Cat_in_lamp_fr

284
2012 - 2013 IN DOOR

description

http://www.lamp.es/pdfs/cataleg/Cat_in_lamp_fr.pdf

Transcript of Cat_in_lamp_fr

Page 1: Cat_in_lamp_fr

2012 - 2

013

IN

DO

OR

Page 2: Cat_in_lamp_fr
Page 3: Cat_in_lamp_fr
Page 4: Cat_in_lamp_fr
Page 5: Cat_in_lamp_fr

Lamp Lighting ofrece soluciones eficientes de iluminación adap-tándose a las necesidades de los proyectos, mediante productos y servicios innovadores y competitivos.

Lamp Lighting offre des solutions efficaces d’éclairage en s’adaptant aux nécessités des projets, grâce à des produits et des services innovateurs et compétitifs.

Page 6: Cat_in_lamp_fr

4 5ÍNDICE

Maui 64LED

Maui 64LED

Konic 18 Alumic 24Mini Konic 18Kubic 12Mini Kubic 12

Fine Leds Linear

58LED

Fine Leds 58LED

Ring Leds 54LED

Qbyto 50LED

Puzzle 34LED

Mini Puzzle 42LED

Orbit 28LED

Gala 46LED

Ring 46LED

Domo Square 6LED

Domo 6LED

Domo Trimless 6LED

Domo Asim. Spot

6LED

Duet 74 Twin Susp. 110 Konic Sup. 18Puzzle Air 34Miniyes 86Satina 80

Sat 116 Comet 120 Finelamp 198 Carril Trifásico 124Avant 98LED

Vissio 104LED

Twin 110LED

Multispace 172LED

Look 94LED

Train 68LED

Urban 152 Mural 160Finelamp 198

Dinamic 186Satina 80 Ambient 146Flat 138Micro Proa 134LED

Bloc 128LED

Satina 80 Dinamic 186

Tub 156

Multispace 172LED

Maui 64LED

DOWNLIGHTS EMPOTRABLES - DOWNLIGHTS ENCASTRÉS

DOWNLIGHTS SUPERFICIE - DOWNLIGHTS APPARENTS

PROYECTORES - PROJECTEURS

APLIQUES Y LÁMPARAS DE PIE - WALL MOUNTED AND STANDING LUMINAIRES - APPLIQUES ET LAMPADAIRES

Page 7: Cat_in_lamp_fr

4 5ÍNDICE

Stylamp 228

Mini Duelamp 218Basic 206 Oval 206

Dinamic 186Triplex 180

Finelamp 198

Fil Box 164Fil Med 164Fil 164

Flat L.C. 138

Multispace 172

Duelamp 218 Soportes a Pared

224Suspens. 224BCN 212Lamptub 206

Extraplana 194 Extraplana Asimétrica

194Fil + Trimless164Fil +Fil + LED

164164

LED

Modular Slim 232 Modular Asimétrica

232Modular Tech

232Modular 232 Modular Indirecta

232Modular L.C. 232

Clinic 242 Hermética 254Canal Gases

248Hospital 248Clinic Gas 242 Modular Hospital

232Ambient 146Mural 160

Hangar 260 Hangar 65 260 Hi-Lux 64 266Hi-Lux 266 Control DALI

278Control 1-10V

278Scening 272 Smart Cube 276

ESTRUCTURAS - STRUCTURES

LUMINARIAS EMPOTRABLES - LUMINAIRES ENCASTRÉS

SISTEMAS SANITARIOS - SYSTÊMES HOSPITALIER

INDUSTRIAL - INDUSTRIEL SISTEMAS DE CONTROL - SYSTÈMES CONTRÔLE

Page 8: Cat_in_lamp_fr

6 7DOMO

DALI

Al 850ºIP 20

IP 54 LED

1-10V

DOMO

DOMO es una amplia gama de downlights empotrables de LED para aplicaciones de interior. La familia se compone de downlights para iluminación general, tanto cir-culares (DOMO) como cuadrados (DOMO SQUARE), para bañar paredes (DOMO ASIMÉTRICO), y para iluminación de acento (DOMO SPOTLIGHT). Disponibles con diferentes potencias desde 1000, 2000 y 3000 lúmenes, leds blanco cálido que ofre-cen un elevado CRI>80. DOMO destaca por su elevada eficiencia, su bajo índice de deslumbramiento (URG<19) y sus 50.000 horas de vida útil. Disponibles modelos con equipo regulable DALI o 1-10V y también modelo de luz dinámica regulable capaz de simular la temperatura de color de los ciclos de luz diurna.En los modelos circulares existe la versión con marco y la versión DOMO TRIMLESS (sin marco) para aplicaciones minimalistas.A diferencia de los otros modelos DOMO que incorporan leds en PCB más reflector, la versión DOMO SPOTLIGHT utiliza un módulo LED multichip más reflector de alu-minio. Modelos con flujos lumínicos de 2000 y 3000 lumens, con LEDS blanco cálido (Ra>80) y disponibles con ópticas Flood y Medium Flood.

DOMO comprend une vaste gamme de downlights encastrés à lampe LED pour des applications d’intérieur. La famille se compose de downlights pour l’éclairage général, tant circulaires (DOMO) que carrés (DOMO SQUARE), pour baigner les murs (DOMO ASIMETRICO) et pour l’éclairage d’accentuation (DOMO SPOTLIGHT). Disponibles avec différentes puissances depuis 1000, 2000 et 3000 lumens, lampes LED couleur blanc chaud qui offre un IRC élevé >80. DOMO se distingue par sa grande efficacité, son faible taux d’éblouissement (UGR<19) et ses 50 000 heures de durée de vie utile. Modèles disponibles avec équipement réglable DALI ou 1-10V ainsi que modèle de lumière dynamique réglable capable de simuler la température de couleur des cycles de lumière diurne.Sur les modèles circulaires il existe une version avec cadre et la version DOMO TRI-MLESS (sans cadre) pour des applications minimalistes.A la différence des autres modèles DOMO qui intègrent des lampes LED sur PCB plus réflecteur, la version DOMO SPOTLIGHT utilise un module LED multichip plus réflec-teur en aluminium. Modèles avec flux lumineux de 2000 et 3000 lumens, avec lampes LED blanc chaud (Ra>80) et disponibles avec optiques Flood et Medium Flood.

Accessorios IP 54Accessories IP 54

Modelos regulables Modèles gradables

UGR < 19 UGR < 19

Difusor interiorDiffuseur intérieur

Page 9: Cat_in_lamp_fr

6 7DOMOVivero de Empresas, Barcelona (España)

Page 10: Cat_in_lamp_fr

8 9DOMOOvida centro intergeneracional, Oviedo (España)Hospital Mateu Orfila, Maó (España)

Page 11: Cat_in_lamp_fr

8 9DOMO

Page 12: Cat_in_lamp_fr

10 11DOMO

ø 220 mm

150160

ø 196 mm

148160

ø 220 mm

150160

LEDWarm General

11 W - 1000 lm19 W - 2000 lm33 W - 3000 lm

LEDWarm General

11 W - 1000 lm19 W - 2000 lm33 W - 3000 lm

LEDWarm Asim.

19 W - 2000 lm33 W - 3000 lm

LEDWarm

LEDCool

20 W - 4410 lm

General

LEDWarm

LEDCool

20 W - 4410 lm

General

Downlight DOMO ASIMÉTRICO de alto confort visualDownlight DOMO ASYMÉTRIQUE haut confort visuel

Downlight DOMO TRIMLESS de alto confort visualDownlight DOMO TRIMLESS haut confort visuel

Downlight DOMO de alto confort visualDownlight DOMO haut confort visuel

Page 13: Cat_in_lamp_fr

10 11DOMO

108120

230 mm

230

LEDWarm General

5 W - 1000 lm10 W - 2000 lm15 W - 3000 lm

LEDWarm MFL Flood

23,5 W - 2000 lm39 W - 3000 lm

LEDWarm

LEDCool

20 W - 4410 lm

General

103120

ø160 mm

Downlight DOMO SPOTLIGHTDownlight DOMO SPOTLIGHT

Downlight DOMO SQUARE de alto confort visualDownlight DOMO SQUARE haut confort visuel

Page 14: Cat_in_lamp_fr

12 13KUBIC

IP 54

CLASEI 850º01 IP

20

KUBIC

Las familias KUBIC y MINI KUBIC están formadas por una amplia gama de down-lights cuadrados en 2 medidas distintas para lámparas fluorescentes y de descarga. Destaca por su facilidad de instalación con el sistema patentado TOR KIT, así como por su facilidad en obtener un IP54 con su amplia gama de difusores, los cuales están disponible en blanco o gris metalizado. Los modelos MINI KUBIC, todos ellos Clase II, están preparados para una lámpara fluorescente compacta de hasta 32W y dispone de versiones con equipo electrónico incluido (externo o integrado), y directas a red.La familia KUBIC de fluorescencia está compuesta por downlights para 2 lámparas fluorescentes compactas de hasta 42W con equipo electrónico o electromagnético incluido.Los modelos para lámparas de descarga de 70 y 150W están disponibles con ópticas simétricas y asimétricas, con marco y cristal incluidos. Familias indicadas para su aplicación en proyectos de luz general en tiendas, ofici-nas, centros educativos, zonas de paso, hoteles, hospitales, etc.

Les familles de luminaires KUBIC et MINI KUBIC sont constituées d’une vaste gam-me de downlights carrés dans 2 dimensions différentes pour lampes fluorescentes et à décharge. Il se distingue par sa facilité d’installation avec le système breveté TOR KIT, ainsi que par sa facilité à acquérir un indice de protection IP54 grâce à son impor-tante gamme de diffuseurs, lesquels sont disponibles en blanc ou en gris métallisé. Les modèles MINI KUBIC, tous de Classe II, sont conçus pour une lampe fluorescen-te compacte jusqu’à 32W, certaines versions avec équipement électronique inclus (externe ou intégré) et d’une connexion directe au réseau.La famille KUBIC avec lampe fluorescente est constituée de downlights pour 2 lam-pes fluorescentes compactes jusqu’à 42W avec équipement électronique ou électro-magnétique inclus.Les modèles pour lampes à décharge de 70 et 150W sont disponibles avec optiques symétriques et asymétriques avec cadre et verre inclus. Familles de luminaires indiquées pour une application dans des projets d’éclairage général dans des boutiques, bureaux, établissements d’enseignement, zones de pas-sage, hôtels, hôpitaux, etc.

Accessorios decorativos Accessories décoratives

Accessorios IP 54Accessories IP 54

Luz AsimétricaLumière Asymétrique

Luz ambiental Lumière ambiante

Page 15: Cat_in_lamp_fr

12 13KUBICEdificio Interface, Barcelona (España)

Page 16: Cat_in_lamp_fr

14 15KUBICOficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (España)

Page 17: Cat_in_lamp_fr

14 15KUBICOficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (España)

Page 18: Cat_in_lamp_fr

16 17KUBIC

HIT-DE

RX7s

GLASS HST-DE

RX7s

GLASS

70/150 W 70/150 W

General Asim. General Asim.

PL-R

GR14q-1

TC-D

G24d-2/3

TC-DE

G24q-2

2x14/17 W 2x18/26 W 2x18 W

General General General

TC-DE

G24q-3/4

2x26/32/42 W

General

PL-R

GR14q-1

TC-TSE

E 27

TC-DE

G24q-1/2

1x14 W 1x20 W 1x13/18 W

General General General

TC-TE

GX24q-3

1x26/32 W

General

165

100110132

165

100110132

128

232 mm

187

140

KUBIC - descargaKUBIC - décharge

KUBIC - fluorescencia compactaKUBIC - fluorescence compacte

MINI KUBIC - fluorescencia compactaMINI KUBIC - fluorescence compacte

Page 19: Cat_in_lamp_fr

16 17KUBIC

AccesoriosAccessoires

Page 20: Cat_in_lamp_fr

18 19KONIC

IP 54

CLASEI

PC01 IP 20 850º

KONIC

KONIC es la familia de downlights circulares de empotrar en falso techo para 1 o 2 lámparas de fluorescencia compacta de hasta 42W. Múltiples accesorios tanto para IP20 como para conseguir un IP54, acabados en blanco y en gris metalizado. Desta-ca su facilidad de instalación gracias al sistema patentado TOR KIT. Disponible también la versión de superficie KONIC SUPERFICIE, adecuado tanto para adosar como para suspender. Para 2 lámparas de fluorescencia compacta o 1 lámpara de halogenuros metálicos de 70W.Finalmente los downlight MINI KONIC para empotrar, de menor diámetro, prepara-dos para 1 lámpara de fluorescencia compacta de hasta 32W, y todos ellos Clase II. Disponible en versión directa a red, con equipo electrónico integrado, o con equipo externo.

KONIC est la famille des downlights circulaires encastrés dans les faux-plafonds pour 1 ou 2 lampes fluorescentes compactes jusqu’à 42W. De multiples accessoires tant pour l’IP20 que pour obtenir un indice de protection IP54, finitions en blanc et gris mé-tallisé. Il se distingue par sa facilité d’installation grâce au système breveté TOR KIT. La version KONIC SUPERFICIE en saillie est également disponible, installation en saillie et suspendue. Pour 2 lampes fluorescentes compactes ou 1 lampe aux halo-génures métalliques de 70W.Enfin, les downlights MINI KONIC encastrés, de plus petit diamètre, conçus pour 1 lampe fluorescente compacte jusqu’à 32W et tous de Classe II. Disponible en version connexion directe au réseau avec équipement électronique intégré ou équipement externe.

Con emergencia 1 horaAvec secours 1 heure

Accessorios decorativos Accessories décoratives

Accessorios IP 54Accessories IP 54

Luz ambiental Lumière ambiante

Page 21: Cat_in_lamp_fr

18 19KONICEl centre del món, Perpignan (France)

Page 22: Cat_in_lamp_fr

20 21KONICLa Salle, Barcelona (España) Laboratorio de construcción Gikesa, Donostia (España)

Page 23: Cat_in_lamp_fr

20 21KONICLaboratorio de construcción Gikesa, Donostia (España)

Page 24: Cat_in_lamp_fr

22 23KONIC

TC-D

G24d-1

PL-R

GR14q-1

TC-DE

G24q-2

2x13 W 2x14/17 W 1/2x18

General General General

TC-D

G24d-2/3

TC-DE

G24q-3/4

1/2x18/26 W 1/2x26/32/42 W

General General

TC-DE

G24q-1/2

TC-TSE

E 27

TC-TE

GX24q-3

1x13/18 W 1x20 W 1x26 W

General General General

PL-R

GR14q-1

TC-TE

GX24q-3

1x14 W 1x32 W

General General

165

90110132

165

90110132

TC-D

G24d-2/3

TC-DE

G24q-2

TC-DE

G24q-3/4

2x18/26 W 2x18 W 2x26/32 W

General General General

KONIC con difusor opalizadoKONIC avec diffuseur opal

KONIC - fluorescencia compactaKONIC - fluorescence compacte

MINI KONIC - fluorescencia compactaMINI KONIC - fluorescence compacte

Page 25: Cat_in_lamp_fr

22 23KONIC

TC-D

G24d-3

TC-DE

G24q-3

TC-TE

G24q-3

2x26 W 2x26/32 W 2x26/32 W

General General General

TC-TE

G24q-4

HIT-DE

RX7s

GLASS

2x42 W 1x70 W

General General

IP 54

IP 20

AccesoriosAccessoires

KONIC SUPERFICIE para adosar a techo o suspenderKONIC SUPERFICIE pour suspension ou fixation plafond directe

Page 26: Cat_in_lamp_fr

24 25ALUMIC

Al 960ºIP 20

CLASEI

ALUMIC

La familia de empotrar ALUMIC está formada por una amplia gama de downlights de aluminio para lámparas de fluorescencia compacta de hasta 32W, y lámparas de descarga de 70 a 150 W. Su aro está fabricado en inyección de aluminio lacado en color blanco y sus reflectores son de aluminio de alta pureza. Existen modelos para lámparas en disposición vertical y en disposición horizontal. Su sistema de fijación a techo es mediante muelles. Para aplicaciones tales como oficinas, locales comerciales, zonas de paso… etc.

La famille de luminaires encastrés ALUMIC est constituée d’une vaste gamme de downlights en aluminium pour des lampes fluorescentes compactes jusqu’à 32W et des lampes à décharge de 70 à 150 W. Son anneau est fabriqué en aluminium injecté laqué couleur blanc et ses réflecteurs sont en aluminium haute pureté. Il existe des modèles pour lampes en position verticale et en position horizontale. Son système de fixation au plafond utilise des ressorts. Pour des applications du type bureaux, locaux commerciaux, zones de passage, etc.

Cristal UVA Verre UVA

Dowlight de aluminioDowlight Aluminium

Alto confort visual Haut confort visuel

Page 27: Cat_in_lamp_fr

24 25ALUMICHospital Mateu Orfila, Maó (España)

Page 28: Cat_in_lamp_fr

26 27ALUMIC

HIT-DE

RX7s

GLASS HST-DE

RX7s

GLASS

1X70/150 W 1X70/150 W

General General

HIT-DE

RX7s

GLASS HST-DE

RX7s

GLASS

1X70/150 W 1X70/150 W

General General

TC-D

G24d-2/3

TC-DE

G24q-2/3

2x18/26 W 2x18/26/32 W

General General

ALUMIC - descargaALUMIC - décharge

ALUMIC confort visual - descargaALUMIC confort Visuel - décharge

ALUMIC - fluorescencia compactaALUMIC - fluorescence compacte

Page 29: Cat_in_lamp_fr

26 27ALUMICPatronal catalana CECOT, Terrassa (España)

Page 30: Cat_in_lamp_fr

28 29ORBIT

CLASEI

Al 960ºIP 20

IP 40

35º

35º

35º

35º

60º

40º

ORBIT

ORBIT es una familia de downlights de empotrar orientables formada por modelos con sistema cardan y modelos basculantes, tanto circulares, en distintos diámetros, como rectangulares. Existen múltiples versiones para lámparas halógenas, de des-carga y LED. Todos los modelos están disponibles en acabado blanco o gris. Su sistema de fijación a techo es mediante muelles. Ideal para bañar paredes de locales comerciales y hostelería.

ORBIT est une famille de downlights encastrés orientables constituée de modèles avec système à cardan et de modèles basculants, tant circulaires dans différents dia-mètres que rectangulaires. Il existe de nombreuses versions pour lampes halogènes, à décharge et LED. Tous les modèles sont disponibles en finition blanc ou gris. Leur système de fixation au plafond utilise des ressorts. Idéal pour baigner les murs de locaux commerciaux et d’hôtels.

