catering_062011_fr
-
Upload
evolution-media-group -
Category
Documents
-
view
236 -
download
13
description
Transcript of catering_062011_fr
CATERING REVUE SPECIALISEE POUR LA GESTION
DES CUISINES PROFESSIONNELLES D’INSTITUTIONS ET D’ENTREPRISES
E.R
. Evo
luti
on M
edia
Gro
up -
Vla
sstr
aat
17
, 8
71
0 W
iels
beke
Afgiftekantoor 8500 - Kortrijk 1
2de afdeling, P3A9176
Paraît 6 fois par an,
en février, mars, avril, juin, septembre et novembre
n°4 | juin 2011 | 37ième année | € 2,50
/- L’évacution de l’air
/- Stockage /- Les surgelés/- Bake-off
/- A.Z. Jan Portaels Vilvoorde/- Ecole du Karrenberg Watermael-Boitsfort/- Centres d’acceuil Bouge (Namur)
INTERVIEWTECHNIQUE INTERVIEWDOSSIER
FOOD INTERVIEWREPORTAGE [ CUISINE ]
CAT_6011_F_01_KAFT2.indd 1 17/06/11 09:32
Informations environnementales : A.R. 19/03/2004 : www.nissan.be
Plus Petit, mais aussi
Plus grandnissan nV200 aVec 4,2 m³, aucun autre utilitaire comPact ne fait le Poids
NV200 VAN àpd
€ 10.625(1)
hors tva
(1) NV200 VAN 1.6 (110 cv) : € 12.500 HTVA - € 1.875 HTVA remise flottes = € 10.625 HTVA
Cela vous paraît bizarre ?Lisez plutôt la suite ! Le NV200 offre un volume de chargement de 4,2 m³ et une longueur de chargement de 2 m – de quoi accueillir 2 europalettes. Ses émissions de CO2 sont de 137 g/km. Son seuil de chargement de 524 mm. Et sa consommation moyenne de 5,2 l/100 km. Tout cela dans les dimensions réduites d’un van compact. Le NV200 de Nissan n’est pas seulement pratique.Il est génialement pratique.
NV200 137 -174 G/KM 5,2 - 7,4 L/100 KM
8NIS0017_NV200_Print_Ads_A4.indd 1 13/05/11 16:23
CATERING
Contenu
REPORTAGEA.Z. Jan Portaels / Vilvoorde ......................................................................................................04Ecole du Karrenberg / Watermael-Boitsfort ...............................................................06Centres d’accueil / Bouge .............................................................................................................08
DOSSIERStockage ........................................................................................................................................................10
FOODBake-off ......................................................................................................................................................... 13Les surgelés ............................................................................................................................................ 16
TECHNIQUEL’évacution de l’air .............................................................................................................................. 18
NEWS .............................................................................................................................................................................. 20
Vous désirez être au courant des
dernières nouvelles dans le secteur?
Inscrivez-vous sur notre newsletter
électronique gratuit ‘horecamail’ via
www.horecamail.be
CATERING EST UNE REALISATION DE LA
sprl EVOLUTION Media Group,Vlasstraat 17 • B-8710 Wielsbeke
Tél. 056 60 73 33 • Fax. 056-61 05 [email protected] • www.evolution.be
ABONNEMENTSAbonnement annuel: € 14
Le numéro: € 2,50 - Etranger: € 29Les abonnements peuvent être souscrits
mensuellement. BBL 385-0451160-76A chaque changement d’adresse veuillez
nous envoyer la bande d’adresse remplie.RÉGIE PUBLICITÉ
Evolution Media Regie • Tel. 056 60 73 33 RÉDACTEUR EN CHEF
Piet Desmyter • [email protected]ÉDACTION
François Pierssens, Libert Elinck, Georges Keters, René Van Hoof, Melle van der Velde, Robert Petit
Tirage 8067 ex • Tirage 7615 exPHOTOGRAPHIE
Couverture: Marine Harvest Pieters nv - Zalmsteak GratinoMISE EN PAGE • IMPRESSION
Oranje, Sint-Baafs-VijveTél. 056-60 18 18 • www.druk-oranje.be
DIFFUSIONCliniques et autres institutions médicales,
centres d’accueil, orphelinats, maisons de repos, C.P.A.S., centres de formation, prisons, l’armée,
pensionnats, écoles, grandes entreprises, centresde vacances, centrales d’achats, traiteurs importants
et traiteurs pour collectivités.
AUTRES ÉDITIONS
HORECA REVUE, la revue pour chaque gastronome, œnophile
et pour le secteur horeca
HOTEL BUSINESSmagazine pour l’industrie hôtelière
FRITERIES & SNACKSla revue pour la restauration rapide
CAFE REVUErevue professionnelle pour cafés & tavernes,
marchands de bière et brasseries
FOOD & MEAT LE BOUCHERla re vue pour le secteur de la viande et des salaisons
FOOD INDUSTRYla re vue pour le secteur alimentair
PAIN & PATISSERIE magazine spécialisé pour les boulangeries,
pâtisseries, chocolateries, glaceries.
Ed. Resp.: P. Desmyter - Vlasstraat 17, B-8710 Wielsbeke/Sint-Baafs-Vijve.
Une reproduction, même partielle, des articles et projets publicitaires est réservée au copyright de la revue.
Chaque collaborateur est responsable pour son articleNederlands tijdschrift op aanvraag.
JUIN-2011 CATERING 03
CAT_0611_F_03_Inhoud.indd 1 17/06/11 09:33
AUTEUR: ROBERT PETIT
Même si la nourriture est partout de premier choix, l’outil pour
la produire est différent. Une cuisine obsolète ne facilitera pas
l’existence des opérateurs (le cuisinier et ses collaborateurs).
Une des exploitations visitées, a parfaitement imaginé son
espace de production. Elle a suivi les conseils d’un bureau
d’étude, choisi un excellent cuisiniste et impliqué son chef dans
le projet. Ce qui est parfait, parce que qui mieux que lui pouvait
(parfois) intervenir pour situer sa méthode de travail et la faci-
liter ? Nous avons, aussi, remarqué qu’une clinique peut créer
un bel espace de détente et de restauration, agréable et parfai-
tement élaboré. Où un concept culinaire spécifi que réjouit les
convives. Nous avons, enfi n, remarqué qu’à son habitude, un
restaurateur peut prendre le sort des enfants à cœur.
a.Z. jan PortaeLsa ViLVoorDe
Repas de patients en liaison froide (J -2) : 250 à 275 + petit-
déjeuner et repas du soir – Passages au restaurant : environ
200 – Assistance : Medirest (Compass Group)
L’Algemeen Ziekenhuis Jan Portaels est installée à proximité
du centre de Vilvoorde. Agréablement conçue, elle est abritée
dans des bâtiments récents. Le volet de restauration a entière-
ment été revisité. Il se subdivise en deux grands concepts tota-
lement différents : les repas des patients – produits sur place
dans la cuisine centrale – et les plats servis dans le restaurant
(d’entreprise), fréquenté par les collaborateurs hospitaliers, les
visiteurs et les patients valides. Nous avons survolé les pre-
miers pour consacrer davantage d’espace aux propositions in-
Trois catégories de dîneurs, trois politiques alimentaires différentes et trois restaurateurs
différents. Et cependant tout se déroule parfaitement ! Chacun possède son style, en res-
pectant les habitudes alimentaires de leurs convives. Les repas sont, évidemment, différents
dans une clinique que dans une école ou une maison de repos. Deux d’entre eux sont, cependant,
quasi-similaires parce qu’ils déclinent leurs repas en différents régimes. Les enfants, quant à eux,
doivent sans aucune faute être privilégiés. En pleine croissance, ils nécessitent une alimentation équilibrée,
constituée de matières premières de choix.
04 catering juin-2011
REPORTAGE
CAT_0611_F_04_keuken.indd 2 17/06/11 09:35
reportage
juin-2011 catering 05
téressantes et innovatrices, qui abondent dans les
vitrines du libre-service.
Les repas des patientsPlus traditionnels, les repas servis aux patients
se composent d’éléments classiques : un potage,
un plat du jour et un dessert. Herwig Celis, Unit
manager Medirest, qui chapeaute l’ensemble du
volet restauration, précise, « Les repas des pa-
tients, pris en chambre, sont produits en liaison
froide. Trois cuisiniers, préparent, par exemple,
ceux du week-end le jeudi. Donc, les assiettes
sont régénérées dans les chariots Rieber et ache-
minées dans les unités. Le patient peut, par exem-
ple, remplacer la viande, prévue au menu, par du
poulet ou du poisson. Le repas du soir est aussi
préétabli, mais il peut le remplacer par du jambon
et du fromage. Le petit-déjeuner est simple – pain
ou sandwiches le dimanche, confiture, pâte à tar-
tiner, fromage, etc. – mais soigné ». Les repas sont
majoritairement produits à l’aide de matières pre-
mières fraîches. En effet, l’année alimentaire est
subdivisée en deux cycles : l’été (et le printemps)
et l’hiver (et l’automne). La cuisine fonctionne en
respectant les saisons et en adaptant ses plats en
fonction des légumes disponibles, comme par
exemple les choux ou les carottes en hiver et les
salades ou les princesses en été.
ceux du personnel et des visiteurs Par contre le restaurant, qui possède sa propre
cuisine et fonctionne suivant le principe du De-
liMarché, possède une carte plus abondante et
diversifiée. La journée débute à 7 heures avec le
petit-déjeuner et ses viennoiseries, son café, thé
ou chocolat, ses jus, sa confiture, etc. Le convive
peut choisir parmi les formules suivantes : café
+ deux sandwiches, ou café + une viennoiserie.
