (Pleine vitesse)

Obturateur Obturateur électronique, 1/4 ~ 1/2000 seconde Eteindre auto 1 mn, 3 mn, Off Alimentation électrique

2x batteries alcalines “AAA”/ batteries Ni-MH

Dimensions 90.2 × 30.2 × 58.3 mm Poids Environ 80± 3g (Sans Batterie)