GrisGris

Blanco Blanc

Orbit basculanteOrbit basculant

Orbit sistema cardan Orbit système cardan

Page 31: Cat_in_lamp_fr

28 29ORBITTienda Apple, Sabadell (España)

Page 32: Cat_in_lamp_fr

30 31ORBITFarmacia, Zaragoza (España)

Page 33: Cat_in_lamp_fr

30 31ORBITIpko Offices, Kosovo (Rep. Kosovo)

Page 34: Cat_in_lamp_fr

32 33ORBIT

LEDWarm

10 W - 385 lm

Flood

QR-CBC51

GU 5,3

Spot

50 W

Flood WFL

LEDWarm PAR30

E27

HI-PAR30

E27

15 W - 830 lm 75 W 35/70 W

MFL WFL Spot Flood Spot Flood

CDM-R111

GX 8,5

Spot QR-111

G 53

Spot

35/70 W max.100 W

MFL WFL Flood WFL

HIT-DE

RX7s

HST-DE

RX7s

HIT-DE

RX7s-24

HST-DEHST-DE

RX7s-24

70 W max. 150 W

Flood GLASS Flood GLASS

ORBIT basculante rectangular ORBIT basculant rectangulaire

ORBIT sistema cardanORBIT système cardan

MINI ORBIT sistema cardanMINI ORBIT système cardan

Page 35: Cat_in_lamp_fr

32 33ORBIT

HIT

G12

GLASS

35/70/150 W

MFL WFL

HST

PG12-1

GLASS

100 W

VWFL

LEDWarm CDM-Tm

PGJ5

GLASS CDM-R111

GX 8,5

Spot

15 W - 830 lm 20/35 W 35/70 W

MFL WFL MFL WFL MFL WFL

HIT-TC

G8,5

GLASS QT 12

GY6,35

GLASS QR-111

G 53

Spot

35/70 W max.100 W max.100 W

MFL WFL MFL WFL Flood WFL

ORBIT basculante circular ø160ORBIT basculant circulaire ø160

ORBIT basculante circular ø195ORBIT basculant circulaire ø195

Page 36: Cat_in_lamp_fr

34 35PUZZLE

CLASEI 960ºIP

20IP 30

25º

25º

25º

25º

PUZZLE

El sistema PUZZLE está concebido para combinar diferentes tipos de fuentes de luz LED, halogenuros metálicos, fluorescencia y halógenas, adaptándose a las necesi-dades de iluminación de cada espacio. Consiste en una serie de módulos indepen-dientes que pueden ser combinados según cada proyecto. Estos módulos se instalan en unos marcos vistos u ocultos de diferentes medidas según la combinación de lámparas elegida. Existe también la versión PUZZLE AIR de superficie para lámparas reflectoras y fluo-rescencia. Dispone de accesorios para diversas formas de instalación.Esta familia es muy adecuada para la iluminación de locales comerciales, restauran-tes, hoteles, etc.

Le système PUZZLE est conçu pour combiner différents types de sources de lumière: lampes LED, lampes aux halogénures métalliques, lampes fluorescentes et lampes halogènes, en s’adaptant aux besoins d’éclairage de chaque espace. Il comprend une série de modules indépendants qui peuvent être combinés en fonction de chaque projet. Ces modules sont installés dans des cadres visibles ou dissimulés de différen-tes dimensions selon la combinaison de lampes choisie. Il existe également la version PUZZLE AIR en saillie pour lampes réflectrices et fluo-rescentes. Elle dispose d’accessoires pour divers modes d’installation.Cette famille est très approprié pour l’éclairage de locaux commerciaux, restaurants, hôtels, etc.

Negro Noir

BlancoBlanc

Marcos embellecedoresCadres décoratifs

Marcos ocultosCadres cachés

Page 37: Cat_in_lamp_fr

34 35PUZZLERestaurante Fresc Co, Barcelona (España)

Page 38: Cat_in_lamp_fr

36 37PUZZLETienda Penny Ell, Terrassa (España)

Page 39: Cat_in_lamp_fr

36 37PUZZLERestaurante Primario, Barcelona (España)

Page 40: Cat_in_lamp_fr

38 39PUZZLE

LEDWarm

LEDWarm QR-111

G 53

2x32W-2x2000 lm 2x43W-2x3000 lm 2x max.100 W

MFL Flood MFL Flood Spot VWFL

CDM-R111

GX 8,5CLASE

I PAR30

E27CLASE

I HI-PAR30

E27CLASE

I

2x35/70 W 2x75 W 2x35/70 W

Spot Flood Spot Flood Spot Flood

QT 12

GY6,35

HIT-TC

G8,5CLASE

I HIT

G12 CLASEI

2x max.100 W 2x35/70 W 2x35/70/150 W

WFL GLASS Flood VWFL

LEDWarm MFL Flood

23,5W - 2000 lm39W - 3000 lm

LEDWarm QR-111

G 53

CDM-R111

GX 8,5CLASE

I

15 W - 830 lm max.100 W 35/70 W

MFL WFL Spot VWFL Spot Flood

PAR30

E27CLASE

I HI-PAR30

E27CLASE

I QT 12

GY6,35

75 W 35/70 W max.100 W

Spot Flood Spot Flood Flood GLASS

HIT-TC

G8,5CLASE

I HIT

G12 CLASEI CDM-Tm

PGJ5 CLASEI

35/70 W 35/70/150 W 20 W

Flood GLASS VWFL Spot Flood

PAR30

E27

CLASE

I QR-111

G 53

HI-PAR30

E27CLASE

I

3x75 W 3xmax.100 W 3x35/70 W

Spot Flood Spot VWFL Spot Flood

Módulo A para 1 lámparaModule A pour 1 lampe

Módulo B para 2 lámparas Module B pour 2 lampes

Módulo C para 3 lámparasModule C pour 3 lampe

Page 41: Cat_in_lamp_fr

38 39PUZZLE

600 mm

140

115

140

115

600 - 1220

PAR30

E27

CLASE

I QR-111

G 53

4x75 W 4xmax.100 W

Spot Flood Spot VWFL

T5/T16

G5

General TC-L

2 G 11

General T5/T16

G5

Asim.

2x14/24 W2x28/54 W

1x55 W 2x14/24 W2x28/54 W

PAR30

E27

CLASE

I QR-111

G 53

CDM-R111

GX 8,5CLASE

I

2/4x75 W 2/4xmax.100 W 2/4x35/70 W

Spot Flood Spot VWFL Spot VWFL

T8/T26

G13CLASE

I

2x18 W

General

Módulo D y E para fluorescencia Module D et E pour lampe fluorescente

Luminaria PUZZLE AIR para suspenderLuminaire PUZZLE AIR pour suspendu

Módulo D para 4 lámparasModule D pour 4 lampes

Page 42: Cat_in_lamp_fr

40 41PUZZLEOficinas Danosa, Guadalajara (España)Telstar, Terrassa (España)

Page 43: Cat_in_lamp_fr

40 41PUZZLESalón de actos CCM, Toledo (España)Oficinas Danosa, Guadalajara (España)

Page 44: Cat_in_lamp_fr

42 43MINI PUZZLE

960º12V

IP 20

IP 44

35º

35º

35º

35º

MINI PUZZLE

La gama de downlights de empotrar MINI PUZZLE están diseñados para lámparas de bajo voltaje como dicroicas o LED. Esta familia se divide en 2 versiones: downlights con sistema cardan multidireccional de 1, 2 o 3 lámparas, y downlights individuales. La versión de downlights individuales tiene 3 modelos diferenciados. Con cristal opal, asimétrico y orientable de alto confort visual. Todos los MINI PUZZLE están disponibles en acabado gris y blanco.Estas luminarias son ideales para aplicaciones tales como locales comerciales, res-taurantes, hoteles, viviendas, etc.

Par ailleurs, les downlights encastrés MINI PUZZLE sont conçus pour des lampes à basse tension comme les lampes dichroïques ou les lampes LED. Cette famille se décline en 2 versions: downlights avec système à cardan multidirectionnel à 1, 2 ou 3 lampes et downlights individuels. La version de downlights individuels a 3 modèles différents. Avec verre opale, asymétrique ou orientable à haut confort visuel.Tous les MINI PUZZLE sont disponibles en finition gris ou blanc. Ces luminaires sont idéales pour des applications dans des espaces du type locaux commerciaux, restaurants, hôtels, logements, etc.

GrisGris

BlancBlanc

Luz AsimétricaLumière Asymétrique

Sistema cardan Système cardan

Page 45: Cat_in_lamp_fr

42 43MINI PUZZLE

Page 46: Cat_in_lamp_fr

44 45MINI PUZZLE

LEDWarm QR-CBC51

GU 5,3

Spot

1/2/3x10W-385 lm 1/2/3x50 W

Flood Flood WFL

LEDWarm QR-CBC51

GU 5,3

Spot

10W - 385 lm 1/2/3x50 W

Flood Flood WFL

LEDWarm QR-CBC51

GU 5,3

10W - 385 lm 1/2/3x50 W

Asim. Asim.

150

115mm

90

89mm

90

100

MINI PUZZLE orientable con confort visualMINI PUZZLE orientable avec confort visuel

MINI PUZZLE orientable y asimétricoMINI PUZZLE orientable et asymétrique

MINI PUZZLE sistema cardanMINI PUZZLE système cardan

Page 47: Cat_in_lamp_fr

44 45MINI PUZZLE

LEDWarm OPAL

GLASS QR-CBC51

GU 5,3

OPALGLASS

10W - 385 lm 1/2/3x50 W

Flood Spot WFL

91mm

150

MINI PUZZLE IP 44 orientable con cristal opalMINI PUZZLE IP 44 orientable avec verre opal

Page 48: Cat_in_lamp_fr

46 47RING - GALA

IP 65 Al 960ºIP

20IP 44 12V

RING - GALA

GALA es la gama de downlights empotrados de altas prestaciones técnicas para lám-paras de bajo voltaje tipo dicroicas y para lámpara LED integrada. Con modelos fijos y orientables. La familia RING agrupa diferentes modelos también para lámparas de bajo voltaje tipo dicroica y para lámpara LED integrada. Existen modelos circulares, cuadrados, ovalados, fijos, orientables y basculantes. Está disponible también un modelo con un grado de protección elevado IP65. Luminarias ideales para aplicaciones en locales comerciales, hostelería, hoteles, zo-nas de paso y viviendas.

GALA est la gamme de downlights encastrés à hautes prestations techniques pour lampes basse tension du type dichroïque et pour lampe LED intégrée. Avec des mo-dèles fixes et orientables. La famille RING regroupe également différents modèles pour lampes à basse tension du type dichroïque et pour lampe LED intégrée. Il existe des modèles circulaires, carrés, ovales, fixes, orientables et basculants. Un modèle est également disponible avec un indice de protection élevé IP65. Ils sont la solution idéale pour des applications dans des locaux commerciaux, hôtels, zones de passage et logements.

GrisGris

BlancBlanc

Negro mateNoir mat

Accesorios GALA Accessories GALA

Page 49: Cat_in_lamp_fr

46 47RING - GALAFrancesc Rifé Studio - Caro Hotel, Valencia, (España)

Page 50: Cat_in_lamp_fr

48 49RING - GALA

LEDWarm QR-CBC51

GU 5,3

Spot

10W - 385 lm 50 W

MFL Flood WFL

90mm

88 mm

88 mm

90mm

ø87 mm

ø35

68

43105

68

43

ø87 mm

35

45

105

LEDWarm QR-CBC51

GU 5,3

Spot

10W - 385 lm 50 W

MFL Flood WFL

QR-CBC51

GU 5,3

Spot

50 W

Flood WFL

RING DARKLIGHT fijo redondo o orientable ovalRING DARKLIGHT rond fixe ou orientable oval

RING fijo o abatibleRING fixe ou basculant

RING THINNER FRAME redondo o cuadradoRING THINNER FRAME rond ou carré

Page 51: Cat_in_lamp_fr

48 49RING - GALA

LEDWarm QR-CBC51

GU 5,3

Spot

10W - 385 lm 50 W

Flood Flood WFL

LEDWarm QR-CBC51

GU 5,3

Spot

10W - 385 lm 50 W

Flood Flood WFL

IP 65 GLASS

GALA fijo (IP44) o orientable (IP20)GALA fixe (IP44) ou orientable (IP20)

RING IP65 fijoRING IP65 fixe IP65

Page 52: Cat_in_lamp_fr

50 51QBYTO

Al 960º OPALGLASS

°

Very Wide Flood

IP 40 350 mA

LED

QBYTO

QBYTO es un downlight cuadrado de interior para instalación semiempotrada a te-cho. Está diseñado para la iluminación de zonas de paso, vitrinas, barras y mostra-dores en locales comerciales, hostelería y retail. Destaca también su versatilidad en aplicaciones domésticas.Su fuente de luz son 4 LEDs disponibles en temperatura de color cálida y fría. Su óptica es fija y emite un haz de luz con una apertura de 74º (Very Wide Flood). El cuerpo está fabricado en inyección de aluminio con acabados disponibles en gris satinado, blanco mate y cromado. Su difusor es de cristal translúcido. Como accesorios dispone de marcos de 1, 2 o 2x2 elementos, para su instalación agrupada y semiempotrada.

QBYTO est un downlight carré d’intérieur pour installation semi-encastrée au plafond. Il est conçu pour l’éclairage des zones de passage, vitrines, bars et comptoirs dans des locaux commerciaux, établissements hôteliers et commerces de détail. Il se dis-tingue également par sa polyvalence dans les applications domestiques.Sa source de lumière est constituée de 4 lampes LED disponibles avec une tempé-rature de couleur chaude et froide. Son optique est fixe et émet un faisceau lumineux avec une ouverture de 74° (Very Wide Flood). Le corps est fabriqué en aluminium injecté avec finitions disponibles en gris satiné, blanc mat et chromé. Son diffuseur est en verre translucide. Il dispose en accessoires de cadres à 1, 2 ou 2x2 éléments pour une installation regroupée et semi-encastrée.

Marco embellecedor Cadre enjoliveur

Cromado brillo Chrome brillant

Blanco mateBlanc mat

Gris satinadoGris satin

Page 53: Cat_in_lamp_fr

50 51QBYTO

Page 54: Cat_in_lamp_fr

52 53QBYTO

LEDCool

4,8 W - 428 lm

VWFL

46 mm

46

5030

90 mm

160 mm

90 mm

160

Warm

Cool

LEDWarm

4,8 W - 322 lm

VWFL

Downlight QBYTO Downlight QBYTO

Marco embellecedor Cadre enjoliveur

Page 55: Cat_in_lamp_fr

52 53QBYTO

Page 56: Cat_in_lamp_fr

54 55RING LEDS

Al PCDIFUSER

850º350 mA

IP 20

RING LEDS

RING LEDS es un modelo diseñado específicamente para LED. Se trata de peque-ños downlights empotrables con modelos para 1 o para 3 leds con temperatura de color blanco neutro o blanco cálido.Su óptica es fija y en la versión con 1 LED emite un haz de luz con una apertura Medium Flood. En la versión con 3 LEDS la apertura es Flood.Diseñado para ofrecer una iluminación de acento en zonas de paso, vitrinas, barras y mostradores de locales comerciales, hostelería, etc. Es también adecuado para la iluminación de cocinas, baños y otras aplicaciones domésticas.

RING LEDS est un modèle conçu spécifiquement pour les LED. Petits downlights encastrables avec modèles pour 1 ou 3 LED avec une température de couleur blanc neutre ou blanc chaud. Son optique est fixe et dans la versión avec 1 LED il emet un faisceau de lumière avec un ouverture Medium Flood. Dans la version de 3 LEDS l’ouverture est Flood. Il est conçu pour offrir une illumination particulière dans des zones de passage, des vitrines, des comptoirs et des bars de locaux commerciaux, en hôtellerie, etc. Est également adapté pour l’illumination de cuisines, de salles de bain et d’autres appli-cations domestiques.

Anodizado plata mateAnodisé argent mat

Blanco mateBlanc mat

Page 57: Cat_in_lamp_fr

54 55RING LEDSFrancesc Rifé Studio - Caro Hotel, Valencia, (España)

Page 58: Cat_in_lamp_fr

56 57RING LEDS

LEDWarm

LEDNeutral

1,2 W - 81 lm 1,2 W - 94 lm

MFL Flood

Warm

Neutral

31 24

41,5

50 mm

31 24

41,5

50 mm

LEDWarm

LEDNeutral

3,4 W - 262 lm 3,4 W - 342 lm

MFL Flood

Downlight RING LEDS 3 LEDDownlight RING LEDS 3 LED

Downlight RING LEDS 1 LEDDownlight RING LEDS 1 LED

Page 59: Cat_in_lamp_fr

56 57RING LEDS

Page 60: Cat_in_lamp_fr

58 59FINE LEDS

CLASEI

Al 960ºIP 20

IP 40 LED

FINE LEDS

FINE LEDS es una familia diseñada específicamente para LED formada por down-lights circulares empotrables y de superficie, con óptica fija y orientable, con 1 LED en temperatura blanco neutro y gran variedad de ángulos de apertura. Existe también la versión FINE LEDS LINEAR donde encontramos estructuras lineales para instalación en superficie o empotrada para LEDS de alta distribución en blanco cálido con ópti-cas extensivas y semi-extensivas. Familia pensada básicamente para la iluminación de vitrinas, estanterías y mostradores en locales comerciales.

FINE LEDS est une famille de luminaires conçue spécifiquement pour des lampes LED constituée de downlights circulaires encastrés et en saillie, avec optique fixe et orientable, avec 1 lampe LED température de couleur blanc neutre et une grande variété d’angles d’ouverture. Il existe également la version FINE LEDS LINEAR dans laquelle on trouve des structures linéaires pour installation en saillie ou encastrée pour lampe LED à haute répartition température de couleur blanc chaud avec op-tiques extensives et semi-extensives. Famille de luminaires conçue principalement pour l’éclairage de vitrines, d’étagères et de comptoirs dans des locaux commerciaux.

Blanco NeutroBlanc neutre

Anodizado negro mate Anodisé noir mat

Anodizado plata mateAnodisé argent matsé

Blanco frío Blanc froid

Page 61: Cat_in_lamp_fr

58 59FINE LEDSHotel Ohla, Barcelona (España)

Page 62: Cat_in_lamp_fr

60 61FINE LEDS

Page 63: Cat_in_lamp_fr

60 61FINE LEDS

Page 64: Cat_in_lamp_fr

62 63FINE LEDS

LEDNeutral Spot MFL

1,2 W - 100 lm

VWFL ELIPTICAL

LEDNeutral Spot

1,2 W - 100 lm

MFL VWFL

LEDWarm WFL VWFL

6 W - 262 lm12 W - 524 lm18 W - 786 lm

IP 40

IP 20

IP 20

Downlight FINE LEDS fijo y orientableDownlight FINE LEDS fixe et orientable

Downlight de superficie FINE LEDS orientableDownlight superficie FINE LEDS orientable

Estructura FINE LEDS HI-DistributionFINE LEDS HI-Distribution structures

Page 65: Cat_in_lamp_fr

62 63FINE LEDS

Page 66: Cat_in_lamp_fr

64 65MAUI

Al 850º 960º LEDWarm

IP 20

MAUI

La familia MAUI se compone de downlights pendulares, apliques de pared y proyec-tores, ideales tanto para la iluminación general como puntual.Fabricados en inyección de aluminio, están disponibles en 4 acabados: blanco textu-rizado, graphito texturizado, cromado y degradado de cromado a color. Los proyectores MAUI permiten realizar iluminación de acento con 2 tipos de óptica, Spot y Flood. El modelo aplique está disponible en versión de radiación indirecta y radiación directa-indirecta proporcionando una cálida luz difusa. Los modelos pendulares tienen dos versiones, una de reducidas dimensiones (con equipo integrado en el florón) y el otro de mayor presencia visual (con el equipo en el interior del cuerpo). Ambos modelos destacan por un sistema de reflectores con LEDs no enrasados en su interior que proporcionan un alto confort visual.Todos los modelos incorporan LEDs blanco cálido (3200ºK), proporcionando una luz eficiente y sin deslumbramientos ideal para hoteles, restauración, locales comercia-les y vivienda.

La famille MAUI se compose de downlights pendulaires, d’appliques murales et de projec-teurs, solution idéale tant pour l’éclairage général que pour l’éclairage ponctuel.Fabriqués en aluminium injecté, ils sont disponibles dans 4 finitions: blanc texturé, graphite texturé, chromé et dégradé de chrome à de la couleur. Les projecteurs MAUI permettent de réaliser un éclairage d’accentuation avec 2 types d’optique, Spot et Flood. Le modèle en applique est disponible en version à rayonnement indirect et rayonnement direct-indirect en offrant une chaude lumière diffuse. Les modèles pendulaires comportent deux versions, une première de petites dimensions (avec équipement intégré dans l’anneau) et une au-tre plus visible à l’œil (avec équipement intégré dans le corps). Les deux modèles se dis-tinguent par un système de réflecteurs avec LED non rasantes à l’intérieur qui offrent un confort visuel élevé.Tous les modèles intègrent des lampes LED, température de couleur blanc chaud (3200ºK), fournissant une lumière efficace et non éblouissante. Parfaits pour les hôtels, espaces de restauration, locaux commerciaux et logements.