Mais pour le surplus, laissons la parole à Frank
Dupont, responsable du DeliMarché, « Les colla-
borateurs hospitaliers, titulaires de chèques res-
taurants, d’une valeur de 3,10 euros, bénéficient
d’une des trois formules de repas : un plat du jour,
une assiette de pâtes ou wok et un petit pain garni
accompagné d’une portion issue du bar à salades
et dans les trois cas d’une boisson ou d’un potage.
L’employeur intervient, évidemment, dans le prix
du repas, tandis que les visiteurs payent le prix
plein. Le plat du jour quotidien fait partie d’un
cycle ‘Steamplicity’ – cuisine d’assemblage – de
6 semaines. Les éléments constitutifs de l’assiette
sont contenus dans des demis gastros, recouverts
d’un film équipé d’une valve, pour permettre une
cuisson contrôlée à la vapeur (ndlr. Voir dossier
cuisine d’assemblage). Chaque gastro contient
les différents ingrédients du repas : la viande (10
portions), les légumes (au poids) et les féculents.
Je dresse l’assiette au fur et à mesure des deman-
des en terminant par la touche finale ». Outre les
plats issus du programme
Steamplicity, les visiteurs et
les membres du personnel
peuvent aussi obtenir le wok
hebdomadaire – féculent, lé-
gumes et viande – préparé à la
minute, à base d’ingrédients
frais. « Nous proposons aussi un plat de pâtes (p.
ex. bolo, carbonara, au saumon fumé), des hot
sandwiches, cinq à six sortes de snacks (quiches,
croques, pains aux saucisses…) et des tronçons
de baguette garnis. Le bar à salades, qui contient
dix sortes de préparations, peut être consommé
sur place ou emporté dans un bol spécifique. Ce
qui est aussi le cas de la préparation au wok, qui
est alors réchauffée plus tard dans un des fours
De la clinique au centre d’accueil, en passant par l’école…
Votre partenaire polyvalent en porcelaine ‘soins de santé’Grâce a son fameux programme, Schönwald estune star en système porcelaine pour les hôpitauxet les maisons de repos.Avec ses 125 années de spécialisation et de créations, Schönwald est la solution la plus économique et la plus pratique dans quasi tousles systèmes de distribution de repas !L’ensemble du programme est parfaitement empilable, tout en faisant la part belle au côte esthétique. L’excellente qualité de la porcelainecombiné avec une priorité au renforcement desbords et avec un émail ultra résistant, vous garantit une longévité exceptionnelle.
SA Frans DemuynckTél. + 32 56 50 25 31Fax. + 32 56 50 10 54E-mail: [email protected]: www.demuynck.bePierre-Dominique PleinDélégué Commercial WallonieMobile: +32 474 968 [email protected]
La spécialisation de fait la différence
CAT
-feb1
1-K
Demuynck_CAT_feb11_FR_Opmaak 1 7/02/11 09:59 Pagina 1
CAT_0611_F_04_keuken.indd 3 17/06/11 09:35
reportage
à micro-ondes, installés dans les unités ». Les
convives peuvent, évidemment, accompagner les
différentes formules de repas d’un potage et les
terminer par un dessert.
restaurant d’entreprise agréable et élégant Le restaurant est précédé de la zone de distribu-
tion en libre-service, où le convive peut choisir sa
formule de repas ou ses sandwiches. Les comp-
toirs du front-cooking ont été conçus et installés
par D & L Concepts (François Derboven). Trois
des quatre murs de l’espace alignent les diffé-
rentes vitrines réfrigérées (boissons, desserts…).
Le centre est occupé par le bar à salades et le
comptoir de service, qui occupe une des faces, se
termine à la caisse. Les différents éléments sont
en inox, dont la face avant est recouverte de pan-
neaux en bois synthétique. Ils sont dotés d’un
éclairage vert directionnel vers le bas, qui pro-
cure un bel aspect à l’ensemble.
Quant au restaurant, dont trois faces sont vitrées,
il a été meublé par Inrichting Lavigne (meubles
horeca), dont la salle d’exposition et les bureaux
sont à Zoutleeuw. L’entreprise familiale dispo-
se d’une belle collection de mobilier destiné à
l’horeca et aux collectivités. Anny Lavigne, porte-
parole de l’entreprise, précise que, « Les meu-
bles, issus de notre collection, ont été choisis par
Compass Group ». En visitant l’exploitation et en
consultant le plan établi par Compass Group De-
sign & Engineering, nous remarquons que la ré-
partition du mobilier et des éléments de cloison-
nement a été établie pour respecter une certaine
‘intimité’. Deux éléments centraux, constitués de
banquettes/séparations, ont retenu particulière-
ment notre attention. Le premier est en forme de
chapeau conique, bordé de banquettes brunes
– en deux parties : assise et dossier – auxquelles
font face des tables et des chaises. Le centre étant
occupé par une table ronde, entourée de chaises.
Le deuxième, en forme d’ellipse, adopte la même
configuration. Les portes vitrées sont longées de
tables rectangulaires et de chaises. Un espace
est consacré aux tables rondes de type mange-
debout. Les plateaux des tables et les assises de
chaises sont en bois foncé (taupe), les pieds du
mobilier étant en acier nickelé. Le plafond, pour
lequel des matériaux isolants ont été utilisés
(insonorisation), est troué de luminaires ronds à
parois éclairantes. Une belle terrasse sera bientôt
installée sur la pelouse extérieure..
ecoLe Du Karrenberg
a WatermaeL- boitsfort
(1170 bruxeLLes)Repas en liaison chaude : 1.400 / jour
Gestion : TCO Service
L’école du Karrenberg est installée dans un quar-
tier calme, assez verdoyant. La cuisine, abritée
par l’établissement, produit les repas de toutes
les écoles communales primaires de Watermael-
Boistfort (W-B). L’entreprise de restauration a
relevé le défi de servir aux enfants des assiettes
goûteuses, équilibrées, variées et qualitatives.
Comme dans les autres établissements scolaires
qu’elle dessert, TCO Service, aidée de ses trois
diététiciennes, a revu entièrement le concept ali-
mentaire scolaire de ce groupe d’écoles.
une démarche responsable et durable Christian Collard, directeur de l’entreprise, ex-
plique sa démarche. « Nos différentes matières
premières sont, si possible, issues d’une filière
courte, de proximité. En effet, nos fournisseurs de
fruits et légumes sont des agriculteurs belges, qui
nous garantissent une partie de leur production.
Ce qui nous permet d’obtenir des produits frais
toute l’année. Par exemple, notre fournisseur de
carottes en réserve, sur base annuelle, quelques
tonnes. Comme il a installé un atelier de transfor-
mation, il nous les livre au fur et à mesure de nos
besoins, elles sont nettoyées et tranchées. Leur
DLC est de 4 jours. C’est aussi le cas des 65 tonnes
de pommes de terre et des poireaux utilisés tout
au long de l’année. Cette démarche sera bientôt
identique pour les oignons. Nous essayons, donc,
de trouver des matières premières fraîches, culti-
vées chez nous, qui n’ont pas parcouru des mil-
liers de kilomètres avant d’être utilisées. D’autre
part, nous privilégions les produits Bio dans la
mesure de leur accessibilité. Ensuite, nous es-
nous essayons de trouver des matières premières fraîches, cultivées chez nous, qui n’ont pas parcouru des milliers de kilomètres avant d’être utilisées.
06 catering juin-2011
CAT_0611_F_04_keuken.indd 4 17/06/11 09:35
reportage
sayons de servir des légumes et fruits saisonniers
frais. Nous ne prévoirons, par exemple, pas de to-
mates hors saison. Certains fruits, comme les ba-
nanes et les pastèques, viennent d’ailleurs. Mais
nous essayons, dans tous les cas, de respecter la
proximité des fournisseurs, dont certains sont in-
stallés dans un pays limitrophe ».
Les légumes qui ne sont pas accessibles en frais
sont des surgelés d’excellente qualité, fournis
notamment par Ardo. Cette entreprise propose,
d’ailleurs, une ligne de produits surgelés Bio.
repasLe repas complet, produit par TCO, est certifi é
Bio à raison de 15%, même s’il s’agit souvent de
30%. C’est une offre complète équilibrée, dont les
ingrédients ont été soigneusement choisis. Chris-
tian Collard a proposé, aux directions des écoles
et aux comités de parents, de réduire les portions
de viande, pour augmenter celle des légumes et
des féculents. Intervention, « Les directions étai-
ent parties prenantes, mais les parents devaient
être convaincus qu’un grammage trop important
n’était pas nécessaire à l’organisme de leur en-
fant. Nous prévoyons de 80 à 100 grammes de vi-
ande, en fonction de l’âge des enfants. Les élèves
de 12 ans en recevront 120 grammes. Nous com-
pensons, donc, par un apport supplémentaire de
légumes et de féculents. Nous essayons aussi de
varier les sortes en leur apprenant à manger, par
exemple, des pois chiches, du riz, des germes de
blé, de la semoule, du navet, des salsifi s, etc. Nous
proposons, parfois, un plat végétarien dans lequel
nous remplaçons les protéines animales par des
végétales comme, par exemple, des substituts
comme des lentilles ou des légumineuses. Parce
que, l’absence de viande doit être compensée par
un ingrédient qui permet à l’enfant d’être rassa-
sié ».
Les repas sont produits à base de matières pre-
mières – féculents, légumes, viande ou poisson
– généralement fraîches. Le poisson n’est jamais
travaillé, pas de panure, il arrive nettoyé et fi leté.
Il est issu d’un programme de pêche responsable
et équilibrée et il ne s’agira jamais d’espèces me-
nacées. Les potages sont toujours à base de légu-
mes frais, le cuisinier n’utilise pas d’exhausteurs
de goût sous forme de poudre, ou de matières
lyophilisées.
