Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

194

description

Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

Transcript of Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

Page 1: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

TARIF NON VALABLE. POUR TOUTES DEMANDES DE PRIX, MERCI DE CONSULTER NONOTRE SERVICE

COMMERCIAL

Page 2: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems
Page 3: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

003

Abrazaderas metálicas pesadasHeavy-duty metal clamps

Colliers métalliques lourds

PresentaciónPresentationPrésentation

27

05

39

19

49

55

65

73

75

81

83

89

127

117

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

PÁGPAGE

Abrazaderas metálicas ligerasLight metal clamps

Colliers métalliques légers

ÍndiceIndex

Abrazaderas inoxidablesStainless steel clamps

Colliers inoxydables

Abrazaderas plásticasPlastic clamps

Colliers plastiques

SoportaciónFraming systems

Supportage

Sistemas de fijación rápida en vigaSteel beam clamps

Systèmes de fixation pour poutres en acier

Fijación sanitarios y climatizaciónBathroom and air conditioning fixings

Fixation sanitaires et climatisation

Soportes de canalónGutter Supports

Crochet de gouttière

AccesoriosAccessoriesAccessoires

AnclajesAnchors

Chevilles

Características TécnicasTechnical information

Caractéristiques Techniques

TornillosScrews

Vis

Page 4: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

004

ÍndiceIndex

Contamos con una amplia gama de producto. Tenemos gran disponibilidad de stock.

Conocemos técnicamente el producto y facilitamos información sobre él.

Prestamos asesoramiento técnico y formamos a nuestros clientes.

Garantizamos una calidad certificada y homologada por laboratorios independientes y por los principales organismos oficiales.

Generamos sinergias con nuestros clientes, que nos permiten expansionarlos negocios de ambos.

Entre en nuestra web y conózcanos mejor: www.indexfix.com

Page 5: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

005

INDEX Fixing Systems, fabricante y proveedor industrial de sistemas de fijación, ofrece soluciones globales adaptadas a la necesidad del cliente. Todo el equipo de INDEX Fixing Systems trabaja para conseguir clientes satisfechos, actuando de acuerdo a la “Voz del Cliente” como eje principal de nuestra actividad diaria.

INDEX Fixing Systems trabaja para conseguir el fruto de una confianza mutua, basada en el respeto, la profesionalidad y flexibilidad, para adaptarse a los cambios de las distintas necesidades de sus muy diferentes clientes, realizando inversiones precisas y optimizaciones de las capacidades de sus medios tecnológicos, cumpliendo con sus compromisos y si es posible, mejorarlos.

INDEX Fixing Systems, manufacturer and industrial supplier of fixing systems, offers overall solutions adapted to the needs of the customer. The whole team at INDEX Fixing Systems works to ensure customer satisfaction, by acting according to the “Voice of the Customer” – the main focus of our daily activity.

In order to adapt to any possible changes in the very different needs of our very different customers, INDEX Fixing Systems works to achieve the fruit of mutual trust based on respect, professionalism, and flexibility by making the necessary investments, optimizing the capabilities of technical resources, fulfilling commitments and, if possible, improving and surpassing them.

We have an extensive product range and large stock availability.

We know the technical specifications of the products and can provide any information about them.

We give technical support and training to our clients.

We guarantee certified approved quality from independent laboratories and from the main official bodies.

We generate synergy with our clients, allowing us to expand our respective businesses.

Visit our website and get to know us better:www.indexfix.com

INDEX Fixing Systems, fabricant et fournisseur industriel de systèmes de fixations, offre des solutions globales adaptées aux besoins du client. Toute l’équipe d’INDEX Fixing Systems travaille en visant la satisfaction du client et agit selon la « voix du client » comme axe principal de son activité quotidienne.

INDEX Fixing Systems travaille pour récolter les fruits d’une confiance mutuelle, fondée sur le respect, le professionnalisme et la flexibilité, pour s’adapter aux évolutions des divers besoins de ses clients très différents les uns des autres, en engageant les investissements nécessaires et en optimisant les capacités de ses moyens technologiques, en respectant ses engagements et, si cela est possible, en améliorant ceux-ci.

Nous comptons avec une ample gamme de produits.Nous disposons d’une grande disponibilité de stocks.Nous connaissons techniquement le produit et nous facilitons les renseignements nécessaires.Nous offrons un Service d’Assistance Technique et formons nos clients.Nous garantissons une qualité certifiée et agréée par des laboratoires et par les principaux organismes officiels.Nous générons des synergies avec nos clients qui nous permettent l’expansion des affaires dans les deux sens.Entrez dans notre site et connaissez-nous un peu mieux: www.indexfix.com

Compromiso de empresaEnterprise commitment

Engagement de L’entreprise

Page 6: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

006

ÍndiceIndex

Page 7: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

007

Fiel a la máxima de mejora continua, y buscando siempre satisfacer las necesidades de nuestros clientes, INDEX Fixing Systems lanza una nueva gama dirigida al canal de saneamiento. Esta nueva gama cuenta con la garantía de calidad y el aval de excelencia técnica que le conceden a INDEX Fixing Systems sus más de 25 años de experiencia y liderazgo en el sector de los sistemas de fijación.

En esta importante apuesta por el canal de saneamiento, hemos ampliado nuestra oferta de soluciones para sistemas de instalación con más de cuarenta nuevos productos diseñados para solucionar las necesidades más específicas. Además, nuestra gran disponibilidad de stock nos permite garantizar a nuestros clientes un servicio rápido y eficaz.

Faithful to our maxim of continuous improvement, and always looking towards customer satisfaction, INDEX Fixing Systems launches a new range of products aimed at the sanitation channel. This new range is endorsed with the guarantees of quality and technical excellence, granted to INDEX Fixing Systems by more than 25 years of experience and leadership in the fixing systems’ sector.

In this important bet on the sanitation channel, we have broadened our offer of installation systems with more than forty new products, designed to solve the most specific requirements. In addition, our large stock availability allows us to guarantee a fast and effective service to our clients.

Fidèle au principe de l’amélioration continue, et dans un effort pour répondre aux besoins de nos clients, INDEX Fixing Systems développe une nouvelle gamme adressée au domaine sanitaire.

Ses plus de 25 ans d’expérience et de leadership dans le domaine des systèmes de fixation, assurent la qualité et l’excellence technique des nouveaux produits.

INDEX Fixing Systems débute dans le domaine sanitaire, en augmentant son ample offre avec plus de quarante nouveaux produits spécialisés pour les besoins du canal et grâce à la grande disponibilité de stock, garantie un service rapide et efficace.

Compromiso de productoProduct commitment

Engagement de produit

Page 8: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

008

ÍndiceIndexC

om

pro

mis

o T

écn

ico

Tech

nica

l Com

mit

men

tEn

gage

men

t Te

chni

que

Page 9: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

009

INDEX Fixing Systems ofrece asesoramiento técnico a sus necesidades de elementos de fijación, proponiéndole la solución más adecuada en cada caso. Para ello puede contactar con nosotros a través del teléfono directo con nuestro departamento técnico (+34 941 272 137), o a través del correo electrónico ([email protected]).

INDEX Fixing Systems offers technical advice and support to all your fixing requirements by providing you with the most suitable solution for each specific case. Our Technical Department may be contacted directly by telephone (+34 941 272 137) or email ([email protected]).

INDEX Fixing Systems vous offre des conseils techniques sur les éléments de fixation suivants vos besoins, vous proposant la solution la plus adaptée dans chaque cas. Pour cela vous pouvez nous contacter à travers le téléphone direct de notre Service Technique (+34941 272 137), ou bien par courrier électronique ([email protected]).

Ponemos a su disposición en nuestra página Web www.indexfix.com software desarrollado por nuestro departamento técnico en relación a:

· El cálculo de anclajes a utilizar por instalación: software ‘IndexCal’

· El cálculo de cartuchos de mortero químico necesarios: software ‘Cálculo de Mortero’

Our Technical Department has developed professional calculation software which is at your disposal on our website www.indexfix.com:

· IndexCal Software: Allows you to calculate the anchors to be used at any specific installations.

· Mortar Calculation Software: Allows you to calculate the mortar cartridges required for any specific installations.

Nous mettons à votre disposition sur notre site web www.indexfix.com un software développé par notre Service Technique concernant:

· Le calcul d’ancrages à utiliser pour installation: software ‘IndexCal’

· Le calcul de cartouches de mortier chimique nécessaires: software ‘Calcul de Mortier’

Servicio de Asistencia TécnicaAssistance Technical Service

Service d’Assistance Technique

IndexCalCálculo de cargas

Anchor Calculation / Calcul d’ancrages

A.T.S.

Page 10: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

010

ÍndiceIndex

El afán por mejorar y certificar la calidad de nuestra oferta para atender las necesidades de nuestros clientes, nos lleva a ampliar cada vez más la gama de productos homologados.

Disponemos de la certificación Tüv Cert que garantiza que INDEX Fixing Systems ha implementado un sistema de gestión de calidad según la norma ISO 9001:2008.

Homologamos nuestros productos mediante la EOTA y la UL.

Facilitamos estas certificaciones, así como nuestra amplia gama de fichas técnicas, a cualquier cliente que lo necesite.

Our will to improve and certify the quality of our offer to attend to the needs of our clients has led us to increasingly widen our range of officially approved products.

We have the Tüv Cert certification, which guarantees that INDEX Fixing Systems has implemented a quality management system according to the ISO 9001:2008 regulation.

Our products are approved by the EOTA and the UL.

We will happily facilitate these certifications in addition to our extensive range of technical datasheets to any customers who may require them.

Notre inquiètude d’améliorer et de certifier la qualité de notre offre pour répondre aux besoins de nos clients, nous fait développer chaque fois plus la gamme de nos produits agréés.

Nous disposons de la certification Tüv Cert qui garantie que INDEX Fixing Systems a mis en place un système de gestión de qualité suivant la norme ISO 9001:2008.

Nous agréons nos produits à travers l´EOTA et l´UL.

Nous fournissons ces agréments, ainsi qu’une ample gamme de fiches techniques, à tous les clients qui le souhaitent.

Compromiso de CalidadQuality commitmentEngagement Qualite

Page 11: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

011

HomologacionesApprovals / Agréments

ETA 13/0754

ETA 13/0754

Page 12: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

012

ÍndiceIndex

En INDEX Fixing Systems ofrecemos a nuestros clientes formación gratuita a medida y asesoramiento sobre el cálculo de anclajes y de otras materias de valor para su negocio. Posibilitamos la formación técnica del personal comercial de nuestros clientes, de manera que puedan ofrecer sus productos con el máximo conocimiento posible.

A la finalización de cada curso, INDEX Fixing Systems, hace entrega de un diploma acreditativo personalizado a cada uno de los asistentes.

At INDEX Fixing Systems we offer our customers free training and advice on anchor calculation and other matters of value to your business. We enable technical training to our customers’ sales staff, so they can offer our products with as much knowledge as possible.

At the end of each course, INDEX Fixing Systems issues a personalized diploma to each of the participants.

Chez INDEX Fixing Systems, nous offrons à nos clients une formation gratuite sur mesure et le conseil pour le calcul des ancrages et d’autres matières intéressantes pour votre activité. Nous offrons la formation technique du personnel commercial de nos clients de manière à ce que celui-ci soit en mesure de vendre leurs produits avec les meilleures connaissances possibles.

Au terme de chaque cours, INDEX Fixing Systems remet un diplôme d’accréditation personnalisé à chacun des participants aux formations.

Formación gratuitaFree customer training

Formation gratuite

Page 13: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

013

Si esta iniciativa le resulta de interés, le rogamos se ponga en contacto con el agente comercial de su zona, quien le facilitará toda la información necesaria.

If this initiative is of interest to you, we kindly encourage you to contact your Sales Area Manager, who will give you all the necessary information about this service.

Si cette initiative est de votre gré, nous vous prions de nous contacter afin de vous fournir toute l’information nécessaire.

Furgoneta Técnica index Technical mobile unit / Vehicule technique

Page 14: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

014

ÍndiceIndex

Page 15: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

015

En INDEX Fixing Systems, además de velar por la calidad de nuestros productos, cuidamos el aspecto, la ubicación, la distribución y la accesibilidad para el consumidor de nuestra oferta en el punto de venta.

Por ello, ofrecemos distintas soluciones expositivas que favorecen el acto de compra, a la par que presentan nuestros productos de una manera limpia y ordenada.

Los exhibidores INDEX Fixing Systems suponen un valor añadido a la imagen de su establecimiento, y ayudan a generar una comunicación integral con el consumidor en la sala de ventas.

At INDEX Fixing Systems, in addition to ensuring the quality of our products, we pay attention to the image, location, distribution and accessibility of our products to the customer at the retail establishments.

In order to do this, we offer a range of display solutions which favour the act of purchasing, at the same time as they confer a clean and tidy presentation to our products.

INDEX Fixing Systems’ displays add value to the image of your establishment and help generate an integral communication with the customers at the point of sale.

Chez INDEX Fixing Systems nous veillons à la qualité de nos produits et ainsi qu’à l’aspect, l’emplacement, la distribution et l’accessibilité pour le consommateur de notre offre sur le point de vente.

Pour cela nous proposons différentes solutions de présentations qui favorisent l’achat, et présentent nos produits de manière simple et ordonnée.

Les présentoirs INDEX Fixing Systems contiennent une valeur ajoutée à l’image de votre établissement et aident à générer une communication intégrale avec le consommateur dans les salles de ventes.

Soluciones expositivasDisplay solutions

Solutions de presentation

Page 16: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

016

ÍndiceIndex

MÁS DESCRIPTIVOMORE DESCRIPTIVE

PLUS DESCRIPTIF

Consulte la información técnica de producto en la

página indicada en este icono.

Go to page number indicated by this symbol for the

corresponding technical information

Pour tout renseignement technique sur ce produit,

reportez-vous à la page indiquée par cette icône.

MÁS GRÁFICOMORE GRAPHIC

PLUS GRAPHIQUE

MÁS TÉCNICOMORE TECHNICALPLUS TECHNIQUE

Catálogo SANEAMIENTOSANITATION Catalogue

Catalogue SANITAIRE2014

NEW

Page 17: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

017

ZINCADOZINC-PLATED

ZINGUÉ

RECUBRIMIENTOCOATING / TRAITEMENT

TUBERÍASPIPES / TUYAUX

MATERIAL BASEBASE MATERIAL / MATÉRIAUX BASE

HORMIGÓNCONCRETE

BÉTON

MADERAWOOD

PANNE BOIS

CARTÓN-YESOPLASTERBOARDPLACO-PRÂTRE

IPN - IPE - HEA - HEB4 - 15 mm

PERFILES DE CHAPAMETAL PANELS

ASEMBLAGE DE 2 ÉLÉMENTS

ENSAMBLAJE DE CHAPASMETAL PANELS

ASEMBLAGE DE TÔLES

CARPINTERÍA DE ALUMINIOALUMINUM

WINDOS-ELEMENTSPOUR LA MENUISERIE

ALUMINIUM

HORMIGÓN LIGEROAERATED CONCRETEBÉTON CELLULAIRE

HORMIGÓN ARMADOREINFORCED CONCRETE

BÉTON ARMÉ

PIEDRA NATURALNATURAL DENSE STONE

PIERRE

LADRILLO MACIZOSOLID BRICK

BRIQUE PLEINE

LADRILLO HUECOHOLLOW BRICKBRIQUE CREUSE

BLOQUE HUECODE HORMIGÓN

CONCRETE HOLLOW BLOCKPARPAING

LATÓNBRASSLAITON

ZINCADO NEGROBLACK ZINC-PLATED

ZINGUÉ NOIR

POLIPROPILENOPOLYPROPYLENEPOLYPROPYLÈNE

FOSFATADOPHOSPHATEDPHOSPHATÉ

BICROMATADOYELLOW ZINC-PLATED

BICHROMATÉ

PLÁSTICO NEGROBLACK PLASTIC

PLASTIQUE NOIR

RECUBRIMIENTO SILVER RUSPERTSILVER RUSPERT COATING

TRAITEMENT SILVER RUSPERT

INOXIDABLE A2STAINLESS STEEL A2

INOXYDABLE A2

INOXIDABLE A4STAINLESS STEEL A4

INOXYDABLE A4

PLÁSTICO AMARILLOYELLOW PLASTICPLASTIQUE JAUNE

GALVANIZADOGALVANIZEDGALVANISÉ

TUBO

DE

ACER

OST

EEL

PIPE

TUBE

ACI

ER

TUBO

DE

PVC

PVC

PIPE

TUBE

PLA

STIQ

UE

TUBO

DE

COBR

ECO

OPE

R PI

PETU

BE C

UIV

RECABL

ECA

BLE

CÂBL

E

TUBO

DE

GA

SG

AS P

IPE

TUBE

GAZ

TUBO

DE

VEN

TILA

CIÓ

NVE

NTI

LATI

ON

VEN

TILA

TIO

N

TUBO

CO

NTR

AIN

CEN

DIO

SFI

RE F

IGHT

ING

PIP

ETU

YAU

X IN

CEN

DIES

TUBO

CRO

MA

DO

CHRO

ME

PIPE

TUBE

CHR

OM

É

TUBO

INO

XIDA

BLE

STAI

NLE

SS-S

TEEL

PIP

ETU

BE A

CIER

INOX

YDAB

LE

TUBO

FLE

XIBL

EFL

EXIB

LE P

IPE

TUBE

FLE

XIBL

E

PLÁSTICO BLANCOWHITE PLASTIC

PLASTIQUE BLANC

NIQUELADO CROMADONICKEL CHROMED-PLATED

NICKELÉ CHROMÉ

Page 18: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

018

ÍndiceIndex

AB-RI AB-6I

AB-RA AB-M6

AB-IR AB-PI

AB-PE AB-GS

AB-DE AB-GM

AB-ZI AB-CR

AB-GP CI-PR

AB-TO

AB-RE AB-DI

AB-IA AB-D6

AB-GA AB-PU

AB-M8 AB-GD

AB-DP AB-SF

AB-SA CI-PE

AB-IP

AB-SI

030 042

032 043

033 044

034 045

035 046

036 047

037 047

048

031 042

032 043

033 044

034 045

035 046

036 047

048

048

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Abrazaderas metálicas pesadasHeavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds

Abrazaderas metálicas ligerasLight metal clamps / Colliers métalliques légers

Page 19: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

019

AB-RI A2 AB-RI A4 BN-CO

BN-PL

TACOBRI

AB-TS

AB-TC

AB-IN

AB-GU

AB-MUG

AB-RE A4

AB-SF A2

AB-RE A2

AB-M6 A2

BN-ID

BN-BA

BN

AB-TD

AB-PR

AB-ID

AB-GUD

FG-ABRA

052 052 058

058

058

060

060

062

063

064

053

054

053

054

058

058

059

060

061

062

063

064

Pág. / Page Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Abrazaderas inoxidablesStainless steel clamps / Colliers inoxydables

Abrazaderas plásticasPlastic clamps / Colliers plastiques

Page 20: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

020

ÍndiceIndex

SO-GU RA-TRG

ES-GU RA-FIN

TO-GU RA-TRI

TU-MU RA-RAY

SA-LA

SU-MO SA-WC

SU-VA SA-WH

CO-KS

PU-GU RA-FRE

GU-PE RA-RO

TU-GU

SO-TP

RA-FEM

RA-PES

SA-IL

SU-CL

SU-CU

SA-CI

CO-SO

066 076

067 076

068 077

068 077

078

074 078

074 078

079

066 076

067 076

068

068

077

077

078

074

074

078

079

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

SoportaciónFraming systems / Supportage

Fijación sanitarios y climatizaciónBathroom and air conditioning fixingsFixation sanitaires et climatisation

Sistemas de fijación rápida en viga / Steel beam clampsSystèmes de fixation pour poutres en acier

Page 21: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

021

TE-MO TE-GA ES-DR

AB-TG

MA-HE CH-ES

MA-RI CH-AR

DIN-975 CH-TO

AB-TA CH-PL

PF-ZN PF-A4 CH-INB

TE-PETE-GR

ES-DA

MA-RE CH-GA

VR-SE CH-8.8

DIN-975 A2 CH-A2

AB-TA A2 CH-PI

CH-INN

082 082 087

087

084 090

084 090

085 091

086 092

086 086 092

082082

087

084 090

084 090

085 091

086 092

092

Pág. / Page Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / PagePág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Soportes de canalónGutter Supports / Crochet de gouttière

AnclajesAnchors / Chevilles

AccesoriosAccessories / Accessoires

Page 22: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

022

ÍndiceIndex

CH-AF HE-NO

CH-AF A2 HE-A4

MTH MOPOLY

MTH-A4 MOEPOX

MTA MOPISTO

DO-MT MOPISPR

MAGNER A MORCEPKIT

TA-ME MORCANU

CH-GF HE-CL

CH-GF A2 EXP

MTP MOPOSE

MT-A2 MOEPSE

MT-HDG MOPISSI

MAGNER E MOPISNEU

TA-LA MOBOMBA

AN-CU MO-TN

093 101

093 101

094 103

096 103

097 104

098 104

099 104

100 104

093 101

093 101

095 103

096 103

098 104

099 104

100 104

100 104

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

AnclajesAnchors / Chevilles

Page 23: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

023

EQ-AC T4S-EP

EQ-A4 PA-ES

TC-2A CA-PA

TC-6E BA-ES

T-NUX A IN-CO

T-NUX A A4 IN-PI

TACON TAPLAZK

TA-PL

EQ-A2 MEDU

CA-QU PA-GA

TC-6A

CA-BATC-CA

BA-GA

T-NUX E IN-SI

T-NUX E A4 TAPLAME

TACOL

T4S

105 109

105 110

106 110

106 111

107 112

107 112

108 113

108

105 109

105 110

106

111106

111

107 112

107 113

108

109Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / PagePág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

MO-TM

MO-ES

MO-TR

104

104

104Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Page 24: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

024

ÍndiceIndex

FG-CL

FG-BASE DIN-125

FG-IMAN

FG-AC

DIN-934

DIN-933

DIN-7504-K

DIN-7985

ARVUL

PU-PM

DIN-7981 HP

571TR

FG-ABRA DIN-571 A2

FG-PLET DIN-9021

DIN-985

DIN-965

AUE PU

FIBR BOCA

TP-PO

DIN-571

114

115 122

115

115

122

123

118

124

118

125

119

120

115 121

115 122

122

124

118 125

119 125

120

121Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page Pág. / Page

Pág. / Page

Pág. / Page

TornillosScrews / Vis

ANCLATAPLANY

FG-GUN

113113

114

Pág. / PagePág. / Page

Pág. / Page

AnclajesAnchors / Chevilles

Page 25: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

025

Catálogo SANEAMIENTOSANITATION Catalogue

Catalogue SANITAIRE

2014

Page 26: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

026

ÍndiceIndex

Page 27: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

027

Abrazaderas metálicas pesadasHeavy-duty metal clamps

Colliers métalliques lourds

AB-RI 030AB-RE 031AB-RA 032AB-IA 032AB-IR 033AB-GA 033AB-PE 034

AB-M8 034AB-DE 035AB-DP 035AB-ZI 036AB-SA 036AB-GP 037

Page 28: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

028

AB-RI AB-RE AB-RA AB-IA AB-IR AB-GA AB-PE AB-M8 AB-DE AB-DP AB-ZI AB-SA AB-GP

MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 18 - Ø 1250 Ø 18 - Ø 1250 Ø 15 - Ø 125 Ø 15 - Ø 125 Ø 15 - Ø 60 Ø 18 - Ø 160 Ø 28 - Ø 220 Ø 50 - Ø 315 Ø 75 - Ø 315 Ø 75 - Ø 250 Ø 16 - Ø 230 - Ø 25 - Ø 235

CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES

150 - 200 150 - 200 80 80 60 150 - 200

154 - 1723De acuerdo a

According to / Conformément à 100 200 200 250 - 350 - -

RECUBRIMIENTOCOATING / REVÊTEMENT

ESPESOR (mm)THICKNESS / ÉPAISSEUR 1,8 - 2,3 1,8 - 2,3 1,5 1,5 1,25 2 1 - 2,5 1 2,5 2,5 M6 - M8 - M10 5 - 6 0,6 - 1,8

ANCHURA (mm)WIDTH / LARGEUR 19 19 20 20 19 19 22 - 40 28 20 20 - - 18 -25

APERTURAOPENING / OUVERTURE

TornilloScrew

Vis

TornilloScrew

Vis

Rápida lateralFast lateral

Rapide latérale

Rápida lateralFast lateral

Rapide latérale

Rápida verticalFast vertical

Rapide verticale

TornilloScrew

Vis

TuercaNut

Écrou

TornilloScrew

Vis

TornilloScrew

Vis

TornilloScrew

Vis- -

TornilloScrew

Vis

MANGUITOCOUPLING NUT / MANCHON M8 / M10 M8 / M10 M8 M8 M8 M8 ≤ Ø54

M8 / M10 > Ø54M10 ≤ Ø115M12 > Ø115 M8 - - - - -

HOMOLOGACIÓNAPPROVAL / AGRÉMENT - - - - - - - - - - - -

APLICACIONESAPPLICATIONS

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

SaneamientoEléctrico

Ventilación

SanitationElectric

Ventilation

SanitaireÉlectriqueVentilation

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

GasGasGaz

Contra incendiosFirefighting

Contre incendie

SaneamientoDesagüe

SanitationDrainpipe

SanitaireGouttière

SaneamientoDesagüe

SanitationDrainpipe

SanitaireGouttière

SaneamientoDesagüe

SanitationDrainpipe

SanitaireGouttière

GasSaneamiento

GasSanitation

GazSanitaire

GasSaneamiento

GasSanitation

GazSanitaire

SaneamientoIndustrial

SanitationIndustrial

SanitaireIndustriel

ISOFÓNICAISOPHONIC / ISOPHONIQUE - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds

Page 29: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

029

AB-RI AB-RE AB-RA AB-IA AB-IR AB-GA AB-PE AB-M8 AB-DE AB-DP AB-ZI AB-SA AB-GP

MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 18 - Ø 1250 Ø 18 - Ø 1250 Ø 15 - Ø 125 Ø 15 - Ø 125 Ø 15 - Ø 60 Ø 18 - Ø 160 Ø 28 - Ø 220 Ø 50 - Ø 315 Ø 75 - Ø 315 Ø 75 - Ø 250 Ø 16 - Ø 230 - Ø 25 - Ø 235

CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES

150 - 200 150 - 200 80 80 60 150 - 200

154 - 1723De acuerdo a

According to / Conformément à 100 200 200 250 - 350 - -

RECUBRIMIENTOCOATING / REVÊTEMENT

ESPESOR (mm)THICKNESS / ÉPAISSEUR 1,8 - 2,3 1,8 - 2,3 1,5 1,5 1,25 2 1 - 2,5 1 2,5 2,5 M6 - M8 - M10 5 - 6 0,6 - 1,8

ANCHURA (mm)WIDTH / LARGEUR 19 19 20 20 19 19 22 - 40 28 20 20 - - 18 -25

APERTURAOPENING / OUVERTURE

TornilloScrew

Vis

TornilloScrew

Vis

Rápida lateralFast vertical

Rapide verticale

Rápida lateralFast vertical

Rapide verticale

Rápida verticalFast vertical

Rapide verticale

TornilloScrew

Vis

TuercaNut

Écrou

TornilloScrew

Vis

TornilloScrew

Vis

TornilloScrew

Vis- -

TornilloScrew

Vis

MANGUITOCOUPLING NUT / MANCHON M8 / M10 M8 / M10 M8 M8 M8 M8 ≤ Ø54

M8 / M10 > Ø54M10 ≤ Ø115M12 > Ø115 M8 - - - - -

HOMOLOGACIÓNAPPROVAL / AGRÉMENT - - - - - - - - - - - -

APLICACIONESAPPLICATIONS

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

SaneamientoEléctrico

Ventilación

SanitationElectric

Ventilation

SanitaireÉlectriqueVentilation

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

GasGasGaz

Contra incendiosFirefighting

Contre incendie

SaneamientoDesagüe

SanitationDrainpipe

SanitaireGouttière

SaneamientoDesagüe

SanitationDrainpipe

SanitaireGouttière

SaneamientoDesagüe

SanitationDrainpipe

SanitaireGouttière

GasSaneamiento

GasSanitation

GazSanitaire

GasSaneamiento

GasSanitation

GazSanitaire

SaneamientoIndustrial

SanitationIndustrial

SanitaireIndustriel

ISOFÓNICAISOPHONIC / ISOPHONIQUE - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -

Page 30: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

030

Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds

Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Collier isophonique renforcé M8 + M10.

AB-RI

P. 134

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABRI018 18 83,40 15 - 19 3/8” 50 200

ABRI022 22 89,65 20 - 25 1/2” 50 150

ABRI028 28 96,60 26 - 30 3/4” 50 150

ABRI035 35 102,16 32 - 36 1” 50 100

ABRI040 40 116,06 38 - 43 1 1/4” 25 75

ABRI048 48 125,10 47 - 51 1 1/2” 25 75

ABRI054 54 132,05 53 - 58 - 25 50

ABRI060 60 145,95 60 - 64 2” 25 50

ABRI070 70 151,16 68 - 72 - 25 25

ABRI075 75 168,15 75 - 80 2 1/2” 25 25

ABRI083 83 170,27 81 - 86 - 25 25

ABRI090 90 187,37 87 - 92 3” 25 25

ABRI100 100 194,60 99 - 105 3 1/2” 25 25

ABRI110 110 225,87 107 - 112 - 25 25

ABRI115 115 239,77 113 - 118 4” 25 25

ABRI125 125 262,36 125 - 130 4 1/2” 25 25

ABRI133 133 265,84 132 - 137 - 25 25

ABRI140 140 298,85 138 - 142 5” 25 25

ABRI150 150 305,45 148 - 152 - 25 25

ABRI160 160 330,12 159 - 166 6” 25 25

ABRI180 180 338,84 179 - 184 - 25 25

ABRI200 200 375,30 199 - 212 - 25 25

ABRI220 220 430,90 215 - 226 8” 25 25

ABRI250 250 436,85 245 - 254 - 25 25

ABRI300 300 497,12 299 - 304 - 25 25

ABRI315 315 532,59 314 - 319 - 25 25

ABRI355 355 743,09 354 - 359 - 25 25

ABRI400 400 806,54 399 - 404 - 25 25

ABRI500 500 996,78 499 - 504 - 10 10

ABRI560 560 1.106,27 555 - 561 - 10 10

ABRI600 600 1.220,15 599 - 604 - 10 10

ABRI630 630 1.324,83 625 - 631 - 10 10

ABRI710 710 1.491,35 705 - 711 - 10 10

ABRI800 800 1.668,20 799 - 804 - 10 10

ABRI900 900 1.893,64 899 - 904 - 10 10

ABRI910 1.000 2.158,59 999 - 1004 - 10 10

ABRI911 1.120 2.384,70 1.115 - 1.121 - 10 10

ABRI912 1.250 2.610,14 1.245 - 1.251 - 10 10

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida

Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique

pour éviter sa perte

ReforzadaReinforced / Renforcé

IsofónicaIsophonic / Isophonique

De acuerdo al CTETBC compliant / Selon le CTE

ESPECIAL VENTILACIÓNSPECIAL FOR VENTILATION SYSTEMS

SPÉCIAL VENTILATION300-1250

mm

Ø

REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ

Page 31: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

031

Abrazadera reforzada, M8 + M10.Reinforced pipe clamp M8 + M10.

Collier renforcé, M8 + M10.AB-RE

P. 135

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABRE018 18 70,00 15 - 19 3/8” 50 300

ABRE022 22 72,10 20 - 25 1/2” 50 200

ABRE028 28 80,46 26 - 30 3/4” 50 150

ABRE035 35 86,80 32 - 36 1” 50 100

ABRE040 40 90,65 38 - 43 1 1/4” 25 100

ABRE048 48 95,48 47 - 51 1 1/2” 25 100

ABRE054 54 101,85 53 - 58 - 25 75

ABRE060 60 108,85 60 - 64 2” 25 75

ABRE070 70 113,78 68 - 72 - 25 50

ABRE075 75 119,17 75 - 80 2 1/2” 25 50

ABRE083 83 121,80 81 - 86 - 25 25

ABRE090 90 131,07 87 - 92 3” 25 25

ABRE100 100 136,32 99 - 105 3 1/2” 25 25

ABRE110 110 144,90 107 - 112 - 25 25

ABRE115 115 164,85 113 - 118 4” 25 25

ABRE125 125 174,47 125 - 130 4 1/2” 25 25

ABRE133 133 191,10 132 - 137 - 25 25

ABRE140 140 210,00 138 - 142 5” 25 25

ABRE150 150 213,50 148 - 152 - 25 25

ABRE160 160 224,00 159 - 166 6” 25 25

ABRE180 180 226,73 179 - 184 - 25 25

ABRE200 200 261,10 199 - 212 - 25 25

ABRE220 220 289,13 215 - 226 8” 25 25

ABRE250 250 294,75 245 - 254 - 25 25

ABRE300 300 370,86 299 - 304 - 25 25

ABRE315 315 385,17 314 - 319 - 25 25

ABRE355 355 535,20 354 - 359 - 25 25

ABRE400 400 632,36 399 - 404 - 25 25

ABRE500 500 744,46 499 - 504 - 10 10

ABRE560 560 890,51 555 - 561 - 10 10

ABRE600 600 947,77 599 - 604 - 10 10

ABRE630 630 1.014,01 625 - 631 - 10 10

ABRE710 710 1.143,14 705 - 711 - 10 10

ABRE800 800 1.264,73 799 - 804 - 10 10

ABRE900 900 1.402,06 899 - 904 - 10 10

ABRE910 1.000 1.555,94 999 - 1.004 - 10 10

ABRE911 1.120 1.719,79 1.115 - 1.121 - 10 10

ABRE912 1.250 1.888,79 1.245 - 1.251 - 10 10

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida

Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique

pour éviter sa perte

ReforzadaReinforced / Renforcé

ESPECIAL VENTILACIÓNSPECIAL FOR VENTILATION SYSTEMS

SPÉCIAL VENTILATION300-1250

mm

Ø

REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ

Page 32: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

032

Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds

Abrazadera reforzada M8 abierta.Reinforced pipe clamp M8 opened.Collier renforcé M8 ouvert.

Abrazadera isofónica M8 abierta.Opened isophonic pipe clamp M8.Collier isophonique M8 ouvert.

AB-RA

AB-IA

P. 136

P. 136

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABRA015 15 54,87 12 - 16 1/4" 50 300

ABRA018 18 54,87 15 - 19 3/8" 50 300

ABRA022 22 58,00 20 - 25 1/2" 50 200

ABRA028 28 60,04 26 - 30 3/4" 50 150

ABRA035 35 62,19 32 - 36 1" 50 100

ABRA042 42 62,98 40 - 43 1 1/4" 50 100

ABRA048 48 65,62 47 - 51 1 1/2" 50 100

ABRA054 54 69,83 53 - 58 - 25 75

ABRA060 60 70,37 60 - 64 2" 25 75

ABRA075 75 78,00 75 - 80 2 1/2" 25 50

ABRA090 90 86,98 87 - 92 3" 25 25

ABRA100 100 89,87 99 - 105 3 1/2" 25 25

ABRA110 110 98,85 107 - 112 - 25 25

ABRA115 115 120,07 113 - 118 4" 25 25

ABRA125 125 120,94 125 - 130 4 1/2” 25 25

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABIA015 15 58,19 12 - 16 1/4" 50 300

ABIA018 18 62,21 15 - 19 3/8" 50 300

ABIA022 22 66,03 20 - 25 1/2" 50 200

ABIA028 28 68,92 26 - 30 3/4" 50 150

ABIA035 35 73,67 32 - 36 1" 50 100

ABIA042 42 81,91 40 - 43 1 1/4" 50 100

ABIA048 48 93,35 47 - 51 1 1/2" 50 100

ABIA054 54 97,47 53 - 58 - 25 75

ABIA060 60 105,66 60 - 64 2" 25 75

ABIA075 75 118,19 75 - 80 2 1/2" 25 50

ABIA090 90 131,31 87 - 92 3" 25 25

ABIA100 100 143,91 99 - 105 3 1/2" 25 25

ABIA110 110 149,91 107 - 112 - 25 25

ABIA115 115 173,27 113 - 118 4" 25 25

ABIA125 125 185,41 125 - 130 4 1/2” 25 25

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida

Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique

pour éviter sa perte

Tuerca soldada M8M8 soldered nut / Écrou soudé M8

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida

Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique

pour éviter sa perte

Tuerca soldada M8M8 soldered nut / Écrou soudé M8

APERTURA LATERALLATERAL OPENING

OUVERTURE LATÉRALE

APERTURA LATERALLATERAL OPENING

OUVERTURE LATÉRALE

INSTALACIÓNINSTALLATIONINSTALLATION

INSTALACIÓNINSTALLATIONINSTALLATION

Page 33: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

033

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida

Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique

pour éviter sa perte

ReforzadaReinforced / Renforcé

Abrazadera isofónica M8 instalación rápida.Isophonic pipe clamp M8 fast-clip.

Collier isophonique M8 installation rapide.AB-IR

P. 137

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABIR015 15 58,11 14 - 15 1/4" 50 300

ABIR018 18 60,89 16 - 19 3/8” 50 300

ABIR022 22 65,49 21 - 23 1/2" 50 200

ABIR028 28 70,14 26 - 28 3/4" 50 150

ABIR035 35 78,42 32 - 35 1" 50 100

ABIR040 40 86,71 40 - 43 1 1/4" 25 100

ABIR048 48 95,05 48 - 51 1 1/2" 25 100

ABIR054 54 100,14 52 - 56 - 25 75

ABIR060 60 105,15 57 - 60 2" 25 75

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Un solo tornilloSingle screw / Une seule vis

Instalación rápidaFast installation / Installation rapide

Isofónica / Isophonic / Isophonique

De acuerdo al CTETBC compliant / Selon le CTE

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABGA018 18 69,92 15 - 19 3/8" 50 300

ABGA022 22 72,96 20 - 25 1/2" 50 200

ABGA028 28 75,66 26 - 30 3/4" 50 150

ABGA035 35 80,72 32 - 36 1" 50 100

ABGA040 40 86,61 38 - 43 1 1/4" 50 100

ABGA048 48 90,99 47 - 51 1 1/2" 50 100

ABGA054 54 93,16 53 - 58 - 25 75

ABGA060 60 101,14 60 - 64 2" 25 75

ABGA075 75 121,46 75 - 80 2 1/2" 25 50

ABGA090 90 130,92 87 - 92 3" 25 25

ABGA100 100 143,86 99 - 105 3 1/2" 25 25

ABGA110 110 169,71 107 - 112 - 25 25

ABGA115 115 170,24 113 - 118 4" 25 25

ABGA140 140 193,80 138 - 142 5" 25 25

ABGA160 160 204,76 159 - 166 6" 25 25

P. 137

AB-GAAbrazadera amarilla gásmica M8 + M10.

Yellow coated pipe clamp for gas M8 + M10.Collier jaune pour gaz M8 + M10.

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

Ø 60-160 mm.

Ø 18-54 mm.

M8/M10

M8

APERTURA VERTICALVERTICAL OPENING

OUVERTURE VERTICALE

INSTALACIÓNINSTALLATIONINSTALLATION

REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ

Page 34: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

034

Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds

Abrazadera colgante “pera”.Sprinkler pipe clamp.Collier poire avec douille.

Abrazadera desagüe M8.Drainpipe clamp M8.Collier pour gouttière M8.

AB-PE

AB-M8

P. 138

P. 138

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MÉTRICA MEDIDA €/100PCS Ø D (“) EMBALAJECODE METRIC SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

MÉTRIQUE DIMENSIONS

ABPE028 M10 28 63,45 3/4" 50 200

ABPE035 M10 35 66,55 1" 50 200

ABPE040 M10 40 77,90 1 1/4" 50 200

ABPE048 M10 48 78,33 1 1/2" 50 200

ABPE060 M10 60 88,73 2" 50 100

ABPE075 M10 75 100,60 2 1/12" 25 100

ABPE090 M10 90 115,56 3" 25 100

ABPE100 M10 100 142,41 3 1/2" 25 100

ABPE115 M10 115 198,61 4" 25 100

ABPE140 M12 140 348,22 5" 10 40

ABPE160 M12 160 429,21 6" 10 40

ABPE220 M12 220 751,12 8" 10 30

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABM8050 50 93,60 100 100

ABM8063 63 95,40 100 100

ABM8075 75 100,77 100 100

ABM8090 90 109,80 100 100

ABM8110 110 119,17 100 100

ABM8125 125 125,00 100 100

ABM8160 160 155,00 100 100

ABM8200 200 184,03 100 100

ABM8250 250 235,20 50 50

ABM8315 315 536,83 50 50

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tuercas laterales remachadasLateral soldered nuts

Écrous soudés latéraux

Tuerca M8 remachadaM8 Riveted nut / Écrou M8 à sertir

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGESHomologación FM

FM Approved / FM Agreé

Sin tornillos / Without scew / Sans visInstalación rápida

Fast installation / Installation rapideInstalación contra incendios

Fire fighting installationsInstallation contre incendie

DESAGÜEDRAINPIPEGOUTTIÈRE

Page 35: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

035

Abrazadera desagüe de empotrar.Cast-in down pipe clamp.

Collier de descente encastré.AB-DE

P. 139

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABDP075 75 141,87 100 100

ABDP090 90 153,69 100 100

ABDP110 110 173,66 100 100

ABDP125 125 189,16 50 50

ABDP160 160 226,99 50 50

ABDP200 200 264,82 25 25

ABDP250 250 368,85 25 25

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABDE075 75 135,40 100 100

ABDE090 90 152,00 100 100

ABDE110 110 167,47 100 100

ABDE125 125 187,63 50 50

ABDE160 160 246,07 50 50

ABDE200 200 294,05 50 50

ABDE250 250 481,81 25 25

ABDE315 315 572,44 25 25

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Diseñada para ser empotrada en obraDesigned to use in plant construction

Conçu pour être intégré dans les travaux

Tuercas sueltas para facilitar montajeLoose nuts, to ease assembly

Écrous en vrac pour faciliter le montage

Reforzada / Reinforced / Renforcé (2,5 mm)

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Diseñada para ser fijada en la paredDesigned to be installed in walls

Conçu pour être fixé au mur

Tuercas sueltas para facilitar montajeLoose nuts, to ease assembly

Écrous en vrac pour faciliter le montage

Reforzada / Reinforced / Renforcé (2,5 mm)

P. 139

AB-DPAbrazadera desagüe con pie.

Down pipe clamp to screw.Collier de descente encastré pour vis.

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ2,5 mm

REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ2,5 mm

Page 36: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

036

Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds

Abarcón. U-bolt. Étrier.

Soporte de abarcón.U-bolt support.Support étrier.

AB-ZI

AB-SA

P. 140

P. 140

CÓDIGO MÉTRICA €/100PCS Ø D (“) EMBALAJECODE METRIC QUANTITY / EMBALLAGE

MÉTRIQUE

M6

AZIM060250 M6 18,72 1/4" 100 800

AZIM060375 M6 19,37 3/8" 100 800

AZIM060500 M6 21,60 1/2" 100 600

AZIM060750 M6 25,56 3/4" 100 600

AZIM061000 M6 28,26 1" 100 400

AZIM061250 M6 36,72 1 1/4" 100 400

M8

AZIM081250 M8 58,68 1 1/2" 100 200

AZIM082000 M8 64,98 2" 100 100

AZIM082250 M8 77,90 2 1/4" 100 100

AZIM082500 M8 79,74 2 1/2" 100 100

AZIM083000 M8 88,02 3" 100 100

AZIM083500 M8 110,37 3 1/2" 100 100

AZIM084000 M8 125,71 4" 100 100

AZIM084500 M8 136,87 4 1/2" 100 100

AZIM085000 M8 141,66 5" 100 100

AZIM086000 M8 164,34 6" 100 100

M10

AZIM103000 M10 139,21 3" 100 100

AZIM103500 M10 162,49 3 1/2" 100 100

AZIM104000 M10 177,36 4" 100 100

AZIM105000 M10 199,55 5" 100 100

AZIM106000 M10 236,97 6" 100 100

AZIM108000 M10 297,06 8" 100 100

CÓDIGO ALTURA LARGURA €/100PCS EMBALAJECODE HEIGHT LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE

HAUT LONGUEUR

ABSA050100 50 100 304,64 50 50

ABSA050125 50 125 330,16 50 50

ABSA050200 50 200 403,61 25 25

ABSA050300 50 300 502,73 25 25

ABSA050400 50 400 614,20 25 25

ABSA050500 50 500 871,17 10 10

ABSA050600 50 600 984,96 10 10

ABSA100100 100 100 416,84 10 10

ABSA100125 100 125 434,15 10 10

ABSA100200 100 200 513,16 25 25

ABSA100300 100 300 670,32 25 25

ABSA100400 100 400 896,60 25 25

ABSA100500 100 500 1.171,98 10 10

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Medidas / Size / DimensionsM6 - M8 - M10

Montado con 4 tuercasAssembled with 4 nutsMonté avec 4 écrous

Fijación rápida y resistenteFast and resistant fixing

Fixation rapide et résistante

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Espesor 5 y 6 mm.5 and 6 mm. thickness / Épaisseur 5 et 6

Abarcón M8 - Arandela DIN9021Abarcón M10 - Arandelas DIN125 & 9021

U-bolt M8 - DIN9021 washerU-bolt M10 - DIN125 & 9021 washers

Étrier M8 - Rondelle DIN9021Étrier M10 - Rondelle DIN125 & 9021

Altura / Height / Haut 50 & 100 mm.

250 350

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

Page 37: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

037

Abrazadera gran presión.Robust clamp.

Collier grande pression.AB-GP

P. 141

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Fleje redondeado para no dañar el tuboRounded band to avoid damaging the pipe

Sangle arrondie pour ne pas endommager le tube

Gran capacidad de aprieteHigh torque capacity

Grande capacité de serrage

Tornillo calidad 8.8 8.8 quality screw

Vis qualité 8.8

Le invitamos a ampliar su información sobre INDEX Fixing Systems y a consultar on line toda la información referente a nuestra amplia gama de productos y servicios.

We invite you here in to more information about INDEX Fixing Systems and our wide range of products and services online.

Nous vous invitons à développer votre information sur INDEX Fixing Systems en consultant en ligne tous les renseignements concernant notre large gamme de produits et services.