Design by lagranja

CromadoChrome

Blanco texturizadoBlanc texturé

Grafito texturizadoGraphite texturé

De cromo a colorDégradé chrome-couleur

Page 67: Cat_in_lamp_fr

64 65MAUI

Page 68: Cat_in_lamp_fr

66 67MAUI

LEDWarm Flood

11 W - 1000 lm19 W - 2000 lm

LEDWarm Flood

11 W - 1000 lm19 W - 2000 lm

LEDWarm Spot Flood

19 W - 2000 lm

172

max.1500

mm

130

144130

max.1500

mm

299

172

130

164mm

PCDIFUSER

850º90º 180º

CLASEI

CeilingTrack

90º

130

Proyector MAUI a carril y baseProjecteur MAUI rail et patèrre

Luminaria MAUI DECO para suspenderLuminaire MAUI DECO pour suspendre

Luminaria MAUI para suspenderLuminaire MAUI pour suspendre

Page 69: Cat_in_lamp_fr

66 67MAUI

LEDWarm Indir. Dir./Ind.

15 W - 1000 lm 27 W - 2000 lm

238 114

109mm

PCDIFUSER

850º

Aplique MAUIApplique MAUI

Page 70: Cat_in_lamp_fr

68 69TRAIN

Al 850ºIP 20

TRAIN

TRAIN es una familia compuesta por cuatro módulos adosados a techo y dos lumina-rias suspendidas ideales para crear luz general.Todos los modelos incorporan un sistema patentado de reflexión indirecta de la luz emitida por los LEDs, que proporciona una luz muy confortable y con un muy bajo nivel de deslumbramiento (UGR <19) . Los cuerpos están fabricados en extrusión de aluminio y las ópticas en inyección de policarbonato metalizado. Todos los modelos están disponibles en 3 acabados: blanco texturizado, grafito texturizado y cromado. Los cuatro modelos adosados a techo, con sus formas rectilíneas y curvadas, son combinables entre sí y nos permiten crear un sinfín de configuraciones a elegir por los profesionales del sector.Todos los modelos incorporan LEDs blanco cálido (3200ºK), proporcionando una luz confortable y muy adecuada para hoteles, restaurantes, comercios, oficinas y vivienda.

TRAIN est une famille de luminaires constituée de quatre modules posés en saillie au plafond et de deux luminaires suspendus, idéaux pour créer une lumière générale.Tous les modèles intègrent un système breveté de réflexion indirecte de la lumière émise par les LED qui fournit une lumière très confortable avec un très faible niveau d’éblouissement (UGR <19). Les corps sont fabriqués en aluminium extrudé et les optiques en polycarbonate injecté métallisé. Tous les modèles sont disponibles dans 3 finitions: blanc texturé, graphite texturé et chromé. Les quatre modèles posés en saillie au plafond, avec leurs formes rectilignes et incurvés, peuvent être combinés entre eux et permettent de créer une infinité de configurations au choix des professionnels du secteur.Tous les modèles intègrent des lampes LED d’une température de couleur blanc chaud (3200ºK), dispensant une lumière confortable et très appropriée pour les hôtels, restaurants, commerces, bureaux et logements.

Design by guimeràicinca

CromadoChrome

UGR < 19UGR < 19

Blanco texturizadoBlanc texturé

Grafito texturizadoGraphite texturé

Page 71: Cat_in_lamp_fr

68 69TRAIN

Page 72: Cat_in_lamp_fr

70 71TRAIN

LEDWarm

5 W - 260 lm

General

LEDWarm

15 W - 780 lm

General

LEDWarm

5 W - 260 lm

General

90mm

90

90mm

90

22,5

R262,5

90

273 mm

Módulo de superficie TRAIN triple rectoModule de surface TRAIN triple droit

Módulo de superficie TRAIN individual curvadoModule de surface TRAIN individuel courbé

Módulo de superficie TRAIN individual rectoModule de surface TRAIN individuel droit

Page 73: Cat_in_lamp_fr

70 71TRAIN

LEDWarm

15 W - 780 lm

General

LEDWarm

5 W - 260 lm

General

LEDWarm

15 W - 780 lm

General

90

90

67,6 mm

R262,5

90

273 mm

max.1500

mm

90mm

90

max.1500

mm

Módulo de superficie TRAIN triple curvadoModule de surface TRAIN triple courbé

Luminaria suspendida TRAIN individual Luminaire suspendue TRAIN individual

Luminaria suspendida TRAIN triple Luminaire suspendue TRAIN triple

Page 74: Cat_in_lamp_fr

72 73TRAIN

Page 75: Cat_in_lamp_fr

72 73TRAIN

Page 76: Cat_in_lamp_fr

74 75DUET

IP 20

CLASEI

PC PCDIFUSER

850º 1-10VTL5 C

DUET

La luminaria DUET es una luminaria de superficie o suspendida que gracias a sus 2 tipologías de fuentes de luz permite combinar iluminación general con iluminación de acento. Destaca por su gran versatilidad ya que los modelos suspendidos de ilumina-ción general tienen la particularidad de ser reversibles al gusto del cliente. Todos los modelos utilizan una lámpara fluorescente circular T5 de 60W regulable 1-10V para la iluminación ambiental, mientras que para la iluminación puntual existen modelos con 1 lámpara de descarga CDMR-111 o halógena QR-111, o con 3 lám-paras halógenas QR-111. Todos los modelos con dos fuentes de luz tienen doble encendido. Todos los modelos están disponibles en color blanco o negro satinados. Ideal para aplicaciones tales como restaurantes, hoteles, locales comerciales y vi-viendas.

Le luminaire DUET est un luminaire en saillie ou suspendu qui grâce à ses 2 ty-pes de source de lumière permet de combiner éclairage général avec éclairage d’accentuation. Il se démarque par sa grande polyvalence du fait que les modèles suspendus d’éclairage général ont la particularité d’être réversibles au goût du client. Tous les modèles utilisent une lampe fluorescente circulaire T5 de 60W réglable 1-10V pour l’éclairage d’ambiance, tandis que pour l’éclairage ponctuel il existe des modèles avec 1 lampe à décharge CDMR-111 ou lampe halogène QR-111 ou avec 3 lampes halogènes QR-111. Tous les modèles avec deux sources de lumière pos-sèdent un double allumage. Tous les modèles sont disponibles en couleur blanc ou noir satiné. Idéal pour des applications comme des restaurants, hôtels, locaux com-merciaux et logements.

Design by Jordi Ribaudí & Jordi Masvidal.

Negro satinado Noir satiné

Blanco satinado Blanc satiné

Iluminación de acento Éclairage d’accent

Luz ambiental Lumière ambiante

Page 77: Cat_in_lamp_fr

74 75DUET

Page 78: Cat_in_lamp_fr

76 77DUETFarmacia, Zaragoza (España)

Page 79: Cat_in_lamp_fr

76 77DUETRestaurant Le Spirit, Toulouse (France)

Page 80: Cat_in_lamp_fr

78 79DUET

TL5c2GX13

60 W

General

TL5c2GX13

TL5c2GX13

QR-111

G 53

TL5c2GX13

CDM-R111

GX 8,5

60 W 60+1/3x100 W 60+35/70 W

General Spot WFL Spot WFL

TL5c2GX13

TL5c2GX13

QR-111

G 53

TL5c2GX13

CDM-R111

GX 8,5

60 W 60+1/3x100 W 60+35/70 W

General Spot WFL Spot WFL

295

6075

Luminaria DUET para suspenderLuminaire DUET suspendu

Luminaria DUET con florón empotradoLuminaire DUET avec fleuron encastre

Luminaria DUET para adosarLuminaire DUET en saillie

Page 81: Cat_in_lamp_fr

78 79DUET

Page 82: Cat_in_lamp_fr

80 81SATINA

Al PCDIFUSER

850ºIP 20

CLASEI

SATINA

La familia SATINA se compone de downlights pendulares, apliques de pared y lumi-narias de pie y de sobremesa. Fabricados en inyección de aluminio lacado en color gris texturizado y difusor de policarbonato tubular. Existen modelos para fuentes de luz incandescentes, halógenas y fluorescencia compacta.El modelo downlight tiene versiones para adosar a techo y para suspender tanto en suspensión de doble cable, como en suspensión rígida. Su luz difusa y confortable hace de SATINA una solución ideal para hoteles, restau-ración, locales comerciales y vivienda.

La famille SATINA est constituée de downlights pendulaires, d’appliques murales et de luminaires sur pied et sur table. Fabriqués en aluminium injecté laqué couleur gris texturé et diffuseur en polycarbonate tubulaire. Il existe des modèles pour diverses sources de lumière: lampes incandescentes, halogènes et fluorescentes compactes.Le modèle downlight comporte des versions à poser en saillie au plafond et à suspen-dre tant en suspension à double câble qu’en suspension rigide. Sa lumière diffuse et confortable en fait la solution idéale pour les hôtels, espaces de restauration, locaux commerciaux et logements.

Design by Josep Lluscà.

Gris texturizadoGris texturé

Blanco mateBlanc mat

Filtro azul Filtre bleu

Reflector de color Réflecteur de couleur

Page 83: Cat_in_lamp_fr

80 81SATINA

Page 84: Cat_in_lamp_fr

82 83SATINAHotel Don Cándido, Terrassa (España)Restaurant Le Spirit, Toulouse (France)

Page 85: Cat_in_lamp_fr

82 83SATINAOficinas Tyco, México DF (México)

Page 86: Cat_in_lamp_fr

84 85SATINA

TC-DE

G24q-3/4

TC-DE

G24q-3/4

TC-TSE

E 27

26/32/42 W 26/32/42 W 20/27/33 W

General General General

A-60/A-65

E27

max.100 W

General

TC-DE

G24q-3/4

TC-DE

G24q-3/4

TC-TSE

E 27

26/32/42 W 26/32/42 W 20/27/33 W

General General General

A-60/A-65

E27

max.100 W

General

TC-DE

G24q-3/4

TC-DE

G24q-3/4

TC-TSE

E 27

26/32/42 W 26/32/42 W 20/27/33 W

General General General

A-60/A-65

E27

max.100 W

General

Aplique SATINA Applique SATINA

Luminaria SATINA para adosar Luminaire SATINA en saillie

Luminaria SATINA para suspender Luminaire SATINA pour suspendu

Page 87: Cat_in_lamp_fr

84 85SATINA

A-60/A-65

E27

TC-TSE

E 27

max.100 W 20/27/33 W

General General

PAR30

E27

PAR38

E27

75 W 75-120 W

General General

Luminaria de sobremesa SATINA Lampe de bureau SATINA

Luminaria de pie SATINA Lampadaire SATINA

Page 88: Cat_in_lamp_fr

86 87MINIYES

Al 960ºIP 20

CLASEI

MINIYES

La familia de downlights pendulares MINIYES se compone de diferentes cuerpos, di-fusores y reflectores, y cierres de cristal combinables entre sí según las necesidades a cubrir a nivel lumínico y estético. El cuerpo está fabricado en inyección de aluminio lacado en color gris satinado, los difusores y reflectores en policarbonato, y los cie-rres son de cristal en acabado opal, semiopal y transparente.Existen modelos con lámparas directas a red, para fluorescencia compacta con un umbral de potencias de 26 a 70W y lámparas de descarga de 50 a 150W. Por su diseño se convierte en una solución ideal para locales comerciales y restaurantes.

La famille de downlights pendulaires MINIYES comprend différents corps, diffuseurs et réflecteurs et fermetures en verre combinables entre eux en fonction des besoins à couvrir au niveau lumineux et esthétique. Le corps est fabriqué en aluminium injecté laqué couleur gris satiné, les diffuseurs et les réflecteurs sont en polycarbonate et les fermetures sont en verre finition opale, semi-opale et transparent.Il existe des modèles avec lampes à connexion directe au réseau, pour lampe fluores-cente compacte avec un seuil de puissances de 26 à 70W et lampes à décharge de 50 à 150W. De par sa conception, il apparaît comme la solution idéale pour les locaux commerciaux et les restaurants.

Design by Mario Ruiz.

Gris texturizadoGris texturé

Reflector metalizado mateRéflecteur métallisé mat

Reflector-difusorRéflecteur-diffuseur

Difusor glaseadoDiffuseur translucide

Page 89: Cat_in_lamp_fr

86 87MINIYESBoutique Buitantú, Terrassa (España)

Page 90: Cat_in_lamp_fr

88 89MINIYESCollege Gaillac, Gaillac (France) Edificio Vapor Gran, Terrassa (España)

Page 91: Cat_in_lamp_fr

88 89MINIYESEdificio Vapor Gran, Terrassa (España) College Gaillac, Gaillac (France)

Page 92: Cat_in_lamp_fr

90 91MINIYES

HIE/HSE

E27

General HIT

G12

General

70/150 W 70/150 W

Flood Dir./Ind. Flood Dir./Ind.

TC-TE

GX24q-3/4

General TC-TE

GX24q-5

General TC-TE

GX24q-6

General

26/32/42 W 57 W 70 W

Flood Dir./Ind. Flood Dir./Ind. Flood Dir./Ind.

TC-TSE

E 27

General

max.100 W

Flood Dir./Ind.

MINIYES con equipo para lámparas de descargaMINIYES avec équipement pour lampes à décharge

MINIYES con equipo para lámparas de fluorescenciaMINIYES avec équipement pour lampes fluorescentes

Luminaria MINIYES para lámparas E27Luminaire MINIYES pour lampes E27

Page 93: Cat_in_lamp_fr

90 91MINIYES

4 mmax.

4 mmax.4 m

max.250mm (a)500mm (b)1000mm (c)

Ø 140 mm

252m m

Ø 140 mm

155m m

Ø 140 mm

65mm

200mm

200mm

Ø 320 mm Ø 320 mm Ø 320 mm

200mm

Ø 320 mm Ø 320 mm Ø 320 mm

Page 94: Cat_in_lamp_fr

92 93MINIYESOficinas Bisbat d’Egara, Terrassa (España) Oficinas Emergia, Terrassa (France)

Page 95: Cat_in_lamp_fr

92 93MINIYESOficinas Emergia, Terrassa (France)

Page 96: Cat_in_lamp_fr

94 95LOOK

CLASEI

Al 960º90º

IP 20 355º

LEDWarm

LOOK

El programa de proyectores LOOK se ha diseñado específicamente para módulos LED multichip y destaca por su diseño contemporáneo, atemporal y técnico.Existe una versión de superficie y otra a carril. Todas ellas con acabados blanco y gra-fito texturizados. Modelos con flujos luminosos de 1.100, 2.000 y 3.000 lm con LEDs blanco cálido o neutro (Ra>85) y disponibles con ópticas Flood y Medium Flood.Cuerpo fabricado en aluminio inyectado, reflector de aluminio de elevada pureza y rótula serigrafiada que permite una fácil orientación. Dispone de módulo LED multichip reemplazable y refrigeración pasiva con disipador de aluminio inyectado para una óptima gestión térmica (50.000 horas de vida). Por su diseño compacto y proporciones estilizadas se integra perfectamente en cual-quier ambiente arquitectónico. Perfecto para aplicaciones en locales comerciales, museos, restaurantes, etc.

Le programme de projecteurs LOOK a été conçu spécifiquement pour les modules LED multichip et se distingue par son design contemporain, atemporel et technique.Il existe une version en saillie et une autre sur rail. Toutes deux avec finitions blanc et graphite texturés. Modèles avec flux lumineux de 1100, 2000 et 3000 lm avec des lampes LED blanc chaud ou neutre (Ra>85) et disponibles avec optiques Flood et Medium Flood.Corps fabriqué en aluminium injecté, réflecteur en aluminium haute pureté et rotule sérigraphiée offrant une grande facilité d’orientation. Il dispose d’un module LED multichip remplaçable et d’un refroidissement passif avec dissipateur en aluminium injecté pour une gestion thermique optimale (durée de vie utile de 50 000 heures). Grâce à son design compact et à ses proportions stylisées, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement architectural. Parfait pour des applications dans des locaux commerciaux, musées, restaurants, etc.

Blanco texturizadoBlanc texturé

Grafito texturizado Graphite texturé

Rótula serigrafiada Rotule sérigraphiée

Disipador pasivo Dissipateur passif

Page 97: Cat_in_lamp_fr

94 95LOOK

Page 98: Cat_in_lamp_fr

96 97LOOK

116 mm 98

219

116 mm 98

219

LEDNeutral MFL Flood

11,5 W - 1100 lm20 W - 2000 lm36 W - 3000 lm

LEDNeutral MFL Flood

11,5 W - 1100 lm20 W - 2000 lm36 W - 3000 lm

LEDWarm MFL Flood

13,5 W - 1100 lm23,5 W - 2000 lm39 W - 3000 lm

LEDWarm MFL Flood

13,5 W - 1100 lm23,5 W - 2000 lm39 W - 3000 lm

Proyector LOOK a baseProjecteur LOOK patèrre

Proyector LOOK para carrilProjecteur LOOK pour rail

Page 99: Cat_in_lamp_fr

96 97LOOK

Page 100: Cat_in_lamp_fr

98 99AVANT

Al 850º355º

IP 20

CLASEI 355º

AVANT

El programa de proyectores AVANT destaca por tener una multitud de modelos para una extensa gama de lámparas, tamaños, acabados y accesorios técnicos. Existen 3 versiones de tamaños muy diferenciados con 2 posibles acabados, bitonalidad en gris claro/oscuro y blanco mate. Todos estos modelos están disponibles con LEDS, lámparas halógenas y de descarga.De diseño minimalista y proporciones estilizadas se integra perfectamente en cual-quier ambiente arquitectónico. Perfecto para aplicaciones en locales comerciales, museos, hoteles, etc.

Le programme de projecteurs AVANT se distingue par sa multitude de modèles pour une vaste gamme de lampes, tailles, finitions et accessoires techniques. Il existe 3 versions aux tailles bien distinctes avec 2 finitions possibles, bicolore gris clair/foncé et blanc mat. Tous ces modèles sont disponibles avec lampes LED, lampes halogè-nes et lampes à décharge.De par son design minimaliste et ses proportions stylisées, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement architectural. Parfait pour des applications dans des locaux commerciaux, musées, hôtels, etc.

Design by Josep Novell & Josep Puig.

Gris oscuro + GrisGris foncé + Gris

Blanco mateBlanc mat

Refractor Lentille

Filtros de colorFiltres couleur

Page 101: Cat_in_lamp_fr

98 99AVANTOficinas EF, Barcelona (España)

Page 102: Cat_in_lamp_fr

100 101AVANTCasa de la Moneda, Madrid (España)

Page 103: Cat_in_lamp_fr

100 101AVANTCasa de la Moneda, Madrid (España) Exposición Avant en el FAD, Barcelona (España)

Page 104: Cat_in_lamp_fr

102 103AVANT

LEDWarm QR-CBC51

GU 5,3

Spot

10 W - 385 lm 1/2x50 W

MFL Flood Flood WFL

CDM-Tm

PGJ5

GLASS HIT-TC

G8,5

GLASS CDM-R111

GX 8,5

Spot

20 W 70 W 1/2x35 1/2x70 W

Flood MFL Flood Flood WFL

LEDWarm PAR30

E27

QR-111

G 53

SSP

15 W - 830 lm max. 75 W max. 100 W

MFL WFL Spot Flood Flood WFL

QT 12

GY6,35

GLASS

max. 100 W

Flood

Proyector AVANT a carril o base 145Projecteur AVANT 145 patère ou rail

Proyector AVANT145 a carril o base - DescargaProjecteur AVANT 145 patère ou rail - Décharge

Proyector AVANT 80 a carril o baseProjecteur AVANT 80 à patère ou rail

Page 105: Cat_in_lamp_fr

102 103AVANT

80

60275

QT-DE

R7 s

GLASS HIT-DE

RX7s

GLASS

max. 150 W 70/150 W

General General

Proyector AVANT LINEAL a carril o baseProjecteur AVANT LINEAL patère ou rail

Page 106: Cat_in_lamp_fr

104 105VISSIO

Al 850º30º

IP 20

CLASEI 355º

VISSIO

La familia de proyectores VISSIO está compuesta por 2 versiones de 2 medidas distintas.El modelo VISSIO 130 nos permite alojar una multitud de lámparas halógenas y de descarga con equipo electrónico. También existe la versión para lámpara PAR30 di-recta a red.Por otro lado, el modelo VISSIO 157, tiene un mayor tamaño y nos permite alojar lámparas de mayor potencia tanto halógenas como de descarga. Existe también la versión con lámpara LED.Ambos modelos están disponibles en acabado gris o blanco y disponen de una gran variedad de accesorios como filtros de color, refractor elíptico, rejilla y aletas antides-lumbrantes.Estos proyectores son aplicables en museos, tiendas y restaurantes, etc.