TCO établit, dans certaines écoles, des statistiques
quotidiennes relatives à la quantité de nourriture
servie, consommée et retournée (déchets). Ce qui
lui permet de déterminer la quantité de déchets
générée par un plat déterminé plutôt qu’un autre
servi, par exemple, à 600 élèves. Ce test permet
juin-2011 catering 07
CAT_0611_F_04_keuken.indd 5 17/06/11 09:35
reportage
d’établir le degré de préférence (appétence) ou
de rejet (inappétence) des enfants pour une pré-
paration.
restaurants, cuisinier et diversL’école du Karrenberg dispose de plusieurs salles
meublées en fonction de l’âge des élèves. Il s’agit
de tables hexagonales plus hautes ou plus basses,
entourées de chaises adaptées. Le plateau des ta-
bles et les assises des chaises sont en bois verni,
les piétements en métal de différentes couleurs.
C’est un mobilier robuste, destiné à subir de
nombreuses manipulations. Un des restaurants,
celui des grands, est doté d’un comptoir de ser-
vice linéaire en inox, doté d’un rail glisse-plateaux
de la même matière. Il est surmonté de vitrines
frigorifi ques pour accueillir les desserts. Les plats
sont maintenus au chaud par des bains-marie.
Les murs de la salle sont décorés de gravures.
Des affi ches didactiques garnissent un panneau,
près de la porte. Il s’agit de références explica-
tives qui favorisent une alimentation saine.
Le chef de cuisine est Nicolas Ducarme, qui a ac-
compli ses études à l’Institut Ilon Saint-Jacques
de Namur. Il a travaillé, pendant 7 ans, dans le
circuit de la restauration classique avant de re-
joindre celui des collectivités.
centres D’accueiL De bouge (namur)
Repas en liaison chaude : environ 250/jour
(liaison froide pour les repas exportés) + Petit-
déjeuner et repas du soir – Gestion propre.
Les Centres d’accueil de Bouge se subdivisent en
plusieurs entités distinctes et fournissent des re-
pas à la maison de repos (120), au centre pour per-
sonnes handicapées (35), aux occupants des ap-
partements de la résidence service (40), à 2 MRS
(30) et à 2 centres de jour (30). La cuisine centrale
produit, cependant, les repas exportés en liaison
froide. Cette cuisine centrale a récemment été re-
distribuée et redessinée par ERM Project (Isnes)
et aménagée par Magec. Alain Bever se charge
de la consultance culinaire de l’exploitation..
approcheLa cuisine centrale, qui dessert plusieurs entités,
était devenue obsolète. Elle devait subir une re-
distribution rationnelle et une rénovation com-
plète, pour répondre aux exigences actuelles.
ERM Project a, donc, réorganisé entièrement
l’espace culinaire, l’a subdivisé rationnellement
sans hésiter à abattre des murs. Selon Jean-
Michel Marbehant, une des têtes pensantes
de l’entreprise, « Nous avons cherché la meil-
leure place pour chaque poste de travail, afi n
d’optimiser les espaces disponibles. Tout a été
repensé et restructuré ! Nous avons, d’autre part,
recherché chaque artisan spécialisé dans une des
disciplines de la construction. Des visites de sites
ont été organisées avec la direction des Centres
d’Accueil, pour lui permettre de s’inspirer de réa-
lisations existantes. Enfi n, nous avons conseillé la
production en liaison froide (J -3) des repas desti-
nés à être exportés dans d’autres immeubles, al-
ors qu’elle l’était en liaison chaude. Les plateaux
sont acheminés sur les sites en chariots de régé-
nération. Ce qui semblait plus logique pour ga-
rantir la qualité gustative et sanitaire des repas ».
L’entreprise a fort impliqué le chef de cuisine,
Laurent Vanbets, dans le projet et le choix des
fournisseurs. Il a suivi les travaux du début à la fi n
et connaît, ainsi, parfaitement son outil de travail.
repas et distributionLes repas sont, donc, produits en liaison chaude
pour les résidents et en liaison froide pour les
convives extérieurs, dont le menu est décalé de
deux jours. Il est constitué d’un potage, d’un plat
et d’un dessert ou d’un fruit, sans alternative.
Sauf le vendredi, où le poisson peut être remplacé
par de la viande. Les légumes sont frais en saison,
mais surgelés au moment où ils ne sont plus ac-
08 catering juin-2011
FICHE
TECHNIQUE
Maître d’œuvre : Centres d’Accueil de Bouge.
Etude : ERM Projects à Isnes (Namur).
Cuisiniste : MAGEC.
Cuisine de production : 1 sauteuse, 2
marmites (100 et 150 litres), 2 friteuses, 1
four, 1 bloc de cuisson 4 plaques électriques
Küpperbusch, 1 four Hobart, 1 cellule de
refroidissement SAGI.
Ventilation : Plafond ventilé Magec.
Technique du froid : Froireca & panneaux
Isopanel.
Réfrigération/Congélation : 1 chambre froide
de stockage, 1 chambre froide de fi nition,
1 congélateur et 1 cuisine froide à 12°C
Chariots : Bourgeat.
Laverie : 1 lave-vaisselle à tunnel et tapis
roulant Hobart.
centre d’acceuil bouge
CAT_0611_F_04_keuken.indd 6 17/06/11 09:35
reportage
cessibles. Le poisson et la viande sont frais. La cuisine décline le plat du jour
en différents régimes, contrôlés par les diététiciennes.
Comme le précise le chef de cuisine, Laurent Vanbets (Ilon Saint-Jacques),
« Nous servons aussi un petit-déjeuner traditionnel et une soupé varié. Celle-
ci est constituée de pain et de charcuteries et de salades (de thon, de viande,
à la grecque, de pâtes) ou d’un plat froid (œuf à la russe, hareng) chaud (la-
sagne, quiche) ».
Le midi, les repas chauds sont acheminés en chariot de maintien à tempéra-
ture vers les étages. Les 9 services sont dotés d’une cuisine équipée d’un bain-
marie où les infirmières portionnent les plats et effectuent la mise en place des
assiettes. A chaque étage, les résidents valides disposent d’une petite salle à
manger, meublée à l’ancienne, où ils sont servis à table. Les repas des graba-
taires sont portés en chambre.
La résidence organise, annuellement, quatre évènements gustatifs (ex. thè-
me : l’Espagne) pour les résidents et les personnes extérieures. Le bénéfice de
ces manifestations est destiné à financer les activités extérieures des person-
nes valides.
juin-2011 catering 09
La cuisine centrale, qui dessert plusi-eurs entités, était devenue obsolète. elle devait subir une redistribution ra-tionnelle et une rénovation complète, pour répondre aux exigences actuel-les.
Buy your admission ticket online now and save up to 34 % !
powered by:
Koelnmesse Belgium/Luxemburg
Interleuvenlaan 62, 3001 Heverlee
Tel. 0032 (0) 16 394855
Fax 0032 (0) 16 394858
THE INTERNATIONAL TRADE FAIR FOR THE VENDING INDUSTRY
3 days parallel:
coffeenaInternational Coffee Fair
COLOGNE, 8 – 10. 09. 2011
www.euvend.com
VISIONS OF VENDING
This is where thevending sector speaksyour language !Eu’Vend is a uniquely international trade
fair. It’s the meeting place of the entire
European vending sector – for new ideas,
good contacts and successful business !
EV11-90x265-B-NL-Catering 1 30.05.11 08:49CAT_0611_F_04_keuken.indd 7 17/06/11 09:35
AUTEUR: YVES MEERT
linum /
fermostock
EN MATIÈRE DE STOCKAGE, la priorité va à la fl exibilité et à l’hygiène
10 CATERING JUIN-2011
Dans les cuisines collectives, le stockage et le transport des denrées alimentaires sont d’une
importance cruciale. Compte tenu des normes d’hygiène et de sécurité alimentaire (HACCP), la
manipulation des ingrédients et des matières premières, la préparation des aliments et le stoc-
kage en chambre froide des produits semi-fi nis et/ou des plats préparés doivent se faire dans les
conditions les plus strictes possibles. Parmi les solutions apportées par les fabricants d’équipement
de stockage fi gurent notamment celles proposées par Linum et Elemco.
Outre la maîtrise de la température, l’hygiène personnelle et
l’acheminement vers le lieu de consommation, l’hygiène de l’équipement
et des locaux constitue un des volets de l’HACCP. Pour éviter toute con-
tamination croisée, l’équipement doit être en un matériau inoxydable ou
résistant à la corrosion.
Plusieurs critères entrent en ligne de compte pour le choix de l’équipement
de stockage. Le premier concerne les matériaux adaptés en termes de
qualité alimentaire et de respect de l’HACCP. Mais il faut également te-
nir compte du caractère modulable de la construction pour arriver à un
aménagement optimal de l’espace disponible. Quant à l’assemblage et au
démontage, ils doivent être faciles et rapides (sans outils). Pour une hy-
giène maximale, l’équipement de stockage doit être facile à démonter et
à nettoyer. Il faut également veiller à une capacité de charge et à une ac-
cessibilité maximales, grâce à l’utilisation de coins ouverts. En outre, le
matériel doit disposer d’un certifi cat de qualité alimentaire. Enfi n, il faut
tenir compte d’adaptations et d’extensions ultérieures et donc choisir une
marque de qualité et fi able.
Rayonnages Fermostock 6611/6811Les rayonnages Fermostock sont en aluminium anodisé, en inox 18/10 bril-
lant ou en aluminium anodisé avec des clayettes synthétiques.