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

AGP023025 23 - 25 122,72 50 300

AGP026028 26 - 28 128,88 50 300

AGP029031 29 - 31 158,04 50 300

AGP032035 32 - 35 162,36 50 150

AGP036039 36 - 39 163,44 50 150

AGP040043 40 - 43 173,16 50 100

AGP044047 44 - 47 234,18 50 100

AGP048051 48 - 51 244,44 25 75

AGP052055 52 - 55 249,84 25 75

AGP056059 56 - 59 255,78 25 75

AGP060063 60 - 63 266,58 25 75

AGP064067 64 - 67 277,52 25 50

AGP068073 68 - 73 348,84 25 25

AGP074079 74 - 79 353,16 25 25

AGP080085 80 - 85 356,83 25 25

AGP086091 86 - 91 363,60 25 25

AGP092097 92 - 97 381,24 25 25

AGP098103 98 - 103 385,20 25 25

AGP104112 104 - 112 418,32 25 25

AGP113121 113 - 121 446,76 25 25

AGP122130 122 - 130 479,52 25 25

AGP131139 131 - 139 598,32 25 25

AGP140148 140 - 148 611,28 25 25

AGP149161 149 - 161 647,64 25 25

AGP162174 162 - 174 676,08 25 25

QUALITY8.8

Bordes redondeadosRounded edgesBords arrondis

Page 38: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

038

Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds

Page 39: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

039

AB-GM 046AB-SF 046AB-CR 047 CI-PE 047CI-PR 047AB-IP 048AB-TO 048AB-SI 048

AB-6I 042AB-DI 042AB-M6 043AB-D6 043AB-PI 044AB-PU 044 AB-GS 045AB-GD 045

Abrazaderas metálicas ligerasLight metal clamps

Colliers métalliques légers

Page 40: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

040

AB-6I AB-DI AB-M6 AB-D6 AB-PI AB-PU AB-GS AB-GD AB-GM AB-SF AB-CR AB-IP AB-SI

MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 12 - Ø 60 Ø 12 - Ø 28 Ø 8 - Ø 63 Ø 12 - Ø 28 Ø 6 - Ø 63 Ø 16 - Ø 63 Ø 10 - Ø 54 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 35 Ø 8 - Ø 150 Ø 10 - Ø 12 -

3 / 25Agujeros

Holes / Trous

CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES

70 - 100 100 70 - 100 100 30 30 70 - 100 100 100 - 70 - -

RECUBRIMIENTOCOATING / REVÊTEMENT

ESPESOR (mm)THICKNESS / ÉPAISSEUR 1 - 1,2 1 1 - 1,2 1 1,1 - 1,3 1,2 - 1,4 1 - 1,2 1 - 1,2 1 - 1,2 0,6 - 0,8 1 - 1,2 1,5 3

ANCHURA (mm)WIDTH / LARGEUR 12 12 12 12 12,5 - 19 12 - 20 12 12 12 9 12 20 20

APERTURAOPENING / OUVERTURE

Rápida lateralFast lateral

Rapide latérale-

Rápida lateralFast lateral

Rapide latérale

- - -Rápida lateral

Fast lateralRapide latérale

-Rápida lateral

Fast lateralRapide latérale

-Rápida lateral

Fast lateralRapide latérale

- -

MANGUITOCOUPLING NUT / MANCHON

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6- -

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6-

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6- -

APLICACIONESAPPLICATIONS

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

GasSaneamiento

Eléctrico

GasSanitation

Electric

GazSanitaireÉlectrique

GasSaneamiento

Eléctrico

GasSanitation

Electric

GazSanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

GasGasGaz

GasGasGaz

GasGasGaz

SaneamientoIndustrial

SanitationIndustrial

SanitaireIndustriel

SaneamientoSanitationSanitaire

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

ISOFÓNICAISOPHONIC / ISOPHONIQUE - - - - - - - - -

- - - - - - - - -

MONTAJE EN PARALELOPARALLEL ASSEMBLING

MONTAGE EN PARALLÈLE- - - - - - -

TORNILLOSCREW / PATTE À VIS BOIS - - - - - -

PremontadoPre-assambled

Prémontée

PremontadoPre-assambled

Prémontée

PremontadoPre-assambled

Prémontée

PremontadoPre-assambled

Prémontée- ABTO06015 ABTO06015

Abrazaderas metálicas ligeras / Light metal clamps / Colliers métalliques légers

Page 41: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

041

AB-6I AB-DI AB-M6 AB-D6 AB-PI AB-PU AB-GS AB-GD AB-GM AB-SF AB-CR AB-IP AB-SI

MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 12 - Ø 60 Ø 12 - Ø 28 Ø 8 - Ø 63 Ø 12 - Ø 28 Ø 6 - Ø 63 Ø 16 - Ø 63 Ø 10 - Ø 54 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 35 Ø 8 - Ø 150 Ø 10 - Ø 12 -

3 / 25Agujeros

Holes / Trous

CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES

70 - 100 100 70 - 100 100 30 30 70 - 100 100 100 - 70 - -

RECUBRIMIENTOCOATING / REVÊTEMENT

ESPESOR (mm)THICKNESS / ÉPAISSEUR 1 - 1,2 1 1 - 1,2 1 1,1 - 1,3 1,2 - 1,4 1 - 1,2 1 - 1,2 1 - 1,2 0,6 - 0,8 1 - 1,2 1,5 3

ANCHURA (mm)WIDTH / LARGEUR 12 12 12 12 12,5 - 19 12 - 20 12 12 12 9 12 20 20

APERTURAOPENING / OUVERTURE

Rápida lateralFast lateral

Rapide latérale-

Rápida lateralFast lateral

Rapide latérale

- - -Rápida lateral

Fast lateralRapide latérale

-Rápida lateral

Fast lateralRapide latérale

-Rápida lateral

Fast lateralRapide latérale

- -

MANGUITOCOUPLING NUT / MANCHON

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6- -

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6-

Embutida M6Encased M6

Écrou à sertir M6- -

APLICACIONESAPPLICATIONS

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

GasSaneamiento

Eléctrico

GasSanitation

Electric

GazSanitaireÉlectrique

GasSaneamiento

Eléctrico

GasSanitation

Electric

GazSanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

GasGasGaz

GasGasGaz

GasGasGaz

SaneamientoIndustrial

SanitationIndustrial

SanitaireIndustriel

SaneamientoSanitationSanitaire

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

ACS y AFGas

SaneamientoCalefacción

ClimatizaciónEléctrico

Ventilación

HSW and CWGas

SanitationHeating

Air ConditioningElectric

Ventilation

ECS et EFGaz

SanitaireChauffage

ClimatisationÉlectriqueVentilation

ISOFÓNICAISOPHONIC / ISOPHONIQUE - - - - - - - - -

- - - - - - - - -

MONTAJE EN PARALELOPARALLEL ASSEMBLING

MONTAGE EN PARALLÈLE- - - - - - -

TORNILLOSCREW / PATTE À VIS BOIS - - - - - -

PremontadoPre-assambled

Prémontée

PremontadoPre-assambled

Prémontée

PremontadoPre-assambled

Prémontée

PremontadoPre-assambled

Prémontée- ABTO06015 ABTO06015

Page 42: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

042

Abrazaderas metálicas ligeras / Light metal clamps / Colliers métalliques légers

Abrazadera isofónica M6.Isophonic pipe clamp M6.Collier isophonique M6.

Abrazadera doble isofónica M6.Double isophonic pipe clamp M6.Collier double isophonique M6.

AB-6I

AB-DI

P. 142

P. 142

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

AB6I012 12 19,26 12 1/8" 100 600

AB6I015 15 19,44 15 1/4" 100 600

AB6I016 16 20,70 16 - 100 600

AB6I018 18 20,88 18 3/8" 100 600

AB6I022 22 23,76 22 1/2" 100 400

AB6I026 26 26,93 26 - 100 400

AB6I028 28 28,26 28 3/4" 100 300

AB6I035 35 32,76 35 1" 50 200

AB6I042 42 40,50 42 1 1/4" 50 150

AB6I048 48 46,30 48 1 1/2" 50 100

AB6I054 54 55,70 54 - 50 100

AB6I060 60 60,03 60 2" 50 100

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABDI0012 12 44,89 12 1/8" 50 300

ABDI0015 15 45,36 15 1/4" 50 300

ABDI0018 18 49,50 18 3/8" 50 200

ABDI0022 22 57,02 22 1/2" 50 200

ABDI0028 28 74,41 28 3/4" 50 150

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Instalación rápidaFast installation / Installation rapide

Tuerca M6 embutidaEncased M6 bolt / Écrou à sertir M6

De acuerdo al CTETBC compliant / Selon le CTE

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Para montajes en paraleloFor parallel assemblings

Pour assemblage en parallèle

Tuerca M6 embutidaEncased M6 bolt / Écrou à sertir M6

De acuerdo al CTETBC compliant / Selon le CTE

APERTURA LATERALLATERAL OPENING

OUVERTURE LATÉRALE

Page 43: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

043

Abrazadera M6.Pipe clamp M6.

Collier M6.AB-M6

P. 143

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABM6008 08 11,72 8 - 100 1.200

ABM6010 10 12,13 10 1/8” 100 1.200

ABM6012 12 12,34 12 - 100 1.200

ABM6014 14 12,88 14 1/4” 100 1.200

ABM6015 15 13,12 15 - 100 600

ABM6016 16 13,36 16 - 100 600

ABM6018 18 13,82 18 3/8” 100 600

ABM6020 20 14,03 20 - 100 600

ABM6022 22 14,66 22 1/2” 100 600

ABM6025 25 15,40 25 - 100 600

ABM6026 26 16,06 26 3/4” 100 400

ABM6028 28 16,45 28 - 100 400

ABM6032 32 18,37 32 1” 50 300

ABM6035 35 20,65 35 - 50 300

ABM6037 37 21,77 37 - 50 300

ABM6040 40 22,57 40 - 50 300

ABM6042 42 23,41 42 1 1/4” 50 300

ABM6047 47 25,93 47 1 1/2” 50 200

ABM6050 50 27,93 50 - 50 150

ABM6054 54 31,15 54 - 50 150

ABM6060 60 33,38 60 2” 50 150

ABM6063 63 35,25 63 - 50 100

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Instalación rápidaFast installation / Installation rapide

Apertura lateralLateral opening / Ouverture latérale

Tuerca M6 embutidaEncased M6 bolt / Écrou à sertir M6

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Para montajes en paraleloFor parallel assemblings

Pour assemblage en parallèle

Tuerca M6 embutidaEncased M6 bolt / Écrou à sertir M6

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABD6012 12 20,16 12 - 50 600

ABD6015 15 21,96 15 - 50 300

ABD6018 18 25,13 18 3/8” 50 300

ABD6022 22 27,36 22 1/2" 50 300

ABD6028 28 32,04 28 - 50 200

P. 143

AB-D6Abrazadera doble M6.

Double pipe clamp M6.Collier double M6.

APERTURA LATERALLATERAL OPENING

OUVERTURE LATÉRALE

Page 44: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

044

Abrazaderas metálicas ligeras / Light metal clamps / Colliers métalliques légers

Grapa un pie.Conduit clip with single hole.Crochet un pied.

Grapa puente.Bridge conduit clip with double hole.Crochet pont.

AB-PI

AB-PU

P. 144

P. 144

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABPI006 06 3,67 6 - 100 4.500

ABPI008 08 3,85 8 - 100 2.400

ABPI010 10 4,36 10 1/8" 100 2.400

ABPI012 12 4,47 12 1/4" 100 2.400

ABPI014 14 5,46 14 - 100 2.400

ABPI016 16 7,00 16 3/8" 100 1.200

ABPI018 18 7,60 18 - 100 1.200

ABPI020 20 9,12 20 1/2" 100 1.200

ABPI022 22 9,97 22 - 100 600

ABPI025 25 11,12 25 - 100 600

ABPI026 26 11,50 26 3/4" 100 600

ABPI028 28 12,08 28 - 100 600

ABPI032 32 15,30 32 1" 100 600

ABPI040 40 22,62 40 - 50 300

ABPI042 42 26,41 42 1 1/4" 50 300

ABPI047 47 27,79 47 1 1/2" 50 200

ABPI050 50 28,75 50 - 50 200

ABPI063 63 43,09 63 2" 50 200

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Con refuerzoReinforced / Avec renfort

Fijación rápidaFast fixing / Fixation rapide

Un solo punto de fijaciónSingle fixing point

Un seul point de fixation

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Con refuerzoReinforced / Avec renfort

Fijación rápidaFast fixing / Fixation rapide

Dos puntos de fijaciónTwo fixing points

Deux points de fixation

x1

x2

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABPU016 16 9,35 16 3/8" 100 1.200

ABPU018 18 9,50 18 - 100 600

ABPU020 20 9,61 20 1/2" 100 600

ABPU022 22 10,96 22 - 100 600

ABPU025 25 11,54 25 - 100 600

ABPU028 28 13,20 28 - 100 600

ABPU032 32 13,38 32 1" 50 300

ABPU037 37 17,38 37 - 50 300

ABPU040 40 21,58 40 - 50 300

ABPU050 50 28,12 50 - 50 200

ABPU063 63 38,13 63 2" 50 150

Page 45: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

045

Abrazadera gásmica negra M6 con tirafondo.Black coated pipe clamp for gas M6 with screw.

Collier noir pour gaz M6 avec vis.AB-GS

P. 145

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABGS010 10 21,00 10 1/8” 100 1.200

ABGS012 12 21,37 12 1/4” 100 1.200

ABGS015 15 22,27 15 - 100 1.200

ABGS018 18 22,89 18 3/8” 100 1.200

ABGS022 22 24,64 22 1/2” 100 600

ABGS028 28 26,01 28 3/4” 100 600

ABGS035 35 30,16 35 - 100 600

ABGS042 42 33,27 42 1 1/4” 100 600

ABGS054 54 45,26 54 - 100 600

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Apertura lateralLateral opening / Ouverture latérale

Tirafondo ensambladoAssembled chipboard screw / Vis à bois assemblée

Para tuberías de gasFor gas pipes / Pour les canalisations de gaz

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Para montajes en paraleloFor parallel assemblings

Pour assemblage en parallèle

Tirafondo ensambladoAssembled chipboard screw / Vis à bois assemblée

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABGD012 12 32,55 12 - 50 300

ABGD015 15 35,47 15 - 50 300

ABGD018 18 39,33 18 3/8" 50 300

ABGD022 22 43,78 22 1/2" 50 200

ABGD028 28 50,58 28 - 50 200

P. 145

AB-GDAbrazadera gásmica negra doble M6 con tirafondo.

Double black coated pipe clamp for gas M6 with screw.Collier double noir pour gaz M6 avec vis.

Tirafondoensamblado

AssembledChipboard

screwVis à bois

assemblée

Tirafondoensamblado

AssembledChipboard

screwVis à bois

assemblée

APERTURA LATERALLATERAL OPENING

OUVERTURE LATÉRALE

Page 46: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

046

Abrazaderas metálicas ligeras / Light metal clamps / Colliers métalliques légers

Abrazadera amarilla gásmica con tirafondo.Yellow coated pipe clamp for gas with screw.Collier jaune pour gaz M6 avec vis.

Abrazadera sin-fin.Hose clamp.Collier sans-fin.

AB-GM

AB-SF

P. 146

P. 146

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABGM012 12 22,50 12 1/4" 100 600

ABGM015 15 23,45 15 - 100 600

ABGM018 18 24,09 18 3/8" 100 600

ABGM022 22 25,93 22 1/2" 50 200

ABGM028 28 27,38 28 3/4” 50 200

ABGM035 35 31,16 35 - 50 200

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Para varios Ø de tuboFor several pipe Ø / Pour plusieurs Ø de tube

Capacidad media de aprieteMedium torque capacity

Capacité moyenne de serrage

Fleje redondeado para no dañar el tuboRounded band to avoid damaging the pipe

Sangle arrondie pour ne pas endommager le tube

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ASF008016 8 - 16 23,18 5/16"- 5/8" 100 1.200

ASF012022 12 - 22 24,58 1/2"- 7/8" 100 600

ASF016027 16 - 27 25,40 5/8"- 1 1/16" 100 600

ASF020032 20 - 32 29,02 3/4"- 1 1/4" 100 600

ASF025040 25 - 40 35,89 1"- 1 5/8" 100 400

ASF030045 30 - 45 40,07 1 3/16"- 1 3/4" 100 300

ASF035050 35 - 50 41,55 1 3/8"- 2" 100 300

ASF040060 40 - 60 48,12 1 5/8"- 2 3/8" 100 200

ASF050070 50 - 70 53,35 2"- 2 3/4" 50 100

ASF060080 60 - 80 55,93 2 3/8"- 3 1/8" 50 100

ASF070090 70 - 90 61,67 2 3/4"- 3 1/2" 50 50

ASF080100 80 - 100 66,60 3 1/8"- 4" 50 50

ASF090110 90 - 110 72,43 3 1/2"- 4 3/8" 50 50

ASF100120 100 - 120 81,05 4"- 4 3/4" 25 25

ASF110130 110 - 130 83,37 4 3/8"- 5 1/8" 25 25

ASF120140 120 - 140 88,74 4 3/4"- 5 1/2" 25 25

ASF130150 130 - 150 91,80 5 1/8"- 5 7/8" 25 25

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Apertura lateralLateral opening / Ouverture latérale

Tirafondo ensambladoAssembled chipboard screw / Vis à bois assemblée

Instalación rápidaFast installation / Installation rapide

APERTURA LATERALLATERAL OPENING

OUVERTURE LATÉRALE

Arandela estampadaEmbossed washer

Collerette estampée

Para varios ØFor several Ø

Pour plusieurs Ø

Tirafondoensamblado

AssembledChipboard

screwVis à bois

assemblée

Page 47: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

047

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABCR010 10 25,54 1/8" 100 1.200

ABCR012 12 27,24 1/4" 100 1.200

Abrazadera cromada M6.Chrome coated pipe clamp M6.

Collier chromé M6.

Cinta perforada galvanizada recta.Perforated, straight, galvanized banding.

Bande perforée droite.

AB-CR

CI-PR

P. 146

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Apertura lateralLateral opening / Ouverture latérale

Instalación rápidaFast installation / Installation rapide

Resiste a la corrosiónCorrosion resistant / Résistant à la corrosion

CI-PECinta perforada.

Rounded perforated banding.Bande perforée.

CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

GALVANIZADA / GALVANISED / GALVANISÉE

CIPE1208 10M / 12 x 0,8 5,04 1 40

CIPE1708 10M / 17 x 0,8 7,32 1 30

INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2

CIPEA21708 10M / 17 x 0,8 25 1 30

CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

CIPR1208 10M / 12 x 0,8 5,35 1 40

CIPR1908 10M / 19 x 0,8 7,77 1 25

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

APERTURA LATERALLATERAL OPENING

OUVERTURE LATÉRALE

Page 48: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

048

Abrazaderas metálicas ligeras / Light metal clamps / Colliers métalliques légers

Abrazadera puente isofónica para montaje.Pipe clip for fixing plate.Clip omega isophonique.

Soporte para abrazadera puente isofónica.Fixing plate for pipe clip.Base pour clip omega isophonique.

Tornillo para montaje AB-IPScrew for AB-IP / Vis pour AB-IP

AB-IP

AB-SI

AB-TO

P. 147

P. 147

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABTO06015 M6 x 15 5,13 100 4.800

CÓDIGO Nº DE AGUJEROS €/100PCS EMBALAJECODE HOLES QUANTITY / EMBALLAGE

TROUS

ABSI003 3 127,96 25 25

ABSI004 4 148,96 25 25

ABSI005 5 171,23 25 25

ABSI006 6 192,80 25 25

ABSI007 7 215,71 25 25

ABSI008 8 236,85 25 25

ABSI009 9 258,13 25 25

ABSI010 10 275,65 25 25

ABSI011 11 301,40 25 25

ABSI012 12 323,95 25 25

ABSI013 13 345,09 25 25

ABSI014 14 362,75 25 25

ABSI015 15 385,59 25 25

ABSI016 16 407,30 10 10

ABSI017 17 438,37 10 10

ABSI018 18 476,00 10 10

ABSI019 19 481,57 10 10

ABSI020 20 519,17 10 10

ABSI021 21 524,69 10 10

ABSI022 22 547,25 10 10

ABSI025 25 645,94 10 10

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Nº TALADROS OCUPADOS Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE HOLES NEEDED QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS TROUS OCCUPÉS

ABIP015 15 38,90 3 - 50 600

ABIP018 18 42,86 3 3/8" 50 300

ABIP022 22 47,03 3 1/2" 50 300

ABIP026 26 54,97 4 3/4" 50 300

ABIP028 28 58,76 4 - 50 300

ABIP035 35 66,83 4 1” 50 300

ABIP042 42 72,70 4 1 1/4" 25 100

ABIP048 48 78,56 4 1 1/2" 25 100

ABIP054 54 87,39 5 - 25 100

ABIP060 60 98,42 5 2" 25 75

ABIP067 67 109,46 5 - 25 25

ABIP075 75 116,77 6 2 1/2" 25 25

ABIP090 90 138,00 6 3” 25 25

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Para montajes en paraleloFor parallel assemblings

Pour assemblage en parallèle

Instalación fácil y rápidaFast and easy installation

Installation facile et rapide

De acuerdo al CTETBC compliant / Selon le CTE

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

Page 49: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

049

AB-RI A2 052AB-RI A4 052AB-RE A2 053AB-RE A4 053AB-M6 A2 054AB-SF A2 054

Abrazaderas inoxidablesStainless steel clamps

Colliers inoxydables

Page 50: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

050

AB-RI A2 AB-RI A4 AB-RE A2 AB-RE A4 AB-M6 A2 AB-SF A2

MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 18 - Ø 160 Ø 18 - Ø 160 Ø 18 - Ø 200 Ø 18 - Ø 200 Ø 12 - Ø 28 Ø 10 - Ø 150

CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES

150 150 150 150 70 -

RECUBRIMIENTOCOATING / REVÊTEMENT

ESPESOR (mm)THICKNESS / ÉPAISSEUR 1,8 1,8 1,8 1,8 1,5 0,7

ANCHURA (mm)WIDTH / LARGEUR 20 20 20 20 16 9

APERTURAOPENING / OUVERTURE

TornilloScrew

Vis

TornilloScrew

Vis

TornilloScrew

Vis

TornilloScrew

Vis

TornilloScrew

Vis

Tornillo / Screw / VisCon arandela estampada

With washer headAvec rondelle estampée

MANGUITOCOUPLING NUT / MANCHON M8 / M10 M8 / M10 M8 / M10 M8 / M10 M6 -

APLICACIONESAPPLICATIONS

Industriales

Industrial

Industriel

Ambientesagresivos

IndustrialesAlimentarias

Altas presiones

Aggressive environments

IndustrialFood sector

High pressures

Environnements agressifsIndustriel

AlimentaireGrandes pressions

Industriales

Industrial

Industriel

Ambientesagresivos

IndustrialesAlimentarias

Altas presiones

Aggressive environments

IndustrialFood sector

High pressures

Environnements agressifsIndustriel

AlimentaireGrandes pressions

Industriales

Industrial

Industriel

Industriales

Industrial

Industriel

ISOFÓNICAISOPHONIC / ISOPHONIQUE - - - -

- - - -

Abrazaderas inoxidables / Stainless steel clamps / Colliers inoxydables

Page 51: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

051

Page 52: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

052

Abrazaderas inoxidables / Stainless steel clamps / Colliers inoxydables

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABRIA4018 18 354,26 15 - 19 3/8” 50 200

ABRIA4022 22 372,43 20 - 25 1/2” 50 150

ABRIA4028 28 394,67 26 - 30 3/4” 50 150

ABRIA4035 35 422,08 32 - 36 1” 50 100

ABRIA4040 40 454,94 38 - 43 1 1/4” 25 75

ABRIA4048 48 484,22 47 - 51 1 1/2” 25 75

ABRIA4054 54 518,55 53 - 58 - 25 50

ABRIA4060 60 555,48 60 - 64 2” 25 50

ABRIA4075 75 617,01 75 - 80 2 1/2” 25 25

ABRIA4090 90 673,58 87 - 92 3” 25 25

ABRIA4110 110 786,24 107 - 112 - 25 25

ABRIA4115 115 809,29 113 - 118 4” 25 25

ABRIA4125 125 874,67 125 - 130 4 1/2” 25 25

ABRIA4140 140 958,20 138 - 142 5” 25 25

ABRIA4160 160 1.109,02 159 - 166 6” 25 25

Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Inoxidable A2. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A2. Collier isophonique renforcé M8 + M10. Inoxydable A2.

Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Inoxidable A4. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A4. Collier isophonique renforcé M8 + M10. Inoxydable A4.

AB-RI A2

AB-RI A4

P. 148

P. 148

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABRIA2018 18 304,81 15 - 19 3/8” 50 200

ABRIA2022 22 303,92 20 - 25 1/2” 50 150

ABRIA2028 28 320,62 26 - 30 3/4” 50 150

ABRIA2035 35 337,32 32 - 36 1” 50 100

ABRIA2040 40 359,30 38 - 43 1 1/4” 25 75

ABRIA2048 48 380,80 47 - 51 1 1/2” 25 75

ABRIA2054 54 407,52 53 - 58 - 25 50

ABRIA2060 60 433,94 60 - 64 2” 25 50

ABRIA2075 75 493,81 75 - 80 2 1/2” 25 25

ABRIA2090 90 525,93 87 - 92 3” 25 25

ABRIA2110 110 599,76 107 - 112 - 25 25

ABRIA2115 115 616,38 113 - 118 4” 25 25

ABRIA2125 125 664,33 125 - 130 4 1/2” 25 25

ABRIA2140 140 687,82 138 - 142 5” 25 25

ABRIA2160 160 771,70 159 - 166 6” 25 25

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida

Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique

pour éviter sa perte

Tuerca / Écrou M8/M10 / nut

Reforzada / Reinforced / Renforcé

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida

Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique

pour éviter sa perte

Tuerca / Écrou M8/M10 / nut

Reforzada / Reinforced / Renforcé

REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ

REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ

Page 53: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

053

Abrazadera reforzada M8 + M10. Inoxidable A2.Reinforced pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A2.

Collier renforcé M8 + M10. Inoxydable A2.AB-RE A2

P. 149

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABREA2018 18 227,46 15 - 19 3/8” 50 300

ABREA2022 22 241,65 20 - 25 1/2” 50 200

ABREA2028 28 254,89 26 - 30 3/4” 50 150

ABREA2035 35 266,71 32 - 36 1” 50 100

ABREA2040 40 282,31 38 - 43 1 1/4” 25 100

ABREA2048 48 303,59 47 - 51 1 1/2” 25 100

ABREA2054 54 320,62 53 - 58 - 25 75

ABREA2060 60 347,95 60 - 64 2” 25 75

ABREA2075 75 394,13 75 - 80 2 1/2” 25 50

ABREA2090 90 453,48 87 - 92 3” 25 25

ABREA2110 110 490,60 107 - 112 - 25 25

ABREA2115 115 511,75 113 - 118 4” 25 25

ABREA2125 125 548,90 125 - 130 4 1/2” 25 25

ABREA2140 140 600,57 138 - 142 5” 25 25

ABREA2160 160 692,41 159 - 166 6” 25 25

ABREA2200 200 965,83 199 - 212 - 25 25

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABREA4018 18 307,54 15 - 19 3/8” 50 300

ABREA4022 22 325,15 20 - 25 1/2” 50 200

ABREA4028 28 350,74 26 - 30 3/4” 50 150

ABREA4035 35 366,40 32 - 36 1” 50 100

ABREA4040 40 393,03 38 - 43 1 1/4” 25 100

ABREA4048 48 424,62 47 - 51 1 1/2” 25 100

ABREA4054 54 443,00 53 - 58 - 25 75

ABREA4060 60 472,23 60 - 64 2” 25 75

ABREA4075 75 523,94 75 - 80 2 1/2” 25 50

ABREA4090 90 574,53 87 - 92 3” 25 25

ABREA4110 110 661,58 107 - 112 - 25 25

ABREA4115 115 709,77 113 - 118 4” 25 25

ABREA4125 125 763,02 125 - 130 4 1/2” 25 25

ABREA4140 140 903,20 138 - 142 5” 25 25

ABREA4160 160 991,43 159 - 166 - 25 25

ABREA4200 200 1.215,47 199 - 212 - 25 25

P. 149

AB-RE A4Abrazadera reforzada M8 + M10. Inoxidable A4.

Reinforced pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A4.Collier renforcé M8 + M10. Inoxydable A4.

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida

Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique

pour éviter sa perte

Tuerca / Écrou M8/M10 / nut

Reforzada / Reinforced / Renforcé

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida

Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique

pour éviter sa perte

Tuerca / Écrou M8/M10 / nut

Reforzada / Reinforced / Renforcé

REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ

REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ

Page 54: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

054

Abrazaderas inoxidables / Stainless steel clamps / Colliers inoxydables

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABM6A2012 12 142,68 12 1/4" 100 1200

ABM6A2015 15 145,26 14 - 15 - 100 600

ABM6A2018 18 147,84 15 - 18 3 / 8" 100 600

ABM6A2022 22 152,70 20 - 25 1 / 2" 100 600

ABM6A2028 28 161,28 26 - 30 3/4" 100 400

Abrazadera M6. Inoxidable A2.Pipe clamp M6. Stainless steel A2.Collier M6. Inoxydable A2.

Abrazadera sin-fin. Inoxidable A2.Hose clamp. Stainless steel A2.Collier sans-fin. Inoxydable A2.

AB-M6 A2

AB-SF A2

P. 150

P. 150

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATIONVENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tornillo, fleje y jaula en inoxidable A2Stainless Steel A2 screw, band and housing

Vis, sangle et cage en inoxydable A2

Para varios Ø de tuboFor several pipe Ø / Pour plusieurs Ø de tube

Capacidad media de aprieteMedium torque capacity

Capacité moyenne de serrage

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Tuerca soldada M6M6 soldered nut / Écrou soudé M6

Espesor / Thickness / Épaisseur1,5 mm.

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ASF2010016 10 - 16 64,82 - 100 1.200

ASF2012020 12 - 20 68,96 1/2"- 7/8" 100 600

ASF2016027 16 - 27 71,94 5/8"- 1 1/16" 100 600

ASF2020032 20 - 32 80,37 3/4"- 1 1/4" 100 600

ASF2025040 25 - 40 87,82 1"- 1 5/8" 100 400

ASF2032050 32 - 50 128,34 1 3/8"- 2" 100 300

ASF2040060 40 - 60 136,27 1 5/8"- 2 3/8" 100 200

ASF2050070 50 - 70 142,22 2"- 2 3/4" 50 100

ASF2060080 60 - 80 149,50 2 3/8"- 3 1/8" 50 100

ASF2070090 70 - 90 157,45 2 3/4"- 3 1/2" 50 50

ASF2080100 80 - 100 162,73 3 1/8"- 4" 50 50

ASF2090110 90 - 110 189,77 3 1/2"- 4 3/8" 50 50

ASF2100120 100 - 120 197,22 4"- 4 3/4" 25 25

ASF2110130 110 - 130 204,65 4 3/8"- 5 1/8" 25 25

ASF2120140 120 - 140 215,07 4 3/4"- 5 1/2" 25 25

ASF2130150 130 - 150 223,26 5 1/8"- 5 7/8" 25 25

Arandela estampadaEmbossed washerRondelle estampée

Para varios ØFor several Ø

Pour plusieurs Ø

Page 55: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

055

AB-PR 061AB-IN 062AB-ID 062AB-GU 063AB-GUD 063AB-MUG 064FG-ABRA 064

BN-CO 058BN-ID 058BN-PL 058BN-BA 058TACOBRI 058BN 059AB-TS 060AB-TD 060AB-TC 060

Abrazaderas plásticasPlastic clamps

Colliers plastiques

Page 56: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

056

AB-PR AB-IN AB-ID AB-GU AB-GUD AB-MUG FG-ABRA AB-TS AB-TD AB-TC

MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 12 - Ø 50 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 50 Ø 15 - Ø 28 Ø 12 - Ø 48 Ø 15 - Ø 32 Ø 14 - Ø 32 Ø 16 - Ø 28 Ø 20 - Ø 25

CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES

10 10 10 40 40 40 40 30 30 30

MATERIALMATÉRIEL

TEMPERATURATEMPERATURETEMPÉRATURE

-10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC

LIBRE DE HALÓGENOSHALOGEN FREE

SANS HALOGÈNE

RESISTENTE A UVULTRAVIOLET RESISTANT

RÉSISTANCE AUX UV

ABSORCIÓN DILATACIÓNDILATION ABSORPTION

ABSORPTION DILATATION- - - - - -

FIJA

CIÓ

N /

FIXI

NG

/ FI

XATI

ON

PISTOLA GASGAS ACTUATED GUN

PISTOLET FIXATION A GAZ- - - - -

ROSCA MÉTRICAMETRIC THREAD

FILETAGE MÉTRIQUE

Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6

Inserto de latón M6Brass socket M6 Insert laiton M6

Inserto de latón M6Brass socket M6 Insert laiton M6

Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6

Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6

Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6

- - - -

TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW

CHEVILLE + VIS- - - - - -

PERFIL SOPORTACIÓNFRAMING CHANNEL

PROFIL SUPPORTAGE20/10, 27/18, 28/30 20/10 20/10 20/10, 27/18, 28/30 20/10, 27/18, 28/30 20/10, 27/18, 28/30 20/10 - - -

POR GOLPEHAMMEREDPAR COUP

- - - - - - -

MONTAJE EN PARALELOPARALLEL ASSEMBLING

MONTAGE EN PARALLÈLE- - - - -

COLORCOLOUR / COULEUR

Gris / NegroGrey / BlackGris / Noir

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

APLICACIONESAPPLICATIONS

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

ACS y AFCalefacción

ClimatizaciónSaneamiento

Eléctrico

HSW and CWHeating

Air ConditioningSanitation

Electric

ECS et EFChauffage

ClimatisationSanitaireÉlectrique

ACS y AFCalefacción

ClimatizaciónSaneamiento

Eléctrico

HSW and CWHeating

Air ConditioningSanitation

Electric

ECS et EFChauffage

ClimatisationSanitaireÉlectrique

ACS y AFCalefacción

ClimatizaciónSaneamiento

Eléctrico

HSW and CWHeating

Air ConditioningSanitation

Electric

ECS et EFChauffage

ClimatisationSanitaireÉlectrique

ACS y AFCalefacción

ClimatizaciónSaneamiento

Eléctrico

HSW and CWHeating

Air ConditioningSanitation

Electric

ECS et EFChauffage

ClimatisationSanitaireÉlectrique

Abrazaderas plásticas / Plastic clamps / Colliers plastiques

Page 57: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

057

AB-PR AB-IN AB-ID AB-GU AB-GUD AB-MUG FG-ABRA AB-TS AB-TD AB-TC

MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 12 - Ø 50 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 50 Ø 15 - Ø 28 Ø 12 - Ø 48 Ø 15 - Ø 32 Ø 14 - Ø 32 Ø 16 - Ø 28 Ø 20 - Ø 25

CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES

10 10 10 40 40 40 40 30 30 30

MATERIALMATÉRIEL

TEMPERATURATEMPERATURETEMPÉRATURE

-10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC

LIBRE DE HALÓGENOSHALOGEN FREE

SANS HALOGÈNE

RESISTENTE A UVULTRAVIOLET RESISTANT

RÉSISTANCE AUX UV

ABSORCIÓN DILATACIÓNDILATION ABSORPTION

ABSORPTION DILATATION- - - - - -

FIJA

CIÓ

N /

FIXI

NG

/ FI

XATI

ON

PISTOLA GASGAS ACTUATED GUN

PISTOLET FIXATION A GAZ- - - - -

ROSCA MÉTRICAMETRIC THREAD

FILETAGE MÉTRIQUE

Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6

Inserto de latón M6Brass socket M6 Insert laiton M6

Inserto de latón M6Brass socket M6 Insert laiton M6

Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6

Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6

Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6

- - - -

TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW

CHEVILLE + VIS- - - - - -

PERFIL SOPORTACIÓNFRAMING CHANNEL

PROFIL SUPPORTAGE20/10, 27/18, 28/30 20/10 20/10 20/10, 27/18, 28/30 20/10, 27/18, 28/30 20/10, 27/18, 28/30 20/10 - - -

POR GOLPEHAMMEREDPAR COUP

- - - - - - -

MONTAJE EN PARALELOPARALLEL ASSEMBLING

MONTAGE EN PARALLÈLE- - - - -

COLORCOLOUR / COULEUR

Gris / NegroGrey / BlackGris / Noir

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

GrisGrey

APLICACIONESAPPLICATIONS

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

SaneamientoEléctrico

SanitationElectric

SanitaireÉlectrique

ACS y AFCalefacción

ClimatizaciónSaneamiento

Eléctrico

HSW and CWHeating

Air ConditioningSanitation

Electric

ECS et EFChauffage

ClimatisationSanitaireÉlectrique

ACS y AFCalefacción

ClimatizaciónSaneamiento

Eléctrico

HSW and CWHeating

Air ConditioningSanitation

Electric

ECS et EFChauffage

ClimatisationSanitaireÉlectrique

ACS y AFCalefacción

ClimatizaciónSaneamiento

Eléctrico

HSW and CWHeating

Air ConditioningSanitation

Electric

ECS et EFChauffage

ClimatisationSanitaireÉlectrique

ACS y AFCalefacción

ClimatizaciónSaneamiento

Eléctrico

HSW and CWHeating

Air ConditioningSanitation

Electric

ECS et EFChauffage

ClimatisationSanitaireÉlectrique

Page 58: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

058

Abrazaderas plásticas / Plastic clamps / Colliers plastiques

Brida de nylon (poliamida 6.6) dentada de colores.Coloured nylon cable tie (polyamide 6.6).Collier de serrage en nylon (polyamide 6.6) de couleurs.

Brida de nylon (poliamida 6.6) con identificación, natural.Identification, natural nylon cable tie (polyamide 6.6).Collier de serrage en nylon (polyamide 6.6) avec identification, naturel.

Placa de identificación para bridas de nylon hasta 4,8 mm, natural.Identification plaque for nylon cable ties up to 4,8 mm wide, natural.Plaque d’identification pour collier de serrage en nylon, max. 4,8 mm, naturel.

Base de dos vías adhesivas para bridas de nylon.Two-way adhesive base for nylon clable ties.Base adhésive pour collier de serrage en nylon.

Taco para bridas.Plug cable tie support.Taquet collier.

BN-CO

BN-ID

BN-PL

BN-BA

TACOBRI

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

BC25100CO 2,5 x 100 1,54 100 40.000

BC36140CO 3,6 x 140 3,92 100 25.000

BC36200CO 3,6 x 200 6,51 100 20.000

BC48200CO 4,8 x 200 7,63 100 13.000

BC48290CO 4,8 x 290 13,75 100 10.000

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

BID25110 2,5 x 110 8,87 100 10.000

BID25210 2,5 x 210 20,77 100 7.500

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

BPL02616 26,4 x 16,2 21,23 100 3.000

CÓDIGO COLOR TALADRO €/100PCS EMBALAJECODE COLOUR DRILL HOLE QUANTITY / EMBALLAGE

COULEUR FORET TROU

TACOBRINE6 Negro / Black / Noir Ø 6 5,50 100 5.000

TACOBRINE8 Negro / Black / Noir Ø 8 5,50 100 1.200

TACOBRIBL6 Blanco / White / Blanc Ø 6 5,50 100 5.000

TACOBRIBL8 Blanco / White / Blanc Ø 8 5,50 100 1.200

CÓDIGO MEDIDA BRIDA MEDIDA BASE €/100PCS EMBALAJECODE SIZE CABLE TIE BASE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS COLLIER DIMENSIONS BASE

NATURAL / NATUREL

BBANA19 Max. 4 19 x 19 22,60 100 10.000

BBANA27 Max. 6 27 x 27 32,33 100 5.000

NEGRO / BLACK / NOIR

BBANE19 Max. 4 19 x 19 22,60 100 5.000

BBANE27 Max. 6 27 x 27 32,33 100 70.000

RO RAL 3000

VE RAL 6032

AM RAL 1021

AZ RAL 5010

Page 59: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

059

Brida de nylon (Poliamida 6.6) dentada.Nylon cable tie (Polyamide 6.6).

Collier de serrage nylon (Polyamide 6.6).BN

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø MAX. DE UTILIZACIÓN EMBALAJECODE SIZE Ø MAX. BUNDLE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS Ø MAX. DE SERRAGE

BLANCA / WHITE / BLANC

BB25080 2,5 x 80 0,98 17 100 1.000

BB25100 2,5 x 100 0,98 25 100 1.000

BB25140 2,5 x 140 1,54 38 100 1.000

BB25160 2,5 x 160 1,71 45 100 1.000

BB25200 2,5 x 200 2,17 50 100 1.000

BB36140 3,6 x 140 2,10 37 100 1.000

BB36200 3,6 x 200 2,90 57 100 1.000

BB36300 3,6 x 300 4,86 87 100 1.000

BB36370 3,6 x 370 6,58 110 100 1.000

BB48120 4,8 x 120 2,76 29 100 1.000

BB48160 4,8 x 160 3,32 43 100 1.000

BB48180 4,8 x 180 3,53 51 100 1.000

BB48200 4,8 x 200 3,78 56 100 1.000

BB48250 4,8 x 250 5,70 72 100 1.000

BB48290 4,8 x 290 6,23 83 100 1.000

BB48370 4,8 x 370 7,77 109 100 1.000

BB48430 4,8 x 430 10,95 129 100 1.000

BB76150 7,6 x 150 7,31 38 100 500

BB76200 7,6 x 200 9,48 54 100 500

BB76290 7,6 x 290 10,53 82 100 500

BB76370 7,6 x 370 15,82 108 100 500

BB76450 7,6 x 450 25,27 133 100 500

BB76540 7,6 x 540 31,25 162 100 500

BB88770 8,8 x 770 51,73 233 50 500

BB12225 12,5 x 225 38,85 57 50 500

BB12500 12,5 x 500 70,59 143 50 500

BB12720 12,5 x 720 86,34 213 50 500

BB12850 12,5 x 850 95,83 255 50 500

BB12100 12,5 x 1000 127,12 302 50 500

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø MAX. DE UTILIZACIÓN EMBALAJECODE SIZE Ø MAX. BUNDLE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS Ø MAX. DE SERRAGE

NEGRA / BLACK / NOIR

BN25080 2,5 x 80 0,98 17 100 1.000

BN25100 2,5 x 100 0,98 25 100 1.000

BN25140 2,5 x 140 1,54 38 100 1.000

BN25160 2,5 x 160 1,71 45 100 1.000

BN25200 2,5 x 200 2,17 50 100 1.000

BN36140 3,6 x 140 2,10 37 100 1.000

BN36200 3,6 x 200 2,90 57 100 1.000

BN36300 3,6 x 300 4,86 87 100 1.000

BN36370 3,6 x 370 6,58 110 100 1.000

BN48120 4,8 x 120 2,76 29 100 1.000

BN48160 4,8 x 160 3,32 43 100 1.000

BN48180 4,8 x 180 3,53 51 100 1.000

BN48200 4,8 x 200 3,78 56 100 1.000

BN48250 4,8 x 250 5,70 72 100 1.000

BN48290 4,8 x 290 6,23 83 100 1.000

BN48370 4,8 x 370 7,77 109 100 1.000

BN48430 4,8 x 430 10,95 129 100 1.000

BN76150 7,6 x 150 7,31 38 100 500

BN76200 7,6 x 200 9,48 54 100 500

BN76290 7,6 x 290 10,53 82 100 500

BN76370 7,6 x 370 15,82 108 100 500

BN76450 7,6 x 450 25,27 133 100 500

BN76540 7,6 x 540 31,25 162 100 500

BN88770 8,8 x 770 51,73 233 50 500

BN12225 12,5 x 225 38,85 57 50 500

BN12500 12,5 x 500 70,59 143 50 500

BN12720 12,5 x 720 86,34 213 50 500

BN12850 12,5 x 850 95,83 255 50 500

BN12100 12,5 x 1000 127,12 302 50 500

VENTAJAS / ADVANTAGES / ADVANTAGES

Calidad testada y certificadaTested certified qualityQualité testeé certifiée

100% nylon100% nylon / 100% nylon

Tabla carga de rotura según EN 50146Breakdown load table according to EN 50146

Tableau des charges de rupture suivant l’EN 50146

Anchura Brida (mm.)Cable tie WidthLargeur collier

2,5 3,6 4,8 7,6 8,8 12,0

Resistencia (Kg.)ResistanceRésistance

8,2 18,3 22,4 56,1 81,5 122,3

Resistencia (Ib.)ResistanceRésistance

18 40 50 125 180 270

Tabla de características / Features table / CaractéristiquesMateria primaRaw material

Matière premièrePoliamida 6.6 / Polyamide 6.6

ColoresColoursCouleurs

Blanco / White / BlancRojo / Red / RougeAzul / Blue / BleuAmarillo / Yellow / JauneVerde / Green / Vert

Negro / Black / Noir

CaracterísticasCharacteristics

Caractéristiques

Bridas paraaplicaciones interioresCable ties forindoor applicationsColliers pourinstallations intérieures

Bridas paraaplicaciones exterioresCable ties foroutdoor applicationsColliers pourinstallations extérieures

Resistenciaa la intemperieWeatherproofImperméable

Page 60: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

060

Abrazaderas plásticas / Plastic clamps / Colliers plastiques

Resistencia UVUV resistant

Résistance aux UV

Resistencia UVUV resistant

Résistance aux UV

Resistencia UVUV resistant

Résistance aux UV

Taco para fijación de tubo simple INDEXring.Simple INDEXring + plug cable tie.Clip INDEXring simple.

Taco para fijación de tubo doble INDEXring.Double INDEXring + plug cable tie.Clip INDEXring double.

Taco para fijación de tubo cuádruple INDEXring.Quadruple INDEXring + plug cable tie.Clip INDEXring quadruple.

AB-TS

AB-TD

AB-TC

P. 151

P. 151

P. 151

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABTS014 14 23,36 14 - 15 - 100 600

ABTS016 16 24,20 16 - 17 3/8" 100 400

ABTS018 18 24,72 18 - 19 - 100 400

ABTS020 20 26,34 20 - 21 1/2" 100 300

ABTS022 22 27,01 22 - 23 100 300

ABTS025 25 27,89 25 - 26 3/4" 100 300

ABTS028 28 33,42 28 - 29 - 100 200

ABTS032 32 41,12 30 - 32 - 50 150

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABTD016 16 27,93 15 - 16 3/8" 100 400

ABTD018 18 31,76 18 - 19 - 100 300

ABTD020 20 32,51 20 - 21 1/2" 100 200

ABTD022 22 34,34 22 - 23 - 100 200

ABTD025 25 37,75 25 - 26 3/4" 100 200

ABTD028 28 48,44 28 - 29 - 50 150

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABTC020 20 56,28 20 - 21 1/2" 50 100

ABTC025 25 69,20 25 - 26 3/4" 50 100

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Taladro / Drill / Foret Ø8 x 35Montaje en paralelo. 2 tubos (AB-TD) y 4 (AB-TC)

Parallel assembling. 2 pipes (AB-TD) and 4 (AB-TC)Montage en parallèle. 2 tubes (AB-TD) et 4 (AB-TC)

GRISGREYGRIS

GRISGREYGRIS

GRISGREYGRIS

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

Absorción dilataciónDilation absorption

Absorption dilatation

Absorción dilataciónDilation absorption

Absorption dilatation

Absorción dilataciónDilation absorption

Absorption dilatation

INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION

POR GOLPEHAMMERED / PAR COUP

Libre de halógenosHalogen free

Sans halogène

Libre de halógenosHalogen free

Sans halogène

Libre de halógenosHalogen free

Sans halogène

Page 61: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

061

Resistencia UVUV resistant

Résistance aux UV

Abrazadera de presión con pre-rosca M6.Pressure nylon pipe clip with pre-thread M6.

Collier de pression avec pré-filet M6.AB-PR

P. 152

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Fijación por presión de la tuberíaPressure fixing / Fixation par pression

Con pre-rosca M6With pre-thread M6 / Avec pré-filetage M6

Clip para unión en paralelo.Clip for parallel unions.

Clip de connexion parallèle.