La famille de projecteurs VISSIO comprend 2 versions avec 2 dimensions différentes.Le modèle VISSIO 130 peut recevoir un grand nombre de lampes halogènes et de lampes à décharge avec équipement électronique. Il existe également une version pour lampe PAR30 à connexion directe au réseau.Le modèle VISSIO 157 est quant à lui de plus grande taille et peut recevoir des lam-pes de plus grande puissance tant halogènes qu’à décharge. La version avec lampe LED existe également.Les deux modèles sont disponibles en finition gris ou blanc et disposent d’une gran-de variété d’accessoires comme des filtres de couleur, réfracteur elliptique, grille et ailettes anti-éblouissement.Ces projecteurs peuvent être utilisés dans des musées, boutiques, restaurants, etc.

Designed by Mario Ruiz.

Gris texturizadoGris texturé

Blanco mateBlanc mat

Aletas antideslumbrantesGrilles anti-éblouissement

Filtros de colorFiltres couleur

Page 107: Cat_in_lamp_fr

104 105VISSIOBoutique Sita Murt, Barcelona (España)

Page 108: Cat_in_lamp_fr

106 107VISSIOBoutique Sita Murt, Barcelona (España)

Page 109: Cat_in_lamp_fr

106 107VISSIOBoutique Sita Murt, A Coruña (España)

Page 110: Cat_in_lamp_fr

108 109VISSIO

LEDWarm QR-111

G 53

Spot CDM-R111

GX 8,5

Spot

15 W - 830 lm max. 100 W 70/150 W

MFL WFL MFL Flood Flood WFL

HI-PAR30

E27

HIT-TC

G8,5

GLASS QT 12

GY6,35

GLASS

70 W 35/70 W max. 100 W

MFL WFL MFL Flood Flood VWFL

CDM-Tm

PGJ5

GLASS PAR30

E27

Spot

20 W 75 W

Flood MFL Flood

HST

PG12-1

GLASS HIT

G12

GLASS

100 W 75/150 W

MFL Spot MFL Flood WFL

Proyector VISSIO157 a carril o baseProjecteur VISSIO 157 à patère ou rail

Proyector VISSIO 157 a carril o baseProjecteur VISSIO157 à patère ou rail

Proyector VISSIO 130 a carril o baseProjecteur VISSIO 130 à patère ou rail

Page 111: Cat_in_lamp_fr

108 109VISSIO

Page 112: Cat_in_lamp_fr

110 111TWIN

Al 850º355º

IP 20

CLASEI 355º

TWIN

TWIN es una familia compuesta por downlights pendulares y proyectores. Ambos modelos están fabricados en inyección de aluminio lacado en color gris texturizado. El modelo pendular está pensado para lámparas halógenas directas a red PAR20 y PAR30. Perfectos para iluminar mostradores, mesas, restaurantes, etc.El modelo de proyector TWIN está disponible para 1 o para 2 lámparas LED, QR-111 o CDM-R111 y también para 1 lámpara PAR20 o PAR30. Todos los modelos tienen versiones para adosar directamente a techo o también para instalar a carril. Es una solución ideal para la iluminación de acento en locales comerciales, restauración, hoteles y museos.

TWIN est une famille de luminaires comprenant des downlights pendulaires et des projecteurs. Les deux modèles sont fabriqués en aluminium injecté laqué couleur gris texturé. Le modèle pendulaire est conçu pour des lampes halogènes à connexion directe au réseau PAR20 et PAR30. Parfait pour éclairer des comptoirs, tables, restaurants, etc.Le modèle de projecteur TWIN est disponible pour 1 ou 2 lampes LED, QR-111 ou CDM-R111 et également pour 1 lampe PAR20 ou PAR30. Tous les modèles compor-tent des versions à poser en saillie directement au plafond ou à installer sur rail. C’est la solution idéale pour un éclairage d’accentuation dans des locaux commerciaux, espaces de restauration, hôtels et musées.

Gris texturizadoGris texturé

Proyector dos lámparas Projecteur 2 lampes

Iluminación de acento Éclairage d’accentuation

Luz ambiental Lumière ambiante

Page 113: Cat_in_lamp_fr

110 111TWINTienda Penny Ell, Terrassa (España)

Page 114: Cat_in_lamp_fr

112 113TWINOficinas Ecus, Murcia (España)

Page 115: Cat_in_lamp_fr

112 113TWINCalçats Albert, Andorra la Vella (Andorra)Creps a Barcelona, Barcelona (España)

Page 116: Cat_in_lamp_fr

114 115TWIN

QR-111

G 53

Spot

1/2x100 W

MFL Flood

CDM-R111

GX 8,5

Spot

1/2x35 1x70 W

Flood WFL

LEDWarm

1/2x15 W - 830 lm

MFL WFL

215

187

273 mm

187

273 mm 273 mm

215

Proyector TWIN a carril o base - CDM-R111Projecteur TWIN à patère ou rail - CDM-R111

Proyector TWIN a carril o base - QR-111Projecteur TWIN à patère ou rail - QR-111

Proyector TWIN a carril o base - LEDProjecteur TWIN à patère ou rail - LED

Page 117: Cat_in_lamp_fr

114 115TWIN

PAR20

E27

PAR30

E27

50 W 75 W

Spot Flood Spot Flood

PAR20

E27

PAR30

E27

max.50 W 75 W

Spot Flood Spot Flood

Proyector TWIN a carril o base - PARProjecteur TWIN à patère ou rail - PAR

TWIN para suspender - PARTWIN suspendu - PAR

Page 118: Cat_in_lamp_fr

116 117SAT

CLASEI

Al 850º30º

15 IP 20 355º

SAT

SAT es una familia de proyectores motorizados que destaca por su flexibilidad gra-cias a su mando a distancia, con el que podemos regular su rotación, inclinación e intensidad de luz. Existen 2 modelos, SAT 1 y SAT 2, ambos con control remoto y con posibilidad de instalarse a base o a carril electrificado. El modelo SAT 1 permite alojar lámparas halógenas QR-111 y QR-CBC51, con una precisión de ajuste de la intensidad luminosa de 1%, y también lámparas de haloge-nuros metálicos CDMR-111. El modelo SAT 2 permite alojar lámparas de halogenuros metálicos HIT G12 y con reflector de 24º con cristal incorporado. También disponibles filtros de colores azul, verde y rojo.Bajo pedido, está disponible con motor secuencial para poder programar secuencias de movimientos deseados. Ideales para aplicaciones como salas de exposiciones, centros de convenciones, restaurantes, tiendas, donde los elementos a iluminar cam-bian constantemente.

SAT est une famille de projecteurs motorisés qui se distingue par sa flexibilité grâce à sa télécommande qui permet d’en régler la rotation, l’inclinaison et l’intensité lumi-neuse. Il existe 2 modèles, SAT 1 et SAT 2, tous deux avec télécommande et pouvant être installés sur une base ou sur un rail électrifié. Le modèle SAT 1 peut recevoir des lampes halogènes QR-111 et QR-CBC51, avec une précision de réglage de l’intensité lumineuse de 1% ainsi que des lampes aux halogénures métalliques CDMR-111. Le modèle SAT 2 peut recevoir des lampes aux halogénures métalliques HIT G12, avec réflecteur à 24° et verre incorporé. Des filtres de couleur bleu, vert et rouge sont également disponibles.Il est disponible sur demande avec moteur séquentiel afin de pouvoir programmer les séquences de mouvements désirés. Idéal pour des applications comme les salles d’exposition, centres de convention, restaurants, boutiques où les éléments à éclairer changent constamment.

PlataArgent

Blanco mateBlanc mat

Control remotoTélécommande

AccesoriosAccessoires

Page 119: Cat_in_lamp_fr

116 117SATImagine Restaurant, Zurich (Switzerland)

Page 120: Cat_in_lamp_fr

118 119SAT

HIT

G12

GLASS

35/70/150 W

MFL

QR-111

G 53

Spot QR-CBC51

GU 5,3

Spot CDM-R111

GX 8,5

Spot

100 W max. 50 W 35 W

MFL WFL MFL WFL MFL WFL

Proyector SAT-2 a carril o base - DescargaProjecteur SAT-2 à patère ou rail - Décharge

Control remotoTélécommande

Proyector SAT-1 a carril o base - HalógenasProjecteur SAT-1 à patère ou rail - Halogènes

AccesoriosAccessoires

Page 121: Cat_in_lamp_fr

118 119SATBoutique Cacharel, Paris (France)

Page 122: Cat_in_lamp_fr

120 121COMET

AlGLASS

960º90º

IP 20

CLASEI 355º

COMET

El proyector COMET guarda una definida línea triangular, suavizada por los contor-nos curvilíneos de su parte posterior. Versiones con equipo electromagnético para lámparas de descarga HIT G12 y HIT-DE, y versiones directas a red para halógenas lineales de doble casquillo QT-DE. Es una síntesis de funcionalidad y diseño, en los que se conjuga su versatilidad mediante la versión de adaptación a carril electrificado y la de superficie. Por su diseño neutro y acabados en gris o blanco, se integra en espacios tales como escaparates en locales comerciales, iglesias y museos.

Le projecteur COMET conserve une ligne triangulaire adoucie par les contours incur-vés de sa partie arrière. Versions avec équipement électromagnétique pour lampes à décharge HIT G12 et HIT-DE et versions à connexion directe au réseau pour lampes halogènes linéaires à double culot QT-DE. Il synthétise fonctionnalité et design en y ajoutant la polyvalence avec la version avec adaptation au rail électrifié et celle en saillie. De par son design neutre et ses finitions en gris ou blanc, il s’intègre dans des espaces comme les devantures dans les locaux commerciaux, les églises et les musées.

Gris texturizadoGris texturé

Blanco mateBlanc mat

Aletas antideslumbrantesGrilles anti-éblouissement

FiltrosFilters

Page 123: Cat_in_lamp_fr

120 121COMETIntersport Paddock, Sabadell (España)

Page 124: Cat_in_lamp_fr

122 123COMET

HIT

G12

GLASS

70/150 W

Flood

HIT-DE

RX7s

GLASS HIT-DE

RX7s-24

GLASS QT-DE

R7 s

GLASS

70 W 150 W max. 300 W

Flood Flood Flood

Tienda Skimarket, Madrid (España)

COMET a carril o base - LINEALCOMET à patère ou rail - LINEAL

COMET a carril o base - HITCOMET, à patère ou rail - HIT

Page 125: Cat_in_lamp_fr

122 123COMETOms y Viñas, Madrid (España)Tienda Skimarket, Madrid (España)

Page 126: Cat_in_lamp_fr

124 125CARRIL

CLASEI

Al15 IP 20

CARRIL TRIFÁSICO

El proyector COMET guarda una definida línea triangular, suavizada por los contor-nos curvilíneos de su parte posterior. Versiones con equipo electromagnético para lámparas de descarga HIT G12 y HIT-DE, y versiones directas a red para halógenas lineales de doble casquillo QT-DE. Es una síntesis de funcionalidad y diseño, en los que se conjuga su versatilidad mediante la versión de adaptación a carril electrificado y la de superficie. Por su diseño neutro y acabados en gris o blanco, se integra en espacios tales como escaparates en locales comerciales, iglesias y museos.

Le projecteur COMET conserve une ligne triangulaire adoucie par les contours incur-vés de sa partie arrière. Versions avec équipement électromagnétique pour lampes à décharge HIT G12 et HIT-DE et versions à connexion directe au réseau pour lampes halogènes linéaires à double culot QT-DE. Il synthétise fonctionnalité et design en y ajoutant la polyvalence avec la version avec adaptation au rail électrifié et celle en saillie. De par son design neutre et ses finitions en gris ou blanc, il s’intègre dans des espaces comme les devantures dans les locaux commerciaux, les églises et les musées.

Negro, Gris y BlancoNoir, gris et blanc

SuspensionesSuspensions

Acc. para figuras planasAcc. pour des figures plates

Herramienta de dobladoOutil du pli

Page 127: Cat_in_lamp_fr

124 125CARRILOficinas Telstar, Terrassa (España)

Page 128: Cat_in_lamp_fr

126 127CARRIL

100020003000

100020003000

CARRIL trifásico empotrable 16 A.RAIL triphasé universel à encastrer 16 A.

Accesorios para realizar figuras planasAccessoires pour réaliser des figures plates

CARRIL trifásico 16 A.RAIL triphasé 16 A.

Page 129: Cat_in_lamp_fr

126 127CARRILExposición Avant en el FAD, Barcelona (España)

Page 130: Cat_in_lamp_fr

128 129BLOC

Al 850ºIP 20

CLASEI

BLOC

La gama de apliques BLOC para interior está compuesta por modelos para ilumi-nación con 2 haces de luz, directo e indirecto, o con un solo haz de luz, directo o indirecto. En las versiones con un solo haz de luz, su soporte de anclaje nos permite instalarlo tanto a pared como a techo. Diseñado para diferentes fuentes de luz: LED o lámparas directas a red con casquillo E27. Disponible en 2 acabados, blanco o gris texturizado/gris oscuro texturizado.Ideal para la iluminación de zonas de paso, hoteles, locales comerciales y vivienda.

La gamme d’appliques BLOC pour intérieur est constituée de modèles pour un éclai-rage avec 2 faisceaux de lumière directe et indirecte ou un seul faisceau de lumière directe ou indirecte. Sur les versions à un seul faisceau de lumière, le support de fixa-tion permet une installation tant au mur qu’au plafond. Conçu pour différentes sources de lumière: lampes LED ou lampes à connexion directe au réseau avec douille E27. Disponible dans 2 finitions: blanc ou gris texturé/gris foncé texturé.Idéal pour l’éclairage de zones de passage, hôtels, locaux commerciaux et logements.

Design by Josep Novell & Josep Puig.

Blanco satinado Satin white

Luz directa-indirecta Lumière direct-indirect

Luz directa o indirecta Lumière direct ou indirect

Gris oscuro + gris Gris foncé + gris

Page 131: Cat_in_lamp_fr

128 129BLOCOms y Viñas, Madrid (España)

Page 132: Cat_in_lamp_fr

130 131BLOCOms y Viñas, Madrid (España)

Page 133: Cat_in_lamp_fr

130 131BLOCClinique dentaire SCM Tounis, Toulouse (France)Finques Albert, Calafell (España)

Page 134: Cat_in_lamp_fr

132 133BLOC

QR-CBC51

GU 5,3

Spot

35 W

Flood WFL

LEDNeutral VWFL

LEDWarm VWFL A-60/A-65

E27

VWFL

7,2 W - 684 lm 7,2 W - 524 lm max. 1x75 W

TC-TSE

E 27

VWFL PAR20

E27

Spot

max. 1x20 W max. 1x75 W

Flood

LEDNeutral Dir./Ind.

LEDWarm Dir./Ind. A-60/A-65

E27

Dir./Ind.

2x7,2 W 684 lm 2x7,2 W 524 lm max. 2x75

TC-TSE

E 27

Dir./Ind. PAR20

E27

Dir./Ind.

max. 2x20 max. 2x75

Aplique BLOC con radiación directa-indirectaApplique BLOC éclairage direct-indirect

Aplique BLOC con radiación directa o indirectaApplique BLOC éclairage direct ou indirect

Aplique BLOC con radiación directa o indirectaApplique BLOC éclairage direct ou indirect

Page 135: Cat_in_lamp_fr

132 133BLOCSalón de actos CCM, Toledo (España)

Page 136: Cat_in_lamp_fr

MICRO PROA

134 135MICRO PROA

IK 08 Al

GLASS960º01 IP

65max.90°

0°max.90°

Es el modelo más pequeño de la familia PROA y por sus dimensiones y acabados, blanco o gris texturizado, se adaptan perfectamente en espacios interiores. MICRO PROA está disponible con óptica simétrica, asimétrica y también con óptica peatonal, ideal para iluminar zonas de paso. Aplique diseñado para LED, lámparas de halogenuros metálicos, fluorescencia compacta y halógena lineal. Una óptima so-lución para aplicaciones interiores de poca altura como halls, pasillos, escaleras y zonas de paso.

C’est le plus petit modèle de la famille PROA, il s’adapte parfaitement aux espaces intérieurs grâce à ses dimensions et finitions, blanc ou gris texturé. MICRO PROA est disponible avec optique symétrique, asymétrique ainsi qu’avec optique piétonnière, idéal pour éclairer des zones de passage. Applique conçue pour lampes LED, lampes aux halogénures métalliques, lampes fluorescentes compactes et lampes halogènes linéaires. Une solution optimale pour des applications intérieu-res à faible hauteur comme des halls, couloirs, escaliers et zones de passage.

Gris texturizadoGris texturé

Blanco texturizadoBlanc texturé

Óptica asimétricaOptique asymétrique

Óptica simétricaOptique symétrique

Page 137: Cat_in_lamp_fr

134 135MICRO PROA

Page 138: Cat_in_lamp_fr

136 137MICRO PROA

LEDWarm

15 W - 1368 lm

Spot

HIT

G12

35 W

MFL

CLASEI

HIT

G12

CDM-Tm

PGJ5

TC-TE

GX24q-2

35 W 20/35 W 18 W

Asim.

CLASEI Asim.

CLASEI Asim.

CLASEI

TC-TE

GX24q-3

QT-DE

R7 s

26 W max. 150 W

Asim.

CLASEI Asim.

CLASEI

MICRO PROA con óptica simétricaMICRO PROA avec optique symétrique

MICRO PROA con óptica asimétricaMICRO PROA avec optique asymétrique

MICRO PROA LED con óptica spotMICRO PROA LED avec optique spot

Page 139: Cat_in_lamp_fr

136 137MICRO PROA

HIT

G12

CDM-Tm

PGJ5

TC-TE

GX24q-2

35 W 20/35 W 18 W

Street

CLASEI Street

CLASEI Street

CLASEI

TC-TE

GX24q-3

26 W

Street

CLASEI

MICRO PROA con óptica peatonalMICRO PROA avec optique piétonnier

Page 140: Cat_in_lamp_fr

138 139FLAT

Al PCDIFUSER

850ºIP 40

CLASEI

FLAT

La familia de luminarias FLAT incluye versiones en aplique y suspendidas destaca por su diseño minimalista y neutro que le permite integrarse perfectamente en cual-quier espacio arquitectónico creando una iluminación uniforme y difusa. El aplique de pared FLAT puede instalarse individual o conjuntamente creando cornisas modulables de luz indirecta. Indicados para locales comerciales y de restauración.La versión de FLAT estructura también puede instalarse de forma individual o en línea continua o formando figuras gracias a la gran gama de accesorios disponibles. Existen modelos de radiación indirecta para fluorescencia T5 o también de radiación directa-indirecta con 2 lámparas reflectoras QR70 para la iluminación directa. Ade-cuado para espacios tales como oficinas, locales comerciales, hoteles y vivienda.