Parmi les rayonnages modulaires Fermostock, le modèle Fermostock 6611
est le plus demandé. Ce système modulaire en aluminium anodisé avec
clayettes en matière synthétique se caractérise par un montage très ra-
Lessive et vaisselle?Miele Professional le fait mille fois mieux!
Miele Professional - Z.5 Mollem 480 - Hof te Bollebeeklaan 9 - 1730 Mollem - Tél: 02/451.15.40 - [email protected] - www.miele-professional.be
Ad professional FR 13-01-10.indd 1 17-1-2011 12:06:05
DOSSIER
tamination croisée, l’équipement doit être en un matériau inoxydable ou
résistant à la corrosion.
Plusieurs critères entrent en ligne de compte pour le choix de l’équipement
de stockage. Le premier concerne les matériaux adaptés en termes de
qualité alimentaire et de respect de l’HACCP. Mais il faut également te-
nir compte du caractère modulable de la construction pour arriver à un
aménagement optimal de l’espace disponible. Quant à l’assemblage et au
démontage, ils doivent être faciles et rapides (sans outils). Pour une hy-
giène maximale, l’équipement de stockage doit être facile à démonter et
à nettoyer. Il faut également veiller à une capacité de charge et à une ac-
cessibilité maximales, grâce à l’utilisation de coins ouverts. En outre, le
matériel doit disposer d’un certifi cat de qualité alimentaire. Enfi n, il faut
tenir compte d’adaptations et d’extensions ultérieures et donc choisir une
marque de qualité et fi able.
Rayonnages Fermostock 6611/6811Les rayonnages Fermostock sont en aluminium anodisé, en inox 18/10 bril-
lant ou en aluminium anodisé avec des clayettes synthétiques.
Parmi les rayonnages modulaires Fermostock, le modèle Fermostock 6611
est le plus demandé. Ce système modulaire en aluminium anodisé avec
clayettes en matière synthétique se caractérise par un montage très ra-
linum /
fermostock
CAT_0611_F_10_stockage.indd 2 17/06/11 09:37
dossier stockage
JUIN-2011 CATERING 11
pide, un entretien aisé, une grande résistance à
la corrosion, une stabilité optimale et une grande
fl exibilité. Ce système répond aux exigences en
matière d’hygiène (norme NF031, aptitude au net-
toyage) et de robustesse. Toutes ces spécifi cités en
font un équipement approprié pour une utilisa-
tion dans les chambres froides (jusqu’à - 30°C), les
réserves de produits alimentaires, les cuisines de
collectivité. Les coins arrondis et les surfaces lis-
ses ont permis au système Fermostock d’obtenir
la norme NSF et la norme NF pour l’hygiène ali-
mentaire.
La série Fermostock 6611/6811 existe en deux
exécutions: en aluminium anodisé pour les échel-
les et les longerons et en matière synthétique
grise (type 6611) ou en aluminium anodisé (6811,
sur demande) pour les clayettes. Ce rayonnage
6611/6811 existe en 4 hauteurs d’échelle (1.685,
1.800, 2.100, 2.400 mm), trois profondeurs (360,
460 ou 560 mm) et trois nombres de niveaux (10,
13 et 15).
Modulables, faciles d’accès et fl exibles, ces mo-
dèles sont disponibles en 10 longueurs. Le niveau
des clayettes peut être réglé tous les 150 mm. A
noter aussi, la possibilité de poser des gastronor-
mes à la place des clayettes (profondeur 360 et
560 mm). Du point de vue de l’hygiène, les clay-
ettes sont amovibles et lavables au lave-vaisselle.
S’agissant de la charge par niveau (toutes profon-
deurs), elle est de 175 kg (6611) pour les longueurs
de 660 à 1.500 mm. Pour le type 6811, cette charge,
est de 200 kg, aux mêmes longueurs.
Le modèle 6611/6811 existe également en version
mobile multifonctionnelle, constituée de deux
échelles à roulettes et de niveaux amovibles en
synthétique ou en aluminium anodisé. Chacune
des deux échelles est équipée de deux roues, dont
une avec un frein. Ce rayonnage est conçu pour
être déplacé et permet ainsi un nettoyage régulier
des locaux. Enfi n, la série 6611/6811 comprend
également une version ‘rayonnage bas’ avec un
seul niveau (hauteur d’échelle 30 mm). Ce type de
rayonnage est utile sous les tables ou en complé-
ment dans les chambres froides, pour le stockage
des seaux, bacs et cartons.
Le rayonnage 5611 présente les mêmes spécifi ci-
tés et avantages que le modèle précédent et existe
en 2 hauteurs d’échelle (1.685 mm, 10 niveaux
maximum et 1.800 mm, 11 niveaux maximum) et
2 profondeurs (360 et 460 mm). Meilleur marché
que le modèle 6611/6811, le 5611 présente une
charge maximale par niveau de 90 kg.
Rayonnages modulairesLinum LNLa série des rayonnages modulaires Linum LN
existe en deux fi nitions, l’aluminium anodisé
(LN150) et en acier inoxydable (LN250). Les deux
fi nitions peuvent être montées en ligne droite, en
L, en U ou en T. On sait que l’aluminium anodisé
est un matériau qui offre une résistance optimale
à la corrosion, qui permet un entretien simple et
PLASTI-BAC sprlZ.5. Mollem 260, 1730 AsseT: 02 452 95 61 - F: 02 452 28 28 - Mail: [email protected]
Caisses, seaux, palettes, conteneurs à ingrédients, fûts, barils, caillebotis,...
linum / fermostock
CAT_0611_F_10_stockage.indd 3 17/06/11 09:37
dossier stockage
12 CATERING JUIN-2011
une capacité de charge importante, ce qui le rend intéressant pour le stocka-
ge en chambre froide et ailleurs dans une cuisine collective. Les niveaux sont
proposées sous forme de grille ou de platine pleine, ce qui est également le
cas pour le LN250. Les LN150 et le LN250 existent en 3 hauteurs (1.450, 1.770
et 2.090 mm) et 4 profondeurs.
Le rayonnage Linum LN 250 est en acier inoxydable 18/10 - AISI 304, un
matériau idéal pour le stockage des produits alimentaires dans les meilleures
conditions d’hygiène. Les atouts de ce rayonnage sont l’entretien facile, la
grande capacité de charge et la longévité. Notons enfi n que les deux rayon-
nages sont également disponibles en version mobile.
Elemco propose les rayonnages MetroVoilà une trentaine d’années qu’Elemco importe et distribue les systèmes de
rayonnage de la marque américaine Metro, en particulier les modèles Metro-
Max i et MetroMax iQ. Ces rayonnages en polymère, faciles à monter, sont
protégés contre la corrosion et la rouille, ce qui garantit une longévité impor-
tante, dans un environnement sec ou humide. La construction en polymère
évite par ailleurs les coups dans les montants. Grâce à une numérotation tous
les 13 mm, le réglage en hauteur est très facile. Les clayettes peuvent être
livrées ouvertes ou fermées. A noter aussi le réglage des pieds, ce qui permet
une parfaite mise à niveau, même sur des surfaces irrégulières.
Les MetroMax i peuvent recevoir de nombreux accessoires (e.a. bacs gastro-
normes), ce qui renforce leur caractère modulable. Chez Elemco, on souligne
que la construction en polymère permet une importante capacité de charge
par niveau. Elle est de 363 kg pour les longueurs jusqu’à 122 cm et de 275 kg
pour les longueurs de 137 cm et plus. Le poids maximal par rayonnage est
de 907 kg.
Les clayettes sont faciles à retirer et peuvent être lavées au lave-vaisselle.
Elles sont munies du produit Microban qui inhibe la croissance bactérienne.
Une fois appliqués, les agents actifs du Microban neutralisent l’apparition et
le développement des bactéries et des moisissures. Ce facteur est évidem-
ment favorable dans le cadre des normes HACCP. Signalons enfi n que les
rayonnages Metromax i existent en version mobile, ce qui en renforce le ca-
ractère multifonctionnel.
Fermod sprlSint-Katriensteenweg 29 • 8520 Kuurne T: 056 35 88 31 • F: 056 35 88 47 • E-Mail: [email protected] • Vente et livraison via votre installateur
FERMOSTOCK® vous offre:• Hygiène optimale• Clayettes facilement amovibles• Stabilité & robustesse• Stockage produits surgelés, frais ou secs
Elemco Chez Elemco, on souligne que la construction en polymère du MetroMax i permet une importante capacité de charge par niveau. Elle est de 363 kg pour les longueurs jusqu’à 122 cm et de 275 kg pour les longueurs de 137 cm et plus.
CAT_0611_F_10_stockage.indd 4 17/06/11 09:37
FOOD
AUTEUR: MELLE VAN DER VELDE
JUIN-2011 CATERING 13
L’offre bake-off est toujours en progresssion. L’assortiment s’étant élargi, la consom-
mation s’accroît. Les producteurs se montrent très inventifs quant à la création de
nouveautés et l’offre qui s’adresse à la cuisine pour collectivités est tout aussi riche.
Les produits bake-off sont des produits congelés, prépoussés,
précuits ou prêts à l’emploi. Il s’agit tant de pain, de petits pains,
de viennoiserie, de pâtisserie et de snacks salés. Leur atout ra-
tionnel principal consiste en le fait de pouvoir être présentés à
tout moment en tant que produit frais. Les produits bake-off
ont fait leur apparition, il y a quelque quarante ans, lorsque
les supermarchés voulurent proposer une solution ‘one stop
shop’. Très peu de temps après, les produits bake off ont con-
quis le monde des restaurants et des cuisines pour collectivités.
Un des avantages principaux du bake-off est qu’à tout moment,
il est possible de présenter un produit ‘frais’. Une autre com-
modité est de pouvoir adapter avec précison la quantité à la
demande résultant dans une restriction de gaspillage.
