CCONCEPTWALL...tot bloei te brengen. Als þ oristen zeggen we: „Elke bloem of plant heeft een...

7
71 70 CCONCEPTWALL LES PLANTES ET LES FLEURS APPORTENT DE LA VIE DANS UNE PIÈCE. ELLES ONT BESOIN DE NOUS, NOUS SURPRENNENT ET ENJOLIVENT NOTRE MAISON. LES FLEURS APPRÉCIENT PARTICULIÈREMENT LE CLIMAT LÉGÈREMENT HUMIDE DE LA SALLE DE BAIN. ALORS POURQUOI NE PAS LEUR FAIRE UNE PLACE, LÀ OÙ VOUS POUVEZ EN PROFITER TOUT EN VOUS RELAXANT, C‘EST-À-DIRE LA SALLE DE BAIN ? PLANTEN EN BLOEMEN BRENGEN LEVEN IN DE RUIMTE. ZE HEBBEN ONS NODIG, ZE VERRASSEN ONS, ZE VERSIEREN ONS THUIS. HET NIET ZO DROGE KLIMAAT IN DE BADKAMER BEVALT BLOEMEN GOED. WAAROM ZOUDEN WE DAN GEEN PLAATS VOOR ZE MAKEN, WAAR WE VAN ZE KUNNEN GENIETEN, TERWIJL WE ONTSPANNEN: IN DE BADKAMER.

Transcript of CCONCEPTWALL...tot bloei te brengen. Als þ oristen zeggen we: „Elke bloem of plant heeft een...

Page 1: CCONCEPTWALL...tot bloei te brengen. Als þ oristen zeggen we: „Elke bloem of plant heeft een gezicht, waarmee we kunnen werken en die we een podium geven, dat hij verdient.“ Telkens

7170

CCONCEPTWALL

LES PLANTES ET LES FLEURS APPORTENT DE LA VIE DANS UNE PIÈCE.ELLES ONT BESOIN DE NOUS, NOUS SURPRENNENT ET ENJOLIVENT NOTRE MAISON.

LES FLEURS APPRÉCIENT PARTICULIÈREMENT LE CLIMAT LÉGÈREMENT HUMIDE DE LA SALLE DE BAIN. ALORS POURQUOI NE PAS LEUR FAIRE UNE PLACE, LÀ OÙ VOUS POUVEZ

EN PROFITER TOUT EN VOUS RELAXANT, C‘EST-À-DIRE LA SALLE DE BAIN ?

PLANTEN EN BLOEMEN BRENGEN LEVEN IN DE RUIMTE. ZE HEBBEN ONSNODIG, ZE VERRASSEN ONS, ZE VERSIEREN ONS THUIS. HET NIET ZO DROGE

KLIMAAT IN DE BADKAMER BEVALT BLOEMEN GOED. WAAROM ZOUDENWE DAN GEEN PLAATS VOOR ZE MAKEN, WAAR WE VAN ZE KUNNEN GENIETEN,

TERWIJL WE ONTSPANNEN: IN DE BADKAMER.

Page 2: CCONCEPTWALL...tot bloei te brengen. Als þ oristen zeggen we: „Elke bloem of plant heeft een gezicht, waarmee we kunnen werken en die we een podium geven, dat hij verdient.“ Telkens

7372

Pourquoi y a-t-il si peu de salles de bain « vertes » ?C‘est une bonne question. Car les plantes apprécient le climat humide. J‘ai grandi avec des plantes dans ma salle de bain. Aujourd‘hui, je ne décore pas les salles de bain avec les traditionnelles plantes d‘appartement, j‘opte plutôt pour des plantes délicates : quelques fleurs, une orchidée dans un joli vase ou quelque chose d‘épuré dans le même style. La salle de bain ne doit pas ressembler à une jungle. Mais une plante ou une fleur transforme une pièce en y apportant de la vie.