La famille des luminaires FLAT comprenant des versions en applique et à suspendre se démarque par un design minimaliste et neutre qui lui permet de s’intégrer parfaite-ment à n’importe quel espace architectural en créant un éclairage uniforme et diffus. L’applique murale FLAT peut être installée individuellement ou conjointement en créant des corniches modulables de lumière indirecte. Indiquée pour les locaux com-merciaux et les espaces de restauration.La version FLAT structure peut également être installée individuellement ou en ligne continue ou en formant des figures grâce à la vaste gamme d’accessoires disponi-bles. Il existe des modèles à rayonnement indirect pour lampe fluorescente T5 ou à rayonnement direct-indirect avec 2 lampes réflectrices QR70 pour l’éclairage direct. Approprié à des espaces tels que des bureaux, locaux commerciaux, hôtels et logements.

Unión luminariasUnion luminaires

Blanco mateBlanc mat

Iluminación de acento Éclairage d’accentuation

Luz ambiental Lumière ambiante

Page 141: Cat_in_lamp_fr

138 139FLATForo Legal Abogados, A Coruña (España)

Page 142: Cat_in_lamp_fr

140 141FLATForo Legal Abogados, A Coruña (España) Ayuntamiento de Donostia (España)

Page 143: Cat_in_lamp_fr

140 141FLATAyuntamiento de Donostia (España)

Page 144: Cat_in_lamp_fr

142 143FLAT

QT-DE

R7 s

GLASS TC-L

2 G 11

max.1x300 W 1x24/55 W

General General

T5/T16

G5

General

2x28/54 W2x35/49/80 W3x28/54 W

QR-70

BA15d

Spot

2x50 W

Flood WFL

T5/T16

G5

General Dir./Ind.

2x28/54 W2x35/49/80 W3x28/54 W

12301530

450650900

1230 / 1530 / 1830

Estructura FLAT línea continuaFLAT structures ligne continue

Aplique FLAT línea continuaLampadaire FLAT ligne continue

Aplique FLATApplique murale FLAT

Page 145: Cat_in_lamp_fr

142 143FLAT

Page 146: Cat_in_lamp_fr

144 145FLATPanadería Sant Francesc, Tarragona (España) Foro Legal Abogados, A Coruña (España)

Page 147: Cat_in_lamp_fr

144 145FLATOficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (España)Foro Legal Abogados, A Coruña (España)

Page 148: Cat_in_lamp_fr

146 147AMBIENT

Al PCDIFUSER

850ºIP 40

CLASEI

AMBIENT

AMBIENT es una luminaria lineal de iluminación difusa tipo bañador con 2 haces de luz laterales, que se puede instalar adosado a pared o techo, de forma individual o formando líneas continuas. Diseñado para lámparas fluorescentes T5, T8 y TC-L, y con un difusor de policarbonato en las 2 salidas de luz. Como accesorios dispone de unas tapas ciegas que se pueden substituir por el difusor y así obtener un sólo haz de luz directo o indirecto. La luminaria AMBIENT es idónea para la creación de ambientes relajantes y acoge-dores en hoteles, restaurantes y zonas interiores de paso. La familia se completa con el modelo con tirador para instalar como cabezal de cama en hospitales y residencias.

AMBIENT est un luminaire linéaire d’éclairage diffus type projecteur avec 2 faisceaux latéraux qui peut être installé en saillie au mur ou au plafond, individuellement ou en formant des lignes continues. Conçu pour des lampes fluorescentes T5, T8 et TC-L et avec un diffuseur en polycarbonate sur les 2 sorties de lumière. Il dispose en acces-soires d’un cache qui peut remplacer le diffuseur, on obtiendra ainsi un seul faisceau de lumière directe ou indirecte. Le luminaire AMBIENT est idéal pour créer des atmosphères apaisantes et accuei-llantes dans les hôtels, restaurants et zones intérieures de passage. La famille est complétée par le modèle avec bouton à installer sur tête de lit dans les hôpitaux et les résidences.

Gris satinadoGris satiné

Blanco mate Blanc mat

Luz directa-indirecta Lumière direct-indirect

Luz directa o indirecta Lumière direct ou indirect

Page 149: Cat_in_lamp_fr

146 147AMBIENTFacultad de Letras de la UAB, Cerdanyola (España)

Page 150: Cat_in_lamp_fr

148 149AMBIENTClínica de la Luz, Madrid (España)

Page 151: Cat_in_lamp_fr

148 149AMBIENTCasa grande Lusio, Lugo (España)

Page 152: Cat_in_lamp_fr

150 151AMBIENT

T5/T16

G5

Dir./Ind.

1x14/24/28/54 W1x35/49/80 W2x14/24/28/54 W2x35/49/80 W

108 65

75 mm

108 65

75 mm

T5/T16

G5

2x14/24/28/54 W

Dir./Ind.

T8/T26

G13

18/36/58 WTC-L

2 G 11

36/55 W

Dir./Ind.

T5/T16

G5

Dir./Ind.

1x14/24 W1x28/54 W1x35/49/80 W

T8/T26

G13

18/36/58 W

Dir./Ind.

550700750

1300135016001650

675725

1275132515751625

650700

1250130015501600

7001300

Cabezal AMBIENT con tiradorApplique AMBIENT avec tirette

Bañador de pared o techo AMBIENT línia continuaApplique au mur ou plafond AMBIENT ligne continue

Bañador de pared o techo AMBIENTApplique au mur ou plafond asymétrique AMBIENT

Page 153: Cat_in_lamp_fr

150 151AMBIENT

Page 154: Cat_in_lamp_fr

152 153URBAN

AlGLASS

IP 20

CLASEI

URBAN

El bañador de pared empotrable URBAN queda totalmente integradas cediendo todo el protagonismo al espacio a iluminar. Está disponible en 2 tamaños para lámparas fluorescentes TC-D de diferentes potencias, 10 y 26W. Se puede instalar en paredes o falsos techos de entre 3 y 25 mm de grosor. Está fabricado en chapa de acero lacada en color gris oscuro satinado, la óptica asimétrica en aluminio mate y cristal protector. Muy adecuado para bañar zonas de paso, escaleras o salas y locales que requieran de una iluminación confortable.

Le luminaire mural encastré URBAN est totalement intégré, cédant la place à l’espace à éclairer. Il est disponible dans 2 tailles pour lampes fluorescentes TC-D de différen-tes puissances, 10 et 26W. Il peut être installé sur des murs ou des faux-plafonds ayant entre 3 et 25 mm d’épaisseur. Il est fabriqué en tôle d’acier laquée couleur gris foncé satiné avec une optique asymétrique en aluminium mat et un verre protecteur. Particulièrement approprié pour baigner des zones de passage, des escaliers ou sa-lles et locaux requérant un éclairage confortable.

Gris oscuro satinadoGris foncé satiné

Cristal de protección Verre protecteur

Para paredes tipo pladurPour des parois placo

Bañador asimétrico Lumière asymétrique

Page 155: Cat_in_lamp_fr

152 153URBAN

Page 156: Cat_in_lamp_fr

154 155URBAN

TC-D

G24d-1

10 W

Asim.

TC-D

G24d-3

26 W

Asim.

Bañador asimétrico URBAN para empotrarApplique encastré au mur URBAN asymétrique

Bañador asimétrico URBAN para empotrarApplique encastré au mur URBAN asymétrique

Page 157: Cat_in_lamp_fr

154 155URBANSubdelegación del Gobierno, Burgos (España)

Page 158: Cat_in_lamp_fr

156 157TUB

PC 850ºT5/T16

G5IP 54

IK 07

TUB

El aplique TUB se caracteriza por ser una luminaria estanca IP54, que puede ir ado-sada a pared o suspendida tanto en espacios interiores como exteriores, y es ideal para vestuarios, baños, escaleras, parkings, marquesinas, porches, etc. TUB, es una luminaria Clase II fabricada en policarbonato opal y va equipada con un equipo electrónico multipotencia para 1 tubo de fluorescencia T5 HE o HO.Está disponible en tres longitudes; 670, 1270 y 1570.

L’applique TUB est un luminaire étanche IP54 qui peut être posée en saillie sur un mur ou suspendue tant en intérieur qu’en extérieur. Elle est idéale pour des vestiaires, salles de bain, escaliers, parkings, marquises, porches, etc. TUB est un luminaire de Classe II fabriqué en polycarbonate opale. Il est muni d’un équipement électronique multipuissances pour 1 tube fluorescent T5 HE ou HO.Il est disponible dans trois longueurs: 670, 1270 et 1570.

Policarbonato opalPolycarbonate opal

IP 54 IP 54

SuspensionesSuspensions

Page 159: Cat_in_lamp_fr

156 157TUB

Page 160: Cat_in_lamp_fr

158 159TUB

100

86 mm

T5/T16

G5

General

1x14/24 W1x28/54 W1x35/49/80 W

67012701570

TUB con difusor de policarbonato opalTUB avec diffuseur en polycarbonate opal

Page 161: Cat_in_lamp_fr

158 159TUB

Page 162: Cat_in_lamp_fr

160 161MURAL

Al PCDIFUSER

850ºIP 42

CLASEI

MURAL

El aplique MURAL está diseñado para 2 tubos de fluorescencia T5 HE o HO con reactancia electrónica multipotencia, o T8 con reactancia electromagnética. Existen 2 modelos disponibles, con y sin tirador. La versión en T8 viene preparada para doble encendido. Disponible en acabado blanco texturizado. La luminaria MURAL se inte-gra perfectamente en espacios tales como clínicas, hospitales, residencias para la 3ª edad, centros de salud, etc.

L’applique MURAL est conçue pour 2 tubes fluorescents T5 HE ou HO avec ballast électronique multipuissances ou T8 avec ballast électromagnétique. Il existe 2 mo-dèles disponibles avec et sans bouton. La version T8 est conçue pour un double allumage. Disponible en finition blanc texturé. Le luminaire MURAL s’intègre parfai-tement dans des espaces tels que des cliniques, hôpitaux, résidences 3ème âge, centres de soins, etc.

Blanco mate Blanc mat

Fijación a pared incluido Fixation mural inclus

Tirador niquelado Interrupteur à tirette

Page 163: Cat_in_lamp_fr

160 161MURALGeriátrico de Ois, Coirós - A Coruña (España)

Page 164: Cat_in_lamp_fr

162 163MURAL

T8/T26

G13

2x18 W

General

T5/T16

G5

2x14/24 W

General

T8/T26

G13

2x18 W

General

T5/T16

G5

2x14/24 W

General

800 800

Cabezal MURAL con tiradorApplique MURAL avec tirette

Aplique MURAL de radiación directa Applique murale MURAL directe

Page 165: Cat_in_lamp_fr

162 163MURAL

Page 166: Cat_in_lamp_fr

164 165FIL

CLASEI

Al PCDIFUSER

850ºIP 20

IP 42 960º

FIL

FIL BOX

FIL +

FIL MED

FIL

Esta es una completa familia de estructuras modulares para suspender, adosar o empotrar que también gracias a sus accesorios le dota de una gran versatilidad y la convierte en una opción perfecta para la iluminación general, de oficinas, hoteles, restaurantes, centros educativos, etc.FIL es el modelo más pequeño, de un solo tubo, al igual que FIL PLUS aunque con unas dimensiones ligeramente superiores. FIL PLUS tiene 2 tipologías según la fuen-te de luz utilizada: Una con fluorescencia donde el tubo queda colocado en diagonal y al tresbolillo, y otra con módulos LED. Ambas permiten una iluminación continua sin zonas oscuras.FIL MED es el modelo para 2 tubos fluorescentes colocados también al tresbolillo. FIL, FIL PLUS y FIL MED están disponibles en versión de superficie y empotrada, tanto en gris satinado como en blanco mate, y en el caso de FIL PLUS empotrada, también está disponible la versión sin marco o trimless.En el caso de FIL BOX, se trata de módulos independientes a colocar dentro del perfil suministrado por metros, para combinar diferentes tipos de fuentes de luz.

Il s’agit d’une famille complète de structures modulaires à suspendre, à poser en saillie ou à encastrer à laquelle ses accessoires confèrent une grande polyvalence et qui en font l’option parfaite pour l’éclairage général des bureaux, hôtels, restaurants, établissements d’enseignement, etc.FIL est le plus petit modèle, avec un seul tube à l’instar du modèle FIL PLUS bien qu’avec des dimensions légèrement supérieures. FIL PLUS possède 2 configurations selon la source de lumière utilisée: Une première configuration avec lampe fluores-cente dans laquelle le tube est placé en diagonale et en quinconce et une autre avec des modules LED. Toutes les deux offrent un éclairage continu sans zones d’ombre.FIL MED est le modèle pour 2 tubes fluorescents également placés en quinconce. FIL, FIL PLUS et FIL MED sont disponibles en version en saillie et à encastrer, tant en gris satiné qu’en blanc mat et dans le cas de FIL PLUS à encastrer, la version est également disponible sans cadre ou trimless.Dans le cas de FIL BOX, il s’agit de modules indépendants à placer à l’intérieur du profilé fourni au mètre pour combiner différents types de source de lumière.

Blanco mate Blanc Mat

Gris satinado Gris satiné

Alto confort visualHaut confort visuel

Negro mate Noir mat

Page 167: Cat_in_lamp_fr

164 165FILOficinas Mutua Manresana, Manresa (España)

Page 168: Cat_in_lamp_fr

166 167FIL

Page 169: Cat_in_lamp_fr

166 167FILOhla Hotel, Barcelona (España)Hotel NH Constanza, Barcelona (España)

Page 170: Cat_in_lamp_fr

168 169FIL

T5/T16

G5

General Dir./Ind.

1x14/24 W1x28/54 W1x35/49/80 W

T5/T16

G5

General

1x14/24 W1x28/54 W1x35/49/80 W

T5/T16

G5

General

1x14/24 W1x28/54 W1x35/49/80 W

70 mm

70

LEDNeutral General

28 W - 2520 lm35 W - 3150 lm

70 mm

70

86

85

70 mm

70

89

8580

66012601560

60412041504

61812181518

11301410

54311431443

10801380

Luminaria FIL + y FIL + LEDLuminaire FIL + et FIL + LED

Luminaria FIL Luminaire FIL

Luminaria FIL + TRIMLESLuminaire FIL + TIMLESS

Page 171: Cat_in_lamp_fr

168 169FIL

T5/T16

G5

PAR30

E27

QR-111

G 53

14\28 W 75 W 100 W

General Spot Flood Spot Flood

QT 12

GY6,35

GLASS HIT-TC

G8,5

CDM-R111

GX 8,5

100 W 35\70 W 35\70 W

VWFL Spot Flood Spot Flood

T5/T16

G5

General

1/2x14/24 W1/2x28/54 W1/2x35/49/80 W

11067012701570

73013401640

69112911591

Lmmmax 3m

2 FINAL 2 FINAL+1 INTERMEDIA

Asim. QR-70

BA15d

CDM-R111

GX 8,5

Spot

50 W 35 W

Spot Flood WFL

Luminaria FIL BOXLuminaire FIL BOX

Luminaria FIL MEDLuminaire FIL MED

AccesoriosAccessoires

Page 172: Cat_in_lamp_fr

170 171FILOficinas del Servicio de Vivienda, Terrassa (España)

La Salle, Barcelona (España)

Page 173: Cat_in_lamp_fr

170 171FILOficinas Ecus, Murcia (España)Feria de Barcelona - Recinto Gran Vía, Barcelona (España)

Page 174: Cat_in_lamp_fr

172 173MULTISPACE

CLASEI

Al PCDIFUSER

960ºIP 20

IP 42 850º

MULTISPACE

La familia MULTISPACE está compuesta por luminarias de diferentes tipologías (proyec-tores, apliques y estructuras) para poder iluminar todo tipo de espacios.Tanto el proyector MULTISPACE como el aplique, están diseñados para alojar lámparas LED, halógenas QR-111 y de descarga CDM-R111.El aplique de pared con su sistema cardan permite orientar la lámpara para iluminar pun-tualmente objetos o bañar paredes.La estructura MULTISPACE, con equipo multi-potencia HE-HO, está diseñada para fluo-rescencia T5. Está disponible en versión de iluminación directa, iluminación indirecta, o directa-indirecta, siempre con difusores de policarbonato opal. Su fino y estilizado diseño nos permite crear líneas continuas de luz con gran elegancia. Pueden adaptarse a la estructura unos módulos de iluminación puntual con el mismo diseño que los apliques de pared, para 1 o 2 lámparas LED, QR-111 y CDM-R111.Todos los modelos están disponibles en acabado blanco texturizado. Bajo pedido, cual-quier otro color.

La famille MULTISPACE est constituée de luminaires de différents types (projecteurs, appliques et structures) afin de pouvoir éclairer tout type d’espaces.Le projecteur et l’applique murale MULTISPACE sont conçus pour recevoir des lam-pes LED, des lampes halogènes QR-111 et des lampes à décharge CDM-R111. L’applique murale, grâce a son système à cardan permet d’orienter la lampe pour éclairer ponctuellement des objets et des zones ou baigner des murs. La structure MULTISPACE, avec équipement multi-puissance HE-HO, est conçue pour les lampes fluorescentes T5. Elle est disponible en version à éclairage direct, éclairage indirect ou éclairage direct-indirect, toujours avec des diffuseurs en poly-carbonate opale. Son design fin et stylisé permet de créer des lignes de lumière continues d’une grande élégance. Il est possible d’adapter à la structure des modules d’éclairage ponctuel avec le même design que les appliques murales, pour 1 ou 2 lampes LED, QR-111 et CDM-R111. Tous les modèles sont disponibles en finition blanc texturé. N’importe quelle autre couleur est disponible sur demande.

Blanco texturizadoBlanc texturé

Tapa personalizableCouverture personnalisée

Cartel de metraquilato Affiche des methacrylate

Luz ambiental y puntualAmbiance et ponctuel

Page 175: Cat_in_lamp_fr

172 173MULTISPACE

Page 176: Cat_in_lamp_fr

174 175MULTISPACEHotel Catalonia, Barcelona (España)

Page 177: Cat_in_lamp_fr

174 175MULTISPACEHotel Ohla, Barcelona (España)

Page 178: Cat_in_lamp_fr

176 177MULTISPACE

T5/T16

G5

General

1/2x14/24 W1/2x28/54 W1/2x35/49/80 W

Indir. Dir./Ind.

660 / 1260 / 1560

LEDWarm 355º QR-111

G 53

355º CDM-R111

GX 8,5

355º

15 W - 830 lm 100 W 35/70 W

MFL WFL Spot Flood Spot Flood

LEDWarm

25º

40º

25ºQR-111

G 53 25º

40º

25ºCDM-R111

GX 8,5 25º

40º

25º

1/2x15 W - 830 lm 1/2x100 W 1/2x35/70 W

MFL WFL Spot Flood Spot Flood

Estructura MULTISPACEStructures MULTISPACE

Aplique MULTISPACEAppliques MULTISPACE

Proyector MULTISPACE a carril o baseProjecteurs MULTISPACE à patère ou rail

Page 179: Cat_in_lamp_fr

176 177MULTISPACE

124

260 mm

164

436 mm

LEDWarm

25º

40º

25ºQR-111

G 53 25º

40º

25ºCDM-R111

GX 8,5 25º

40º

25º

1/2x15 W - 830 lm 1/2x100 W 1/2x35/70 W

MFL WFL Spot Flood Spot Flood

Modulo para estructura MULTISPACEModule à structures MULTISPACE

Page 180: Cat_in_lamp_fr

178 179MULTISPACECentre commercial Leclerc, Lyon (France)

Page 181: Cat_in_lamp_fr

178 179MULTISPACEGabriel Querol 21, Terrassa (España)

Page 182: Cat_in_lamp_fr

180 181TRIPLEX

Al PCDIFUSER

850ºT5/T16

G5IP 42

CLASEI

TRIPLEX

TRIPLEX es una familia de estructuras para albergar 1 o 2 tubos fluorescentes T5. Gra-cias a sus equipos multipotencia se pueden instalar tanto lámparas fluorescentes T5 de alta eficiencia (HE) como de alto rendimiento (HO). SU gran versatilidad permite instalarla como luminaria individual, como línea continua y dispone también de accesorios para su montaje a pared.Versiones con óptica parabólica o con difusor de policarbonato, y opciones con radiación directa o directa-indirecta. Con su gama de accesorios podemos crear los diseños más variados con gran uniformidad de luz. Indicada para oficinas, locales comerciales, restau-ración y vivienda.