Il n’existe pas de chiffres offi ciels quant à la consommation
des bake-off. En général, la consommation de pain demeure
relativement stable nous apprend une étude du VLAM (Offi ce
Flamand d’Agro-Marketing), qui suit en permanence la con-
sommation de 4 000 familles. Le ‘Flamand moyen’ consomme
86 pains, 5 baguettes, 146 petits pains, 48 brioches et 7 gâteaux.
La consommation de pain n’est pas complètement uniforme à
travers le pays. Le Bruxellois consomme en moyenne 71 pains
et 151 petits pains et ‘le Wallon moyen’ 68 pains et 136 petits
pains. Les quote-parts des différents types de pain varient con-
sidérablement et ce dépendamment des régions. Ainsi, le Fla-
mand opte plutôt pour le pain gris, alors quue le Wallon préfère
le pain blanc.
Le plaisir de la pâtisserie maison“Devenez un pro du Bake off!” C’est avec ce slogan que
Lantmännen Unibake propose régulièrement de nouveaux
standards de produits de boulangerie congelés sous la mar-
que Pastridor. « Tous nos produits sont adaptés à la facilité
d’utilisation de nos clients » explique Thierry Vanhumbeek,
manager commercial Benelux chez Lantmännen Unibake.
« Notre vaste gamme de pain, de viennoiserie et de produits
snack fournit un choix substantiel pour tous les repas et à tou-
tes les occasions. Hormis en Belgique, Lantmännen Unibake
est également présent au Danemark (où est situé le siège social,
en Suède, en Norvège, en Finlande en Pologne en Allemagne,
en Russie en Grande-Bretagne, en Hongrie et aux Etats-Unis. »
Voici les catégories de produits de Lantmännen Unibake : pain
baguette (pain baguette, piccolos, ciabatta et prokorn), pains
traditionnels (petits pains, pistolets et petits pains Kaiser) spé-
cialités de pains convenience (petits pains à hamburger, Sand-
wino, pain Viking et pain à toast),viennoiserie (croissants, petits
pains au chocolat, choco-crème et twist), spécialités sucrées
(donuts, muffi ns, tartelettes au maton, gossettes aux pommes
et cookies) et spécialités salées (petits pains Mexicano, pains
saucisse et pizzabaguettes).
« A part la production et la vente de nos produits, nous conseil-
lons nos clients en leur proposant les Bake-Off Faculty Work-
shops et via notre site web www.mypastridor.be. Ce site in-
forme les clients concernant nos produits, nos recettes et nos
nouveautés » dit Vanhumbeek.
Unibake présente également quelques nouveautés. « Par exem-
ple le petit pain Mexicano. Il se caractérise par le goût corsé du
snack populaire Mexicano à la viande, enveloppé d’une pâte
feuilletée. L’assortiment de spécialités sucrées vient de s’élargir
de muffi ns, de cakes au beurre, d’une boule de Berlin et de
cookies. Les clients qui souhaitent la commodité d’utilisation
optent pour l’assortiment Sandwino. Ce sont des petits pains
prêts à l’emploi aux saveurs originales telles que le chili et
l’oignon ».
Demande croissante de produits de qualité et sainsDepuis 1989 déjà, l’entreprise Diversi Foods d’Erpe Mere est
un acteur majeur sur le marché belge des produits bake-off
et des produits congelés boulangerie-pâtisserie. « Dans notre
Une offre croissante de variations
LE BAKE-OFF EST A LA HAUSSE
CAT_0611_F_13_bakeoff.indd 1 17/06/11 09:37
bake-off a la hausse
14 CATERING JUIN-2011
assortiment, nous distin-
guons trois catégories de
produits : le Pain d’Antan,
le Pain de Tradition et le
Pain Fitness » déclare le
product manager Karolien
Van De Wiele. « Lors de la
production, nous attachons
beaucoup d’importance au
respect du métier et de la
tradition. De cette manière,
la gamme du Pain d’Antan
se fait à base de farine de blé d’origine, pure, blanche, marquée d’un certifi cat
d’origine, moulue fi nement et tamisée suivant une méthode de production
unique qui respecte la saveur douce de la farine. Les produits sont toujours
formés à la main et cuits sur pierre. Le résultat est vraiment un produit au-
thentiquement artisanal. »
Le deuxième groupe de produits, Pain de Tradition comporte un assortiment
préparé à base de plusieurs céréales de qualité et de levain naturel. « Les pro-
duits ont reposé longuement et sont cuits sur pierre, ce qui leur confère leur
goût spécifi quement naturel. Ainsi, ils restent plus longtemps frais » déclare
Karolien Van de Wiele. Pour la gamme Fitness, les mots-clés sont ‘appétis-
sants’ et ‘sains’. En plus, ces produits sont très nourrissants, car ils sont faits
d’un mélange unique de plusieurs sortes de céréales tels que le blé, le seigle,
l’orge, les fl ocons d’avoine et le soja. Pour choyer encore davantage les papil-
les, on peut y ajouter un topping extra de graines de sésame ou de lin, des
fl ocons d’avoine et des graines de tournesol ».
L’importance d’une cuisson rapideLe temps endéans lequel les produits bake-off se préparent joue un rôle des
plus essentiels. « Une fois de plus, le temps c’est de l’argent », déclare Ton
van der Avort, directeur de la Bakery Stars à Kaatsheuvel, aux Pays-Bas ».
Pour satisfaire à cette demande, nous avons créé des produits bake-off qui
s’apprêtent en 2 à 3 minutes. Voilà un gain de temps considérable. » Il con-
state une nette progression des produits bake-off.
“Bakery Stars est une association de coopération internationale de onze bou-
langeries-pâtisseries renommées aux Pays-Bas, en Belgique, en Allemagne,
en République tchèque et en Italie et vise le marché professionnel du food
service au Benelux », dixit van der Avort. Bakery Stars fournit entre autres
du pain sandwich anglais, des petits pains mous hollandais, des produits de
pain et de pâtisserie bio, des pains saucisse, du pain laminé, des souffl és et
des produits de qualité à base de pâte feuilletée, de la mini-pâtisserie surge-
lée, des produits ‘fi ngerfood’, des tortillas mexicaines, des spécialités françai-
ses congelées bake-off, des viennoiseries, des croissants, des quiches et des
petis fours. Van der Avort voit l’avenir en rose. « Délicieux et sain voilà les
qualitatifs pilotes de la croissance constatée depuis quelques années. Par le
biais de la réduction des frais, de l’innovation et de l’orientation, cette crois-
sance pourra se développer encore davantage ». Bakery Stars dispose de
deux centres de distribution qui se chargent de la logistique de congélation.
Ils sont situés à Waalwijk (Pays-Bas) et à Lokeren.
Qualité et confort vous facilite la vie
Diversifoods
Petits Fours Van de Leur à la pâte d’amande et à la crème au beurre Van de Leur a, pour les entrepreneurs du secteur horeca comme
vous, des produits étonnants avec lesquels vous pourrez pré-
senter à vos clients des friandises uniques: les Petits Fours.
Les Petits Fours (rond ou ovale) à la pâte d’amande sont garnis
d’une boule de pâte d’amande pure et sont disponibles dans
de nombreux et beaux décors. Pour les jours de fêtes comme
Pâques, Noël et la Saint Valentin, les Petits Fours ronds à la pâte
d’amande existent dans des fi nitions spéciales pour ces occasi-
ons. Il est également possible d’y imprimer votre propre logo!
Les Petits Fours à la crème au beurre- disponibles également
dans une version XL – sont composés d”un fond de macaron
assorti d’une boule d’une composition de crème au beurre dans
une grande variété de goûts différents.
Les Petits Fours sont emballés dans des boîtes solides et prati-
ques et sont livrés surgelés. Il vous suffi t de les laisser dégeler.
Idéal pour accompagner le café ou le thé, ou comme petit ca-
deau à l’arrivée ou au départ de clients, de fournisseurs ou de
collègues.
Pour de plus amples renseignements, contactez notre représentant commercial en Belgique, Olivier Devigne au 0477 87 78 04.
CAT_0611_F_13_bakeoff.indd 2 17/06/11 09:37
UCRETE® sols industriels de BASF
Construction Chemicals, la base pour
une production sans problème.
Caractéristiques:
Peut être appliqué sur support humide
Durcissement rapide
Résistance à une large variété de produits
chimiques
Résistance à la température permanente
jusqu’à 130°C
Résistant aux chocs thermiques de -40°C
jusqu’à 120°C
Haute résistance mécanique
Nettoyage facile
Anti-dérapance adaptable
Conforme à la norme Euro (absorption zéro)
Versions antistatiques et décoratives
Sans odeur
BASF Construction Chemicals Belgium N.V.Nijverheidsweg 89 B-3945 Ham, T +32 (0)11 34 04 31 F +32 (0)11 40 13 92 www.basf-cc.be [email protected]
2060
1
Le sol à haute résistance
Un large éventail prêt en peu de tempsChoix de croissants natures ou fourrés, viennoiseries classiques, assortiments de mini, baguettes et diverses spécialités de pain.
Le vrai goût du beurre au prix avantageux de la margarine …Disponible dans les goûts favoris.
www.concertoselection.be
NOUVEAU
NOTRE TEAM DE VENTE
Flandre occidentale Stijn Debaveye [email protected].: +32 476.65.42.71
Anvers, Limbourg Jeannick [email protected].: +32 471.81.54.36
Luxembourg, Namur, LiègeManuel [email protected].: +32 477.70.06.93
Brabant‐Wallon, HainautJean-Yves [email protected].: +32 470.31.01
HORECA Flandre Jo [email protected].: +32 471.92.25.65
GOURMAND SA | Drève Gustave Fache 6 | BE-7700 Mouscron | T +32 56 85 90 90 | F +32 56 85 90 76 | [email protected] | www.gourmand.be
adv_gourmand_catering_fra.indd 1 01-06-2011 11:42:55
CAT_0611_F_23.indd 1 17/06/11 09:49
AUTEUR: ROBERT PETIT
Pourquoi la cuisine de collectivité utilise-t-elle davantage de surgelés dans ses préparations ?