Quel votre style en matière de décoration florale ?Ce qui me fascine dans les plantes, c‘est que chacune d‘entre elles est unique. Mon rôle est de faire ressortir leur beauté. Comme disent les fleuristes : « Chaque fleur ou plante a un visage avec lequel nous pouvons travailler et que nous mettons en valeur, comme elle le mérite ». Lorsque je vois ces plantes avec des tuteurs, j‘ai envie de leur retirer et de les mettre dehors. Pourquoi ne pas laisser la plante au naturel, afin qu‘elle puisse pousser comme elle souhaite ?

Comme c‘est le cas dans notre exemple de salle de bain avec la cero- pegia, que l‘on trouve souvent sur des haies et qui se lie en prenant même la forme d‘un cœur…Exactement. Nous l‘avons seulement séparée et elle se déploie d‘une tout autre ma- nière. D‘ailleurs sa floraison est beaucoup plus généreuse : un plaisir pour les yeux. D‘autres fleurs que nous avons l‘habitude de voir sur les rebords de fenêtre de nos grands-mères, comme les violettes africaines, apparaissent sous un nouveau jourlorsqu‘on les plante dans un joli pot. Chaque plante a son charme. Il suffit simplement de la mettre en valeur.

Tout le monde n‘a pas une si belle fenêtre végétale dans sa salle de bain. Quels conseils donneriez-vous à ceux qui souhaitent aménager des fleurs dans leur salle de bain ? Je pense que l‘aménagement doit être adapté à chaque salle de bain. Dans une salle de bain très moderne, il est également possible d‘y mettre des fleurs et des vases. Les plantes ont pour but de décorer la pièce. Selon moi, les plantes et les fleurs ont parfaitement leur place dans un design d‘intérieur contemporain.

Waarom zijn er eigenlijk zo weinig ‚groene‘ badkamers?

Dat begrijp ik ook niet. Planten houden juist van dat vochtige klimaat. Ik ben groot gewordenmet planten in de badkamer. Tegenwoordig zet ik echter niet de verplichte hoekplant in de badkamer, maar kies ik iets bescheidens: een paar bloesems, een afzonderlijke vlinderor-chidee in een mooie vaas of iets dergelijks puristisch. Ik ben geen jungle-type. In principe geldt echter: Zodra er een plant of een snijbloem in een ruimte is, leeft hij op iets heel anders.

Wat is uw persoonlijke stijl bij de enscenering van planten?

Het fascineert mij, dat elke plant anders is. Het is mijn taak om hun schoonheid zo te zeggentot bloei te brengen. Als oristen zeggen we: „Elke bloem of plant heeft een gezicht, waarmee we kunnen werken en die we een podium geven, dat hij verdient.“ Telkens als ikdie planten zie die vast zijn gebonden aan stokken, wil ik er het liefste naartoe gaan en zeuittrekken. Waarom zouden ze niet de natuurlijkheid van de plant toelaten, zodat hij kan bewegen zoals hij wil?

Zoals in ons badkamer-voorbeeld het Chinees lantaarnpaaltje, dat vaak wordt vastgebonden aan latwerken of zelfs in hartvorm wordt gebonden…

Precies. Hier hebben we het gewoon uit elkaar gehaald, en er ontvouwt zich een heel ander effect. Ook de bloemen komen zo beter tot hun recht. Een genot voor het oog. Andere bloemen, die we nog kennen van oma‘s vensterbank, zoals het Kaaps viooltje, verschijnen in een geheel nieuwe licht, als we ze in een mooie vaas zetten. Elke plant heeft zijn eigen charme. Deze hoeft alleen nog maar juist geplaatst te worden.

Maar niet iedereen heeft zo‘n plantenvenster in de badkamer. Waarop moeten we letten als we plaats geven aan bloemen?

Ik denk, dat ze gewoon moeten zijn afgestemd op elke badkamer. Bij een zeer moderne badkamer moeten de bloemen en vazen ook passen bij het totaalplaatje. Uiteindelijk moeten ze de ruimte opsieren. Voor bij horen planten bij een modern interieur-design.