TRIPLEX est une famille de structures pouvant recevoir 1 ou 2 tubes fluorescents T5. Grâce à leurs équipements multipuissances, on peut y installer des lampes fluo-rescentes T5 à haute efficacité (HE) ainsi qu’à haut rendement (HO). Sa grande po-lyvalence permet de l’installer comme luminaire individuel, comme ligne continue et il dispose également d’accessoires pour un montage mural.Versions avec optique parabolique ou avec diffuseur en polycarbonate et options avec rayonnement direct ou direct-indirect. Grâce à sa gamme d’accessoires, il est possi-ble de créer les designs les plus variés avec une grande uniformité d’éclairage. Indi-qué pour les bureaux, locaux commerciaux, espaces de restauration et logements.

Blanco mateBlanc mat

Radiación directaRayonnement direct

Unión codo 90º Union coude 90º

Rad. directa-indirectaRay. direct-indirect

Page 183: Cat_in_lamp_fr

180 181TRIPLEXCollege Gaillac, Gaillac (France)

Page 184: Cat_in_lamp_fr

182 183TRIPLEXLaboratorios Gikesa, Donostia (España)

Page 185: Cat_in_lamp_fr

182 183TRIPLEXCentro Dosimetría, Barcelona (España)Centro Dosimetría, Barcelona (España)

Page 186: Cat_in_lamp_fr

184 185TRIPLEX

T5/T16

G5

General

1/2x14/24 W1/2x28/54 W1/2x35/49/80 W

Dir./Ind.T5/T16

G5

General

1/2x14/24 W1/2x28/54 W1/2x35/49/80 W

Dir./Ind.

700 / 1300 / 1600700 / 1300 / 1600

Luminaria TRIPLEX con difusor de policarbonatoLuminaire TRIPLEX avec diffuseur en polycarbonate

Luminaria TRIPLEX con óptica parabólica mateLuminaire TRIPLEX avec grille parabole mat

Page 187: Cat_in_lamp_fr

184 185TRIPLEX

Page 188: Cat_in_lamp_fr

186 187DINAMIC

CLASEI

Al 850ºIP 20

IP 40

DINAMIC

DINAMIC es una completa familia de líneas sobrias y elegantes formada por apliques de pared, lámparas de pie, estructuras para línea continua y luminarias de superficie. Todos los modelos están pensados para fluorescencia compacta o T5 en las ver-siones de luminaria de superficie o estructura para línea continua. Proporciona una iluminación ambiental muy confortable gracias a su radiación directa con difusor de policarbonato serigrafiado o óptica de alto confort visual, y a su radiación indirecta con difusor de policarbonato transparente. Por su diversidad de modelos siguiendo una misma línea estética uniforme, la familia DINAMIC nos ofrece una gran versatilidad para la iluminación de espacios con dife-rentes necesidades aplicativas tales como edificios con recepción, oficinas, zonas de paso, despachos de gerencia, etc.

DINAMIC est une famille complète de luminaires aux lignes sobres et élégantes constituée d’appliques murales, lampes sur pied, structures pour ligne continue et luminaires en saillie. Tous les modèles sont conçus pour des lampes fluorescentes compactes ou T5 sur les versions de luminaire en saillie ou structure pour ligne continue. Il fournit un éclai-rage d’ambiance très confortable grâce à son rayonnement direct avec diffuseur en polycarbonate sérigraphié ou une optique à grand confort visuel et son rayonnement indirect avec diffuseur en polycarbonate transparent. De par la grande diversité de ses modèles, fidèles à une même ligne esthétique, la fa-mille de luminaires DINAMIC offre une grande polyvalence pour l’éclairage d’espaces aux besoins différents tels que des bâtiments avec espace d’accueil, bureaux, zones de passage, bureaux de direction, etc.

Anodizado plata mateAnodisé argent mat

Unión codo 90º Union coude 90º

Rad. directa-indirecta Rayon. direct-indirect

Radiación directa Rayonnement direct

Page 189: Cat_in_lamp_fr

186 187DINAMICSalón de actos CCM, Toledo (España)

Page 190: Cat_in_lamp_fr

188 189DINAMICEl centre del món, Perpignan (France)

Page 191: Cat_in_lamp_fr

188 189DINAMICEl centre del món, Perpignan (France)

Page 192: Cat_in_lamp_fr

190 191DINAMIC

TC-L

2 G 11

1/2x55 W

Dir./Ind.

TC-L

2 G 11

T5/T16

G5

2/4x55 W 2/4x14/24 W

Dir./Ind. Dir./Ind.

T5/T16

G5

General

2x28/54 W2x35/49/80 W

212

57,5

T5/T16

G5

Dir./Ind.

2x28/54 W2x35/49/80 W

1245 / 1545

Estructura DINAMIC L.C.Structures DINAMIC L.C.

Luminaria de pie DINAMICLampadaire DINAMIC

Aplique DINAMICApplique DINAMIC

Page 193: Cat_in_lamp_fr

190 191DINAMIC

T5/T16

G5

General

4x14/24 W2x28/54 W

T5/T16

G5

Dir./Ind.

4x14/24 W2x28/54 W

650 / 1250

57

Luminaria DINAMICLuminaire DINAMIC

Page 194: Cat_in_lamp_fr

192 193DINAMICInstitución Ferial Alicantina, Alicante (España)

Page 195: Cat_in_lamp_fr

192 193DINAMIC

Page 196: Cat_in_lamp_fr

194 195EXTRAPLANA

960ºT5/T16

G5IP 20

CLASEI

EXTRAPLANA

La familia de luminarias de superficie EXTRAPLANA se caracteriza por su simplici-dad formal y buenas prestaciones luminotécnicas. Están disponibles en acabados blanco y negro mate. Existen 3 versiones. Una con ópticas de ALTO CONFORT VISUAL (UGR <19) , otra con modelos de ALTA EFICIENCIA diseñados para 2 tubos fluorescentes T5, y otra con reflectores ASIMÉTRICOS para 1 tubo fluorescente.Todos los modelos van equipados con equipo electrónico multipotencia T5 HE-HO, tapas finales y pueden instalarse individualmente o creando líneas continuas. Por su diseño y prestaciones técnicas se integra perfectamente en cualquier ambien-te y es muy indicada para oficinas, escuelas, bibliotecas, comercios, etc.

La famille de luminaires en saillie EXTRAPLANA se caractérise par la simplicité de ses formes et ses bonnes prestations luminotechniques. Ils sont disponibles en fini-tions blanc et noir mat. Il existe 3 versions. Une première avec optiques à HAUT CONFORT VISUEL (UGR <19), une autre avec des modèles à HAUTE EFFICACITE conçus pour 2 tubes fluo-rescents T5 et une dernière avec réflecteurs ASYMETRIQUES pour 1 tube fluores-cent.Tous les modèles sont équipés d’un équipement électronique multipuissances T5 HE-HO, d’embouts et peuvent être installés individuellement ou en créant des lignes continues. Grâce à son design et ses prestations techniques, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement et est particulièrement indiqué pour des bureaux, éco-les, bibliothèques, commerces, etc.

Blanco satinado Blanc satin

Fácil instalación Installation facile

Piezas unión luminarias Pièces d’union luminaires

Negro satinadoNoir satin

Page 197: Cat_in_lamp_fr

194 195EXTRAPLANABiblioteca Facultad de Medicina, Universidad Toulouse-Rangueil (Francia)

Page 198: Cat_in_lamp_fr

196 197EXTRAPLANA

T5/T16

G5

General

1x28/54 W1x35/49/80 W

T5/T16

G5

General

2x28/54 W2x35/49/80 W

T5/T16

G5

General

2x14/24 W2x28/54 W2x35/49/80 W

1254 / 1554 654 / 1254 / 1554 1254 / 1554

177 mm

55

177 mm

55

177 mm

55

Luminaria EXTRAPLANA asimétricaLuminaire EXTRAPLANA Asymétrique

Luminaria EXTRAPLANA Luminaire EXTRAPLANA

EXTRAPLANA con óptica de alto confort visualEXTRAPLANA avec optique haut confort visuel

Page 199: Cat_in_lamp_fr

196 197EXTRAPLANA

Page 200: Cat_in_lamp_fr

198 199FINELAMP

Al 850º 960ºIP 20

CLASEI

FINELAMP

FINELAMP es una familia formada por luminarias de diferentes tipologías para cubrir diferentes necesidades de iluminación con el diseño como hilo conductor.Las líneas suaves definen el proyector FINELAMP diseñado para instalarse a carril electrificado e ideal para bañar paredes. Existen modelos para lámparas de descarga lineales y también para fluorescencia compacta. Ideal para museos, escaparates y locales comerciales.La versión de FINELAMP aplique para iluminación indirecta está disponible en 3 modelos según la fuente de luz utilizada: fluorescencia compacta, halógena lineal o descarga lineal. Muy adecuado para iglesias y zonas de paso.La familia se completa con la versión FINELAMP estructura, para fluorescencia T5, con posibilidad de realizar líneas continuas. Existen modelos de radiación directa o radiación directa-indirecta. En la radiación directa, versiones con óptica de alto con-fort visual o con difusor de policarbonato. Iluminación general para oficinas y locales comerciales.

FINELAMP est une famille composée de luminaires de différents types destinés à répondre à différents besoins d’éclairage avec le design pour fil conducteur.Le projecteur FINELAMP est caractérisé par ses lignes douces, il est conçu pour être installé sur rail électrifié et est idéal pour baigner des murs. Il existe des modèles pour lampes à décharge linéaires de même que pour lampes fluorescentes compactes. Idéal pour les musées, devantures et locaux commerciaux.La version en applique de FINELAMP pour l’éclairage indirect est disponible dans 3 modèles en fonction de la source de lumière utilisée: lampe fluorescente compacte, lampe halogène linéaire ou lampe à décharge linéaire. Particulièrement appropriée pour les églises et les zones de passage.La famille de luminaires est complétée par la version structure de FINELAMP pour lampe fluorescente T5 permettant de réaliser des lignes continues. Il existe des mo-dèles à rayonnement direct ou à rayonnement direct-indirect. Avec le rayonnement direct, versions avec optique à haut confort visuel ou avec diffuseur en polycarbonate. Eclairage général pour bureaux et locaux commerciaux.

Design by Mario Ruiz.

Gris satinadoGris satiné

Blanco mateBlanc mat

Rótula Rotule

UGR<19UGR<19

Page 201: Cat_in_lamp_fr

198 199FINELAMP

Page 202: Cat_in_lamp_fr

200 201FINELAMPAyuntamiento de Donostia, Donostia (España)

Page 203: Cat_in_lamp_fr

200 201FINELAMPFestina-Lotus, Barcelona (España)Ayuntamiento de Donostia, Donostia (España)

Page 204: Cat_in_lamp_fr

202 203FINELAMP

HIT-DE

RX7s

HIT-DE

RX7s-24

TC-L

2 G 11

70/150 W 36/55 W

Asim. Asim.

T5/T16

G5

2/4x14/28/35 W

General

TC-L

2 G 11

QT-DE

R7 s

HIT-DE

RX7s

HIT-DE

RX7s-24

36/55 W max. 300 W 70/150 W

Indir. Indir. Indir.

T5/T16

G5

2/4x14/28/35 W

Dir./Ind.

890 / 1500 / 1800

Estructura FINELAMP Structures FINELAMP

Aplique FINELAMP Applique murale FINELAMP

Proyector FINELAMP Projecteur FINELAMP

Page 205: Cat_in_lamp_fr

202 203FINELAMP

T5/T16

G5

2/4x14/28/35 W

Dir./Ind.

Page 206: Cat_in_lamp_fr

204 205FINELAMPCatedral Sant Esperit, Terrassa (España)

Page 207: Cat_in_lamp_fr

204 205FINELAMPZapatería Marlo’s, Sant Cugat del Vallès (España)

Page 208: Cat_in_lamp_fr

206 207OVAL / BASIC / LAMPTUB

IP 40

CLASEI

Al 960º01 IP 20

OVAL

BASIC

LAMPTUB

LAMPTUB / BASIC / OVAL

Sistemas de iluminación modular clásicos para lámparas fluorescentes T5 y T8. Su gran variedad de accesorios nos permite crear las figuras deseadas con gran unifor-midad de la luz. LAMPTUB y BASIC se suministran sin difusor con la posibilidad de acoplarse una celosía de lamas blanca o bien un difusor de policarbonato. En el caso del modelo OVAL, además de estas opciones, existe la versión con óptica parabólica brillante y con óptica asimétrica.Indicado para instalaciones tales como oficinas, locales comerciales, centros educa-tivos, industria...

Systèmes d’éclairage modulaire classiques pour lampes fluorescentes T5 et T8. Sa grande variété d’accessoires permet de créer les figures désirées avec une grande uniformité de la lumière. LAMPTUB et BASIC sont fournis sans diffuseur, il est possible d’y ajouter des lames blanches ou un diffuseur en polycarbonate. Dans le cas du modèle OVAL, en plus de ces options, il existe la version avec optique parabolique brillante et avec optique asymétrique.Indiqué pour des installations du type bureaux, locaux commerciaux, établissements d’enseignement, industrie…

Blanco brilloBlanc brillant

Alto confort visualHaut confort visuel

Gris satinado Gris satiné

Codos y accesoriosCodes et accessoires

Page 209: Cat_in_lamp_fr

206 207OVAL / BASIC / LAMPTUBOficinas Bisbat d’Egara, Terrassa (España)

Page 210: Cat_in_lamp_fr

208 209OVAL / BASIC / LAMPTUBEmpresa Lleal, Granollers (España)

Page 211: Cat_in_lamp_fr

208 209OVAL / BASIC / LAMPTUBBiblioteca de Palafolls, Palafolls (España)

Page 212: Cat_in_lamp_fr

210 211OVAL / BASIC / LAMPTUB

T8/T26

G13

General

1/2x18 W1/2x36 W1/2x58 W

T8/T26

G13

General

1/2x18 W1/2x36 W1/2x58 W

T5/T16

G5

General

1/2x14/24 W1/2x28/54 W1/2x35/49/80 W

T8/T26

G13

General

1/2x18 W1/2x36 W1/2x58 W

T8/T26

G13

Asim.

1x18 W1x36 W1x58 W

760 / 1370 / 1670760 / 1370 / 1670720 / 1320 / 1620 730 / 1340 / 1640

Luminaria BASICLuminaire BASIC

Luminaria LAMPTUBLuminaire LAMPTUB

Luminaria OVALLuminaire OVAL

Page 213: Cat_in_lamp_fr

210 211OVAL / BASIC / LAMPTUB

Page 214: Cat_in_lamp_fr

212 213BCN

Al 960ºT8/T26

G13IP 20

CLASEI

BCN

BCN es una familia de luminarias pensadas específicamente para instalarse en zonas condicionadas al tránsito peatonal tales como estaciones de transporte público. Fabrica-da en extrusión de aluminio, es una estructura robusta pero flexible, con posibilidad de integrar emergencias, altavoces y conducciones eléctricas de baja tensión, separadas entre ellas por distintas canalizaciones en el interior de la luminaria. Al igual que para las luminarias desarrolladas para el metro de Barcelona y Toulouse, se pueden realizar luminarias similares según las necesidades del proyecto.

BCN est une famille de luminaires conçus spécifiquement pour une installation dans des zones prévues pour la circulation des piétons telles que les stations de transport public. Fabriquée en aluminium extrudé, c’est une structure robuste mais flexible pou-vant intégrer des dispositifs d’urgence, des haut-parleurs et des conduits électriques basse tension séparés par différentes canalisations à l’intérieur du luminaire. A l’instar des luminaires développés pour le métro de Barcelone et Toulouse, on peut réaliser des luminaires similaires en fonction des besoins du projet.

AnodizadoAnodisé

Custom madeSur mesure

Ral personalizable Ral personnalisable

AccesoriosAccesoires

Page 215: Cat_in_lamp_fr

212 213BCN TMB Transports Metropolitans de Barcelona (España)

Page 216: Cat_in_lamp_fr

214 215BCN Station métro Faculté de Pharmacie, Toulouse (France)Festina-Lotus, Barcelona (España)

Page 217: Cat_in_lamp_fr

214 215BCN

Page 218: Cat_in_lamp_fr

216 217BCN

200 mm

T8/T26

G13

General

1x18/36 W2x18/36 W

T8/T26

G13

General

1x18/36 W2x18/36 W

168 mm

Luminaria TOULOUSELuminaire TOULOUSE

Luminaria BCNLuminaire BCN

AccesoriosAccessoires

Page 219: Cat_in_lamp_fr

216 217BCN Station métro Barrière de Paris, Toulouse (France)

Page 220: Cat_in_lamp_fr

218 219DUELAMP

850º 960ºIP 20

CLASEI

DUELAMP

La familia compuesta por los modelos DUELAMP y MINIDUELAMP es un sistema de iluminación modular para suspender, formado por dos barras paralelas de aluminio anodizado donde se alojan los módulos con diferentes fuentes de luz. Este sistema nos otorga una gran flexibilidad para adaptarnos a cualquier necesidad lumínica. Se pueden combinar módulos para luz ambiental o de acento y luminarias para luz ge-neral fácilmente desplazables. Los modelos de DUELAMP tienen una anchura superior a los de MINIDUELAMP e incorporan la caja cubre equipos. Ideales para aplicaciones tales como oficinas, tiendas, salas de exposiciones, centros de convenciones, restaurantes, donde los elementos a iluminar pueden cambiar de ubicación.

La famille constituée des modèles DUELAMP et MINIDUELAMP est un système d’éclairage modulaire à suspendre composé de deux barres parallèles en aluminium anodisé qui reçoivent les modules avec différentes sources de lumière. Ce systè-me offre une grande flexibilité pour s’adapter à n’importe quel besoin d’éclairage. Il est possible de combiner des modules pour obtenir un éclairage d’ambiance ou d’accentuation et des luminaires aisément déplaçables pour un éclairage général. Les modèles DUELAMP sont plus larges que les modèles MINIDUELAMP et com-portent un cache pour couvrir les équipements. Parfaits pour des applications du type bureaux, boutiques, salles d’exposition, centres de convention, restaurants, dans les-quels les éléments à éclairer peuvent changer de place.