La réponse est claire, ces produits sont sains, faciles à utiliser, traités quelques heures à
peine après la récolte, qualitatifs, goûteux… Ajoutons qu’ils nécessitent moins de temps et
d’efforts que le frais, parce qu’ils sont prêts à être transformés. Ils contiennent (et conservent),
d’autre part, toutes les vitamines nécessaires à l’organisme. Ils représentent, donc, une alternative
valorisante en cuisine collective et peuvent être servis sans crainte aux convives.
16 CATERING JUIN-2011
Nouvelles et explications En interrogeant Heidi Goovaerts, Group Marketing & Innova-
tion Director Ardo, nous apprenons que « Pour favoriser la
consommation suffi sante de légumes, le secteur du condition-
nement a organisé, en collaboration avec l’Union européenne,
une campagne de communication à grande échelle en Belgi-
que, en France et aux Pays-Bas. Le message transmis est clair :
les légumes surgelés, en conserves ou en bocaux sont faciles à
préparer et peuvent aider le consommateur à manger journel-
lement assez de légumes. Les légumes conditionnés sont bons
et sains. Ils sont, en effet traités directement après la récolte et
conservent, ainsi, leur goût, qualité et valeur nutritive ».
Parmi les différents outils de communication mis en œuvre,
nous apercevons les trois sites internet à consulter
www.easyvegetables.eu, www.vlamdownloads.be/akker-
bouw/tv-spot ou www.legumes-infos.com
Quelques utilisateurs Notre porte-parole dans l’entreprise de restauration Aramark
précise l’utilisation de surgelés dans ses cuisines. « Un repas
complet, servi dans une école, une entreprise, une maison de
repos, contient en moyenne 20% de produits surgelés. Ils sont
utilisés tant dans la cuisine que dans la sandwicherie. Plus pré-
cisément, nous achetons des surgelés, comme certains pois-
sons, certains légumes, les frites et le pain prêt à cuire. Pré-
cisons néanmoins que certains légumes sont incontournables
en surgelé – toutes saisons confondues – pensons, par exem-
ple, aux petits pois, aux épinards. Parce qu’il est impensable
d’écosser d’importantes quantités de petits pois ou de nettoyer
et laver un monceau d’épinards. Nous n’achetons que 2% de
viande surgelée, tandis qu’il s’agira de 20% pour les poissons.
Les potages, par exemple, sont constitués de 50% de légumes
surgelés, la moitié restante étant fraîche. Nous n’achetons,
cependant, que peu de mélanges assaisonnés destinés, par
exemple, à être cuits tels quels au wok. Parce que l’entreprise
a développé son propre private label pour ces produits. Quant
aux fournisseurs, nous avons scrupuleusement choisi des en-
treprises spécialisées, qui livrent des surgelés irréprochables.
Nous commandons nos poissons à Marine Harvest Pieters,
nos légumes à Ardo, nos pains à cuire à Molco et nos produits
FOOD
Les surgelés remplacent judicieusement le frais
fingerfoods onionrings / lutosa
Steak SaumonGratino /Marine Harvest Pieters nv
CAT_0611_F_16_diepvries.indd 2 17/06/11 09:42
les surgeles
dérivés des pommes de terre à McCain. Nous
estimons que les surgelés possèdent les mêmes
propriétés et qualités que le frais, parce que les
légumes surgelés sont, par exemple, conditionnés
quelques heures après la récolte. Tandis que, les
légumes frais ont déjà voyagé pendant quelques
jours avant d’atteindre nos cuisines ».
Les cuisiniers de TCO Service utilisent des sur-
gelés dans une moindre mesure. L’entreprise, qui
dessert en majorité les établissements scolaires,
privilégie le frais de proximité, mais n’hésite pas à
s’adresser à d’excellents fournisseurs de produits
surgelés pour certaines préparations. Jeanne
Collard précise, « Nous achetons principalement
des produits frais et Bio issus d’une fi lière courte,
mais n’hésitons pas, si nécessaire, à nous adresser
à Ardo pour leurs légumes surgelés courants et
Bio et à Biofresh. Nos potages sont constitués de
50% de légumes frais et l’excédent est constitué
de surgelés de très bonne qualité. Si notre viande
est toujours fraîche, nos poissons sont par contre
achetés parfois surgelés ».
Nous avons, ensuite, pris langue avec Dirk Van-
dendriessche de Compass Group, pour connaître
les habitudes de son entreprise. « Nous achetons
des légumes, des frites et des croquettes surge-
lés, mais pas de viande ni de fi lets de poisson,
sinon des fi shsticks. Le surgelé représente une
solution pour un groupe déterminé de produits.
De plus, il est constamment disponible et on peut
l’entreposer au congélateur, en respectant évi-
demment la DLC. On peut, ensuite, les acheter
prêts à être régénérés, ils sont déjà assaisonnés et
d’une qualité constante. Je pense, ici, aux légumes
d’Ardo. Je remarque que, certains légumes sur-
gelés sont meilleurs que les frais, je citerai les épi-
nards, les petits pois. Il est, évidemment, impen-
sable d’écosser une importante quantité de petits
pois, ni de nettoyer des monceaux d’épinards,
quelle perte de temps…La gamme contient aussi
des mélanges, comme des choux fl eurs, des roma-
nescos et des brocolis. En saison, la plupart des
légumes sont frais, les surgelés ne sont livrés que
hors saison. Les surgelés procurent un rendement
constant sans perte de poids, donc 10 kg = 10 kg,
ce qui est appréciable et certains produits déter-
minés sont réellement d’excellente qualité. Ardo
est un de nos fournisseurs privilégiés de légumes
naturels, tandis que PinguinLutosa livre les déri-
vés de pommes de terre et Bonduelle les produits
préparés à la minute. En saison, nos condiments
sont frais, mais surgelés hors saison. Cependant,
dans tous les cas, notre potage est à base de légu-
mes frais ».
La cuisine centrale des Centres d’Accueil de
Bouge est gérée par Laurent Van Bets. Le chef
de cuisine utilise des légumes saisonniers frais
dans ses préparations, mais certains d’entre eux
sont toujours surgelés, comme les petits pois et
les épinards. Il précise, « Il serait impensable de
traiter ces légumes pour les 250 repas quotidiens
produits dans la cuisine centrale. J’ai, cependant,
choisi la marque Bonduelle, dont les produits
sont qualitatifs sur le plan culinaire et déjà pré-
cuits. Pour les potages, j’ai opté pour un mélange
de frais et/ou de surgelés, qui sont livrés par Pro-
melior (via DeliXL) ou Begro. Le légume surgelé
de moins bonne qualité – que je ne choisirais pas
pour l’assiette – accuse, cependant, une perte de
goût qui est compensée par les bouillons dans les
potages. Le poisson qui entre ici est soit frais, soit
surgelé. Dans le premier cas, il est acheté chez
un poissonnier des environs. Le restant est livré
par Marine Harvest Pieters, dont la fl exibilité et la
qualité des produits sont indéniables ».
IndividualitésNous avons repris trois fournisseurs de produits
surgelés, dont la gamme s’enrichit de nouveau-
tés et/ou d’adaptations bénéfi ques à la cuisine
collective. Le bar à salades, installé au milieu du
free-fl ow, est généralement fort fréquenté. Les
cuisiniers peuvent faire preuve d’innovation, sans
toutefois être pénalisés par un surcroît de travail.
Nous avons, ainsi, remarqué qu’Ardo propose
des salades surgelées saines, goûteuses et prêtes
à l’emploi. Pensons à l’Insulada Verdura, dont la
recette a été renouvelée. Elle est à base de hari-
cots verts, haricots au beurre, tomates, maïs et
accompagnée d’un dressing à base de moutarde
et d’épices. Ardo propose, en outre, d’autres pré-
parations, comme sa salade de pâtes Insulada
Mediterranea, son taboulé, sa gamme express ou
encore sa salade de fruit pour conclure le repas.
Nous avons remarqué, d’autre part, un nouvel as-
sortiment de salades Pinguin. Il s’agit du taboulé
et des salades niçoise et grecque, qu’il suffi t de
faire dégeler pour les introduire froides dans le
bar à salades.
Dans un tout autre registre, Marine Harvest Pie-
ters, toujours à l’écoute des clients, a sorti quel-
ques nouveaux produits, comme le carpaccio de
saumon, les steaks de saumon et de cabillaud ma-
rinés et le fi let de pangasius oriental. L’entreprise,
réputée pour sa qualité et titulaire du BRC (High
Level), garantit la qualité de ses produits, contrôle
parfaitement la chaîne du froid et livre du poisson
frais ou surgelé tous les jours.
Tout à fait autre chose, les nouveaux produits sur-
gelés dérivés des pommes de terre, fabriqués par
PinguinLutosa (division de Leuze-en-Hainaut).
Il s’agit de spécialités préfrites surgelées pré-
sentées à Horecatel 2011. Voici donc les Potato
Nuggets Cheddar, qui sont des croustillants de
râpures de pommes de terre au cheddar, viennent
ensuite les Onion Rings enrobés de chapelure
et les Pom’Tapas, qui sont des snacks à base de
pomme de terre épicée, disponibles en quatre
saveurs : Arabesque, Latino, Sirtaki et Basilic.