BJÖRN KRONER-SALIÉ EST UN DES FLEURISTES LES PLUS SOLLICI-TÉS D‘ALLEMAGNE. IL EST RÉPUTÉ DANS SA BRANCHE POURLANCER LES TENDANCES ET DÉCORE LES GRANDS ÉVÉNEMENTSET SPECTACLES DE MODE AVEC SES COMPOSITIONS FLORALES. IL A OBTENU EN 2010 LA 5ÈME PLACE DE L‘INTERFLORA-WORLD-CUP À SHANGHAI, EN REPRÉSENTANT L‘ALLEMAGNE. IL A AMÉNAGÉ POUR BURGBAD UNE FENÊTRE DE FLEURS ADAPTÉE À UNE SALLE DE BAIN CCONCEPTWALL – MODERNE, FANTAIS-ISTE ET SOURCE D‘INSPIRATION.

BJÖRN KRONER-SALIÉ IS EEN VAN DE MEEST GELIEFDE FLORISTENIN DUITSLAND. IN ZIJN BRANCHE GELDT HIJ ALS TRENDSCOUT EN HIJ KLEEDT GROTE EVENEMENTEN EN MODESHOWS AAN MET BLOEMENTOOI. 2010 BEHAALDE HIJ VOOR DUITSLAND BIJ DE INTERFLORA-WORLDCUP IN SHANGHAI DE 5E PLAATS.VOOR BURGBAD HEEFT HIJ EEN BLOEMENVENSTER ONTWORPENDAT PAST BIJ EEN CCONCEPTWALL-BADKAMER. MODERN, VOL FANTASIE EN INSPIRATIE.

1LE TYPE DE PLANTES

Les plantes avec de grandes feuilles comme lesfougères, le cus ou encore le philodendron déplacent de grands volumes d‘air et peuvent avoir une in uence positive sur le climat de la pièce, tandis que les espèces

succulentes ou les plantes avec des feuilles dures ne supportent pas la lumière du soleil directe.

SOORTENPlanten met grote bladeren zoals veel varens, cus of ook phondendron zetten veel luchtvolumes om en kunnen het klimaat in de kamer positief beïnvloeden, terwijl vetplanten die water opslaan, of planten met behaarde bladeren ook direct zonlicht verdragen.

2LA PLANTATION

Le lieu d‘installation de la plante doit respecterles conditions de son climat d‘origine et ainsi être humi-de, froid ou chaud, lumineux ou sombre. Pour les lieux sombres, le zamioculcas est par exemple parfaitement

adapté.

PLANTINGDe locatie moet voldoen aan de voorwaarden

van het oorspronkelijke klimaat en passend vochtig,koel of warm, licht of schaduwrijk zijn. Voor schaduwrijke

planten beveel ik bijvoorbeeld de Zamioculcas aan.

3L‘ENTRETIEN

L‘erreur la plus fréquente est un arrosage inapproprié.La sécheresse doit être évitée tout comme un

arrosage excessif qui entraîne la formation d‘une couche de moisissure blanche sur la terre, qui

doit ensuite être enlevée.

VERZORGINGDe meest voorkomende fout is de verkeerde

hoeveelheid water. Droogte moet net zo goed worden vermeden als te veel vocht, dat snel leidt tot een

witachtige schimmellaag op de aarde, waarvan de bovenste laag dan moet worden verwijderd.

4L‘AMÉNAGEMENT

Laissez les plantes développer librement leur beauténaturelle et pousser comme elles le souhaitent ! Un

joli vase peut véritablement embellir les plantes, même les plus banales, surtout si vous les mettez en scène

individuellement ou en rangée.

VORMGEVINGLaat planten hun natuurlijke schoonheid vrij

ontwikkelen en zo groeien, als ze willen! Een mooie vaas maakt daarbij ook van muurbloempjes echte

schoonheden, vooral als ze alleen of in een rij worden opgesteld.