Gris oscuro satinadoGris foncé satiné

Sistema modularSystème modulaire

Unión codo 90º Union coude 90º

Luz ambiental y puntualAmbiance et ponctuel

Page 221: Cat_in_lamp_fr

218 219DUELAMPLa Mallorquina, Barcelona (España)

Page 222: Cat_in_lamp_fr

220 221DUELAMPLiberería Tamayo, Donostia (España)

Page 223: Cat_in_lamp_fr

220 221DUELAMPPescadería Ortigalá, Donostia (España)

Page 224: Cat_in_lamp_fr

222 223DUELAMP

500 mm

150

TC-D

G24d-2/3

CLASE

I

2x18/26 W

General

1000 / 2000 / 3000 1000 / 2000 / 3000

217 mm

QR-111

G 53

HI-PAR30

E27CLASE

I CDM-R111

GX 8,5CLASE

I

max.100 W 35/70 W 1/2x35/70 W

Spot VWFL Spot Flood Spot Flood

QR-CBC51

GU 5,3

QR-70

BA15d

2x50 W 2x50 W

Spot WFL Spot Flood

HIT

G12

CLASE

I HI-PAR30

E27CLASE

I QR-111

G 53

70/150 W 70 W 35/100 W

Spot WFL Spot Flood Spot VWFL

PAR30

E27CLASE

I HIT-TC

G8,5CLASE

I QT 12

GY6,35

75 W 35/70 W 35/100 W

MFL VWFL Spot WFL Flood WFL

MINI DUELAMP con proyector VISSIOMINI DUELAMP avec projecteur VISSIO

MINI DUELAMP con downlight orientableMINI DUELAMP et downlight orientable

DUELAMP con downlight de fluorescencia compactaDUELAMP avec Downlight de fluorescence compacte

Page 225: Cat_in_lamp_fr

222 223DUELAMP

500 mm

150

350 mm

150 / 170

350 mm

150

HIT-DE

RX7s

CLASE

I HST-DE

RX7s CLASEI

70/150 W 70/150 W

General General

QR-111

G 53

CLASE

I CDM-R111

GX 8,5CLASE

I HIT-TC

G8,5CLASE

I

50/100 W 35/70 W 35/70 W

Spot Flood Spot VWFL WFL

QR-CBC51

GU 5,3

CLASE

I

2x50 W

Spot WFL

DUELAMP con ORBIT rectangular basculanteDUELAMP avec ORBIT rectangulaire basculant

DUELAMP con downlight ORBIT DUELAMP avec downlight ORBIT

DUELAMP con 2 downlights de bajo voltajeDUELAMP de deux Downlights TBT

Page 226: Cat_in_lamp_fr

224 225SUSPENSIONES

SUSPENSIONESLa extensa gama de suspensiones, soportes a pared y accesorios se han diseñado para dar respuesta a todo tipo de aplicaciones y se integran perfectamente en cual-quier espacio gracias a sus tipologías y acabados.La familia de suspensiones está formada por suspensiones rígidas y suspensiones regulables de cable de acero tranzado, las cuales pueden ser individuales o dobles y en forma de Y. Todas ellas disponen de modelos electromecánicos para una fácil conexión eléctrica.La familia de soportes a pared, dispone de modelos de distintas longitudes, orienta-bles y extensibles. Tanto suspensiones como soportes están disponibles en blanco y en gris.

Notre vaste gamme d’appliques et de suspensions a été conçue pour apporter une solution à toutes les applications et s’intègre parfaitement dans tous les espaces grâ-ce à une grande variété de finitions.La famille de suspensions se compose de suspensions rigides ou réglables en câble d’acier tressé individuel, double ou en Y. Elles disposent toutes de modèles électro-mécaniques pour faciliter le raccordement électrique.La famille des appliques propose des modèles de différentes longueurs, orientables et extensibles.Les deux suspensions en tant que supports sont disponibles en blanc et gris.

Page 227: Cat_in_lamp_fr

224 225SUSPENSIONES

Page 228: Cat_in_lamp_fr

226 227SUSPENSIONES

10004000mm

10004000mm

10004000mm

10004000mm

1002505001000

1002505001000

max. 3000mm

max. 3000mm

max. 3000mm

SuspensionesSuspensions

Page 229: Cat_in_lamp_fr

226 227SUSPENSIONES

Soportes a paredSupports mural

Page 230: Cat_in_lamp_fr

228 229STYLAMP

ABS 650ºT8/T26

G13IP 20

CLASEI

STYLAMP

Las luminarias de superficie STYLAMP, para lámparas fluorescentes T8, ofrecen un ópti-mo rendimiento y un buen control de la luz. Es una solución adecuada para instalaciones donde no se dispone de falsos techos para empotrar. Modelos disponibles con óptica V-brillante y también con óptica doble parabólica para un alto confort visual. Para aplica-ciones tales como oficinas y centros educativos.

Les luminaires en saillie STYLAMP, pour lampes fluorescentes T8, offrent un ren-dement optimal et un bon contrôle de la lumière. Ils sont la solution appropriée pour les installations ne disposant pas de faux-plafonds permettant les encastrements. Modèles disponibles avec optique V-brillant et également avec optique double pa-rabolique pour un confort visuel élevé. Pour des applications du type bureaux et éta-blissements d’enseignement.

Blanco brilloBlanc brillant

Óptica alto confort visualOptique haut conf. visuel

UGR<19 UGR<19

Óptica V-Brillo Optique V-Brillant

Page 231: Cat_in_lamp_fr

228 229STYLAMPLa Salle, Barcelona (España)

Page 232: Cat_in_lamp_fr

230 231STYLAMP

T8/T26

G13

General

2x36/58 W4x18/36 W

T8/T26

G13

General

2x36/58 W4x18/36 W

126016106521260

352652

100

126016106521260

352652

100

STYLAMP con óptica de alto confort visualSTYLAMP grille haut confort visuel

STYLAMP con óptica V-BrilloSTYLAMP grille parabolique V-brillant

Page 233: Cat_in_lamp_fr

230 231STYLAMPLa Salle, Barcelona (España)

Page 234: Cat_in_lamp_fr

232 233MODULAR

960ºIP 20

CLASEI

MODULAR

Esta es una familia de luminarias empotradas para adaptarse a la gran mayoría de techos existentes en el mercado. Para fluorescencia T5, T8 y TC-L, dependiendo de los modelos, con una buena relación entre rendimiento y confort visual. Disponibles modelos individuales o de línea continua, con diferentes ópticas para adecuarse a las necesidades de todos los proyectos: óptica V-brillante, V-blanco, de alto confort visual, asimétrica e indirecta.Las versiones para tubos T5 incorporan equipos multipotencia para poder colocar lámparas tanto de alto rendimiento (HO), como de alta eficiencia (HE).Sus prestaciones técnicas las convierten en luminarias ideales para su instalación en oficinas o locales comerciales donde el rendimiento y el confort visual son necesarios.

Il s’agit d’une famille de luminaires encastrés pouvant s’adapter à la grande majorité des plafonds présents sur le marché. Pour lampes fluorescentes T5, T8 et TC-L, en fonction des modèles, avec un bon rapport entre rendement et confort visuel. Modèles disponibles avec différentes optiques pour s’adapter aux besoins de tous les projets: optique V-brillant, V-blanc, à haut confort visuel, asymétrique et indirecte.Les versions pour tubes T5 intègrent des équipements multipuissances pour pouvoir y placer des lampes à haut rendement (HO) et à haute efficacité (HE).Leurs prestations techniques en font la solution idéale pour une installation dans des bureaux ou des locaux commerciaux dans lesquels le rendement et le confort visuel sont essentiels.

UGR < 19 UGR < 19

Rad. directa o indirecta Direct or indirect lighting

Para todo tipo de techos For all ceiling types

Page 235: Cat_in_lamp_fr

232 233MODULARLa Salle, Barcelona (España)

Page 236: Cat_in_lamp_fr

234 235MODULAROficinas Danosa, Guadalajara (España) Oficinas Montepríncipe, Madrid (España)

Page 237: Cat_in_lamp_fr

234 235MODULAROficinas Montepríncipe, Madrid (España) La Salle, Barcelona (España)

Page 238: Cat_in_lamp_fr

236 237MODULAR

T8/T26

G13

General TC-L

2 G 11

General

2x36 W 3x36 W3x18/36 W4x18/36 W

TC-L

2 G 11

2x36-2/4x55W

Indir. Dir./Ind.

T5/T16

G5

2x28/54 W

Indir. Dir./Ind.

T8/T26

G13

General

2x28/54 W3x14/24 W4x14/24 W

1197 / 598 mm

298 / 598

60

196 / 596 mm

296 / 596

91100

596 / 1196 mm

596

91104

MODULAR INDIRECTAMODULAR INDIRECT

MODULAR MODULAR

MODULAR SLIM con óptica de alto confort visualMODULAR SLIM avec optique haut confort visuel

Page 239: Cat_in_lamp_fr

236 237MODULAR

TC-L

2 G 11

2x55 W

General

T5/T16

G5

2x28/54 W

Indir. Dir./Ind.

Oficinas Montepríncipe, Madrid (España)

MODULAR HOSPITALMODULAR HÔPITAL

Page 240: Cat_in_lamp_fr

238 239MODULAR

T8/T26

G13

General T5/T16

G5

General

2x36/58 W 2x28/54 W 2x35/49/80 W

T5/T16

G5

General

2x14/24 W 1x28/54 W

T5/T16

G5

Asim. TC-L

2 G 11

Asim.

1x14/24 W 1x55 W 1x28/54 W

1189124314901543

147 mm60

597 / 1197 mm

297

125

596 / 1196 mm

147 / 297

6091

MODULAR L.CMODULAR L.C

MODULAR TECHMODULAR TECH

MODULAR ASIMÉTRICA MODULAR ASYMËTRIQUE

Page 241: Cat_in_lamp_fr

238 239MODULAR Hospital Mateu Orfila, Maó (España)

Page 242: Cat_in_lamp_fr

240 241MODULAR Oficinas Bassat&Ogilvy, Barcelona (España)Estación de metro Bailén, Valencia (España)

Page 243: Cat_in_lamp_fr

240 241MODULAR Oficinas Bassat&Ogilvy, Barcelona (España) Hospital Mateu Orfila, Maó (España)

Page 244: Cat_in_lamp_fr

242 243CLINIC

Al PCDIFUSER

850ºIP 42

CLASEI

CLINIC

Familia de cabezales de hospital de diseño neutro y minimalista ideal para integrarse en el espacio cediendo todo el protagonismo a la luz. CLINIC y CLINIC GAS son lu-minarias personalizables según las necesidades de cada proyecto, con posibilidad de iluminación directa, indirecta y de exploración, así como con gran variedad de meca-nismos que quedan siempre integrados en la parte superior o inferior del perfil de tal manera que quedan ocultos. El modelo CLINIC GAS, además nos permite alojar las tomas de gases medicinales en un canal independiente, hecho que nos proporciona gran accesibilidad y usabilidad. Esta familia de cabezales está pensada tanto para hospitales y mutuas, como resi-dencias y centros de salud.

Famille de têtes de lit d’hôpital au design neutre et minimaliste idéal pour s’intégrer dans l’espace en cédant toute la place à la lumière. CLINIC et CLINIC GAS sont des luminaires personnalisables en fonction des besoins de chaque projet, permettant un éclairage direct, indirect et d’exploration et offrant une grande variété de mécanis-mes toujours intégrés dans la partie supérieure ou inférieure du profilé de manière à rester dissimulés. Le modèle CLINIC GAS peut en outre recevoir des prises de gaz médicaux sur un canal indépendant, caractéristique qui lui confère une grande accessibilité et utilisabilité. Cette famille de têtes de lit est conçue tant pour les hôpitaux que pour les résidences et centres de soin.

Cuerpo de aluminio Corps en aluminium

MecanismosMécanismes

Tomas Gases medicinalesSorties Fluide médicale

Blanco texturizadoBlanc texturé

Page 245: Cat_in_lamp_fr

242 243CLINICHospital de Sant Joan, Reus (España)

Page 246: Cat_in_lamp_fr

244 245CLINICHospital de Mollet, Mollet (España)

Page 247: Cat_in_lamp_fr

244 245CLINICHospital de Mollet, Mollet (España) Hospital de Mostoles, Madrid (España). Foto: Duccio Malagamba

Page 248: Cat_in_lamp_fr

246 247CLINIC

T5/T16

G5

Dir./Ind. Indir. Dir.

1/2x14/24 +1/2x28/54

240

110 mm

T5/T16

G5

Dir./Ind. Indir. Dir.

1/2x14/24 +1/2x28/54

T5/T16

G5

Dir./Ind. Indir. Dir.

2x14/24(D) +2x14/24(I)1x18/54(I)

CLINIC GAS para personalizar CLINIC GAS à personnaliser

CLINIC con difusor de policarbonato y tiradorCLINIC avec diffuseur polycarbonate et interrupteur à tirette

CLINIC para personalizar CLINIC à personnaliser

Page 249: Cat_in_lamp_fr

246 247CLINIC

Mecanismos para CLINIC / CLINC GASMécanismes pour CLINIC / CLINIC GAS

Page 250: Cat_in_lamp_fr

248 249HOSPITAL

Al PCDIFUSER

850ºIP 42

CLASEI

HOSPITAL

Programa de cabezales de cama para alojar tanto la iluminación, mecanismos, como conducciones de gases medicinales e instalaciones eléctricas. La familia HOSPITAL se compone de luminarias personalizables de radiación directa, o directa-indirecta y con los mecanismos eléctricos deseados colocados en la parte frontal del perfil. Esta familia se complementa con el modelo CANAL GASES. Un perfil de extrusión de aluminio para alojar tomas de gases medicinales y otros mecanismos eléctricos.Muy indicado para geriátricos, residencias y hospitales.

Programme de têtes de lit pouvant recevoir éclairage, mécanismes, conduites de gaz médicaux et installations électriques. La famille HOSPITAL est constituée de luminai-res personnalisables à rayonnement direct ou direct-indirect et avec les mécanismes électriques souhaités placés sur la partie avant du profilé. Cette famille est complétée par le modèle CANAL GASES, un profilé en aluminium extrudé pouvant recevoir des prises de gaz médicaux et d’autres mécanismes électriques.Particulièrement indiqué pour les centres gériatriques, résidences et hôpitaux.

Cuerpo de aluminio Corps en aluminium

MecanismosMécanismes

Colores personalizables Couleurs personnalisables

Blanco texturizadoBlanc texturé

Page 251: Cat_in_lamp_fr

248 249HOSPITALInstitut Universitari Dexeus, Barcelona (España)

Page 252: Cat_in_lamp_fr

250 251HOSPITALHospital de Mollet, Mollet (España)

Page 253: Cat_in_lamp_fr

250 251HOSPITALHospital San Juan de Dios, Pamplona (España)

Page 254: Cat_in_lamp_fr

252 253HOSPITAL

T8/T26

G13

3x18 W

Dir. Indir. Dir./Ind.

T5/T16

G5

2x14/24 W

Dir. Indir.

T8/T26

G13

1/2x18 W

Dir. Indir.

TC-L

2 G 11

1x36/55 W

Indir.

Perfil gases medicinales o conducciones eléctricasProfil fluides médicaux ou conductions électriques

HOSPITAL con difusor de policarbonato y con tiradorHOSPITAL avec diffuseur polycarbonate et interrup-teur à tirette

HOSPITAL para personalizar HOSPITAL à personnaliser

Page 255: Cat_in_lamp_fr

252 253HOSPITAL

Mecanismos para HOSPITALMécanismes pour HOSPITAL

Page 256: Cat_in_lamp_fr

254 255HERMETICA

CLASEI 850º 960ºIP

65IK 09

HERMETICA

La familia HERMETICA es una serie de luminarias empotradas para instalaciones donde se requiere un nivel de estanqueidad elevado (IP65). Diseñadas para lámpa-ras fluorescentes T5 y T8, y con posibilidad de óptica V-brillante o con difusor opali-zado, ambos con cierre de cristal. Para facilitar al máximo de mantenimiento, existen modelos registrables por la parte superior o por la parte inferior de la luminaria.Luminarias indicadas para zonas tales como salas blancas, laboratorios, hospitales, donde la propia normativa exige unas condiciones determinadas para las luminarias.

La famille HERMETICA est une série de luminaires encastrés destinés aux insta-llations nécessitant un niveau d’étanchéité élevé (IP65). Conçus pour des lampes fluorescentes T5 et T8, avec possibilité d’y ajouter une optique V-brillant ou un diffu-seur opalisé, tous deux avec fermeture en verre. Pour faciliter la maintenance au maximum, il existe des modèles avec ouverture par la partie supérieure ou par la partie inférieure du luminaire.Luminaires appropriés à des zones du type salles blanches, laboratoires, hôpitaux dans lesquelles la réglementation impose des conditions précises aux luminaires.

Adaptable dif. techosAdaptable diff. plafonds

Fácil mantenimientoFacile entretien

Conectores rápidosConnecteurs rapides

Perfilería 600x600Profile 600x600

Page 257: Cat_in_lamp_fr

254 255HERMETICAHospital Mateu Orfila, Maó (España)

Page 258: Cat_in_lamp_fr

256 257HERMETICAHospital Mateu Orfila, Maó (España)

Page 259: Cat_in_lamp_fr

256 257HERMETICALaboratoire de Recherche Internacional, Toulouse (France)Hospital Mateu Orfila, Maó (España)

Page 260: Cat_in_lamp_fr

258 259HERMETICA

T8/T26

G13

General

2x36 W4x18/36 W

T5

G13

General

4x14/24 WT8/T26

G13

General T5/T16

G5

General

2x36 W 4x14/24 W4x18/36 W

686 / 1286 mm

367 / 667

110

686 / 1286 mm

367 / 667

110130

626

626

HERMETICA V-Brillante registable parte inferiorHERMETICA V-Brillant accessible partie inférieure

HERMETICA V-Brillante registrable parte sup./inf.HERMETICA V-Brillant accessible partie supér./infér.

HERMETICA fácil mantenimiento y conexión rápidaHERMETICA facile d’entretien et connexion rapide

Page 261: Cat_in_lamp_fr

258 259HERMETICA

T8/T26

G13

General T5

G13

General

2x36/58 W 4x14/24 W4x18/36 W

686 / 1286 / 1591 mm

367 / 667

110

Hospital Parc Taulí, Sabadell (España)

HERMETICA difusor opal registable parte inferiorHERMETICA diffuseur opal accessible partie inférieure

Page 262: Cat_in_lamp_fr

260 261HANGAR

IP 65 Al 960ºCLASE

IIP 20

HANGAR

Familia de downlights pendulares para lámparas de descarga de alta intensidad de 125 a 400W. Su extensa gama de reflectores y difusores nos permite adaptarnos a todo tipo de proyecto. Modelos disponibles con un grado de protección IP20 e IP65. Su diseño industrial pero elegante le permite no ser solo una luminaria exclusiva-mente para recintos industriales sino también para instalarse en locales comerciales. Famille de downlights pendulaires pour lampes à décharge à haute intensité de 125 à 400W. Sa vaste gamme de réflecteurs et de diffuseurs lui permet de s’adapter à tout type de projet. Modèles disponibles avec un indice de protection IP20 et IP65. Son design industriel mais élégant à la fois lui permet de ne pas être exclusivement réservé à des enceintes industrielles mais aussi d’être installé dans des locaux com-merciaux.

Azul oscuro texturizadoBleu foncé texturisé

Rejilla de protecciónGrille de protection

Kit preencendidoKit pré-allumage

Cierres de protecciónFermatures de protection

Page 263: Cat_in_lamp_fr

260 261HANGARConcesionario Mercedes-Benz, Terrassa (España)

Page 264: Cat_in_lamp_fr

262 263HANGARColegio Europa, Sant Cugat del Vallès (España)

Page 265: Cat_in_lamp_fr

262 263HANGAREmpresa Prysmian, Vilanova i la Geltrú (España)

Page 266: Cat_in_lamp_fr

264 265HANGAR

HME

E27/E40

HIT/HST

E40

HIE/HSE

E40

125/250/400 W 250 W - 4,5 KV 250 W - 4,5 KV

General General General

HIE

E40

HIT

E40

HIT

G12

250 W - 0,6 KV 250 W - 0,6 KV 250 W - 4,5 KV

General General General

HSE

E40

HST

E40

HIE

E40

400 W 400 W 400 W - 0,6 KV

General General General

HME

E27/E40

HIE

E40

HIT/HST

E40

125/250 W 250 W - 0,6 KV 250 W - 4,5 KV

General General General

HIE/HSE

E40

HIT

G12

HIT

E40

250 W - 4,5 KV 250 W - 4,5 KV 250 W - 0,6 KV

General General General

HME

E27/E40

HIE

E40

General HIT

E40

General

400 W 400 W - 4,5 KV 400 W - 4,5 KV

General

400 W - 0,6 KV 400 W - 0,6 KV

HST

E40

HSE

E40

400 W 400 W

General General

Luminaria HANGAR IP 65Luminaire HANGAR IP 65

Luminaria HANGAR IP 65Luminaire HANGAR IP 65

Luminaria HANGAR IP 20Luminaire HANGAR IP 20

Page 267: Cat_in_lamp_fr

264 265HANGARMercado de la Boqueria, Barcelona (España)

Accesorios HANGAR: Reflector, Difusor Accessoires HANGAR: Réflecteur, Diffuseur

Page 268: Cat_in_lamp_fr

266 267HI-LUX

IK 09

CLASEI 850º 960ºIP

43IP 64

HI-LUX

Esta familia de luminarias industriales destaca por su amplia gama de modelos con diferentes fuentes de luz, ópticas, tamaños, modo de instalación y grado de protección.Existen versiones para fluorescencia TC-L y T5, tanto en IP43 como IP64 y con óp-ticas tanto intensivas como extensivas. Disponible también para lámparas de des-carga, tanto la versión de superficie como la de empotrar, siempre con un grado de protección IP64. Por sus prestaciones técnicas son ideales para zonas tales como almacenes, centros comerciales, fábricas y estaciones de servicio. Cette famille de luminaires industriels se distingue par sa vaste gamme de modèles avec différentes sources de lumière, optiques, dimensions, mode d’installation et in-dice de protection.Il existe des versions pour lampe fluorescente TC-L et T5, tant en IP43 qu’en IP64 et avec optiques intensives et extensives. Disponible également pour lampes à déchar-ge, dans la version en saillie comme dans celle encastrée, toujours avec un indice de protection IP64. De par leurs prestations techniques, ces luminaires sont la solution idéale pour des zones du type entrepôts, centres commerciaux, usines et stations service.