GRISGREYGRIS

NEGROBLACK

NOIR

CÓDIGO Ø D €/100PCS EMBALAJECODE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

GRIS / GREY / GRIS

ABPRG12 12 13,50 100 1.200

ABPRG15 15 14,40 100 600

ABPRG20 20 - 22 15,30 100 400

ABPRG25 25 18,00 100 300

ABPRG32 32 26,10 25 150

ABPRG40 40 33,04 25 150

ABPRG50 50 41,65 25 100

NEGRA / BLACK / NOIR

ABPRN10 10 14,28 100 1.200

ABPRN12 12 14,40 100 1.200

ABPRN15 15 14,40 100 600

ABPRN20 20 - 22 15,30 100 400

ABPRN25 25 18,00 100 400

ABPRN32 32 26,10 25 300

ABPRN40 40 33,98 25 150

CÓDIGO MEDIDA ESPESOR A FIJAR €/100PCS EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER

TCCC05035 5 x 35 10 5,90 100 2.400

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION

PERFILCHANNEL / RAIL

20/1027/1828/30

PISTOLAGUN / PISTOLET

TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW / CHEVILLE + VIS

TacoPlug / Cheville TC-CC

Libre de halógenosHalogen free

Sans halogène

Page 62: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

062

Abrazaderas plásticas / Plastic clamps / Colliers plastiques

Clip simple con casquillo de latón M6.Simple pipe clip with M6 threaded brass ferrule.Collier clip simple avec crou de laiton M6.

Clip doble con casquillo de latón M6.Double pipe clip with M6 threaded brass ferrule.Collier clip double avec crou de laiton M6.

AB-IN

AB-ID

P. 152

P. 152

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO Ø D €/100PCS EMBALAJECODE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

ABIN012 12 25,20 100 1.200

ABIN014 14 - 15 26,10 100 600

ABIN016 16 - 18 31,35 100 600

ABIN020 20 - 22 32,83 100 400

ABIN028 28 42,48 50 300

CÓDIGO Ø D €/100PCS EMBALAJECODE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

ABID012 12 45,61 50 200

ABID014 14 - 15 47,88 50 300

ABID016 16 - 18 61,09 50 200

ABID020 20 - 22 63,47 50 200

ABID028 28 81,50 25 100

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Fijación por presión de la tuberíaPressure fixing / Fixation par pression

Con inserto M6 en latónWith brass socket M6Avec insert laiton M6

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Para montajes en paraleloFor parallel assemblings

Pour assemblage en parallèle

Fijación por presión de la tuberíaPressure fixing / Fixation par pression

Con inserto M6 en latónWith brass socket M6Avec insert laiton M6

INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION

PERFILCHANNEL / RAIL

20/10

INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION

PERFILCHANNEL / RAIL

20/11

Resistencia UVUV resistant

Résistance aux UV

Resistencia UVUV resistant

Résistance aux UV

Libre de halógenosHalogen free

Sans halogène

Libre de halógenosHalogen free

Sans halogène

Page 63: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

063

Abrazadera guía con pre-rosca M6, gris.Closed nylon pipe clip with pre-thread M6, grey.

Collier guide avec pré-filet M6, gris.AB-GU

P. 153

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

P. 153

AB-GUDAbrazadera guía con pre-rosca M6. Doble. Gris.

Closed nylon double pipe clip with pre-thread M6. Grey.Collier nylon double, avec pré-filet M6. Gris.

CÓDIGO Ø D €/100PCS EMBALAJECODE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

ABGUG12 12 12,25 100 600

ABGUG15 15 13,12 100 400

ABGUG18 18 14,00 100 400

ABGUG20 20 14,87 100 400

ABGUG22 22 15,75 100 300

ABGUG25 25 17,50 50 300

ABGUG28 28 19,25 50 200

ABGUG32 32 22,75 25 150

ABGUG40 40 28,42 25 150

ABGUG50 50 36,29 25 100

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Con pre-rosca M6With pre-thread M6 / Avec pré-filetage M6

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Con pre-rosca M6With pre-thread M6 / Avec pré-filetage M6

CÓDIGO Ø D €/100PCS EMBALAJECODE (mm) QUANTITY

EMBALLAGE

ABGUD15 15 28,87 100

ABGUD18 18 37,27 100

ABGUD22 22 38,50 100

ABGUD28 28 45,57 100

GRISGREYGRIS

GRISGREYGRIS

INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION

PERFILCHANNEL / RAIL

20/1027/1828/30

PISTOLAGUN / PISTOLET

TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW / CHEVILLE + VIS

INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION

PERFILCHANNEL / RAIL

20/1027/1828/30

PISTOLAGUN / PISTOLET

TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW / CHEVILLE + VIS

Resistencia UVUV resistant

Résistance aux UV

Resistencia UVUV resistant

Résistance aux UV

Libre de halógenosHalogen free

Sans halogène

Libre de halógenosHalogen free

Sans halogène

Page 64: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

064

Abrazaderas plásticas / Plastic clamps / Colliers plastiques

Abrazadera multiusos.Multiuse pipe clip.Multiuse collier.

Abrazadera de presión para pistola de gas.Universal conduit and pipe clip for gas-actuated gun.Collier grande pression nylon spécial pour pistolet à gaz.

AB-MUG

FG-ABRA

P. 153

P. 153

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY

DIMENSIONS EMBALLAGE

FGABRA15 15 - 18 40,67 100

FGABRA20 20 - 25 48,57 50

FGABRA25 25 - 32 59,43 50

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABMUG12 12 14,25 100 400

ABMUG15 15 - 16 14,61 100 400

ABMUG18 18 - 20 18,60 100 400

ABMUG22 22 - 25 22,10 100 300

ABMUG26 26 - 28 27,60 50 150

ABMUG32 32 - 35 35,62 50 150

ABMUG40 40 - 42 48,19 50 100

ABMUG48 48 - 50 57,93 25 100

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Para varios Ø de tuboFor several pipe Ø / Pour plusieurs Ø de tube

Con pre-rosca M6With pre-thread M6 / Avec pré-filetage M6

VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES

Para varios Ø de tuboFor several pipe Ø / Pour plusieurs Ø de tube

ESPECIAL para pistola de gasSPECIAL for gas-actuated gunSPÉCIAL pour pistolet à gaz

GRISGREYGRIS

Resistencia UVUV resistant

Résistance aux UV

Resistencia UVUV resistant

Résistance aux UV

Libre de halógenosHalogen free

Sans halogène

Libre de halógenosHalogen free

Sans halogène

INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION

PERFILCHANNEL / RAIL

20/1027/1828/30

PISTOLAGUN / PISTOLET

TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW / CHEVILLE + VIS

INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION

PERFILCHANNEL / RAIL

20/10

PISTOLAGUN / PISTOLETAbsorción dilatación

Dilation absorptionAbsorption dilatation

Page 65: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

065

SO-GU 066PU-GU 066GU-PE 067ES-GU 067TO-GU 068TU-GU 068TU-MU 068SO-TP 068

Soportación: guías, soportes y accesoriosFraming systems: strut channels, cantilever arms and accessories

Supportage: rails, supports et accessoires

Page 66: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

066

Soportación / Framing systems / Supportage

Soportes perforados.Channel cantilever arms.Supports perforés.

27 / 18

38 / 40

INDEXTRUT 41 x 21

INDEXTRUT 41 x 41

VERTICAL HORIZONTAL HORIZONTALCARRILES

Puentes guía.Channel U-fittings.Pattes de fixation.

SO-GU

PU-GU

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD EMBALAJECODE SIZE LENGTH QUANTITY

DIMENSIONS LONGUEUR EMBALLAGE

27 / 18

SPZ271820 27 x 18 x 1,25 511,20 200 10

SPZ271830 27 x 18 x 1,25 612,00 300 10

38 / 40

SPZ384020 38 x 40 x 2 594,00 200 10

SPZ384025 38 x 40 x 2 712,08 250 10

SPZ384030 38 x 40 x 2 765,00 300 10

SPZ384035 38 x 40 x 2 861,12 350 10

SPZ384040 38 x 40 x 2 1.031,40 400 10

SPZ384050 38 x 40 x 2 1.143,00 500 10

SPZ384060 38 x 40 x 2 1.417,68 600 10

INDEXTRUT 41 x 21

SPX412115 41 x 21 x 2,5 651,24 150 10

SPX412130 41 x 21 x 2,5 860,76 300 10

SPX412145 41 x 21 x 2,5 1.109,16 450 10

INDEXTRUT 41 x 41

SPX414115 41 x 41 x 2,5 730,44 150 10

SPX414130 41 x 41 x 2,5 1.044,36 300 10

SPX414145 41 x 41 x 2,5 1.277,28 450 10

SPX414160 41 x 41 x 2,5 1.634,04 600 10

SPX414175 41 x 41 x 2,5 2.087,75 750 10

VERTICAL

SPV2718 M10 (27/18 - 28/30) 253,65 - 50

SPV3840 M10 (38/40) 263,01 - 50

HORIZONTAL

SPH2718 M10 (27/18 - 28/30) 253,62 - 50

SPH3840 M10 (38/40) 263,05 - 50

HORIZONTAL CARRILES

SPGH2718 M10 (27/18 - 28/30) 580,81 - 50

SPGH3840 M10 (38/40) 898,76 - 50

CÓDIGO VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SUITABLE FOR QUANTITY

VALIDE POUR EMBALLAGE

ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉ

PGZ2718 27/18 66,18 50

PGZ2830 28/30 80,15 50

PGZ3840 38/40 89,42 50

INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2

PGI2718 27/18 180,00 50

PGI2830 28/30 207,00 50

PGI3840 38/40 252,00 50

PAG.154-159

PAG.154-159

Page 67: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

067

INDEXTRUT

Guías perforadas.Slotted strut channels.

Rails perforés.GU-PE

ES-GUEscuadras.

Channel brackets.Équerres.

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD EMBALAJECODE SIZE LENGTH QUANTITY

DIMENSIONS LONGUEUR EMBALLAGE

ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉ

GPZ201010 20 x 10 x 1 509,25 2.000 30

GPZ250808 25 x 8 x 0,80 332,50 1.000 30

GALVANIZADA / GALVANISED / GALVANISÉ

GPG271812 27 x 18 x 1,25 750,75 2.000 10

GPG283018 28 x 30 x 1,8 1.513,75 2.000 10

GPG384020 38 x 40 x 2,00 2.395,75 2.000 5

GPG402015 40 x 20 x 1,50 1.269,76 2.000 10

INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2

GPI271812 27 x 18 x 1,25 4.217,50 2.000 10

GPI283015 28 x 30 x 1,50 7.544,70 2.000 10

GPI384020 38 x 40 x 2 12.866,17 2.000 5

PLASTIFICADO AMARILLO / YELLOW LAMINATED / PASTIFIÉ EN JAUNE

GPP271812 27 x 18 x 1,25 1.184,15 1.000 10

PVC

GPV251120 25 x 11 x 2 294,78 1.000 30

INDEXTRUT

GPX412125 41 x 21 x 2,50 2.934,18 3.000 2

GPX414115 41 x 41 x 1,50 3.074,56 3.000 2

GPX414125 41 x 41 x 2,50 4.027,06 3.000 2

CÓDIGO VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SUITABLE FOR QUANTITY

VALIDE POUR EMBALLAGE

ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉ

EMZ45 45º 72,00 100

EMZ90 90º 72,00 100

EMZ00 180º 70,20 100

INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2

EMI45 45º 369,36 50

EMI90 90º 369,36 50

EMI00 180º 366,19 50

* Otras medidas consultar / Other sizes, please consult / Autres mesures, consultez

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

PAG.154-159

PAG.154-159

Page 68: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

068

Soportación / Framing systems / Supportage

Tope-tornillo guía.Channel stud nut.Arrêt-vis guide.

Tuercas guía.Channel nuts.Écrous-guide.

Tuerca guía Indextrut con muelle.Indextrut channel spring nut.Écrou-guide Indextrut avec ressort.

Tapones plásticos para soportación.Plastic caps for framming systems.Bouchon de finition pour rail de montage.

TO-GU

TU-GU

TU-mU

SO-TP

CÓDIGO MEDIDA VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE SUITABLE FOR QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS VALIDE POUR

TG230620 M6 x 20 27/18 - 28/30 - 25/08 42,23 100 800

TG230820 M8 x 20 27/18 - 28/30 - 25/08 57,24 100 800

TG230830 M8 x 30 27/18 - 28/30 - 25/08 59,83 100 600

TG231030 M10 x 30 27/18 - 28/30 - 25/08 87,19 100 400

TG340830 M8 x 30 38/40 - 40/20 77,91 100 400

TG341030 M10 x 30 38/40 - 40/20 105,70 100 400

CÓDIGO MEDIDA VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE SUITABLE FOR QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS VALIDE POUR

TUG201006 M6 20/10 - 25/8 11,37 100 3.000

TUG201008 M8 20/10 - 25/8 11,37 100 2.400

TUG271808 M8 25/8 - 27/18 - 28 / 30 - 38 / 40 30,62 100 1.200

TUG271810 M10 25/8 - 27/18 - 28 / 30 - 38 / 40 30,62 100 1.200

TUGX08 M8 Indextrut 41/41 - 41/21 45,50 100 800

TUGX10 M10 Indextrut 41/41 - 41/21 45,50 100 800

CÓDIGO VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SUITABLE FOR QUANTITY / EMBALLAGE

VALIDE POUR

SOTP2718 27/18 27,77 100 400

SOTP2830 28/30 37,03 100 300

SOTP3840 38/40 60,69 100 100

SOTP4121 41/21 39,90 100 100

SOTP4141 41/41 40,79 100 100

20 / 10 27 / 18 INDEXTRUT

CÓDIGO MEDIDA VÁLIDO PARA ALTURA MUELLE €/100PCS EMBALAJECODE SIZE SUITABLE FOR HEIGHT OF SPRING QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS VALIDE POUR HAUTEUR DU RESSORT

TUGXMU08 M8 Indextrut 41/41 - 41/21 33 - 38 63,32 100 400

TUGXMU10 M10 Indextrut 41/41 - 41/21 33 - 38 63,32 100 400

PAG.154-159

PAG.154-159

PAG.154-159

PAG.154-159

Page 69: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

069

5

5

6

4

4

3

3

2

21

1

material base / Base material / Matériaux base

Anclaje / Anchor / Cheville

Elemento de suspensiónSuspension element / Élément de suspension

Abrazadera / Clamp / Collier

Tubería / Pipe / Tuyau5

4

3

2

1

material base / Base material / Matériaux base

Anclaje / Anchor / Cheville

Elemento de suspensiónSuspension element / Élément de suspension

Abrazadera / Clamp / Collier

Tubería / Pipe / Tuyau5

4

3

2

1

ELEmENTO SUSPENDIDO / SUSPENSION ELEMENT / ÉLÉMENT SUSPENDU

ELEmENTO SOBRE CARRIL DE SOPORTACIÓN / ELEMENT ON SUPPORT CHANNEL / ÉLÉMENT SUR RAIL DE SUPPORT

Page 70: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

070

Soportación / Framing systems / Supportage

Códi

goCo

de

Med

ida

(mm

)Si

ze (m

m)

Dim

ensi

ons

(mm

)

Long

itud

(mm

)LE

NG

TH (m

m)

Long

ueur

(mm

)

SOPORTESCHANNEL CANTILEVER ARMS

SUPPORTS

ESCUADRASCHANNEL BRACKETS

ÉQUERRES

PUENTES GUÍACHANNEL U-FITTINGSPATTES DE FIXATION

TORNILLO GUÍACHANNEL STUD NUT

ARRÊT-VIS GUIDE

TUERCAS GUÍACHANNEL NUTSÉCROUS-GUIDE

TAPONESPLASTIC CAPS

BOUCHON DE FINITION

SPV

2718

SPV

3840

SPH

2718

SPH

3840

SPG

H27

18

SPG

H38

40

EmZ4

5

EmZ9

0

EmZ0

0

EmI4

5

EmI9

0

EmI0

0

GZ2

718

PGZ2

830

PGZ3

840

PGI2

718

PGI2

830

PGI3

840

TG23

0620

TG23

0820

TG23

0830

TG23

1030

TG34

0830

TG34

1030

TUG

2010

06

TUG

2010

08

TUG

2718

08

TUG

2718

10

TUG

X08

TUG

X10

TUG

Xm

U08

TUG

Xm

U10

SOTP

2718

SOTP

2830

SOTP

3840

SOTP

4121

SOTP

4141

Vert

ical

M10

Vert

ical

M10

Hor

izon

tal M

10

Hor

izon

tal M

10

Hor

izon

tal

Hor

izon

tal

45º

90º

Plan

a / F

lat /

Pla

t

45º

Inox

idab

leSt

ainl

ess

stee

l / In

oxyd

able

90º

Inox

idab

leSt

ainl

ess

stee

l / In

oxyd

able

Plan

a in

oxid

able

Stai

nles

s st

eel f

lat /

Pla

t ino

xyda

ble

M6

x 20

M8

x 20

M8

x 30

M10

x 3

0

M8

x 30

M10

x 3

0

M6

M8

M8

M10

M8

M10

mu

elle

Spri

ng

/ R

esso

rt m

8

mu

elle

Spri

ng

/ R

esso

rt m

10

GU

ÍAS

PERF

ORA

DA

SSL

OTTE

D ST

RUT

CHAN

NEL

SRA

ILS

PERF

ORÉ

ES

GPZ201010 20 x 10 x 1 2.000 •

GPZ250808 25 x 8 x 0,8 1.000 • • • • • •

GPG271812 27 x 18 x 1,25 2.000 • • • • • • • • • • • • • •

GPG283018 28 x 30 x 1,8 2.000 • • • • • • • • • • • • • •

GPG384020 38 x 40 x 2 2.000 • • • • • • • • • • • •

GPG402015 40 x 20 x 1,5 2.000 • • • • • • • • • • •

GPI271812 27 x 18 x 1,25 2.000 • • • • • • •

GPI283015 28 x 30 x 1,8 2.000 • • • • • • •

GPI384020 38 x 40 x 2 2.000 • • • • • • •

GPP271812 27 x 18 x 1,25 1.000 • • • • • • • • • • • • •

GPV251120 25 x 11 x 2 1.000 • • •

GPX412125 41 x 21 x 2,5 3.000 • • • • • • •

GPX414125 41 x 41 x 2,5 3.000 • • • • • • • • •

SOPO

RTES

CHAN

NEL

CAN

TILE

VER

ARM

SSU

PPO

RTS

SPZ271820 27 x 18 x 1,25 200 • • • • • • •

SPZ271830 27 x 18 x 1,25 300 • • • • • • •

SPZ384020 38 x 40 x 2 200 • • • • •

SPZ384025 38 x 40 x 2 250 • • • • •

SPZ384030 38 x 40 x 2 300 • • • • •

SPZ384035 38 x 40 x 2 350 • • • • •

SPZ384040 38 x 40 x 2 400 • • • • •

SPZ384050 38 x 40 x 2 500 • • • • •

SPZ384060 38 x 40 x 2 600 • • • • •

SPX412115 41 x 21 x 2,5 150 • • •

SPX412130 41 x 21 x 2,5 300 • • •

SPX412145 41 x 21 x 2,5 450 • • •

SPX414115 41 x 41 x 2,5 150 • • • • •

SPX414130 41 x 41 x 2,5 300 • • • • •

SPX414145 41 x 41 x 2,5 450 • • • • •

SPX414160 41 x 41 x 2,5 600 • • • • •

SPX414175 41 x 41 x 2,5 750 • • • • •

TABLA DE COmPATIBILIDADCOMPATIBILITY TABLE / TABLEAU DE COMPATIBILITÉ

Page 71: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

071

Códi

goCo

de

Med

ida

(mm

)Si

ze (m

m)

Dim

ensi

ons

(mm

)

Long

itud

(mm

)LE

NG

TH (m

m)

Long

ueur

(mm

)

SOPORTESCHANNEL CANTILEVER ARMS

SUPPORTS

ESCUADRASCHANNEL BRACKETS

ÉQUERRES

PUENTES GUÍACHANNEL U-FITTINGSPATTES DE FIXATION

TORNILLO GUÍACHANNEL STUD NUT

ARRÊT-VIS GUIDE

TUERCAS GUÍACHANNEL NUTSÉCROUS-GUIDE

TAPONESPLASTIC CAPS

BOUCHON DE FINITION

SPV

2718

SPV

3840

SPH

2718

SPH

3840

SPG

H27

18

SPG

H38

40

EmZ4

5

EmZ9

0

EmZ0

0

EmI4

5

EmI9

0

EmI0

0

GZ2

718

PGZ2

830

PGZ3

840

PGI2

718

PGI2

830

PGI3

840

TG23

0620

TG23

0820

TG23

0830

TG23

1030

TG34

0830

TG34

1030

TUG

2010

06

TUG

2010

08

TUG

2718

08

TUG

2718

10

TUG

X08

TUG

X10

TUG

Xm

U08

TUG

Xm

U10

SOTP

2718

SOTP

2830

SOTP

3840

SOTP

4121

SOTP

4141

Vert

ical

M10

Vert

ical

M10

Hor

izon

tal M

10

Hor

izon

tal M

10

Hor

izon

tal

Hor

izon

tal

45º

90º

Plan

a / F

lat /

Pla

t

45º

Inox

idab

leSt

ainl

ess

stee

l / In

oxyd

able

90º

Inox

idab

leSt

ainl

ess

stee

l / In

oxyd

able

Plan

a in

oxid

able

Stai

nles

s st

eel f

lat /

Pla

t ino

xyda

ble

M6

x 20

M8

x 20

M8

x 30

M10

x 3

0

M8

x 30

M10

x 3

0

M6

M8

M8

M10

M8

M10

mu

elle

Spri

ng

/ R

esso

rt m

8

mu

elle

Spri

ng

/ R

esso

rt m

10

GU

ÍAS

PERF

ORA

DA

SSL

OTTE

D ST

RUT

CHAN

NEL

SRA

ILS

PERF

ORÉ

ES

GPZ201010 20 x 10 x 1 2.000 •

GPZ250808 25 x 8 x 0,8 1.000 • • • • • •

GPG271812 27 x 18 x 1,25 2.000 • • • • • • • • • • • • • •

GPG283018 28 x 30 x 1,8 2.000 • • • • • • • • • • • • • •

GPG384020 38 x 40 x 2 2.000 • • • • • • • • • • • •

GPG402015 40 x 20 x 1,5 2.000 • • • • • • • • • • •

GPI271812 27 x 18 x 1,25 2.000 • • • • • • •

GPI283015 28 x 30 x 1,8 2.000 • • • • • • •

GPI384020 38 x 40 x 2 2.000 • • • • • • •

GPP271812 27 x 18 x 1,25 1.000 • • • • • • • • • • • • •

GPV251120 25 x 11 x 2 1.000 • • •

GPX412125 41 x 21 x 2,5 3.000 • • • • • • •

GPX414125 41 x 41 x 2,5 3.000 • • • • • • • • •

SOPO

RTES

CHAN

NEL

CAN

TILE

VER

ARM

SSU

PPO

RTS

SPZ271820 27 x 18 x 1,25 200 • • • • • • •

SPZ271830 27 x 18 x 1,25 300 • • • • • • •

SPZ384020 38 x 40 x 2 200 • • • • •

SPZ384025 38 x 40 x 2 250 • • • • •

SPZ384030 38 x 40 x 2 300 • • • • •

SPZ384035 38 x 40 x 2 350 • • • • •

SPZ384040 38 x 40 x 2 400 • • • • •

SPZ384050 38 x 40 x 2 500 • • • • •

SPZ384060 38 x 40 x 2 600 • • • • •

SPX412115 41 x 21 x 2,5 150 • • •

SPX412130 41 x 21 x 2,5 300 • • •

SPX412145 41 x 21 x 2,5 450 • • •

SPX414115 41 x 41 x 2,5 150 • • • • •

SPX414130 41 x 41 x 2,5 300 • • • • •

SPX414145 41 x 41 x 2,5 450 • • • • •

SPX414160 41 x 41 x 2,5 600 • • • • •

SPX414175 41 x 41 x 2,5 750 • • • • •

Page 72: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

072

Soportación / Framing systems / Supportage

Page 73: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

073

Sistemas de fijación rápida en vigaSteel beam clamps

Systèmes de fixation pour poutres en acier

SU-MO 074SU-CL 074SU-VA 074 SU-CU 074

Page 74: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

074

Sistemas de fijación rápida en viga / Steel beam clamps / Systèmes de fixation pour poutres en acier

Mordaza.Beam clamp.Pince de fixation.

Clip suspensión.Suspension clip.Clip suspension.

Clip varilla.Rod clip.Clip angulaire pour tige filetée.

Clip cuelgue.Holder clip.Clip droit pour tige filetée.

SU-MO

SU-CL

SU-VA

SU-CU

P. 160

P. 160

P. 160

P. 160

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. VIGA (mm.) ANCHO MÁX. VIGA (mm.) EMBALAJECODE SIZE MAX. BEAM THICKNESS MAX. BEAM WIDTH QUANTITY

DIMENSIONS MAX. ÉPAISSEUR DE LA POUTRE MAX. LARGEUR DE LA POUTRE EMBALLAGE

PASANTE / HOLE / LISSE

SUMOP09 9 298,23 18 38 x 35 x 35 50

SUMOP11 11 327,90 20 44 x 41 x 42 50

SUMOP13 13 455,87 26 58 x 48 x 54 50

ROSCADO / THREADED / TARANDÉE

SUMOM08 M8 298,23 18 38 x 35 x 35 50

SUMOM10 M10 327,90 20 44 x 41 x 42 50

SUMOM12 M12 455,87 26 58 x 48 x 54 50

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. VIGA (mm.) ANCHO MÁX. VIGA (mm.) EMBALAJECODE SIZE MAX. BEAM THICKNESS MAX. BEAM WIDTH QUANTITY

DIMENSIONS MAX. ÉPAISSEUR DE LA POUTRE MAX. LARGEUR DE LA POUTRE EMBALLAGE

SUCL02 Ø 6,3 28,57 1,5 - 3 18 100

SUCL04 Ø 6,3 40,87 3 - 10 25 100

SUCL10 Ø 6,3 47,60 10 - 15 25 100

SUCL15 Ø 6,3 63,47 15 - 20 25 100

CÓDIGO €/100PCS ROSCA ESPESOR MÁX. VIGA (mm.) ANCHO MÁX. VIGA (mm.) EMBALAJECODE THREAD MAX. BEAM THICKNESS MAX. BEAM WIDTH QUANTITY

FILETAGE MAX. ÉPAISSEUR DE LA POUTRE MAX. LARGEUR DE LA POUTRE EMBALLAGE

SUVA0602 73,37 M6 1,5 - 4 18 100

SUVA0604 89,37 M6 4 - 10 25 100

SUVA0610 131,47 M6 10 - 15 25 100

SUVA0615 158,67 M6 15 - 20 25 100

SUVA0802 73,37 M8 1,5 - 4 18 100

SUVA0804 89,37 M8 4 - 10 25 100

SUVA0810 131,47 M8 10 - 15 25 100

SUVA0815 158,67 M8 15 - 20 25 100

CÓDIGO €/100PCS ROSCA ESPESOR MÁX. VIGA (mm.) ANCHO MÁX. VIGA (mm.) EMBALAJECODE THREAD MAX. BEAM THICKNESS MAX. BEAM WIDTH QUANTITY

FILETAGE MAX. ÉPAISSEUR DE LA POUTRE MAX. LARGEUR DE LA POUTRE EMBALLAGE

SUCU0602 72,97 M6 1,5 - 5 30 100

SUCU0605 81,10 M6 5 - 7 30 100

SUCU0606 101,53 M6 7 - 9 45 100

SUCU0607 119,67 M6 7 - 9 60 100

Page 75: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

075

RA-TRG 076RA-FRE 076RA-FIN 076RA-RO 076RA-TRI 077RA-FEM 077RA-RAY 077RA-PES 077

SA-LA 078SA-IL 078SA-WC 078SA-CI 078SA-WH 078CO-SO 079CO-KS 079

Fijación sanitarios y climatizaciónBathroom and air conditioning fixings

Fixation sanitaires et climatisation

Page 76: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

076

Fijación sanitarios y climatización / Bathroom and air conditioning fixings / Fixation sanitaires et climatisation

Soporte triangular regulable.Regulable triangular support.Support triangulaire réglable.

Soporte Ferroli recto.Straight Ferroli support.Support Ferroli droit.

Soporte Ferroli inclinado.Inclined Ferroli support.Support Ferroli incliné.

Soporte Roca.Roca support.Support Roca.

Ra-tRg

Ra-FRE

Ra-Fin

Ra-Ro

CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX

DIMENSIONS KITS x BOÎTE

RATRG095 95 3,15 100

CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX

DIMENSIONS KITS x BOÎTE

RAFRE095 95 2,46 50

CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX

DIMENSIONS KITS x BOÎTE

RAFIN100 100 3,61 50

CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX

DIMENSIONS KITS x BOÎTE

RARO100 100 4,43 50

Page 77: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

077

Soporte triangular 1”.1” triangular support.

Support triangulaire 1”.

Soporte Ferroli para empotrar.Fittable Ferroli support.

Support Ferroli pour encastrer.

Soporte Rayco.Rayco support.Support Rayco.

Soporte radiador de pestaña.Universal support.Support universel.

Ra-tRi

Ra-FEM

Ra-RaY

Ra-PES

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY

DIMENSIONS EMBALLAGE

RATRI095 95 96,84 100

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY

DIMENSIONS EMBALLAGE

RAFEM145 145 58,60 250

RAFEM175 175 74,20 250

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY

DIMENSIONS EMBALLAGE

RARAY032 32 x 78 55,80 250

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY

DIMENSIONS EMBALLAGE

RAPES032 32 x 78 60,30 250

Page 78: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

078

Fijación sanitarios y climatización / Bathroom and air conditioning fixings / Fixation sanitaires et climatisation

Fijación de lavabos.Wash basin fixing kit.Fixation de lavabos.

Fijación WC y bidé taco largo.WC and bidet fixing kit with long nylon plug.Fixation WC et bidet inox, avec longue cheville nylon.

Fijación WC y bidé.WC and bidet fixing kit.Fixation WC et bidet.

Fijación cisterna.Cistern fixing kit.Fixation chasse d´eau.

Fijación WC horizontal.Horizontal WC fixing kit.Fixation WC horizontale.

Sa-la

Sa-il

Sa-WC

Sa-Ci

Sa-WH

CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX

DIMENSIONS KITS x BOÎTE

TUERCA NYLON / NYLON NUT / ÉCROU NYLON

SALN08110 M8 x 110 1,98 50

SALN10120 M10 x 120 2,39 50

TUERCA ZINCADA / ZINC PLATED NUT / ÉCROU ZINGUÉ

SALH08110 M8 x 110 2,08 100

SALH10120 M10 x 120 2,39 50

CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX

DIMENSIONS KITS x BOÎTE

SAIL06080 M6 x 80 3,26 100

CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX

DIMENSIONS KITS x BOÎTE

ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉE

SAWZ05080 M5 x 80 1,04 300

LATÓN / BRASS / LAITON

SAWL05080 M5 x 80 2,49 100

CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX

DIMENSIONS KITS x BOÎTE

SACI06080 M6 x 80 7,17 100

CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX

DIMENSIONS KITS x BOÎTE

SAWH06070 M6 x 70 1,57 50

Page 79: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

079

CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX

DIMENSIONS KITS x BOÎTE

COKS08060 M8 x 60 4,83 1

Juego soporte aire acondicionado.Kit for air-conditioning sets.

Kit support mural pour les unités extérieures des climatiseurs et pompe à chaleur.Co-So

CÓDIGO MEDIDA ESPESOR DE CHAPA CARGA (KG) €/KIT KIT x CAJACODE SIZE SHEET THICKNESS LOAD KIT x BOX

DIMENSIONS ÉPAISSEUR DE PLAQUE CHARGE KIT x BOÎTE

COSO15400 400 1,5 60 19,51 1

COSO15450 450 1,5 60 21,67 1

COSO15500 500 1,5 60 27,50 1

COSO20400 400 2 80 31,17 1

COSO20450 450 2 80 33,57 1

COSO20500 500 2 80 34,30 1

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

Instalación con T-NUXInstalled with T-NUX

Installation avec T-NUX

Ø 8 / Ø 10

Co-KSKit silent block soporte aC.

Kit silent block support for AC.Kit silent block climatisation.

taco nylon universal alto rendimientoUniversal frame anchor

Cheville universelle pour fixation d’ossatures et cadres

Zonas antigirosAnti-spin areas / Zone anti-rotation

Espesor a fijarThickness to be fixed

Épaisseur à fixer

ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3

Zona de expansiónExpansion area

Zone d’expansion

Page 80: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

080

Fijación sanitarios y climatización / Bathroom and air conditioning fixings / Fixation sanitaires et climatisation

Page 81: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

081

Soportes de canalónGutter Supports

Crochet de gouttière

TE-MO 082TE-GA 082TE-GR 082 TE-PE 082

Page 82: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

082

Soportes de canalón / Gutter Supports / Crochet de gouttière

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

Módulo para canal de PVC.Module for PVC channel.Crochet de gouttière pour canal PVC.

Gancho para canal de PVC.Hook for PVC channel.Crochet de gouttière pour PVC.

Placa teja grande.Big tile plate.Crochet de gouttière pour tuile grande.

Placa teja.Tile plate.Crochet de gouttière pour tuile.

TE-MO

TE-GA

TE-GR

TE-PE

P. 161

P. 161

P. 161

P. 161

CÓDIGO MEDIDA ESPESOR €/100PCS EMBALAJECODE SIZE THICKNESS QUANTITY

DIMENSIONS ÉPAISSEUR EMBALLAGE

TEMO25 25 2,5 146,63 50

TEMO33 33 2,5 180,72 50

CÓDIGO MEDIDA ESPESOR €/100PCS EMBALAJECODE SIZE THICKNESS QUANTITY

DIMENSIONS ÉPAISSEUR EMBALLAGE

TEGA25 25 2,5 178,54 50

TEGA33 33 2,5 230,95 50

CÓDIGO MEDIDA ESPESOR €/100PCS EMBALAJECODE SIZE THICKNESS QUANTITY

DIMENSIONS ÉPAISSEUR EMBALLAGE

TEGR2530 25 x 3 3 136,99 50

CÓDIGO MEDIDA ESPESOR €/100PCS EMBALAJECODE SIZE THICKNESS QUANTITY

DIMENSIONS ÉPAISSEUR EMBALLAGE

TEPE2530 25 x 3 3 127,92 50

Page 83: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

083

AccesoriosAccessoriesAccessoires

AB-TA 086AB-TA2 086PF-ZN 086PF-A4 086ES-DR 087ES-DA2 087AB-TG 087

MAHE 084MARE 084MARI 084VR-SE 084DIN 975 085 DIN 975 A2 085

Page 84: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

084

Accesorios / Accessories / Accessoires

Manguito de unión, hexagonal, para conexión de elementos roscados.Hexagonal coupling nut for assembling threaded elements.Manchon hexagonal de liaison, pour raccordement de tiges filetées.

Manguito de unión, redondo, para conexión de elementos roscados.Round coupling nut, for assembling threaded elements.Manchon cylindrique de liaison, pour raccordement de tiges filetées.

Manguito de unión, redondo, para conexión de elementos roscados. Inoxidable A2.Round coupling nut, for assembling threaded elements. Stainless steel A2.Manchon cylindrique de liaison, pour raccordement de tiges filetées. Inoxydable A2.

Espárrago separador.Small threaded bolt.Tige filetée de séparation.

MA-HE

MA-RE

MA-RI

VR-SE

P. 162

P. 162

P. 162

P. 162

CÓDIGO ROSCA €/100PCS LONGITUD EMBALAJECODE THREAD SIZE LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE

FILET LONGUEUR

MAE0620 M6 Ø 10 15,13 20 200 2.400

MAE0630 M6 Ø 10 19,43 30 200 1.600

MAE0825 M8 Ø 11 15,83 25 200 1.600

MAE1030 M10 Ø 13 21,07 30 150 900

MAE1235 M12 Ø 17 49,17 35 100 600

MAE1650 M16 Ø 24 160,20 50 50 100

MAE2060 M20 Ø 30 545,13 60 25 50

CÓDIGO ROSCA €/100PCS LONGITUD EMBALAJECODE THREAD SIZE LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE

FILET LONGUEUR

MAR5322 5/32 W. Ø 7 18,23 20 200 4.800

MAR0420 M4 Ø 7 12,10 20 200 4.800

MAR0620 M6 Ø 10 12,77 20 200 2.400

MAR0630 M6 Ø 10 18,97 30 200 1.600

MAR0825 M8 Ø 11 15,83 25 200 2.400

MAR0830 M8 Ø 11 19,63 30 200 1.600

MAR1030 M10 Ø 13 21,13 30 150 900

MAR1235 M12 Ø 15 32,83 35 100 600

MAR1650 M16 Ø 22 107,40 50 50 300

CÓDIGO ROSCA €/100PCS EMBALAJECODE THREAD SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

FILET

MARI0830 M8 x 30 156,67 100 100

MARI1030 M10 x 30 220,00 100 100

CÓDIGO ROSCA €/100PCS EMBALAJECODE THREAD SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

FILET

VRSE06020 M6 x 20 4,15 200 4.800

VRSE06030 M6 x 30 5,95 200 4.800

VRSE08020 M8 x 20 5,76 200 4.800

VRSE08030 M8 x 30 9,75 200 2.400

VRSE10030 M10 x 30 14,40 200 2.400

VRSE12030 M12 x 30 18,98 100 1.200

Page 85: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

085

Varilla roscada de hierro de 1 metro.1-metre threaded rod.

Tige entièrement filetée, 1 mètre de long.

Varilla roscada inoxidable A2 de 1 metro.1-metre threaded rod. Stainless steel A2.

Tige entièrement filetée, 1 mètre de long. Inoxydable A2.

DIN-975

DIN-975 A2

P. 163

P. 163

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS PASO ROSCA EMBALAJECODE SIZE THREAD PITCH QUANTITY

DIMENSIONS PAS FILET EMBALLAGE

975ZM04 M4 59,40 0,70 100

975ZM05 M5 79,20 0,80 100

975ZM06 M6 84,60 1,00 100

975ZM08 M8 153,00 1,25 50

975ZM10 M10 228,60 1,50 25

975ZM12 M12 358,20 1,75 20

975ZM14 M14 492,12 2,00 10

975ZM16 M16 630,00 2,00 10

975ZM18 M18 884,23 2,50 10

975ZM20 M20 1.123,20 2,50 5

975ZM22 M22 1.453,43 2,50 5

975ZM24 M24 1.602,00 3,00 5

975ZM27 M27 1.850,40 3,00 5

975ZM30 M30 2.445,33 3,50 5

975ZM33 M33 3.009,07 3,50 3

975ZM36 M36 3.557,87 4,00 3

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS PASO ROSCA EMBALAJECODE SIZE THREAD PITCH QUANTITY

DIMENSIONS PAS FILET EMBALLAGE

975A2M04 M4 232,03 0,70 100

975A2M05 M5 297,25 0,80 100

975A2M06 M6 410,40 1,00 100

975A2M08 M8 666,00 1,25 50

975A2M10 M10 964,80 1,50 25

975A2M12 M12 1.468,80 1,75 20

975A2M14 M14 2.572,05 2,00 10

975A2M16 M16 2.970,00 2,00 10

975A2M18 M18 3.240,00 2,50 10

975A2M20 M20 4.471,20 2,50 5

975A2M22 M22 5.040,00 2,50 5

975A2M24 M24 6.803,28 3,00 5

975A2M27 M27 8.199,36 3,00 5

975A2M30 M30 13.233,60 3,50 5

975A2M33 M33 16.614,00 3,50 3

975A2M36 M36 19.108,80 4,00 3

Page 86: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

086

Accesorios / Accessories / Accessoires

Tirafondo abrazadera.Threaded screws for clamps.Patte vis bois pour collier.

Pletina de fijación.Flat bar for fixation.Méplat pour fixation.

Pletina de fijación. Inoxidable A4.Flat bar for fixation. Stainless steel A4.Méplat pour fixation. Inoxydable A4.

Tirafondo abrazadera. Inoxidable A2.Threaded screws for clamps. Stainless steel A2.Patte vis bois pour collier. Inoxydable A2.

AB-TA

PF-ZN

PF-A4

AB-TA A2

P. 164

P. 164

P. 164

P. 164

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABTA0630 M6 x 30 3,67 100 4.500

ABTA0640 M6 x 40 4,53 100 2.400

ABTA0650 M6 x 50 4,97 100 2.400

ABTA0840 M8 x 40 6,12 100 2.400

ABTA0860 M8 x 60 8,39 100 1.200

ABTA0880 M8 x 80 9,93 100 1.200

ABTA1050 M10 x 50 14,11 100 1.200

ABTA1070 M10 x 70 18,03 100 800

ABTA1090 M10 x 90 21,85 100 600

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

PFZNM0800 M8 42,34 100 100

PFZNM0810 M8 - M10 50,20 100 100

PFZNM1000 M10 49,07 100 100

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

PFA4M0800 M8 226,39 100 100

PFA4M0810 M8 - M10 269,83 100 100

PFA4M1000 M10 258,64 100 100

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABTA20630 M6 x 30 58,50 100 4.500

* Especial para AB-M6 A2 / Special for AB-M6 A2 / Spécial pour AB-M6 A2

EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION

Page 87: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

087

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABTG4530 4,5 x 030 4,14 100 4.500

ABTG4535 4,5 x 035 4,28 100 4.500

ABTG4540 4,5 x 040 4,46 100 2.400

ABTG5030 5,0 x 030 5,47 100 2.400

ABTG5040 5,0 x 040 5,79 100 2.400

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ESDA208060 M8 x 60 81,93 100 1.200

ESDA210060 M10 x 60 159,90 100 1.200

Espárrago doble rosca.Double threaded screw.Goujon double filetage.

Espárrago doble rosca. Inoxidable A2.Double threaded screw. Stainless steel A2.

Goujon double filetage. Inoxydable A2.

Tirafondo grapa.Threaded screws for clips.

Patte vis bois pour collier plastique et crochet.

ES-DR

ES-DA2

AB-Tg

P. 165

P. 165

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø (D) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ESDR06040 M6 x 40 7,74 6 - - 100 3.000

ESDR06050 M6 x 50 9,23 6 - - 100 2.400

ESDR06060 M6 x 60 10,65 6 - - 100 2.400

ESDR06070 M6 x 70 12,46 6 - - 100 1.600

ESDR06080 M6 x 80 13,95 6 - - 100 1.600

ESDR08050 M8 x 50 10,47 7 - TX-25 100 1.600

ESDR08060 M8 x 60 12,71 7 - TX-25 100 1.600

ESDR08070 M8 x 70 14,55 7 - TX-25 100 800

ESDR08080* M8 x 80 16,68 7 6 TX-25 100 800

ESDR08090* M8 x 90 17,39 7 6 TX-25 100 800

ESDR08100* M8 x 100 18,64 7 6 TX-25 100 800

ESDR08110* M8 x 110 21,65 7 6 TX-25 100 800

ESDR08120* M8 x 120 26,85 7 6 TX-25 100 800

ESDR08130* M8 x 130 31,70 7 6 TX-25 100 800

ESDR10080 M10 x 080 25,88 9 - TX-25 100 800

ESDR10100 M10 x 100 31,06 9 - TX-25 100 400

ESDR10110* M10 x 110 34,61 9 8 TX-25 100 400

ESDR10120* M10 x 120 43,27 9 8 TX-25 100 400

ESDR10130* M10 x 130 49,73 9 8 TX-25 100 400

ESDR10140* M10 x 140 52,54 9 8 TX-25 100 400

ESDR10150* M10 x 150 55,52 9 8 TX-25 100 400

ESDR10180* M10 x 180 76,64 9 8 TX-25 100 300

ESDR10200* M10 x 200 85,20 9 8 TX-25 100 200

* Con hexágono intermedio / With inserted hexagon / Avec hexagone intermédiaire

Page 88: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

088

Accesorios / Accessories / Accessoires

Page 89: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

089

AnclajesAnchors

Chevilles

Page 90: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

090

Anclajes / Anchors / Chevilles

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Espárrago.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Projecting bolt.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Tige filetée.

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Gancho.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Hook bolt.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Avec crochet.

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Argolla.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Eye bolt.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Avec piton.

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo hexagonal.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Hexagon screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis hexagonale.

CH-ES

CH-GA

CH-AR

CH-8.8

P. 166

P. 166

P. 166

P. 166

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHE08C M6 x 45 Ø 8 26,46 200 1.200

ACHE09C M6 x 45 Ø 9 30,08 200 800

ACHE10C M6 x 60 Ø 10 40,91 200 600

ACHE10L M8 x 80 Ø 10 49,85 100 400

ACHE11C M8 x 60 Ø 11 41,43 100 600

ACHE11L M8 x 80 Ø 11 50,66 100 400

ACHE12C M10 x 70 Ø 12 66,90 100 200

ACHE12L M10 x 100 Ø 12 81,76 50 200

ACHE14C M10 x 70 Ø 14 67,49 50 200

ACHE14L M10 x 100 Ø 14 86,47 50 200

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHG08C M6 x 45 Ø 8 32,40 100 600

ACHG09C M6 x 45 Ø 9 34,90 100 600

ACHG10C M8 x 60 Ø 10 56,87 100 400

ACHG11C M8 x 60 Ø 11 62,17 100 400

ACHG12C M10 x 70 Ø 12 92,23 50 200

ACHG14C M10 x 70 Ø 14 105,10 50 200

ACHG16C M12 x 80 Ø 16 165,85 25 100

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHA08C M6 x 45 Ø 8 32,40 100 600

ACHA09C M6 x 45 Ø 9 34,90 100 600

ACHA10C M8 x 60 Ø 10 56,87 100 400

ACHA11C M8 x 60 Ø 11 62,17 100 200

ACHA12C M10 x 70 Ø 12 92,23 50 200

ACHA14C M10 x 70 Ø 14 105,10 50 200

ACHA16C M12 x 80 Ø 16 165,85 25 100

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHT8808E M6 x 40 Ø 8 27,00 200 1.200

ACHT8808C M6 x 45 Ø 8 24,43 200 1.200

ACHT8808L M6 x 60 Ø 8 28,60 200 800

ACHT8810E M8 x 40 Ø 10 46,10 100 600

ACHT8810C M8 x 60 Ø 10 41,90 100 600

ACHT8810L M8 x 80 Ø 10 49,43 100 400

ACHT8812C M10 x 70 Ø 12 68,33 100 200

ACHT8812L M10 x 100 Ø 12 86,40 50 200

ACHT8816C M12 x 80 Ø 16 116,67 50 200

ACHT8816L M12 x 110 Ø 16 141,70 50 100

ACHT8820C M16 x 110 Ø 20 245,90 25 50

8.8QUALITY

*Especial para espesores reducidosSpecial for thin bases

Spécial pour des épaisseurs réduites

Page 91: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

091

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo hexagonal.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Hexagon screw.

Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis hexagonale.CH-To

P. 167

P. 167

CH-A2Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo hexagonal.

Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Hexagon screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis hexagonale.