LES CONSEILS DE BJÖRN POUR VOS PLANTES

BJÖRNS PLANTENTIPS

Page 3: CCONCEPTWALL...tot bloei te brengen. Als þ oristen zeggen we: „Elke bloem of plant heeft een gezicht, waarmee we kunnen werken en die we een podium geven, dat hij verdient.“ Telkens

7574

cconceptwall

‘élément central de chaque

solution de salle de

bain cconceptwall est le plan de

toilette élégant conçu avec des

lignes droites et un mur arrière re-

levé. Une autre caractéristique

phare est le montage suspendu de

manière visible du plan de toilette

qui offre une légèreté exceptionnelle

dans l‘impression globale de

l‘ensemble.

Het centrale element van elke bad-

kameroplossing met cconceptwall

is de wasplaats met charmant recht-

lijnig ontworpen wastafel met

omhoog staande achterwand. Nog

een highlight-kenmerk is de schijn-

baar zwevende montage van de

wastafel, die zorg voor een prach-

tige lichtheid in de totale uitstraling

van het ensemble.

1 Colonne I Hoge kast: HSEC040 / 160 x 17 x 40 cm2 Armoire de toilette I Spiegelkast: SPEW120 / 80 x 17 x 120 cm3 Plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque I Mineraalsteen

wastafel incl. wastafelonderkast: SEQC120 / 80 x 55 x 120 cm4 Colonne I Hoge kast: HSDW040 / 160 x 17 x 40 cm5 Meuble haut I Hangkast: OSGE040 / 80 x 17 x 40 cm6 Etagère I Regaal: OSIJ040 / 30 x 32 x 40 cm7 Meuble bas I Onderkast: USDL040 / 50 x 17 x 40 cm

(Dimensions : H x P x L I Maten: H x D x B)

Façade : Décor brut de sciage brun Nr. F1418, Gris mat Nr. F1437 / Sans poignée G0126Front: Eiken grijsbruin golfslag Nr. F1418 , Grijs mat Nr. F1437 / Greeploos G0126

1 2

3

4 5

6

7

Page 4: CCONCEPTWALL...tot bloei te brengen. Als þ oristen zeggen we: „Elke bloem of plant heeft een gezicht, waarmee we kunnen werken en die we een podium geven, dat hij verdient.“ Telkens

7776

cconceptwall

resque comme un alter ego : un aménagement de salle

de bain qui est unique par le choix des couleurs, l‘éclairage,

les matériaux et les surfaces - en parfait accord avec la person-

nalité de l‘utilisateur de la salle de bain. Associé à l‘impression

de légèreté de l‘ensemble des meubles qui est modulé par le

nombre de composants des meubles environnants.

Bijna als een alter ego: een badkamerinrichting, die op en top

persoonlijk is door de keuze van kleuren, licht, materialen

en oppervlakken. In perfecte harmonie met de persoonlijkheid

van de gebruiker ervan. Samen met de indruk van optische

gewichtsloosheid van de meubelindeling, dat door het aantal

meubelcomponenten eromheen wordt gemoduleerd.

1 Colonne I Hoge kast: HSDY040 / 160 x 17 x 40 cm2 Meuble haut I Hangkast: OSGM040 / 40 x 17 x 40 cm3 Etagère I Regaal: OSGT040 / 40 x 17 x 40 cm4 Armoire de toilette I Spiegelkast:

SPEW120 / 80 x 17 x 120 cm5 Plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-

vasque I Mineraalsteen wastafel incl. wastafelonderkast: SEQO120 / 50 x 49 x 120 cm

(Dimensions : H x P x L I Maten: H x D x B)

Façade : Gris brillant Nr. F1416 / Sans poignée G0126Front: Gris brillant Nr. F14116 / Greeploos G0126

1 2

3

4

5

Page 5: CCONCEPTWALL...tot bloei te brengen. Als þ oristen zeggen we: „Elke bloem of plant heeft een gezicht, waarmee we kunnen werken en die we een podium geven, dat hij verdient.“ Telkens