Blanco brillanteBlanc brillant

Rejilla de protecciónGrille de protection

Soporte para techoSupport pour plafond

Cáncamos para suspensiónAnneaux de suspension

Page 269: Cat_in_lamp_fr

266 267HI-LUXOficinas Emergia, Terrassa (España)

Page 270: Cat_in_lamp_fr

268 269HI-LUXOmnisports Poncharra sur Turdine, Lyon (France)

Page 271: Cat_in_lamp_fr

268 269HI-LUXAlmacén Lamp, Terrassa (España)Omnisports Poncharra sur Turdine, Lyon (France)

Page 272: Cat_in_lamp_fr

270 271HI-LUX

TC-L

2 G 11

PC

DIFUSER

4x55/80 W

Extensive Intensive

T5

G5

PC

DIFUSER T5VHO

G5 PCDIFUSER

2x28/54 W2x35/49/80 W

2x95 W2x120 W

Extensive Intensive Extensive Intensive

TC-L

2 G 11

PC

DIFUSER

4x55/80 W

Extensive Intensive

1250/1550 mm

350

HI-LUX IP 64 para lámpara TC-L HI-LUX IP 64 pour lampes TC-L

HI-LUX IP 43 para lámpara T5 HI-LUX IP 43 pour lampes T5

HI-LUX IP 43 para lámpara TC-L HI-LUX IP 43 pour lampes TC-L

Page 273: Cat_in_lamp_fr

270 271HI-LUX

600 mm

350

145

670 mm

420

155

T5

G5

PC

DIFUSER T5VHO

G5 PCDIFUSER

2x28/54 W2x35/49/80 W 2x95/120 W

Extensive Intensive Extensive Intensive

HIT/HST

E40

GLASS

150/250 W

Extensive

HIT/HST

E40

GLASS

150/250 W

Extensive

1250/1550 mm

350

HI-LUX IP 64 para lámpara T5 HI-LUX IP64 pour lampes T5

HI-LUX IP64 para lámpara HIT/HSTHI-LUX IP64 pour HIT/HST lampes

HI-LUX IP64 empotrada para lámpara HIT/HST HI-LUX IP64 encastré pour lampes HIT/HST

Page 274: Cat_in_lamp_fr

272 273SCENING

SCENING

Sistema de control y regulación de iluminación mediante tecnología Powerline, utili-zando la red eléctrica para la transmisión de datos. SCENNING nos permite controlar la luz creando escenarios para distintas necesidades en un mismo espacio. El siste-ma está formado por una botonera táctil, un mando a distancia opcional, reguladores Powerline, convertidores, transformadores y fuentes de alimentación.Con SCENNING podemos controlar hasta 5 escenarios y cada uno de ellos puede estar compuesto por cinco grupos de luminarias denominados canales. Ideal para espacios tales como salas de juntas, salas de reuniones, auditorios, oficinas, etc.

Système de commande et de régulation d’éclairage utilisant la technologie Powerline et mettant à profit le réseau électrique pour la transmission des données. SCENNING permet de contrôler la lumière en créant des ambiances pour différents besoins dans un même espace. Le système est constitué d’un ensemble de boutons tactiles, d’une télécommande optionnelle, de régulateurs Powerline, de convertisseurs, de transfor-mateurs et de sources d’alimentation.Avec SCENNING on peut contrôler jusqu’à 5 ambiances et chacune d’elles peut être constituée de cinq groupes de luminaires dénommés canaux. Idéal pour des espaces tels que des salles d’assemblée, salles de réunion, auditoriums, bureaux, etc.

Botonera táctil Écran tactile

Sensor de lum. y presencia Capteur de lum. et présence

Mando por infrarojosCommande par infrarouge

Page 275: Cat_in_lamp_fr

272 273SCENINGCambra de Comerç, Terrassa (España)

Page 276: Cat_in_lamp_fr

274 275SCENING

SCENING, sistema de control y regulación de la luzSCENING, système de commande et de régulation d’éclariage

CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA SCENING:

Para el control del sistema, utilizamos la tecnología Powerline que consiste en utilizar la red eléctrica como medio de transmisión de datos.La ventaja de Scening respecto a otros sistemas de control y regulación, es que nos permite la reducción de costes y tiempo de instalación debido a que no implica un cableado adicional a la instalación eléctrica.El sistema esta formado por una botonera táctil, un mando a distancia opcional, reguladores, transformadores y sensor de luminosidad y presencia.La Botonera Táctil Scening, es capaz de controlar hasta cinco escenarios, cada uno de ellos puede estar compues-to por cinco grupos de luminarias denominados canales.En cada grupo o canal tenemos la posibilidad de encender/apagar y regular si las luminarias están equipadas con equipos 1-10V. Cada canal necesita como mínimo 1 regulador Powerline.

Campo de aplicación:

Este sistema esta pensado básicamente para espacios tales como:Salas de juntas, de reuniones y de conferencias, auditorios, oficinas, tiendas, restaurantes, habitaciones de hotel y gimnasios, etc.

CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME SCENING:

Pour le contrôle du système, nous utilisons la technologie Powerline qui consiste à utiliser le réseau électrique de 230 V comme moyen de transmission de données.L’avantage de Scening par rapport à d’autres systèmes de contrôle et de réglage est qu’il nous permet de réduire les coûts et le temps d’installation car il n’est pas nécessaire d’utiliser un câblage supplémentaire à celui de l’installation électrique.Le système est composé d’un panneaux de boutons tactiles, d’une télécommande optionnelle, de régulateurs, de transformateurset de capteur de luminosité et de présence.Le panneaux de boutons tactiles Scening est capable de contrôler jusqu’à cinq scènes, chacune pouvant être com-posée de cinq groupes de luminaires appelés canaux.Dans chaque groupe ou canal, nous pouvons allumer/éteindre et régler si les luminaires sont munis d’équipements 1-10 V. Chaque canal a besoin d’au moins 1 régulateur Powerline.

Domaine d’application:Ce système est essentiellement conçu pour des espaces tels que:salle d’assemblées, salle de réunions, salle de conférences, auditoriums, bureaux, vitrines, restaurants, etc

Page 277: Cat_in_lamp_fr

274 275SCENING

Sensor de luminosidad

y presencia para regulador 1-10V

POWERLINE

Regulators

Esquema del sistemaSchéma du système

Page 278: Cat_in_lamp_fr

276 277SMART CUBE

DALI DMX1-10V

65

68

65

SMART CUBE

SMART LIGHT SYSTEM es un novedoso sistema inalámbrico capaz de controlar lu-minarias On/Off, 1-10V, DALI o DMX. Permite la regulación de la luminosidad en fun-ción de la iluminancia detectada en el plano de trabajo y también nos permite el ajuste de la temperatura de color y regulación de luminosidad según las franjas horarias. SMART LIGHT SYSTEM permite adaptar la iluminación a los requerimientos de cada puesto de trabajo y también a las necesidades de los usuarios, lo que mejora la sa-tisfacción del trabajador en su puesto. Este sistema está pensado básicamente para espacios tales como oficinas, despa-chos, habitaciones de hotel, restaurantes, etc.

SMART LIGHT SYSTEM c’est un nouveau système sans fil capable de commander des luminaires On/Off, 1-10V, DALI ou DMX. Il permet de régler la luminosité en fonction de l’éclairement détecté sur le plan de travail et permet également d’ajuster la température de couleur et de régler la luminosité selon les tranches horaires. SMART LIGHT SYSTEM permet d’adapter l’éclairage aux exigences de chaque pos-te de travail ainsi qu’aux besoins des utilisateurs, ce qui a pour effet d’améliorer la satisfaction de l’employé sur son poste.Ce système est principalement conçu pour des espaces du type bureaux, chambres d’hôtel, restaurants, etc.

Seleccionador de zonaSélecteur de zone

Selec. de red inalambrica Sélec. réseau sans fil

Alimentación Mini USBAlimentation Mini USB

Superficie Touch SenseSurface Touch Sense

Sensor de luminosidadCapteur de luminosité

Dos sensores de presencia Deux capteurs de présence

Page 279: Cat_in_lamp_fr

276 277SMART CUBE

1 - SMART CUBE (5 V)2 - CONTROLADOR LUMINARIA3 - COORDINADOR INSTALACIÓN (5 V)

FN

2 2TRAFO

3

1 USB USB1

230 V

1 - SMART CUBE es un dispositivo de diseño contemporáneo y reducidas dimensio-nes que integra un sensor de luminosidad y dos de presencia. Es inalámbrico y se coloca encima de la mesa de trabajo permitiendo captar y ajustar tanto la iluminancia como la temperatura de color. El usuario puede personalizar su puesto a través de su novedoso interface con tecnología Touch Sense. SMART CUBE (5V dc) se puede alimentar conectándolo directamente al puerto USB de un PC o a la red eléctrica mediante una fuente de alimentación.

2 - El CONTROLADOR es un dispositivo que recibe la información de los sensores a través de la red inalámbrica. En función de estos datos incrementa o disminuye el flujo luminoso o la temperatura de color de la luminaria o luminarias que controla. Todas las luminarias conectadas a un mismo CONTROLADOR serán reguladas si-multáneamente como una única luminaria, con ajuste independiente de los canales frío y cálido si dispone de los mismos.

3 - El COORDINADOR gestiona las comunicaciones inalámbricas mediante protoco-lo 2.4 GHz IEEE 802.15.4. Es necesario uno por instalación. El COORDINADOR (5V dc) se puede alimentar conectándolo directamente al puerto USB de un PC o a la red eléctrica mediante una fuente de alimentación.

COMPONENTES DEL SMART LIGHT SYSTEM

1 - SMART CUBE est un dispositif au design contemporain et de petites dimensions qui intègre un capteur de luminosité et deux capteurs de présence. C’est un systè-me sans fil placé au-dessus de la table de travail permettant de capter et de régler l’éclairement de même que la température de couleur. L’utilisateur peut personnaliser son poste via sa nouvelle interface avec technologie Touch Sense. SMART CUBE (5V dc) peut être alimenté en le connectant directement au port USB d’un PC ou au réseau électrique au moyen d’une source d’alimentation.

2 - Le CONTROLEUR est un dispositif qui reçoit les informations des capteurs par le biais du réseau sans fil. En fonction de ces données, il augmente ou diminue le flux lumineux ou la température de couleur du/des luminaire(s) qu’il commande. Tous les luminaires connectés à un même CONTROLEUR seront réglés simultanément comme un unique luminaire, avec un réglage indépendant des voies froid et chaud s’il en dispose.

3 - Le COORDINATEUR gère les communications sans fil au moyen d’un protocole 2.4 GHz IEEE 802.15.4. Un dispositif est nécessaire par installation. Le COORDINA-TEUR (5V dc) peut être alimenté en le connectant directement au port USB d’un PC ou au réseau électrique au moyen d’une source d’alimentation.

COMPOSANTS SMART LIGHT SYSTEM

Page 280: Cat_in_lamp_fr

278 279CONTROL Y REGULACIÓN

CONTROL Y REGULACIÓNLos sistemas de control y regulación nos ofrecen la posibilidad de gestionar la ilu-minación de forma eficiente. Los sensores de presencia y luminosidad permiten un ahorro energético que cobra cada vez más importancia incluso a nivel normativo. En función del tamaño de la instalación, de las necesidades lumínicas del espacio a utilizar y de las luminarias y fuentes de luz empleadas, se pueden utilizar diferentes tecnologías de regulación: 1-10V, DALI, DMX, DSI…etc.

Les systèmes de commande et de régulation offrent la possibilité de gérer l’éclairage de manière efficace. Les capteurs de présence et de luminosité permettent une éco-nomie énergétique qui revêt de plus en plus d’importance y compris au niveau régle-mentaire. En fonction de la taille de l’installation, des besoins en lumière de l’espace à utiliser et des luminaires et sources de lumière employés, on peut utiliser différentes technologies de régulation: 1-10V, DALI, DMX, DSI, etc.

Pulsador DALIBouton DALI

Sensores integrados Capteurs accouplés

Sensores lumin./presen.Capteurs lumin./presen.

Sensores superf./empotr.Capteurs surface/encastr.

Page 281: Cat_in_lamp_fr

278 279CONTROL Y REGULACIÓNOficinas Lamp, Terrassa (España)

Page 282: Cat_in_lamp_fr

280 281CONTROL Y REGULACIÓN

SISTEMAS DE CONTROL Y REGULACIÓN 1-10VSYSTÈMES DE CONTRÔLE ET RÉGULATION 1-10V

CAPTEUR DE LUMINOSITÉ ET DE PRÉSENCE SAILLIE

Réglable jusqu’à 50 ballasts 1-10VPuissance max. 5 A. Angle ouverture 100ºHauteur maximale: 2.5 à 3

CAPTEUR DE LUMINOSITÉ À CLIPSER À DES FLUORES-CENTS T5 HE ET T8

Jusqu’à 10 ballasts 1-10VAngle ouverture 50ºPour des hauteurs de 2.5 à 3m

CAPTEUR DE LUMINOSITÉ À ACCOUPLER DANS DES FLUORESCENTS T8 ET INTÉGRER DANS DES LUMINAIRES (SUR DEMANDE)

Jusqu’à 100 ballasts 1 -10VAngle ouverture 90ºPour des hauteurs de 2.5 à 3m

CAPTEUR DE LUMINOSITÉ À INTÉGRER DANS DES LUMI-NAIRES (SUR DEMANDE)

Jusqu’à 20 ballasts 1-10VPour des hauteurs de 2.5 à 3m

CONTRÔLE ET REGULATION MANUELLE DES LUMINAIRES

Réglage de l’intensité de flux au moyen: Dimmers universelsDimmers de fluorescence 1-10VTouche sensorielle avec régulateur universel fluorescence 1-10V

SENSOR DE LUMINOSIDAD Y PRESENCIA DE SUPERFICIE

Regulación hasta 50 balastos 1-10VPotencia max. 5 A. Ángulo apertura 100º Altura máxima: 2,5 a 3

SENSOR DE LUMINOSIDAD PARA ACOPLAR EN FLUORESCENTES T5 HE Y T8

Hasta 10 balastos 1-10VAngulo apertura 50ºPara alturas de 2,5 a 3m

SENSOR DE LUMINOSIDAD PARA ACOPLAR EN FLUORES-CENTES T8 E INTEGRAR EN LUMINARIAS (BAJO PEDIDO)

Hasta 100 balastos 1-10VAngulo apertura 90ºPara alturas de 2,5 a 3m

SENSOR DE LUMINOSIDAD PARA INTEGRAR EN LUMINARIAS (BAJO PEDIDO)

Hasta 20 balastos 1-10V Para alturas de 2,5 a 3m

CONTROL Y REGULACIÓN MANUAL DE LAS LUMINARIAS

Regulación de la intensidad de flujo mediante: Dimmers universalesDimmers de fluorescencia 1-10VTecla sensora con regulador universal fluorescencia 1-10V

Page 283: Cat_in_lamp_fr

280 281CONTROL Y REGULACIÓN

CAPTEUR DE LUMINOSITÉ ET DE PRÉSENCE À ENCAS-TRER OU SURFACE

Permet de contrôler jusqu’à 15 ballasts DALIAngle ouverture 82º x 100ºHauteur recommandée: 2,5 à 3,5mIntègre 9 modes de préprogrammation et un autre à pro-grammerDispose d’un enjoliveur pour une installation en surface. Possibilité de télécommande pour une programmation per-sonnalisée

CAPTEUR DE LUMINOSITÉ ET DE PRÉSENCE ÀINTÉGRER DANS DES LUMINAIRES (SUR DEMANDE)

Permet de contrôler jusqu’à 11 ballasts DALIHauteur maximale 3.5m2 modes: salle de classe et bureau diaphane2 niveaux de réglage: couloirs et fenêtresAngle ouverture 82º x 100ºPossibilité de télécommande

CONTRÔLEUR AUTOMATIQUE DE LUMINAIRES

Pour de grandes installations il y aura la possibilité d’utiliser les systèmes avec contrôle de lumière les plus sophisti-qués du marché. Grâce a la technologie digital type DALI, DSI, EIB on pourra contrôler: l’intensité du flux lumineux, allumage ou l’extinction par un contrôleur horaire, contrôle individuel des luminaires, réalisation de scènes, contrôle des PC, contrôle global de l’installation, etc… En raison de leur haute technicité, ces systèmes demandent une étude personnalisée pour chaque projet ou chantier. Le service technique de LAMP vous conseillera le système le plus ap-proprié pour votre projet.

SISTEMAS DE CONTROL Y REGULACIÓN DALISYSTÈMES DE CONTRÔLE ET RÉGULATION DALI

BOUTON DALI AVEC FONCTIONS ON/OFF ET RÉGULATION

Permet de contrôler jusqu’à 18 ballasts DALIDirect 230VMontage semi-encastré sur le mécanisme de soutien

PULSADOR DALI CON FUNCIONES DE ENCENDIDO/APAGADO Y REGULACIÓN

Permite controlar hasta 18 balastos DALISe alimenta directo a redPara montaje semi-empotrado en soporte mecanismo

SENSOR DE LUMINOSIDAD Y PRESENCIA PARA EMPOTRAR O DE SUPERFICIE

Permite controlar hasta 15 balastos DALIAngulo apertura 82º x 100º Altura recomendada: 2,5 a 3,5mIncorpora 9 modos preprogramados y otro para ser programadoDispone de embellecedor para instalación en superficie. Posibilidad de mando a distancia para una programación personalizada

SENSOR DE LUMINOSIDAD Y PRESENCIA PARA INTEGRAR EN LUMINARIAS (BAJO PEDIDO)

Permite controlar hasta 11 balastos DALIAltura máxima 3,5m2 modos: aula y oficina diáfana2 niveles de regulación: pasillos y ventanasÁngulo apertura 82º x 100ºPosibilidad de mando a distancia

CONTROL AUTOMÁTICO DE LUMINARIAS

Para grandes instalaciones existirá la posibilidad de utili-zar los sistemas de regulación de la luz más sofisticados del mercado. Gracias a la tecnologia digital tipo DALI, DSI, EIB, se podrá controlar: La intensidad del flujo luminoso, encendido-apagado por control horario, control individual de luminarias, realización de escenas, control desde PC, control global de la instalación, etc... Debido a sus elevadas prestaciones, estos sistemas requieren un estudio persona-lizado para cada proyecto u obra. El Departamento de Pro-yectos de LAMP, les asesorará del sistema más adecuado para su proyecto.

Page 284: Cat_in_lamp_fr