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHTA208C M6 x 45 Ø 8 83,87 100 1.200

ACHTA208L M6 x 60 Ø 8 97,50 100 600

ACHTA209C M6 x 45 Ø 9 103,23 100 1.200

ACHTA209L M6 x 60 Ø 9 121,93 100 600

ACHTA210C M8 x 60 Ø 10 145,53 100 600

ACHTA210L M8 x 80 Ø 10 173,30 100 400

ACHTA211C M8 x 60 Ø 11 159,67 100 400

ACHTA211L M8 x 80 Ø 11 190,07 100 400

ACHTA212C M10 x 70 Ø 12 244,97 100 200

ACHTA212L M10 x 100 Ø 12 302,37 50 200

ACHTA214C M10 x 70 Ø 14 313,07 100 300

ACHTA214L M10 x 100 Ø 14 367,27 50 200

ACHTA216C M12 x 80 Ø 16 440,60 50 100

ACHTA216L M12 x 110 Ø 16 618,50 50 100

ACHTA220C M16 x 110 Ø 20 1023,50 25 75

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHT08C M6 x 45 Ø 8 21,13 200 1.200

ACHT08L M6 x 60 Ø 8 23,80 200 800

ACHT09C M6 x 45 Ø 9 23,77 200 800

ACHT09L M6 x 60 Ø 9 27,00 200 800

ACHT10C M8 x 60 Ø 10 34,20 100 600

ACHT10L M8 x 80 Ø 10 40,07 100 400

ACHT11C M8 x 60 Ø 11 37,60 100 400

ACHT11L M8 x 80 Ø 11 44,23 100 400

ACHT12C M10 x 70 Ø 12 54,00 100 200

ACHT12L M10 x 100 Ø 12 68,40 50 200

ACHT14C M10 x 70 Ø 14 63,90 100 200

ACHT14L M10 x 100 Ø 14 79,67 50 200

ACHT16C M12 x 80 Ø 16 104,43 50 200

ACHT16L M12 x 110 Ø 16 127,53 50 100

ACHT20C M16 x 110 Ø 20 219,10 25 50

ACHT25C M20 x 130 Ø 25 608,77 15 50

6.8QUALITY

Page 92: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

092

Anclajes / Anchors / Chevilles

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo cabeza plana.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Flat head screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis tête plate.

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo cabeza plana.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Flat head screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis tête plate.

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo especial inviolable.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Special tamperproof screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis spéciale inviolable.

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo especial inviolable.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Special tamperproof screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis spéciale inviolable.

CH-PL

CH-PI

CH-INB

CH-INN

P. 167

P. 167

P. 168

P. 166

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHTPL08C M6 x 45 Ø 8 41,00 100 1.200

ACHTPL08L M6 x 60 Ø 8 60,13 100 1.200

ACHTPL10C M8 x 60 Ø 10 66,77 100 600

ACHTPL10L M8 x 80 Ø 10 90,83 100 400

ACHTPL12C M10 x 70 Ø 12 119,30 50 300

ACHTPL12L M10 x 100 Ø 12 204,55 50 300

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHTPI08C M6 x 45 Ø 8 91,33 100 1.200

ACHTPI08L M6 x 60 Ø 8 106,27 100 1.200

ACHTPI10C M8 x 60 Ø 10 160,37 100 600

ACHTPI10L M8 x 80 Ø 10 203,57 100 400

ACHTPI12C M10 x 70 Ø 12 271,77 50 300

ACHTPI12L M10 x 100 Ø 12 321,47 50 300

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHINB08C M6 x 45 Ø 8 37,23 100 1.200

ACHINB08L M6 x 60 Ø 8 41,83 100 800

ACHINB10C M8 x 60 Ø 10 54,43 100 600

ACHINB10L M8 x 80 Ø 10 64,87 100 400

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHINN08C M6 x 45 Ø 8 45,37 100 1.200

ACHINN08L M6 x 60 Ø 8 50,83 100 800

ACHINN10C M8 x 60 Ø 10 59,87 100 600

ACHINN10L M8 x 80 Ø 10 71,90 100 400

Page 93: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

093

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Argolla forjada.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Forged eye bolt.

Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Piton forgé.

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Argolla forjada.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Forged eye bolt.

Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Piton forgé.

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Gancho forjado.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Forged hook bolt.

Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Crochet forgé.

Anclaje CH antigiro para cargas altas. Gancho forjado.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Forged hook bolt.

Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Crochet forgé.

CH-AF

CH-AF A2

CH-GF

CH-GF A2

P. 168

P. 168

P. 168

P. 168

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHAFO08C M6 x 45 Ø 8 73,70 100 600

ACHAFO10C M8 x 60 Ø 10 96,27 100 400

ACHAFO12C M10 x 70 Ø 12 147,77 50 200

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHAA208C M6 x 45 Ø 8 292,13 100 600

ACHAA210C M8 x 60 Ø 10 389,00 100 400

ACHAA212C M10 x 70 Ø 12 636,30 50 200

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHGFO08C M6 x 45 Ø 8 77,90 100 600

ACHGFO10C M8 x 60 Ø 10 106,07 100 400

ACHGFO12C M10 x 70 Ø 12 183,00 50 200

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ACHGA208C M6 x 45 Ø 8 292,13 100 600

ACHGA210C M8 x 60 Ø 10 389,00 100 400

ACHGA212C M10 x 70 Ø 12 636,30 50 200

Page 94: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

094

DO-MT

Anclajes / Anchors / Chevilles

Útil colocaciónSetting tool

Outil de pose

Anclaje macho para cargas altas. Homologado oPCIÓN 7.Through bolt anchor for heavy loads. Approved OPTION 7.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes. Homologué OPTION 7.

MTH

P. 170

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER

AM06045 M6 x 45 20,30 2 200 1.200

AH06060 M6 x 60 32,46 2 200 1.200

AH06070 M6 x 70 33,70 12 200 1.200

AH06080 M6 x 80 34,93 22 200 1.200

AH06090 M6 x 90 36,00 32 200 1.200

AH06100 M6 x 100 37,50 42 200 800

AH06110 M6 x 110 48,89 52 200 800

AH06120 M6 x 120 51,33 62 100 600

AH06130 M6 x 130 53,67 72 100 600

AH06140 M6 x 140 55,92 82 100 400

AH06150 M6 x 150 61,03 92 100 400

AH06160 M6 x 160 64,60 102 100 400

AH06170 M6 x 170 84,17 112 100 400

AH06180 M6 x 180 90,70 122 100 300

AM08050 M8 x 50 29,80 5 100 800

AH08060 M8 x 60 45,77 5 100 800

AH08075 M8 x 75 48,40 5 100 600

AH08090 M8 x 90 52,47 20 100 600

AH08115 M8 x 115 64,37 45 100 400

AH08130 M8 x 130 70,80 60 100 400

AH08155 M8 x 155 84,90 85 100 200

AH10070 M10 x 70 56,07 5 100 400

AH10090 M10 x 90 68,03 10 100 400

AH10120 M10 x 120 80,87 40 50 300

AH10150 M10 x 150 105,17 70 50 200

AH10170 M10 x 170 131,17 90 50 200

AH10210 M10 x 210 180,03 130 50 150

AH10230 M10 x 230 204,07 150 50 100

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER

AM12075 M12 x 75 65,33 5 50 300

AH12090 M12 x 90 91,93 5 50 200

AH12110 M12 x 110 103,63 18 50 200

AH12140 M12 x 140 139,63 48 50 100

AH12160 M12 x 160 159,53 68 50 100

AH12180 M12 x 180 185,50 88 50 150

AH12220 M12 x 220 235,10 128 50 100

AH12250 M12 x 250 287,40 158 25 50

AM14080 M14 x 80 136,80 5 50 200

AM14100 M14 x 100 163,07 5 50 100

AH14120 M14 x 120 224,20 12 25 100

AH14145 M14 x 145 263,27 37 25 100

AH14170 M14 x 170 281,27 62 25 100

AH14220 M14 x 220 390,00 112 25 75

AH14250 M14 x 250 435,63 142 25 50

AM16090 M16 x 90 167,67 5 25 150

AH16125 M16 x 125 230,03 5 25 100

AH16145 M16 x 145 247,87 25 25 100

AH16170 M16 x 170 306,53 48 25 50

AH16220 M16 x 220 365,27 98 25 50

AH16250 M16 x 250 473,67 128 25 50

AH16280 M16 x 280 515,63 158 25 50

AM20120 M20 x 120 284,40 5 20 40

AH20170 M20 x 170 470,10 23 20 40

AH20220 M20 x 220 574,30 73 20 40

AH20270 M20 x 270 770,33 123 20 40

AM24180 M24 x 180 882,50 4 10 20

AM24260 M24 x 260 1055,73 84 10 20

Disponible con arandela DIN 9021Also available with DIN 9021 washerDisponible avec rondelle DIN 9021

Consultar precio y plazoAsk for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison

Medidas sin homologar / Non-approved sizes / Mesures sans agrément

PAG.

098

Page 95: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

095

Útil colocaciónSetting tool

Outil de pose

Anclaje macho para cargas altas. Homologado oPCIÓN 1.Through bolt anchor for heavy loads. Approved OPTION 1.

Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes. Homologué OPTION 1.MTP

P. 169CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER

AP08050 8 x 50 59,00 - 100 800

AP08075 8 x 75 65,33 9 100 600

AP08095 8 x 95 70,83 29 100 600

AP08115 8 x 115 86,90 49 100 400

AP10090 10 x 90 91,83 10 100 400

AP10105 10 x 105 108,98 25 50 300

AP10115 10 x 115 115,32 35 50 200

AP10135 10 x 135 128,67 55 50 200

AP10165 10 x 165 136,08 85 50 200

AP10185 10 x 185 146,91 105 50 150

AP12080 12 x 80 144,95 - 50 300

AP12110 12 x 110 135,62 14 50 200

AP12120 12 x 120 147,89 24 50 200

AP12130 12 x 130 153,09 34 50 200

AP12150 12 x 150 203,83 54 50 100

AP12180 12 x 180 250,43 84 50 150

AP12200 12 x 200 293,00 104 50 150

AP16145 16 x 145 290,39 28 25 100

AP16175 16 x 175 375,00 58 25 50

AP16220 16 x 220 493,10 103 25 50

AP16250 16 x 250 639,47 133 25 50

AP20170 20 x 170 634,63 32 20 40

AP20200 20 x 200 775,30 62 20 40

Disponible con arandela DIN 9021Also available with DIN 9021 washerDisponible avec rondelle DIN 9021

Consultar precio y plazoAsk for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison

Medidas sin homologar / Non-approved sizes / Mesures sans agrément

GrapaClip / Bague d’expansion

PAG.

098

DO-MT

Le invitamos a ampliar su información sobre INDEX Fixing Systems y a consultar on line toda la información referente a nuestra amplia gama de productos y servicios.

We invite you here in to more information about INDEX Fixing Systems and our wide range of products and services online.

Nous vous invitons à développer votre information sur INDEX Fixing Systems en consultant en ligne tous les renseignements concernant notre large gamme de produits et services.

Page 96: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

096

DO-MT

DO-MT

Anclajes / Anchors / Chevilles

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER

MIA406045 M6 x 45 164,17 2 200 1.200

MIA406060 M6 x 60 171,01 2 200 1.200

MIA406080 M6 x 80 178,49 22 200 1.200

MIA408050 M8 x 50 182,00 5 100 800

MIA408075 M8 x 75 192,67 5 100 600

MIA408090 M8 x 90 215,00 20 100 600

MIA408115 M8 x 115 288,67 45 100 400

MIA410070 M10 x 70 316,80 5 100 400

MIA410090 M10 x 90 339,62 10 100 400

MIA410120 M10 x 120 397,14 40 50 300

MIA410150 M10 x 150 565,20 70 50 200

MIA412075 M12 x 75 453,60 5 50 300

MIA412090 M12 x 90 455,40 5 50 200

MIA412110 M12 x 110 479,21 18 50 200

MIA412140 M12 x 140 556,63 48 50 200

MIA416090 M16 x 90 1047,60 5 25 150

MIA416145 M16 x 145 1155,55 25 25 100

MIA416170 M16 x 170 1433,76 48 25 50

MIA420120 M20 x 120 1584,00 5 20 40

MIA420170 M20 x 170 2268,00 23 20 40

MIA420220 M20 x 220 2573,63 73 20 40

Anclaje macho para cargas altas. Homologado oPCIÓN 7.Through bolt anchor for heavy loads. Approved OPTION 7.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes. Homologué OPTION 7.

Anclaje macho para cargas altas.Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.

MTH-A4

MT-A2

P. 171

P. 171

Disponible con arandela DIN 9021Also available with DIN 9021 washerDisponible avec rondelle DIN 9021

Consultar precio y plazoAsk for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison

Medidas sin homologar / Non-approved sizes / Mesures sans agrément

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER

MI06045 M6 x 45 141,87 2 200 1.200

MI06060 M6 x 60 154,77 2 200 1.200

MI06080 M6 x 80 160,17 22 200 1.200

MI08050 M8 x 50 176,67 5 100 800

MI08075 M8 x 75 183,33 5 100 600

MI08090 M8 x 90 208,63 20 100 600

MI08115 M8 x 115 274,87 45 100 400

MI10070 M10 x 70 269,48 5 100 400

MI10090 M10 x 90 301,65 10 100 400

MI10120 M10 x 120 353,57 40 50 300

MI10150 M10 x 150 479,16 70 50 200

MI12075 M12 x 75 384,10 5 50 300

MI12090 M12 x 90 384,98 5 50 200

MI12110 M12 x 110 416,67 18 50 200

MI12140 M12 x 140 507,03 48 50 200

MI16090 M16 x 90 886,33 5 25 150

MI16145 M16 x 145 1005,92 25 25 100

MI16170 M16 x 170 1103,00 48 25 50

MI20120 M20 x 120 1339,29 5 20 40

MI20170 M20 x 170 1680,01 23 20 40

MI20220 M20 x 220 1981,47 73 20 40

Útil colocaciónSetting tool

Outil de pose

PAG.

098

Útil colocaciónSetting tool

Outil de pose

PAG.

098

Page 97: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

097

DO-MT

Anclaje macho para cargas altas.Through bolt anchor for heavy loads.

Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.MTA

P. 172

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER

AM06045 M6 x 45 20,30 2 200 1.200

AM06055 M6 x 55 22,03 - 200 1.250

AM06060 M6 x 60 22,23 2 200 1.200

AM06065 M6 x 65 22,50 7 200 1.250

AM06070 M6 x 70 22,67 12 200 1.200

AM06080 M6 x 80 24,17 22 200 1.200

AM06085 M6 x 85 25,41 27 200 1.250

AM06090 M6 x 90 25,71 32 200 1.200

AM06100 M6 x 100 26,79 42 200 800

AM06110 M6 x 110 29,77 52 200 800

AM06120 M6 x 120 31,41 62 100 600

AM06130 M6 x 130 31,52 72 100 600

AM06140 M6 x 140 39,16 82 100 600

AM06150 M6 x 150 43,60 92 100 600

AM06160 M6 x 160 46,14 102 100 400

AM06170 M6 x 170 62,34 112 100 400

AM06180 M6 x 180 64,79 122 100 300

AM08050 M8 x 50 29,80 5 100 800

AM08060 M8 x 60 32,70 5 100 800

AM08065 M8 x 65 34,42 - 100 600

AM08075 M8 x 75 34,57 5 100 600

AM08090 M8 x 90 37,47 20 100 600

AM08115 M8 x 115 45,97 45 100 400

AM08120 M8 x 120 45,50 50 100 400

AM08130 M8 x 130 50,56 60 100 400

AM08155 M8 x 155 60,63 85 100 200

AM10065 M10 x 65 42,65 - 100 400

AM10070 M10 x 70 44,83 5 100 400

AM10080 M10 x 80 47,85 - 100 400

AM10090 M10 x 90 50,40 10 100 400

AM10100 M10 x 100 54,12 20 100 400

AM10120 M10 x 120 59,90 40 50 300

AM10140 M10 x 140 69,25 60 50 200

AM10150 M10 x 150 77,90 70 50 200

AM10160 M10 x 160 88,68 80 50 200

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER

AM10170 M10 x 170 97,17 90 50 200

AM10210 M10 x 210 133,37 130 50 150

AM10230 M10 x 230 151,17 150 50 100

AM12075 M12 x 75 65,33 5 50 300

AM12080 M12 x 80 66,78 - 50 300

AM12090 M12 x 90 73,53 5 50 200

AM12100 M12 x 100 74,50 8 50 200

AM12110 M12 x 110 76,77 18 50 200

AM12120 M12 x 120 91,55 28 50 200

AM12140 M12 x 140 107,40 48 50 200

AM12160 M12 x 160 127,63 68 50 100

AM12180 M12 x 180 137,40 88 50 150

AM12220 M12 x 220 180,83 128 50 100

AM12250 M12 x 250 221,07 158 25 50

AM14080 M14 x 80 136,80 5 50 200

AM14100 M14 x 100 163,07 5 50 100

AM14120 M14 x 120 179,37 12 25 100

AM14145 M14 x 145 210,60 37 25 100

AM14170 M14 x 170 225,00 62 25 100

AM14220 M14 x 220 300,00 112 25 75

AM14250 M14 x 250 335,13 142 25 50

AM16090 M16 x 90 167,67 5 25 150

AM16110 M16 x 110 169,50 - 25 150

AM16125 M16 x 125 170,40 3 25 100

AM16145 M16 x 145 183,60 23 25 100

AM16170 M16 x 170 235,80 48 25 50

AM16220 M16 x 220 280,97 98 25 50

AM16250 M16 x 250 364,37 128 25 50

AM16280 M16 x 280 396,63 158 25 50

AM20120 M20 x 120 284,40 5 20 40

AM20170 M20 x 170 348,23 23 20 40

AM20220 M20 x 220 425,40 73 20 40

AM20270 M20 x 270 592,57 123 20 40

AM24180 M24 x 180 882,50 4 10 20

AM24260 M24 x 260 1.055,73 84 10 20

Consultar precio y plazoAsk for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison

Útil colocaciónSetting tool

Outil de pose

PAG.

098

Disponible con arandela DIN 9021Also available with DIN 9021 washerDisponible avec rondelle DIN 9021

Page 98: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

098

Anclajes / Anchors / Chevilles

Anclaje macho para cargas altas. Galvanizado en caliente. Grapa inoxidable A4.Through bolt anchor for heavy loads. Hot-dip galvanized. Stainless steel A4 clip.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes. Galvanisé à chaud avec bague d’expansion inoxydable A4.

Útil colocación anclajes familia MT.Setting tool for MT anchor family.Outil de pose pour la famille de goujons MT.

MT-HDG

Do-MT

P. 173 CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER

AMHD06045 M6 x 45 36,64 2 200 1.200

AMHD06070 M6 x 70 40,95 12 200 1.200

AMHD06100 M6 x 100 46,67 42 200 800

AMHD08050 M8 x 50 57,22 5 100 800

AMHD08060 M8 x 60 60,65 5 100 800

AMHD08075 M8 x 75 65,59 5 100 600

AMHD08090 M8 x 90 70,85 20 100 600

AMHD08115 M8 x 115 80,08 45 100 400

AMHD08130 M8 x 130 82,49 60 100 400

AMHD08155 M8 x 155 99,36 85 100 200

AMHD10070 M10 x 70 78,47 5 100 400

AMHD10090 M10 x 90 104,60 10 100 400

AMHD10120 M10 x 120 128,23 40 50 300

AMHD10150 M10 x 150 129,77 70 50 200

AMHD10170 M10 x 170 149,50 90 100 200

AMHD10210 M10 x 210 203,37 130 50 150

AMHD12090 M12 x 90 149,23 5 50 200

AMHD12110 M12 x 110 153,53 18 50 200

AMHD12140 M12 x 140 172,23 48 50 100

AMHD12160 M12 x 160 196,07 68 50 100

AMHD12180 M12 x 180 227,43 88 50 150

AMHD12220 M12 x 220 305,63 128 50 100

AMHD12250 M12 x 250 338,57 158 25 50

AMHD16125 M16 x 125 228,87 5 25 100

AMHD16145 M16 x 145 321,43 25 25 100

AMHD16170 M16 x 170 353,63 48 25 50

AMHD16220 M16 x 220 466,33 98 25 50

AMHD20170 M20 x 170 584,43 23 20 40

AMHD20220 M20 x 220 813,10 73 20 40

AMHD20270 M20 x 270 979,03 123 20 40

CÓDIGO VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SUITABLE FOR QUANTITY / EMBALLAGE

VALIDE POUR

DOMTA10 M6 - M8 - M10 10,80 5 225

DOMTA20 M12 - M14 - M16 - M20 18,00 5 225

DO-MT

Útil colocaciónSetting tool

Outil de pose

PAG.

098

GrapaClip / Bague d’expansion

Page 99: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

099

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE DRILL MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS FORET ÉPAISSEUR MAX. À FIXER

TFDEX06050 6 x 50 25,77 Ø 5 8 5 100 1.200

TFDEX06060 6 x 60 28,47 Ø 5 8 15 100 1.200

TFDEX07035 7,5 x 35 23,07 Ø 6 10 5 100 1.200

TFDEX07045 7,5 x 45 27,17 Ø 6 10 5 100 1.200

TFDEX07060 7,5 x 60 32,03 Ø 6 10 10 100 1.200

TFDEX07080 7,5 x 80 39,43 Ø 6 10 30 100 600

TFDEX07100 7,5 x 100 49,10 Ø 6 10 50 100 600

TFDEX10055 10 x 55 48,53 Ø 8 13 10 50 600

TFDEX10065 10 x 65 50,00 Ø 8 13 5 50 600

TFDEX10075 10 x 75 63,13 Ø 8 13 15 50 300

TFDEX10090 10 x 90 76,72 Ø 8 13 30 50 300

TFDEX10110 10 x 110 81,03 Ø 8 13 50 50 300

TFDEX10130 10 x 130 120,65 Ø 8 13 70 50 300

TFDEX12065 12 x 65 86,67 Ø 10 15 10 50 300

TFDEX12075 12 x 75 103,14 Ø 10 15 5 50 300

TFDEX12085 12 x 85 118,19 Ø 10 15 15 50 300

TFDEX12100 12 x 100 121,88 Ø 10 15 30 50 300

TFDEX12120 12 x 120 148,47 Ø 10 15 50 50 200

TFDEX12140 12 x 140 164,43 Ø 10 15 70 50 200

TFDEX16080 16 x 80 324,27 Ø 14 18 10 25 150

TFDEX16115 16 x 115 328,77 Ø 14 18 35 25 100

TFDEX16135 16 x 135 379,23 Ø 14 18 55 25 100

TFDEX16160 16 x 160 445,07 Ø 14 18 80 25 75

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE DRILL MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS FORET ÉPAISSEUR MAX. À FIXER

TFDAV07072 7,5 x 72 36,33 Ø 6 30 22 100 1.200

TFDAV07092 7,5 x 92 45,00 Ø 6 30 42 100 600

TFDAV07112 7,5 x 112 50,00 Ø 6 30 62 100 600

TFDAV07132 7,5 x 132 57,40 Ø 6 30 82 100 600

TFDAV07152 7,5 x 152 70,17 Ø 6 30 102 100 400

Anclaje fijación directa en hormigón. Recubrimiento Silver Ruspert. Cabeza hexagonal.Concrete screw anchor. Silver Ruspert coating. Hexagon washer head.

Vis à béton. Traitement Silver Ruspert. Tête hexagonale.MAGNER E

P. 174

P. 174

MAGNER AAnclaje fijación directa en hormigón. Recubrimiento Silver Ruspert. Cabeza avellanada.

Concrete screw anchor. Silver Ruspert coating. Countersunk head.Vis à béton. Traitement Silver Ruspert. Tête fraisée.

Page 100: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

100

Anclajes / Anchors / Chevilles

Taco latón para fijaciones ligeras en materiales macizos.Brass expansion anchor for light fastenings in solid materials.Cheville laiton à expansion forcée par vissage pour fixations légères dans matériaux pleins.

Taco de expansión metálico.Steel expansion plug.Cheville metallique.

Anclaje metálico tipo cuña.Metal hammer-set anchor.Cheville de suspension metallique.

TA-LA

TA-ME

AN-CU

P. 175

P. 175

P. 175

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD ANCLAJE EMBALAJECODE SIZE ANCHOR LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS LONGUEUR CHEVILLE

TALA532 5/32 W. Ø 5 7,87 16 300 9.600

TALAM04 M4 Ø 5 7,73 16 300 9.600

TALAM06 M6 Ø 8 18,00 23 200 4.800

TALAM08 M8 Ø 10 31,87 28 100 2.400

TALAM10 M10 Ø 12 50,20 34 150 1.800

TALAM12 M12 Ø 15 111,00 38 150 900

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD ANCLAJE EMBALAJECODE SIZE ANCHOR LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS LONGUEUR CHEVILLE

TAME05030 5 x 30 10,00 5 x 35 100 4.500

TAME06032 6 x 32 10,43 6 x 40 100 2.400

TAME08038 8 x 38 16,51 8 x 50 100 1.200

TAME08060 8 x 60 23,92 8 x 70 50 600

TAME10060 10 x 60 31,41 10 x 70 50 600

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE DRILL QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS FORET

ANCU06035 6 x 35 18,63 6 100 1.200

ANCU06065 6 x 65 28,33 6 100 1.200

Page 101: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

101

Anclaje hembra con cono interior para grandes cargas.Drop-in anchor with internal thread for heavy loads.

Cheville femelle à frapper-expansion par percussion avec cône intérieur pour charges lourdes.

Anclaje hembra con cono interior para grandes cargas. Con collarín.Drop-in anchor with internal thread for heavy loads. With flared lip.

Cheville femelle à frapper-expansion par percussion avec cône intérieur pour charges lourdes. Avec collerette.

Anclaje hembra con cono interior para grandes cargas.Drop-in anchor with internal thread for heavy loads.

Cheville femelle à frapper-expansion par percussion avec cône intérieur pour charges lourdes.

Expansionador manual.Manual setting tool.

Outil poussoir.

HE-No

HE-CL

HE-A4

EXP

P. 176

P. 176

P. 176

P. 176

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD ANCLAJE EMBALAJECODE SIZE ANCHOR LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS LONGUEUR CHEVILLE

HENOM06 M6 Ø 8 10,50 25 100 4.000

HENOM08 M8 Ø 10 14,50 30 100 2.200

HENOM10 M10 Ø 12 24,25 40 50 1.000

HENOM12 M12 Ø 15 44,58 50 50 600

HENOM16 M16 Ø 20 112,35 65 25 250

HENOM20 M20 Ø 25 232,74 80 25 100

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD ANCLAJE EMBALAJECODE SIZE ANCHOR LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS LONGUEUR CHEVILLE

HECLOM06 M6 Ø 8 11,77 25 100 4.000

HECLOM08 M8 Ø 10 16,23 30 100 2.200

HECLOM10 M10 Ø 12 26,67 40 50 1.000

HECLOM12 M12 Ø 15 48,33 50 50 600

HECLOM16 M16 Ø 20 116,23 65 25 250

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD ANCLAJE EMBALAJECODE SIZE ANCHOR LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS LONGUEUR CHEVILLE

HEA4M06 M6 Ø 8 88,57 25 100 4.000

HEA4M08 M8 Ø 10 131,83 30 100 2.200

HEA4M10 M10 Ø 12 221,59 40 50 1.000

HEA4M12 M12 Ø 15 402,68 50 50 600

HEA4M16 M16 Ø 20 871,21 65 25 250

HEA4M20 M20 Ø 25 1687,18 80 25 100

CÓDIGO PARA ROSCA Ø €/100PCS EMBALAJECODE FOR THREAD Ø QUANTITY / EMBALLAGE

POUR FILET Ø

EXHBM06 M6 421,67 1 10

EXHBM08 M8 421,67 1 10

EXHBM10 M10 432,59 1 10

EXHBM12 M12 489,63 1 10

EXHBM16 M16 921,48 1 10

EXHBM20 M20 1585,18 1 10

Page 102: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

102

PoLIÉSTERPoLYESTER

EPoXYÉPoXY

CÓDIGoCoDE

MoPoLY300MoPoLY410

MoPoSE300MoPoSE410

MoEPoX300MoEPoX410

MoEPSE300MoEPSE410

SIN ESTIRENoSTYRENE FREESANS STYRÈNE

- -

IDONEIDAD POR TEMPERATURASUITABLE TEMPERATURES

IDONÉITÉ EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE

Temperatura bajaLow temperatureBasse températureTemperatura mediaMedium temperatureTempérature normaleTemperatura altaHigh temperatureHaute température

MATERIAL BASEBASE MATERIAL

MATÉRIAU DE BASE

FIJACIÓN EN TALADRoS HÚMEDoSFIXINGS IN WET CONCRETE

FIXATION DANS TROUS HUMIDES

SecoDrySec

HúmedoWet

Humide

InundadoFloodedInondé

VELoCIDAD DE CURADoCURING TIME

TEMPS DE DURCISSEMENT

Temp.: 15ºC-20ºC

80 min. 85 min. 80 min. 75 min.

RESISTENCIA MECÁNICAMECHANICAL RESISTANCERÉSISTANCE MÉCANIQUE

RESISTENCIA QUÍMICACHEMICAL RESISTANCERÉSISTANCE CHIMIQUE

- -

ECoLÓGICoECOLOGIC

ÉCOLOGIQUE- -

HoMoLoGACIoNESAPPROVALSAGRÉMENTS

Anclajes / Anchors / Chevilles

Page 103: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

103

CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

MOPOLY300 300 ml. 12,47 1 12

MOPOLY410 410 ml. 14,00 1 12

CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

MOEPOX300 300 ml. 15,83 1 12

MOEPOX410 410 ml. 16,67 1 12

CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

MOPOSE300 300 ml. 14,67 1 12

MOPOSE410 410 ml. 17,03 1 12

CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

MOEPSE300 300 ml. 15,80 1 12

MOEPSE410 410 ml. 19,80 1 12

Anclaje químico, grandes cargas, para elementos macizos y huecos.Chemical anchor for heavy loads, for use in hollow and solid elements.

Cheville chimique pour fixations lourdes dans matériaux pleins ou creux.Mo

P. 177

Poliéster / PolyesterMoPoLY

Epoxi-acrilatoEpoxy-acrylate / Époxy-acrylateMoEPoX

Poliéster sin estirenoPolyester styrene freePolyester sans styrène

Epoxi-acrilato sin estirenoEpoxy-acrylate styrene freeÉpoxy-acrylate sans styrène

MoPoSE

MoEPSE

Page 104: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

104

Anclajes / Anchors / Chevilles

Accesorios para cartuchos de mortero.Accessories for chemical cartridges.Accessoires pour cartouches chimiques.

Mo-AC

CÓDIGO MODELO €/1PC EMBALAJECODE MODEL QUANTITY

MODÈLE EMBALLAGE

MOPISTO Manual / Manuel 410 ml. 35,20 1

MOPISPR Profesional / Professional / Professionnel 410 ml. 71,67 1

MOPISSI Silicona / Silicone 300 ml. 15,62 1

MOPISNEU Neumática / Pneumatic / Pneumatique 1036,20 1

CÓDIGO MODELO €/1PC EMBALAJECODE MODEL QUANTITY / EMBALLAGE

MODÈLE

MOBOMBA Bomba Sopladora / Blow pump / Pompe soufflante 12,60 1 -

MORCANU Cánula / Nozzle / Canule 170 - 300 - 410 ml. 0,93 12 75

MORCEPKIT Kit Cepillo / Brush / Écouvillon 67,17 1 -

Pistolas aplicadoras / Guns / Pistolets Cánulas mezcladoras y variosMixer nozzle and more / Canules mélangeuses et autres

CÓDIGO CONTENIDO €/100PCS EMBALAJECODE CONTENT QUANTITY / EMBALLAGE

CONTENANCE

MOTN12050 12 x 50 33,80 12 240

MOTN15085 15 x 85 29,97 12 240

MOTN15130 15 x 130 33,10 12 240

MOTN20085 20 x 85 33,67 12 240

CÓDIGO CONTENIDO €/100PCS EMBALAJECODE CONTENT QUANTITY / EMBALLAGE

CONTENANCE

MOTRO08 M8/12 x 80 134,07 12 540

MOTRO10 M10/14 x 80 149,73 12 288

MOTRO12 M12/16 x 80 172,37 12 288

Tamiz nylon / Plastic sleeve / Tamis plastique

Tamiz roscado / Internal threaded sleeve / Douille femelle

Mo-TN

Mo-TR

CÓDIGO CONTENIDO €/100PCS EMBALAJECODE CONTENT QUANTITY / EMBALLAGE

CONTENANCE

MOTM12100 12 x 1000 1278,00 10 10

MOTM16100 16 x 1000 1494,00 5 10

MOTM22100 22 x 1000 1692,00 5 5

CÓDIGO CONTENIDO €/100PCS EMBALAJECODE CONTENT QUANTITY / EMBALLAGE

CONTENANCE

MOES06070 M6 x 70 51,23 12 540

MOES08110 M8 x 110 78,17 12 288

MOES10115 M10 x 115 103,33 12 144

MOES12110 M12 x 110 138,33 12 144

Tamiz metálico / Metal sleeve / Tamis métallique

Espárragos roscados / Stud bolt / Tiges filetées

MOPISTO MOPISSI

MORCEPKITKit 3 cepillos / brushes / écouvillons(Ø15, Ø20, Ø30)

MOBOMBABomba Sopladora

Blow pump / Pompe soufflante

MORCANUCánula / Nozzle / Canule

170 - 300 - 410 ml.MOPISNEU

MOPISPR

Mo-ES

Mo-TM

P. 178

Page 105: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

105

Espárrago para anclaje químico, con tuerca y arandela.Stud bolt for chemical anchor, with nut and washer.

Tige filetée pour scellement chimique avec écrou et rondelle.

Espárrago para anclaje químico, con tuerca y arandela.Stud bolt for chemical anchor, with nut and washer.

Tige filetée pour scellement chimique avec écrou et rondelle.

Espárrago para anclaje químico, con tuerca y arandela.Stud bolt for chemical anchor, with nut and washer.

Tige filetée pour scellement chimique avec écrou et rondelle.

Resina de epoxi-acrilato, cuarzo y catalizador.Epoxy-acrylate resin, quartz and catalyst.

Résine époxy-acrylate, quartz et catalyseur.

EQ-AC

EQ-A2

EQ-A4

CA-QU

P. 178

P. 177

P. 177

P. 177CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

EQAC08110 M8 x 110 Ø 8 54,87 10 240

EQAC10130 M10 x 130 Ø 10 88,97 10 120

EQAC12160 M12 x 160 Ø 12 141,83 10 120

EQAC16190 M16 x 190 Ø 16 261,00 10 40

EQAC20260 M20 x 260 Ø 20 550,43 6 12

EQAC24300 M24 x 300 Ø 24 787,37 6 12

EQAC30330 M30 x 330 Ø 30 1818,73 6 12

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

EQA208110 M8 x 110 Ø 8 201,79 10 240

EQA210130 M10 x 130 Ø 10 317,87 10 120

EQA212160 M12 x 160 Ø 12 528,83 10 120

EQA216190 M16 x 190 Ø 16 1091,53 10 40

EQA220260 M20 x 260 Ø 20 2086,20 6 12

EQA224300 M24 x 300 Ø 24 2452,13 6 12

EQA230330 M30 x 330 Ø 30 4921,20 6 12

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

EQA408110 M8 x 110 Ø 8 250,51 10 240

EQA410130 M10 x 130 Ø 10 455,85 10 120

EQA412160 M12 x 160 Ø 12 780,17 10 120

EQA416190 M16 x 190 Ø 16 1622,17 10 40

EQA420260 M20 x 260 Ø 20 3400,11 6 12

EQA424300 M24 x 300 Ø 24 5604,10 6 12

EQA430330 M30 x 330 Ø 30 9885,59 6 12

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD CÁPSULA Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE CAPSULE LENGTH DRILL QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS LONGUEUR DOUILLE FORET

CAQU008 8 Ø 9 177,00 80 10 10 500

CAQU010 10 Ø 11 178,57 80 12 10 500

CAQU012 12 Ø 13 187,57 95 14 10 200

CAQU016 16 Ø 17 207,00 95 18 10 200

CAQU020 20 Ø 22 427,07 170 25 6 60

CAQU024 24 Ø 24 500,03 210 28 6 60

CAQU030 30 Ø 33 853,73 265 35 6 30

Medida sin homologar / Non-approved size / Mesure sans agrément

Page 106: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

106

Anclajes / Anchors / Chevilles

Taco de nylon para hormigón + tornillo avellanado.Nylon plug for concrete + countersunk head wood screw.Cheville nylon pour béton + vis a bois tête fraisée.

Taco de alta expansión para materiales huecos + tornillo avellanado.High expansion nylon plug for hollow brick + countersunk head wood screw.Cheville haut rendement pour matériaux creux + vis a bois tête fraisée.

Taco clavable, premontado, tornillo rosca arpón. Poliamida 6.6.Hammerfix assembled anchor, saw-tooth thread. Polyamide 6.6.Cheville prémontée à frapper avec clou annelé. Polyamide 6.6.

Taco de alta expansión para materiales huecos + tornillo hexagonal.High expansion nylon plug for hollow brick + hexagon head wood screw.Cheville haut rendement pour matériaux creux + vis a bois tête hexagonale.

TC-2A

TC-6A

TC-CA

TC-6E

P. 179

P. 179

P. 180

P. 179

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MATERIAL BASE EMBALAJECODE SIZE BASE MATERIAL THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MATÉRIAU DE BASE

TC2A06060 6 x 60 20,10 30 100 1.200

TC2A08060 8 x 60 25,37 20 100 600

TC2A08080 8 x 80 33,00 40 100 600

TC2A10065 10 x 65 51,13 20 100 400

TC2A10080 10 x 80 54,37 35 100 400

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MATERIAL BASE EMBALAJECODE SIZE BASE MATERIAL THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MATÉRIAU DE BASE

TC6A08080 8 x 80 36,27 15 100 600

TC6A08100 8 x 100 42,16 35 100 400

TC6A08120 8 x 120 49,83 55 100 400

TC6A10100 10 x 100 59,27 25 100 300

TC6A10120 10 x 120 64,00 40 100 300

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER

TCCA05030 5 x 30 5,33 5 100 2.400

TCCA05050 5 x 50 6,57 25 100 1.200

TCCA06040 6 x 40 6,63 10 100 1.200

TCCA06050 6 x 50 7,20 20 100 1.200

TCCA06060 6 x 60 9,27 30 100 1.200

TCCA06070 6 x 70 11,57 40 100 1.200

TCCA08060 8 x 60 13,67 20 100 600

TCCA08080 8 x 80 17,60 40 100 600

TCCA08100 8 x 100 21,13 60 100 600

TCCA08120 8 x 120 24,73 80 100 400

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MATERIAL BASE EMBALAJECODE SIZE BASE MATERIAL THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MATÉRIAU DE BASE

MODELO / MODEL / MODÉLE 1

TC6E08080 8 x 80 36,87 15 100 600

TC6E08100 8 x 100 43,40 35 100 400

TC6E08120 8 x 120 51,59 55 100 300

MODELO / MODEL / MODÉLE 2

TC6E10100 10 x 100 62,10 25 100 300

TC6E10120 10 x 120 63,33 40 100 300

Page 107: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

107

ETA 13/0754

ETA 13/0754

ETA 13/0754

Taco clavable serie larga T-NUX. Cabeza avellanada + Torx.Hammerfix anchor T-NUX. Countersunk head + Torx.

Cheville à frapper T-NUX. Tête fraisée + Torx.

Taco clavable serie larga T-NUX. Cabeza avellanada + Torx.Hammerfix anchor T-NUX. Countersunk head + Torx.

Cheville à frapper T-NUX. Tête fraisée + Torx.

Taco clavable serie larga T-NUX. Cabeza hexagonal + Torx.Hammerfix anchor T-NUX. Hexagon washer head + Torx.

Cheville à frapper T-NUX. Tête hexagonale + Torx.

Taco clavable serie larga T-NUX. Cabeza hexagonal + Torx.Hammerfix anchor T-NUX. Hexagon washer head + Torx.

Cheville à frapper T-NUX. Tête hexagonale + Torx.

T-NUX A

T-NUX A A4

T-NUX E

T-NUX E A4

P. 181

P. 181

P. 181

P. 181

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

TNUXA08080 8 x 80 49,30 50 600

TNUXA08100 8 x 100 61,63 50 600

TNUXA08120 8 x 120 70,47 50 300

TNUXA10080 10 x 80 82,07 50 300

TNUXA10100 10 x 100 92,73 50 300

TNUXA10120 10 x 120 106,83 50 300

TNUXA10140 10 x 140 132,73 50 300

TNUXA10160 10 x 160 141,67 50 200

TNUXA10200 10 x 200 247,00 50 150

TNUXA10230 10 x 230 452,23 50 100

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

TNXA408080 8 x 80 * 50 600

TNXA408100 8 x 100 * 50 600

TNXA408120 8 x 120 * 50 300

TNXA410080 10 x 80 * 50 300

TNXA410100 10 x 100 * 50 300

TNXA410120 10 x 120 * 50 300

TNXA410140 10 x 140 * 50 300

TNXA410160 10 x 160 * 50 200

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

TNUXE08080 8 x 80 59,03 50 600

TNUXE08100 8 x 100 74,57 50 600

TNUXE08120 8 x 120 87,33 50 300

TNUXE10080 10 x 80 89,97 50 300

TNUXE10100 10 x 100 104,33 50 300

TNUXE10120 10 x 120 143,37 50 300

TNUXE10140 10 x 140 182,97 50 200

TNUXE10160 10 x 160 183,40 50 150

TNUXE10200 10 x 200 283,80 50 150

TNUXE10230 10 x 230 472,70 50 100

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

TNXE408080 8 x 80 * 50 600

TNXE408100 8 x 100 * 50 600

TNXE408120 8 x 120 * 50 300

TNXE410080 10 x 80 * 50 300

TNXE410100 10 x 100 * 50 300

TNXE410120 10 x 120 * 50 300

TNXE410140 10 x 140 * 50 200

TNXE410160 10 x 160 * 50 150

ETA 13/0754

* Consultar precio y plazo / Ask for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison

* Consultar precio y plazo / Ask for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison

Page 108: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

108

Anclajes / Anchors / Chevilles

Taco de nylon. Poliamida 6.6.Nylon plug. Polyamide 6.6.Cheville nylon. Polyamide 6.6.

Taco de nylon con collarín. Poliamida 6.6.Nylon plug with collar. Polyamide 6.6.Cheville nylon avec collerette. Polyamide 6.6.

Taco plástico. Polipropileno.Plastic plug. Polypropylene.Cheville plastique. Polypropylène.

TACoN

TACoL

TA-PL

P. 180

P. 182

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS VIS APPROPRIÉE

TACON04 4 x 20 Ø 4 2,17 2,0 - 3,0 100 8.000

TACON05 5 x 25 Ø 5 1,50 2,5 - 4,0 100 8.000

TACON06 6 x 30 Ø 6 1,60 3,5 - 4,0 100 9.000

TACON07 7 x 30 Ø 7 3,20 4,0 - 4,5 100 5.000

TACON08 8 x 40 Ø 8 3,03 4,5 - 6,0 100 5.000

TACON10 10 x 50 Ø 10 5,10 6,0 - 8,0 50 2.500

TACON12 12 x 60 Ø 12 9,40 8,0 - 10,0 25 1.250

TACON14 14 x 70 Ø 14 15,03 10,0 - 12,0 20 1.000

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS VIS APPROPRIÉE

TACOL05 5 x 25 Ø 5 1,87 2,5 - 4,0 100 8.000

TACOL06 6 x 30 Ø 6 1,93 3,5 - 4,0 100 9.000

TACOL07 7 x 30 Ø 7 4,74 4,0 - 4,5 100 5.000

TACOL08 8 x 40 Ø 8 3,90 4,5 - 6,0 100 5.000

TACOL10 10 x 50 Ø 10 6,67 6,0 - 8,0 50 2.500

TACOL12 12 x 60 Ø 12 14,93 8,0 - 10,0 25 1.250

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

TACOP05 5 x 21 Ø 5 1,63 25 1.000

TACOP06 6 x 22 Ø 6 1,90 25 1.000

TACOP07 7 x 24 Ø 7 2,10 25 1.000

TACOP08 8 x 27 Ø 8 2,27 25 1.000

TACOP09 9 x 30 Ø 9 3,20 25 1.000

TACOP10 10 x 35 Ø 10 3,90 25 1.000

TACOP11 10 x 45 Ø 10 4,98 25 500

TACOP12 12 x 50 Ø 12 5,90 25 500

TACOP14 14 x 55 Ø 14 7,50 25 500

Page 109: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

109

Taco nylon 4 segmentos, para todo tipos de materiales.4-way expansion plug, for all materials.

Cheville quadruple expansion pour tout materiaux.

Bote de plástico.Plastic jar.

Seau en plastique.

Taco universal con collarín y forma de nudo.Universal plug, with collar and knot-like segment.

Cheville universelle avec collerette, type noeud.

T4S

T4S EP

MEDU

P. 182

P. 182

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS VIS APPROPRIÉE

TN4S05 5 x 25 Ø 5 3,40 4 x 30 150 6.750

TN4S06 6 x 30 Ø 6 3,50 4,5 x 50 100 4.500

TN4S08 8 x 40 Ø 8 5,57 5 x 50 100 2.400

TN4S10 10 x 50 Ø 10 10,00 6 x 60 100 1.200

TN4S12 12 x 60 Ø 12 20,43 10 x 70 / 12 x 70 25 600

TN4S14 14 x 70 Ø 14 25,79 10 x 80 / 12 x 80 20 480

CÓDIGO MEDIDA €/1PC CANTIDADCODE SIZE QUANTITY

DIMENSIONS EMBALLAGE

TN4S06EP 6 x 30 Ø 6 28,07 1.000

TN4S08EP 8 x 40 Ø 8 23,40 500

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER VIS APPROPRIÉE

MEDUB06 06 x 35 Ø 6 3,00 10 4,0 x 45 150 3.600

MEDUB07 08 x 42 Ø 8 5,90 8 4,5 x 50 100 1.200

MEDUB08 08 x 50 Ø 8 5,07 10 4,5 x 60 100 1.200

MEDUB10 10 x 60 Ø 10 7,53 10 5,0 x 70 100 600

MODO DE APLICACIÓN / HOW TO INSTALL / SYSTÈME D’APPLICATION

Page 110: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

110

Anclajes / Anchors / Chevilles

Palomilla con muelle. Espiga.Spring toggle. Threaded bar.Segment à ressort. Tigé filetée.

Palomilla con muelle. Gancho.Spring toggle. Hook.Segment à ressort. Crochet.

Cabeza de palomilla.Spring toggle head.Tête segment à ressort.

PA-ES

PA-GA

CA-PA

P. 183

P. 183

P. 183

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE DRILL QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS FORET

PAESM04 M4 30,62 12 50 300

PAESM05 M5 34,94 15 50 300

PAESM06 M6 44,00 18 50 200

PAESM08 M8 78,32 22 50 150

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE DRILL QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS FORET

PAGAM04 M4 32,77 12 50 300

PAGAM05 M5 37,60 15 50 300

PAGAM06 M6 53,10 18 50 200

PAGAM08 M8 90,03 22 50 150

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

CAPA004 M4 11,57 100 2.400

CAPA005 M5 13,67 100 1.200

CAPA006 M6 16,10 100 600

CAPA008 M8 35,82 100 400

Page 111: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

111

Cabeza de basculante.Toggle head.