154 155Dimensions en mm // alle maten in mm Dimensions en mm // alle maten in mm

Champ libre : Le concept de bâti-support novateur et étonnamment simple de cconceptwall permet l‘aménagement ou la rénovation de salles de bain (d‘invités) sans travaux. Grâce aux nombreuses possibilités de combinaison et de la vaste palette de couleurs, matériaux et surfaces, le résultat n‘est pas seulement esthétique. C‘est un véritable succès. // Wij presenteren: Het innovatieve en innemend eenvoudi-ge concept met voorwand van cconceptwall maakt het mogelijk om (gasten)badkamers in te richten of te renoveren zonder dat u hoeft te verbouwen. Dankzij de vele combinatiemogelijkheden samen met het brede spectrum aan kleuren, materialen en oppervlakken ziet het resultaat er niet alleen goed uit. Maar elke keer ander. Applaus!

Détails des produits // Productoverzicht

cconceptwall

Armoire de toilette, plan de toilette en pierre desynthèse avec meuble sous-vasque, Meuble haut, Etagère, Mi-colonneSpiegelkast, wastafel van mineraalsteenincl. wastafelonderkast, hangkast, regaal, halfhoge kast

Armoire de toilette, plan de toilette en pierre desynthèse avec meuble sous-vasque, ColonneSpiegelkast, wastafel van mineraalsteenincl. wastafelonderkast, hoge kast

170900

800

SPES090

1701200/1300

800

SPES120/130

1701200/1300

800

SPEW120/130

170900

800

SPEW090

Armoires de toilette / Armoires de toilette avec éclairage LED du plan de toilette / Miroir éclairant // Spiegelkasten / Spiegelkasten met LED-wastafelverlichting / Lichtspiegel

900/1200/1300

600

26

SIGQ090/120/130

800

450

550

900

500

SEQC090

1100

750

550

900

800

SEQE090

1100

750

550

1200

800

SEQE120

800

450

550

1200

500

SEQC120

Plans de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque // Wastafels in mineraalsteen voor standaardkranen incl. wastafelonderkast

800

450

550

1300

500

SEQC130

1100

750

550

1300

800

SEQE130

450

900490

500

SEQO090

750

900490

800

SEQQ090

750

1200490

800

SEQQ120

450

1200490

500

SEQO120

Plans de toilette avec meuble sous-vasque // Wastafels in mineraalsteen voor standaardkranen incl. wastafelonderkast

500

450

1300490

SEQO130

800

750

1300490

SEQQ130

cconceptwall80

0

450

900

550

500

SEQI090

1100

750

900

550

800

SEQK090

1100

750

1200

550

800

SEQK120

800

450

1200

550

500

SEQI120

Plans de toilette pour robinetterie murale avec meuble sous-vasque // Wastafels in mineraalsteen voor wandkranen incl. wastafelonderkast

800

450

1300

550

500

SEQI130

1100

750

1300

550

800

SEQK130

Page 6: CCONCEPTWALL...tot bloei te brengen. Als þ oristen zeggen we: „Elke bloem of plant heeft een gezicht, waarmee we kunnen werken en die we een podium geven, dat hij verdient.“ Telkens

156 157Dimensions en mm // alle maten in mm Dimensions en mm // alle maten in mm

cconceptwall

800

26500

SIGQ050

Lave mains // Compacte serie

Miroir éclairant // Lichtspiegel

460

500

415

800

SEQA050

460

500

415

800

SETW050

cconceptwall

Colonnes // Kolomkasten

170300

1900

400

HSDM030/040

1900

400320

170300

HSDO030/040HSDP030/040

170300

1600

400

HSDW030/040

300

1900

400

800

1100

320170

HSDS030/040HSDT030/040

320300400

170

800

800

1600

HSEC030/040HSED030/040

320300

1600

400

170

HSDY030/040HSDZ030/040

Mi-colonnes / Meubles hauts // Halfhoge kasten / Hangkasten

320300

1200

400

170320300

1200

400

170

800

400

300

500

400320

170320300

800

400

170300

400

400320

170

USCX030/040USCY030/040

USDB030/040USDC030/040

OSGI030/040OSGJ030/040

OSGE030/040OSGF030/040

OSGM030/040OSGN030/040

Étagères / Meubles bas // Open regalen / Onderkasten

OSGQ030/040OSIF030/040

OSGS030/040OSIH030/040

USDJ030/040USDK030/040

OSGU030/040OSIJ030/040

USDL030/040USDM030/040

800

300400

320170

400

300400

320170

320300

800

400

170

300

300400

320170

300

500

400320

170 300

400

400320

170

USDN030/040USDO030/040

Plans de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque // Wastafels van mineraalsteen incl. wastafelonderkast