JUIN-2011 CATERING 17
Le site internet des annonces d’emploi de l’Horeca
Un job en tant que Cuisinier, Commis de salle, Barman, Réceptionniste, Second, Plongeur,... : www.MisterHoreca.be
www.M sterHoreca.be
Les surgelés remplacent judicieusement le frais
CAT_0611_F_16_diepvries.indd 3 17/06/11 09:43
L’évacuation de l’air, l’apport d’air extérieur frais et la purifi cation de l’air sont indissociables. Il ne suffi t pas
d’aspirer tout simplement la vapeur, la chaleur et les odeurs dégagées pendant la préparation des aliments
pour résoudre les problèmes de manière effi cace. Car cette approche est plutôt de nature à engendrer
d’autres problèmes complémentaires. Ainsi, une hotte normale, traditionnelle (qui évacue tout simplement
l’air) crée une dépression dans l’espace de travail. Cette dépression entraîne de nombreux inconvénients
complémentaires et des effets gênants (comme p.ex. le courant d’air et les portes qui ne ferment plus).
Toutefois, cette dépression ne peut pas être compensée entièrement par l’apport d’air extérieur. Car il faut
conserver une partie de la dépression (environ 10%) pour éviter que les odeurs gênantes se répandent à
l’extérieur de la cuisine.
AUTEUR: FRAN ÇOIS PIERSSENS
L’ÉVacuatiOn De L’air, La PuriFicatiOn De L’air etL’ÉLiMinatiOn DeS nuiSanceS OLFactiVeS
catering juin-2011
Si l’on désire également ventiler à l’aide d’une hotte classique,
il faut une capacité importante. L’apport de la quantité néces-
saire d’air extérieur augmentera considérablement les frais
énergétiques, puisqu’il faudra (d’après les saisons) chauffer ou
refroidir. Cette problématique peut par exemple être résolue
par l’utilisation d’une hotte à induction. Dans ce type de hotte,
une entrée d’air et une grille d’aération amènent l’air extéri-
eur aspiré directement dans la cuisine. L’entrée d’air dans la
hotte à induction crée un courant d’air vers le bas de la hotte en
direction des fi ltres. Ce courant (dit ‘effet venturi’) est très ra-
pide et par cet effet d’induction, la hotte évacue tant la chaleur
qui monte que les vapeurs de cuisson. Alors que les impuretés
dans l’air sont conduites vers les fi ltres sous l’effet de la basse
pression. Cela permet de récupérer une partie de l’air aspiré.
Ainsi, il y a moins de courant d’air et une baisse de la consom-
mation d’énergie puisque la quantité d’air intérieur chaud réel-
lement aspiré diminue.
Pour les plus grandes cuisines de production, il peut être in-
téressant d’installer un plafond ventilé. Comme un tel plafond
permet de combiner en toute liberté les éléments d’aspiration,
l’arrivée de l’air, les fi ltres et l’éclairage, c’est une solution
plus fl exible, qui permet toute adaptation lors de l’installation
de nouveaux équipements ou lors d’une modifi cation de
l’organisation. En outre, le plafond à zones ventilées et le pla-
fond ventilé suspendu sont plus esthétiques et plus faciles à
entretenir.
De Kobra“Notre secteur consacre d’importants efforts pour réaliser une
réduction drastique de trois facteurs: la consommation éner-
gétique, la nuisance sonore et olfactive”, affi rme Wim Mertens,
gestionnaire de l’entreprise De Kobra, spécialisée dans la ven-
tilation de cuisines et la purifi cation de l’air.
“Dans la perspective du changement climatique, la consom-
mation énergétique est un sujet d’actualité. La ventilation de la
cuisine représente une consommation d’énergie importante. Il
faut donc procéder avec prudence et veiller à maîtriser la con-
sommation énergétique. La solution la plus effi cace de cette
problématique est la hotte intelligente. Il s’agit en fait d’un con-
trôle intelligent de la ventilation qui permet d’économiser sur
la consommation énergétique: lorsque le ventilateur aspire l’air
uniquement lorsque cela est nécessaire, ce n’est pas seulement
TECHNIQUE
de kobra
CAT_0611_F_18_luchtafzuiging+news.indd 2 17/06/11 09:45
juin-2011 catering
plus efficace, mais cela représente également une
économie d’énergie. En outre, cette commande
intelligente améliore tant le confort dans la cui-
sine en général que la qualité de l’air ambiant et
la protection contre les incendies en particulier.”
Cette unité de commande intelligente de la ven-
tilation de cuisine peut également être intégrée
dans des installations existantes.
Un autre point chaud est la nuisance sonore. Elle
ne concerne pas uniquement le personnel de cui-
sine, mais les voisins aussi peuvent s’en plaindre
lorsque les installations d’extraction tournent en
permanence. Les boîtiers de ventilation instal-
lés sur les toits, aux greniers ou dans les caves
se trouvent souvent contre un mur mitoyen avec
d’autres bâtiments. Pour réduire au maximum
la nuisance sonore, les boîtiers de ces modules
d’extraction sont munis d’isolants acoustiques.
La législation relative à la nuisance sonore est,
hélas, une matière régionalisée: outre les normes
Vlarem pour la Flandre, il y a une législation et des
normes spécifiques tant en Wallonie qu’en Région
Bruxelles Capitale.”
En ce qui concerne les nuisances olfactives, De
Kobra propose également une solution qui, en
même temps, augmente la sécurité incendie. Grâ-
ce à ce système, l’air évacué de la cuisine peut être
rejeté directement dans la rue. L’installation de ce
système a permis à un restaurant à Grand-Bigard
(menacé de fermeture suite aux plaintes en raison
des nuisances olfactives) de poursuivre ses acti-
vités sans problèmes. Une solution similaire sera
aussi installée prochainement dans un restaurant
à Ostende. Le système est une combinaison de
différents filtres avec une technologie innovante
qui permet un contrôle maximal de la graisse, de
la fumée et des odeurs. C’est une structure mo-
dulaire qui peut être adaptée à chaque situation
spécifique et aux besoins de chaque restaurant ou
cuisine de production. La combinaison des dif-
férents filtres permet de rejeter directement l’air
évacué sans nuisance olfactive.
MagecMagec ne distribue pas seulement les hottes clas-
siques et les hottes à induction, mais se charge
également d’installer toutes les conduites, de
brancher les unités de ventilation et d’effectuer
tous les travaux nécessaires pour un fonctionne-
ment optimal de la ventilation de la cuisine. En
ce domaine, le plafond ventilé filtrant GIF est
toujours l’orgueil de la firme. Il est composé de
profilés en acier chromé, installés à une hauteur
d’environ 2,50 m. Une série de cassettes actives
(extraction ou pulsation) et passives (en acier
chromé) sont suspendues entre ces profilés (en
fonction des calculs d’un bureau d’étude spéci-
alisé). “Les cassettes actives sont composées de
profilés spéciaux: deux grands profilés arrondis
sont combinés chaque fois avec un petit profilé
là dessus. En raison de l’interstice très étroit, l’air
est aspiré à une très grande vitesse. A cause de
la force centrifuge, la graisse se dépose dans les
gouttières, sous l’effet de l’inertie de la masse.
Donc, aucun dépôt de graisse ni sur le plafond ar-
chitectonique ni sur les canaux d’extraction et de
pulsation”, explique Boris Cossement, directeur
de Magec. Les cassettes (0,50 cm x 0,50 cm) sont
faciles à démonter et peuvent même être lavées
De Kobra, beaucoup plus que hottes
Des solutions sur mesure pour :• des nuisances d’odeur• des nuisances acoustiques• des économies d’énergie• protection incendie
tel. 052 36 57 57 • www.dekobra.be
DeKobra_CAT_0611_FR_Opmaak 1 9/06/11 15:22 Pagina 1
CAT_0611_F_18_luchtafzuiging+news.indd 3 17/06/11 09:45
L’évacuation de l’air
catering juin-2011
magec
ebro. Sécurité alimentaire. Enregistreurs et thermo-mètres alimentaires.
074 265 77 88NL 053 80 97 54BE
toutsouscontrole comtoutsouscontrole com
1363AdvCaLCEBI_FR.indd 1 25-05-11 09:33
dans un petit lave-vaisselle. L’entretien de ce pla-
fond ventilé fi ltrant est donc très facile. Pour cette
raison, il est installé par de nombreuses instituti-
ons, tant dans la cuisine chaude que dans le local
pour le lavage de la vaisselle où sont dégagées
beaucoup de vapeurs.
Ce plafond est également ignifuge et comme il
ne laisse pas passer les fl ammes, il ne faut donc
pas d’installation d’extinction entre le plafond
ventilé et le plafond architectonique ni au niveau
des canaux d’extraction et de pulsation. Le pas-
sage de l’air peut être réglé séparément. Boris
Cossement de Magec énumère les avantages du
plafond GIF: “Il y a tout d’abord l’aspect esthé-
tique/optique d’une cuisine bien éclairée et bien
ordonnée, où les chefs de grande taille ne ris-
quent pas de se cogner la tête contre une hotte.
Un plafond GIF a besoin de moins de conduites
et assure toutefois une extraction égale et rapide
avec une économie d’énergie de 50%. D’autre
part, il n’y a pas de courants d’air dans la cuisine
et beaucoup moins de bruit.” Le fonctionnement
silencieux est précisément l’une des raisons pour
lesquelles de nombreuses institutions optent en
faveur d’un plafond ventilé fi ltrant GIF dans les
nouvelles cuisines. Un autre atout important est
l’installation fl exible des équipements de cuisine:
comme l’extraction est partout maximale, la dis-
position des appareils de cuisine peut être modi-
fi ée à tout moment pour répondre à des nouvelles
situations. Le plafond fi ltrant GIF peut désormais
être équipé de certains systèmes fi ltrants pour éli-
miner les graisses et les odeurs par rayonnement
UV.