Tête basculante.

Basculante por gravedad. EspigaGravity toggle. Threaded bar.

Segment basculant. Tigé filetée.

Basculante por gravedad. Gancho.Gravity toggle. Hook.

Segment basculant. Crochet.

CA-BA

BA-ES

BA-GA

P. 183

P. 183

P. 183

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE DRILL QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS FORET

BAESM04 M4 32,37 12 50 300

BAESM05 M5 37,88 12 50 300

BAESM06 M6 50,23 16 50 200

BAESM08 M8 83,43 24 50 200

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE DRILL QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS FORET

BAGAM04 M4 34,00 12 50 300

BAGAM05 M5 41,03 12 50 300

BAGAM06 M6 51,53 16 50 200

BAGAM08 M8 85,77 24 50 200

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

CABA004 M4 16,43 100 1.200

CABA005 M5 17,30 100 1.200

CABA006 M6 21,73 100 600

CABA008 M8 37,97 100 200

Page 112: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

112

Anclajes / Anchors / Chevilles

Anclaje indemoll para fijación en elementos huecos. Con tornillo.Hollow wall anchor for use in hollow elements. With screw.Cheville métallique à expansion, pour fixations dans matériaux creux. Avec vis.

Anclaje indemoll para fijación en elementos huecos. Sin tornillo.Hollow wall anchor for use in hollow elements. Without screw.Cheville métallique à expansion, pour fixations dans matériaux creux. Sans vis.

IN-Co

IN-SI

P. 184CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER

INCO421 M4 x 21 Ø 8 18,57 1 - 4 100 2.400

INCO432 M4 x 32 Ø 8 18,87 3 - 9 100 1.200

INCO438 M4 x 38 Ø 8 20,50 8 - 15 100 1.200

INCO446 M4 x 46 Ø 8 22,30 16 - 21 100 1.200

INCO459 M4 x 59 Ø 8 25,17 32 - 38 100 1.200

INCO537 M5 x 37 Ø 10 25,90 5 - 13 100 1.200

INCO552 M5 x 52 Ø 10 27,77 5 - 16 100 600

INCO565 M5 x 65 Ø 10 32,97 16 - 32 100 600

INCO580 M5 x 80 Ø 10 36,97 32 - 45 100 600

INCO637 M6 x 37 Ø 12 29,53 5 - 13 100 1.200

INCO652 M6 x 52 Ø 12 34,30 5 - 16 100 600

INCO665 M6 x 65 Ø 12 38,23 16 - 32 100 600

INCO680 M6 x 80 Ø 12 50,20 32 - 45 100 600

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER

INSI421 M4 x 21 Ø 8 16,20 1 - 4 100 2.400

INSI432 M4 x 32 Ø 8 17,63 3 - 9 100 2.400

INSI438 M4 x 38 Ø 8 19,17 8 - 15 100 1.200

INSI446 M4 x 46 Ø 8 20,53 16 - 21 100 1.200

INSI459 M4 x 59 Ø 8 24,40 32 - 38 100 1.200

INSI537 M5 x 37 Ø 10 22,63 5 - 13 100 1.200

INSI552 M5 x 52 Ø 10 26,53 5 - 16 100 600

INSI565 M5 x 65 Ø 10 29,43 16 - 32 100 600

INSI580 M5 x 80 Ø 10 33,50 32 - 45 100 600

INSI637 M6 x 37 Ø 12 27,43 5 - 13 100 1.200

INSI652 M6 x 52 Ø 12 33,50 5 - 16 100 600

INSI665 M6 x 65 Ø 12 37,53 16 - 32 100 600

INSI680 M6 x 80 Ø 12 49,23 32 - 45 100 600

INSI865 M8 x 65 Ø 12 65,20 16 - 32 100 400

CÓDIGO DEFINICIÓN €/100PCS EMBALAJECODE DEFINITION QUANTITY

DÉFINITION EMBALLAGE

INPISANIN Pistola / Gun / Pistolet 2.101,17 1

INPINZANI Pinza / Pliers / Pince 857,90 1

Útiles de colocaciónSetting tools / Outils de poseIN-PI

MODO DE APLICACIÓN / HOW TO INSTALL / SYSTÈME D’APPLICATION

ANCLAJE EXPANSIÓNEXPANSION ANCHORCHEVILLE EXPANSION

* otras medidas consultar / Other sizes, please consult / Autres mesures, consultez

* otras medidas consultar / Other sizes, please consult / Autres mesures, consultez

Page 113: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

113

Taco metálico para placas de cartón-yeso.Metal anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.

Cheville metallique pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.

Taco Zamak para placas de cartón-yeso.Zamak anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.

Cheville Zamak pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.

Taco nylon para placas de cartón-yeso.Nylon anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.

Cheville nylon pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.

TAPLA METÁLICo

TAPLA ZAMAK

TAPLA NYLoN

P. 185

P. 185

P. 185

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER VIS APPROPRIÉE

TAPLAZK 6 x 37 21,50 4,2 x 40 9 - 16 100 2.400

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER VIS APPROPRIÉE

TAPLANY 12 10,63 4,5 x 32 9 - 16 100 2.400

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER VIS APPROPRIÉE

TAPLAME 15 x 29 24,67 4,2 x 30 9 - 16 100 1.200

Taco nylon, para ladrillos huecos y placas de cartón-yeso.Nylon anchor, for hollow bricks and plasterboard panel walls.Cheville nylon, pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.

ANCLA

P. 184CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR DE PARED EMBALAJECODE SIZE WALL THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS ÉPAISSEUR MUR

ANCLA40 10 x 40 Ø 10 10,43 4 - 12 100 600

ANCLA47 10 x 47 Ø 10 12,60 15 - 19 100 600

Page 114: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

114

Anclajes / Anchors / Chevilles

Clavos.Nails.Clous.

Pistola semi-automática de fijación a gas.Semiautomatic gas-actuated gun.Pistolet semi- automatique fixation à gaz.

Pistola suministradacon maletín completo

Gun suppliedwith complete kit case

Pistolet fourniavec mallette complète

FG-CL

FG-GUNCÓDIGO DESCRIPCIÓN €/1PCS EMBALAJECODE DESCRIPTION QUANTITY

EMBALLAGE

FG60GUN Clavadora de gas sin cables Shootex 60Wireless gas-actuated nail Shootex60 gun / Pistolet à gaz Shootex 60 2160,00 1

Clavos para fijación de perfiles metálicos o madera a vigas de acero, bloque, hormigón o ladrillo.Nails for fixing metal profiles or wood to steel beams, blocks, concrete or brick.Clous pour fixations de profilés métalliques ou bois sur poutre en acier, parpaing, béton ou brique.

Clavos para materiales duros.Nails for hard materials.Clous pour matériel dur.

CÓDIGO MEDIDA LONGITUD €/100PCS Nº CARTUCHOS GAS EMBALAJECODE SIZE LENGTH GAS CELL QUANTITY

DIMENSIONS LONGUEUR CARTOUCHES GAZ EMBALLAGE

FGCL15 2,6 15 22,43 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

FGCL20 2,6 20 20,73 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

FGCL25 2,6 25 21,07 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

FGCL30 2,6 30 21,27 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

FGCL35 2,6 35 23,20 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

FGCL40 2,6 40 24,43 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

FGCL58 2,6 58 25,87 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

CÓDIGO MEDIDA LONGITUD €/100PCS Nº CARTUCHOS GAS EMBALAJECODE SIZE LENGTH GAS CELL QUANTITY

DIMENSIONS LONGUEUR CARTOUCHES GAZ EMBALLAGE

FGCLH17 3,1 17 22,87 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

FGCLH19 3,1 19 22,87 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

FGCLH22 3,1 22 22,87 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

FGCLH27 3,1 27 23,93 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

FGCLH32 3,1 32 24,77 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz

CÓDIGO MEDIDA LONGITUD €/100PCS Nº CARTUCHOS GAS EMBALAJECODE SIZE LENGTH GAS CELL QUANTITY

DIMENSIONS LONGUEUR CARTOUCHES GAZ EMBALLAGE

FGPUL15 2,6 15 22,43 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz

FGPUL20 2,6 20 20,73 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz

FGPUL25 2,6 25 21,07 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz

FGPUL30 2,6 30 21,27 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz

FGPUL35 2,6 35 23,20 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz

FGPUL40 2,6 40 24,43 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz

Válidos paraValid for / Valables pour

SHooTEX60

Válidos paraValid for / Valables pour

SHooTEX60

Válidos paraValid for / Valables pour

PULSA 700

CONTENIDO MALETÍNTOOL CASE CONTENTCONTENU MALETTE

· SHOOTEX60 Pistola / Gun / Pistolet· Cargador / Charger / Chargeur· 2 baterías / 2 batteries / 2 batteries· Gafas protectoras / Safety glasses / Lunettes de protection· Llave Allen / Allen key / Clé Allen· Manual de instrucciones / User manual / Guide d’utilisation

Page 115: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

115

CÓDIGO MEDIDA / SIZE / DIMENSIONS €/1PC EMBALAJECODE Ø INTERIOR QUANTITY

INNER Ø / Ø INTÉRIEUR EMBALLAGE

FGIMAN 11,25 21,60 1

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY

DIMENSIONS EMBALLAGE

FGPLET M6 + M8 55,00 100

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY

DIMENSIONS EMBALLAGE

FGBASENE - 13,33 100

CÓDIGO DESCRIPCIÓN €/1PC EMBALAJECODE DESCRIPTION QUANTITY

EMBALLAGE

FGBAT Batería / Battery / Batterie 147,00 1

FG60CAR Cargador batería / Battery charger / Chargeur de batterie 183,60 1

FGBAT Cartucho gas / Gas cell / Cartouche de gaz 45,00 1

FG-ABRA

FG-BASE

FG-PLET

FG-AC

Abrazadera de presión para pistola de gas.Universal conduit and pipe clip for gas-actuated gun.

Collier grande pression nylon spécial pour pistolet à gaz.

Base brida.Base flange for couble ties.

Base pour collier de serrage.

Pletina roscada para varilla.Threaded rod hanger.

Clip métallique pour fixation de tiges filetées.

Accesorios.Accessories.Accessoires.

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY

DIMENSIONS EMBALLAGE

FGABRA15 15 - 18 40,67 100

FGABRA20 20 - 25 48,57 50

FGABRA25 25 - 32 59,43 50

Útiles de colocaciónSetting tools / Outils de pose FG-IMAN

P. 153

Page 116: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

116

Anclajes / Anchors / Chevilles

Page 117: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

117

TornillosScrews

Vis

Page 118: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

118

Tornillos / Screws / Vis

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

SOLO TORNILLO / SCREW ONLY / VIS SEULE

AUE6319 6,3 x 19 4,72 10 500 3.000

AUE6325 6,3 x 25 5,21 10 500 3.000

AUE6332 6,3 x 32 6,12 10 500 2.000

AUE6340 6,3 x 40 6,96 10 500 2.000

AUE6350 6,3 x 50 8,08 10 500 1.500

AUE6360 6,3 x 60 9,86 10 250 1.000

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

MONTADO CON ARANDELA P-16 / ASSEMBLED WITH WASHER P-16 / MONTÉE AVEC RONDELLE P-16

AUE166325 6,3 x 25 9,53 10 500 2.000

MONTADO CON ARANDELA P-18 / ASSEMBLED WITH WASHER P-18 / MONTÉE AVEC RONDELLE P-18

AUE186325 6,3 x 25 10,07 10 500 2.000

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

SOLO TORNILLO / SCREW ONLY / VIS SEULE

ABE3513 3,5 x 13 1,43 5,5 1.000 12.000

ABE3516 3,5 x 16 1,70 5,5 1.000 12.000

ABE4213 4,2 x 13 1,90 7 1.000 12.000

ABE4216 4,2 x 16 2,10 7 1.000 8.000

ABE4219 4,2 x 19 2,50 7 1.000 8.000

ABE4225 4,2 x 25 2,83 7 500 6.000

ABE4232 4,2 x 32 3,13 7 500 6.000

ABE4238 4,2 x 38 3,63 7 500 6.000

ABE4813 4,8 x 13 2,60 8 1.000 8.000

ABE4816 4,8 x 16 2,87 8 1.000 6.000

ABE4819 4,8 x 19 3,13 8 500 6.000

ABE4825 4,8 x 25 3,53 8 500 6.000

ABE4832 4,8 x 32 4,00 8 500 3.000

ABE5522 5,5 x 22 4,13 8 500 4.000

ABE5525 5,5 x 25 4,60 8 500 4.000

ABE5532 5,5 x 32 5,33 8 500 3.000

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

ABE5538 5,5 x 38 5,93 8 500 3.000

ABE6319 6,3 x 19 5,87 10 500 3.000

ABE6325 6,3 x 25 6,37 10 500 3.000

ABE6332 6,3 x 32 7,53 10 500 2.000

ABE6338 6,3 x 38 8,07 10 500 1.000

ABE6350 6,3 x 50 9,93 10 250 1.500

MONTADO CON ARANDELA P-14 / ASSEMBLED WITH WASHER P-14 / MONTÉE AVEC RONDELLE P-14

ABE144819 4,8 x 19 5,93 8 1.000 4.000

MONTADO CON ARANDELA P-16 / ASSEMBLED WITH WASHER P-16 / MONTÉE AVEC RONDELLE P-16

ABE165522 5,5 x 22 6,83 8 1.000 3.000

ABE166325 6,3 x 25 9,33 10 500 2.000

MONTADO CON ARANDELA P-18 / ASSEMBLED WITH WASHER P-18 / MONTÉE AVEC RONDELLE P-18

ABE186325 6,3 x 25 10,27 10 500 3.000

Tornillo autotaladrante, cabeza hexagonal con arandela estampada.Self-drilling screw, hexagon washer head.Vis autoperceuse, tête hexagonale avec rondelle estampée.

Tornillo autorroscante. Cabeza hexagonal con arandela estampada.Self-tapping screw, hexagon washer head.Vis auto-forante avec pre-perçage. Tête hexagonale avec rondelle estampée.

Arandela vulcanizada, acero-EPDM.Vulcanized EPDM-steel washer. Rondelle d´étanchéité vulcanisée, acier-EPDM.

DIN-7504-K

AUE

ARVULCÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø INTERIOR EMBALAJECODE SIZE INTERNAL QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS INTÉRIEUR

ARANE14 P-14 2,50 2 1.000 12.000

ARANE16 P-16 2,77 2,5 1.000 6.000

ARANE18 P-18 3,67 3,5 1.000 6.000

ARANE25 P-25 6,47 3,5 500 3.000

ARINO14 P-14 6,67 2 1.000 12.000

ARINO16 P-16 7,60 2,5 1.000 6.000

ARINO18 P-18 9,53 3,5 1.000 6.000

ARINO25 P-25 17,17 3,5 500 3.000

Page 119: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

119

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS CAPACIDAD DE TALADRO ESPESOR A FIJAR EMBALAJECODE SIZE DRILL CAPACITY THICKNESS TO FASTEN QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS CAPACITÉ DE PERÇADE CAPACITÉ ASSEMBLAGE

CAPACIDAD DE TALADRO / DRILL CAPACITY / CAPACITÉ DE PERÇADE 1,5 - 6

FI63115 6,3 x 115 57,53 8 1,5 - 6 85 250 250

FI63125 6,3 x 125 60,03 8 1,5 - 6 95 250 250

CAPACIDAD DE TALADRO / DRILL CAPACITY / CAPACITÉ DE PERÇADE 6,0 - 12

FI63110 6,3 x 110 68,23 8 6,0 - 12 75 250 250

FI63120 6,3 x 120 65,97 8 6,0 - 12 85 250 250

FI63130 6,3 x 130 72,43 8 6,0 - 12 95 250 250

FI63150 6,3 x 150 68,77 8 6,0 - 12 115 250 250

FI63160 6,3 x 160 86,93 8 6,0 - 12 125 250 250

Tornillo autotaladrante para fibrocemento. Montado con arandela “paraguas”.Self-drilling screw, hexagon washer head. Assembled with umbrella washer. For fibre-cement.

Vis autoperceuse - pointe foreuse, pour fibre-ciment. Montée avec rondelle amortisseur.FIBR

DIN-7981 HPTornillo rosca chapa, cabeza alomada, Phillips.

Self tapping screw, panhead, Phillips recess.Vis à tôle, tête cylindrique bombée, Phillips.

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS PULGADAS EMBALAJECODE SIZE INCHES QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS POUCES

T8139009 3,9 x 9,5 1,10 7 x 3/8 PH-2 500 15.000

T8139013 3,9 x 13 1,25 7 x 1/2 PH-2 500 12.000

T8139016 3,9 x 16 1,47 7 x 5/8 PH-2 500 12.000

T8139019 3,9 x 19 1,61 7 x 3/4 PH-2 500 12.000

T8139025 3,9 x 25 2,05 7 x 1 PH-2 250 6.000

T8139032 3,9 x 32 2,35 7 x 1 1/4 PH-2 250 6.000

T8139038 3,9 x 38 2,75 7 x 1 1/2 PH-2 250 6.000

T8142013 4,2 x 13 1,43 8 x 1/2 PH-2 500 12.000

T8142016 4,2 x 16 1,76 8 x 5/8 PH-2 500 12.000

T8142019 4,2 x 19 1,83 8 x 3/4 PH-2 500 8.000

T8142025 4,2 x 25 2,24 8 x 1 PH-2 250 6.000

T8142032 4,2 x 32 2,64 8 x 1 1/4 PH-2 250 6.000

T8142038 4,2 x 38 3,12 8 x 1 1/2 PH-2 250 3.000

T8142050 4,2 x 50 3,67 8 x 2 PH-2 250 3.000

T8142060 4,2 x 60 4,69 8 x 2 3/8 PH-2 250 3.000

T8148025 4,8 x 25 3,01 10 x 1 PH-2 250 6.000

T8148032 4,8 x 32 3,30 10 x 1 1/4 PH-2 250 4.000

T8148038 4,8 x 38 4,25 10 x 1 1/2 PH-2 250 3.000

T8148050 4,8 x 50 5,24 10 x 2 PH-2 250 3.000

T8148060 4,8 x 60 6,60 10 x 2 3/8 PH-2 250 1.500

T8148070 4,8 x 70 7,85 10 x 2 3/4 PH-2 100 1.200

T8155025 5,5 x 25 3,96 12 x 1 PH-3 250 4.000

T8155032 5,5 x 32 4,66 12 x 1 1/4 PH-3 250 3.000

T8155038 5,5 x 38 5,32 12 x 1 1/2 PH-3 250 3.000

T8155045 5,5 x 45 5,50 12 x 1 3/4 PH-3 250 3.000

T8155050 5,5 x 50 6,60 12 x 2 PH-3 250 1.500

T8155060 5,5 x 60 8,25 12 x 2 3/8 PH-3 100 1.200

T8155070 5,5 x 70 9,09 12 x 2 3/4 PH-3 100 1.200

T8155080 5,5 x 80 10,41 12 x 3 1/4 PH-3 100 1.200

T8163025 6,3 x 25 5,13 14 x 1 PH-3 250 3.000

T8163032 6,3 x 32 6,67 14 x 1 1/4 PH-3 250 3.000

T8163038 6,3 x 38 7,26 14 x 1 1/2 PH-3 250 1.500

T8163045 6,3 x 45 8,47 14 x 1 3/4 PH-3 250 1.500

T8163050 6,3 x 50 9,13 14 x 2 PH-3 250 1.500

T8163060 6,3 x 60 11,15 14 x 2 3/8 PH-3 100 1.200

T8163070 6,3 x 70 11,77 14 x 2 3/4 PH-3 100 1.200

T8163080 6,3 x 80 15,99 14 x 3 1/4 PH-3 100 1.200

Page 120: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

120

Tornillos / Screws / Vis

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

TBR06050 6 x 50 14,03 10 200 1.200

TBR06060 6 x 60 15,94 10 200 1.200

TBR06070 6 x 70 17,62 10 200 1.200

TBR08050 8 x 50 24,98 13 200 1.200

TBR08060 8 x 60 27,74 13 200 800

TBR08070 8 x 70 32,14 13 200 800

TBR08080 8 x 80 37,49 13 200 800

TBR10060 10 x 60 52,38 15 100 600

TBR10080 10 x 80 65,44 15 100 400

MEDIDA €/100PCS EMBALAJESIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

TPPO30025 TPPOZ30025 3,0 x 25 0,98 PZ-1 1.000 12.000

TPPO30030 TPPOZ30030 3,0 x 30 1,01 PZ-1 1.000 12.000

TPPO30040 TPPOZ30040 3,0 x 40 1,33 PZ-1 1.000 6.000

TPPO35016 TPPOZ35016 3,5 x 16 0,80 PZ-2 1.000 24.000

TPPO35020 TPPOZ35020 3,5 x 20 0,94 PZ-2 1.000 12.000

TPPO35025 TPPOZ35025 3,5 x 25 1,08 PZ-2 1.000 12.000

TPPO35030 TPPOZ35030 3,5 x 30 1,19 PZ-2 1.000 12.000

TPPO35035 TPPOZ35035 3,5 x 35 1,61 PZ-2 500 6.000

TPPO35040 TPPOZ35040 3,5 x 40 1,75 PZ-2 500 6.000

TPPO35050 TPPOZ35050 3,5 x 50 2,31 PZ-2 250 3.000

TPPO40020 TPPOZ40020 4,0 x 20 1,26 PZ-2 1.000 12.000

TPPO40025 TPPOZ40025 4,0 x 25 1,43 PZ-2 1.000 12.000

TPPO40030 TPPOZ40030 4,0 x 30 1,64 PZ-2 500 6.000

TPPO40035 TPPOZ40035 4,0 x 35 1,85 PZ-2 500 6.000

TPPO40040 TPPOZ40040 4,0 x 40 2,03 PZ-2 500 6.000

TPPO40045 TPPOZ40045 4,0 x 45 2,48 PZ-2 500 3.000

TPPO40050 TPPOZ40050 4,0 x 50 2,80 PZ-2 250 3.000

TPPO40060 TPPOZ40060 4,0 x 60 3,18 PZ-2 250 3.000

TPPO40070 TPPOZ40070 4,0 x 70 3,92 PZ-2 250 1.500

TPPO45030 TPPOZ45030 4,5 x 30 2,10 PZ-2 500 6.000

TPPO45035 TPPOZ45035 4,5 x 35 2,24 PZ-2 500 6.000

TPPO45040 TPPOZ45040 4,5 x 40 2,45 PZ-2 500 3.000

TPPO45045 TPPOZ45045 4,5 x 45 3,18 PZ-2 250 3.000

TPPO45050 TPPOZ45050 4,5 x 50 3,39 PZ-2 250 3.000

TPPO45060 TPPOZ45060 4,5 x 60 3,99 PZ-2 250 3.000

TPPO45070 TPPOZ45070 4,5 x 70 4,69 PZ-2 250 1.500

TPPO50030 TPPOZ50030 5,0 x 30 2,62 PZ-2 250 6.000

TPPO50040 TPPOZ50040 5,0 x 40 3,15 PZ-2 250 3.000

TPPO50050 TPPOZ50050 5,0 x 50 3,92 PZ-2 250 3.000

TPPO50060 TPPOZ50060 5,0 x 60 4,86 PZ-2 250 1.500

TPPO50070 TPPOZ50070 5,0 x 70 6,02 PZ-2 100 1.200

TPPO50080 TPPOZ50080 5,0 x 80 6,86 PZ-2 100 1.200

TPPO50090 TPPOZ50090 5,0 x 90 7,91 PZ-2 100 1.200

TPPO50100 TPPOZ50100 5,0 x 100 9,17 PZ-2 100 1.200

TPPO60040 TPPOZ60040 6,0 x 40 4,86 PZ-3 250 3.000

TPPO60050 TPPOZ60050 6,0 x 50 5,60 PZ-3 250 1.500

TPPO60060 TPPOZ60060 6,0 x 60 6,65 PZ-3 250 1.500

TPPO60070 TPPOZ60070 6,0 x 70 8,29 PZ-3 100 1.200

TPPO60080 TPPOZ60080 6,0 x 80 9,59 PZ-3 100 1.200

TPPO60090 TPPOZ60090 6,0 x 90 10,81 PZ-3 100 1.200

TPPO60100 TPPOZ60100 6,0 x 100 12,91 PZ-3 100 1.200

TPPO60110 TPPOZ60110 6,0 x 110 15,57 PZ-3 100 600

Tirafondo cabeza 90º avellanada. Filete 40º. Lubrificado.Chipboard screw. Countersunk 90º head. Thread 40º. Special coating.Vis à bois. tête fraisée 90º. Filet 40º. Lubrifiée.

Tornillo barraquero con rosca completa.Coach wood screw with full thread.Tirefond filetage total à visser.

TP-PO

571 TR

Page 121: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

121

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

TB05030 05 x 030 3,60 8 200 4.800

TB05040 05 x 040 4,57 8 200 2.400

TB05050 05 x 050 5,37 8 200 2.400

TB05060 05 x 060 6,13 8 200 2.400

TB06040 06 x 040 5,57 10 200 2.400

TB06045 06 x 045 5,80 10 200 2.400

TB06050 06 x 050 6,53 10 200 2.400

TB06060 06 x 060 7,70 10 200 1.200

TB06070 06 x 070 8,77 10 200 1.200

TB06080 06 x 080 9,33 10 200 1.200

TB07040 07 x 040 8,44 12 200 1.600

TB07050 07 x 050 9,98 12 200 1.200

TB07060 07 x 060 11,87 12 100 1.200

TB07070 07 x 070 12,85 12 100 1.200

TB07080 07 x 080 12,92 12 100 800

TB08040 08 x 040 9,83 13 200 1.200

TB08050 08 x 050 11,83 13 200 1.200

TB08060 08 x 060 13,51 13 200 1.200

TB08070 08 x 070 15,36 13 200 800

TB08080 08 x 080 17,14 13 200 800

TB08090 08 x 090 19,38 13 100 600

TB08100 08 x 100 20,96 13 100 600

TB10060 10 x 060 21,52 17 100 600

TB10070 10 x 070 26,35 17 100 600

TB10080 10 x 080 27,96 17 100 400

TB10090 10 x 090 32,40 17 100 400

TB10100 10 x 100 33,52 17 100 400

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

TBA206040 6 x 40 27,57 10 100 2.400

TBA206050 6 x 50 32,80 10 100 1.200

TBA206060 6 x 60 37,30 10 100 1.200

TBA206070 6 x 70 42,17 10 100 1.200

TBA208050 8 x 50 59,40 13 100 1.200

TBA208060 8 x 60 67,33 13 100 1.200

TBA208070 8 x 70 76,07 13 100 600

TBA208080 8 x 80 85,17 13 100 600

TBA210080 10 x 80 144,13 17 100 400

Tornillo con rosca para madera y aglomerado. Cabeza hexagonal.Coach wood screw. Hexagon head.

Tirefond à visser pour bois et aggloméré. Tête hexagonale.

Tornillo con rosca para madera y aglomerado. Cabeza hexagonal.Coach wood screw. Hexagon head.

Tirefond à visser pour bois et aggloméré. Tête hexagonale.

DIN 571

DIN 571 A2

Page 122: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

122

Tornillos / Screws / Vis

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

D12504 M4 0,45 1.000 45.000

D12505 M5 0,49 1.000 24.000

D12506 M6 0,93 500 22.500

D12508 M8 1,43 250 11.250

D12510 M10 2,70 250 6.000

D12512 M12 4,77 250 3.000

D12516 M16 10,14 100 2.400

D12520 M20 12,95 50 1.200

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

D902104 M4 1,03 500 12.000

D902105 M5 1,09 500 12.000

D902106 M6 2,00 500 12.000

D902108 M8 4,50 200 4.800

D902110 M10 8,27 100 2.400

D902112 M12 14,95 100 1.200

D902116 M16 25,04 50 600

D902120 M20 52,00 25 300

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

D93404 M4 0,81 1.000 45.000

D93405 M5 1,07 500 12.000

D93406 M6 1,68 500 12.000

D93408 M8 3,00 250 6.000

D93410 M10 7,17 250 3.000

D93412 M12 11,33 250 1.500

D93416 M16 22,49 100 600

D93420 M20 37,41 50 600

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

DZ98504 M4 1,54 500 12.000

DZ98505 M5 1,60 500 12.000

DZ98506 M6 2,42 500 12.000

DZ98508 M8 3,99 250 6.000

DZ98510 M10 8,92 250 3.000

DZ98512 M12 14,32 100 1.200

DZ98516 M16 27,89 50 600

DZ98520 M20 56,13 25 300

Arandela plana.Plain washer.Rondelle plate.

Arandela plana ancha.Wide plain washer.Rondelle de carrosier.

Tuerca hexagonal.Hexagon nut.Écrou hexagonal.

Tuerca autoblocante.Nylon insert nut.Écrou.

DIN-125

DIN-9021

DIN-934

DIN-985

Page 123: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

123

Tornillo métrico hexagonal.Metric screw (hexagon head).

Vis métrique hexagonale.DIN-933

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

D93306010 M6 x 10 3,74 250 6.000

D93306012 M6 x 12 4,15 250 6.000

D93306016 M6 x 16 4,45 250 6.000

D93306020 M6 x 20 5,04 250 3.000

D93306025 M6 x 25 5,54 250 3.000

D93306030 M6 x 30 6,38 250 3.000

D93306040 M6 x 40 8,02 250 3.000

D93306050 M6 x 50 9,64 250 1.000

D93306065 M6 x 65 12,21 100 600

D93308016 M8 x 16 9,11 200 2.400

D93308020 M8 x 20 10,15 200 2.400

D93308025 M8 x 25 11,47 200 2.400

D93308030 M8 x 30 13,24 200 1.200

D93308035 M8 x 35 13,98 200 1.200

D93308040 M8 x 40 13,18 200 1.200

D93308050 M8 x 50 16,70 200 400

D93308060 M8 x 60 20,05 200 800

D93308070 M8 x 70 24,84 200 800

D93310016 M10 x 16 16,87 200 1.200

D93310020 M10 x 20 17,49 200 1.200

D93310025 M10 x 25 19,83 200 1.200

D93310030 M10 x 30 22,47 200 800

D93310035 M10 x 35 24,01 200 1.200

D93310040 M10 x 40 24,74 200 800

D93310050 M10 x 50 29,82 200 800

D93310060 M10 x 60 34,05 100 600

D93310070 M10 x 70 37,76 100 400

D93310080 M10 x 80 43,98 100 400

D93312020 M12 x 20 26,68 100 1.200

D93312025 M12 x 25 27,49 100 600

D93312030 M12 x 30 30,24 100 600

D93312035 M12 x 35 34,86 100 600

D93312040 M12 x 40 36,98 100 600

D93312045 M12 x 45 41,49 100 600

D93312050 M12 x 50 42,81 100 400

D93312060 M12 x 60 47,51 100 400

D93312070 M12 x 70 56,01 100 400

D93316040 M16 x 40 72,43 50 300

D93316045 M16 x 45 77,45 50 300

D93316050 M16 x 50 81,43 50 300

D93316060 M16 x 60 97,70 50 200

D93320050 M20 x 50 147,01 25 150

Page 124: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

124

Tornillos / Screws / Vis

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

T9650306Z M3 x 06 1,33 PH-1 1.000 45.000

T9650310Z M3 x 10 1,33 PH-1 1.000 30.000

T9650408Z M4 x 08 2,00 PH-2 500 22.500

T9650410Z M4 x 10 2,07 PH-2 500 12.000

T9650416Z M4 x 16 2,27 PH-2 500 12.000

T9650420Z M4 x 20 2,57 PH-2 500 12.000

T9650425Z M4 x 25 2,83 PH-2 500 6.000

T9650430Z M4 x 30 3,43 PH-2 500 6.000

T9650440Z M4 x 40 4,67 PH-2 250 3.000

T9650450Z M4 x 50 5,43 PH-2 250 3.000

T9650510Z M5 x 10 3,13 PH-2 250 11.250

T9650516Z M5 x 16 3,60 PH-2 250 6.000

T9650520Z M5 x 20 4,00 PH-2 250 6.000

T9650525Z M5 x 25 4,50 PH-2 250 6.000

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

T9650530Z M5 x 30 5,03 PH-2 250 4.000

T9650540Z M5 x 40 6,37 PH-2 250 3.000

T9650550Z M5 x 50 8,27 PH-2 250 3.000

T9650560Z M5 x 60 10,40 PH-2 250 1.500

T9650610Z M6 x 10 4,77 PH-3 250 6.000

T9650612Z M6 x 12 4,77 PH-3 250 6.000

T9650616Z M6 x 16 5,13 PH-3 250 6.000

T9650620Z M6 x 20 5,87 PH-3 250 4.000

T9650625Z M6 x 25 6,50 PH-3 250 3.000

T9650630Z M6 x 30 7,27 PH-3 250 3.000

T9650635Z M6 x 35 8,10 PH-3 250 3.000

T9650640Z M6 x 40 8,93 PH-3 250 1.500

T9650650Z M6 x 50 10,80 PH-3 250 1.500

T9650660Z M6 x 60 12,80 PH-3 100 1.200

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

T9850306Z M3 x 06 1,30 PH-1 1.000 30.000

T9850308Z M3 x 08 1,33 PH-1 1.000 30.000

T9850310Z M3 x 10 1,33 PH-1 1.000 24.000

T9850312Z M3 x 12 1,43 PH-1 1.000 24.000

T9850316Z M3 x 16 1,50 PH-1 1.000 16.000

T9850320Z M3 x 20 1,87 PH-1 1.000 12.000

T9850406Z M4 x 06 2,00 PH-2 500 12.000

T9850408Z M4 x 08 2,00 PH-2 500 12.000

T9850410Z M4 x 10 2,17 PH-2 500 12.000

T9850412Z M4 x 12 2,23 PH-2 500 8.000

T9850416Z M4 x 16 2,43 PH-2 500 8.000

T9850420Z M4 x 20 2,57 PH-2 500 8.000

T9850425Z M4 x 25 3,07 PH-2 500 6.000

T9850430Z M4 x 30 3,70 PH-2 500 6.000

T9850435Z M4 x 35 4,88 PH-2 250 3.000

T9850440Z M4 x 40 5,10 PH-2 250 3.000

T9850450Z M4 x 50 6,98 PH-2 250 3.000

T9850506Z M5 x 06 3,30 PH-2 500 8.000

T9850508Z M5 x 08 3,33 PH-2 500 8.000

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS

T9850510Z M5 x 10 3,30 PH-2 500 8.000

T9850512Z M5 x 12 3,72 PH-2 250 6.000

T9850516Z M5 x 16 4,00 PH-2 250 4.000

T9850520Z M5 x 20 4,30 PH-2 250 4.000

T9850525Z M5 x 25 4,87 PH-2 250 4.000

T9850530Z M5 x 30 5,37 PH-2 250 2.000

T9850535Z M5 x 35 6,43 PH-2 250 3.000

T9850540Z M5 x 40 7,17 PH-2 250 3.000

T9850550Z M5 x 50 9,43 PH-2 250 2.000

T9850608Z M6 x 08 5,13 PH-3 250 6.000

T9850610Z M6 x 10 5,13 PH-3 250 4.000

T9850612Z M6 x 12 5,47 PH-3 250 4.000

T9850616Z M6 x 16 5,60 PH-3 250 4.000

T9850620Z M6 x 20 6,60 PH-3 250 3.000

T9850625Z M6 x 25 7,30 PH-3 250 3.000

T9850630Z M6 x 30 8,03 PH-3 250 3.000

T9850640Z M6 x 40 9,90 PH-3 250 1.500

T9850650Z M6 x 50 12,07 PH-3 250 1.500

Tornillo rosca métrica, cabeza avellanada, huella Phillips.Metric thread screw countersunk head, Phillips.Vis filetage métrique, tête fraisée, empreinte Phillips.

Tornillo rosca métrica, cabeza alomada, huella Phillips.Metric thread screw panhead, Phillips recess.Vis filetage métrique, tête cylindrique bombée, empreinte Phillips.

DIN-965

DIN-7985

Page 125: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

125

Puntas de atornillar: Phillips, Pozidriv y Torx.Bits: Phillips, Pozidriv and Torx.

Embouts: Phillips, Pozidriv and Torx.

Porta puntas magnético 1/4”.1/4” Magnetic bit holder.

Porte-embout hexagonale, magnétique.

Bocas hexagonales magnéticas.Magnetic hexagonal nut setter.

Porte-embout hexagonale, magnétique.

PU

PU-PM

BOCA

CÓDIGO Nº / LARGO €/100PCS PORTA PUNTAS MAGNÉTICO 1/4” EMBALAJECODE Nº / LENGTH 1/4” MAGNETIC BIT HOLDER QUANTITY / EMBALLAGE

Nº / LONGUEUR PORTE-EMBOUT MAGNÉTIQUE 1/4”

PHILLIPS

PUPHC01 Nº1 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125

PUPHC02 Nº2 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125

PUPHC03 Nº3 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125

PUPHL01 Nº1 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125

PUPHL02 Nº2 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125

PUPHL03 Nº3 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125

POZIDRIV

PUPOC01 Nº1 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125

PUPOC02 Nº2 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125

PUPOC03 Nº3 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125

PUPOL01 Nº1 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125

PUPOL02 Nº2 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125

PUPOL03 Nº3 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125

TORX

PUTO030 T-30 / 25 76,13 PUPM014 25 1.125

PUTO040 T-40 / 25 76,13 PUPM014 25 1.125

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD INSERCIÓN EMBALAJECODE SIZE LENGTH CONNECTION QUANTITY / EMBALLAGE

DIMENSIONS LONGUEUR INSERTION

PUPM014 1/4" 504,00 60 1/4" 5 225

CÓDIGO MEDIDA €/100PCS PROFUNDIDAD LONGITUD INSERCIÓN EMBALAJECODE SIZE / DIMENSIONS DEPTH LENGTH CONNECTION QUANTITY / EMBALLAGE

(mm.) PROFONDEUR LONGUEUR INSERTION

BOCA006 6 504,00 65 1/4" 2,35 5 225

BOCA007 7 504,00 65 1/4" 3,10 5 225

BOCA008 8 504,00 65 1/4" 3,75 5 225

BOCA010 10 504,00 65 1/4" 4,85 5 225

Page 126: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

126

Tornillos / Screws / Vis

Page 127: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

127

Características técnicasTechnical information

Caractéristiques techniques

Page 128: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

128

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Page 129: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

129

Sobre este manual técnico

Los sistemas de fijación y de soportación para saneamiento ofrecen multitud de posibilidades en función del fin buscado. Criterios como la calidad, seguridad, rapidez de montaje o recubrimientos son aspectos claves al elegir un sistema de fijación u otro.

Este manual pretende ser una guía para facilitar al instalador el montaje de los sistemas y realizar las fijacionesde tuberías con la máxima seguridad y rigor, de acuerdo a la normativa vigente.

En INDEX Fixing Systems queremos destacar la importancia y la responsabilidadque lleva implícita el cálculo e instalación del sistema óptimo para cadaaplicación. Para garantizar la máxima seguridad de uso y prestaciones,recomendamos que todo diseño de instalaciones se realice con elconocimiento técnico y el rigor necesarios, para asegurar unacorrecta vida útil y servicio de la instalación. Además, en todainstalación se deberán tener en cuenta las especificaciones yrecomendaciones del fabricante de cada producto o equipo.

About this technical manual

Fixing and supporting systems offer many possibilities depending on the endpursued. Criteria such as quality, safety, speed of assembly, or coatings are keyaspects to decide which system to install.

This manual aims to be a guide for a correct installation of supporting systems withmaximum safety and care, in accordance with current regulations .

INDEX Fixing Systems would like to highlight the importance and responsibility implied inthe calculation and installation of the optimal system for each application. To ensure maximumsafety of use and performance, we recommend all installations to be designed with the required technicalknowledge and rigor necessary to ensure a correct service life of those installations. In addition, it is essentialin every installation to follow the specifications and manufacturer’s recommendations for each product or equipment.

Concernant ce manuel technique

Les systèmes de fixation et supportage pour sanitaires offrent de nombreuses possibilités en fonction de l’utilisation finale prévue. Des critères tels que la qualité, la sécurité, la rapidité d’assemblage ou le revêtement sont des éléments clés pour choisir le type de fixation appropriée.

Ce manuel est destiné à vous guider dans l’installation correcte des systèmes de supportage et de fixation en garantissant le maximum de sécurité et rigueur, conformément à la réglementation en vigueur.

Chez INDEX Fixing Systems, nous tenons à souligner l’importance et la responsabilité qu’impliquent le calcul et l’installation d’un système optimal pour chaque application. Pour garantir une sécurité d’utilisation et une performance optimales, nous vous recommandons que toute installation soit réalisée avec les connaissances techniques et la rigueur nécessaires afin d’assurer un rendement efficace et d’optimiser la durée de vie utile de l’installation. En plus, chaque installation doit être réalisée en conformité avec les recommandations et spécifications du fabricant concernant chaque produit.

Page 130: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

130

Ø exteriorExternal ØØ extérieur

(mm)

Ø interiorInternal ØØ intérieur

(mm)

Peso tubo vacío con manguitoWeight of empty pipe with coupling nut

Poids tuyau vide avec manchon

(kg/m)

Peso tubo lleno de agua con manguitoWeight pipe full of water with coupling nutPoids tuyau rempli d’eau avec manchon

(kg/m)

ACEROSTEELACIER

UNE 19047:1996

3/8" 17,2 12,6 0,89 1,01

1/2" 21,3 16,1 1,26 1,46

3/4" 26,9 21,7 1,63 2,00

1" 33,7 27,3 2,50 3,09

1 1/4" 42,4 36 3,23 4,25

1 1/2" 48,3 41,9 3,75 5,13

2" 60,3 53,1 5,26 7,47

2 1/2" 76,1 68,9 6,76 10,49

3" 88,9 80,9 8,79 13,93

4" 114,3 105,3 12,90 21,61

5" 139,7 129,7 17,50 30,71

6" 165,1 155,1 20,80 39,69

INOXIDABLESTAINLESS STEEL

INOXYDABLE

UNE 19049-1:1997

6 6 4,8 0,08 0,10

8 8 6,8 0,11 0,15

10 10 8,8 0,14 0,20

12 12 10,8 0,17 0,26

15 15 13,8 0,21 0,36

18 18 16,6 0,30 0,52

22 22 20,6 0,37 0,70

28 28 26,4 0,54 1,08

35 35 33 0,84 1,69

42 42 39,8 1,11 2,35

54 54 51,6 1,56 3,65

66,7 66,7 64,3 2,45 5,70

76,1 76,1 73,1 2,45 6,64

88,9 88,9 84,9 4,35 10,01

108 108 104 5,31 13,80

PVC F (pluvial)UNE 53.114

32 32 28,4 0,24 0,87

40 40 36,4 0,30 1,34

50 50 46,4 0,38 2,07

83 83 79,4 0,64 5,59

110 110 105,6 1,04 9,80

125 125 120 1,35 12,66

PVC C (fecal)UNE 53.114

32 32 25,6 0,41 0,92

40 40 33,6 0,52 1,40

50 50 43,6 0,66 2,15

83 83 76,6 1,12 5,73

110 110 103,6 1,50 9,93

125 125 118,6 1,71 12,76

160 160 153,6 2,21 20,74

200 200 192 3,45 32,40

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

PESOS DE TUBERÍAS SEGÚN MATERIALES PARA CÁLCULO DE CARGASPIPE WEIGHTS ACCORDING TO MATERIALS FOR LOAD CALCULATION

POIDS DES TUYAUX SUIVANT LES MATÉRIAUX POUR CALCUL DES CHARGES

Page 131: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

131

Ø exteriorExternal ØØ extérieur

(mm)

Ø interiorInternal ØØ intérieur

(mm)

Peso tubo vacío con manguitoWeight of empty pipe with coupling nut

Poids tuyau vide avec manchon

(kg/m)

Peso tubo lleno de agua con manguitoWeight pipe full of water with coupling nutPoids tuyau rempli d’eau avec manchon

(kg/m)

PVCUNE 53.332

110 110 103,6 1,50 9,93

125 125 118,6 1,71 12,76

160 160 152,2 2,68 20,87

200 200 190,2 4,20 32,62

250 250 237,8 6,54 50,96

315 315 299,6 10,41 80,90

400 400 380,4 16,82 130,47

COBRECOPPERCUIVRE

UNE EN 1057:1996

4 - 6 6 4 0,14 0,15

6 - 8 8 6 0,20 0,22

8 - 10 10 8 0,25 0,30

10 - 12 12 10 0,31 0,39

12 - 14 14 12 0,36 0,48

13 - 15 15 13 0,39 0,52

14 - 16 16 14 0,42 0,57

16 - 18 18 16 0,48 0,68

20 - 22 22 20 0,59 0,90

23 - 25 25 23 0,67 1,09

26 - 28 28 26 0,76 1,29

33 - 35 35 33 0,95 1,81

38 - 40 40 38 1,09 2,23

40 - 42 42 40 1,15 2,40

51,6 - 54 54 51,6 1,77 3,87

60 - 64 64 60 3,47 6,30

62,7 - 66,7 66,7 62,7 3,62 6,71

66 - 70 70 66 3,81 7,23

72,1 - 76,1 76,1 72,1 4,15 8,23

76-80 80 76 4,37 8,90

84,9 - 88,9 88,9 84,9 4,87 10,53

104 - 108 108 104 5,94 14,43

129 - 133 133 129 7,34 20,41

155 - 159 159 155 8,79 27,66

213 - 219 219 213 18,14 53,77

261 - 267 267 261 22,18 75,68

* Pesos orientativos. Consultar fabricante para pesos reales. Approximate weight values. Consult manufacturer for exact weights. Poids indicatifs. Consulter le fabricant pour les poids réels.

Page 132: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

132

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

EJEMPLOS DE CÁLCULO DE CARGASLOAD CALCULATION EXAMPLES / EXEMPLES DE CALCUL

1. ELEMENTO SUSPENDIDO / SUSPENSION ELEMENT / ÉLÉMENT SUSPENDU

CÁLCULO DE RESISTENCIA / RESISTANCE CALCULATION / CALCUL DE RÉSISTANCE

En el diseño de los sistemas de soportación de tuberías deben aplicarse aspectos básicos de la teoría de resistencia de materiales. En el sistema que vaya a ser diseñado, para calcular la fijación de tuberías deberá considerarse el elemento más desfavorable del sistema.

When designing pipe support systems, the basic aspects of the theory of strength of materials must be taken into consideration.To calculate the fixing of pipes in the system being designed, the weakest element has to be taken as a reference.

Dans la conception des systèmes de support de tuyauterie, les aspects basics de la résistance théorique des matériaux doivent être pris en compte. Dans le système qui sera pris en considération, l’élément le plus défavorable du système devra être pris en compte pour réaliser la fixation des tuyaux.

Cargas de servicioService loads / Charges de serviceTubería de PVC Ø125 mm + fluido

(separación entre soportes: 1 metro)PVC pipe Ø 125 mm + fluid

(distance between supports: 1 metre)Tuyauterie en PVC Ø125 mm + fluide

(séparation des supports: 1 mètre)

= 12,76 kg/m *

Resistencia de los componentesComponents’ resistance / Résistance des composants

*Consultar datos en las fichas técnicas de producto en indexfix.com y catálogo INDEX.Check data in technical sheets at indexfix.com and INDEX catalogue.Consulter les données dans les fiches techniques de produit et dans le catalogue INDEX.