Page 7: CCONCEPTWALL...tot bloei te brengen. Als þ oristen zeggen we: „Elke bloem of plant heeft een gezicht, waarmee we kunnen werken en die we een podium geven, dat hij verdient.“ Telkens

158 159

De légères différences de couleur sont possibles, dues aux matériaux utilisés. Pour des raisons techniques il n´est pas possible d´obtenir le veinage dans le même sens, en continu.Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.

De légères différences de couleur sont possibles, dues aux matériaux utilisés. Pour des raisons techniques il n´est pas possible d´obtenir le veinage dans le même sens, en continu.Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.

Façade acryl brillant avec chants collés au laser I Coté extérieur de caisson : acryl brillant // Acrylfront hoogglans met Laserkant I Corpus buitenzijde: acryl hoogglans

Blanc brillantWit hoogglansF1414

Gris brillantGrijs hoogglansF1416

Finitions // Afwerking oppervlakten

cconceptwall cconceptwall

Noir brillantZwart hoogglansF2743

Façade mélamine I Caisson: mélamine // Melaminefront I Corpus: melamine

Chêne décor batisteEiken decor batistF2744

Décor brut de sciage beigeEiken natuurbeige golfslagF1417

Décor brut de sciage brunEiken grijsbruin golfslagF1418

Chêne décor alaskaEiken decor alaskaF1419

Chêne décor vermontEiken decor vermontF1420

Façade Laque mat I Côté extérieur de caisson: mat // Lakfront mat I Buitenkant corpus: mat

Blanc matWit matF1421

Champagne matChampagne matF1422

Sable matZand matF1423

Moutarde matMosterd matF1424

Menthe matMunt matF1425

Gris foncé matDonkergrijs matF1438

Vert pomme matGroen matF1426

Roseau matRietbruin matF1435

Gris tourterelle matLichtgrijs matF1436

Gris matGrijs matF1437

Vieux rose matOudroze matF1428

Rouge vif matLichtrood matF1430

Rouge MatRood matF1431

Aubergine matAubergine matF1432

Bleu nuit matNachtblauw matF1434

Anthracite matAntraciet matF1439

Blanc brillantWit hoogglansF1441

Champagne brillantChampagne hoogglansF1442

Sable brillantZand hoogglansF1443

Moutarde brillantMosterd hoogglansF1444

Menthe brillantMunt hoogglansF1445

Vert pomme brillantGroen hoogglansF1446

Finitions // Afwerking oppervlakten

Façade Laque brillante I Côté extérieur de caisson: brillante // Lakfront hoogglans | corpus buitenzijde: hoogglans

Gris foncé brillantDonkergrijs hoogglansF1458

Roseau brillantRietbruin hoogglansF1455

Gris tourterelle brillantLichtgrijs hoogglansF1456

Gris brillantGrijs hoogglansF1457

Vieux rose brillantOudroze hoogglansF1448

Rouge vif brillantLichtrood hoogglansF1450

Rouge brillantRood hoogglansF1451

Aubergine brillantaubergine hoogglansF1452

Bleu nuit brillantNachtblauw hoogglansF1454

Anthracite brillantAntraciet hoogglansF1459

Chromé/ BlancChroom/ WitG0124/G0125

Sans poignéeGreeploosG0126

Poignées // Grepen

Couleurs de fond // Kleuren voor rugwand

JauneGeelT0005

OrangeOranjeT0006

BleuBlauwT0008