NEWS[ reF. 90060 ]CORNET TRAITEUR SALEau FrOMage et jaMBOn
✔ un cornet croustillant fourré de fromage et jambon✔ Produit surgelé et par conséquent, une conservation
plus longue✔ Prix d’achat intéressant✔ Poids: 90 gr/pièce✔ emballage: 30 pièces/carton
intéressé? Demandez votre ÉCHANTILLON GRATUIT!
Smilde Bakery NV Vannestenstraat 8 | 8740 Pittemtél. : 051 48 00 80 | Fax : 051 48 00 84e-mail : [email protected]
CAT_0611_F_18_luchtafzuiging+news.indd 4 17/06/11 09:45
keukenreportage
juin-2011 catering
news
Nouveaux sèche-linge à pompe à chaleur 10 à 16 kg professionnels Miele >
Les sèche-linge profession-
nels ont besoin de beaucoup
d’énergie pour faire évaporer
l’eau résiduelle dans le linge
et font donc partie des grands
consommateurs d’énergie
dans les blanchisseries. Miele
introduit le premier sèche-
linge professionnel à pompe à chaleur qui réduit la consommation
d’énergie et n’a plus besoin de conduite d’évacuation d’air.
La chaleur libérée est réutiliséeLe refroidissement et l’extraction d’humidité dans l’air entraînent un
dégagement d’énergie, laquelle est ensuite réutilisée pour réchauf-
fer l’air froid. contrairement aux sèche-linge à évacuation d’air et à
condensation, cette technique permet de conserver une grande par-
tie de l’énergie pour le processus de séchage. econome en énergie,
cette technique préserve aussi l’environnement, votre portefeuille et
votre linge. L’humidité étant extraite de l’air en profondeur, la tem-
pérature de l’air peut être maintenue particulièrement basse, ce qui
garantit la protection du linge.
Facilité d’entretien ces sèche-linge n’ont pas besoin de filtres supplémentaires, fas-
tidieux à nettoyer. Le principe de contre-courant spécial Stream-
clean assure un nettoyage presque complètement automatique de
l’échangeur de chaleur. Le nettoyage manuel est rarement néces-
saire et très simple à réaliser. La garantie d’avoir des prestations
toujours comme au premier jour.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter :Miele Professional Belgique S.a.Z.5 Mollem 480 Hof te Bollebeeklaan 9 | 1730 Mollemtél. : 02 451 15 40 | Fax : 02 451 15 29e-mail : [email protected]
[ reF. 90060 ]CORNET TRAITEUR SALEau FrOMage et jaMBOn
Jusqu’à 42 % d’économie en achetant vosentrées en ligne dès aujourd’hui !
ANUGA FOODSERVICE
T A S T E T H E F U T U R E
Produits techniques, alimentaires, équipements : Anuga
FoodService est le haut-lieu de la restauration tradition-
nelle et de la restauration hors domicile, avec ses anima-
tions passionnantes et ses événements captivants comme
l’élection du chef de l’année. Aucun autre salon ne vous
propose plus d’idées, d’offres commerciales et de possibi-
lités de réseautage.
Davantaged’idées de servicesque le menu le plus riche.
www.anuga.com
Cologne, 8 – 12/10/2011
Koelnmesse Belgium/Luxemburg
Interleuvenlaan 62, 3001 Heverlee
Tel. 0032 (0) 16 394855
Fax 0032 (0) 16 394858
NOUVEAU 2011
9-90x265_B-F-Catering 1 25.05
CAT_0611_F_18_luchtafzuiging+news.indd 5 17/06/11 09:45
Les Center Parcs Les Trois Forêts ont ouvert leurs portes, au printemps de l’année dernière, en Lorraine française. Avec ses 870 maisonnettes, le parc de vacances est devenu le projet touristique le plus important d’Europe. Le touriste n’a, cependant, jamais l’impression d’un tourisme de masse. Le parc de vacances, installé dans une forêt gigantesque, est extrêmement étendu et porte très haut les principes de l’ entreprise durable. Une philosophie verte, dont le catering devait aussi tenir compte. C’est pourquoi l’installateur local Kuthe s’est adressé à Electrolux Professional, producteur de matériel culinaire qualitatif et durable.
Electrolux, “thinking of you” Center Parcs Les Trois Forêtsoù tourisme et nature vont de pair.
Seuls des superlatifs peuvent être utilisés en parlant des Trois
Forêts. Le parc est installé dans un domaine boisé de 435
hectares et a implanté 870 éco-cottages et autres structures
en respectant scrupuleusement l’environnement naturel. Dif-
férentes sortes d’animaux peuplent le cœur boisé du parc de
vacances. Comme dans chaque Center Parcs, on y trouve
aussi un Aqua Mundo, un paradis aquatique subtropical pour
les jeunes et les vieux. A l’extérieur, on peut se promener à
pied ou à vélo et les plus petits se dégourdir dans une ferme
pour enfants de 1.900 m². Les visiteurs actifs peuvent choi-
sir parmi 36 activités sportives. Les autres, profitent du repos
mérité sur la terrasse de leur cottage ou dans la Grande Serre,
une immense coupole transparente, dans laquelle le visiteur a
l’impression d’ être dans un paradis exotique. Bref, ce parc de
vacances constitue un ensemble innovateur qui est fort délas-
sant, sportif, aventureux et écologique.
Particularité
La configuration du catering est une autre particularité de
cet immense parc. Tant la qualité, la quantité que la diversité
des repas représente un défi au quotidien. Center Parcs a,
donc, fait appel au bureau externe Restauration Conseil pour
développer les plannings culinaires. La préparation des repas
a été confiée à Elior, une des plus importantes entreprises de
catering d’Europe. Le partenaire local d’Electrolux Professio-
nal, Kuthe, a installé le matériel culinaire Electrolux dans les
différentes cuisines, pour permettre aux cuisiniers d’assurer
les objectifs de catering de manière écolo giquement respon-
sable.
Cinq restaurants à thème y ont été développés. Le restaurant
en libre-service, Marché du Monde (prévu pour 800 couverts
par jour) est le restaurant le plus important. La cuisine de ce
restaurant produit aussi certaines préparations destinées à
d’autres restaurants et au catering des bars et de la grande
Boulangerie Viennoiserie, les convives qui préfèrent consom-
mer ces repas dans leur cottage. Il est évident que les chefs
ne peuvent accomplir ces tâches qu’à l’aide de matériel cu-
linaire de haut niveau. Ils trouvent tout ce dont ils ont besoin
dans l’appareillage Electrolux.
CAT_0611_F_Electrolux_S.indd 1 16/06/11 15:53
La ligne de matériel Electrolux a été aussi implantée dans les autres
cuisines. Les cuisiniers et le personnel culinaire utilisent aussi les ap-
pareils Electrolux dans les 4 autres restaurants à thème : la pizzeria
(450 couverts par jour), le grill (150 couverts par jour), l’établissement de
restauration rapide Mister Crock et la crêperie La Ferme.
Pour la première fois, Center Parcs a concédé son catering à une en-
treprise extérieure, découverte en Elior qui met, journellement, à dispo-
sition une équipe de 150 personnes (60 personnes supplémentaires s’y
ajoutent pendant les mois d’été). Elior devait, en outre, garantir qu’une
grande partie du personnel serait recrutée dans la région. De nombreux
candidats ne disposent pas forcément des qualifica tions nécessaires de
personnel culinaire. Une formation supplémentaire permanente d’une
grande partie du personnel culinaire est ainsi indispensable. L’utilisation
de matériel culinaire Electrolux de haut niveau est, de fait, un pas impor-
tant franchi dans la bonne direction. Center Parcs Les Trois Forêts a,
dans ce domaine, profilé son horizon.
Electrolux Professional est distribué par les partenaires vip suivants:
» Core Concept A. Van Cotthemstraat 64, 1600 Sint Pieters Leeuw
» D&L Concepts Saffierstraat 5 unit 11, 2200 Herentals
» Furka Grootkeukens ’t Hoge 65, 8500 Kortrijk
» van Riel Grootkeukens Bleukenlaan 13, 2300 Turnhout
» Luxpro Sprl Place Communale 9, 7350 Hensies
» Jacoby Quai de Coronmeuse 28, 4000 Liège
Electrolux Professional - The Electrolux House
Rue de la Fusée 40, 1130 Bruxelles
Tél.: 02 716 25 74 • [email protected]
www.electrolux-professional.be
CAT_0611_F_Electrolux_S.indd 2 16/06/11 15:54
Debic, le choix du professionnel
Debic Info - p/a FrieslandCampina Professional - Grote Baan 34 - B-3560 Lummen, Tél.: 013 310 524 - [email protected] - www.debic.be
Grâce à 40 ans d’expérience de la crème, nous avons, en collaboration avec des gens du métier comme vous, développé un assortiment de produits qui répond parfaitement à vos exigences de qualité. Si vous êtes à la recherche de créativité, d’authenticité, de fi abilité et/ou de facilité d’emploi, les produits Debic vous apportent comme à tous les chefs la certitude d’un goût incomparable, d’une structure originale et… du résultat fi nal souhaité!
Plus d’info ? Demandez à votre grossiste ou surfez sur www.debic.be
*Promotion valable pendant le mois de juin 2011 sur Debic Culinaire Original 6x1L & 6x2L, Debic Crème 40% 6x1L & 6x2L, Debic Crème 35% 6x2L, Debic Crème Sucrée 6x1L & 6x2L
5+1 GRATIS*