El elemento más desfavorable es la abrazadera,ABRI125 con 200 kg de resistencia recomendada.The weakest element is the pipe clamp ABRI125,with a recommended resistance of 200kg.L’élément le plus défavorable est le collier, ABRI125avec 200 kg de résistance conseillée.

Por tanto, el sistema de sujeciónde la tubería es seguro.

Therefore, the support system for the pipe clamp is safe.

Donc, le système de supportage du tuyau est sûr.

Carga servicio <_ Resistencia recomendadaService load <_ Recommended resistanceCharge service <_ Résistance conseillée

12,76 kg <_ 200 kg

Material baseBase materialMatériaux base

AnclajeAnchor / Cheville

Elemento de suspensiónSuspension elementÉlément de suspension

AbrazaderaClamp / Collier

TuberíaPipe / Tuyau

5

4

3

2

1

Elementos de fijaciónFixing elements / Éléments

5

4

3

2

1

Cargas y resistenciasLoads and resistances / Charges et résistances

Cargas de servicioService loads

Charges de service

Resistencia recomendada de los componentesComponents’ recommended resistanceRésistance conseillée des composants

Peso tubo + Peso fluidoPipe weight + Fluid weightPoids tuyau + Poids fluide

<_HE-NO

DIN-975AB-RI

ElementoElement

Élement Index

Resistencia *característica

Characteristic strengthRésistance caractéristique

Coeficiente *de seguridad

Safety coefficientCoefficient de sécurité

Resistencia *recomendada

Recommended resistanceRésistance conseillée

Anclaje hembraDrop in anchorCheville femelle

HENOM8

8,30 N

CS rotura acero 2,16CS steel failureCS rupture acier

CS mayoración cargas 1,4load increasing CS

CS majoration charges

279 kg

Varilla roscadaThreaded rodTige filetée975ZM8

15.400 N

CS rotura acero 1,25CS steel failureCS rupture acier

CS mayoración cargas 1,4load increasing CS

CS majoration charges

897 kg

AbraderaPipe clamp

CollierABRI125

- - 200 kg

Page 133: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

133

2. ELEMENTO SOBRE CARRIL DE SOPORTACIÓN / ELEMENT ON SUPPORT CHANNEL / ÉLÉMENT SUR RAIL DE SUPPORT

CÁLCULO DE RESISTENCIA / RESISTANCE CALCULATION / CALCUL DE RÉSISTANCE

Elementos de fijaciónFixing elements / Éléments

Cargas y resistenciasLoads and resistances / Charges et résistances

Cargas de servicioService loads / Charges de service

2 Tuberías de PVC Ø125 mm + fluido(separación entre soportes: 2 metros)

2 PVC pipes Ø 125 mm + fluid(distance between supports: 2 metres)

2 Tuyaux en PVC Ø125 mm + fluide(séparation des supports: 2 mètres)

= 12,76 kg/m x 2 x 2 = 51,04 kg*

Resistencia de los componentesComponents’ resistance / Résistance des composants

*Consultar datos en las fichas técnicas de producto en indexfix.com y catálogo INDEX.Check data in technical sheets at indexfix.com and INDEX catalogue.Consulter les données dans les fiches techniques de produit et dans le catalogue INDEX.

Los elementos más desfavorables son la abrazadera ABRI125, con 200 kg de resistencia recomendada; y el perfil de soportación GPG3840, con 260 kg de resistencia recomendada.The weakest elements are the pipe clamp ABRI125, with a recommended resistance of 200 kg; and the support channel GPG3840, with a recommended resistance of 260 kg.Les éléments les plus défavorables sont le collier ABRI125, avec 200 kg de résistance conseillée; et le profil GPG3840, avec 260 kg de résistance conseillée.

Por lo tanto, el sistema de sujeción de las tuberías es seguro.

Therefore, the support system for the pipes is safe.Donc, le système de supportage des tuyaux est sûr.

Carga de servicio <_ Resistencia recomendadaService Load <_ Recommended Resistance

Charge service <_ Résistence conseillée

ABRI125: 25,52 kg <_ 200 kgGPG3840: 51,04 kg <_ 260 kg

Material base / Base material / Matériaux base

Anclaje / Anchor / Cheville

Elemento de suspensiónSuspension element / Élément de suspension

Abrazadera / Clamp / Collier

Tubería / Pipe / Tuyau5

4

3

2

1

5

4

3

21

Cargas de servicioService loads

Charges de service

Resistencia recomendada de los componentesComponents’ recommended resistanceRésistance conseillée des composants

Peso 2 tubos + Peso fluido2 Pipe weight + Fluid weight

Poids de 2 tuyaux de Ø125 + Poids fluide contenu dans les 2 tuyaux

<_2 HE-NO

2 DIN-9752 AB-RI

1 GPG3840

ElementoElement

Élement Index

Resistencia *característica

Characteristic resistanceRésistance caractéristique

Coeficiente *de seguridad

Safety coefficientCoefficient de sécurité

Resistencia *recomendada

Recommended resistanceRésistance conseillée

UnidadesUnitsUnités

Resistencia *recomendada total

Total recommended resistanceRésistance conseillée totale

Anclaje hembraDrop in anchorCheville femelle

HENOM8

8,30 N

CS rotura acero 2,16CS steel failureCS rupture acier

CS mayoración cargas 1,4load increasing CS

CS majoration charges

279 kg 2 558

Varilla roscadaThreaded rodTige filetée975ZM8

15.400 N

CS rotura acero 1,25CS steel failureCS rupture acier

CS mayoración cargas 1,4load increasing CS

CS majoration charges

897 kg 2 1.794

AbraderaPipe clamp

CollierABRI115

- - 200 kg 2 400

Perfil soportaciónSupport channel

ProfilGPG3840

Consultar apartado de soportaciónSee support system for details

Consulter la section de supportage260 kg 2 260

Page 134: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

134

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Collier isophonique renforcé M8 + M10.

AB-RI

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABRI018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRI022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRI028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRI035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRI040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRI048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRI054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRI060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRI070 70 68 - 72 - 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRI075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRI083 83 81 - 86 - 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRI090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRI100 100 99 - 105 3 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRI110 110 107 - 112 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI115 115 113 - 118 4” 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI133 133 132 - 137 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI140 140 138 - 142 5” 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI150 150 148 - 152 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI160 160 159 - 166 6” 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI180 180 179 - 184 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI200 200 199 - 212 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI220 220 215 - 226 8” 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI250 250 245 - 254 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI300 300 299 - 304 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI315 315 314 - 319 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRI355 355 354 - 359 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRI400 400 399 - 404 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRI500 500 499 - 504 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRI560 560 555 - 561 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRI600 600 599 - 604 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRI630 630 625 - 631 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRI710 710 705 - 711 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRI800 800 799 - 804 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRI900 900 899 - 904 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRI910 1.000 999 - 1.004 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRI911 1.120 1.115 - 1.121 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRI912 1.250 1.245 - 1.251 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

Page 135: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

135

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABRE018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRE022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRE028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRE035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRE040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRE048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRE054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRE060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRE070 70 68 - 72 - 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRE075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRE083 83 81 - 86 - 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRE090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRE100 100 99 - 105 3 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 150

ABRE110 110 107 - 112 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE115 115 113 - 118 4” 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE133 133 132 - 137 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE140 140 138 - 142 5” 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE150 150 148 - 152 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE160 160 159 - 166 6” 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE180 180 179 - 184 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE200 200 199 - 212 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE220 220 215 - 226 8” 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE250 250 245 - 254 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE300 300 299 - 304 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE315 315 314 - 319 - 19 x 2,3 M6 x 20 200

ABRE355 355 354 - 359 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRE400 400 399 - 404 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRE500 500 499 - 504 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRE560 560 555 - 561 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRE600 600 599 - 604 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRE630 630 625 - 631 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRE710 710 705 - 711 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRE800 800 799 - 804 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRE900 900 899 - 904 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRE910 1.000 999 - 1.004 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRE911 1.120 1.115 - 1.121 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

ABRE912 1.250 1.245 - 1.251 - 19 x 2,3 M6 x 40 200

Abrazadera reforzada, M8 + M10.Reinforced pipe clamp M8 + M10.

Collier renforcé, M8 + M10.AB-RE

Page 136: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

136

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABRA015 15 12 - 16 1/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA018 18 15 - 19 3/8" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA022 22 20 - 25 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA028 28 26 - 30 3/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA035 35 32 - 36 1" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA042 42 40 - 43 1 1/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA048 48 47 - 51 1 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA054 54 53 - 58 - 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA060 60 60 - 64 2" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA075 75 75 - 80 2 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA090 90 87 - 92 3" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA100 100 99 - 105 3 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA110 110 107 - 112 - 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA115 115 113 - 118 4" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABRA125 125 125 - 130 4 1/2” 20 x 1,5 M6 x 20 80

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABIA015 15 12 - 16 1/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA018 18 15 - 19 3/8" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA022 22 20 - 25 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA028 28 26 - 30 3/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA035 35 32 - 36 1" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA042 42 40 - 43 1 1/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA048 48 47 - 51 1 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA054 54 53 - 58 - 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA060 60 60 - 64 2" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA075 75 75 - 80 2 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA090 90 87 - 92 3" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA100 100 99 - 105 3 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA110 110 107 - 112 - 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA115 115 113 - 118 4" 20 x 1,5 M6 x 20 80

ABIA125 125 125 - 130 4 1/2” 20 x 1,5 M6 x 20 80

Abrazadera reforzada M8 abierta.Reinforced pipe clamp M8 opened.Collier renforcé M8 ouvert.

Abrazadera isofónica M8 abierta.Opened isophonic pipe clamp M8.Collier isophonique M8 ouvert.

AB-RA

AB-IA

Page 137: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

137

B

AL

E

M

ØD

B

AL

E

EPDM

8

M8

Ø

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABIR015 15 14 - 15 1/4" 19 x 1,25 M5 x 30 60

ABIR018 18 16 - 19 3/8” 19 x 1,25 M5 x 30 60

ABIR022 22 21 - 23 1/2" 19 x 1,25 M5 x 30 60

ABIR028 28 26 - 28 3/4" 19 x 1,25 M5 x 30 60

ABIR035 35 32 - 35 1" 19 x 1,25 M5 x 30 60

ABIR040 40 40 - 43 1 1/4" 19 x 1,25 M5 x 30 60

ABIR048 48 48 - 51 1 1/2" 19 x 1,25 M5 x 30 60

ABIR054 54 52 - 56 - 19 x 1,25 M5 x 30 60

ABIR060 60 57 - 60 2" 19 x 1,25 M5 x 30 60

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L M CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABGA018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150

ABGA022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150

ABGA028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150

ABGA035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150

ABGA040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150

ABGA048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150

ABGA054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150

ABGA060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 20 M8 / M10 150

ABGA075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 M8 / M10 150

ABGA090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 20 M8 / M10 150

ABGA100 100 99 - 105 3 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 M8 / M10 150

ABGA110 110 107 - 112 - 19 x 1,8 M6 x 20 M8 / M10 150

ABGA115 115 113 - 118 4” 19 x 2,3 M6 x 20 M8 / M10 200

ABGA140 140 138 - 142 5” 19 x 2,3 M6 x 20 M8 / M10 200

ABGA160 160 159 - 166 6” 19 x 2,3 M6 x 20 M8 / M10 200

Abrazadera isofónica M8 instalación rápida.Isophonic pipe clamp M8 fast-clip.

Collier isophonique M8 installation rapide.AB-IR

AB-GAAbrazadera amarilla gásmica M8 + M10.

Yellow coated pipe clamp for gas M8 + M10.Collier jaune pour gaz M8 + M10.

Page 138: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

138

B

M8

A

12

L

E

ØD

T

B

A

L

FM DN

Ø

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

* De acuerdo a / According to / Conformément à

CÓDIGO MEDIDA Ø D A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABM8050 50 49 - 54 28 x 1 M6 x 20 100

ABM8063 63 60 - 65 28 x 1 M6 x 20 100

ABM8075 75 75 - 80 28 x 1 M6 x 20 100

ABM8090 90 88 - 92 28 x 1 M6 x 20 100

ABM8110 110 108 - 113 28 x 1 M6 x 20 100

ABM8125 125 124 - 130 28 x 1 M6 x 20 100

ABM8160 160 159 - 165 28 x 1 M6 x 20 100

ABM8200 200 199 - 203 28 x 1 M6 x 20 100

ABM8250 250 249 - 254 28 x 1 M6 x 20 100

ABM8315 315 314 - 319 28 x 1 M6 x 20 100

Abrazadera colgante “pera”.Sprinkler pipe clamp.Collier poire avec douille.

Abrazadera desagüe M8.Drainpipe clamp M8.Collier pour gouttière M8.

AB-PE

AB-M8

CÓDIGO A B (mm.) DN (mm.) DN (“) C L T CARGA ENSAYO (N)*CODE Tuerca Ø Exterior Ø Nominal Ø Nominal ENSAYO LOAD

Nut / Écrou Outside Ø Extérieur Nominal Ø Nominal Ø CHARGES ENSAYO

ABPE028 M10 (3/8”) 28 DN 20 3/4" 22 72 1,0 1.512

ABPE035 M10 (3/8”) 35 DN 25 1" 22 78 1,0 1.824

ABPE040 M10 (3/8”) 44 DN 32 1 1/4" 22 88 1,2 1.913

ABPE050 M10 (3/8”) 50 DN 40 1 1/2" 22 95 1,2 2.313

ABPE060 M10 (3/8”) 62 DN 50 2" 22 105 1,2 2.825

ABPE075 M10 (3/8”) 77 DN 65 2 1/2" 22 125 1,2 4.181

ABPE090 M10 (3/8”) 90 DN 80 3" 22 140 1,2 4.715

ABPE100 M10 (3/8”) 100 DN 90 3 1/2" 22 160 1,2 5.583

ABPE115 M10 (3/8”) 115 DN 100 4" 22 173 2,0 6.561

ABPE140 M12 (1/2”) 142 DN 125 5" 32 209 2,0 8.896

ABPE160 M12 (1/2”) 170 DN 150 6" 32 249 2,25 11.632

ABPE220 M12 (1/2”) 221 DN 200 8" 40 309 2,5 16.903

Page 139: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

139

Ø

Ø

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABDE075 75 75 - 80 2 1/2" 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDE090 90 87 - 92 3" 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDE110 110 107 - 112 - 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDE125 125 125 - 130 4 1/2” 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDE160 160 159 - 166 6" 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDE200 200 199 - 212 - 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDE250 250 245 - 254 - 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDE315 315 314 - 319 - 20 x 2,5 M6 x 25 200

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABDP075 75 75 - 80 2 1/2" 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDP090 90 87 - 92 3” 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDP110 110 107 - 112 - 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDP125 125 125 - 130 4 1/2” 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDP160 160 159 - 166 6” 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDP200 200 199 - 212 - 20 x 2,5 M6 x 25 200

ABDP250 250 245 - 254 - 20 x 2,5 M6 x 25 200

Abrazadera desagüe de empotrar.Cast-in down pipe clamp.

Collier de descente encastré.AB-DE

AB-DPAbrazadera desagüe con pie.

Down pipe clamp to screw.Collier de descente encastré pour vis.

Page 140: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

140

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

2+2 Tuercas DIN9342+2 Nuts DIN934

2+2 Écrous DIN934

PAG.

122

CÓDIGO L T A HCODE

ABSA50510 100 5 85 50

ABSA50512 125 5 110 50

ABSA50520 200 5 185 50

ABSA50530 300 5 285 50

ABSA50540 400 5 385 50

ABSA60550 500 6 485 50

ABSA60560 600 6 585 50

ABSA51010 100 5 85 100

ABSA51012 125 5 110 100

ABSA51020 200 5 185 100

ABSA51030 300 5 285 100

ABSA51040 400 5 385 100

ABSA61050 500 6 485 100

CÓDIGO D (“) ROSCA MEDIDA / SIZE / DIMENSIONS CARGA RECOMENDADA (kg)CODE THREAD A B C RECOMMENDED LOAD

FILETAGE CHARGES CONSEILLÉES

M6

AZIM060125 1/8" M6 16 14 20 250

AZIM060250 1/4" M6 20 14 20 250

AZIM060375 3/8" M6 23,5 15 23 250

AZIM060500 1/2" M6 27,5 17 25 250

AZIM060750 3/4" M6 33 19 31 250

AZIM061000 1" M6 39,5 24 39 250

AZIM061250 1 1/4" M6 48,5 24 44 250

M8

AZIM081250 1 1/2" M8 56,5 26 48 350

AZIM082000 2" M8 68,5 26 53 350

AZIM082250 2 1/4" M8 83 35 63 350

AZIM082500 2 1/2" M8 83 35 71 350

AZIM083000 3" M8 99 35 76 350

AZIM083500 3 1/2" M8 112 35 82 350

AZIM084000 4" M8 125 35 87 350

AZIM084500 4 1/2" M8 140 40 100 350

AZIM085000 5" M8 152 40 105 350

AZIM086000 6" M8 179 40 118 350

M10

AZIM103000 3” M10 100 45 66 350

AZIM103500 3 1/2“ M10 110 50 94 350

AZIM104000 4“ M10 125 55 97,5 350

AZIM105000 5“ M10 150 55 108 350

AZIM106000 6“ M10 170 55 125 350

AZIM108000 8“ M10 230 55 148 350

Abarcón. U-bolt. Étrier.

Soporte de abarcón.U-bolt support.Support étrier.

AB-ZI

AB-SA

Page 141: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

141

CÓDIGO Ø D TORNILLO 8.8 t ACODE (mm.) SCREW 8.8 (mm.) (mm.)

VIS 8.8

AGP023025 23 - 25 M5 x 35 0,60 18

AGP026028 26 - 28 M5 x 35 0,60 18

AGP029031 29 - 31 M5 x 35 0,60 18

AGP032035 32 - 35 M6 x 50 1,00 20

AGP036039 36 - 39 M6 x 50 1,00 20

AGP040043 40 - 43 M6 x 50 1,00 20

AGP044047 44 - 47 M6 x 50 1,00 20

AGP048051 48 - 51 M6 x 50 1,00 20

AGP052055 52 - 55 M6 x 50 1,00 20

AGP056059 56 - 59 M6 x 55 1,00 20

AGP060063 60 - 63 M6 x 55 1,00 20

AGP064067 64 - 67 M8 x 70 1,50 25

AGP068073 68 - 73 M8 x 70 1,50 25

AGP074079 74 - 79 M8 x 70 1,50 25

AGP080085 80 - 85 M8 x 70 1,50 25

AGP086091 86 - 91 M8 x 70 1,50 25

AGP092097 92 - 97 M8 x 70 1,50 25

AGP098103 98 - 103 M8 x 70 1,50 25

AGP104112 104 - 112 M8 x 80 1,50 25

AGP113121 113 - 121 M8 x 80 1,50 25

AGP122130 122 - 130 M8 x 80 1,50 25

AGP131139 131 - 139 M8 x 80 1,50 25

AGP140148 140 - 148 M8 x 80 1,50 25

AGP149161 149 - 161 M8 x 80 1,80 25

AGP162174 162 - 174 M8 x 80 1,80 25

Abrazadera gran presión.Robust clamp.

Collier grande pression.

(M x L)

AB-GP

Page 142: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

142

Pata abierta en todas las medidas.Opened end in all sizes.Patte ouverte dans toutes les dimensions.

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD

LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES

ABDI012 12 1/8” 15 1 - 1,2 100

ABDI015 15 1/4” 15 1 - 1,2 100

ABDI018 18 3/8” 15 1 - 1,2 100

ABDI022 22 1/2” 15 1 - 1,2 100

ABDI028 28 3/4” 15 1 - 1,2 100

CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD

LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES

AB6I012 12 1/8" 15 1 - 1,2 70

AB6I015 15 1/4" 15 1 - 1,2 70

AB6I016 16 - 15 1 - 1,2 70

AB6I018 18 3/8" 15 1 - 1,2 70

AB6I022 22 1/2" 15 1 - 1,2 70

AB6I026 26 - 15 1 - 1,2 70

AB6I028 28 3/4" 15 1 - 1,2 70

AB6I035 35 1" 15 1 - 1,2 70

AB6I042 42 1 1/4" 15 1 - 1,2 100

AB6I048 48 1 1/2" 15 1 - 1,2 100

AB6I054 54 - 15 1 - 1,2 100

AB6I060 60 2" 15 1 - 1,2 100

Abrazadera isofónica M6.Isophonic pipe clamp M6.Collier isophonique M6.

Abrazadera doble isofónica M6.Double isophonic pipe clamp M6.Collier double isophonique M6.

AB-6I

AB-DI

Page 143: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

143

Pata abierta en todas las medidas.Opened end in all sizes.Patte ouverte dans toutes les dimensions.

CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD

LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES

ABM6008 8 - 12 1 - 1,2 70

ABM6010 10 1/8” 12 1 - 1,2 70

ABM6012 12 - 12 1 - 1,2 70

ABM6014 14 1/4” 12 1 - 1,2 70

ABM6015 15 - 12 1 - 1,2 70

ABM6016 16 - 12 1 - 1,2 70

ABM6018 18 3/8” 12 1 - 1,2 70

ABM6020 20 - 12 1 - 1,2 70

ABM6022 22 1/2” 12 1 - 1,2 70

ABM6025 25 - 12 1 - 1,2 70

ABM6026 26 3/4” 12 1 - 1,2 70

ABM6028 28 - 12 1 - 1,2 70

ABM6032 32 1” 12 1 - 1,2 70

ABM6035 35 - 12 1 - 1,2 70

ABM6037 37 - 12 1 - 1,2 100

ABM6040 40 - 12 1 - 1,2 100

ABM6042 42 1 1/4” 12 1 - 1,2 100

ABM6047 47 1 1/2” 12 1 - 1,2 100

ABM6050 50 - 12 1 - 1,2 100

ABM6054 54 - 12 1 - 1,2 100

ABM6060 60 2” 12 1 - 1,2 100

ABM6063 63 - 12 1 - 1,2 100

CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD

LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES

ABD6012 12 - 12 1 - 1,2 100

ABD6015 15 - 12 1 - 1,2 100

ABD6018 18 3/8” 12 1 - 1,2 100

ABD6022 22 1/2" 12 1 - 1,2 100

ABD6028 28 - 12 1 - 1,2 100

Abrazadera M6.Pipe clamp M6.

Collier M6.AB-M6

AB-D6Abrazadera doble M6.

Double pipe clamp M6.Collier double M6.

Page 144: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

144

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

CÓDIGO Ø A Ø A (“) ANCHO (C) ESPESOR (E) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD

LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES

ABPI006 6 - 12,5 1 -1,2 30

ABPI008 8 - 12,5 1 -1,2 30

ABPI010 10 1/8” 12,5 1 - 1,2 30

ABPI012 12 1/4” 12,5 1 - 1,2 30

ABPI014 14 - 13 1 - 1,2 30

ABPI016 16 - 13 1,2 - 1,4 30

ABPI018 18 3/8” 13 1,2 - 1,4 30

ABPI020 20 - 13 1,2 - 1,4 30

ABPI022 22 1/2” 15,5 1,2 - 1,4 30

ABPI025 25 - 15,5 1,2 - 1,4 30

ABPI026 26 3/4” 15,5 1,2 - 1,4 30

ABPI028 28 - 15,5 1,2 - 1,4 30

ABPI032 32 1” 15,5 1,2 - 1,4 30

ABPI040 40 - 19 1,2 - 1,4 30

ABPI042 42 1 1/4” 19 1,2 - 1,4 30

ABPI047 47 1 1/2” 19 1,2 - 1,4 30

ABPI050 50 - 19 1,2 - 1,4 30

ABPI063 63 2” 19 1,2 - 1,4 30

CÓDIGO Ø A Ø A (“) ANCHO (C) ESPESOR (E) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD

LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES

ABPU016 16 - 12 - 14 1,2 - 1,4 75

ABPU018 18 3/8” 12 - 14 1,2 - 1,4 75

ABPU020 20 1/2” 12 - 14 1,2 - 1,4 75

ABPU022 22 - 15 - 16 1,2 - 1,4 75

ABPU025 25 3/4” 15 - 16 1,2 - 1,4 75

ABPU028 28 - 15 - 16 1,2 - 1,4 75

ABPU032 32 1” 15 - 16 1,2 - 1,4 75

ABPU037 37 - 18 - 20 1,2 - 1,4 75

ABPU040 40 1 1/4” 18 - 20 1,2 - 1,4 75

ABPU050 50 1 1/2” 18 - 20 1,2 - 1,4 75

ABPU063 63 - 18 - 20 1,2 - 1,4 75

Grapa un pie.Conduit clip with single hole.Crochet un pied.

Grapa puente.Bridge conduit clip with double hole.Crochet pont.

AB-PI

AB-PU

Page 145: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

145

Pata abierta en todas las medidas.Opened end in all sizes.Patte ouverte dans toutes les dimensions.

Abrazadera gásmica negra M6 con tirafondo.Black coated pipe clamp for gas M6 with screw.

Collier noir pour gaz M6 avec vis.AB-GS

AB-GDAbrazadera gásmica negra doble M6 con tirafondo.

Double black coated pipe clamp for gas M6 with screw.Collier double noir pour gaz M6 avec vis.

CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD

LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES

ABGS010 10 1/8” 12 1,2 70

ABGS012 12 1/4” 12 1,2 70

ABGS015 15 - 12 1,2 70

ABGS018 18 3/8” 12 1,2 70

ABGS022 22 1/2” 12 1,2 70

ABGS028 28 3/4” 12 1,2 70

ABGS035 35 - 12 1,2 70

ABGS042 42 1 1/4” 12 1,2 100

ABGS054 54 - 12 1,2 100

CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD

LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES

ABGD012 12 - 12 1,2 100

ABGD015 15 - 12 1,2 100

ABGD018 18 3/8" 12 1,2 100

ABGD022 22 1/2" 12 1,2 100

ABGD028 28 - 12 1,2 100

Page 146: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

146

Pata abierta en todas las medidas.Opened end in all sizes.Patte ouverte dans toutes les dimensions.

Pata abierta en todas las medidas.Opened end in all sizes.Patte ouverte dans toutes les dimensions.

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Abrazadera amarilla gásmica con tirafondo.Yellow coated pipe clamp for gas with screw.Collier jaune pour gaz M6 avec vis.

Abrazadera sin-fin.Hose clamp.Collier sans-fin.

Abrazadera cromada M6.Chrome coated pipe clamp M6.Collier chromé M6.

AB-GM

AB-SF

AB-CR

CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD

LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES

ABGM012 12 1/4" 12 1,2 70

ABGM015 15 - 12 1,2 70

ABGM018 18 3/8" 12 1,2 70

ABGM022 22 1/2" 12 1,2 70

ABGM028 28 3/4” 12 1,2 70

ABGM035 35 - 12 1,2 70

CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD

LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES

ABCR010 10 1/8” 12 1,2 70

ABCR012 12 1/4" 12 1,2 70

CÓDIGO Ø D Ø D (“) PAR DE APRIETE (Nm) ESPESOR FLEJE ANCHO LCODE (mm.) TORQUE CAPACITY THICKNESS OF BAND WIDTH

CAPACITÉ DE SERRAGE ÉPAISSEUR DE SANGLE LARGEUR

ASF008016 8 - 16 5/16"- 5/8" 4,5 0,6 9 21

ASF012022 12 - 22 1/2"- 7/8" 4,5 0,7 9 24

ASF016027 16 - 27 5/8"- 1 1/16" 4,5 0,7 9 24

ASF020032 20 - 32 3/4"- 1 1/4" 4,5 0,7 9 24

ASF025040 25 - 40 1"- 1 5/8" 4,5 0,7 9 26

ASF030045 30 - 45 1 3/16"- 1 3/4" 4,5 0,7 9 26

ASF035050 35 - 50 1 3/8"- 2" 4,5 0,7 9 26

ASF040060 40 - 60 1 5/8"- 2 3/8" 4,5 0,7 9 26

ASF050070 50 - 70 2"- 2 3/4" 4,5 0,7 9 26

ASF060080 60 - 80 2 3/8"- 3 1/8" 4,5 0,7 9 26

ASF070090 70 - 90 2 3/4"- 3 1/2" 4,5 0,7 9 26

ASF080100 80 - 100 3 1/8"- 4" 4,5 0,7 9 26

ASF090110 90 - 110 3 1/2"- 4 3/8" 4,5 0,7 9 26

ASF100120 100 - 120 4"- 4 3/4" 4,5 0,7 9 26

ASF110130 110 - 130 4 3/8"- 5 1/8" 4,5 0,7 9 26

ASF120140 120 - 140 4 3/4"- 5 1/2" 4,5 0,8 9 26

ASF130150 130 - 150 5 1/8"- 5 7/8" 4,5 0,8 9 26

Page 147: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

147

AB-IP

AB-SI

Abrazadera puente isofónica para montaje.Pipe clip for fixing plate.Clip omega isophonique.

Soporte para abrazadera puente isofónica.Fixing plate for pipe clip.

Base pour clip omega isophonique.

CÓDIGO Ø D Ø D (“) N (Nº DE AGUJEROS) A x BCODE (mm.) HOLES

TROUS

ABIP015 15 1/4” 3 20 x 1,5

ABIP018 18 3/8” 3 20 x 1,5

ABIP022 22 1/2” 3 20 x 1,5

ABIP026 26 3/4” 4 20 x 1,5

ABIP028 28 - 4 20 x 1,5

ABIP035 35 1” 4 20 x 1,5

ABIP042 42 1 1/4” 4 20 x 1,5

ABIP048 48 1 1/2” 4 20 x 1,5

ABIP054 54 1 3/4” 5 20 x 1,5

ABIP060 60 2” 5 20 x 1,5

ABIP067 67 - 5 20 x 1,5

ABIP075 75 2 1/2” 6 20 x 1,5

ABIP090 90 3” 6 20 x 1,5

CÓDIGO N (Nº DE AGUJEROS) A x B C DCODE HOLES

TROUS

ABSI003 3 20 x 3 76 130

ABSI004 4 20 x 3 101 155

ABSI005 5 20 x 3 126 180

ABSI006 6 20 x 3 151 205

ABSI007 7 20 x 3 176 230

ABSI008 8 20 x 3 201 255

ABSI009 9 20 x 3 226 280

ABSI010 10 20 x 3 251 305

ABSI011 11 20 x 3 276 330

ABSI012 12 20 x 3 301 355

ABSI013 13 20 x 3 326 380

ABSI014 14 20 x 3 351 405

ABSI015 15 20 x 3 376 430

ABSI016 16 20 x 3 401 455

ABSI017 17 20 x 3 426 480

ABSI018 18 20 x 3 451 505

ABSI019 19 20 x 3 476 530

ABSI020 20 20 x 3 501 555

ABSI021 21 20 x 3 526 580

ABSI022 22 20 x 3 551 605

ABSI025 25 20 x 3 626 680

Page 148: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

148

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Inoxidable A2. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A2. Collier isophonique renforcé M8 + M10. Inoxydable A2.

Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Inoxidable A4. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A4. Collier isophonique renforcé M8 + M10. Inoxydable A4.

AB-RI A2

AB-RI A4

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABRIA2018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2110 110 107 - 112 - 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2115 115 113 - 118 4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2140 140 138 - 142 5” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA2160 160 159 - 166 6” 19 x 1,8 M6 x 18 150

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABRIA4018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4110 110 107 - 112 - 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4115 115 113 - 118 4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4140 140 138 - 142 5” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABRIA4160 160 159 - 166 6” 19 x 1,8 M6 x 18 150

Page 149: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

149

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABREA2018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2110 110 107 - 112 - 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2115 115 113 - 118 4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2140 140 138 - 142 5” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2160 160 159 - 166 6” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA2200 200 199 - 212 - 19 x 1,8 M6 x 18 150

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABREA4018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4110 110 107 - 112 - 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4115 115 113 - 118 4” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4140 140 138 - 142 5” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4160 160 159 - 166 6” 19 x 1,8 M6 x 18 150

ABREA4200 200 199 - 212 - 19 x 1,8 M6 x 18 150

Abrazadera reforzada M8 + M10. Inoxidable A2.Reinforced pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A2.

Collier renforcé M8 + M10. Inoxydable A2.

Abrazadera reforzada M8 + M10. Inoxidable A4.Reinforced pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A4.

Collier renforcé M8 + M10. Inoxydable A4.

AB-RE A2

AB-RE A4

Page 150: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

150

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

CÓDIGO Ø D Ø D (“) PAR DE APRIETE (Nm) ESPESOR (mm.) ANCHO (mm.)CODE (mm.) TORQUE CAPACITY THICKNESS WIDTH

CAPACITÉ DE SERRAGE ÉPAISSEUR LARGEUR

ASF2010016 10 - 16 5/16” - 5/8” 4,5 0,7 9

ASF2012020 12 - 20 1/2"- 7/8" 4,5 0,7 9

ASF2016027 16 - 27 5/8"- 1 1/16" 4,5 0,7 9

ASF2020032 20 - 32 3/4"- 1 1/4" 4,5 0,7 9

ASF2025040 25 - 40 1"- 1 5/8" 4,5 0,7 9

ASF2032050 32 - 50 1 3/8"- 2" 4,5 0,7 9

ASF2040060 40 - 60 1 5/8"- 2 3/8" 4,5 0,7 9

ASF2050070 50 - 70 2"- 2 3/4" 4,5 0,7 9

ASF2060080 60 - 80 2 3/8"- 3 1/8" 4,5 0,7 9

ASF2070090 70 - 90 2 3/4"- 3 1/2" 4,5 0,7 9

ASF2080100 80 - 100 3 1/8"- 4" 4,5 0,7 9

ASF2090110 90 - 110 3 1/2"- 4 3/8" 4,5 0,7 9

ASF2100120 100 - 120 4"- 4 3/4" 4,5 0,7 9

ASF2110130 110 - 130 4 3/8"- 5 1/8" 4,5 0,7 9

ASF2120140 120 - 140 4 3/4"- 5 1/2" 4,5 0,7 9

ASF2130150 130 - 150 5 1/8"- 5 7/8" 4,5 0,7 9

Abrazadera M6. Inoxidable A2.Pipe clamp M6. Stainless steel A2.Collier M6. Inoxydable A2.

Abrazadera sin-fin. Inoxidable A2.Hose clamp. Stainless steel A2.Collier sans-fin. Inoxydable A2.

AB-M6 A2

AB-SF A2

CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD

DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES

ABM6A2012 12 12 1/4” 70

ABM6A2015 15 14 - 15 - 70

ABM6A2018 18 15 - 18 3/8” 70

ABM6A2022 22 20 - 25 1/2” 70

ABM6A2028 28 26 - 30 3/4” 70

Page 151: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

151

CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD

CHARGES CONSEILLÉES

ABTSO14 14 - 15 - 30

ABTSO16 16 - 17 3/8" 30

ABTSO18 18 - 19 - 30

ABTSO20 20 - 21 1/2" 30

ABTSO22 22 - 23 30

ABTSO25 25 - 26 3/4" 30

ABTSO28 28 - 29 - 30

ABTSO32 30 - 32 - 30

CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD

CHARGES CONSEILLÉES

ABTD016 15 - 16 3/8" 30

ABTD018 18 - 19 - 30

ABTD020 20 - 21 1/2" 30

ABTD022 22 - 23 - 30

ABTD025 25 - 26 3/4" 30

ABTD028 28 - 29 - 30

CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD

CHARGES CONSEILLÉES

ABTC020 20 - 21 1/2" 30

ABTC025 25 - 26 3/4" 30

Taco para fijación de tubo simple INDEXring.Simple INDEXring + plug cable tie.

Clip INDEXring simple.

Taco para fijación de tubo doble INDEXring.Double INDEXring + plug cable tie.

Clip INDEXring double.

Taco para fijación de tubo cuádruple INDEXring.Quadruple INDEXring + plug cable tie.

Clip INDEXring quadruple.

AB-TS

AB-TD

AB-TC

Page 152: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

152

Casquillo de latónThreaded brass ferruleCrou de laiton

Casquillo de latónThreaded brass ferruleCrou de laiton

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD

CHARGES CONSEILLÉES

GRIS / GREY / GRIS

ABPRG12 12 1/4” 10

ABPRG15 15 - 18 3/8” 10

ABPRG20 20 - 22 - 10

ABPRG25 25 - 28 1/2” 10

ABPRG32 32 - 35 - 10

ABPRG40 40 - 10

ABPRG50 50 3/4” 10

NEGRO / BLACK / NOIR

ABPRN10 10 - 10

ABPRN12 12 1/4” 10

ABPRN15 15 - 18 3/8” 10

ABPRN20 20 - 22 - 10

ABPRN25 25 - 28 1/2” 10

ABPRN32 32 - 35 - 10

ABPRN40 40 - 10

CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD

CHARGES CONSEILLÉES

ABIN012 12 1/4” 10

ABIN014 14 - 16 3/8” 10

ABIN016 16 - 18 - 10

ABIN020 20 - 22 - 10

ABIN028 28 3/4” 10

CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD

CHARGES CONSEILLÉES

ABID012 12 1/4” 10

ABID014 14 - 16 3/8” 10

ABID016 16 - 18 - 10

ABID020 20 - 22 - 10

ABID028 28 3/4” 10

Abrazadera de presión con pre-rosca M6.Pressure nylon pipe clip with pre-thread M6.Collier de pression avec pré-filet M6.

Clip simple con casquillo de latón M6.Simple pipe clip with M6 threaded brass ferrule.Collier clip simple avec crou de laiton M6.

Clip doble con casquillo de latón M6.Double pipe clip with M6 threaded brass ferrule.Collier clip double avec crou de laiton M6.

AB-PR

AB-IN

AB-ID

Page 153: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

153

CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD

CHARGES CONSEILLÉES

ABGUG12 12 1/4” 40

ABGUG15 15 3/8” 40

ABGUG18 18 - 40

ABGUG20 20 - 40

ABGUG22 22 1/2” 40

ABGUG25 25 - 40

ABGUG28 28 - 40

ABGUG32 32 1” 40

ABGUG40 40 - 40

ABGUG50 50 - 40

CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD

CHARGES CONSEILLÉES

ABGUD15 15 - 40

ABGUD18 18 - 40

ABGUD22 22 - 40

ABGUD28 28 - 40

CÓDIGO Ø D CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD

CHARGES CONSEILLÉES

ABMUG12 12 40

ABMUG15 15 - 16 40

ABMUG18 18 - 20 40

ABMUG22 22 - 25 40

ABMUG26 26 - 28 40

ABMUG32 32 - 35 40

ABMUG40 40 - 42 40

ABMUG48 48 - 50 40

CÓDIGO Ø D A x B CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD

CHARGES CONSEILLÉES

FGABRA15 15 - 18 28 x 18 40

FGABRA20 20 - 25 28 x 18 40

FGABRA25 25 - 32 28 x 18 40

Abrazadera guía con pre-rosca M6, gris.Closed nylon pipe clip with pre-thread M6, grey.

Collier guide avec pré-filet M6, gris.

Abrazadera guía con pre-rosca M6. Doble. Gris.Closed nylon double pipe clip with pre-thread M6. Grey.

Collier nylon double, avec pré-filet M6. Gris.

Abrazadera nylon multiusos.Multiuse nylon pipe clip.

Multiuse nylon collier.

Abrazadera de presión para pistola de gas.Universal conduit and pipe clip for gas-actuated gun.

Collier grande pression nylon spécial pour pistolet à gaz.

AB-GU

AB-GUD

AB-MUG

FG-ABRA

Page 154: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

154

CÓDIGOCODE

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

MATERIALMATÉRIAU

RECUBRIMIENTOCOATING

RECOUVREMENT

GPZ201010 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 20 x 10 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

GPZ250808 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 25 x 8 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

GPG271812 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 27 x 18 Acero / Steel / Acier

Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé

GPG283018 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 28 x 30 Acero / Steel / Acier

Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé

GPG384020 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 38 x 40 Acero / Steel / Acier

Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé

GPG402015 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 40 x 20 Acero / Steel / Acier

Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé

GPP271812 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 27 x 18 Acero / Steel / Acier

Pintura plástica amarillaPlastic yellow paintPinture plastique jaune

GPI271812 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 27 x 18 AISI 304 (A2) -

GPI283015 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 28 x 30 AISI 304 (A2) -

GPI384020 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 38 x 40 AISI 304 (A2) -

GPX412125 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 41 x 21 Acero / Steel / Acier

Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé

GPX412125 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 41 x 41 Acero / Steel / Acier

Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé

GPV251120 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 25 x 11 PVC -

SPZ2718 Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support 27 x 18 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

SPZ3840 Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support 38 x 40 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

SPX4121 Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support 41 x 21 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

SPX4141 Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support 41 x 21 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

SPH Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

SPV Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

SPGHSoporte perforado horizontal

Horizontal channel cantilever armSupport horizontal

Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

EMZ EscuadraChannel bracket / Équerre Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

EMI EscuadraChannel bracket / Équerre AISI 304 (A2) -

PGZ Puente guíaChannel U fitting / Patte Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

PGI Puente guíaChannel U fitting / Patte AISI 304 (A2) -

TUG Tuerca / Nut /Écrou Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

TO-GU Tope GuíaStud nut / Arrêt-vis Acero / Steel / Acier ≥ 5μm

SO-TP Tapón / Cap / Bouchon Plástico / Plastic / Plastique -

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

ELEMENTOS DE SOPORTACIÓNSUPPORT CHANNELS / ÉLEMENTS DE SUPPORT

Page 155: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

155

SOPORTES PERFORADOS

CHANNEL ARMSSUPPORTS

ÁreaAreaAire

Momento InerciaMoment of inertiaMoment d’Inertie

Iy

Momento InerciaMoment of inertiaMoment d’Inertie

Iz

Módulo ResistenteResistant ModuleModule Résistant

Wy

Módulo ResistenteResistant ModuleModule Résistant

Wz

[cm2] [cm4] [cm4] [cm3] [cm3]

SPZ2718 0,84 0,36 0,96 0,34 0,71

SPZ3840 2,55 5,39 6,18 2,40 3,25

SPX4121 2,43 0,99 5,28 0,91 2,56

SPX4141 3,46 6,20 9,28 2,94 4,50

GUÍASSTRUT CHANNELS

RAILS

PesoWeightPoids

ÁreaAreaAire

Momento InerciaMoment of inertiaMoment d’Inertie

Iy

Momento InerciaMoment of inertiaMoment d’Inertie

Iz

Módulo ResistenteResistant ModuleModule Résistant

Wy

Módulo ResistenteResistant ModuleModule Résistant

Wz

SecciónSection

[kg/m] [cm2] [cm4] [cm4] [cm3] [cm3] [mm x mm]

GPG271812 0,66 0,84 0,36 0,96 0,34 0,71 27 x 18

GPG283018 1,25 1,59 1,77 2,09 1,02 1,49 28 x 30

GPG384020 2,00 2,55 5,39 6,18 2,40 3,25 38 x 40

GPG402015 0,94 1,30 0,77 3,33 0,62 1,66 40 x 20

GPP271812 0,66 0,84 0,36 0,96 0,34 0,71 27 x 18

GPI271812 0,66 0,84 0,36 0,96 0,34 0,71 27 x 18

GPI283015 1,25 1,59 1,77 2,09 1,02 1,49 28 x 30

GPI384020 2,00 2,55 5,39 6,18 2,40 3,25 37 x 40

GPX412125 1,71 2,43 0,99 5,28 0,91 2,56 41 x 21

GPX414125 2,53 3,46 6,20 9,28 2,94 4,50 41 x 41

GPZ201010 0,31 0,43 0,06 0,27 0,10 0,27 20 x 10

GPZ250808 0,26 0,35 0,04 0,32 0,07 0,26 25 x 8

GPV251120 0,14 0,97 0,16 0,87 0,24 0,70 25 x 11

ASPECTOS GEOMÉTRICOSGEOMETRICAL ASPECTS / ASPECTS GÉOMETRIQUES

Page 156: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

156

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

RESISTENCIAS Y CARGAS ADMISIBLES PARA PERFILES DE SOPORTACIÓNADMISIBLE RESISTANCES AND LOADS FOR SUPPORT CHANNELS / RÉSISTANCES ET CHARGES ADMISSIBLES POUR PROFILS DE SUPPORTAGE

EJEMPLO DE CÁLCULOCALCULATION EXAMPLE / EXEMPLE DE CALCUL

*Valores calculados sin superar la tensión admisible σadm = 16 N/mm2 ni una flecha máxima L/200.Para casos no recogidos en estos planteamientos, consultar con el departamento técnico de INDEX Fixing Systems.

Values calculated without surpassing admissible tension σadm = 16 N/mm2 nor a maximum arrow of L/200.For cases not included in these calculations, consult with INDEX Fixing Systems’ Technical Department.

Valeurs calculées sans dépasser la tension admissible σadm = 16 N/mm2 ni une flèche maximale L/200.Pour les cas non recueillis dans ces cas, consulter le Service Technique de INDEX Fixing Systems.

L= 500

CASO 1CASE / CASE

CASO 3CASE / CASE

CASO 2CASE / CASE

CASO / CASE / CASE 2

CASO 4CASE / CASE

Carga puntual en el centro del brazoPunctual load in the centreCharge ponctuelle centrée

Guía GPG3840 con longitud entre apoyos (L) de 500 mm, con 2 cargas puntales centradas (Caso 2)

Slotted channel GPG3840 with length between supports(L) of 500 mm., with 2 centered punctual loads (case 2)

Rail GPG3840 avec longueur entre les soutiens (L) de 500 mm,

avec 2 charges ponctuelles centrées (Case 2)

Para el valor de L=500 y para el perfil de soportación GPG3840, tenemos un valor de resistencia del perfil

de 2600 N ≈ 260 kg

For the L=500 value and for the support system GPG3840,we get a resistance value of 2600 N ≈ 260 kg

Pour la valeur L=500 et pour le profil GPG3840,nous obtenons une valeur de résistance du profil

de 2600 N ≈ 260 kg

Tres cargas puntuales en L/4Three punctual loads in L/4

Trois charges ponctuelles à L/4

Dos cargas puntuales en L/3Two punctual loads in L/3

Deux charges ponctuelles à L/3

Carga uniformeUniform load

Charge uniforme

L/3 L/3 L/3

GuíaStrut channel

Guide

28 / 30

Page 157: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

157

F

L

F

L/2 L/2

L

F F

L/3 L/3 L/3

L

F F F

L/4L/4L/4

L

L/4

F

L

SOPORTES PERFORADOSCHANNEL CANTILEVER ARMS / SUPPORTS

CASO 1CASE / CASE

CASO 2CASE / CASE

Carga puntual en extremoPunctual load in the edgeCharge ponctuelle à la fin

Carga puntual en el centro del brazoPunctual load in the centreCharge ponctuelle centrée

CASO 4CASE / CASE

CASO 3CASE / CASE

CASO 5CASE / CASE

Tres cargas puntuales en L/4Three punctual loads in L/4

Trois charges ponctuelles à L/4

Dos cargas puntuales en L/3Two punctual loads in L/3

Deux charges ponctuelles à L/3

Carga uniformeUniform load

Charge uniforme

Soporte / Channel cantilever arm / Support 27 / 18

Soporte / Channel cantilever arm / Support 38 / 40

Soporte / Channel cantilever arm / Support 41 / 21

Soporte / Channel cantilever arm / Support 41 / 41

Page 158: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

158

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

GUÍASSTRUD CHANNELS / RAILS

CASO 1CASE / CASE

CASO 2CASE / CASE

Carga puntual en el centro del brazoPunctual load in the centreCharge ponctuelle centrée

Dos cargas puntuales en L/3Two punctual loads in L/3

Deux charges ponctuelles à L/3

CASO 3CASE / CASE

CASO 4CASE / CASE

Tres cargas puntuales en L/4Three punctual loads in L/4

Trois charges ponctuelles à L/4

GuíaStrut channel

Guide

20 / 10

Carga uniformeUniform load

Charge uniforme

GuíaStrut channel

Guide

25 / 08

Page 159: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

159

GuíaStrut channel

Guide

41 / 21

GuíaStrut channel

Guide

41 / 41

GuíaStrut channel

Guide

28 / 30

GuíaStrut channel

Guide

27 / 18

GuíaStrut channel

Guide

40 / 20

GuíaStrut channel

Guide

38 / 40

Page 160: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

160

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

CÓDIGO ESPESOR VIGA (mm.) ANCHO VIGA (mm.) Ø (mm.) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE BEAM THICKNESS BEAM WIDTH TALADRO RECOMMENDED LOAD

ÉPAISSEUR DE LA POUTRE LARGEUR DE LA POUTRE DRILL / FORET CHARGES CONSEILLÉES

SUCL02 1,5 - 3 18 6,3 71,4

SUCL04 3 - 10 25 6,3 71,4

SUCL10 10 - 15 25 6,3 71,4

SUCL15 15 - 20 25 6,3 71,4

CÓDIGO ESPESOR VIGA (mm.) ANCHO VIGA (mm.) ROSCA (M) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE BEAM THICKNESS BEAM WIDTH THREAD / FILETAGE RECOMMENDED LOAD

ÉPAISSEUR DE LA POUTRE LARGEUR DE LA POUTRE (mm.) CHARGES CONSEILLÉES

SUCU0602 1,5 - 5 30 M6 71,4

SUCU0605 5 - 7 30 M6 71,4

SUCU0606 7 - 9 45 M6 71,4

SUCU0607 7 - 9 60 M6 71,4

CÓDIGO ESPESOR VIGA (mm.) ANCHO VIGA (mm.) ROSCA (M) (mm.) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE BEAM THICKNESS BEAM WIDTH THREAD RECOMMENDED LOAD

ÉPAISSEUR DE LA POUTRE LARGEUR DE LA POUTRE FILETAGE CHARGES CONSEILLÉES

SUVA0602 1,5 - 4 18 M6 71,4

SUVA0604 4 - 10 25 M6 71,4

SUVA0610 10 - 15 25 M6 71,4

SUVA0615 15 - 20 25 M6 71,4

SUVA0802 1,5 - 4 18 M8 71,4

SUVA0804 4 - 10 25 M8 71,4

SUVA0810 10 - 15 25 M8 71,4

SUVA0815 15 - 20 25 M8 71,4

Mordaza.Beam clamp.Pince de fixation.

Clip suspensión.Suspension clip.Clip suspension.

Clip cuelgue.Holder clip.Clip droit pour tige filetée.

Clip varilla.Rod clip.Clip angulaire pour tige filetée.

SU-MO

SU-CL

SU-CU

SU-VA

CÓDIGO ESPESOR VIGA (mm.) A x B x C TALADRO (M) CARGA RECOMENDADA (kg) PAR DE APRIETE (Nm)CODE BEAM THICKNESS (mm.) DRILL / FORET RECOMMENDED LOAD TORQUE CAPACITY

ÉPAISSEUR DE LA POUTRE (mm.) CHARGES CONSEILLÉES COUPLE DE SERRAGE

PASANTE / HOLE / LISSE

SUMOP09 18 38 x 35 x 35 9 285 10

SUMOP11 20 44 x 41 x 42 11 357 15

SUMOP13 26 58 x 48 x 54 13 357 15

ROSCADO / THREADED / TARANDÉE

SUMOM08 18 38 x 35 x 35 M8 285 10

SUMOM10 20 44 x 41 x 42 M10 357 15

SUMOM12 26 58 x 48 x 54 M12 357 15

T

A

A

A

Page 161: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

161

CÓDIGO D ACODE (mm.) (mm.)

TEMO25 100 60

TEMO33 150 80

CÓDIGO DCODE (mm.)

TEGA25 100

TEGA33 150

CÓDIGO A B LCODE (mm.) (mm.) (mm.)

TEGR2530 35 50 80

CÓDIGO A B LCODE (mm.) (mm.) (mm.)

TEPE2530 22 50 100

Módulo para canal de PVC.Module for PVC channel.

Crochet de gouttière pour canal PVC.

Gancho para canal de PVC.Hook for PVC channel.

Crochet de gouttière pour PVC.

Placa teja grande.Big tile plate.

Crochet de gouttière pour tuile grande.

Placa teja.Tile plate.

Crochet de gouttière pour tuile.

TE-MO

TE-GA

TE-GR

TE-PE

Page 162: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

162

s

M

90-1

20°

15-30º

M

D

90- 1

20°

0.5x45º

M

D

90- 1

20°

0.5x45º

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

CÓDIGO M L S VARILLA ROSCADACODE THREADED ROD

TIGE FILETÉE

MAE0620 M6 20 10 975ZM06

MAE0630 M6 30 10 975ZM06

MAE0825 M8 25 11 975ZM08

MAE1030 M10 30 13 975ZM10

MAE1235 M12 35 17 975ZM12

MAE1650 M16 50 24 975ZM16

MAE2060 M20 60 30 975ZM20

CÓDIGO M L S VARILLA ROSCADACODE THREADED ROD

TIGE FILETÉE

MAR5322 W5/32 20 7 -

MAR0420 M4 20 7 975ZM04

MAR0620 M6 20 10 975ZM06

MAR0630 M6 30 10 975ZM06

MAR0825 M8 25 11 975ZM08

MAR0830 M8 30 11 975ZM08

MAR1030 M10 30 13 975ZM10

MAR1235 M12 35 15 975ZM12

MAR1650 M16 50 22 975ZM16

CÓDIGO M LCODE

VRSE06020 M6 20

VRSE06030 M6 30

VRSE08020 M8 20

VRSE08030 M8 30

VRSE10030 M10 30

VRSE12030 M12 30

CÓDIGO M D LCODE

MARI0830 M8 11 30

MARI1030 M10 13 30

Manguito de unión, hexagonal, para conexión de elementos roscados.Hexagonal coupling nut for assembling threaded elements.Manchon hexagonal de liaison, pour raccordement de tiges filetées.

Manguito de unión, redondo, para conexión de elementos roscados.Round coupling nut, for assembling threaded elements.Manchon cylindrique de liaison, pour raccordement de tiges filetées.

Espárrago separador.Small threaded bolt.Tige filetée de séparation.

Manguito de unión, redondo, para conexión de elementos roscados. Inoxidable A2.Round coupling nut, for assembling threaded elements. Stainless steel A2.Manchon cylindrique de liaison, pour raccordement de tiges filetées. Inoxydable A2.

MA-HE

MA-RE

VR-SE

MA-RI

Page 163: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

163

ØM

L=1Ø

M

L=1

CÓDIGO MÉTRICA SECCIÓN EFECTIVA TRACCIÓNCODE METRIC EFECTIVE SECTION / SECTION EFFECTIVE TENSILE LOAD / TRACTION

MÉTRIQUE As (mm2) Nk,s (N)

975ZM04 M4 8,78 3.690

975ZM05 M5 14,2 5.960

975ZM06 M6 20,1 8.440

975ZM08 M8 36,6 15.400

975ZM10 M10 58 24.400

975ZM12 M12 84,3 35.400

975ZM14 M14 115 48.300

975ZM16 M16 157 65.900

975ZM18 M18 192 80.600

975ZM20 M20 245 103.000

975ZM22 M22 303 127.000

975ZM24 M24 353 148.000

975ZM27 M27 459 193.000

975ZM30 M30 561 236.000

975ZM33 M33 694 292.000

975ZM36 M36 817 343.000

CÓDIGO MÉTRICA SECCIÓN EFECTIVA TRACCIÓNCODE METRIC EFECTIVE SECTION / SECTION EFFECTIVE TENSILE LOAD / TRACTION

MÉTRIQUE As (mm2) Nk,s (N)

975A2M04 M4 8,78 6.146

975A2M05 M5 14,2 9.940

975A2M06 M6 20,1 14.070

975A2M08 M8 36,6 25.620

975A2M10 M10 58 40.600

975A2M12 M12 84,3 59.010

975A2M14 M14 115 80.500

975A2M16 M16 157 109.900

975A2M18 M18 192 134.400

975A2M20 M20 245 171.500

975A2M22 M22 303 212.100

975A2M24 M24 353 247.100

975A2M27 M27 459 321.300

975A2M30 M30 561 392.700

975A2M33 M33 694 485.800

975A2M36 M36 817 571.900

DIN-975Varilla roscada de hierro de 1 metro.

1-metre threaded rod.Tige entièrement filetée, 1 mètre de long.

DIN-975 A2Varilla roscada inoxidable A2 de 1 metro.1-metre threaded rod. Stainless steel A2.

Tige entièrement filetée, 1 mètre de long. Inoxydable A2.

Page 164: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

164

B

M

B

M

2.3

69

R26

8.6

H

H1

H2

ØD2

ØD1

19

A A

A46.5

9.5

2.3

69

R26

8.6

H

H1

H2

ØD2

ØD1

19

A A

6.5

9.5

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Tirafondo abrazadera.Threaded screws for clamps.Vis pour collier.

Pletina de fijación.Flat bar for fixation.Méplat pour fixation.

Pletina de fijación. Inoxidable A4.Flat bar for fixation. Stainless steel A4.Méplat pour fixation. Inoxydable A4.

Tirafondo abrazadera. Inoxidable A2.Threaded screws for clamps. Stainless steel A2.Vis pour collier. Inoxydable A2.

AB-TA

PF-ZN

PF-A4

AB-TA2

CÓDIGO Ø M Ø A B Ø D L1 L2CODE

ABTA0630 M6 8 - 8,2 0,9 - 1,1 4,85 - 5,15 28,95 - 31,05 5,8 - 6,2

ABTA0640 M6 8 - 8,2 0,9 - 1,1 4,85 - 5,15 38,75 - 41,25 5,8 - 6,2

ABTA0650 M6 8 - 8,2 0,9 - 1,1 4,85 - 5,15 48,75 - 51,25 5,8 - 6,2

ABTA0840 M8 8,4 - 8,6 1,3 - 1,5 5,85 - 6,15 38,75 - 41,25 7,3 - 7,7

ABTA0860 M8 8,4 - 8,6 1,3 - 1,5 5,85 - 6,15 58,5 - 61,5 7,3 - 7,7

ABTA0880 M8 8,4 - 8,6 1,3 - 1,5 5,85 - 6,15 78,5 - 81,5 7,3 - 7,7

ABTA1050 M10 12 - 12,2 1,6 - 1,8 7,85 - 8,15 48,75 - 51,5 8,8 - 9,2

ABTA1070 M10 12 - 12,2 1,6 - 1,8 7,85 - 8,15 68,5 - 71,5 8,8 - 9,2

ABTA1090 M10 12 - 12,2 1,6 - 1,8 7,85 - 8,15 88,25 - 91,75 8,8 - 9,2

CÓDIGO Ø M Ø A B Ø D L1 L2CODE

ABTA20630 M6 8 - 8,2 0,9 - 1,1 4,85 - 5,15 28,95 - 31,05 5,8 - 6,2

CÓDIGO Ø D1 Ø D2 H H1 H2CODE

PFZNM0800 M8 - 7,5 7,5 -

PFZNM0810 M8 M10 17 7 10

PFZNM1000 - M10 9 - 9

CÓDIGO Ø D1 Ø D2 H H1 H2CODE

PFA4M0800 M8 - 7,5 7,5 -

PFA4M0810 M8 M10 17 7 10

PFA4M1000 - M10 9 - 9

Page 165: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

165

MM

ES-DREspárrago doble rosca.

Double threaded screw.Goujon double filetage.

ES-DA2Espárrago doble rosca. Inoxidable A2.

Double threaded screw. Stainless steel A2.Goujon double filetage. Inoxydable A2.

CÓDIGO Ø M L1 Ø D L2 L3 SwCODE

ESDR06040 M6 38,75 - 41,25 5,85 - 6,15 13 - 17 23,95 - 26,05 -

ESDR06050 M6 48,75 - 51,25 5,85 - 6,15 18 - 22 28,95 - 31,05 -

ESDR06060 M6 58,5 - 61,5 5,85 - 6,15 23 - 27 33,75 - 36,25 -

ESDR06070 M6 68,5 - 71,5 5,85 - 6,15 28 - 32 33,75 - 36,25 -

ESDR06080 M6 78,5 - 81,5 5,85 - 6,15 33 - 37 33,75 - 36,25 -

ESDR08050 M8 48,75 - 51,25 6,85 - 7,15 8,5 - 13,5 35,75 - 38,25 -

ESDR08060 M8 58,5 - 61,5 6,85 - 7,15 17,5 - 22,5 35,75 - 38,25 -

ESDR08070 M8 68,5 - 71,5 6,85 - 7,15 22,5 - 27,5 35,75 - 38,25 -

ESDR08080 M8 78,5 - 81,5 6,85 - 7,15 27,5 - 32,5 35,75 - 38,25 5,85 - 6

ESDR08090 M8 88,25 - 91,75 6,85 - 7,15 37,5 - 42,5 35,75 - 38,25 5,85 - 6

ESDR08100 M8 98,25 - 101,75 6,85 - 7,15 37,5 - 42,5 45,75 - 48,25 5,85 - 6

ESDR08110 M8 108,25 - 111,75 6,85 - 7,15 37,5 - 42,5 45,75 - 48,25 5,85 - 6

ESDR08120 M8 118,25 - 121,75 6,85 - 7,15 47,5 - 52,5 45,75 - 48,25 5,85 - 6

ESDR08130 M8 128 - 132 6,85 - 7,15 47,5 - 52,5 45,75 - 48,25 5,85 - 6

ESDR10080 M10 78,5 - 81,5 8,75 - 9,15 17 - 23 45,75 - 48,25 -

ESDR10100 M10 98,25 - 101,75 8,75 - 9,15 27 - 33 55,5 - 58,5 -

ESDR10110 M10 108,25 - 111,75 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8

ESDR10120 M10 118,25 - 121,75 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8

ESDR10130 M10 128 - 132 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8

ESDR10140 M10 138 - 142 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8

ESDR10150 M10 148 - 152 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8

ESDR10180 M10 178 - 182 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8

ESDR10200 M10 197,7 - 202,3 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8

CÓDIGO Ø M L1 Ø D L2 L3CODE

ESDA208060 M8 58,5 - 61,5 6,85 - 7,15 17,5 - 22,5 28,95 - 31,05

ESDA210060 M10 58,5 - 61,5 8,75 - 9,15 17,5 - 22,5 28,95 - 31,05

Page 166: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

166

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Anclaje CH antigiro para cargas altas.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes.

CH

CH-ES

CH-GA

CH-8.8

CH-AR

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg mm.

CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT L C G A N/M

ESPÁRRAGO / BOLT PROJECTING / TIGE FILETÉE

ACHE08C M6 x 45 8 50 5 10 45 90 100 303 351 45 30 5 18 -

ACHE09C M6 x 45 9 50 5 10 45 90 100 303 351 45 30 5 18 -

ACHE10C M8 x 60 10 60 5 20 60 120 100 384 619 60 40 5 20 -

ACHE10L M8 x 80 10 80 15 20 80 155 105 530 640 80 62 5 20 -

ACHE11C M8 x 60 11 60 5 20 60 120 100 384 619 60 40 5 20 -

ACHE11L M8 x 80 11 80 15 20 80 155 105 530 640 80 62 5 20 -

ACHE12C M10 x 70 12 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -

ACHE12L M10 x 100 12 100 25 35 85 165 110 832 998 100 75 5 23,5 -

ACHE14C M10 x 70 14 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -

ACHE14L M10 x 100 14 100 25 35 85 165 110 832 998 100 75 5 23,5 -

GANCHO / HOOK BOLT / AVEC CROCHET

ACHG08C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 73 - 55 30 5 18 10/20

ACHG09C M6 x 45 9 50 - 10 45 90 100 73 - 55 30 5 18 10/20

ACHG10C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 146 - 65 40 5 20 12/26

ACHG11C M8 x 60 11 60 - 20 60 120 100 146 - 65 40 5 20 12/26

ACHG12C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 243 - 80 48 5 23,5 14/31

ACHG14C M10 x 70 14 75 - 35 75 145 100 243 - 80 48 5 23,5 14/31

ACHG16C M12 x 80 16 85 - 50 85 165 110 316 - 85 55 5 30 22/43

ARGOLLA / EYE BOLT / AVEC PITON

ACHA08C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 73 - 55 30 5 18 10/21

ACHA09C M6 x 45 9 50 - 10 45 90 100 73 - 55 30 5 18 10/21

ACHA10C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 146 - 65 40 5 20 13/28

ACHA11C M8 x 60 11 60 - 20 60 120 100 146 - 65 40 5 20 13/28

ACHA12C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 243 - 80 48 5 23,5 14/33

ACHA14C M10 x 70 14 75 - 35 75 145 100 243 - 80 48 5 23,5 14/33

ACHA16C M12 x 80 16 85 - 50 85 165 110 316 - 85 55 5 30 22/45

TORNILLO HEXAGONAL CALIDAD 8.8 / HEXAGON HEAD SCREW QUALITY 8.8 / VIS HEXAGONALE QUALITÉ 8.8

ACHT8808E M6 x 40 8 45 5 10 40 55 100 269 357 40 30 0 18 -

ACHT8808C M6 x 45 8 50 5 10 45 90 100 303 402 45 30 5 18 -

ACHT8808L M6 x 60 8 60 15 10 55 105 100 368 468 60 45 5 18 -

ACHT8810E M8 x 40 10 45 5 20 40 85 100 286 412 40 28 0 20 -

ACHT8810C M8 x 60 10 60 5 20 60 120 100 384 619 60 40 5 20 -

ACHT8810L M8 x 80 10 80 15 20 80 155 105 530 853 80 62 5 20 -

ACHT8812C M10 x 70 12 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -

ACHT8812L M10 x 100 12 100 25 35 85 165 110 832 998 100 75 5 23,5 -

ACHT8816C M12 x 80 16 85 5 50 85 165 110 708 998 80 55 5 30 -

ACHT8816L M12 x 110 16 110 25 50 105 205 135 1118 1964 110 87 5 30 -

ACHT8820C M16 x 110 20 110 15 80 110 215 145 1053 2958 110 82 5 40 -

8.8QUALITY

Page 167: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

167

6.8QUALITY

CH-TO

CH-A2

CH-PL

CH-PI

CHAnclaje CH antigiro para cargas altas.

Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes.

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg mm.

CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT L C G A N/M

TORNILLO HEXAGONAL CALIDAD 6.8 / HEXAGON SCREW QUALITY 6.8 / VIS HEXAGONALE QUALITÉ 6.8

ACHT08C M6 x 45 8 50 5 10 45 90 100 303 351 45 30 5 18 -

ACHT08L M6 x 60 8 60 15 10 55 105 100 368 351 60 45 5 18 -

ACHT09C M6 x 45 9 50 5 10 45 90 100 303 351 45 30 5 18 -

ACHT09L M6 x 60 9 60 15 10 55 105 100 368 351 60 45 5 18 -

ACHT10C M8 x 60 10 60 5 20 60 120 100 384 619 60 40 5 20 -

ACHT10L M8 x 80 10 80 15 20 80 155 105 530 640 80 62 5 20 -

ACHT11C M8 x 60 11 60 5 20 60 120 100 384 619 60 40 5 20 -

ACHT11L M8 x 80 11 80 15 20 80 155 105 530 640 80 62 5 20 -

ACHT12C M10 x 70 12 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -

ACHT12L M10 x 100 12 100 25 35 85 165 110 832 998 100 75 5 23,5 -

ACHT14C M10 x 70 14 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -

ACHT14L M10 x 100 14 100 25 35 85 165 110 832 998 100 75 5 23,5 -

ACHT16C M12 x 80 16 85 5 50 85 165 110 708 998 80 55 5 30 -

ACHT16L M12 x 110 16 110 25 50 105 205 135 1118 1473 110 87 5 30 -

ACHT20C M16 x 110 20 110 15 80 110 215 145 1053 2744 110 82 5 40 -

ACHT25C M20 x 130 25 130 25 120 120 240 160 1459 3501 130 100 --- 50 -

INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2

ACHTA208C M6 x 45 8 50 5 10 45 90 100 303 329 45 30 5 18 -

ACHTA208L M6 x 60 8 60 15 10 55 105 100 368 329 60 45 5 18 -

ACHTA209C M6 x 45 9 50 5 10 45 90 100 303 329 45 30 5 18 -

ACHTA209L M6 x 60 9 60 15 10 55 105 100 368 329 60 45 5 18 -

ACHTA210C M8 x 60 10 60 5 20 60 120 100 384 600 60 40 5 20 -

ACHTA210L M8 x 80 10 80 15 20 80 155 105 530 600 80 62 5 20 -

ACHTA211C M8 x 60 11 60 5 20 60 120 100 384 600 60 40 5 20 -

ACHTA211L M8 x 80 11 80 15 20 80 155 105 530 600 80 62 5 20 -

ACHTA212C M10 x 70 12 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -

ACHTA212L M10 x 100 12 100 25 35 85 165 110 832 950 100 75 5 23,5 -

ACHTA214C M10 x 70 14 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -

ACHTA214L M10 x 100 14 100 25 35 85 165 110 832 950 100 75 5 23,5 -

ACHTA216C M12 x 80 16 85 5 50 85 165 110 708 998 80 55 5 30 -

ACHTA216L M12 x 110 16 110 25 50 105 205 135 1118 1381 110 87 5 30 -

ACHTA220C M16 x 110 20 110 15 80 110 215 145 1053 2572 110 82 5 40 -

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA PUNTA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg BIT mm.

CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION SHEAR LOAD EMBOUT SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS LOAD

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT L C G A B

TORNILLO CABEZA PLANA / FLAT HEAD SCREW / VIS TÊTE PLATE

ACHTPL08C M6 x 45 8 50 8 10 45 90 100 294 353 HEX. 4 45 30 5 12 3,3

ACHTPL08L M6 x 60 8 60 18 10 55 105 100 368 488 HEX. 4 60 45 5 12 3,3

ACHTPL10C M8 x 60 10 60 9 20 60 120 100 384 596 HEX. 5 60 40 5 16 4,4

ACHTPL10L M8 x 80 10 80 19 20 80 156 105 530 888 HEX. 5 80 62 5 16 4,4

ACHTPL12C M10 x 70 12 75 10 35 75 144 100 514 814 HEX. 6 70 48 5 20 5,5

ACHTPL12L M10 x 100 12 100 30 35 85 165 110 832 998 HEX. 6 100 75 5 20 5,5

CABEZA PLANA INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 FLAT HEAD / TÊTE PLATE INOXYDABLE A2

ACHTPI08C M6 x 45 8 50 8 10 45 90 100 294 353 HEX. 4 45 30 5 12 3,3

ACHTPI08L M6 x 60 8 60 18 10 55 105 100 368 488 HEX. 4 60 45 5 12 3,3

ACHTPI10C M8 x 60 10 60 9 20 60 120 100 384 596 HEX. 5 60 40 5 16 4,4

ACHTPI10L M8 x 80 10 80 19 20 80 156 105 530 888 HEX. 5 80 62 5 16 4,4

ACHTPI12C M10 x 70 12 75 10 35 75 144 100 514 814 HEX. 6 70 48 5 20 5,5

ACHTPI12L M10 x 100 12 100 30 35 85 165 110 832 998 HEX. 6 100 75 5 20 5,5

Page 168: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

168

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Anclaje CH antigiro para cargas altas.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes.

CH

CH-INB

CH-AF

CH-INB

CH-GF

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg mm.

CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT L C G A B

TORNILLO ESPECIAL INVIOLABLE / SPECIAL TAMPERPROOF SCREW / VIS SPÉCIALE INVIOLABLE

ACHINB08C M6 x 45 8 50 6,5 10 45 90 100 303 220 45 30 5 16 4,5

ACHINB08L M6 x 60 8 60 16,5 10 55 105 100 366 220 60 45 5 16 4,5

ACHINB10C M8 x 60 10 60 6,5 20 60 120 100 384 400 60 40 5 16,5 4,5

ACHINB10L M8 x 80 10 80 16,5 20 80 155 105 530 400 80 62 5 16,5 4,5

TORNILLO ESPECIAL INVIOLABLE ZINCADO NEGRO / SPECIAL TAMPERPROOF SCREW BLACK ZINC PLATED / VIS SPÉCIALE INVIOLABLE ZINGUÉE NOIR

ACHINN08C M6 x 45 8 50 6,5 10 45 90 100 303 220 45 30 5 16 4,5

ACHINN08L M6 x 60 8 60 16,5 10 55 105 100 366 220 60 45 5 16 4,5

ACHINN10C M8 x 60 10 60 6,5 20 60 120 100 384 400 60 40 5 16,5 4,5

ACHINN10L M8 x 80 10 80 16,5 20 80 155 105 530 400 80 62 5 16,5 4,5

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg mm.

CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT L C G A N/M

ARGOLLA FORJADA / FORGED EYE BOLT / PITON FORGÉ

ACHAFO08C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 204 - 45 30 5 18 10/20

ACHAFO10C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 384 - 60 40 5 20 12/22,5

ACHAFO12C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 514 - 70 48 5 23,5 14/27

ACHAA208C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 204 - 45 30 5 18 10/20

ACHAA210C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 384 - 60 40 5 20 12/22,5

ACHAA212C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 514 - 70 48 5 23,5 14/27

GANCHO FORJADO / FORGED HOOK BOLT / CROCHET FORGÉ

ACHGFO08C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 84 - 45 30 5 18 8/22

ACHGFO10C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 154 - 60 40 5 20 10/30

ACHGFO12C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 284 - 70 48 5 23,5 12/36

ACHGA208C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 84 - 45 30 5 18 8/22

ACHGA210C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 154 - 60 40 5 20 10/30

ACHGA212C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 284 - 70 48 5 23,5 12/36

Page 169: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

169

MTP

MTAnclaje macho para cargas altas.

Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUND. MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg kg kg

CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION SHEAR LOAD TENSION SHEAR LOADTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR LOAD LOAD

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENT EXTRACTION CISAILLEMENTÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE

HOMOLOGADO OPCIÓN 1 / APPROVED OPTION 1 / HOMOLOGUÉ OPTION 1

AP08075 M8 x 75 8 60 9 20 75 75 100 65 364 641 202 581

AP08095 M8 x 95 8 60 29 20 75 75 100 65 364 641 202 581

AP08115 M8 x 115 8 60 49 20 75 75 100 65 364 641 202 581

AP10090 M10 x 90 10 75 10 40 90 90 120 68 485 949 364 949

AP10105 M10 x 105 10 75 25 40 90 90 120 68 485 949 364 949

AP10115 M10 x 115 10 75 35 40 90 90 120 68 485 949 364 949

AP10135 M10 x 135 10 75 55 40 90 90 120 68 485 949 364 949

AP10165 M10 x 165 10 75 85 40 90 90 120 68 485 949 364 949

AP10185 M10 x 185 10 75 105 40 90 90 120 68 485 949 364 949

AP12110 M12 x 110 12 85 14 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223

AP12120 M12 x 120 12 85 24 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223

AP12130 M12 x 130 12 85 34 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223

AP12150 M12 x 150 12 85 54 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223

AP12180 M12 x 180 12 85 84 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223

AP12200 M12 x 200 12 85 104 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223

AP16145 M16 x 145 16 105 28 100 130 130 170 97 1.416 2.225 1.011 2.225

AP16175 M16 x 175 16 105 58 100 130 130 170 97 1.416 2.225 1.011 2.225

AP16220 M16 x 220 16 105 103 100 130 130 170 97 1.416 2.225 1.011 2.225

AP16250 M16 x 250 16 105 133 100 130 130 170 97 1.416 2.225 1.011 2.225

AP20170 M20 x 170 20 125 32 200 150 150 200 114 1.618 3.507 1.214 3.495

AP20200 M20 x 200 20 125 62 200 150 150 200 114 1.618 3.507 1.214 3.495

HORMIGÓN NO FISURADONON CRACKED CONCRETE

BÉTON NON FISSURÉ

HORMIGÓN FISURADOCRACKED CONCRETEBÉTON FISSURÉ

GrapaClip / Bague d’expansion

Page 170: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

170

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Anclaje macho para cargas altas.Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.

MT

MTH

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUNDIDAD MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg

CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION LOAD SHEAR LOADTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENTÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE

HOMOLOGADO OPCIÓN 7 / APPROVED OPTION 7 / HOMOLOGUÉ OPTION 7

AH06060 M6 x 60 6 55 2 7 60 120 100 50 400 297

AH06070 M6 x 70 6 55 12 7 60 120 100 50 400 297

AH06080 M6 x 80 6 55 22 7 60 120 100 50 400 297

AH06090 M6 x 90 6 55 32 7 60 120 100 50 400 297

AH06100 M6 x 100 6 55 42 7 60 120 100 50 400 297

AH06110 M6 x 110 6 55 52 7 60 120 100 50 400 297

AH06120 M6 x 120 6 55 62 7 60 120 100 50 400 297

AH06130 M6 x 130 6 55 72 7 60 120 100 50 400 297

AH06140 M6 x 140 6 55 82 7 60 120 100 50 400 297

AH06150 M6 x 150 6 55 92 7 60 120 100 50 400 297

AH06160 M6 x 160 6 55 102 7 60 120 100 50 400 297

AH06170 M6 x 170 6 55 112 7 60 120 100 50 400 297

AH06180 M6 x 180 6 55 122 7 60 120 100 50 400 297

AH08060 M8 x 60 8 50 3 20 50 100 100 45 437 505

AH08075 M8 x 75 8 65 5 20 72 144 100 60 582 541

AH08090 M8 x 90 8 65 20 20 72 144 100 60 582 541

AH08115 M8 x 115 8 65 45 20 72 144 100 60 582 541

AH08130 M8 x 130 8 65 60 20 72 144 100 60 582 541

AH08155 M8 x 155 8 65 85 20 72 144 100 60 582 541

AH10070 M10 x 70 10 55 3 35 60 120 100 52 554 665

AH10090 M10 x 90 10 70 10 35 83 165 110 67 647 856

AH10120 M10 x 120 10 70 40 35 83 165 110 67 647 856

AH10150 M10 x 150 10 70 70 35 83 165 110 67 647 856

AH10170 M10 x 170 10 70 90 35 83 165 110 67 647 856

AH10210 M10 x 210 10 70 130 35 83 165 110 67 647 856

AH10230 M10 x 230 10 70 150 35 83 165 110 67 647 856

AH12090 M12 x 90 12 75 13 60 90 175 120 70 720 864

AH12110 M12 x 110 12 85 18 60 98 195 130 77 1.011 1.199

AH12140 M12 x 140 12 85 48 60 98 195 130 77 1.011 1.199

AH12160 M12 x 160 12 85 68 60 98 195 130 77 1.011 1.199

AH12180 M12 x 180 12 85 88 60 98 195 130 77 1.011 1.199

AH12220 M12 x 220 12 85 128 60 98 195 130 77 1.011 1.199

AH12250 M12 x 250 12 85 158 60 98 195 130 77 1.011 1.199

AH14120 M14 x 120 14 100 12 90 113 225 150 92 1.213 1.636

AH14145 M14 x 145 14 100 37 90 113 225 150 92 1.213 1.636

AH14170 M14 x 170 14 100 62 90 113 225 150 92 1.213 1.636

AH14220 M14 x 220 14 100 112 90 113 225 150 92 1.213 1.636

AH14250 M14 x 250 14 100 142 90 113 225 150 92 1.213 1.636

AH16125 M16 x 125 16 110 3 120 126 252 168 104 1.415 2.236

AH16145 M16 x 145 16 110 23 120 126 252 168 104 1.415 2.236

AH16170 M16 x 170 16 110 48 120 126 252 168 104 1.415 2.236

AH16220 M16 x 220 16 110 98 120 126 252 168 104 1.415 2.236

AH16250 M16 x 250 16 110 128 120 126 252 168 104 1.415 2.236

AH16280 M16 x 280 16 110 158 120 126 252 168 104 1.415 2.236

AH20170 M20 x 170 20 135 23 240 155 309 206 125 2.022 3.279

AH20220 M20 x 220 20 135 73 240 155 309 206 125 2.022 3.279

AH20270 M20 x 270 20 135 123 240 155 309 206 125 2.022 3.279

Page 171: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

171

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUNDIDAD MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg

CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION LOAD SHEAR LOADTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENTÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE

HOMOLOGADO OPCIÓN 7 / APPROVED OPTION 7 / HOMOLOGUÉ OPTION 7

MIA406045 M6 x 45 6 40 2 7 40 75 100 35 306 293

MIA406060 M6 x 60 6 55 2 7 60 120 100 50 438 293

MIA406080 M6 x 80 6 55 22 7 60 120 100 50 438 293

MIA408050 M8 x 50 8 40 5 20 40 75 100 35 270 270

MIA408075 M8 x 75 8 65 5 20 72 144 100 60 582 529

MIA408090 M8 x 90 8 65 20 20 72 144 100 60 582 529

MIA408115 M8 x 115 8 65 45 20 72 144 100 60 582 529

MIA410070 M10 x 70 10 55 3 35 60 120 100 52 554 665

MIA410090 M10 x 90 10 70 10 35 83 165 110 67 647 845

MIA410120 M10 x 120 10 70 40 35 83 165 110 67 647 845

MIA410150 M10 x 150 10 70 70 35 83 165 110 67 647 845

MIA412075 M12 x 75 12 60 5 60 65 130 100 55 575 690

MIA412090 M12 x 90 12 75 13 60 90 175 120 70 720 864

MIA412110 M12 x 110 12 85 18 60 98 195 130 77 1.011 1.223

MIA412140 M12 x 140 12 85 48 60 98 195 130 77 1.011 1.223

MIA416090 M16 x 90 16 75 5 120 75 150 100 69 699 839

MIA416145 M16 x 145 16 110 25 120 126 252 168 104 1.416 2.286

MIA416170 M16 x 170 16 110 48 120 126 252 168 104 1.416 2.286

MIA420120 M20 x 120 20 105 5 240 110 225 145 93 1.220 2.927

MIA420170 M20 x 170 20 135 23 240 155 309 206 125 2.023 3.568

MIA420220 M20 x 220 20 135 73 240 155 309 206 125 2.023 3.568

INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2

MI06045 M6 x 45 6 40 2 7 40 75 100 35 306 293

MI06060 M6 x 60 6 55 2 7 60 120 100 50 488 293

MI06080 M6 x 80 6 55 22 7 60 120 100 50 488 293

MI08050 M8 x 50 8 40 5 20 40 75 100 35 270 270

MI08075 M8 x 75 8 65 5 20 72 144 100 60 582 533

MI08090 M8 x 90 8 65 20 20 72 144 100 60 582 533

MI08115 M8 x 115 8 65 45 20 72 144 100 60 582 533

MI10070 M10 x 70 10 55 3 35 60 120 100 52 554 665

MI10090 M10 x 90 10 70 10 35 83 165 110 67 647 845

MI10120 M10 x 120 10 70 40 35 83 165 110 67 647 845

MI10150 M10 x 150 10 70 70 35 83 165 110 67 647 845

MI12075 M12 x 75 12 60 5 60 65 130 100 55 575 690

MI12090 M12 x 90 12 75 13 60 90 175 120 70 720 864

MI12110 M12 x 110 12 85 18 60 98 195 130 77 1.011 1.228

MI12140 M12 x 140 12 85 48 60 98 195 130 77 1.011 1.228

MI16090 M16 x 90 16 75 5 120 75 150 100 69 699 839

MI16145 M16 x 145 16 110 25 120 126 252 168 104 1.416 2.286

MI16170 M16 x 170 16 110 48 120 126 252 168 104 1.416 2.286

MI20120 M20 x 120 20 105 5 240 110 225 145 93 1.220 2.927

MI20170 M20 x 170 20 135 23 240 155 309 206 125 2.023 3.568

MI20220 M20 x 220 20 135 73 240 155 309 206 125 2.023 3.568

MTH-A4

MT-A2

MTAnclaje macho para cargas altas.

Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.

Page 172: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

172

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Anclaje macho para cargas altas.Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.

MT

MTA

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUNDIDAD MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg

CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION LOAD SHEAR LOADTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENTÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE

ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉ

AM06045 M6 x 45 6 40 2 7 40 75 100 35 306 297

AM06060 M6 x 60 6 55 2 7 60 120 100 50 400 297

AM06070 M6 x 70 6 55 12 7 60 120 100 50 400 297

AM06080 M6 x 80 6 55 22 7 60 120 100 50 400 297

AM06090 M6 x 90 6 55 32 7 60 120 100 50 400 297

AM06100 M6 x 100 6 55 42 7 60 120 100 50 400 297

AM06110 M6 x 110 6 55 52 7 60 120 100 50 400 297

AM06120 M6 x 120 6 55 62 7 60 120 100 50 400 297

AM06130 M6 x 130 6 55 72 7 60 120 100 50 400 297

AM06140 M6 x 140 6 55 82 7 60 120 100 50 400 297

AM06150 M6 x 150 6 55 92 7 60 120 100 50 400 297

AM06160 M6 x 160 6 55 102 7 60 120 100 50 400 297

AM06170 M6 x 170 6 55 112 7 60 120 100 50 400 297

AM06180 M6 x 180 6 55 122 7 60 120 100 50 400 297

AM08050 M8 x 50 8 40 5 20 40 75 100 35 270 270

AM08060 M8 x 60 8 50 3 20 50 100 100 45 437 505

AM08075 M8 x 75 8 65 5 20 72 144 100 60 582 542

AM08090 M8 x 90 8 65 20 20 72 144 100 60 582 542

AM08115 M8 x 115 8 65 45 20 72 144 100 60 582 542

AM08130 M8 x 130 8 65 60 20 72 144 100 60 582 542

AM08155 M8 x 155 8 65 85 20 72 144 100 60 582 542

AM10070 M10 x 70 10 55 3 35 60 120 100 52 554 665

AM10090 M10 x 90 10 70 10 35 83 165 110 67 647 856

AM10120 M10 x 120 10 70 40 35 83 165 110 67 647 856

AM10150 M10 x 150 10 70 70 35 83 165 110 67 647 856

AM10170 M10 x 170 10 70 90 35 83 165 110 67 647 856

AM10210 M10 x 210 10 70 130 35 83 165 110 67 647 856

AM10230 M10 x 230 10 70 150 35 83 165 110 67 647 856

AM12075 M12 x 75 12 60 5 60 65 130 100 55 575 690

AM12090 M12 x 90 12 75 13 60 90 175 120 70 720 864

AM12110 M12 x 110 12 85 18 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AM12140 M12 x 140 12 85 48 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AM12160 M12 x 160 12 85 68 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AM12180 M12 x 180 12 85 88 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AM12220 M12 x 220 12 85 128 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AM12250 M12 x 250 12 85 158 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AM14080 M14 x 80 14 65 5 90 65 130 100 59 555 666

AM14100 M14 x 100 14 85 5 90 95 190 125 79 995 1.637

AM14120 M14 x 120 14 100 12 90 113 225 150 92 1.214 1.637

AM14145 M14 x 145 14 100 37 90 113 225 150 92 1.214 1.637

AM14170 M14 x 170 14 100 62 90 113 225 150 92 1.214 1.637

AM14220 M14 x 220 14 100 112 90 113 225 150 92 1.214 1.637

AM14250 M14 x 250 14 100 142 90 113 225 150 92 1.214 1.637

AM16090 M16 x 90 16 75 5 120 75 150 100 69 699 839

AM16125 M16 x 125 16 110 5 120 126 252 168 104 1.416 2.237

AM16145 M16 x 145 16 110 25 120 126 252 168 104 1.416 2.237

AM16170 M16 x 170 16 110 48 120 126 252 168 104 1.416 2.237

AM16220 M16 x 220 16 110 98 120 126 252 168 104 1.416 2.237

AM16250 M16 x 250 16 110 128 120 126 252 168 104 1.416 2.237

AM16280 M16 x 280 16 110 158 120 126 252 168 104 1.416 2.237

AM20120 M20 x 120 20 105 5 240 110 225 145 93 1.220 2.927

AM20170 M20 x 170 20 135 23 240 155 309 206 125 2.023 3.279

AM20220 M20 x 220 20 135 73 240 155 309 206 125 2.023 3.279

AM20270 M20 x 270 20 135 123 240 155 309 206 125 2.023 3.279

AM24180 M24 x 180 24 160 4 350 185 370 250 150 2.640 4.729

AM24260 M24 x 260 24 160 84 350 185 370 250 150 2.640 4.729

Page 173: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

173

MT-HDG

MTAnclaje macho para cargas altas.

Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUNDIDAD MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg

CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION LOAD SHEAR LOADTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENTÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE

GALVANIZADO EN CALIENTE CON GRAPA INOX A4 / HOT-DIP GALVANIZED WITH STAINLESS STEEL A4 CLIP / GALVANISÉ À CHAUD AVEC BAGUE D´EXPANSION INOX A4

AMHD08050 M8 x 50 8 40 5 20 40 75 100 35 270 270

AMHD08060 M8 x 60 8 50 3 20 50 100 100 45 437 505

AMHD08075 M8 x 75 8 65 5 20 72 144 100 60 582 542

AMHD08090 M8 x 90 8 65 20 20 72 144 100 60 582 542

AMHD08115 M8 x 115 8 65 45 20 72 144 100 60 582 542

AMHD08130 M8 x 130 8 65 60 20 72 144 100 60 582 542

AMHD08155 M8 x 155 8 65 85 20 72 144 100 60 582 542

AMHD10070 M10 x 70 10 55 3 35 60 120 100 52 554 665

AMHD10090 M10 x 90 10 70 10 35 83 165 110 67 647 856

AMHD10120 M10 x 120 10 70 40 35 83 165 110 67 647 856

AMHD10150 M10 x 150 10 70 70 35 83 165 110 67 647 856

AMHD10170 M10 x 170 10 70 90 35 83 165 110 67 647 856

AMHD10210 M10 x 210 10 70 130 35 83 165 110 67 647 856

AMHD12090 M12 x 90 12 75 13 60 90 175 120 70 720 864

AMHD12110 M12 x 110 12 85 18 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AMHD12140 M12 x 140 12 85 48 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AMHD12160 M12 x 160 12 85 68 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AMHD12180 M12 x 180 12 85 88 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AMHD12220 M12 x 220 12 85 128 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AMHD12250 M12 x 250 12 85 158 60 98 195 130 77 1.011 1.200

AMHD16125 M16 x 125 16 110 5 120 126 252 168 104 1.416 2.237

AMHD16145 M16 x 145 16 110 25 120 126 252 168 104 1.416 2.237

AMHD16170 M16 x 170 16 110 48 120 126 252 168 104 1.416 2.237

AMHD16220 M16 x 220 16 110 98 120 126 252 168 104 1.416 2.237

AMHD20170 M20 x 170 20 135 23 240 155 309 206 125 2.023 3.279

AMHD20220 M20 x 220 20 135 73 240 155 309 206 125 2.023 3.279

AMHD20270 M20 x 270 20 135 123 240 155 309 206 125 2.023 3.279

Le invitamos a ampliar su información sobre INDEX Fixing Systems y a consultar on line toda la información referente a nuestra amplia gama de productos y servicios.

We invite you here in to more information about INDEX Fixing Systems and our wide range of products and services online.

Nous vous invitons à développer votre information sur INDEX Fixing Systems en consultant en ligne tous les renseignements concernant notre large gamme de produits et services.

GrapaClip / Bague d’expansion

Page 174: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

174

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Anclaje fijación directa en hormigón. Recubrimiento Silver Ruspert.Concrete screw anchor. Silver Ruspert coating.Vis à béton. Traitement Silver Ruspert.

MAGNER

MAGNER E

MAGNER A

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg mm.

CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT d L S K Lr

CABEZA HEXAGONAL / HEXAGON WASHER HEAD / TÊTE HEXAGONALE

TFDEX06050 6,0 x 50 5 55 5 12 62 123 100 287 202 6,3 50 8 5,4 40

TFDEX06060 6,0 x 60 5 55 15 12 62 123 100 287 202 6,3 60 8 5,4 40

TFDEX07035 7,5 x 35 6 40 5 20 36 72 100 240 288 7,5 35 10 6,6 35

TFDEX07045 7,5 x 45 6 40 5 20 36 72 100 352 365 7,5 45 10 6,6 45

TFDEX07060 7,5 x 60 6 60 10 20 66 132 100 437 365 7,5 60 10 6,6 50

TFDEX07080 7,5 x 80 6 60 30 20 66 132 100 437 365 7,5 80 10 6,6 50

TFDEX07100 7,5 x 100 6 60 50 20 66 132 100 437 365 7,5 100 10 6,6 50

TFDEX10055 10,0 x 55 8 55 10 50 59 117 100 386 596 10,5 55 13 8,1 55

TFDEX10065 10,0 x 65 8 70 5 50 81 162 108 647 671 10,5 65 13 8,1 60

TFDEX10075 10,0 x 75 8 70 15 50 81 162 108 647 671 10,5 75 13 8,1 60

TFDEX10090 10,0 x 90 8 70 30 50 81 162 108 647 671 10,5 90 13 8,1 60

TFDEX10110 10,0 x 110 8 70 50 50 81 162 108 647 671 10,5 110 13 8,1 60

TFDEX10130 10,0 x 130 8 70 70 50 81 162 108 647 671 10,5 130 13 8,1 60

TFDEX12065 12,0 x 65 10 65 10 80 71 141 100 600 788 12,5 65 15 9,2 65

TFDEX12075 12,0 x 75 10 80 5 80 93 186 124 910 928 12,5 75 15 9,2 70

TFDEX12085 12,0 x 85 10 80 15 80 93 186 124 910 928 12,5 85 15 9,2 70

TFDEX12100 12,0 x 100 10 80 30 80 93 186 124 910 928 12,5 100 15 9,2 70

TFDEX12120 12,0 x 120 10 80 50 80 93 186 124 910 928 12,5 120 15 9,2 70

TFDEX12140 12,0 x 140 10 80 70 80 93 186 124 910 928 12,5 140 15 9,2 70

TFDEX16080 16,0 x 80 14 80 10 150 96 192 140 910 1.508 16,5 80 18 12,8 80

TFDEX16115 16,0 x 115 14 90 35 150 111 222 148 1.177 1.508 16,5 115 18 12,8 80

TFDEX16135 16,0 x 135 14 90 55 150 111 222 148 1.177 1.508 16,5 135 18 12,8 80

TFDEX16160 16,0 x 160 14 90 80 150 111 222 148 1.177 1.508 16,5 160 18 12,8 80

CABEZA AVELLANADA / COUNTERSUNK HEAD / TÊTE FRAISÉE

TFDAV07072 7,5 x 72 6 60 22 20 66 132 100 437 365 7,5 72 T-30 5 67

TFDAV07092 7,5 x 92 6 60 42 20 66 132 100 437 365 7,5 92 T-30 5 87

TFDAV07112 7,5 x 112 6 60 62 20 66 132 100 437 365 7,5 112 T-30 5 107

TFDAV07132 7,5 x 132 6 60 82 20 66 132 100 437 365 7,5 132 T-30 5 127

TFDAV07152 7,5 x 152 6 60 102 20 66 132 100 437 365 7,5 152 T-30 5 147

Page 175: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

175

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUND. MÍN. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN“H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg

CODE SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSIONLENGTH MIN. TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS LOAD

DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTIONCHEVILLE MIN. AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT

ANCU06035 6 x 35 6 35 40 45 45 100 90

ANCU06065 6 x 65 6 65 70 75 75 100 90

TA-LA

TA-ME

AN-CU

Taco latón para fijaciones ligeras en materiales macizos.Brass expansion anchor for light fastenings in solid materials.

Cheville laiton à expansion forcée par vissage pour fixations légères dans matériaux pleins.

Taco de expansión metálico.Steel expansion plug.

Cheville metallique.

Anclaje metálico tipo cuña.Metal hammer-set anchor.

Cheville de suspension metallique.

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUND. MÍN. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN“H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg

CODE SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSIONLENGTH MIN. TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR LOAD

DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFOND. MIN. EXTRACTIONCHEVILLE MIN. AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE

TALA532 5/32 W. 5 16 20 24 48 25 16 60

TALAM04 M 4 5 16 20 24 48 25 16 60

TALAM06 M 6 8 23 28 35 69 35 23 100

TALAM08 M 8 10 28 33 42 84 40 28 150

TALAM10 M10 12 34 40 51 102 45 34 210

TALAM12 M12 15 38 45 57 114 50 38 320

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUND. MÍN. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN“H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg

CODE SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSIONLENGTH MIN. TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS LOAD

DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTIONCHEVILLE MIN. AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT

TAME05030 M5 5 30 38 120 60 60 20

TAME06032 M6 6 32 40 120 60 60 22

TAME08038 M8 8 38 50 140 70 70 40

TAME08060 M8 8 60 70 240 120 120 47

TAME10060 M10 10 60 70 240 120 120 52

Page 176: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

176

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD LONGITUD PROFUNDIDAD MÁX. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUNDIDAD MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” ANCLAJE “L” TORNILLO “LR” TALADRO “F” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg

CODE SIZE DRILL ANCHOR THREAD HOLE DEPTH MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION LOAD SHEAR LOADLENGTH LENGTH MAX. TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR

DIMENSIONS FORET LONGUEUR LONGUEUR PROFONDEUR DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENTCHEVILLE FILET MAX. AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE

ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉE

HENOM06 M6 8 25 E + (6 - 10) 26,7 105 105 100 25 212 242

HENOM08 M8 10 30 E + (8 - 13) 32,3 105 105 100 30 279 335

HENOM10 M10 12 40 E + (10 - 17) 42,9 140 140 100 40 364 516

HENOM12 M12 15 50 E + (12 - 20) 53,5 175 175 100 50 601 721

HENOM16 M16 20 65 E + (16 - 27) 69,6 230 230 130 65 890 1.314

HENOM20 M20 25 80 E + (20 - 34) 85,8 280 280 160 80 1.214 2.088

CON COLLARÍN / WITH FLARED LIP / AVEC COLLERETTE

HECLOM06 M6 8 25 E + (6 - 10) 26,7 105 105 100 25 212 242

HECLOM08 M8 10 30 E + (8 - 13) 32,3 105 105 100 30 279 335

HECLOM10 M10 12 40 E + (10 - 17) 42,9 140 140 100 40 364 516

HECLOM12 M12 15 50 E + (12 - 20) 53,5 175 175 100 50 601 721

HECLOM16 M16 20 65 E + (16 - 27) 69,6 230 230 130 65 890 1.314

INOXIDABLE A4 / STAINLESS STEEL A4 / INOXYDABLE A4

HEA4M06 M6 8 25 E + (6 - 10) 26,7 105 105 100 25 212 255

HEA4M08 M8 10 30 E + (8 - 13) 32,3 105 105 100 30 279 335

HEA4M10 M10 12 40 E + (10 - 17) 42,9 140 140 100 40 364 516

HEA4M12 M12 15 50 E + (12 - 20) 53,5 175 175 100 50 601 721

HEA4M16 M16 20 65 E + (16 - 27) 69,6 230 230 130 65 890 1.642

HEA4M20 M20 25 80 E + (20 - 34) 85,8 280 280 160 80 1.214 2.610

Anclaje hembra con cono interior para grandes cargas.Drop-in anchor with internal thread for heavy loads.Cheville femelle à frapper-expansion par percussion avec cône intérieur pour charges lourdes.

HE

HE-NO

HE-CL

HE-A4

* LONGITUD DEL TORNILLO: LONGITUD ROSCA + ESPESOR A FIJAR SCREW LENGTH: THREAD LENGTH + FIXTURE TICKNESS LONGUEUR VIS: LONGUEUR FILET + ÉPAISSEUR À FIXER

Page 177: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

177

TIPOTYPE

Temperaturamaterial baseBase material temperatureTempérature

matériau de base

Tiempo demanipulaciónHandling time

Temps demanipulation

Tiempo decurado

Curing timeTemps de

durcissement

MOPOLYPoliésterPolyester

0 - 5 ºC 18 min. 120 min.5 - 10 ºC 12 min. 80 min.

15 - 20 ºC 6 min. 40 min.20 - 25 ºC 4 min. 30 min.25 - 35 ºC 3 min. 20 min.

MOPOSEPoliéster sin estirenoPolyester styrene-freePolyester sans styrène

0 - 5 ºC 18 min. 145 min.5 - 10 ºC 10 min. 85 min.

15 - 20 ºC 6 min. 50 min.20 - 25 ºC 5 min. 40 min.25 - 35 ºC 4 min. 35 min.

MOEPOXEpoxi-acrilatoEpoxy-acrylateÉpoxy-acrylate

0 - 5 ºC 18 min. 120 min.5 - 10 ºC 12 min. 80 min.

15 - 20 ºC 6 min. 40 min.20 - 25 ºC 4 min. 30 min.25 - 35 ºC 3 min. 20 min.

MOEPSEEpoxi-acrilato sin estirenoEpoxy-acrylate styrene-freeÉpoxy-acrylate sans styrène

5 - 10 ºC 10 min. 145 min.10 - 15 ºC 8 min. 85 min.15 - 20 ºC 6 min. 75 min.20 - 25 ºC 5 min. 50 min.25 - 35 ºC 4 min. 40 min.

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUND. MÍN. PAR MÁX. ESPESOR MÁX. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓNkg

CIZALLADURA kgCODE “H” TALADRO “F” (Nm) A FIJAR “E” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D”

SIZE DRILL HOLE DEPTH MAX. MAX. FIXTURE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOADMIN. TORQUE THICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS EXTRACTION CISAILLEMENT

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR COUPLE DE ÉPAISSEUR MAX. DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEURMIN. SERRAGE À FIXER AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT

ESPÁRRAGO PARA ANCLAJE QUÍMICO CON TUERCA Y ARANDELA / STUD BOLT FOR CHEMICAL ANCHOR, WITH NUT AND WASHER / TIGE FILETÉE AVEC RONDELLE ET ÉCROU

EQAC08110 EQA208110 EQA408110 M8 x 110 10 80 10 17 80 160 110 773 773 524 607

EQAC10130 EQA210130 EQA410130 M10 x 130 12 90 20 25 90 180 120 1.029 1.029 874 933

EQAC12160 EQA212160 EQA412160 M12 x 160 14 110 40 32 110 220 145 1.426 1.426 1.223 1.400

EQAC16190 EQA216190 EQA416190 M16 x 190 18 125 80 44 125 250 165 2.082 2.082 2.272 2.567

EQAC08110 EQA208110 EQA408110 M8 x 110 10 80 10 17 80 160 110 691 691 524 607

EQAC10130 EQA210130 EQA410130 M10 x 130 12 90 20 25 90 180 120 915 915 874 933

EQAC12160 EQA212160 EQA412160 M12 x 160 14 110 40 32 110 220 145 1.510 1.510 1.223 1.400

EQAC16190 EQA216190 EQA416190 M16 x 190 18 125 80 44 125 250 165 2.342 2.342 2.272 2.567

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUND. MÍN. PAR MÁX. ESPESOR MÁX. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓNkg

CIZALLADURA kgCODE “H” TALADRO “F” (Nm) A FIJAR “E” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D”

SIZE DRILL HOLE DEPTH MAX. MAX. FIXTURE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOADMIN. TORQUE THICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS EXTRACTION CISAILLEMENT

DIMENSIONS FORET PROFONDEUR COUPLE DE ÉPAISSEUR MAX. DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEURMIN. SERRAGE À FIXER AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT

ESPÁRRAGO PARA ANCLAJE QUÍMICO CON TUERCA Y ARANDELA / STUD BOLT FOR CHEMICAL ANCHOR, WITH NUT AND WASHER / TIGE FILETÉE AVEC RONDELLE ET ÉCROU

EQAC08110 EQA208110 EQA408110 M8 x 110 10 80 10 17 80 160 110 874 976 524 607

EQAC10130 EQA210130 EQA410130 M10 x 130 12 90 20 25 90 180 120 1.144 1.144 874 933

EQAC12160 EQA212160 EQA412160 M12 x 160 14 110 40 32 110 220 145 2.013 2.013 1.223 1.400

EQAC16190 EQA216190 EQA416190 M16 x 190 18 125 80 44 125 250 165 2.603 2.603 2.272 2.567

EQAC08110 EQA208110 EQA408110 M8 x 110 10 80 10 17 80 160 110 813 813 524 607

EQAC10130 EQA210130 EQA410130 M10 x 130 12 90 20 25 90 180 120 1.087 1.087 874 933

EQAC12160 EQA212160 EQA412160 M12 x 160 14 110 40 32 110 220 145 1.594 1.594 1.223 1.400

EQAC16190 EQA216190 EQA416190 M16 x 190 18 125 80 44 125 250 165 2.342 2.342 2.272 2.567

Eq-AC

Eq-AC

MOAnclaje químico, grandes cargas, para elementos macizos y huecos.

Chemical anchor for heavy loads, for use in hollow and solid elements.Cheville chimique pour fixations lourdes dans matériaux pleins ou creux.

Datos técnicos para MOPOLY y MOPOSETechnical datasheet for MOPOLY and MOPOSEDonnées techniques pour MOPOLY et MOPOSE

Datos técnicos para MOEPOX y MOEPSETechnical datasheet for MOEPOX and MOEPSEDonnées techniques pour MOEPOX et MOEPSE

Page 178: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

178

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

MO-ES

CA-qU

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUNDIDAD MÁX. ESPESOR MÁX. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA TAMIZ“H” TAMIZ “L” TALADRO “F” A FIJAR “E” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg

CODE SIZE DRILL SLEEVE HOLE DEPTH MAX. FIXTURE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD PLASTICLENGTH MAX. THICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS SLEEVE

DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT TAMISTAMIS MAX. PIECE À FIXER AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT PLASTIQUE

MOES06070 M6 x 70 12 50 55 8 60 120 90 15 15 MOTN12050

MOES08110 M8 x 110 15 85 90 10 80 140 120 40 40 MOTN15085

MOES10115 M10 x 115 15 130 135 6 90 160 130 60 60 MOTN15130

MOES12110 M12 x 110 20 85 90 4 110 160 130 80 80 MOTN20085

Espárragos roscados.Stud bolt.Tiges filetées.

Resina de epoxi-acrilato, cuarzo y catalizador.Epoxy-acrylate resin, quartz and catalyst.Résine époxy-acrylate, quartz et catalyseur.

Datos técnicos para MOPOLY y MOPOSETechnical datasheet for MOPOLY and MOPOSEDonnées techniques pour MOPOLY et MOPOSE

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD ESPÁRRAGO PROFUND. MÍN. PAR DE ESPESOR MÁX. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” CÁPSULA “L” “M x LE” TALADRO “F” APRIETE (Nm) A FIJAR “E” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg

CODE SIZE DRILL CAPSULE STUD BOLT HOLE DEPTH TORQUE MAX. FIXTURE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOADLENGTH MIN. THICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS CISAILLEMENT

DIMENSIONS FORET LONGUEUR TIGE FILETÉE PROFONDEUR COUPLE DE ÉPAISSEUR MAX. DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTIONSCELLEMENT MIN. SERRAGE À FIXER AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT

VALORES PARA ESPÁRRAGOS BICROMATADO, INOXIDABLES A2, A4 / FOR YELLOW ZINC PLATED AND STAINLESS STEEL A2, A4 STUD / VALEURS POUR TIGÉ FILETÉE BICHROMATÉE ET INOXYDABLE A2, A4

CAQU008 8 10 80 M8 x 110 80 10 17 120 120 110 809 524 609 609

CAQU010 10 12 80 M10 x 130 90 20 25 135 135 130 1214 815 936 936

CAQU012 12 14 95 M12 x 160 110 40 32 165 165 160 1618 1.223 1.357 1.357

CAQU016 16 18 95 M16 x 190 125 60 44 188 188 160 2023 2.272 2.574 2.574

CAQU020 20 25 175 M20 x 260 170 150 66 255 255 250 3034 3.553 4.025 4.025

CAQU024 24 28 210 M24 x 300 210 200 62 315 315 300 3641 5.126 5.804 5.804

CAQU030 30 35 265 M30 x 330 280 300 22 420 420 400 5461 8.496 9.191 9.191

Page 179: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

179

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. TORNILLO HUELLA EXTRACCIÓN kg“H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” A FIJAR “E” Ø D x LT TENSION LOAD / EXTRACTION

CODE SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MAX. FIXTURE SCREW RECESSLENGTH MIN. THICKNESS

DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. VIS EMPREINTECHEVILLE MIN. PIECE À FIXER

2 ALAS + TORNILLO ROSCA MADERA CABEZA AVELLANADA / WITH 2 WINGS + COUNTERSUNK HEAD WOOD SCREW / CHEVILLE NYLON POUR BÉTON + VIS À BOIS TÊTE FRAISÉE

TC2A06060 6 x 60 6 60 35 30 4,0 x 65 PZ 2 40 36 -

TC2A08060 8 x 60 8 60 45 20 5,5 x 65 PZ 3 80 64 -

TC2A08080 8 x 80 8 80 45 40 5,5 x 85 PZ 3 80 64 -

TC2A08100 8 x 100 8 100 45 60 5,5 x 105 PZ 3 80 64 -

TC2A08120 8 x 120 8 120 45 80 5,5 x 125 PZ 3 80 64 -

TC2A10065 10 x 65 10 65 50 20 7,0 x 70 PZ 4 110 75 -

TC2A10080 10 x 80 10 80 50 35 7,0 x 85 PZ 4 110 75 -

TC2A10100 10 x 100 10 100 50 55 7,0 x 105 PZ 4 110 75 -

TC2A10115 10 x 115 10 115 50 70 7,0 x 120 PZ 4 110 75 -

TC2A10135 10 x 135 10 135 50 90 7,0 x 140 PZ 4 110 75 -

TC2A10160 10 x 160 10 160 50 115 7,0 x 160 PZ 4 110 75 -

6 ALAS + TORNILLO ROSCA MADERA CABEZA AVELLANADA / WITH 6 WINGS + COUNTERSUNK HEAD WOOD SCREW / CHEVILLE HAUT RENDEMENT POUR MATÉRIAUX CREUX + VIS À BOIS TÊTE FRAISÉE

TC6A08080 8 x 80 8 80 70 15 5,0 x 85 TX-30 80 64 48

TC6A08100 8 x 100 8 100 70 35 5,0 x 105 TX-30 80 64 48

TC6A08120 8 x 120 8 120 70 55 5,0 x 125 TX-30 80 64 48

TC6A08140 8 x 140 8 140 70 75 5,0 x 145 TX-30 80 64 48

TC6A10100 10 x 100 10 100 80 25 7,0 x 105 PZ 4 110 76 72

TC6A10120 10 x 120 10 120 80 40 7,0 x 120 PZ 4 110 76 72

TC6A10140 10 x 140 10 140 80 60 7,0 x 140 PZ 4 110 76 72

TC6A10160 10 x 160 10 160 80 85 7,0 x 165 PZ 4 110 76 72

TC6A10200 10 x 200 10 200 80 125 7,0 x 205 PZ 4 110 76 72

6 ALAS + TORNILLO ROSCA MADERA CABEZA HEXAGONAL / WITH 6 WINGS + HEXAGON-HEAD WOOD SCREW / CHEVILLE HAUT RENDEMENT POUR MATÉRIAUX CREUX + VIS À BOIS TÊTE HEXAGONALE

TC6E08080 8 x 80 8 80 70 15 5,0 x 85 10 80 64 48

TC6E08100 8 x 100 8 100 70 35 5,0 x 105 10 80 64 48

TC6E08120 8 x 120 8 120 70 55 5,0 x 125 10 80 64 48

TC6E08140 8 x 140 8 140 70 75 5,0 x 145 10 80 64 48

TC6E10100 10 x 100 10 100 80 25 7,0 x 105 13 110 76 72

TC6E10120 10 x 120 10 120 80 40 7,0 x 120 13 110 76 72

TC6E10140 10 x 140 10 140 80 60 7,0 x 140 13 110 76 72

TC6E10160 10 x 160 10 160 80 85 7,0 x 165 13 110 76 72

TC6E10200 10 x 200 10 200 80 125 7,0 x 205 13 110 76 72

TC-6A

TC-2A

TC-6E

TCATaco nylon. Poliamida 6.6.

Nylon plug. Polyamide 6.6.Cheville nylon. Polyamide 6.6.

Page 180: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

180

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

TACON

TC-CATaco clavable, premontado, tornillo rosca arpón. Poliamida 6.6.Hammerfix assembled anchor, saw-tooth thread. Polyamide 6.6.Cheville prémontée à frapper avec clou annelé. Polyamide 6.6.

Taco de nylon. Poliamida 6.6.Nylon plug. Polyamide 6.6.Cheville nylon. Polyamide 6.6.

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. TORNILLO HUELLA EXTRACCIÓN kg“H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” A FIJAR “E” Ø D x LT TENSION LOAD / EXTRACTION

CODE SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MAX. FIXTURE SCREW RECESSLENGTH MIN. THICKNESS

DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. VIS EMPREINTECHEVILLE MIN. PIÈCE À FIXER

CABEZA AVELLANADA / COUNTERSUNK HEAD / TÊTE FRAISÉE

TCCA05025 5 x 25 5 25 25 5 3,5 x 30 PZ 2 32 20 -

TCCA05030 5 x 30 5 30 30 5 3,5 x 35 PZ 2 32 20 -

TCCA05050 5 x 50 5 50 30 25 3,5 x 55 PZ 2 32 20 -

TCCA06040 6 x 40 6 40 35 10 3,8 x 45 PZ 2 36 28 -

TCCA06050 6 x 50 6 50 35 20 3,8 x 55 PZ 2 36 28 -

TCCA06060 6 x 60 6 60 35 30 3,8 x 65 PZ 2 36 28 -

TCCA06070 6 x 70 6 70 35 40 3,8 x 75 PZ 2 36 28 -

TCCA08060 8 x 60 8 60 45 20 4,8 x 65 PZ 2 44 36 -

TCCA08080 8 x 80 8 80 45 40 4,8 x 85 PZ 2 44 36 -

TCCA08100 8 x 100 8 100 45 60 4,8 x 105 PZ 2 44 36 -

TCCA08120 8 x 120 8 120 45 80 4,8 x 125 PZ 2 44 36 -

TCCA08140 8 x 140 8 140 45 100 4,8 x 145 PZ 2 44 36 -

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD TORNILLO A UTILIZAR PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN kg“H” TACO “L” Ø D x LT TALADRO “F” A FIJAR “E” MATERIAL BASE TENSION LOAD / EXTRACTION

CODE SIZE DRILL PLUG SCREW SIZE HOLE DEPTH MAX. FIXTURE MIN. SUBSTRATELENGTH MIN. THICKNESS THICKNESS

DIMENSIONS FORET LONGUEUR DIMENSION VIS PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. MIN. ÉPAISSEURCHEVILLE MIN. PIECE À FIXER DU SUPPORT

TACON04 4 x 20 4 20 2,5 x 25 25 3 30 28 20 15

TACON05 5 x 25 5 25 3,5 x 35 35 5 35 42 36 24

TACON06 6 x 30 6 30 4,0 x 40 40 5 45 64 50 24

TACON07 7 x 30 7 30 4,5 x 40 40 5 45 76 64 24

TACON08 8 x 40 8 40 6,0 x 50 50 5 55 90 80 24

TACON10 10 x 50 10 50 7,0 x 70 65 10 70 180 88 40

TACON12 12 x 60 12 60 8,0 x 80 75 10 80 210 90 44

TACON14 14 x 70 14 75 10,0 x 95 90 10 95 390 96 48

TACON16 16 x 80 16 80 12,0 x 100 95 10 100 560 100 52

Page 181: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

181

Taco clavable serie larga T-NUX.Hammerfix anchor T-NUX.Cheville à frapper T-NUX.

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. TORNILLO HUELLA EXTRACCIÓN kgCODE “H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” A FIJAR “E” Ø D x LT TENSION LOAD / EXTRACTION

SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MAX. FIXTURE SCREW RECESSLENGTH MIN. THICKNESS

DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. VIS EMPREINTECHEVILLE MIN. PIECE À FIXER

CABEZA AVELLANADA + TORX / COUNTERSUNK HEAD + TORX / TÊTE FRAISÉE + TORX

TNUXA08080 TNXA408080 8 x 80 8 80 90 10 6 x 85 T30 198 67 41

TNUXA08100 TNXA408100 8 x 100 8 100 90 30 6 x 105 T30 198 67 41

TNUXA08120 TNXA408120 8 x 120 8 120 90 50 6 x 125 T30 198 67 41

TNUXA10080 TNXA410080 10 x 80 10 80 90 10 7 x 85 T40 221 79 48

TNUXA10100 TNXA410100 10 x 100 10 100 90 30 7 x 105 T40 221 79 48

TNUXA10120 TNXA410120 10 x 120 10 120 90 50 7 x 125 T40 221 79 48

TNUXA10140 TNXA410140 10 x 140 10 140 90 70 7 x 145 T40 221 79 48

TNUXA10160 TNXA410160 10 x 160 10 160 90 90 7 x 165 T40 221 79 48

TNUXA10200 - 10 x 200 10 200 90 130 7 x 205 T40 221 79 48

TNUXA10230 - 10 x 230 10 230 90 160 7 x 235 T40 221 79 48

CABEZA HEXAGONAL + TORX / HEXAGON WASHER HEAD + TORX / TÊTE HEXAGONALE + TORX

TNUXE08080 TNXE408080 8 x 80 8 80 90 10 6 x 85 T30 198 67 41

TNUXE08100 TNXE408100 8 x 100 8 100 90 30 6 x 105 T30 198 67 41

TNUXE08120 TNXE408120 8 x 120 8 120 90 50 6 x 125 T30 198 67 41

TNUXE10080 TNXE410080 10 x 80 10 80 90 10 7 x 85 T40 221 79 48

TNUXE10100 TNXE410100 10 x 100 10 100 90 30 7 x 105 T40 221 79 48

TNUXE10120 TNXE410120 10 x 120 10 120 90 50 7 x 125 T40 221 79 48

TNUXE10140 TNXE410140 10 x 140 10 140 90 70 7 x 145 T40 221 79 48

TNUXE10160 TNXE410160 10 x 160 10 160 90 90 7 x 165 T40 221 79 48

TNUXE10200 - 10 x 200 10 200 90 130 7 x 205 T40 221 79 48

TNUXE10230 - 10 x 230 10 230 90 160 7 x 235 T40 221 79 48

T-NUX E

T-NUX A

T-NUX

ETA 13/0754

Page 182: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

182

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

T4S

MEDU

TA-PL

Taco nylon 4 segmentos, para todo tipos de materiales.4-way expansion plug, for all materials.Cheville quadruple expansion pour tout materiaux.

Taco universal con collarín y forma de nudo.Universal plug, with collar and knot-like segment.Cheville universelle avec collerette, type noeud.

Taco plástico. Polipropileno.Plastic plug. Polypropylene.Cheville plastique.Polypropylène.

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD TORNILLO PROFUND. MÍN. ESPESOR MÁX. MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN“H” TACO “L” Ø D x LT TALADRO “F” A FIJAR “E” MATERIAL BASE “D” kg

CODE SIZE DRILL PLUG SCREW SIZE HOLE DEPTH MAX. FIXTURE MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD / EXTRACTIONLENGTH MIN. THICKNESS THICKNESS

DIMENSIONS FORET LONGUEUR DIMENSION PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. MIN. ÉPAISSEURCHEVILLE VIS MIN. PIÈCE À FIXER DU SUPPORT

TN4S05 5 x 25 5 25 4 x 30 35 5 35 80 46 18

TN4S06 6 x 30 6 30 4,5 x 50 55 10 40 110 90 20

TN4S08 8 x 40 8 40 5 x 50 55 10 50 120 100 40

TN4S10 10 x 50 10 50 6 x 60 65 10 65 186 110 60

TN4S12 12 x 60 12 60 8 x 70 75 10 75 260 120 80

TN4S14 14 x 70 14 70 10 x 80 85 10 85 400 130 90

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD TORNILLO PROFUND. MÍN. ESPESOR MÁX. MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN“H” TACO “L” Ø D x LT TALADRO “F” A FIJAR “E” MATERIAL BASE “D” kg

CODE SIZE DRILL PLUG SCREW SIZE HOLE DEPTH MAX. FIXTURE MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD / EXTRACTIONLENGTH MIN. THICKNESS THICKNESS

DIMENSIONS FORET LONGUEUR DIMENSION PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. MIN. ÉPAISSEURCHEVILLE VIS MIN. PIÈCE À FIXER DU SUPPORT

MEDUB06 6 x 35 6 35 4,0 x 45 45 10 65 20 14 17

MEDUB07 8 x 42 8 42 4,5 x 50 50 8 70 26 20 23

MEDUB08 8 x 50 8 48 4,5 x 60 60 12 80 32 24 28

MEDUB10 10 x 60 10 59 5,0 x 70 75 11 95 38 28 33

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD TORNILLO PROFUND. MÍN. ESPESOR MÁX. EXTRACCIÓN“H” TACO “L” Ø D x LT TALADRO “F” A FIJAR “E” kg

CODE SIZE DRILL PLUG SCREW SIZE HOLE DEPTH MAX. FIXTURE TENSION LOAD / EXTRACTIONLENGTH MIN. THICKNESS

DIMENSIONS FORET LONGUEUR DIMENSION PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX.CHEVILLE VIS MIN. PIÈCE À FIXER

TACOP05 5 x 21 5 21 2,5 x 25 25 1,0 10 10 8

TACOP06 6 x 22 6 22 2,5 x 25 25 1,0 20 12 10

TACOP07 7 x 24 7 24 3,0 x 30 30 1,0 25 15 12

TACOP08 8 x 27 8 27 3,0 x 30 30 1,5 40 24 18

TACOP09 9 x 30 9 30 3,0 x 35 35 1,5 50 30 24

TACOP10 10 x 35 10 35 3,5 x 40 40 2,0 80 48 40

TACOP11 10 x 45 10 45 3,5 x 50 50 2,0 90 54 44

TACOP12 12 x 50 12 50 4,0 x 60 60 2,5 120 72 60

TACOP14 14 x 55 14 55 4,0 x 60 60 2,5 145 85 70

TACOP16 16 x 60 16 60 5,0 x 70 70 3,0 170 112 85

TACOP18 18 x 50 18 50 5,0 x 60 60 3,0 180 120 95

Page 183: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

183

D

ØA

B

Ca m

h

l

Cabeza de basculante.Toggle head.

Tête basculante.

Cabeza de palomilla.Spring toggle head.

Tête segment à ressort.

CA-BA

CA-PA

CÓDIGO ROSCA LONGITUD ALTURA ANCHURA Ø BROCA PROFUNDIDAD EXTRACCIÓN“A” “B” “C” “D” “d0” CAVIDAD “h” kg

CODE THREAD SIZE LENGTH HEIGHT WIDTH DRILL CAVITY DEPTH TENSION LOAD

FILETAGE LONGUEUR HAUT LARGEUR FORET PROFONDEUR EXTRACTIONCAVITÉ

CABA004 M4 65 10.7 7.7 14 70 250

CABA005 M5 65 10.7 7.7 14 70 300

CABA006 M6 70 12.0 9.0 16 75 350

CABA008 M8 80 16.8 12.2 20 85 450

CÓDIGO ROSCA LONGITUD ALTURA ANCHURA Ø BROCA PROFUNDIDAD EXTRACCIÓN“A” “B” “C” “D” “d0” CAVIDAD “h” kg

CODE THREAD SIZE LENGTH HEIGHT WIDTH DRILL CAVITY DEPTH TENSION LOAD

FILETAGE LONGUEUR HAUT LARGEUR FORET PROFONDEUR EXTRACTIONCAVITÉ

CAPA004 M4 39 10 9 12 26 95

CAPA005 M5 50 12 12 15 33 115

CAPA006 M6 55 14 15 18 37 130

CAPA008 M8 76 16 17 22 54 140

Page 184: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

184

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

IN-CO

ANCLA

Anclaje indemoll para fijación en elementos huecos. Con tornillo.Hollow wall anchor for use in hollow elements. With screw.Cheville métallique à expansion, pour fixations dans matériaux creux. Avec vis.

Taco nylon, para ladrillos huecos y placas de cartón-yeso.Nylon anchor, for hollow bricks and plasterboard panel walls.Cheville nylon, pour brique creuse et plaques de placo plâtre.

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA ROSCA LONGITUD LONGITUD ESPESOR A PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN kg“H” “M” ANCLAJE “C” TORNILLO “L” FIJAR “E” CAVIDAD TENSION LOAD / EXTRACTION

CODE SIZE DRILL THREAD ANCHOR SCREW FIXTURES MIN. CAVITY 10 mm. 10 mm.LENGTH LENGTH THICKNESS DEPTH

DIMENSIONS FORET FILETAGE LONGUEUR LONGUEUR ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN.CHEVILLE VIS À FIXER DERRIÈRE LA PAROI

INCO421 M4 x 21 Ø 8 8 M4 21 28 1 - 4 26 - - -

INCO432 M4 x 32 Ø 8 8 M4 33,5 41 3 - 9 39 - - -

INCO438 M4 x 38 Ø 8 8 M4 39,5 47 8 - 15 46 20 20 10

INCO446 M4 x 46 Ø 8 8 M4 46,5 54 16 - 21 53 20 20 10

INCO459 M4 x 59 Ø 8 8 M4 60 67 32 - 38 66 20 20 10

INCO537 M5 x 37 Ø 10 10 M5 37 43,5 5 - 13 46 20 25 -

INCO552 M5 x 52 Ø 10 10 M5 53 60 5 - 16 59 20 30 -

INCO565 M5 x 65 Ø 10 10 M5 65,5 74 16 - 32 72 20 30 10

INCO580 M5 x 80 Ø 10 10 M5 81 89 32 - 45 89 20 30 10

INCO637 M6 x 37 Ø 12 12 M6 37 45 5 - 13 46 15 20 -

INCO652 M6 x 52 Ø 12 12 M6 53 60 5 - 16 59 20 25 -

INCO665 M6 x 65 Ø 12 12 M6 66 74 16 - 32 72 20 25 10

INCO680 M6 x 80 Ø 12 12 M6 81 88 32 - 45 89 20 25 10

CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD LONGITUD ESPESOR PARED “E” EXTRACCIÓN“H” ANCLAJE “L” CABEZA “C” MÍN. - MÁX. kg

CODE SIZE DRILL ANCHOR HEAD WALL THICKNESS TENSION LOAD / EXTRACTIONLENGTH LENGTH MIN. - MAX.

DIMENSIONS FORET LONGUEUR LONGUEUR ÉPAISSEUR MURCHEVILLE TÊTE MIN. - MAX.

ANCLA40 10 x 40 10 38 8 04-dic 9 40 30

ANCLA47 10 x 47 10 47 15 15 - 19 9 40 30

Page 185: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

185

Ø D

E L

LT

Taco metálico para placas de cartón-yeso.Metal anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.

Cheville metallique pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.

Taco Zamak para placas de cartón-yeso.Zamak anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.

Cheville Zamak pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.

Taco nylon para placas de cartón-yeso.Nylon anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.

Cheville nylon pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.

CÓDIGO MEDIDA HUELLA LONGITUD LONGITUD Ø TORNILLO ESPESOR PARED ESPESOR MÁX. PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN kgTACO “L” TORNILLO “LT” “D” MÍN. - MÁX. A FIJAR “E” CAVIDAD TENSION LOAD

CODE SIZE RECESS PLUG SCREW SCREW WALL THICKNESS MAX. FIXTURE MIN. CAVITY EXTRACTION

LENGTH LENGTH MIN. - MAX. THICKNESS DEPTH

DIMENSIONS EMPREINTE LONGUEUR LONGUEUR VIS ÉPAISSEUR MUR ÉPAISSEUR MAX. PROFONDEUR MIN.CHEVILLE VIS MIN. - MAX. PIÈCE À FIXER DERRIÈRE LA PAROI

TAPLAME 15 x 29 PH-3 29 30 4,2 x 32 9 - 16 8 25 8

CÓDIGO MEDIDA HUELLA LONGITUD LONGITUD Ø TORNILLO ESPESOR PARED ESPESOR MÁX. PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN kgTACO “L” TORNILLO “LT” “D” MÍN. - MÁX. A FIJAR “E” CAVIDAD TENSION LOAD

CODE SIZE RECESS PLUG SCREW SCREW WALL THICKNESS MAX. FIXTURE MIN. CAVITY EXTRACTION

LENGTH LENGTH MIN. - MAX. THICKNESS DEPTH

DIMENSIONS EMPREINTE LONGUEUR LONGUEUR VIS ÉPAISSEUR MUR ÉPAISSEUR MAX. PROFONDEUR MIN.CHEVILLE VIS MIN. - MAX. PIÈCE À FIXER DERRIÈRE LA PAROI

TAPLAZK 6 x 37 PH-2 37 50 4,2 x 30 9 - 16 12 25 9

CÓDIGO MEDIDA HUELLA LONGITUD LONGITUD Ø TORNILLO ESPESOR PARED ESPESOR MÁX. PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN kgTACO “L” TORNILLO “LT” “D” MÍN. - MÁX. A FIJAR “E” CAVIDAD TENSION LOAD

CODE SIZE RECESS PLUG SCREW SCREW WALL THICKNESS MAX. FIXTURE MIN. CAVITY EXTRACTION

LENGTH LENGTH MIN. - MAX. THICKNESS DEPTH

DIMENSIONS EMPREINTE LONGUEUR LONGUEUR VIS ÉPAISSEUR MUR ÉPAISSEUR MAX. PROFONDEUR MIN.CHEVILLE VIS MIN. - MAX. PIÈCE À FIXER DERRIÈRE LA PAROI

TAPLANY 15 x 33 PH-3 33 30 4,2 x 50 9 - 16 8 30 9

TAPLA METÁLICO

TAPLA ZAMAK

TAPLA NYLON

Page 186: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

000

· ÁLAVA-LA RIOJA Oficinas INDEX Fixing Systems Tel. 941 272 131 / Fax. 941 272 132 · ALBACETE Antonio Álvarez Mejías Tel. 967 225 218 / Fax. 967 501 590 Móv. 678 537 861

· ALICANTE Valentín Ramos Bello Tel. 965 928 976 / Fax. 965 120 970 Móv. 606305980

· ALMERÍA José Plaza González Tel. 950 228 549 / Fax. 950 952 575 Móv. 608 956 641

· ASTURIAS Germán Prieto Hernánz Tel. 985 371 066 / Fax. 984 194 003 Móv. 678 489 950

· ÁVILA-BADAJOZ· CÁCERES-CIUDAD REAL· CUENCA-GUADALAJARA· SEGOVIA-TOLEDO Vicente Beltrán Martín Tel. 914 755 105 / Fax. 902 224 025 Móv. 609 616 926

· BALEARES Antonio Forteza Pallicer Tel. 971 750 752 / Fax. 971 750 752 Móv. 636 973 665

· BARCELONA-TARRAGONA Andrés García García Mov. 619 033 535 / Fax. 941 272 132

· BURGOS-PALENCIA José Luis Pérez Barrasa Tel. 979 761 020 / Fax. 979 761 030 Móv. 629 693 434

· CÁDIZ José Antonio Prieto Jiménez Tel. 956 897 322 / Fax. 956 897 322 Móv. 667 552 000

Red comercial EspañaSpain sales networkRéseau commercial Espagne

· MADRID Sergio de Miguel Móv. 608 566 769 / Fax. 941 272 132

· MÁLAGA Antonio J. Martín Moreno Tel. 952 306 735 / Fax. 952 272 859 Móv. 610 701 604

· MELILLA José Antonio Lozano Moreno Tel. 952 194 609 / Fax. 952 696 149 Móv. 609 491 854

· MURCIA Facundo Cuenca Ortuño Tel. 968 898 167 / Fax. 968 891 503

· SEVILLA José Antonio Bonilla Fernández Móv. 607 433 102 / Fax. 954 423 869

· SORIA Comercial Arrieta, C.B. Tel. 975 224 516 / Fax. 975 224 516 Móv. 660 414 172

· VALENCIA-CASTELLÓN Francisco Blasco Jordán Tel. 963 597 201 / Fax. 963 599 157 · VALLADOLID-SALAMANCA Javier Vecino Alonso Tel. 983 310 072 / Fax. 983 266 905 Móv. 609 811 878

· VIZCAYA Martín Aranceta Uriarte Tel. 944 417 956 / Fax. 944 273 300 Móv. 629 444 477

· ARAGÓN Fernando Gonzalo Morón Tel. 976 510 711 / Fax. 976 510 711 Móv. 609879313

· CANARIAS Alfredo Carrancio Móv. 600 462 930 / Fax: 941 272 131

· CANTABRIA Oficinas INDEX Fixing Systems Tel. 941 272 131 / Fax. 941 272 132 · CEUTA Luis Fernando Reguera Márquez Tel. 956 501 314 / Fax. 956 501 289 Móv. 696 416 886

· CÓRDOBA Víctor Fernández Temprano Móv. 677 572 875 / Fax. 941 272 132

· GALICIA Carlos Seoane López Móv. 618 614 872 / Fax. 986 366 361

· GIRONA Joan Caldas i Recasens Tel. 972 463 697 / Fax. 972 463 697 Móv. 629 314 169

· GRANADA Ismael Marco Elizalde Tel. 958 780 705 / Fax. 958 780 705 Móv. 670 453 266

· GUIPUZCOA-NAVARRA Luis Mª González Balda Tel. 943 330 881 / Fax. 943 554 908 Móv. 629 476 660

· HUELVA José Mª Castillo quintero Tel. 959 256 523 / Fax. 959 256 523 Móv. 667 769 427

· LEON-ZAMORA Francisco Viñuela Antolín Tel. 670 597 272 / Fax. 987 287 085

· LLEIDA· ANDORRA Pere Soro Millet Tel. 973 651 252 / Fax. 973 651 252

Page 187: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

000

INDEX Fixing Systems presente en You can find INDEX Fixing Systems INDEX Fixing Systems est présent enESPAÑAFRANCEMOROCCOTUNISIABELGIUMMARTINIQUELUXEMBOURGFRENCH GUIANAGUAPALUPE ISLANDMADAGASCARGABONCAMEROONSÉNÉGALIVORY COASTBÉNINCONGOMAURITIUSREUNIONFRENCH POLYNESIA

NEW COLEDONIAROMANIAITALYSLOVAKIACZECH REPUBLICPORTUGALFINLANDDENMARKURUGUAYNORWAYSWEDENCHILEMEXICODOMINICAN REPUBLICNICARAGUAEL SALVADORCOSTA RICAPANAMAICELAND

CROATIAHUNGARYSERBIAMACEDONIABOSINA AND HERZEGOVINAKOSOVOMONTENEGROUNITED ARAB EMIRATESTURKEY SAUDI ARABIAHOLLANDSWITZERLANDLIECHTENSTEINSLOVENIALITHUANIALATVIAPOLANDAUSTRIAGERMANY

RUSSIAESTONIACUBAGREECEBULGARIAIRELANDENGLANDMALTACYPRUSSCOTLANDEGYPTPAKISTAN IRANIRAQTHAILANDINDIAISRAELLEBANONUCRAINE

Red comercial exportaciónExport sales networkRéseau commercial exportation

· FRANCE - Bretagne, Pays de la Loire

Rodolphe Hirn - STE Hirn Representations

[email protected] Tel. +33 (0) 240.332.840 Fax. +33 (0) 240.332.842 Port. +33 (0) 676.282.469

· FRANCE - Nord pas de Calais, Picardie

Aude Campion - ACL [email protected] Tel. +33 (0) 320.645.703 Fax. +33 (0) 320.645.478 Port. +33 (0) 675.295.443

· FRANCE - Ile de France Geoffroy Ehlinger [email protected] Tel. +33 (0) 675.474.552 Fax. +33 (0) 153.270.544 Port. +33 (0) 675.474.552

· FRANCE - Normandie Richard Lecoiffier [email protected] Tel. +33 (0) 608.092.466 Fax. +33 (0) 232.350.841 Port. +33 (0) 608.092.466

· FRANCE - Paca Jean Vivien - SDPRO [email protected] Port. +33 (0) 607.853.297

· FRANCE - DOM TOM Jacques Vergé [email protected] Tel. +33 (0) 468.749.624 Port. +33 (0) 670.479.191 Fax. +33 (0) 468.691.968

· SÉNÉGAL / CÔTE D’IVOIRE BÉNIN / CAMEROON GABON / CONGO Jacques Vergé [email protected] Tel. +33 (0) 468.749.624 Port. +33 (0) 670.479.191 Fax. +33 (0) 468.691.968

· MOROCCO NOUMAREP Brahim Nouçair [email protected] Tel. +212 522.300.734 Port. +212 661.136.240 Fax. +212 122.230.21.27

· ROMANIA Cristian Chirnogeanu [email protected] Tel. +40 72 77 86 181 / +44 31 40 24 777

· PORTUGAL Marco Sousa [email protected] Tel. +351 (0) 913.908.536 Fax. +34 (0) 941.272.132

· GREECE M.I. SASSON & CO O.E. [email protected] Tel. +30 231 053 2038 Mob. +30 6932 406 106 Fax. +30 231 054 0584

· POLAND Szymon Mizersky [email protected]

· FRANCE - Cordination Pierre Broizat [email protected] Tel. +33 (0) 474.955.525 Fax. +33 (0) 474.942.517 Port. +33 (0) 665.493.382

· FRANCE - Alsace, Champagne-Ardenne, Franche-Comté, Lorraine

Frederik Koening - Techni-K [email protected] Tel. +33 (0) 387.826.456 Fax. +33 (0) 387.826.456 Port. +33 (0) 633.454.230 · FRANCE - Aquitaine, Languedoc-

Roussillon, Limousin, Midi-Pyrénées

Thierry Nouvel - T-Nouvel [email protected] Tel. +33 (0) 559.069.699 Fax. +33 (0) 559.069.699 Port. +33 (0) 608.578.114

· FRANCE - Auvergne, Bourgogne, Corse, Centre, Rhône-Alpes

Sales-up Pierre Broizat [email protected] Sébastien Cochard [email protected] Tel. +33 (0) 474.955.522

+33 (0) 474.955.526 Fax. +33 (0) 474.942.517 Port. +33 (0) 665.493.382 +33 (0) 603.887.189

Page 188: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

188

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Page 189: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

189

Condiciones de venta

PORTES

CONDICIONES DE PAGO

PLAZO DE ENTREGA

AGOSTO Y DICIEMBRE

DEVOLUCIÓN DE MATERIAL

Los portes serán pagados a partir de 250€ netos. En este caso, nos reservamos el derecho a remitir las mercancías por nuestra habitual agencia de transportes.En el caso de que los portes sean debidos y salvo indicación expresa por parte del cliente, las mercancías las enviaremos por nuestra habitual agencia de transportes.Rogamos procedan a verificar el estado de la mercancía a su recepción y formulen ante el transportista las reservas que en su caso procedan, comunicándonos las posibles objeciones de inmediato. La recepción de la mercancía, supone la aceptación de las condiciones generales de venta de INDEX Fixing Systems.Por cuestiones derivadas de costos, no se podrán servir pedidos inferiores a 60€.

Para cualquier cuestión derivada de la venta efectuada por INDEX Fixing Systems (Técnicas Expansivas, S.L.), serán competentes los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Logroño. Los precios de esta tarifa, no incluyen el IVA. INDEX Fixing Systems se reserva el derecho a cambiar precios, envasados o artículos en stock sin previo aviso.

INDEX Fixing Systems, a razón de sus necesidades de producción, se reserva el derecho a modificar sin previo aviso el diseño de sus productos. Las imágenes de este catálogo, son ilustraciones informativas sin ningún valor contractual, pudiendo no coincidir con el modelo original.

INDEX Fixing Systems reserves all rights to modify the design of its products without previous notification, according to any production necessities. The images contained in this catalogue have an informative purpose and do not generate any contractual value, thus being possible to differ from the original models.

INDEX Fixing Systems, en raison de ses besoins de production, se réserve le droit de modifier sans préavis le dessign de ses produits. Les images de ce catalogue sont des illustrations informatives sans aucune valeur contractuelle, pouvant être différente du modèle original.

No se admiten reposiciones.Giro a 30 días, domiciliado, 2,00% de descuento.Giro a 60 días, domiciliado, neto.Si las letras no están domiciliadas, INDEX Fixing Systems, en ningún caso se hará cargo de los posibles gastos de devolución.Los documentos de pago, deberán ser remitidos en un plazo máximo de 30 días posteriores a la fecha de la factura.Los documentos de pago que no respeten los vencimientos reflejados en nuestra factura, ocasionarán un cargo por aplazamiento del 1% mensual.Nuestro sistema informático retendrá automáticamente los pedidos si se produjese algún impagado o demora en la recepción de documentos de pago.

Salvo acuerdo expreso por nuestra Central, los plazos de entrega indicados por nuestros representantes son a título orientativo.El retraso de los plazos de entrega o fechas previstas no dará lugar a penalización.

Los vencimientos que se atiendan en estos meses, no tendrán cargos ni abonos.Si el vencimiento se fracciona al 50% entre el mes anterior y posterior, no se aplicarán cargos ni abonos.Si el vencimiento se adelanta al mes anterior, se abonará en factura un 1% de descuento en concepto de pago adelantado.Si el vencimiento se aplaza al mes siguiente, se cargará en factura un 1% en concepto de gastos financiero.

No se admitirán devoluciones de material transcurridos 15 días desde la fecha de entrega.Si la devolución se produce por motivos no imputables a INDEX Fixing Systems el cliente la enviará a portes pagados. Adicionalmente se le cargará el coste que se origine en concepto de reempaquetado, así como los del transporte del envío inicial. En total el recargo supondrá un 15% aproximado del valor de la mercancía.El importe de la mercancía devuelta o abono, será descontado de la factura de origen y se le notificará al cliente.No se admitirán devoluciones de material a portes debidos, si no vienen por nuestras agencias habituales de transporte.

Page 190: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

190

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Page 191: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

191

Notas / Notes

Page 192: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

192

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques

Notas / Notes

Page 193: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

193

Notas / Notes

Page 194: Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems

194

Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques