Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems
-
Upload
index-fixing-systems -
Category
Documents
-
view
238 -
download
7
description
Transcript of Catalogue Sanitaire 2014 INDEX Fixing Systems
TARIF NON VALABLE. POUR TOUTES DEMANDES DE PRIX, MERCI DE CONSULTER NONOTRE SERVICE
COMMERCIAL
003
Abrazaderas metálicas pesadasHeavy-duty metal clamps
Colliers métalliques lourds
PresentaciónPresentationPrésentation
27
05
39
19
49
55
65
73
75
81
83
89
127
117
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
PÁGPAGE
Abrazaderas metálicas ligerasLight metal clamps
Colliers métalliques légers
ÍndiceIndex
Abrazaderas inoxidablesStainless steel clamps
Colliers inoxydables
Abrazaderas plásticasPlastic clamps
Colliers plastiques
SoportaciónFraming systems
Supportage
Sistemas de fijación rápida en vigaSteel beam clamps
Systèmes de fixation pour poutres en acier
Fijación sanitarios y climatizaciónBathroom and air conditioning fixings
Fixation sanitaires et climatisation
Soportes de canalónGutter Supports
Crochet de gouttière
AccesoriosAccessoriesAccessoires
AnclajesAnchors
Chevilles
Características TécnicasTechnical information
Caractéristiques Techniques
TornillosScrews
Vis
004
ÍndiceIndex
Contamos con una amplia gama de producto. Tenemos gran disponibilidad de stock.
Conocemos técnicamente el producto y facilitamos información sobre él.
Prestamos asesoramiento técnico y formamos a nuestros clientes.
Garantizamos una calidad certificada y homologada por laboratorios independientes y por los principales organismos oficiales.
Generamos sinergias con nuestros clientes, que nos permiten expansionarlos negocios de ambos.
Entre en nuestra web y conózcanos mejor: www.indexfix.com
005
INDEX Fixing Systems, fabricante y proveedor industrial de sistemas de fijación, ofrece soluciones globales adaptadas a la necesidad del cliente. Todo el equipo de INDEX Fixing Systems trabaja para conseguir clientes satisfechos, actuando de acuerdo a la “Voz del Cliente” como eje principal de nuestra actividad diaria.
INDEX Fixing Systems trabaja para conseguir el fruto de una confianza mutua, basada en el respeto, la profesionalidad y flexibilidad, para adaptarse a los cambios de las distintas necesidades de sus muy diferentes clientes, realizando inversiones precisas y optimizaciones de las capacidades de sus medios tecnológicos, cumpliendo con sus compromisos y si es posible, mejorarlos.
INDEX Fixing Systems, manufacturer and industrial supplier of fixing systems, offers overall solutions adapted to the needs of the customer. The whole team at INDEX Fixing Systems works to ensure customer satisfaction, by acting according to the “Voice of the Customer” – the main focus of our daily activity.
In order to adapt to any possible changes in the very different needs of our very different customers, INDEX Fixing Systems works to achieve the fruit of mutual trust based on respect, professionalism, and flexibility by making the necessary investments, optimizing the capabilities of technical resources, fulfilling commitments and, if possible, improving and surpassing them.
We have an extensive product range and large stock availability.
We know the technical specifications of the products and can provide any information about them.
We give technical support and training to our clients.
We guarantee certified approved quality from independent laboratories and from the main official bodies.
We generate synergy with our clients, allowing us to expand our respective businesses.
Visit our website and get to know us better:www.indexfix.com
INDEX Fixing Systems, fabricant et fournisseur industriel de systèmes de fixations, offre des solutions globales adaptées aux besoins du client. Toute l’équipe d’INDEX Fixing Systems travaille en visant la satisfaction du client et agit selon la « voix du client » comme axe principal de son activité quotidienne.
INDEX Fixing Systems travaille pour récolter les fruits d’une confiance mutuelle, fondée sur le respect, le professionnalisme et la flexibilité, pour s’adapter aux évolutions des divers besoins de ses clients très différents les uns des autres, en engageant les investissements nécessaires et en optimisant les capacités de ses moyens technologiques, en respectant ses engagements et, si cela est possible, en améliorant ceux-ci.
Nous comptons avec une ample gamme de produits.Nous disposons d’une grande disponibilité de stocks.Nous connaissons techniquement le produit et nous facilitons les renseignements nécessaires.Nous offrons un Service d’Assistance Technique et formons nos clients.Nous garantissons une qualité certifiée et agréée par des laboratoires et par les principaux organismes officiels.Nous générons des synergies avec nos clients qui nous permettent l’expansion des affaires dans les deux sens.Entrez dans notre site et connaissez-nous un peu mieux: www.indexfix.com
Compromiso de empresaEnterprise commitment
Engagement de L’entreprise
006
ÍndiceIndex
007
Fiel a la máxima de mejora continua, y buscando siempre satisfacer las necesidades de nuestros clientes, INDEX Fixing Systems lanza una nueva gama dirigida al canal de saneamiento. Esta nueva gama cuenta con la garantía de calidad y el aval de excelencia técnica que le conceden a INDEX Fixing Systems sus más de 25 años de experiencia y liderazgo en el sector de los sistemas de fijación.
En esta importante apuesta por el canal de saneamiento, hemos ampliado nuestra oferta de soluciones para sistemas de instalación con más de cuarenta nuevos productos diseñados para solucionar las necesidades más específicas. Además, nuestra gran disponibilidad de stock nos permite garantizar a nuestros clientes un servicio rápido y eficaz.
Faithful to our maxim of continuous improvement, and always looking towards customer satisfaction, INDEX Fixing Systems launches a new range of products aimed at the sanitation channel. This new range is endorsed with the guarantees of quality and technical excellence, granted to INDEX Fixing Systems by more than 25 years of experience and leadership in the fixing systems’ sector.
In this important bet on the sanitation channel, we have broadened our offer of installation systems with more than forty new products, designed to solve the most specific requirements. In addition, our large stock availability allows us to guarantee a fast and effective service to our clients.
Fidèle au principe de l’amélioration continue, et dans un effort pour répondre aux besoins de nos clients, INDEX Fixing Systems développe une nouvelle gamme adressée au domaine sanitaire.
Ses plus de 25 ans d’expérience et de leadership dans le domaine des systèmes de fixation, assurent la qualité et l’excellence technique des nouveaux produits.
INDEX Fixing Systems débute dans le domaine sanitaire, en augmentant son ample offre avec plus de quarante nouveaux produits spécialisés pour les besoins du canal et grâce à la grande disponibilité de stock, garantie un service rapide et efficace.
Compromiso de productoProduct commitment
Engagement de produit
008
ÍndiceIndexC
om
pro
mis
o T
écn
ico
Tech
nica
l Com
mit
men
tEn
gage
men
t Te
chni
que
009
INDEX Fixing Systems ofrece asesoramiento técnico a sus necesidades de elementos de fijación, proponiéndole la solución más adecuada en cada caso. Para ello puede contactar con nosotros a través del teléfono directo con nuestro departamento técnico (+34 941 272 137), o a través del correo electrónico ([email protected]).
INDEX Fixing Systems offers technical advice and support to all your fixing requirements by providing you with the most suitable solution for each specific case. Our Technical Department may be contacted directly by telephone (+34 941 272 137) or email ([email protected]).
INDEX Fixing Systems vous offre des conseils techniques sur les éléments de fixation suivants vos besoins, vous proposant la solution la plus adaptée dans chaque cas. Pour cela vous pouvez nous contacter à travers le téléphone direct de notre Service Technique (+34941 272 137), ou bien par courrier électronique ([email protected]).
Ponemos a su disposición en nuestra página Web www.indexfix.com software desarrollado por nuestro departamento técnico en relación a:
· El cálculo de anclajes a utilizar por instalación: software ‘IndexCal’
· El cálculo de cartuchos de mortero químico necesarios: software ‘Cálculo de Mortero’
Our Technical Department has developed professional calculation software which is at your disposal on our website www.indexfix.com:
· IndexCal Software: Allows you to calculate the anchors to be used at any specific installations.
· Mortar Calculation Software: Allows you to calculate the mortar cartridges required for any specific installations.
Nous mettons à votre disposition sur notre site web www.indexfix.com un software développé par notre Service Technique concernant:
· Le calcul d’ancrages à utiliser pour installation: software ‘IndexCal’
· Le calcul de cartouches de mortier chimique nécessaires: software ‘Calcul de Mortier’
Servicio de Asistencia TécnicaAssistance Technical Service
Service d’Assistance Technique
IndexCalCálculo de cargas
Anchor Calculation / Calcul d’ancrages
A.T.S.
010
ÍndiceIndex
El afán por mejorar y certificar la calidad de nuestra oferta para atender las necesidades de nuestros clientes, nos lleva a ampliar cada vez más la gama de productos homologados.
Disponemos de la certificación Tüv Cert que garantiza que INDEX Fixing Systems ha implementado un sistema de gestión de calidad según la norma ISO 9001:2008.
Homologamos nuestros productos mediante la EOTA y la UL.
Facilitamos estas certificaciones, así como nuestra amplia gama de fichas técnicas, a cualquier cliente que lo necesite.
Our will to improve and certify the quality of our offer to attend to the needs of our clients has led us to increasingly widen our range of officially approved products.
We have the Tüv Cert certification, which guarantees that INDEX Fixing Systems has implemented a quality management system according to the ISO 9001:2008 regulation.
Our products are approved by the EOTA and the UL.
We will happily facilitate these certifications in addition to our extensive range of technical datasheets to any customers who may require them.
Notre inquiètude d’améliorer et de certifier la qualité de notre offre pour répondre aux besoins de nos clients, nous fait développer chaque fois plus la gamme de nos produits agréés.
Nous disposons de la certification Tüv Cert qui garantie que INDEX Fixing Systems a mis en place un système de gestión de qualité suivant la norme ISO 9001:2008.
Nous agréons nos produits à travers l´EOTA et l´UL.
Nous fournissons ces agréments, ainsi qu’une ample gamme de fiches techniques, à tous les clients qui le souhaitent.
Compromiso de CalidadQuality commitmentEngagement Qualite
011
HomologacionesApprovals / Agréments
ETA 13/0754
ETA 13/0754
012
ÍndiceIndex
En INDEX Fixing Systems ofrecemos a nuestros clientes formación gratuita a medida y asesoramiento sobre el cálculo de anclajes y de otras materias de valor para su negocio. Posibilitamos la formación técnica del personal comercial de nuestros clientes, de manera que puedan ofrecer sus productos con el máximo conocimiento posible.
A la finalización de cada curso, INDEX Fixing Systems, hace entrega de un diploma acreditativo personalizado a cada uno de los asistentes.
At INDEX Fixing Systems we offer our customers free training and advice on anchor calculation and other matters of value to your business. We enable technical training to our customers’ sales staff, so they can offer our products with as much knowledge as possible.
At the end of each course, INDEX Fixing Systems issues a personalized diploma to each of the participants.
Chez INDEX Fixing Systems, nous offrons à nos clients une formation gratuite sur mesure et le conseil pour le calcul des ancrages et d’autres matières intéressantes pour votre activité. Nous offrons la formation technique du personnel commercial de nos clients de manière à ce que celui-ci soit en mesure de vendre leurs produits avec les meilleures connaissances possibles.
Au terme de chaque cours, INDEX Fixing Systems remet un diplôme d’accréditation personnalisé à chacun des participants aux formations.
Formación gratuitaFree customer training
Formation gratuite
013
Si esta iniciativa le resulta de interés, le rogamos se ponga en contacto con el agente comercial de su zona, quien le facilitará toda la información necesaria.
If this initiative is of interest to you, we kindly encourage you to contact your Sales Area Manager, who will give you all the necessary information about this service.
Si cette initiative est de votre gré, nous vous prions de nous contacter afin de vous fournir toute l’information nécessaire.
Furgoneta Técnica index Technical mobile unit / Vehicule technique
014
ÍndiceIndex
015
En INDEX Fixing Systems, además de velar por la calidad de nuestros productos, cuidamos el aspecto, la ubicación, la distribución y la accesibilidad para el consumidor de nuestra oferta en el punto de venta.
Por ello, ofrecemos distintas soluciones expositivas que favorecen el acto de compra, a la par que presentan nuestros productos de una manera limpia y ordenada.
Los exhibidores INDEX Fixing Systems suponen un valor añadido a la imagen de su establecimiento, y ayudan a generar una comunicación integral con el consumidor en la sala de ventas.
At INDEX Fixing Systems, in addition to ensuring the quality of our products, we pay attention to the image, location, distribution and accessibility of our products to the customer at the retail establishments.
In order to do this, we offer a range of display solutions which favour the act of purchasing, at the same time as they confer a clean and tidy presentation to our products.
INDEX Fixing Systems’ displays add value to the image of your establishment and help generate an integral communication with the customers at the point of sale.
Chez INDEX Fixing Systems nous veillons à la qualité de nos produits et ainsi qu’à l’aspect, l’emplacement, la distribution et l’accessibilité pour le consommateur de notre offre sur le point de vente.
Pour cela nous proposons différentes solutions de présentations qui favorisent l’achat, et présentent nos produits de manière simple et ordonnée.
Les présentoirs INDEX Fixing Systems contiennent une valeur ajoutée à l’image de votre établissement et aident à générer une communication intégrale avec le consommateur dans les salles de ventes.
Soluciones expositivasDisplay solutions
Solutions de presentation
016
ÍndiceIndex
MÁS DESCRIPTIVOMORE DESCRIPTIVE
PLUS DESCRIPTIF
Consulte la información técnica de producto en la
página indicada en este icono.
Go to page number indicated by this symbol for the
corresponding technical information
Pour tout renseignement technique sur ce produit,
reportez-vous à la page indiquée par cette icône.
MÁS GRÁFICOMORE GRAPHIC
PLUS GRAPHIQUE
MÁS TÉCNICOMORE TECHNICALPLUS TECHNIQUE
Catálogo SANEAMIENTOSANITATION Catalogue
Catalogue SANITAIRE2014
NEW
017
ZINCADOZINC-PLATED
ZINGUÉ
RECUBRIMIENTOCOATING / TRAITEMENT
TUBERÍASPIPES / TUYAUX
MATERIAL BASEBASE MATERIAL / MATÉRIAUX BASE
HORMIGÓNCONCRETE
BÉTON
MADERAWOOD
PANNE BOIS
CARTÓN-YESOPLASTERBOARDPLACO-PRÂTRE
IPN - IPE - HEA - HEB4 - 15 mm
PERFILES DE CHAPAMETAL PANELS
ASEMBLAGE DE 2 ÉLÉMENTS
ENSAMBLAJE DE CHAPASMETAL PANELS
ASEMBLAGE DE TÔLES
CARPINTERÍA DE ALUMINIOALUMINUM
WINDOS-ELEMENTSPOUR LA MENUISERIE
ALUMINIUM
HORMIGÓN LIGEROAERATED CONCRETEBÉTON CELLULAIRE
HORMIGÓN ARMADOREINFORCED CONCRETE
BÉTON ARMÉ
PIEDRA NATURALNATURAL DENSE STONE
PIERRE
LADRILLO MACIZOSOLID BRICK
BRIQUE PLEINE
LADRILLO HUECOHOLLOW BRICKBRIQUE CREUSE
BLOQUE HUECODE HORMIGÓN
CONCRETE HOLLOW BLOCKPARPAING
LATÓNBRASSLAITON
ZINCADO NEGROBLACK ZINC-PLATED
ZINGUÉ NOIR
POLIPROPILENOPOLYPROPYLENEPOLYPROPYLÈNE
FOSFATADOPHOSPHATEDPHOSPHATÉ
BICROMATADOYELLOW ZINC-PLATED
BICHROMATÉ
PLÁSTICO NEGROBLACK PLASTIC
PLASTIQUE NOIR
RECUBRIMIENTO SILVER RUSPERTSILVER RUSPERT COATING
TRAITEMENT SILVER RUSPERT
INOXIDABLE A2STAINLESS STEEL A2
INOXYDABLE A2
INOXIDABLE A4STAINLESS STEEL A4
INOXYDABLE A4
PLÁSTICO AMARILLOYELLOW PLASTICPLASTIQUE JAUNE
GALVANIZADOGALVANIZEDGALVANISÉ
TUBO
DE
ACER
OST
EEL
PIPE
TUBE
ACI
ER
TUBO
DE
PVC
PVC
PIPE
TUBE
PLA
STIQ
UE
TUBO
DE
COBR
ECO
OPE
R PI
PETU
BE C
UIV
RECABL
ECA
BLE
CÂBL
E
TUBO
DE
GA
SG
AS P
IPE
TUBE
GAZ
TUBO
DE
VEN
TILA
CIÓ
NVE
NTI
LATI
ON
VEN
TILA
TIO
N
TUBO
CO
NTR
AIN
CEN
DIO
SFI
RE F
IGHT
ING
PIP
ETU
YAU
X IN
CEN
DIES
TUBO
CRO
MA
DO
CHRO
ME
PIPE
TUBE
CHR
OM
É
TUBO
INO
XIDA
BLE
STAI
NLE
SS-S
TEEL
PIP
ETU
BE A
CIER
INOX
YDAB
LE
TUBO
FLE
XIBL
EFL
EXIB
LE P
IPE
TUBE
FLE
XIBL
E
PLÁSTICO BLANCOWHITE PLASTIC
PLASTIQUE BLANC
NIQUELADO CROMADONICKEL CHROMED-PLATED
NICKELÉ CHROMÉ
018
ÍndiceIndex
AB-RI AB-6I
AB-RA AB-M6
AB-IR AB-PI
AB-PE AB-GS
AB-DE AB-GM
AB-ZI AB-CR
AB-GP CI-PR
AB-TO
AB-RE AB-DI
AB-IA AB-D6
AB-GA AB-PU
AB-M8 AB-GD
AB-DP AB-SF
AB-SA CI-PE
AB-IP
AB-SI
030 042
032 043
033 044
034 045
035 046
036 047
037 047
048
031 042
032 043
033 044
034 045
035 046
036 047
048
048
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Abrazaderas metálicas pesadasHeavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds
Abrazaderas metálicas ligerasLight metal clamps / Colliers métalliques légers
019
AB-RI A2 AB-RI A4 BN-CO
BN-PL
TACOBRI
AB-TS
AB-TC
AB-IN
AB-GU
AB-MUG
AB-RE A4
AB-SF A2
AB-RE A2
AB-M6 A2
BN-ID
BN-BA
BN
AB-TD
AB-PR
AB-ID
AB-GUD
FG-ABRA
052 052 058
058
058
060
060
062
063
064
053
054
053
054
058
058
059
060
061
062
063
064
Pág. / Page Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Abrazaderas inoxidablesStainless steel clamps / Colliers inoxydables
Abrazaderas plásticasPlastic clamps / Colliers plastiques
020
ÍndiceIndex
SO-GU RA-TRG
ES-GU RA-FIN
TO-GU RA-TRI
TU-MU RA-RAY
SA-LA
SU-MO SA-WC
SU-VA SA-WH
CO-KS
PU-GU RA-FRE
GU-PE RA-RO
TU-GU
SO-TP
RA-FEM
RA-PES
SA-IL
SU-CL
SU-CU
SA-CI
CO-SO
066 076
067 076
068 077
068 077
078
074 078
074 078
079
066 076
067 076
068
068
077
077
078
074
074
078
079
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
SoportaciónFraming systems / Supportage
Fijación sanitarios y climatizaciónBathroom and air conditioning fixingsFixation sanitaires et climatisation
Sistemas de fijación rápida en viga / Steel beam clampsSystèmes de fixation pour poutres en acier
021
TE-MO TE-GA ES-DR
AB-TG
MA-HE CH-ES
MA-RI CH-AR
DIN-975 CH-TO
AB-TA CH-PL
PF-ZN PF-A4 CH-INB
TE-PETE-GR
ES-DA
MA-RE CH-GA
VR-SE CH-8.8
DIN-975 A2 CH-A2
AB-TA A2 CH-PI
CH-INN
082 082 087
087
084 090
084 090
085 091
086 092
086 086 092
082082
087
084 090
084 090
085 091
086 092
092
Pág. / Page Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / PagePág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Soportes de canalónGutter Supports / Crochet de gouttière
AnclajesAnchors / Chevilles
AccesoriosAccessories / Accessoires
022
ÍndiceIndex
CH-AF HE-NO
CH-AF A2 HE-A4
MTH MOPOLY
MTH-A4 MOEPOX
MTA MOPISTO
DO-MT MOPISPR
MAGNER A MORCEPKIT
TA-ME MORCANU
CH-GF HE-CL
CH-GF A2 EXP
MTP MOPOSE
MT-A2 MOEPSE
MT-HDG MOPISSI
MAGNER E MOPISNEU
TA-LA MOBOMBA
AN-CU MO-TN
093 101
093 101
094 103
096 103
097 104
098 104
099 104
100 104
093 101
093 101
095 103
096 103
098 104
099 104
100 104
100 104
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
AnclajesAnchors / Chevilles
023
EQ-AC T4S-EP
EQ-A4 PA-ES
TC-2A CA-PA
TC-6E BA-ES
T-NUX A IN-CO
T-NUX A A4 IN-PI
TACON TAPLAZK
TA-PL
EQ-A2 MEDU
CA-QU PA-GA
TC-6A
CA-BATC-CA
BA-GA
T-NUX E IN-SI
T-NUX E A4 TAPLAME
TACOL
T4S
105 109
105 110
106 110
106 111
107 112
107 112
108 113
108
105 109
105 110
106
111106
111
107 112
107 113
108
109Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / PagePág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
MO-TM
MO-ES
MO-TR
104
104
104Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
024
ÍndiceIndex
FG-CL
FG-BASE DIN-125
FG-IMAN
FG-AC
DIN-934
DIN-933
DIN-7504-K
DIN-7985
ARVUL
PU-PM
DIN-7981 HP
571TR
FG-ABRA DIN-571 A2
FG-PLET DIN-9021
DIN-985
DIN-965
AUE PU
FIBR BOCA
TP-PO
DIN-571
114
115 122
115
115
122
123
118
124
118
125
119
120
115 121
115 122
122
124
118 125
119 125
120
121Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page Pág. / Page
Pág. / Page
Pág. / Page
TornillosScrews / Vis
ANCLATAPLANY
FG-GUN
113113
114
Pág. / PagePág. / Page
Pág. / Page
AnclajesAnchors / Chevilles
025
Catálogo SANEAMIENTOSANITATION Catalogue
Catalogue SANITAIRE
2014
026
ÍndiceIndex
027
Abrazaderas metálicas pesadasHeavy-duty metal clamps
Colliers métalliques lourds
AB-RI 030AB-RE 031AB-RA 032AB-IA 032AB-IR 033AB-GA 033AB-PE 034
AB-M8 034AB-DE 035AB-DP 035AB-ZI 036AB-SA 036AB-GP 037
028
AB-RI AB-RE AB-RA AB-IA AB-IR AB-GA AB-PE AB-M8 AB-DE AB-DP AB-ZI AB-SA AB-GP
MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 18 - Ø 1250 Ø 18 - Ø 1250 Ø 15 - Ø 125 Ø 15 - Ø 125 Ø 15 - Ø 60 Ø 18 - Ø 160 Ø 28 - Ø 220 Ø 50 - Ø 315 Ø 75 - Ø 315 Ø 75 - Ø 250 Ø 16 - Ø 230 - Ø 25 - Ø 235
CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES
150 - 200 150 - 200 80 80 60 150 - 200
154 - 1723De acuerdo a
According to / Conformément à 100 200 200 250 - 350 - -
RECUBRIMIENTOCOATING / REVÊTEMENT
ESPESOR (mm)THICKNESS / ÉPAISSEUR 1,8 - 2,3 1,8 - 2,3 1,5 1,5 1,25 2 1 - 2,5 1 2,5 2,5 M6 - M8 - M10 5 - 6 0,6 - 1,8
ANCHURA (mm)WIDTH / LARGEUR 19 19 20 20 19 19 22 - 40 28 20 20 - - 18 -25
APERTURAOPENING / OUVERTURE
TornilloScrew
Vis
TornilloScrew
Vis
Rápida lateralFast lateral
Rapide latérale
Rápida lateralFast lateral
Rapide latérale
Rápida verticalFast vertical
Rapide verticale
TornilloScrew
Vis
TuercaNut
Écrou
TornilloScrew
Vis
TornilloScrew
Vis
TornilloScrew
Vis- -
TornilloScrew
Vis
MANGUITOCOUPLING NUT / MANCHON M8 / M10 M8 / M10 M8 M8 M8 M8 ≤ Ø54
M8 / M10 > Ø54M10 ≤ Ø115M12 > Ø115 M8 - - - - -
HOMOLOGACIÓNAPPROVAL / AGRÉMENT - - - - - - - - - - - -
APLICACIONESAPPLICATIONS
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
SaneamientoEléctrico
Ventilación
SanitationElectric
Ventilation
SanitaireÉlectriqueVentilation
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
GasGasGaz
Contra incendiosFirefighting
Contre incendie
SaneamientoDesagüe
SanitationDrainpipe
SanitaireGouttière
SaneamientoDesagüe
SanitationDrainpipe
SanitaireGouttière
SaneamientoDesagüe
SanitationDrainpipe
SanitaireGouttière
GasSaneamiento
GasSanitation
GazSanitaire
GasSaneamiento
GasSanitation
GazSanitaire
SaneamientoIndustrial
SanitationIndustrial
SanitaireIndustriel
ISOFÓNICAISOPHONIC / ISOPHONIQUE - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds
029
AB-RI AB-RE AB-RA AB-IA AB-IR AB-GA AB-PE AB-M8 AB-DE AB-DP AB-ZI AB-SA AB-GP
MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 18 - Ø 1250 Ø 18 - Ø 1250 Ø 15 - Ø 125 Ø 15 - Ø 125 Ø 15 - Ø 60 Ø 18 - Ø 160 Ø 28 - Ø 220 Ø 50 - Ø 315 Ø 75 - Ø 315 Ø 75 - Ø 250 Ø 16 - Ø 230 - Ø 25 - Ø 235
CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES
150 - 200 150 - 200 80 80 60 150 - 200
154 - 1723De acuerdo a
According to / Conformément à 100 200 200 250 - 350 - -
RECUBRIMIENTOCOATING / REVÊTEMENT
ESPESOR (mm)THICKNESS / ÉPAISSEUR 1,8 - 2,3 1,8 - 2,3 1,5 1,5 1,25 2 1 - 2,5 1 2,5 2,5 M6 - M8 - M10 5 - 6 0,6 - 1,8
ANCHURA (mm)WIDTH / LARGEUR 19 19 20 20 19 19 22 - 40 28 20 20 - - 18 -25
APERTURAOPENING / OUVERTURE
TornilloScrew
Vis
TornilloScrew
Vis
Rápida lateralFast vertical
Rapide verticale
Rápida lateralFast vertical
Rapide verticale
Rápida verticalFast vertical
Rapide verticale
TornilloScrew
Vis
TuercaNut
Écrou
TornilloScrew
Vis
TornilloScrew
Vis
TornilloScrew
Vis- -
TornilloScrew
Vis
MANGUITOCOUPLING NUT / MANCHON M8 / M10 M8 / M10 M8 M8 M8 M8 ≤ Ø54
M8 / M10 > Ø54M10 ≤ Ø115M12 > Ø115 M8 - - - - -
HOMOLOGACIÓNAPPROVAL / AGRÉMENT - - - - - - - - - - - -
APLICACIONESAPPLICATIONS
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
SaneamientoEléctrico
Ventilación
SanitationElectric
Ventilation
SanitaireÉlectriqueVentilation
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
GasGasGaz
Contra incendiosFirefighting
Contre incendie
SaneamientoDesagüe
SanitationDrainpipe
SanitaireGouttière
SaneamientoDesagüe
SanitationDrainpipe
SanitaireGouttière
SaneamientoDesagüe
SanitationDrainpipe
SanitaireGouttière
GasSaneamiento
GasSanitation
GazSanitaire
GasSaneamiento
GasSanitation
GazSanitaire
SaneamientoIndustrial
SanitationIndustrial
SanitaireIndustriel
ISOFÓNICAISOPHONIC / ISOPHONIQUE - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
030
Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds
Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Collier isophonique renforcé M8 + M10.
AB-RI
P. 134
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABRI018 18 83,40 15 - 19 3/8” 50 200
ABRI022 22 89,65 20 - 25 1/2” 50 150
ABRI028 28 96,60 26 - 30 3/4” 50 150
ABRI035 35 102,16 32 - 36 1” 50 100
ABRI040 40 116,06 38 - 43 1 1/4” 25 75
ABRI048 48 125,10 47 - 51 1 1/2” 25 75
ABRI054 54 132,05 53 - 58 - 25 50
ABRI060 60 145,95 60 - 64 2” 25 50
ABRI070 70 151,16 68 - 72 - 25 25
ABRI075 75 168,15 75 - 80 2 1/2” 25 25
ABRI083 83 170,27 81 - 86 - 25 25
ABRI090 90 187,37 87 - 92 3” 25 25
ABRI100 100 194,60 99 - 105 3 1/2” 25 25
ABRI110 110 225,87 107 - 112 - 25 25
ABRI115 115 239,77 113 - 118 4” 25 25
ABRI125 125 262,36 125 - 130 4 1/2” 25 25
ABRI133 133 265,84 132 - 137 - 25 25
ABRI140 140 298,85 138 - 142 5” 25 25
ABRI150 150 305,45 148 - 152 - 25 25
ABRI160 160 330,12 159 - 166 6” 25 25
ABRI180 180 338,84 179 - 184 - 25 25
ABRI200 200 375,30 199 - 212 - 25 25
ABRI220 220 430,90 215 - 226 8” 25 25
ABRI250 250 436,85 245 - 254 - 25 25
ABRI300 300 497,12 299 - 304 - 25 25
ABRI315 315 532,59 314 - 319 - 25 25
ABRI355 355 743,09 354 - 359 - 25 25
ABRI400 400 806,54 399 - 404 - 25 25
ABRI500 500 996,78 499 - 504 - 10 10
ABRI560 560 1.106,27 555 - 561 - 10 10
ABRI600 600 1.220,15 599 - 604 - 10 10
ABRI630 630 1.324,83 625 - 631 - 10 10
ABRI710 710 1.491,35 705 - 711 - 10 10
ABRI800 800 1.668,20 799 - 804 - 10 10
ABRI900 900 1.893,64 899 - 904 - 10 10
ABRI910 1.000 2.158,59 999 - 1004 - 10 10
ABRI911 1.120 2.384,70 1.115 - 1.121 - 10 10
ABRI912 1.250 2.610,14 1.245 - 1.251 - 10 10
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida
Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique
pour éviter sa perte
ReforzadaReinforced / Renforcé
IsofónicaIsophonic / Isophonique
De acuerdo al CTETBC compliant / Selon le CTE
ESPECIAL VENTILACIÓNSPECIAL FOR VENTILATION SYSTEMS
SPÉCIAL VENTILATION300-1250
mm
Ø
REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ
031
Abrazadera reforzada, M8 + M10.Reinforced pipe clamp M8 + M10.
Collier renforcé, M8 + M10.AB-RE
P. 135
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABRE018 18 70,00 15 - 19 3/8” 50 300
ABRE022 22 72,10 20 - 25 1/2” 50 200
ABRE028 28 80,46 26 - 30 3/4” 50 150
ABRE035 35 86,80 32 - 36 1” 50 100
ABRE040 40 90,65 38 - 43 1 1/4” 25 100
ABRE048 48 95,48 47 - 51 1 1/2” 25 100
ABRE054 54 101,85 53 - 58 - 25 75
ABRE060 60 108,85 60 - 64 2” 25 75
ABRE070 70 113,78 68 - 72 - 25 50
ABRE075 75 119,17 75 - 80 2 1/2” 25 50
ABRE083 83 121,80 81 - 86 - 25 25
ABRE090 90 131,07 87 - 92 3” 25 25
ABRE100 100 136,32 99 - 105 3 1/2” 25 25
ABRE110 110 144,90 107 - 112 - 25 25
ABRE115 115 164,85 113 - 118 4” 25 25
ABRE125 125 174,47 125 - 130 4 1/2” 25 25
ABRE133 133 191,10 132 - 137 - 25 25
ABRE140 140 210,00 138 - 142 5” 25 25
ABRE150 150 213,50 148 - 152 - 25 25
ABRE160 160 224,00 159 - 166 6” 25 25
ABRE180 180 226,73 179 - 184 - 25 25
ABRE200 200 261,10 199 - 212 - 25 25
ABRE220 220 289,13 215 - 226 8” 25 25
ABRE250 250 294,75 245 - 254 - 25 25
ABRE300 300 370,86 299 - 304 - 25 25
ABRE315 315 385,17 314 - 319 - 25 25
ABRE355 355 535,20 354 - 359 - 25 25
ABRE400 400 632,36 399 - 404 - 25 25
ABRE500 500 744,46 499 - 504 - 10 10
ABRE560 560 890,51 555 - 561 - 10 10
ABRE600 600 947,77 599 - 604 - 10 10
ABRE630 630 1.014,01 625 - 631 - 10 10
ABRE710 710 1.143,14 705 - 711 - 10 10
ABRE800 800 1.264,73 799 - 804 - 10 10
ABRE900 900 1.402,06 899 - 904 - 10 10
ABRE910 1.000 1.555,94 999 - 1.004 - 10 10
ABRE911 1.120 1.719,79 1.115 - 1.121 - 10 10
ABRE912 1.250 1.888,79 1.245 - 1.251 - 10 10
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida
Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique
pour éviter sa perte
ReforzadaReinforced / Renforcé
ESPECIAL VENTILACIÓNSPECIAL FOR VENTILATION SYSTEMS
SPÉCIAL VENTILATION300-1250
mm
Ø
REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ
032
Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds
Abrazadera reforzada M8 abierta.Reinforced pipe clamp M8 opened.Collier renforcé M8 ouvert.
Abrazadera isofónica M8 abierta.Opened isophonic pipe clamp M8.Collier isophonique M8 ouvert.
AB-RA
AB-IA
P. 136
P. 136
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABRA015 15 54,87 12 - 16 1/4" 50 300
ABRA018 18 54,87 15 - 19 3/8" 50 300
ABRA022 22 58,00 20 - 25 1/2" 50 200
ABRA028 28 60,04 26 - 30 3/4" 50 150
ABRA035 35 62,19 32 - 36 1" 50 100
ABRA042 42 62,98 40 - 43 1 1/4" 50 100
ABRA048 48 65,62 47 - 51 1 1/2" 50 100
ABRA054 54 69,83 53 - 58 - 25 75
ABRA060 60 70,37 60 - 64 2" 25 75
ABRA075 75 78,00 75 - 80 2 1/2" 25 50
ABRA090 90 86,98 87 - 92 3" 25 25
ABRA100 100 89,87 99 - 105 3 1/2" 25 25
ABRA110 110 98,85 107 - 112 - 25 25
ABRA115 115 120,07 113 - 118 4" 25 25
ABRA125 125 120,94 125 - 130 4 1/2” 25 25
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABIA015 15 58,19 12 - 16 1/4" 50 300
ABIA018 18 62,21 15 - 19 3/8" 50 300
ABIA022 22 66,03 20 - 25 1/2" 50 200
ABIA028 28 68,92 26 - 30 3/4" 50 150
ABIA035 35 73,67 32 - 36 1" 50 100
ABIA042 42 81,91 40 - 43 1 1/4" 50 100
ABIA048 48 93,35 47 - 51 1 1/2" 50 100
ABIA054 54 97,47 53 - 58 - 25 75
ABIA060 60 105,66 60 - 64 2" 25 75
ABIA075 75 118,19 75 - 80 2 1/2" 25 50
ABIA090 90 131,31 87 - 92 3" 25 25
ABIA100 100 143,91 99 - 105 3 1/2" 25 25
ABIA110 110 149,91 107 - 112 - 25 25
ABIA115 115 173,27 113 - 118 4" 25 25
ABIA125 125 185,41 125 - 130 4 1/2” 25 25
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida
Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique
pour éviter sa perte
Tuerca soldada M8M8 soldered nut / Écrou soudé M8
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida
Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique
pour éviter sa perte
Tuerca soldada M8M8 soldered nut / Écrou soudé M8
APERTURA LATERALLATERAL OPENING
OUVERTURE LATÉRALE
APERTURA LATERALLATERAL OPENING
OUVERTURE LATÉRALE
INSTALACIÓNINSTALLATIONINSTALLATION
INSTALACIÓNINSTALLATIONINSTALLATION
033
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida
Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique
pour éviter sa perte
ReforzadaReinforced / Renforcé
Abrazadera isofónica M8 instalación rápida.Isophonic pipe clamp M8 fast-clip.
Collier isophonique M8 installation rapide.AB-IR
P. 137
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABIR015 15 58,11 14 - 15 1/4" 50 300
ABIR018 18 60,89 16 - 19 3/8” 50 300
ABIR022 22 65,49 21 - 23 1/2" 50 200
ABIR028 28 70,14 26 - 28 3/4" 50 150
ABIR035 35 78,42 32 - 35 1" 50 100
ABIR040 40 86,71 40 - 43 1 1/4" 25 100
ABIR048 48 95,05 48 - 51 1 1/2" 25 100
ABIR054 54 100,14 52 - 56 - 25 75
ABIR060 60 105,15 57 - 60 2" 25 75
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Un solo tornilloSingle screw / Une seule vis
Instalación rápidaFast installation / Installation rapide
Isofónica / Isophonic / Isophonique
De acuerdo al CTETBC compliant / Selon le CTE
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABGA018 18 69,92 15 - 19 3/8" 50 300
ABGA022 22 72,96 20 - 25 1/2" 50 200
ABGA028 28 75,66 26 - 30 3/4" 50 150
ABGA035 35 80,72 32 - 36 1" 50 100
ABGA040 40 86,61 38 - 43 1 1/4" 50 100
ABGA048 48 90,99 47 - 51 1 1/2" 50 100
ABGA054 54 93,16 53 - 58 - 25 75
ABGA060 60 101,14 60 - 64 2" 25 75
ABGA075 75 121,46 75 - 80 2 1/2" 25 50
ABGA090 90 130,92 87 - 92 3" 25 25
ABGA100 100 143,86 99 - 105 3 1/2" 25 25
ABGA110 110 169,71 107 - 112 - 25 25
ABGA115 115 170,24 113 - 118 4" 25 25
ABGA140 140 193,80 138 - 142 5" 25 25
ABGA160 160 204,76 159 - 166 6" 25 25
P. 137
AB-GAAbrazadera amarilla gásmica M8 + M10.
Yellow coated pipe clamp for gas M8 + M10.Collier jaune pour gaz M8 + M10.
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
Ø 60-160 mm.
Ø 18-54 mm.
M8/M10
M8
APERTURA VERTICALVERTICAL OPENING
OUVERTURE VERTICALE
INSTALACIÓNINSTALLATIONINSTALLATION
REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ
034
Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds
Abrazadera colgante “pera”.Sprinkler pipe clamp.Collier poire avec douille.
Abrazadera desagüe M8.Drainpipe clamp M8.Collier pour gouttière M8.
AB-PE
AB-M8
P. 138
P. 138
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MÉTRICA MEDIDA €/100PCS Ø D (“) EMBALAJECODE METRIC SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
MÉTRIQUE DIMENSIONS
ABPE028 M10 28 63,45 3/4" 50 200
ABPE035 M10 35 66,55 1" 50 200
ABPE040 M10 40 77,90 1 1/4" 50 200
ABPE048 M10 48 78,33 1 1/2" 50 200
ABPE060 M10 60 88,73 2" 50 100
ABPE075 M10 75 100,60 2 1/12" 25 100
ABPE090 M10 90 115,56 3" 25 100
ABPE100 M10 100 142,41 3 1/2" 25 100
ABPE115 M10 115 198,61 4" 25 100
ABPE140 M12 140 348,22 5" 10 40
ABPE160 M12 160 429,21 6" 10 40
ABPE220 M12 220 751,12 8" 10 30
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABM8050 50 93,60 100 100
ABM8063 63 95,40 100 100
ABM8075 75 100,77 100 100
ABM8090 90 109,80 100 100
ABM8110 110 119,17 100 100
ABM8125 125 125,00 100 100
ABM8160 160 155,00 100 100
ABM8200 200 184,03 100 100
ABM8250 250 235,20 50 50
ABM8315 315 536,83 50 50
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tuercas laterales remachadasLateral soldered nuts
Écrous soudés latéraux
Tuerca M8 remachadaM8 Riveted nut / Écrou M8 à sertir
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGESHomologación FM
FM Approved / FM Agreé
Sin tornillos / Without scew / Sans visInstalación rápida
Fast installation / Installation rapideInstalación contra incendios
Fire fighting installationsInstallation contre incendie
DESAGÜEDRAINPIPEGOUTTIÈRE
035
Abrazadera desagüe de empotrar.Cast-in down pipe clamp.
Collier de descente encastré.AB-DE
P. 139
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABDP075 75 141,87 100 100
ABDP090 90 153,69 100 100
ABDP110 110 173,66 100 100
ABDP125 125 189,16 50 50
ABDP160 160 226,99 50 50
ABDP200 200 264,82 25 25
ABDP250 250 368,85 25 25
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABDE075 75 135,40 100 100
ABDE090 90 152,00 100 100
ABDE110 110 167,47 100 100
ABDE125 125 187,63 50 50
ABDE160 160 246,07 50 50
ABDE200 200 294,05 50 50
ABDE250 250 481,81 25 25
ABDE315 315 572,44 25 25
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Diseñada para ser empotrada en obraDesigned to use in plant construction
Conçu pour être intégré dans les travaux
Tuercas sueltas para facilitar montajeLoose nuts, to ease assembly
Écrous en vrac pour faciliter le montage
Reforzada / Reinforced / Renforcé (2,5 mm)
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Diseñada para ser fijada en la paredDesigned to be installed in walls
Conçu pour être fixé au mur
Tuercas sueltas para facilitar montajeLoose nuts, to ease assembly
Écrous en vrac pour faciliter le montage
Reforzada / Reinforced / Renforcé (2,5 mm)
P. 139
AB-DPAbrazadera desagüe con pie.
Down pipe clamp to screw.Collier de descente encastré pour vis.
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ2,5 mm
REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ2,5 mm
036
Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds
Abarcón. U-bolt. Étrier.
Soporte de abarcón.U-bolt support.Support étrier.
AB-ZI
AB-SA
P. 140
P. 140
CÓDIGO MÉTRICA €/100PCS Ø D (“) EMBALAJECODE METRIC QUANTITY / EMBALLAGE
MÉTRIQUE
M6
AZIM060250 M6 18,72 1/4" 100 800
AZIM060375 M6 19,37 3/8" 100 800
AZIM060500 M6 21,60 1/2" 100 600
AZIM060750 M6 25,56 3/4" 100 600
AZIM061000 M6 28,26 1" 100 400
AZIM061250 M6 36,72 1 1/4" 100 400
M8
AZIM081250 M8 58,68 1 1/2" 100 200
AZIM082000 M8 64,98 2" 100 100
AZIM082250 M8 77,90 2 1/4" 100 100
AZIM082500 M8 79,74 2 1/2" 100 100
AZIM083000 M8 88,02 3" 100 100
AZIM083500 M8 110,37 3 1/2" 100 100
AZIM084000 M8 125,71 4" 100 100
AZIM084500 M8 136,87 4 1/2" 100 100
AZIM085000 M8 141,66 5" 100 100
AZIM086000 M8 164,34 6" 100 100
M10
AZIM103000 M10 139,21 3" 100 100
AZIM103500 M10 162,49 3 1/2" 100 100
AZIM104000 M10 177,36 4" 100 100
AZIM105000 M10 199,55 5" 100 100
AZIM106000 M10 236,97 6" 100 100
AZIM108000 M10 297,06 8" 100 100
CÓDIGO ALTURA LARGURA €/100PCS EMBALAJECODE HEIGHT LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE
HAUT LONGUEUR
ABSA050100 50 100 304,64 50 50
ABSA050125 50 125 330,16 50 50
ABSA050200 50 200 403,61 25 25
ABSA050300 50 300 502,73 25 25
ABSA050400 50 400 614,20 25 25
ABSA050500 50 500 871,17 10 10
ABSA050600 50 600 984,96 10 10
ABSA100100 100 100 416,84 10 10
ABSA100125 100 125 434,15 10 10
ABSA100200 100 200 513,16 25 25
ABSA100300 100 300 670,32 25 25
ABSA100400 100 400 896,60 25 25
ABSA100500 100 500 1.171,98 10 10
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Medidas / Size / DimensionsM6 - M8 - M10
Montado con 4 tuercasAssembled with 4 nutsMonté avec 4 écrous
Fijación rápida y resistenteFast and resistant fixing
Fixation rapide et résistante
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Espesor 5 y 6 mm.5 and 6 mm. thickness / Épaisseur 5 et 6
Abarcón M8 - Arandela DIN9021Abarcón M10 - Arandelas DIN125 & 9021
U-bolt M8 - DIN9021 washerU-bolt M10 - DIN125 & 9021 washers
Étrier M8 - Rondelle DIN9021Étrier M10 - Rondelle DIN125 & 9021
Altura / Height / Haut 50 & 100 mm.
250 350
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
037
Abrazadera gran presión.Robust clamp.
Collier grande pression.AB-GP
P. 141
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Fleje redondeado para no dañar el tuboRounded band to avoid damaging the pipe
Sangle arrondie pour ne pas endommager le tube
Gran capacidad de aprieteHigh torque capacity
Grande capacité de serrage
Tornillo calidad 8.8 8.8 quality screw
Vis qualité 8.8
Le invitamos a ampliar su información sobre INDEX Fixing Systems y a consultar on line toda la información referente a nuestra amplia gama de productos y servicios.
We invite you here in to more information about INDEX Fixing Systems and our wide range of products and services online.
Nous vous invitons à développer votre information sur INDEX Fixing Systems en consultant en ligne tous les renseignements concernant notre large gamme de produits et services.
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
AGP023025 23 - 25 122,72 50 300
AGP026028 26 - 28 128,88 50 300
AGP029031 29 - 31 158,04 50 300
AGP032035 32 - 35 162,36 50 150
AGP036039 36 - 39 163,44 50 150
AGP040043 40 - 43 173,16 50 100
AGP044047 44 - 47 234,18 50 100
AGP048051 48 - 51 244,44 25 75
AGP052055 52 - 55 249,84 25 75
AGP056059 56 - 59 255,78 25 75
AGP060063 60 - 63 266,58 25 75
AGP064067 64 - 67 277,52 25 50
AGP068073 68 - 73 348,84 25 25
AGP074079 74 - 79 353,16 25 25
AGP080085 80 - 85 356,83 25 25
AGP086091 86 - 91 363,60 25 25
AGP092097 92 - 97 381,24 25 25
AGP098103 98 - 103 385,20 25 25
AGP104112 104 - 112 418,32 25 25
AGP113121 113 - 121 446,76 25 25
AGP122130 122 - 130 479,52 25 25
AGP131139 131 - 139 598,32 25 25
AGP140148 140 - 148 611,28 25 25
AGP149161 149 - 161 647,64 25 25
AGP162174 162 - 174 676,08 25 25
QUALITY8.8
Bordes redondeadosRounded edgesBords arrondis
038
Abrazaderas metálicas pesadas / Heavy-duty metal clamps / Colliers métalliques lourds
039
AB-GM 046AB-SF 046AB-CR 047 CI-PE 047CI-PR 047AB-IP 048AB-TO 048AB-SI 048
AB-6I 042AB-DI 042AB-M6 043AB-D6 043AB-PI 044AB-PU 044 AB-GS 045AB-GD 045
Abrazaderas metálicas ligerasLight metal clamps
Colliers métalliques légers
040
AB-6I AB-DI AB-M6 AB-D6 AB-PI AB-PU AB-GS AB-GD AB-GM AB-SF AB-CR AB-IP AB-SI
MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 12 - Ø 60 Ø 12 - Ø 28 Ø 8 - Ø 63 Ø 12 - Ø 28 Ø 6 - Ø 63 Ø 16 - Ø 63 Ø 10 - Ø 54 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 35 Ø 8 - Ø 150 Ø 10 - Ø 12 -
3 / 25Agujeros
Holes / Trous
CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES
70 - 100 100 70 - 100 100 30 30 70 - 100 100 100 - 70 - -
RECUBRIMIENTOCOATING / REVÊTEMENT
ESPESOR (mm)THICKNESS / ÉPAISSEUR 1 - 1,2 1 1 - 1,2 1 1,1 - 1,3 1,2 - 1,4 1 - 1,2 1 - 1,2 1 - 1,2 0,6 - 0,8 1 - 1,2 1,5 3
ANCHURA (mm)WIDTH / LARGEUR 12 12 12 12 12,5 - 19 12 - 20 12 12 12 9 12 20 20
APERTURAOPENING / OUVERTURE
Rápida lateralFast lateral
Rapide latérale-
Rápida lateralFast lateral
Rapide latérale
- - -Rápida lateral
Fast lateralRapide latérale
-Rápida lateral
Fast lateralRapide latérale
-Rápida lateral
Fast lateralRapide latérale
- -
MANGUITOCOUPLING NUT / MANCHON
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6- -
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6-
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6- -
APLICACIONESAPPLICATIONS
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
GasSaneamiento
Eléctrico
GasSanitation
Electric
GazSanitaireÉlectrique
GasSaneamiento
Eléctrico
GasSanitation
Electric
GazSanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
GasGasGaz
GasGasGaz
GasGasGaz
SaneamientoIndustrial
SanitationIndustrial
SanitaireIndustriel
SaneamientoSanitationSanitaire
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
ISOFÓNICAISOPHONIC / ISOPHONIQUE - - - - - - - - -
- - - - - - - - -
MONTAJE EN PARALELOPARALLEL ASSEMBLING
MONTAGE EN PARALLÈLE- - - - - - -
TORNILLOSCREW / PATTE À VIS BOIS - - - - - -
PremontadoPre-assambled
Prémontée
PremontadoPre-assambled
Prémontée
PremontadoPre-assambled
Prémontée
PremontadoPre-assambled
Prémontée- ABTO06015 ABTO06015
Abrazaderas metálicas ligeras / Light metal clamps / Colliers métalliques légers
041
AB-6I AB-DI AB-M6 AB-D6 AB-PI AB-PU AB-GS AB-GD AB-GM AB-SF AB-CR AB-IP AB-SI
MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 12 - Ø 60 Ø 12 - Ø 28 Ø 8 - Ø 63 Ø 12 - Ø 28 Ø 6 - Ø 63 Ø 16 - Ø 63 Ø 10 - Ø 54 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 35 Ø 8 - Ø 150 Ø 10 - Ø 12 -
3 / 25Agujeros
Holes / Trous
CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES
70 - 100 100 70 - 100 100 30 30 70 - 100 100 100 - 70 - -
RECUBRIMIENTOCOATING / REVÊTEMENT
ESPESOR (mm)THICKNESS / ÉPAISSEUR 1 - 1,2 1 1 - 1,2 1 1,1 - 1,3 1,2 - 1,4 1 - 1,2 1 - 1,2 1 - 1,2 0,6 - 0,8 1 - 1,2 1,5 3
ANCHURA (mm)WIDTH / LARGEUR 12 12 12 12 12,5 - 19 12 - 20 12 12 12 9 12 20 20
APERTURAOPENING / OUVERTURE
Rápida lateralFast lateral
Rapide latérale-
Rápida lateralFast lateral
Rapide latérale
- - -Rápida lateral
Fast lateralRapide latérale
-Rápida lateral
Fast lateralRapide latérale
-Rápida lateral
Fast lateralRapide latérale
- -
MANGUITOCOUPLING NUT / MANCHON
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6- -
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6-
Embutida M6Encased M6
Écrou à sertir M6- -
APLICACIONESAPPLICATIONS
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
GasSaneamiento
Eléctrico
GasSanitation
Electric
GazSanitaireÉlectrique
GasSaneamiento
Eléctrico
GasSanitation
Electric
GazSanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
GasGasGaz
GasGasGaz
GasGasGaz
SaneamientoIndustrial
SanitationIndustrial
SanitaireIndustriel
SaneamientoSanitationSanitaire
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
ACS y AFGas
SaneamientoCalefacción
ClimatizaciónEléctrico
Ventilación
HSW and CWGas
SanitationHeating
Air ConditioningElectric
Ventilation
ECS et EFGaz
SanitaireChauffage
ClimatisationÉlectriqueVentilation
ISOFÓNICAISOPHONIC / ISOPHONIQUE - - - - - - - - -
- - - - - - - - -
MONTAJE EN PARALELOPARALLEL ASSEMBLING
MONTAGE EN PARALLÈLE- - - - - - -
TORNILLOSCREW / PATTE À VIS BOIS - - - - - -
PremontadoPre-assambled
Prémontée
PremontadoPre-assambled
Prémontée
PremontadoPre-assambled
Prémontée
PremontadoPre-assambled
Prémontée- ABTO06015 ABTO06015
042
Abrazaderas metálicas ligeras / Light metal clamps / Colliers métalliques légers
Abrazadera isofónica M6.Isophonic pipe clamp M6.Collier isophonique M6.
Abrazadera doble isofónica M6.Double isophonic pipe clamp M6.Collier double isophonique M6.
AB-6I
AB-DI
P. 142
P. 142
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
AB6I012 12 19,26 12 1/8" 100 600
AB6I015 15 19,44 15 1/4" 100 600
AB6I016 16 20,70 16 - 100 600
AB6I018 18 20,88 18 3/8" 100 600
AB6I022 22 23,76 22 1/2" 100 400
AB6I026 26 26,93 26 - 100 400
AB6I028 28 28,26 28 3/4" 100 300
AB6I035 35 32,76 35 1" 50 200
AB6I042 42 40,50 42 1 1/4" 50 150
AB6I048 48 46,30 48 1 1/2" 50 100
AB6I054 54 55,70 54 - 50 100
AB6I060 60 60,03 60 2" 50 100
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABDI0012 12 44,89 12 1/8" 50 300
ABDI0015 15 45,36 15 1/4" 50 300
ABDI0018 18 49,50 18 3/8" 50 200
ABDI0022 22 57,02 22 1/2" 50 200
ABDI0028 28 74,41 28 3/4" 50 150
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Instalación rápidaFast installation / Installation rapide
Tuerca M6 embutidaEncased M6 bolt / Écrou à sertir M6
De acuerdo al CTETBC compliant / Selon le CTE
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Para montajes en paraleloFor parallel assemblings
Pour assemblage en parallèle
Tuerca M6 embutidaEncased M6 bolt / Écrou à sertir M6
De acuerdo al CTETBC compliant / Selon le CTE
APERTURA LATERALLATERAL OPENING
OUVERTURE LATÉRALE
043
Abrazadera M6.Pipe clamp M6.
Collier M6.AB-M6
P. 143
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABM6008 08 11,72 8 - 100 1.200
ABM6010 10 12,13 10 1/8” 100 1.200
ABM6012 12 12,34 12 - 100 1.200
ABM6014 14 12,88 14 1/4” 100 1.200
ABM6015 15 13,12 15 - 100 600
ABM6016 16 13,36 16 - 100 600
ABM6018 18 13,82 18 3/8” 100 600
ABM6020 20 14,03 20 - 100 600
ABM6022 22 14,66 22 1/2” 100 600
ABM6025 25 15,40 25 - 100 600
ABM6026 26 16,06 26 3/4” 100 400
ABM6028 28 16,45 28 - 100 400
ABM6032 32 18,37 32 1” 50 300
ABM6035 35 20,65 35 - 50 300
ABM6037 37 21,77 37 - 50 300
ABM6040 40 22,57 40 - 50 300
ABM6042 42 23,41 42 1 1/4” 50 300
ABM6047 47 25,93 47 1 1/2” 50 200
ABM6050 50 27,93 50 - 50 150
ABM6054 54 31,15 54 - 50 150
ABM6060 60 33,38 60 2” 50 150
ABM6063 63 35,25 63 - 50 100
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Instalación rápidaFast installation / Installation rapide
Apertura lateralLateral opening / Ouverture latérale
Tuerca M6 embutidaEncased M6 bolt / Écrou à sertir M6
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Para montajes en paraleloFor parallel assemblings
Pour assemblage en parallèle
Tuerca M6 embutidaEncased M6 bolt / Écrou à sertir M6
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABD6012 12 20,16 12 - 50 600
ABD6015 15 21,96 15 - 50 300
ABD6018 18 25,13 18 3/8” 50 300
ABD6022 22 27,36 22 1/2" 50 300
ABD6028 28 32,04 28 - 50 200
P. 143
AB-D6Abrazadera doble M6.
Double pipe clamp M6.Collier double M6.
APERTURA LATERALLATERAL OPENING
OUVERTURE LATÉRALE
044
Abrazaderas metálicas ligeras / Light metal clamps / Colliers métalliques légers
Grapa un pie.Conduit clip with single hole.Crochet un pied.
Grapa puente.Bridge conduit clip with double hole.Crochet pont.
AB-PI
AB-PU
P. 144
P. 144
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABPI006 06 3,67 6 - 100 4.500
ABPI008 08 3,85 8 - 100 2.400
ABPI010 10 4,36 10 1/8" 100 2.400
ABPI012 12 4,47 12 1/4" 100 2.400
ABPI014 14 5,46 14 - 100 2.400
ABPI016 16 7,00 16 3/8" 100 1.200
ABPI018 18 7,60 18 - 100 1.200
ABPI020 20 9,12 20 1/2" 100 1.200
ABPI022 22 9,97 22 - 100 600
ABPI025 25 11,12 25 - 100 600
ABPI026 26 11,50 26 3/4" 100 600
ABPI028 28 12,08 28 - 100 600
ABPI032 32 15,30 32 1" 100 600
ABPI040 40 22,62 40 - 50 300
ABPI042 42 26,41 42 1 1/4" 50 300
ABPI047 47 27,79 47 1 1/2" 50 200
ABPI050 50 28,75 50 - 50 200
ABPI063 63 43,09 63 2" 50 200
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Con refuerzoReinforced / Avec renfort
Fijación rápidaFast fixing / Fixation rapide
Un solo punto de fijaciónSingle fixing point
Un seul point de fixation
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Con refuerzoReinforced / Avec renfort
Fijación rápidaFast fixing / Fixation rapide
Dos puntos de fijaciónTwo fixing points
Deux points de fixation
x1
x2
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABPU016 16 9,35 16 3/8" 100 1.200
ABPU018 18 9,50 18 - 100 600
ABPU020 20 9,61 20 1/2" 100 600
ABPU022 22 10,96 22 - 100 600
ABPU025 25 11,54 25 - 100 600
ABPU028 28 13,20 28 - 100 600
ABPU032 32 13,38 32 1" 50 300
ABPU037 37 17,38 37 - 50 300
ABPU040 40 21,58 40 - 50 300
ABPU050 50 28,12 50 - 50 200
ABPU063 63 38,13 63 2" 50 150
045
Abrazadera gásmica negra M6 con tirafondo.Black coated pipe clamp for gas M6 with screw.
Collier noir pour gaz M6 avec vis.AB-GS
P. 145
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABGS010 10 21,00 10 1/8” 100 1.200
ABGS012 12 21,37 12 1/4” 100 1.200
ABGS015 15 22,27 15 - 100 1.200
ABGS018 18 22,89 18 3/8” 100 1.200
ABGS022 22 24,64 22 1/2” 100 600
ABGS028 28 26,01 28 3/4” 100 600
ABGS035 35 30,16 35 - 100 600
ABGS042 42 33,27 42 1 1/4” 100 600
ABGS054 54 45,26 54 - 100 600
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Apertura lateralLateral opening / Ouverture latérale
Tirafondo ensambladoAssembled chipboard screw / Vis à bois assemblée
Para tuberías de gasFor gas pipes / Pour les canalisations de gaz
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Para montajes en paraleloFor parallel assemblings
Pour assemblage en parallèle
Tirafondo ensambladoAssembled chipboard screw / Vis à bois assemblée
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABGD012 12 32,55 12 - 50 300
ABGD015 15 35,47 15 - 50 300
ABGD018 18 39,33 18 3/8" 50 300
ABGD022 22 43,78 22 1/2" 50 200
ABGD028 28 50,58 28 - 50 200
P. 145
AB-GDAbrazadera gásmica negra doble M6 con tirafondo.
Double black coated pipe clamp for gas M6 with screw.Collier double noir pour gaz M6 avec vis.
Tirafondoensamblado
AssembledChipboard
screwVis à bois
assemblée
Tirafondoensamblado
AssembledChipboard
screwVis à bois
assemblée
APERTURA LATERALLATERAL OPENING
OUVERTURE LATÉRALE
046
Abrazaderas metálicas ligeras / Light metal clamps / Colliers métalliques légers
Abrazadera amarilla gásmica con tirafondo.Yellow coated pipe clamp for gas with screw.Collier jaune pour gaz M6 avec vis.
Abrazadera sin-fin.Hose clamp.Collier sans-fin.
AB-GM
AB-SF
P. 146
P. 146
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABGM012 12 22,50 12 1/4" 100 600
ABGM015 15 23,45 15 - 100 600
ABGM018 18 24,09 18 3/8" 100 600
ABGM022 22 25,93 22 1/2" 50 200
ABGM028 28 27,38 28 3/4” 50 200
ABGM035 35 31,16 35 - 50 200
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Para varios Ø de tuboFor several pipe Ø / Pour plusieurs Ø de tube
Capacidad media de aprieteMedium torque capacity
Capacité moyenne de serrage
Fleje redondeado para no dañar el tuboRounded band to avoid damaging the pipe
Sangle arrondie pour ne pas endommager le tube
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ASF008016 8 - 16 23,18 5/16"- 5/8" 100 1.200
ASF012022 12 - 22 24,58 1/2"- 7/8" 100 600
ASF016027 16 - 27 25,40 5/8"- 1 1/16" 100 600
ASF020032 20 - 32 29,02 3/4"- 1 1/4" 100 600
ASF025040 25 - 40 35,89 1"- 1 5/8" 100 400
ASF030045 30 - 45 40,07 1 3/16"- 1 3/4" 100 300
ASF035050 35 - 50 41,55 1 3/8"- 2" 100 300
ASF040060 40 - 60 48,12 1 5/8"- 2 3/8" 100 200
ASF050070 50 - 70 53,35 2"- 2 3/4" 50 100
ASF060080 60 - 80 55,93 2 3/8"- 3 1/8" 50 100
ASF070090 70 - 90 61,67 2 3/4"- 3 1/2" 50 50
ASF080100 80 - 100 66,60 3 1/8"- 4" 50 50
ASF090110 90 - 110 72,43 3 1/2"- 4 3/8" 50 50
ASF100120 100 - 120 81,05 4"- 4 3/4" 25 25
ASF110130 110 - 130 83,37 4 3/8"- 5 1/8" 25 25
ASF120140 120 - 140 88,74 4 3/4"- 5 1/2" 25 25
ASF130150 130 - 150 91,80 5 1/8"- 5 7/8" 25 25
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Apertura lateralLateral opening / Ouverture latérale
Tirafondo ensambladoAssembled chipboard screw / Vis à bois assemblée
Instalación rápidaFast installation / Installation rapide
APERTURA LATERALLATERAL OPENING
OUVERTURE LATÉRALE
Arandela estampadaEmbossed washer
Collerette estampée
Para varios ØFor several Ø
Pour plusieurs Ø
Tirafondoensamblado
AssembledChipboard
screwVis à bois
assemblée
047
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABCR010 10 25,54 1/8" 100 1.200
ABCR012 12 27,24 1/4" 100 1.200
Abrazadera cromada M6.Chrome coated pipe clamp M6.
Collier chromé M6.
Cinta perforada galvanizada recta.Perforated, straight, galvanized banding.
Bande perforée droite.
AB-CR
CI-PR
P. 146
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Apertura lateralLateral opening / Ouverture latérale
Instalación rápidaFast installation / Installation rapide
Resiste a la corrosiónCorrosion resistant / Résistant à la corrosion
CI-PECinta perforada.
Rounded perforated banding.Bande perforée.
CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
GALVANIZADA / GALVANISED / GALVANISÉE
CIPE1208 10M / 12 x 0,8 5,04 1 40
CIPE1708 10M / 17 x 0,8 7,32 1 30
INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2
CIPEA21708 10M / 17 x 0,8 25 1 30
CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
CIPR1208 10M / 12 x 0,8 5,35 1 40
CIPR1908 10M / 19 x 0,8 7,77 1 25
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
APERTURA LATERALLATERAL OPENING
OUVERTURE LATÉRALE
048
Abrazaderas metálicas ligeras / Light metal clamps / Colliers métalliques légers
Abrazadera puente isofónica para montaje.Pipe clip for fixing plate.Clip omega isophonique.
Soporte para abrazadera puente isofónica.Fixing plate for pipe clip.Base pour clip omega isophonique.
Tornillo para montaje AB-IPScrew for AB-IP / Vis pour AB-IP
AB-IP
AB-SI
AB-TO
P. 147
P. 147
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABTO06015 M6 x 15 5,13 100 4.800
CÓDIGO Nº DE AGUJEROS €/100PCS EMBALAJECODE HOLES QUANTITY / EMBALLAGE
TROUS
ABSI003 3 127,96 25 25
ABSI004 4 148,96 25 25
ABSI005 5 171,23 25 25
ABSI006 6 192,80 25 25
ABSI007 7 215,71 25 25
ABSI008 8 236,85 25 25
ABSI009 9 258,13 25 25
ABSI010 10 275,65 25 25
ABSI011 11 301,40 25 25
ABSI012 12 323,95 25 25
ABSI013 13 345,09 25 25
ABSI014 14 362,75 25 25
ABSI015 15 385,59 25 25
ABSI016 16 407,30 10 10
ABSI017 17 438,37 10 10
ABSI018 18 476,00 10 10
ABSI019 19 481,57 10 10
ABSI020 20 519,17 10 10
ABSI021 21 524,69 10 10
ABSI022 22 547,25 10 10
ABSI025 25 645,94 10 10
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Nº TALADROS OCUPADOS Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE HOLES NEEDED QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS TROUS OCCUPÉS
ABIP015 15 38,90 3 - 50 600
ABIP018 18 42,86 3 3/8" 50 300
ABIP022 22 47,03 3 1/2" 50 300
ABIP026 26 54,97 4 3/4" 50 300
ABIP028 28 58,76 4 - 50 300
ABIP035 35 66,83 4 1” 50 300
ABIP042 42 72,70 4 1 1/4" 25 100
ABIP048 48 78,56 4 1 1/2" 25 100
ABIP054 54 87,39 5 - 25 100
ABIP060 60 98,42 5 2" 25 75
ABIP067 67 109,46 5 - 25 25
ABIP075 75 116,77 6 2 1/2" 25 25
ABIP090 90 138,00 6 3” 25 25
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Para montajes en paraleloFor parallel assemblings
Pour assemblage en parallèle
Instalación fácil y rápidaFast and easy installation
Installation facile et rapide
De acuerdo al CTETBC compliant / Selon le CTE
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
049
AB-RI A2 052AB-RI A4 052AB-RE A2 053AB-RE A4 053AB-M6 A2 054AB-SF A2 054
Abrazaderas inoxidablesStainless steel clamps
Colliers inoxydables
050
AB-RI A2 AB-RI A4 AB-RE A2 AB-RE A4 AB-M6 A2 AB-SF A2
MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 18 - Ø 160 Ø 18 - Ø 160 Ø 18 - Ø 200 Ø 18 - Ø 200 Ø 12 - Ø 28 Ø 10 - Ø 150
CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES
150 150 150 150 70 -
RECUBRIMIENTOCOATING / REVÊTEMENT
ESPESOR (mm)THICKNESS / ÉPAISSEUR 1,8 1,8 1,8 1,8 1,5 0,7
ANCHURA (mm)WIDTH / LARGEUR 20 20 20 20 16 9
APERTURAOPENING / OUVERTURE
TornilloScrew
Vis
TornilloScrew
Vis
TornilloScrew
Vis
TornilloScrew
Vis
TornilloScrew
Vis
Tornillo / Screw / VisCon arandela estampada
With washer headAvec rondelle estampée
MANGUITOCOUPLING NUT / MANCHON M8 / M10 M8 / M10 M8 / M10 M8 / M10 M6 -
APLICACIONESAPPLICATIONS
Industriales
Industrial
Industriel
Ambientesagresivos
IndustrialesAlimentarias
Altas presiones
Aggressive environments
IndustrialFood sector
High pressures
Environnements agressifsIndustriel
AlimentaireGrandes pressions
Industriales
Industrial
Industriel
Ambientesagresivos
IndustrialesAlimentarias
Altas presiones
Aggressive environments
IndustrialFood sector
High pressures
Environnements agressifsIndustriel
AlimentaireGrandes pressions
Industriales
Industrial
Industriel
Industriales
Industrial
Industriel
ISOFÓNICAISOPHONIC / ISOPHONIQUE - - - -
- - - -
Abrazaderas inoxidables / Stainless steel clamps / Colliers inoxydables
051
052
Abrazaderas inoxidables / Stainless steel clamps / Colliers inoxydables
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABRIA4018 18 354,26 15 - 19 3/8” 50 200
ABRIA4022 22 372,43 20 - 25 1/2” 50 150
ABRIA4028 28 394,67 26 - 30 3/4” 50 150
ABRIA4035 35 422,08 32 - 36 1” 50 100
ABRIA4040 40 454,94 38 - 43 1 1/4” 25 75
ABRIA4048 48 484,22 47 - 51 1 1/2” 25 75
ABRIA4054 54 518,55 53 - 58 - 25 50
ABRIA4060 60 555,48 60 - 64 2” 25 50
ABRIA4075 75 617,01 75 - 80 2 1/2” 25 25
ABRIA4090 90 673,58 87 - 92 3” 25 25
ABRIA4110 110 786,24 107 - 112 - 25 25
ABRIA4115 115 809,29 113 - 118 4” 25 25
ABRIA4125 125 874,67 125 - 130 4 1/2” 25 25
ABRIA4140 140 958,20 138 - 142 5” 25 25
ABRIA4160 160 1.109,02 159 - 166 6” 25 25
Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Inoxidable A2. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A2. Collier isophonique renforcé M8 + M10. Inoxydable A2.
Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Inoxidable A4. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A4. Collier isophonique renforcé M8 + M10. Inoxydable A4.
AB-RI A2
AB-RI A4
P. 148
P. 148
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABRIA2018 18 304,81 15 - 19 3/8” 50 200
ABRIA2022 22 303,92 20 - 25 1/2” 50 150
ABRIA2028 28 320,62 26 - 30 3/4” 50 150
ABRIA2035 35 337,32 32 - 36 1” 50 100
ABRIA2040 40 359,30 38 - 43 1 1/4” 25 75
ABRIA2048 48 380,80 47 - 51 1 1/2” 25 75
ABRIA2054 54 407,52 53 - 58 - 25 50
ABRIA2060 60 433,94 60 - 64 2” 25 50
ABRIA2075 75 493,81 75 - 80 2 1/2” 25 25
ABRIA2090 90 525,93 87 - 92 3” 25 25
ABRIA2110 110 599,76 107 - 112 - 25 25
ABRIA2115 115 616,38 113 - 118 4” 25 25
ABRIA2125 125 664,33 125 - 130 4 1/2” 25 25
ABRIA2140 140 687,82 138 - 142 5” 25 25
ABRIA2160 160 771,70 159 - 166 6” 25 25
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida
Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique
pour éviter sa perte
Tuerca / Écrou M8/M10 / nut
Reforzada / Reinforced / Renforcé
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida
Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique
pour éviter sa perte
Tuerca / Écrou M8/M10 / nut
Reforzada / Reinforced / Renforcé
REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ
REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ
053
Abrazadera reforzada M8 + M10. Inoxidable A2.Reinforced pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A2.
Collier renforcé M8 + M10. Inoxydable A2.AB-RE A2
P. 149
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABREA2018 18 227,46 15 - 19 3/8” 50 300
ABREA2022 22 241,65 20 - 25 1/2” 50 200
ABREA2028 28 254,89 26 - 30 3/4” 50 150
ABREA2035 35 266,71 32 - 36 1” 50 100
ABREA2040 40 282,31 38 - 43 1 1/4” 25 100
ABREA2048 48 303,59 47 - 51 1 1/2” 25 100
ABREA2054 54 320,62 53 - 58 - 25 75
ABREA2060 60 347,95 60 - 64 2” 25 75
ABREA2075 75 394,13 75 - 80 2 1/2” 25 50
ABREA2090 90 453,48 87 - 92 3” 25 25
ABREA2110 110 490,60 107 - 112 - 25 25
ABREA2115 115 511,75 113 - 118 4” 25 25
ABREA2125 125 548,90 125 - 130 4 1/2” 25 25
ABREA2140 140 600,57 138 - 142 5” 25 25
ABREA2160 160 692,41 159 - 166 6” 25 25
ABREA2200 200 965,83 199 - 212 - 25 25
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABREA4018 18 307,54 15 - 19 3/8” 50 300
ABREA4022 22 325,15 20 - 25 1/2” 50 200
ABREA4028 28 350,74 26 - 30 3/4” 50 150
ABREA4035 35 366,40 32 - 36 1” 50 100
ABREA4040 40 393,03 38 - 43 1 1/4” 25 100
ABREA4048 48 424,62 47 - 51 1 1/2” 25 100
ABREA4054 54 443,00 53 - 58 - 25 75
ABREA4060 60 472,23 60 - 64 2” 25 75
ABREA4075 75 523,94 75 - 80 2 1/2” 25 50
ABREA4090 90 574,53 87 - 92 3” 25 25
ABREA4110 110 661,58 107 - 112 - 25 25
ABREA4115 115 709,77 113 - 118 4” 25 25
ABREA4125 125 763,02 125 - 130 4 1/2” 25 25
ABREA4140 140 903,20 138 - 142 5” 25 25
ABREA4160 160 991,43 159 - 166 - 25 25
ABREA4200 200 1.215,47 199 - 212 - 25 25
P. 149
AB-RE A4Abrazadera reforzada M8 + M10. Inoxidable A4.
Reinforced pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A4.Collier renforcé M8 + M10. Inoxydable A4.
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida
Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique
pour éviter sa perte
Tuerca / Écrou M8/M10 / nut
Reforzada / Reinforced / Renforcé
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tornillos con arandela plásticapara evitar su pérdida
Screw with plastic washer to avoid its lostVis avec rondelle en plastique
pour éviter sa perte
Tuerca / Écrou M8/M10 / nut
Reforzada / Reinforced / Renforcé
REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ
REFORZADAREINFORCEDRENFORCÉ
054
Abrazaderas inoxidables / Stainless steel clamps / Colliers inoxydables
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABM6A2012 12 142,68 12 1/4" 100 1200
ABM6A2015 15 145,26 14 - 15 - 100 600
ABM6A2018 18 147,84 15 - 18 3 / 8" 100 600
ABM6A2022 22 152,70 20 - 25 1 / 2" 100 600
ABM6A2028 28 161,28 26 - 30 3/4" 100 400
Abrazadera M6. Inoxidable A2.Pipe clamp M6. Stainless steel A2.Collier M6. Inoxydable A2.
Abrazadera sin-fin. Inoxidable A2.Hose clamp. Stainless steel A2.Collier sans-fin. Inoxydable A2.
AB-M6 A2
AB-SF A2
P. 150
P. 150
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATIONVENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tornillo, fleje y jaula en inoxidable A2Stainless Steel A2 screw, band and housing
Vis, sangle et cage en inoxydable A2
Para varios Ø de tuboFor several pipe Ø / Pour plusieurs Ø de tube
Capacidad media de aprieteMedium torque capacity
Capacité moyenne de serrage
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Tuerca soldada M6M6 soldered nut / Écrou soudé M6
Espesor / Thickness / Épaisseur1,5 mm.
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ASF2010016 10 - 16 64,82 - 100 1.200
ASF2012020 12 - 20 68,96 1/2"- 7/8" 100 600
ASF2016027 16 - 27 71,94 5/8"- 1 1/16" 100 600
ASF2020032 20 - 32 80,37 3/4"- 1 1/4" 100 600
ASF2025040 25 - 40 87,82 1"- 1 5/8" 100 400
ASF2032050 32 - 50 128,34 1 3/8"- 2" 100 300
ASF2040060 40 - 60 136,27 1 5/8"- 2 3/8" 100 200
ASF2050070 50 - 70 142,22 2"- 2 3/4" 50 100
ASF2060080 60 - 80 149,50 2 3/8"- 3 1/8" 50 100
ASF2070090 70 - 90 157,45 2 3/4"- 3 1/2" 50 50
ASF2080100 80 - 100 162,73 3 1/8"- 4" 50 50
ASF2090110 90 - 110 189,77 3 1/2"- 4 3/8" 50 50
ASF2100120 100 - 120 197,22 4"- 4 3/4" 25 25
ASF2110130 110 - 130 204,65 4 3/8"- 5 1/8" 25 25
ASF2120140 120 - 140 215,07 4 3/4"- 5 1/2" 25 25
ASF2130150 130 - 150 223,26 5 1/8"- 5 7/8" 25 25
Arandela estampadaEmbossed washerRondelle estampée
Para varios ØFor several Ø
Pour plusieurs Ø
055
AB-PR 061AB-IN 062AB-ID 062AB-GU 063AB-GUD 063AB-MUG 064FG-ABRA 064
BN-CO 058BN-ID 058BN-PL 058BN-BA 058TACOBRI 058BN 059AB-TS 060AB-TD 060AB-TC 060
Abrazaderas plásticasPlastic clamps
Colliers plastiques
056
AB-PR AB-IN AB-ID AB-GU AB-GUD AB-MUG FG-ABRA AB-TS AB-TD AB-TC
MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 12 - Ø 50 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 50 Ø 15 - Ø 28 Ø 12 - Ø 48 Ø 15 - Ø 32 Ø 14 - Ø 32 Ø 16 - Ø 28 Ø 20 - Ø 25
CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES
10 10 10 40 40 40 40 30 30 30
MATERIALMATÉRIEL
TEMPERATURATEMPERATURETEMPÉRATURE
-10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC
LIBRE DE HALÓGENOSHALOGEN FREE
SANS HALOGÈNE
RESISTENTE A UVULTRAVIOLET RESISTANT
RÉSISTANCE AUX UV
ABSORCIÓN DILATACIÓNDILATION ABSORPTION
ABSORPTION DILATATION- - - - - -
FIJA
CIÓ
N /
FIXI
NG
/ FI
XATI
ON
PISTOLA GASGAS ACTUATED GUN
PISTOLET FIXATION A GAZ- - - - -
ROSCA MÉTRICAMETRIC THREAD
FILETAGE MÉTRIQUE
Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6
Inserto de latón M6Brass socket M6 Insert laiton M6
Inserto de latón M6Brass socket M6 Insert laiton M6
Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6
Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6
Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6
- - - -
TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW
CHEVILLE + VIS- - - - - -
PERFIL SOPORTACIÓNFRAMING CHANNEL
PROFIL SUPPORTAGE20/10, 27/18, 28/30 20/10 20/10 20/10, 27/18, 28/30 20/10, 27/18, 28/30 20/10, 27/18, 28/30 20/10 - - -
POR GOLPEHAMMEREDPAR COUP
- - - - - - -
MONTAJE EN PARALELOPARALLEL ASSEMBLING
MONTAGE EN PARALLÈLE- - - - -
COLORCOLOUR / COULEUR
Gris / NegroGrey / BlackGris / Noir
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
APLICACIONESAPPLICATIONS
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
ACS y AFCalefacción
ClimatizaciónSaneamiento
Eléctrico
HSW and CWHeating
Air ConditioningSanitation
Electric
ECS et EFChauffage
ClimatisationSanitaireÉlectrique
ACS y AFCalefacción
ClimatizaciónSaneamiento
Eléctrico
HSW and CWHeating
Air ConditioningSanitation
Electric
ECS et EFChauffage
ClimatisationSanitaireÉlectrique
ACS y AFCalefacción
ClimatizaciónSaneamiento
Eléctrico
HSW and CWHeating
Air ConditioningSanitation
Electric
ECS et EFChauffage
ClimatisationSanitaireÉlectrique
ACS y AFCalefacción
ClimatizaciónSaneamiento
Eléctrico
HSW and CWHeating
Air ConditioningSanitation
Electric
ECS et EFChauffage
ClimatisationSanitaireÉlectrique
Abrazaderas plásticas / Plastic clamps / Colliers plastiques
057
AB-PR AB-IN AB-ID AB-GU AB-GUD AB-MUG FG-ABRA AB-TS AB-TD AB-TC
MEDIDAS (mm)SIZES / DIMENSIONS Ø 12 - Ø 50 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 28 Ø 12 - Ø 50 Ø 15 - Ø 28 Ø 12 - Ø 48 Ø 15 - Ø 32 Ø 14 - Ø 32 Ø 16 - Ø 28 Ø 20 - Ø 25
CARGA RECOMENDADA kgRECOMMENDED LOADCHARGES CONSEILLÉES
10 10 10 40 40 40 40 30 30 30
MATERIALMATÉRIEL
TEMPERATURATEMPERATURETEMPÉRATURE
-10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +80ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC -10ºC - +90ºC
LIBRE DE HALÓGENOSHALOGEN FREE
SANS HALOGÈNE
RESISTENTE A UVULTRAVIOLET RESISTANT
RÉSISTANCE AUX UV
ABSORCIÓN DILATACIÓNDILATION ABSORPTION
ABSORPTION DILATATION- - - - - -
FIJA
CIÓ
N /
FIXI
NG
/ FI
XATI
ON
PISTOLA GASGAS ACTUATED GUN
PISTOLET FIXATION A GAZ- - - - -
ROSCA MÉTRICAMETRIC THREAD
FILETAGE MÉTRIQUE
Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6
Inserto de latón M6Brass socket M6 Insert laiton M6
Inserto de latón M6Brass socket M6 Insert laiton M6
Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6
Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6
Pre-rosca M6Pre-thread M6Pré-filetage M6
- - - -
TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW
CHEVILLE + VIS- - - - - -
PERFIL SOPORTACIÓNFRAMING CHANNEL
PROFIL SUPPORTAGE20/10, 27/18, 28/30 20/10 20/10 20/10, 27/18, 28/30 20/10, 27/18, 28/30 20/10, 27/18, 28/30 20/10 - - -
POR GOLPEHAMMEREDPAR COUP
- - - - - - -
MONTAJE EN PARALELOPARALLEL ASSEMBLING
MONTAGE EN PARALLÈLE- - - - -
COLORCOLOUR / COULEUR
Gris / NegroGrey / BlackGris / Noir
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
GrisGrey
APLICACIONESAPPLICATIONS
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
SaneamientoEléctrico
SanitationElectric
SanitaireÉlectrique
ACS y AFCalefacción
ClimatizaciónSaneamiento
Eléctrico
HSW and CWHeating
Air ConditioningSanitation
Electric
ECS et EFChauffage
ClimatisationSanitaireÉlectrique
ACS y AFCalefacción
ClimatizaciónSaneamiento
Eléctrico
HSW and CWHeating
Air ConditioningSanitation
Electric
ECS et EFChauffage
ClimatisationSanitaireÉlectrique
ACS y AFCalefacción
ClimatizaciónSaneamiento
Eléctrico
HSW and CWHeating
Air ConditioningSanitation
Electric
ECS et EFChauffage
ClimatisationSanitaireÉlectrique
ACS y AFCalefacción
ClimatizaciónSaneamiento
Eléctrico
HSW and CWHeating
Air ConditioningSanitation
Electric
ECS et EFChauffage
ClimatisationSanitaireÉlectrique
058
Abrazaderas plásticas / Plastic clamps / Colliers plastiques
Brida de nylon (poliamida 6.6) dentada de colores.Coloured nylon cable tie (polyamide 6.6).Collier de serrage en nylon (polyamide 6.6) de couleurs.
Brida de nylon (poliamida 6.6) con identificación, natural.Identification, natural nylon cable tie (polyamide 6.6).Collier de serrage en nylon (polyamide 6.6) avec identification, naturel.
Placa de identificación para bridas de nylon hasta 4,8 mm, natural.Identification plaque for nylon cable ties up to 4,8 mm wide, natural.Plaque d’identification pour collier de serrage en nylon, max. 4,8 mm, naturel.
Base de dos vías adhesivas para bridas de nylon.Two-way adhesive base for nylon clable ties.Base adhésive pour collier de serrage en nylon.
Taco para bridas.Plug cable tie support.Taquet collier.
BN-CO
BN-ID
BN-PL
BN-BA
TACOBRI
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
BC25100CO 2,5 x 100 1,54 100 40.000
BC36140CO 3,6 x 140 3,92 100 25.000
BC36200CO 3,6 x 200 6,51 100 20.000
BC48200CO 4,8 x 200 7,63 100 13.000
BC48290CO 4,8 x 290 13,75 100 10.000
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
BID25110 2,5 x 110 8,87 100 10.000
BID25210 2,5 x 210 20,77 100 7.500
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
BPL02616 26,4 x 16,2 21,23 100 3.000
CÓDIGO COLOR TALADRO €/100PCS EMBALAJECODE COLOUR DRILL HOLE QUANTITY / EMBALLAGE
COULEUR FORET TROU
TACOBRINE6 Negro / Black / Noir Ø 6 5,50 100 5.000
TACOBRINE8 Negro / Black / Noir Ø 8 5,50 100 1.200
TACOBRIBL6 Blanco / White / Blanc Ø 6 5,50 100 5.000
TACOBRIBL8 Blanco / White / Blanc Ø 8 5,50 100 1.200
CÓDIGO MEDIDA BRIDA MEDIDA BASE €/100PCS EMBALAJECODE SIZE CABLE TIE BASE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS COLLIER DIMENSIONS BASE
NATURAL / NATUREL
BBANA19 Max. 4 19 x 19 22,60 100 10.000
BBANA27 Max. 6 27 x 27 32,33 100 5.000
NEGRO / BLACK / NOIR
BBANE19 Max. 4 19 x 19 22,60 100 5.000
BBANE27 Max. 6 27 x 27 32,33 100 70.000
RO RAL 3000
VE RAL 6032
AM RAL 1021
AZ RAL 5010
059
Brida de nylon (Poliamida 6.6) dentada.Nylon cable tie (Polyamide 6.6).
Collier de serrage nylon (Polyamide 6.6).BN
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø MAX. DE UTILIZACIÓN EMBALAJECODE SIZE Ø MAX. BUNDLE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS Ø MAX. DE SERRAGE
BLANCA / WHITE / BLANC
BB25080 2,5 x 80 0,98 17 100 1.000
BB25100 2,5 x 100 0,98 25 100 1.000
BB25140 2,5 x 140 1,54 38 100 1.000
BB25160 2,5 x 160 1,71 45 100 1.000
BB25200 2,5 x 200 2,17 50 100 1.000
BB36140 3,6 x 140 2,10 37 100 1.000
BB36200 3,6 x 200 2,90 57 100 1.000
BB36300 3,6 x 300 4,86 87 100 1.000
BB36370 3,6 x 370 6,58 110 100 1.000
BB48120 4,8 x 120 2,76 29 100 1.000
BB48160 4,8 x 160 3,32 43 100 1.000
BB48180 4,8 x 180 3,53 51 100 1.000
BB48200 4,8 x 200 3,78 56 100 1.000
BB48250 4,8 x 250 5,70 72 100 1.000
BB48290 4,8 x 290 6,23 83 100 1.000
BB48370 4,8 x 370 7,77 109 100 1.000
BB48430 4,8 x 430 10,95 129 100 1.000
BB76150 7,6 x 150 7,31 38 100 500
BB76200 7,6 x 200 9,48 54 100 500
BB76290 7,6 x 290 10,53 82 100 500
BB76370 7,6 x 370 15,82 108 100 500
BB76450 7,6 x 450 25,27 133 100 500
BB76540 7,6 x 540 31,25 162 100 500
BB88770 8,8 x 770 51,73 233 50 500
BB12225 12,5 x 225 38,85 57 50 500
BB12500 12,5 x 500 70,59 143 50 500
BB12720 12,5 x 720 86,34 213 50 500
BB12850 12,5 x 850 95,83 255 50 500
BB12100 12,5 x 1000 127,12 302 50 500
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø MAX. DE UTILIZACIÓN EMBALAJECODE SIZE Ø MAX. BUNDLE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS Ø MAX. DE SERRAGE
NEGRA / BLACK / NOIR
BN25080 2,5 x 80 0,98 17 100 1.000
BN25100 2,5 x 100 0,98 25 100 1.000
BN25140 2,5 x 140 1,54 38 100 1.000
BN25160 2,5 x 160 1,71 45 100 1.000
BN25200 2,5 x 200 2,17 50 100 1.000
BN36140 3,6 x 140 2,10 37 100 1.000
BN36200 3,6 x 200 2,90 57 100 1.000
BN36300 3,6 x 300 4,86 87 100 1.000
BN36370 3,6 x 370 6,58 110 100 1.000
BN48120 4,8 x 120 2,76 29 100 1.000
BN48160 4,8 x 160 3,32 43 100 1.000
BN48180 4,8 x 180 3,53 51 100 1.000
BN48200 4,8 x 200 3,78 56 100 1.000
BN48250 4,8 x 250 5,70 72 100 1.000
BN48290 4,8 x 290 6,23 83 100 1.000
BN48370 4,8 x 370 7,77 109 100 1.000
BN48430 4,8 x 430 10,95 129 100 1.000
BN76150 7,6 x 150 7,31 38 100 500
BN76200 7,6 x 200 9,48 54 100 500
BN76290 7,6 x 290 10,53 82 100 500
BN76370 7,6 x 370 15,82 108 100 500
BN76450 7,6 x 450 25,27 133 100 500
BN76540 7,6 x 540 31,25 162 100 500
BN88770 8,8 x 770 51,73 233 50 500
BN12225 12,5 x 225 38,85 57 50 500
BN12500 12,5 x 500 70,59 143 50 500
BN12720 12,5 x 720 86,34 213 50 500
BN12850 12,5 x 850 95,83 255 50 500
BN12100 12,5 x 1000 127,12 302 50 500
VENTAJAS / ADVANTAGES / ADVANTAGES
Calidad testada y certificadaTested certified qualityQualité testeé certifiée
100% nylon100% nylon / 100% nylon
Tabla carga de rotura según EN 50146Breakdown load table according to EN 50146
Tableau des charges de rupture suivant l’EN 50146
Anchura Brida (mm.)Cable tie WidthLargeur collier
2,5 3,6 4,8 7,6 8,8 12,0
Resistencia (Kg.)ResistanceRésistance
8,2 18,3 22,4 56,1 81,5 122,3
Resistencia (Ib.)ResistanceRésistance
18 40 50 125 180 270
Tabla de características / Features table / CaractéristiquesMateria primaRaw material
Matière premièrePoliamida 6.6 / Polyamide 6.6
ColoresColoursCouleurs
Blanco / White / BlancRojo / Red / RougeAzul / Blue / BleuAmarillo / Yellow / JauneVerde / Green / Vert
Negro / Black / Noir
CaracterísticasCharacteristics
Caractéristiques
Bridas paraaplicaciones interioresCable ties forindoor applicationsColliers pourinstallations intérieures
Bridas paraaplicaciones exterioresCable ties foroutdoor applicationsColliers pourinstallations extérieures
Resistenciaa la intemperieWeatherproofImperméable
060
Abrazaderas plásticas / Plastic clamps / Colliers plastiques
Resistencia UVUV resistant
Résistance aux UV
Resistencia UVUV resistant
Résistance aux UV
Resistencia UVUV resistant
Résistance aux UV
Taco para fijación de tubo simple INDEXring.Simple INDEXring + plug cable tie.Clip INDEXring simple.
Taco para fijación de tubo doble INDEXring.Double INDEXring + plug cable tie.Clip INDEXring double.
Taco para fijación de tubo cuádruple INDEXring.Quadruple INDEXring + plug cable tie.Clip INDEXring quadruple.
AB-TS
AB-TD
AB-TC
P. 151
P. 151
P. 151
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABTS014 14 23,36 14 - 15 - 100 600
ABTS016 16 24,20 16 - 17 3/8" 100 400
ABTS018 18 24,72 18 - 19 - 100 400
ABTS020 20 26,34 20 - 21 1/2" 100 300
ABTS022 22 27,01 22 - 23 100 300
ABTS025 25 27,89 25 - 26 3/4" 100 300
ABTS028 28 33,42 28 - 29 - 100 200
ABTS032 32 41,12 30 - 32 - 50 150
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABTD016 16 27,93 15 - 16 3/8" 100 400
ABTD018 18 31,76 18 - 19 - 100 300
ABTD020 20 32,51 20 - 21 1/2" 100 200
ABTD022 22 34,34 22 - 23 - 100 200
ABTD025 25 37,75 25 - 26 3/4" 100 200
ABTD028 28 48,44 28 - 29 - 50 150
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø D Ø D (“) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABTC020 20 56,28 20 - 21 1/2" 50 100
ABTC025 25 69,20 25 - 26 3/4" 50 100
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Taladro / Drill / Foret Ø8 x 35Montaje en paralelo. 2 tubos (AB-TD) y 4 (AB-TC)
Parallel assembling. 2 pipes (AB-TD) and 4 (AB-TC)Montage en parallèle. 2 tubes (AB-TD) et 4 (AB-TC)
GRISGREYGRIS
GRISGREYGRIS
GRISGREYGRIS
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
Absorción dilataciónDilation absorption
Absorption dilatation
Absorción dilataciónDilation absorption
Absorption dilatation
Absorción dilataciónDilation absorption
Absorption dilatation
INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION
POR GOLPEHAMMERED / PAR COUP
Libre de halógenosHalogen free
Sans halogène
Libre de halógenosHalogen free
Sans halogène
Libre de halógenosHalogen free
Sans halogène
061
Resistencia UVUV resistant
Résistance aux UV
Abrazadera de presión con pre-rosca M6.Pressure nylon pipe clip with pre-thread M6.
Collier de pression avec pré-filet M6.AB-PR
P. 152
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Fijación por presión de la tuberíaPressure fixing / Fixation par pression
Con pre-rosca M6With pre-thread M6 / Avec pré-filetage M6
Clip para unión en paralelo.Clip for parallel unions.
Clip de connexion parallèle.
GRISGREYGRIS
NEGROBLACK
NOIR
CÓDIGO Ø D €/100PCS EMBALAJECODE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
GRIS / GREY / GRIS
ABPRG12 12 13,50 100 1.200
ABPRG15 15 14,40 100 600
ABPRG20 20 - 22 15,30 100 400
ABPRG25 25 18,00 100 300
ABPRG32 32 26,10 25 150
ABPRG40 40 33,04 25 150
ABPRG50 50 41,65 25 100
NEGRA / BLACK / NOIR
ABPRN10 10 14,28 100 1.200
ABPRN12 12 14,40 100 1.200
ABPRN15 15 14,40 100 600
ABPRN20 20 - 22 15,30 100 400
ABPRN25 25 18,00 100 400
ABPRN32 32 26,10 25 300
ABPRN40 40 33,98 25 150
CÓDIGO MEDIDA ESPESOR A FIJAR €/100PCS EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER
TCCC05035 5 x 35 10 5,90 100 2.400
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION
PERFILCHANNEL / RAIL
20/1027/1828/30
PISTOLAGUN / PISTOLET
TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW / CHEVILLE + VIS
TacoPlug / Cheville TC-CC
Libre de halógenosHalogen free
Sans halogène
062
Abrazaderas plásticas / Plastic clamps / Colliers plastiques
Clip simple con casquillo de latón M6.Simple pipe clip with M6 threaded brass ferrule.Collier clip simple avec crou de laiton M6.
Clip doble con casquillo de latón M6.Double pipe clip with M6 threaded brass ferrule.Collier clip double avec crou de laiton M6.
AB-IN
AB-ID
P. 152
P. 152
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO Ø D €/100PCS EMBALAJECODE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
ABIN012 12 25,20 100 1.200
ABIN014 14 - 15 26,10 100 600
ABIN016 16 - 18 31,35 100 600
ABIN020 20 - 22 32,83 100 400
ABIN028 28 42,48 50 300
CÓDIGO Ø D €/100PCS EMBALAJECODE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
ABID012 12 45,61 50 200
ABID014 14 - 15 47,88 50 300
ABID016 16 - 18 61,09 50 200
ABID020 20 - 22 63,47 50 200
ABID028 28 81,50 25 100
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Fijación por presión de la tuberíaPressure fixing / Fixation par pression
Con inserto M6 en latónWith brass socket M6Avec insert laiton M6
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Para montajes en paraleloFor parallel assemblings
Pour assemblage en parallèle
Fijación por presión de la tuberíaPressure fixing / Fixation par pression
Con inserto M6 en latónWith brass socket M6Avec insert laiton M6
INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION
PERFILCHANNEL / RAIL
20/10
INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION
PERFILCHANNEL / RAIL
20/11
Resistencia UVUV resistant
Résistance aux UV
Resistencia UVUV resistant
Résistance aux UV
Libre de halógenosHalogen free
Sans halogène
Libre de halógenosHalogen free
Sans halogène
063
Abrazadera guía con pre-rosca M6, gris.Closed nylon pipe clip with pre-thread M6, grey.
Collier guide avec pré-filet M6, gris.AB-GU
P. 153
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
P. 153
AB-GUDAbrazadera guía con pre-rosca M6. Doble. Gris.
Closed nylon double pipe clip with pre-thread M6. Grey.Collier nylon double, avec pré-filet M6. Gris.
CÓDIGO Ø D €/100PCS EMBALAJECODE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
ABGUG12 12 12,25 100 600
ABGUG15 15 13,12 100 400
ABGUG18 18 14,00 100 400
ABGUG20 20 14,87 100 400
ABGUG22 22 15,75 100 300
ABGUG25 25 17,50 50 300
ABGUG28 28 19,25 50 200
ABGUG32 32 22,75 25 150
ABGUG40 40 28,42 25 150
ABGUG50 50 36,29 25 100
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Con pre-rosca M6With pre-thread M6 / Avec pré-filetage M6
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Con pre-rosca M6With pre-thread M6 / Avec pré-filetage M6
CÓDIGO Ø D €/100PCS EMBALAJECODE (mm) QUANTITY
EMBALLAGE
ABGUD15 15 28,87 100
ABGUD18 18 37,27 100
ABGUD22 22 38,50 100
ABGUD28 28 45,57 100
GRISGREYGRIS
GRISGREYGRIS
INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION
PERFILCHANNEL / RAIL
20/1027/1828/30
PISTOLAGUN / PISTOLET
TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW / CHEVILLE + VIS
INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION
PERFILCHANNEL / RAIL
20/1027/1828/30
PISTOLAGUN / PISTOLET
TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW / CHEVILLE + VIS
Resistencia UVUV resistant
Résistance aux UV
Resistencia UVUV resistant
Résistance aux UV
Libre de halógenosHalogen free
Sans halogène
Libre de halógenosHalogen free
Sans halogène
064
Abrazaderas plásticas / Plastic clamps / Colliers plastiques
Abrazadera multiusos.Multiuse pipe clip.Multiuse collier.
Abrazadera de presión para pistola de gas.Universal conduit and pipe clip for gas-actuated gun.Collier grande pression nylon spécial pour pistolet à gaz.
AB-MUG
FG-ABRA
P. 153
P. 153
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY
DIMENSIONS EMBALLAGE
FGABRA15 15 - 18 40,67 100
FGABRA20 20 - 25 48,57 50
FGABRA25 25 - 32 59,43 50
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABMUG12 12 14,25 100 400
ABMUG15 15 - 16 14,61 100 400
ABMUG18 18 - 20 18,60 100 400
ABMUG22 22 - 25 22,10 100 300
ABMUG26 26 - 28 27,60 50 150
ABMUG32 32 - 35 35,62 50 150
ABMUG40 40 - 42 48,19 50 100
ABMUG48 48 - 50 57,93 25 100
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Para varios Ø de tuboFor several pipe Ø / Pour plusieurs Ø de tube
Con pre-rosca M6With pre-thread M6 / Avec pré-filetage M6
VENTAJAS / ADVANTAGES / AVANTAGES
Para varios Ø de tuboFor several pipe Ø / Pour plusieurs Ø de tube
ESPECIAL para pistola de gasSPECIAL for gas-actuated gunSPÉCIAL pour pistolet à gaz
GRISGREYGRIS
Resistencia UVUV resistant
Résistance aux UV
Resistencia UVUV resistant
Résistance aux UV
Libre de halógenosHalogen free
Sans halogène
Libre de halógenosHalogen free
Sans halogène
INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION
PERFILCHANNEL / RAIL
20/1027/1828/30
PISTOLAGUN / PISTOLET
TACO + TORNILLOANCHOR + SCREW / CHEVILLE + VIS
INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION
PERFILCHANNEL / RAIL
20/10
PISTOLAGUN / PISTOLETAbsorción dilatación
Dilation absorptionAbsorption dilatation
065
SO-GU 066PU-GU 066GU-PE 067ES-GU 067TO-GU 068TU-GU 068TU-MU 068SO-TP 068
Soportación: guías, soportes y accesoriosFraming systems: strut channels, cantilever arms and accessories
Supportage: rails, supports et accessoires
066
Soportación / Framing systems / Supportage
Soportes perforados.Channel cantilever arms.Supports perforés.
27 / 18
38 / 40
INDEXTRUT 41 x 21
INDEXTRUT 41 x 41
VERTICAL HORIZONTAL HORIZONTALCARRILES
Puentes guía.Channel U-fittings.Pattes de fixation.
SO-GU
PU-GU
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD EMBALAJECODE SIZE LENGTH QUANTITY
DIMENSIONS LONGUEUR EMBALLAGE
27 / 18
SPZ271820 27 x 18 x 1,25 511,20 200 10
SPZ271830 27 x 18 x 1,25 612,00 300 10
38 / 40
SPZ384020 38 x 40 x 2 594,00 200 10
SPZ384025 38 x 40 x 2 712,08 250 10
SPZ384030 38 x 40 x 2 765,00 300 10
SPZ384035 38 x 40 x 2 861,12 350 10
SPZ384040 38 x 40 x 2 1.031,40 400 10
SPZ384050 38 x 40 x 2 1.143,00 500 10
SPZ384060 38 x 40 x 2 1.417,68 600 10
INDEXTRUT 41 x 21
SPX412115 41 x 21 x 2,5 651,24 150 10
SPX412130 41 x 21 x 2,5 860,76 300 10
SPX412145 41 x 21 x 2,5 1.109,16 450 10
INDEXTRUT 41 x 41
SPX414115 41 x 41 x 2,5 730,44 150 10
SPX414130 41 x 41 x 2,5 1.044,36 300 10
SPX414145 41 x 41 x 2,5 1.277,28 450 10
SPX414160 41 x 41 x 2,5 1.634,04 600 10
SPX414175 41 x 41 x 2,5 2.087,75 750 10
VERTICAL
SPV2718 M10 (27/18 - 28/30) 253,65 - 50
SPV3840 M10 (38/40) 263,01 - 50
HORIZONTAL
SPH2718 M10 (27/18 - 28/30) 253,62 - 50
SPH3840 M10 (38/40) 263,05 - 50
HORIZONTAL CARRILES
SPGH2718 M10 (27/18 - 28/30) 580,81 - 50
SPGH3840 M10 (38/40) 898,76 - 50
CÓDIGO VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SUITABLE FOR QUANTITY
VALIDE POUR EMBALLAGE
ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉ
PGZ2718 27/18 66,18 50
PGZ2830 28/30 80,15 50
PGZ3840 38/40 89,42 50
INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2
PGI2718 27/18 180,00 50
PGI2830 28/30 207,00 50
PGI3840 38/40 252,00 50
PAG.154-159
PAG.154-159
067
INDEXTRUT
Guías perforadas.Slotted strut channels.
Rails perforés.GU-PE
ES-GUEscuadras.
Channel brackets.Équerres.
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD EMBALAJECODE SIZE LENGTH QUANTITY
DIMENSIONS LONGUEUR EMBALLAGE
ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉ
GPZ201010 20 x 10 x 1 509,25 2.000 30
GPZ250808 25 x 8 x 0,80 332,50 1.000 30
GALVANIZADA / GALVANISED / GALVANISÉ
GPG271812 27 x 18 x 1,25 750,75 2.000 10
GPG283018 28 x 30 x 1,8 1.513,75 2.000 10
GPG384020 38 x 40 x 2,00 2.395,75 2.000 5
GPG402015 40 x 20 x 1,50 1.269,76 2.000 10
INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2
GPI271812 27 x 18 x 1,25 4.217,50 2.000 10
GPI283015 28 x 30 x 1,50 7.544,70 2.000 10
GPI384020 38 x 40 x 2 12.866,17 2.000 5
PLASTIFICADO AMARILLO / YELLOW LAMINATED / PASTIFIÉ EN JAUNE
GPP271812 27 x 18 x 1,25 1.184,15 1.000 10
PVC
GPV251120 25 x 11 x 2 294,78 1.000 30
INDEXTRUT
GPX412125 41 x 21 x 2,50 2.934,18 3.000 2
GPX414115 41 x 41 x 1,50 3.074,56 3.000 2
GPX414125 41 x 41 x 2,50 4.027,06 3.000 2
CÓDIGO VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SUITABLE FOR QUANTITY
VALIDE POUR EMBALLAGE
ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉ
EMZ45 45º 72,00 100
EMZ90 90º 72,00 100
EMZ00 180º 70,20 100
INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2
EMI45 45º 369,36 50
EMI90 90º 369,36 50
EMI00 180º 366,19 50
* Otras medidas consultar / Other sizes, please consult / Autres mesures, consultez
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
PAG.154-159
PAG.154-159
068
Soportación / Framing systems / Supportage
Tope-tornillo guía.Channel stud nut.Arrêt-vis guide.
Tuercas guía.Channel nuts.Écrous-guide.
Tuerca guía Indextrut con muelle.Indextrut channel spring nut.Écrou-guide Indextrut avec ressort.
Tapones plásticos para soportación.Plastic caps for framming systems.Bouchon de finition pour rail de montage.
TO-GU
TU-GU
TU-mU
SO-TP
CÓDIGO MEDIDA VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE SUITABLE FOR QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS VALIDE POUR
TG230620 M6 x 20 27/18 - 28/30 - 25/08 42,23 100 800
TG230820 M8 x 20 27/18 - 28/30 - 25/08 57,24 100 800
TG230830 M8 x 30 27/18 - 28/30 - 25/08 59,83 100 600
TG231030 M10 x 30 27/18 - 28/30 - 25/08 87,19 100 400
TG340830 M8 x 30 38/40 - 40/20 77,91 100 400
TG341030 M10 x 30 38/40 - 40/20 105,70 100 400
CÓDIGO MEDIDA VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE SUITABLE FOR QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS VALIDE POUR
TUG201006 M6 20/10 - 25/8 11,37 100 3.000
TUG201008 M8 20/10 - 25/8 11,37 100 2.400
TUG271808 M8 25/8 - 27/18 - 28 / 30 - 38 / 40 30,62 100 1.200
TUG271810 M10 25/8 - 27/18 - 28 / 30 - 38 / 40 30,62 100 1.200
TUGX08 M8 Indextrut 41/41 - 41/21 45,50 100 800
TUGX10 M10 Indextrut 41/41 - 41/21 45,50 100 800
CÓDIGO VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SUITABLE FOR QUANTITY / EMBALLAGE
VALIDE POUR
SOTP2718 27/18 27,77 100 400
SOTP2830 28/30 37,03 100 300
SOTP3840 38/40 60,69 100 100
SOTP4121 41/21 39,90 100 100
SOTP4141 41/41 40,79 100 100
20 / 10 27 / 18 INDEXTRUT
CÓDIGO MEDIDA VÁLIDO PARA ALTURA MUELLE €/100PCS EMBALAJECODE SIZE SUITABLE FOR HEIGHT OF SPRING QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS VALIDE POUR HAUTEUR DU RESSORT
TUGXMU08 M8 Indextrut 41/41 - 41/21 33 - 38 63,32 100 400
TUGXMU10 M10 Indextrut 41/41 - 41/21 33 - 38 63,32 100 400
PAG.154-159
PAG.154-159
PAG.154-159
PAG.154-159
069
5
5
6
4
4
3
3
2
21
1
material base / Base material / Matériaux base
Anclaje / Anchor / Cheville
Elemento de suspensiónSuspension element / Élément de suspension
Abrazadera / Clamp / Collier
Tubería / Pipe / Tuyau5
4
3
2
1
material base / Base material / Matériaux base
Anclaje / Anchor / Cheville
Elemento de suspensiónSuspension element / Élément de suspension
Abrazadera / Clamp / Collier
Tubería / Pipe / Tuyau5
4
3
2
1
ELEmENTO SUSPENDIDO / SUSPENSION ELEMENT / ÉLÉMENT SUSPENDU
ELEmENTO SOBRE CARRIL DE SOPORTACIÓN / ELEMENT ON SUPPORT CHANNEL / ÉLÉMENT SUR RAIL DE SUPPORT
070
Soportación / Framing systems / Supportage
Códi
goCo
de
Med
ida
(mm
)Si
ze (m
m)
Dim
ensi
ons
(mm
)
Long
itud
(mm
)LE
NG
TH (m
m)
Long
ueur
(mm
)
SOPORTESCHANNEL CANTILEVER ARMS
SUPPORTS
ESCUADRASCHANNEL BRACKETS
ÉQUERRES
PUENTES GUÍACHANNEL U-FITTINGSPATTES DE FIXATION
TORNILLO GUÍACHANNEL STUD NUT
ARRÊT-VIS GUIDE
TUERCAS GUÍACHANNEL NUTSÉCROUS-GUIDE
TAPONESPLASTIC CAPS
BOUCHON DE FINITION
SPV
2718
SPV
3840
SPH
2718
SPH
3840
SPG
H27
18
SPG
H38
40
EmZ4
5
EmZ9
0
EmZ0
0
EmI4
5
EmI9
0
EmI0
0
GZ2
718
PGZ2
830
PGZ3
840
PGI2
718
PGI2
830
PGI3
840
TG23
0620
TG23
0820
TG23
0830
TG23
1030
TG34
0830
TG34
1030
TUG
2010
06
TUG
2010
08
TUG
2718
08
TUG
2718
10
TUG
X08
TUG
X10
TUG
Xm
U08
TUG
Xm
U10
SOTP
2718
SOTP
2830
SOTP
3840
SOTP
4121
SOTP
4141
Vert
ical
M10
Vert
ical
M10
Hor
izon
tal M
10
Hor
izon
tal M
10
Hor
izon
tal
Hor
izon
tal
45º
90º
Plan
a / F
lat /
Pla
t
45º
Inox
idab
leSt
ainl
ess
stee
l / In
oxyd
able
90º
Inox
idab
leSt
ainl
ess
stee
l / In
oxyd
able
Plan
a in
oxid
able
Stai
nles
s st
eel f
lat /
Pla
t ino
xyda
ble
M6
x 20
M8
x 20
M8
x 30
M10
x 3
0
M8
x 30
M10
x 3
0
M6
M8
M8
M10
M8
M10
mu
elle
Spri
ng
/ R
esso
rt m
8
mu
elle
Spri
ng
/ R
esso
rt m
10
GU
ÍAS
PERF
ORA
DA
SSL
OTTE
D ST
RUT
CHAN
NEL
SRA
ILS
PERF
ORÉ
ES
GPZ201010 20 x 10 x 1 2.000 •
GPZ250808 25 x 8 x 0,8 1.000 • • • • • •
GPG271812 27 x 18 x 1,25 2.000 • • • • • • • • • • • • • •
GPG283018 28 x 30 x 1,8 2.000 • • • • • • • • • • • • • •
GPG384020 38 x 40 x 2 2.000 • • • • • • • • • • • •
GPG402015 40 x 20 x 1,5 2.000 • • • • • • • • • • •
GPI271812 27 x 18 x 1,25 2.000 • • • • • • •
GPI283015 28 x 30 x 1,8 2.000 • • • • • • •
GPI384020 38 x 40 x 2 2.000 • • • • • • •
GPP271812 27 x 18 x 1,25 1.000 • • • • • • • • • • • • •
GPV251120 25 x 11 x 2 1.000 • • •
GPX412125 41 x 21 x 2,5 3.000 • • • • • • •
GPX414125 41 x 41 x 2,5 3.000 • • • • • • • • •
SOPO
RTES
CHAN
NEL
CAN
TILE
VER
ARM
SSU
PPO
RTS
SPZ271820 27 x 18 x 1,25 200 • • • • • • •
SPZ271830 27 x 18 x 1,25 300 • • • • • • •
SPZ384020 38 x 40 x 2 200 • • • • •
SPZ384025 38 x 40 x 2 250 • • • • •
SPZ384030 38 x 40 x 2 300 • • • • •
SPZ384035 38 x 40 x 2 350 • • • • •
SPZ384040 38 x 40 x 2 400 • • • • •
SPZ384050 38 x 40 x 2 500 • • • • •
SPZ384060 38 x 40 x 2 600 • • • • •
SPX412115 41 x 21 x 2,5 150 • • •
SPX412130 41 x 21 x 2,5 300 • • •
SPX412145 41 x 21 x 2,5 450 • • •
SPX414115 41 x 41 x 2,5 150 • • • • •
SPX414130 41 x 41 x 2,5 300 • • • • •
SPX414145 41 x 41 x 2,5 450 • • • • •
SPX414160 41 x 41 x 2,5 600 • • • • •
SPX414175 41 x 41 x 2,5 750 • • • • •
TABLA DE COmPATIBILIDADCOMPATIBILITY TABLE / TABLEAU DE COMPATIBILITÉ
071
Códi
goCo
de
Med
ida
(mm
)Si
ze (m
m)
Dim
ensi
ons
(mm
)
Long
itud
(mm
)LE
NG
TH (m
m)
Long
ueur
(mm
)
SOPORTESCHANNEL CANTILEVER ARMS
SUPPORTS
ESCUADRASCHANNEL BRACKETS
ÉQUERRES
PUENTES GUÍACHANNEL U-FITTINGSPATTES DE FIXATION
TORNILLO GUÍACHANNEL STUD NUT
ARRÊT-VIS GUIDE
TUERCAS GUÍACHANNEL NUTSÉCROUS-GUIDE
TAPONESPLASTIC CAPS
BOUCHON DE FINITION
SPV
2718
SPV
3840
SPH
2718
SPH
3840
SPG
H27
18
SPG
H38
40
EmZ4
5
EmZ9
0
EmZ0
0
EmI4
5
EmI9
0
EmI0
0
GZ2
718
PGZ2
830
PGZ3
840
PGI2
718
PGI2
830
PGI3
840
TG23
0620
TG23
0820
TG23
0830
TG23
1030
TG34
0830
TG34
1030
TUG
2010
06
TUG
2010
08
TUG
2718
08
TUG
2718
10
TUG
X08
TUG
X10
TUG
Xm
U08
TUG
Xm
U10
SOTP
2718
SOTP
2830
SOTP
3840
SOTP
4121
SOTP
4141
Vert
ical
M10
Vert
ical
M10
Hor
izon
tal M
10
Hor
izon
tal M
10
Hor
izon
tal
Hor
izon
tal
45º
90º
Plan
a / F
lat /
Pla
t
45º
Inox
idab
leSt
ainl
ess
stee
l / In
oxyd
able
90º
Inox
idab
leSt
ainl
ess
stee
l / In
oxyd
able
Plan
a in
oxid
able
Stai
nles
s st
eel f
lat /
Pla
t ino
xyda
ble
M6
x 20
M8
x 20
M8
x 30
M10
x 3
0
M8
x 30
M10
x 3
0
M6
M8
M8
M10
M8
M10
mu
elle
Spri
ng
/ R
esso
rt m
8
mu
elle
Spri
ng
/ R
esso
rt m
10
GU
ÍAS
PERF
ORA
DA
SSL
OTTE
D ST
RUT
CHAN
NEL
SRA
ILS
PERF
ORÉ
ES
GPZ201010 20 x 10 x 1 2.000 •
GPZ250808 25 x 8 x 0,8 1.000 • • • • • •
GPG271812 27 x 18 x 1,25 2.000 • • • • • • • • • • • • • •
GPG283018 28 x 30 x 1,8 2.000 • • • • • • • • • • • • • •
GPG384020 38 x 40 x 2 2.000 • • • • • • • • • • • •
GPG402015 40 x 20 x 1,5 2.000 • • • • • • • • • • •
GPI271812 27 x 18 x 1,25 2.000 • • • • • • •
GPI283015 28 x 30 x 1,8 2.000 • • • • • • •
GPI384020 38 x 40 x 2 2.000 • • • • • • •
GPP271812 27 x 18 x 1,25 1.000 • • • • • • • • • • • • •
GPV251120 25 x 11 x 2 1.000 • • •
GPX412125 41 x 21 x 2,5 3.000 • • • • • • •
GPX414125 41 x 41 x 2,5 3.000 • • • • • • • • •
SOPO
RTES
CHAN
NEL
CAN
TILE
VER
ARM
SSU
PPO
RTS
SPZ271820 27 x 18 x 1,25 200 • • • • • • •
SPZ271830 27 x 18 x 1,25 300 • • • • • • •
SPZ384020 38 x 40 x 2 200 • • • • •
SPZ384025 38 x 40 x 2 250 • • • • •
SPZ384030 38 x 40 x 2 300 • • • • •
SPZ384035 38 x 40 x 2 350 • • • • •
SPZ384040 38 x 40 x 2 400 • • • • •
SPZ384050 38 x 40 x 2 500 • • • • •
SPZ384060 38 x 40 x 2 600 • • • • •
SPX412115 41 x 21 x 2,5 150 • • •
SPX412130 41 x 21 x 2,5 300 • • •
SPX412145 41 x 21 x 2,5 450 • • •
SPX414115 41 x 41 x 2,5 150 • • • • •
SPX414130 41 x 41 x 2,5 300 • • • • •
SPX414145 41 x 41 x 2,5 450 • • • • •
SPX414160 41 x 41 x 2,5 600 • • • • •
SPX414175 41 x 41 x 2,5 750 • • • • •
072
Soportación / Framing systems / Supportage
073
Sistemas de fijación rápida en vigaSteel beam clamps
Systèmes de fixation pour poutres en acier
SU-MO 074SU-CL 074SU-VA 074 SU-CU 074
074
Sistemas de fijación rápida en viga / Steel beam clamps / Systèmes de fixation pour poutres en acier
Mordaza.Beam clamp.Pince de fixation.
Clip suspensión.Suspension clip.Clip suspension.
Clip varilla.Rod clip.Clip angulaire pour tige filetée.
Clip cuelgue.Holder clip.Clip droit pour tige filetée.
SU-MO
SU-CL
SU-VA
SU-CU
P. 160
P. 160
P. 160
P. 160
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. VIGA (mm.) ANCHO MÁX. VIGA (mm.) EMBALAJECODE SIZE MAX. BEAM THICKNESS MAX. BEAM WIDTH QUANTITY
DIMENSIONS MAX. ÉPAISSEUR DE LA POUTRE MAX. LARGEUR DE LA POUTRE EMBALLAGE
PASANTE / HOLE / LISSE
SUMOP09 9 298,23 18 38 x 35 x 35 50
SUMOP11 11 327,90 20 44 x 41 x 42 50
SUMOP13 13 455,87 26 58 x 48 x 54 50
ROSCADO / THREADED / TARANDÉE
SUMOM08 M8 298,23 18 38 x 35 x 35 50
SUMOM10 M10 327,90 20 44 x 41 x 42 50
SUMOM12 M12 455,87 26 58 x 48 x 54 50
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. VIGA (mm.) ANCHO MÁX. VIGA (mm.) EMBALAJECODE SIZE MAX. BEAM THICKNESS MAX. BEAM WIDTH QUANTITY
DIMENSIONS MAX. ÉPAISSEUR DE LA POUTRE MAX. LARGEUR DE LA POUTRE EMBALLAGE
SUCL02 Ø 6,3 28,57 1,5 - 3 18 100
SUCL04 Ø 6,3 40,87 3 - 10 25 100
SUCL10 Ø 6,3 47,60 10 - 15 25 100
SUCL15 Ø 6,3 63,47 15 - 20 25 100
CÓDIGO €/100PCS ROSCA ESPESOR MÁX. VIGA (mm.) ANCHO MÁX. VIGA (mm.) EMBALAJECODE THREAD MAX. BEAM THICKNESS MAX. BEAM WIDTH QUANTITY
FILETAGE MAX. ÉPAISSEUR DE LA POUTRE MAX. LARGEUR DE LA POUTRE EMBALLAGE
SUVA0602 73,37 M6 1,5 - 4 18 100
SUVA0604 89,37 M6 4 - 10 25 100
SUVA0610 131,47 M6 10 - 15 25 100
SUVA0615 158,67 M6 15 - 20 25 100
SUVA0802 73,37 M8 1,5 - 4 18 100
SUVA0804 89,37 M8 4 - 10 25 100
SUVA0810 131,47 M8 10 - 15 25 100
SUVA0815 158,67 M8 15 - 20 25 100
CÓDIGO €/100PCS ROSCA ESPESOR MÁX. VIGA (mm.) ANCHO MÁX. VIGA (mm.) EMBALAJECODE THREAD MAX. BEAM THICKNESS MAX. BEAM WIDTH QUANTITY
FILETAGE MAX. ÉPAISSEUR DE LA POUTRE MAX. LARGEUR DE LA POUTRE EMBALLAGE
SUCU0602 72,97 M6 1,5 - 5 30 100
SUCU0605 81,10 M6 5 - 7 30 100
SUCU0606 101,53 M6 7 - 9 45 100
SUCU0607 119,67 M6 7 - 9 60 100
075
RA-TRG 076RA-FRE 076RA-FIN 076RA-RO 076RA-TRI 077RA-FEM 077RA-RAY 077RA-PES 077
SA-LA 078SA-IL 078SA-WC 078SA-CI 078SA-WH 078CO-SO 079CO-KS 079
Fijación sanitarios y climatizaciónBathroom and air conditioning fixings
Fixation sanitaires et climatisation
076
Fijación sanitarios y climatización / Bathroom and air conditioning fixings / Fixation sanitaires et climatisation
Soporte triangular regulable.Regulable triangular support.Support triangulaire réglable.
Soporte Ferroli recto.Straight Ferroli support.Support Ferroli droit.
Soporte Ferroli inclinado.Inclined Ferroli support.Support Ferroli incliné.
Soporte Roca.Roca support.Support Roca.
Ra-tRg
Ra-FRE
Ra-Fin
Ra-Ro
CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX
DIMENSIONS KITS x BOÎTE
RATRG095 95 3,15 100
CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX
DIMENSIONS KITS x BOÎTE
RAFRE095 95 2,46 50
CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX
DIMENSIONS KITS x BOÎTE
RAFIN100 100 3,61 50
CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX
DIMENSIONS KITS x BOÎTE
RARO100 100 4,43 50
077
Soporte triangular 1”.1” triangular support.
Support triangulaire 1”.
Soporte Ferroli para empotrar.Fittable Ferroli support.
Support Ferroli pour encastrer.
Soporte Rayco.Rayco support.Support Rayco.
Soporte radiador de pestaña.Universal support.Support universel.
Ra-tRi
Ra-FEM
Ra-RaY
Ra-PES
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY
DIMENSIONS EMBALLAGE
RATRI095 95 96,84 100
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY
DIMENSIONS EMBALLAGE
RAFEM145 145 58,60 250
RAFEM175 175 74,20 250
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY
DIMENSIONS EMBALLAGE
RARAY032 32 x 78 55,80 250
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY
DIMENSIONS EMBALLAGE
RAPES032 32 x 78 60,30 250
078
Fijación sanitarios y climatización / Bathroom and air conditioning fixings / Fixation sanitaires et climatisation
Fijación de lavabos.Wash basin fixing kit.Fixation de lavabos.
Fijación WC y bidé taco largo.WC and bidet fixing kit with long nylon plug.Fixation WC et bidet inox, avec longue cheville nylon.
Fijación WC y bidé.WC and bidet fixing kit.Fixation WC et bidet.
Fijación cisterna.Cistern fixing kit.Fixation chasse d´eau.
Fijación WC horizontal.Horizontal WC fixing kit.Fixation WC horizontale.
Sa-la
Sa-il
Sa-WC
Sa-Ci
Sa-WH
CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX
DIMENSIONS KITS x BOÎTE
TUERCA NYLON / NYLON NUT / ÉCROU NYLON
SALN08110 M8 x 110 1,98 50
SALN10120 M10 x 120 2,39 50
TUERCA ZINCADA / ZINC PLATED NUT / ÉCROU ZINGUÉ
SALH08110 M8 x 110 2,08 100
SALH10120 M10 x 120 2,39 50
CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX
DIMENSIONS KITS x BOÎTE
SAIL06080 M6 x 80 3,26 100
CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX
DIMENSIONS KITS x BOÎTE
ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉE
SAWZ05080 M5 x 80 1,04 300
LATÓN / BRASS / LAITON
SAWL05080 M5 x 80 2,49 100
CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX
DIMENSIONS KITS x BOÎTE
SACI06080 M6 x 80 7,17 100
CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX
DIMENSIONS KITS x BOÎTE
SAWH06070 M6 x 70 1,57 50
079
CÓDIGO MEDIDA €/KIT KITS x CAJACODE SIZE KITS x BOX
DIMENSIONS KITS x BOÎTE
COKS08060 M8 x 60 4,83 1
Juego soporte aire acondicionado.Kit for air-conditioning sets.
Kit support mural pour les unités extérieures des climatiseurs et pompe à chaleur.Co-So
CÓDIGO MEDIDA ESPESOR DE CHAPA CARGA (KG) €/KIT KIT x CAJACODE SIZE SHEET THICKNESS LOAD KIT x BOX
DIMENSIONS ÉPAISSEUR DE PLAQUE CHARGE KIT x BOÎTE
COSO15400 400 1,5 60 19,51 1
COSO15450 450 1,5 60 21,67 1
COSO15500 500 1,5 60 27,50 1
COSO20400 400 2 80 31,17 1
COSO20450 450 2 80 33,57 1
COSO20500 500 2 80 34,30 1
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
Instalación con T-NUXInstalled with T-NUX
Installation avec T-NUX
Ø 8 / Ø 10
Co-KSKit silent block soporte aC.
Kit silent block support for AC.Kit silent block climatisation.
taco nylon universal alto rendimientoUniversal frame anchor
Cheville universelle pour fixation d’ossatures et cadres
Zonas antigirosAnti-spin areas / Zone anti-rotation
Espesor a fijarThickness to be fixed
Épaisseur à fixer
ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3
Zona de expansiónExpansion area
Zone d’expansion
080
Fijación sanitarios y climatización / Bathroom and air conditioning fixings / Fixation sanitaires et climatisation
081
Soportes de canalónGutter Supports
Crochet de gouttière
TE-MO 082TE-GA 082TE-GR 082 TE-PE 082
082
Soportes de canalón / Gutter Supports / Crochet de gouttière
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
Módulo para canal de PVC.Module for PVC channel.Crochet de gouttière pour canal PVC.
Gancho para canal de PVC.Hook for PVC channel.Crochet de gouttière pour PVC.
Placa teja grande.Big tile plate.Crochet de gouttière pour tuile grande.
Placa teja.Tile plate.Crochet de gouttière pour tuile.
TE-MO
TE-GA
TE-GR
TE-PE
P. 161
P. 161
P. 161
P. 161
CÓDIGO MEDIDA ESPESOR €/100PCS EMBALAJECODE SIZE THICKNESS QUANTITY
DIMENSIONS ÉPAISSEUR EMBALLAGE
TEMO25 25 2,5 146,63 50
TEMO33 33 2,5 180,72 50
CÓDIGO MEDIDA ESPESOR €/100PCS EMBALAJECODE SIZE THICKNESS QUANTITY
DIMENSIONS ÉPAISSEUR EMBALLAGE
TEGA25 25 2,5 178,54 50
TEGA33 33 2,5 230,95 50
CÓDIGO MEDIDA ESPESOR €/100PCS EMBALAJECODE SIZE THICKNESS QUANTITY
DIMENSIONS ÉPAISSEUR EMBALLAGE
TEGR2530 25 x 3 3 136,99 50
CÓDIGO MEDIDA ESPESOR €/100PCS EMBALAJECODE SIZE THICKNESS QUANTITY
DIMENSIONS ÉPAISSEUR EMBALLAGE
TEPE2530 25 x 3 3 127,92 50
083
AccesoriosAccessoriesAccessoires
AB-TA 086AB-TA2 086PF-ZN 086PF-A4 086ES-DR 087ES-DA2 087AB-TG 087
MAHE 084MARE 084MARI 084VR-SE 084DIN 975 085 DIN 975 A2 085
084
Accesorios / Accessories / Accessoires
Manguito de unión, hexagonal, para conexión de elementos roscados.Hexagonal coupling nut for assembling threaded elements.Manchon hexagonal de liaison, pour raccordement de tiges filetées.
Manguito de unión, redondo, para conexión de elementos roscados.Round coupling nut, for assembling threaded elements.Manchon cylindrique de liaison, pour raccordement de tiges filetées.
Manguito de unión, redondo, para conexión de elementos roscados. Inoxidable A2.Round coupling nut, for assembling threaded elements. Stainless steel A2.Manchon cylindrique de liaison, pour raccordement de tiges filetées. Inoxydable A2.
Espárrago separador.Small threaded bolt.Tige filetée de séparation.
MA-HE
MA-RE
MA-RI
VR-SE
P. 162
P. 162
P. 162
P. 162
CÓDIGO ROSCA €/100PCS LONGITUD EMBALAJECODE THREAD SIZE LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE
FILET LONGUEUR
MAE0620 M6 Ø 10 15,13 20 200 2.400
MAE0630 M6 Ø 10 19,43 30 200 1.600
MAE0825 M8 Ø 11 15,83 25 200 1.600
MAE1030 M10 Ø 13 21,07 30 150 900
MAE1235 M12 Ø 17 49,17 35 100 600
MAE1650 M16 Ø 24 160,20 50 50 100
MAE2060 M20 Ø 30 545,13 60 25 50
CÓDIGO ROSCA €/100PCS LONGITUD EMBALAJECODE THREAD SIZE LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE
FILET LONGUEUR
MAR5322 5/32 W. Ø 7 18,23 20 200 4.800
MAR0420 M4 Ø 7 12,10 20 200 4.800
MAR0620 M6 Ø 10 12,77 20 200 2.400
MAR0630 M6 Ø 10 18,97 30 200 1.600
MAR0825 M8 Ø 11 15,83 25 200 2.400
MAR0830 M8 Ø 11 19,63 30 200 1.600
MAR1030 M10 Ø 13 21,13 30 150 900
MAR1235 M12 Ø 15 32,83 35 100 600
MAR1650 M16 Ø 22 107,40 50 50 300
CÓDIGO ROSCA €/100PCS EMBALAJECODE THREAD SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
FILET
MARI0830 M8 x 30 156,67 100 100
MARI1030 M10 x 30 220,00 100 100
CÓDIGO ROSCA €/100PCS EMBALAJECODE THREAD SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
FILET
VRSE06020 M6 x 20 4,15 200 4.800
VRSE06030 M6 x 30 5,95 200 4.800
VRSE08020 M8 x 20 5,76 200 4.800
VRSE08030 M8 x 30 9,75 200 2.400
VRSE10030 M10 x 30 14,40 200 2.400
VRSE12030 M12 x 30 18,98 100 1.200
085
Varilla roscada de hierro de 1 metro.1-metre threaded rod.
Tige entièrement filetée, 1 mètre de long.
Varilla roscada inoxidable A2 de 1 metro.1-metre threaded rod. Stainless steel A2.
Tige entièrement filetée, 1 mètre de long. Inoxydable A2.
DIN-975
DIN-975 A2
P. 163
P. 163
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS PASO ROSCA EMBALAJECODE SIZE THREAD PITCH QUANTITY
DIMENSIONS PAS FILET EMBALLAGE
975ZM04 M4 59,40 0,70 100
975ZM05 M5 79,20 0,80 100
975ZM06 M6 84,60 1,00 100
975ZM08 M8 153,00 1,25 50
975ZM10 M10 228,60 1,50 25
975ZM12 M12 358,20 1,75 20
975ZM14 M14 492,12 2,00 10
975ZM16 M16 630,00 2,00 10
975ZM18 M18 884,23 2,50 10
975ZM20 M20 1.123,20 2,50 5
975ZM22 M22 1.453,43 2,50 5
975ZM24 M24 1.602,00 3,00 5
975ZM27 M27 1.850,40 3,00 5
975ZM30 M30 2.445,33 3,50 5
975ZM33 M33 3.009,07 3,50 3
975ZM36 M36 3.557,87 4,00 3
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS PASO ROSCA EMBALAJECODE SIZE THREAD PITCH QUANTITY
DIMENSIONS PAS FILET EMBALLAGE
975A2M04 M4 232,03 0,70 100
975A2M05 M5 297,25 0,80 100
975A2M06 M6 410,40 1,00 100
975A2M08 M8 666,00 1,25 50
975A2M10 M10 964,80 1,50 25
975A2M12 M12 1.468,80 1,75 20
975A2M14 M14 2.572,05 2,00 10
975A2M16 M16 2.970,00 2,00 10
975A2M18 M18 3.240,00 2,50 10
975A2M20 M20 4.471,20 2,50 5
975A2M22 M22 5.040,00 2,50 5
975A2M24 M24 6.803,28 3,00 5
975A2M27 M27 8.199,36 3,00 5
975A2M30 M30 13.233,60 3,50 5
975A2M33 M33 16.614,00 3,50 3
975A2M36 M36 19.108,80 4,00 3
086
Accesorios / Accessories / Accessoires
Tirafondo abrazadera.Threaded screws for clamps.Patte vis bois pour collier.
Pletina de fijación.Flat bar for fixation.Méplat pour fixation.
Pletina de fijación. Inoxidable A4.Flat bar for fixation. Stainless steel A4.Méplat pour fixation. Inoxydable A4.
Tirafondo abrazadera. Inoxidable A2.Threaded screws for clamps. Stainless steel A2.Patte vis bois pour collier. Inoxydable A2.
AB-TA
PF-ZN
PF-A4
AB-TA A2
P. 164
P. 164
P. 164
P. 164
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABTA0630 M6 x 30 3,67 100 4.500
ABTA0640 M6 x 40 4,53 100 2.400
ABTA0650 M6 x 50 4,97 100 2.400
ABTA0840 M8 x 40 6,12 100 2.400
ABTA0860 M8 x 60 8,39 100 1.200
ABTA0880 M8 x 80 9,93 100 1.200
ABTA1050 M10 x 50 14,11 100 1.200
ABTA1070 M10 x 70 18,03 100 800
ABTA1090 M10 x 90 21,85 100 600
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
PFZNM0800 M8 42,34 100 100
PFZNM0810 M8 - M10 50,20 100 100
PFZNM1000 M10 49,07 100 100
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
PFA4M0800 M8 226,39 100 100
PFA4M0810 M8 - M10 269,83 100 100
PFA4M1000 M10 258,64 100 100
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABTA20630 M6 x 30 58,50 100 4.500
* Especial para AB-M6 A2 / Special for AB-M6 A2 / Spécial pour AB-M6 A2
EJEMPLOS DE APLICACIÓN / APPLICATION EXAMPLES / EXEMPLES D’APPLICATION
087
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABTG4530 4,5 x 030 4,14 100 4.500
ABTG4535 4,5 x 035 4,28 100 4.500
ABTG4540 4,5 x 040 4,46 100 2.400
ABTG5030 5,0 x 030 5,47 100 2.400
ABTG5040 5,0 x 040 5,79 100 2.400
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ESDA208060 M8 x 60 81,93 100 1.200
ESDA210060 M10 x 60 159,90 100 1.200
Espárrago doble rosca.Double threaded screw.Goujon double filetage.
Espárrago doble rosca. Inoxidable A2.Double threaded screw. Stainless steel A2.
Goujon double filetage. Inoxydable A2.
Tirafondo grapa.Threaded screws for clips.
Patte vis bois pour collier plastique et crochet.
ES-DR
ES-DA2
AB-Tg
P. 165
P. 165
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø (D) EMBALAJECODE SIZE (mm) QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ESDR06040 M6 x 40 7,74 6 - - 100 3.000
ESDR06050 M6 x 50 9,23 6 - - 100 2.400
ESDR06060 M6 x 60 10,65 6 - - 100 2.400
ESDR06070 M6 x 70 12,46 6 - - 100 1.600
ESDR06080 M6 x 80 13,95 6 - - 100 1.600
ESDR08050 M8 x 50 10,47 7 - TX-25 100 1.600
ESDR08060 M8 x 60 12,71 7 - TX-25 100 1.600
ESDR08070 M8 x 70 14,55 7 - TX-25 100 800
ESDR08080* M8 x 80 16,68 7 6 TX-25 100 800
ESDR08090* M8 x 90 17,39 7 6 TX-25 100 800
ESDR08100* M8 x 100 18,64 7 6 TX-25 100 800
ESDR08110* M8 x 110 21,65 7 6 TX-25 100 800
ESDR08120* M8 x 120 26,85 7 6 TX-25 100 800
ESDR08130* M8 x 130 31,70 7 6 TX-25 100 800
ESDR10080 M10 x 080 25,88 9 - TX-25 100 800
ESDR10100 M10 x 100 31,06 9 - TX-25 100 400
ESDR10110* M10 x 110 34,61 9 8 TX-25 100 400
ESDR10120* M10 x 120 43,27 9 8 TX-25 100 400
ESDR10130* M10 x 130 49,73 9 8 TX-25 100 400
ESDR10140* M10 x 140 52,54 9 8 TX-25 100 400
ESDR10150* M10 x 150 55,52 9 8 TX-25 100 400
ESDR10180* M10 x 180 76,64 9 8 TX-25 100 300
ESDR10200* M10 x 200 85,20 9 8 TX-25 100 200
* Con hexágono intermedio / With inserted hexagon / Avec hexagone intermédiaire
088
Accesorios / Accessories / Accessoires
089
AnclajesAnchors
Chevilles
090
Anclajes / Anchors / Chevilles
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Espárrago.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Projecting bolt.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Tige filetée.
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Gancho.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Hook bolt.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Avec crochet.
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Argolla.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Eye bolt.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Avec piton.
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo hexagonal.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Hexagon screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis hexagonale.
CH-ES
CH-GA
CH-AR
CH-8.8
P. 166
P. 166
P. 166
P. 166
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHE08C M6 x 45 Ø 8 26,46 200 1.200
ACHE09C M6 x 45 Ø 9 30,08 200 800
ACHE10C M6 x 60 Ø 10 40,91 200 600
ACHE10L M8 x 80 Ø 10 49,85 100 400
ACHE11C M8 x 60 Ø 11 41,43 100 600
ACHE11L M8 x 80 Ø 11 50,66 100 400
ACHE12C M10 x 70 Ø 12 66,90 100 200
ACHE12L M10 x 100 Ø 12 81,76 50 200
ACHE14C M10 x 70 Ø 14 67,49 50 200
ACHE14L M10 x 100 Ø 14 86,47 50 200
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHG08C M6 x 45 Ø 8 32,40 100 600
ACHG09C M6 x 45 Ø 9 34,90 100 600
ACHG10C M8 x 60 Ø 10 56,87 100 400
ACHG11C M8 x 60 Ø 11 62,17 100 400
ACHG12C M10 x 70 Ø 12 92,23 50 200
ACHG14C M10 x 70 Ø 14 105,10 50 200
ACHG16C M12 x 80 Ø 16 165,85 25 100
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHA08C M6 x 45 Ø 8 32,40 100 600
ACHA09C M6 x 45 Ø 9 34,90 100 600
ACHA10C M8 x 60 Ø 10 56,87 100 400
ACHA11C M8 x 60 Ø 11 62,17 100 200
ACHA12C M10 x 70 Ø 12 92,23 50 200
ACHA14C M10 x 70 Ø 14 105,10 50 200
ACHA16C M12 x 80 Ø 16 165,85 25 100
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHT8808E M6 x 40 Ø 8 27,00 200 1.200
ACHT8808C M6 x 45 Ø 8 24,43 200 1.200
ACHT8808L M6 x 60 Ø 8 28,60 200 800
ACHT8810E M8 x 40 Ø 10 46,10 100 600
ACHT8810C M8 x 60 Ø 10 41,90 100 600
ACHT8810L M8 x 80 Ø 10 49,43 100 400
ACHT8812C M10 x 70 Ø 12 68,33 100 200
ACHT8812L M10 x 100 Ø 12 86,40 50 200
ACHT8816C M12 x 80 Ø 16 116,67 50 200
ACHT8816L M12 x 110 Ø 16 141,70 50 100
ACHT8820C M16 x 110 Ø 20 245,90 25 50
8.8QUALITY
*Especial para espesores reducidosSpecial for thin bases
Spécial pour des épaisseurs réduites
091
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo hexagonal.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Hexagon screw.
Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis hexagonale.CH-To
P. 167
P. 167
CH-A2Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo hexagonal.
Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Hexagon screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis hexagonale.
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHTA208C M6 x 45 Ø 8 83,87 100 1.200
ACHTA208L M6 x 60 Ø 8 97,50 100 600
ACHTA209C M6 x 45 Ø 9 103,23 100 1.200
ACHTA209L M6 x 60 Ø 9 121,93 100 600
ACHTA210C M8 x 60 Ø 10 145,53 100 600
ACHTA210L M8 x 80 Ø 10 173,30 100 400
ACHTA211C M8 x 60 Ø 11 159,67 100 400
ACHTA211L M8 x 80 Ø 11 190,07 100 400
ACHTA212C M10 x 70 Ø 12 244,97 100 200
ACHTA212L M10 x 100 Ø 12 302,37 50 200
ACHTA214C M10 x 70 Ø 14 313,07 100 300
ACHTA214L M10 x 100 Ø 14 367,27 50 200
ACHTA216C M12 x 80 Ø 16 440,60 50 100
ACHTA216L M12 x 110 Ø 16 618,50 50 100
ACHTA220C M16 x 110 Ø 20 1023,50 25 75
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHT08C M6 x 45 Ø 8 21,13 200 1.200
ACHT08L M6 x 60 Ø 8 23,80 200 800
ACHT09C M6 x 45 Ø 9 23,77 200 800
ACHT09L M6 x 60 Ø 9 27,00 200 800
ACHT10C M8 x 60 Ø 10 34,20 100 600
ACHT10L M8 x 80 Ø 10 40,07 100 400
ACHT11C M8 x 60 Ø 11 37,60 100 400
ACHT11L M8 x 80 Ø 11 44,23 100 400
ACHT12C M10 x 70 Ø 12 54,00 100 200
ACHT12L M10 x 100 Ø 12 68,40 50 200
ACHT14C M10 x 70 Ø 14 63,90 100 200
ACHT14L M10 x 100 Ø 14 79,67 50 200
ACHT16C M12 x 80 Ø 16 104,43 50 200
ACHT16L M12 x 110 Ø 16 127,53 50 100
ACHT20C M16 x 110 Ø 20 219,10 25 50
ACHT25C M20 x 130 Ø 25 608,77 15 50
6.8QUALITY
092
Anclajes / Anchors / Chevilles
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo cabeza plana.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Flat head screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis tête plate.
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo cabeza plana.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Flat head screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis tête plate.
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo especial inviolable.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Special tamperproof screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis spéciale inviolable.
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Tornillo especial inviolable.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Special tamperproof screw.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Vis spéciale inviolable.
CH-PL
CH-PI
CH-INB
CH-INN
P. 167
P. 167
P. 168
P. 166
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHTPL08C M6 x 45 Ø 8 41,00 100 1.200
ACHTPL08L M6 x 60 Ø 8 60,13 100 1.200
ACHTPL10C M8 x 60 Ø 10 66,77 100 600
ACHTPL10L M8 x 80 Ø 10 90,83 100 400
ACHTPL12C M10 x 70 Ø 12 119,30 50 300
ACHTPL12L M10 x 100 Ø 12 204,55 50 300
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHTPI08C M6 x 45 Ø 8 91,33 100 1.200
ACHTPI08L M6 x 60 Ø 8 106,27 100 1.200
ACHTPI10C M8 x 60 Ø 10 160,37 100 600
ACHTPI10L M8 x 80 Ø 10 203,57 100 400
ACHTPI12C M10 x 70 Ø 12 271,77 50 300
ACHTPI12L M10 x 100 Ø 12 321,47 50 300
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHINB08C M6 x 45 Ø 8 37,23 100 1.200
ACHINB08L M6 x 60 Ø 8 41,83 100 800
ACHINB10C M8 x 60 Ø 10 54,43 100 600
ACHINB10L M8 x 80 Ø 10 64,87 100 400
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHINN08C M6 x 45 Ø 8 45,37 100 1.200
ACHINN08L M6 x 60 Ø 8 50,83 100 800
ACHINN10C M8 x 60 Ø 10 59,87 100 600
ACHINN10L M8 x 80 Ø 10 71,90 100 400
093
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Argolla forjada.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Forged eye bolt.
Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Piton forgé.
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Argolla forjada.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Forged eye bolt.
Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Piton forgé.
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Gancho forjado.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Forged hook bolt.
Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Crochet forgé.
Anclaje CH antigiro para cargas altas. Gancho forjado.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings. Forged hook bolt.
Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes. Crochet forgé.
CH-AF
CH-AF A2
CH-GF
CH-GF A2
P. 168
P. 168
P. 168
P. 168
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHAFO08C M6 x 45 Ø 8 73,70 100 600
ACHAFO10C M8 x 60 Ø 10 96,27 100 400
ACHAFO12C M10 x 70 Ø 12 147,77 50 200
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHAA208C M6 x 45 Ø 8 292,13 100 600
ACHAA210C M8 x 60 Ø 10 389,00 100 400
ACHAA212C M10 x 70 Ø 12 636,30 50 200
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHGFO08C M6 x 45 Ø 8 77,90 100 600
ACHGFO10C M8 x 60 Ø 10 106,07 100 400
ACHGFO12C M10 x 70 Ø 12 183,00 50 200
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ACHGA208C M6 x 45 Ø 8 292,13 100 600
ACHGA210C M8 x 60 Ø 10 389,00 100 400
ACHGA212C M10 x 70 Ø 12 636,30 50 200
094
DO-MT
Anclajes / Anchors / Chevilles
Útil colocaciónSetting tool
Outil de pose
Anclaje macho para cargas altas. Homologado oPCIÓN 7.Through bolt anchor for heavy loads. Approved OPTION 7.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes. Homologué OPTION 7.
MTH
P. 170
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER
AM06045 M6 x 45 20,30 2 200 1.200
AH06060 M6 x 60 32,46 2 200 1.200
AH06070 M6 x 70 33,70 12 200 1.200
AH06080 M6 x 80 34,93 22 200 1.200
AH06090 M6 x 90 36,00 32 200 1.200
AH06100 M6 x 100 37,50 42 200 800
AH06110 M6 x 110 48,89 52 200 800
AH06120 M6 x 120 51,33 62 100 600
AH06130 M6 x 130 53,67 72 100 600
AH06140 M6 x 140 55,92 82 100 400
AH06150 M6 x 150 61,03 92 100 400
AH06160 M6 x 160 64,60 102 100 400
AH06170 M6 x 170 84,17 112 100 400
AH06180 M6 x 180 90,70 122 100 300
AM08050 M8 x 50 29,80 5 100 800
AH08060 M8 x 60 45,77 5 100 800
AH08075 M8 x 75 48,40 5 100 600
AH08090 M8 x 90 52,47 20 100 600
AH08115 M8 x 115 64,37 45 100 400
AH08130 M8 x 130 70,80 60 100 400
AH08155 M8 x 155 84,90 85 100 200
AH10070 M10 x 70 56,07 5 100 400
AH10090 M10 x 90 68,03 10 100 400
AH10120 M10 x 120 80,87 40 50 300
AH10150 M10 x 150 105,17 70 50 200
AH10170 M10 x 170 131,17 90 50 200
AH10210 M10 x 210 180,03 130 50 150
AH10230 M10 x 230 204,07 150 50 100
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER
AM12075 M12 x 75 65,33 5 50 300
AH12090 M12 x 90 91,93 5 50 200
AH12110 M12 x 110 103,63 18 50 200
AH12140 M12 x 140 139,63 48 50 100
AH12160 M12 x 160 159,53 68 50 100
AH12180 M12 x 180 185,50 88 50 150
AH12220 M12 x 220 235,10 128 50 100
AH12250 M12 x 250 287,40 158 25 50
AM14080 M14 x 80 136,80 5 50 200
AM14100 M14 x 100 163,07 5 50 100
AH14120 M14 x 120 224,20 12 25 100
AH14145 M14 x 145 263,27 37 25 100
AH14170 M14 x 170 281,27 62 25 100
AH14220 M14 x 220 390,00 112 25 75
AH14250 M14 x 250 435,63 142 25 50
AM16090 M16 x 90 167,67 5 25 150
AH16125 M16 x 125 230,03 5 25 100
AH16145 M16 x 145 247,87 25 25 100
AH16170 M16 x 170 306,53 48 25 50
AH16220 M16 x 220 365,27 98 25 50
AH16250 M16 x 250 473,67 128 25 50
AH16280 M16 x 280 515,63 158 25 50
AM20120 M20 x 120 284,40 5 20 40
AH20170 M20 x 170 470,10 23 20 40
AH20220 M20 x 220 574,30 73 20 40
AH20270 M20 x 270 770,33 123 20 40
AM24180 M24 x 180 882,50 4 10 20
AM24260 M24 x 260 1055,73 84 10 20
Disponible con arandela DIN 9021Also available with DIN 9021 washerDisponible avec rondelle DIN 9021
Consultar precio y plazoAsk for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison
Medidas sin homologar / Non-approved sizes / Mesures sans agrément
PAG.
098
095
Útil colocaciónSetting tool
Outil de pose
Anclaje macho para cargas altas. Homologado oPCIÓN 1.Through bolt anchor for heavy loads. Approved OPTION 1.
Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes. Homologué OPTION 1.MTP
P. 169CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER
AP08050 8 x 50 59,00 - 100 800
AP08075 8 x 75 65,33 9 100 600
AP08095 8 x 95 70,83 29 100 600
AP08115 8 x 115 86,90 49 100 400
AP10090 10 x 90 91,83 10 100 400
AP10105 10 x 105 108,98 25 50 300
AP10115 10 x 115 115,32 35 50 200
AP10135 10 x 135 128,67 55 50 200
AP10165 10 x 165 136,08 85 50 200
AP10185 10 x 185 146,91 105 50 150
AP12080 12 x 80 144,95 - 50 300
AP12110 12 x 110 135,62 14 50 200
AP12120 12 x 120 147,89 24 50 200
AP12130 12 x 130 153,09 34 50 200
AP12150 12 x 150 203,83 54 50 100
AP12180 12 x 180 250,43 84 50 150
AP12200 12 x 200 293,00 104 50 150
AP16145 16 x 145 290,39 28 25 100
AP16175 16 x 175 375,00 58 25 50
AP16220 16 x 220 493,10 103 25 50
AP16250 16 x 250 639,47 133 25 50
AP20170 20 x 170 634,63 32 20 40
AP20200 20 x 200 775,30 62 20 40
Disponible con arandela DIN 9021Also available with DIN 9021 washerDisponible avec rondelle DIN 9021
Consultar precio y plazoAsk for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison
Medidas sin homologar / Non-approved sizes / Mesures sans agrément
GrapaClip / Bague d’expansion
PAG.
098
DO-MT
Le invitamos a ampliar su información sobre INDEX Fixing Systems y a consultar on line toda la información referente a nuestra amplia gama de productos y servicios.
We invite you here in to more information about INDEX Fixing Systems and our wide range of products and services online.
Nous vous invitons à développer votre information sur INDEX Fixing Systems en consultant en ligne tous les renseignements concernant notre large gamme de produits et services.
096
DO-MT
DO-MT
Anclajes / Anchors / Chevilles
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER
MIA406045 M6 x 45 164,17 2 200 1.200
MIA406060 M6 x 60 171,01 2 200 1.200
MIA406080 M6 x 80 178,49 22 200 1.200
MIA408050 M8 x 50 182,00 5 100 800
MIA408075 M8 x 75 192,67 5 100 600
MIA408090 M8 x 90 215,00 20 100 600
MIA408115 M8 x 115 288,67 45 100 400
MIA410070 M10 x 70 316,80 5 100 400
MIA410090 M10 x 90 339,62 10 100 400
MIA410120 M10 x 120 397,14 40 50 300
MIA410150 M10 x 150 565,20 70 50 200
MIA412075 M12 x 75 453,60 5 50 300
MIA412090 M12 x 90 455,40 5 50 200
MIA412110 M12 x 110 479,21 18 50 200
MIA412140 M12 x 140 556,63 48 50 200
MIA416090 M16 x 90 1047,60 5 25 150
MIA416145 M16 x 145 1155,55 25 25 100
MIA416170 M16 x 170 1433,76 48 25 50
MIA420120 M20 x 120 1584,00 5 20 40
MIA420170 M20 x 170 2268,00 23 20 40
MIA420220 M20 x 220 2573,63 73 20 40
Anclaje macho para cargas altas. Homologado oPCIÓN 7.Through bolt anchor for heavy loads. Approved OPTION 7.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes. Homologué OPTION 7.
Anclaje macho para cargas altas.Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.
MTH-A4
MT-A2
P. 171
P. 171
Disponible con arandela DIN 9021Also available with DIN 9021 washerDisponible avec rondelle DIN 9021
Consultar precio y plazoAsk for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison
Medidas sin homologar / Non-approved sizes / Mesures sans agrément
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER
MI06045 M6 x 45 141,87 2 200 1.200
MI06060 M6 x 60 154,77 2 200 1.200
MI06080 M6 x 80 160,17 22 200 1.200
MI08050 M8 x 50 176,67 5 100 800
MI08075 M8 x 75 183,33 5 100 600
MI08090 M8 x 90 208,63 20 100 600
MI08115 M8 x 115 274,87 45 100 400
MI10070 M10 x 70 269,48 5 100 400
MI10090 M10 x 90 301,65 10 100 400
MI10120 M10 x 120 353,57 40 50 300
MI10150 M10 x 150 479,16 70 50 200
MI12075 M12 x 75 384,10 5 50 300
MI12090 M12 x 90 384,98 5 50 200
MI12110 M12 x 110 416,67 18 50 200
MI12140 M12 x 140 507,03 48 50 200
MI16090 M16 x 90 886,33 5 25 150
MI16145 M16 x 145 1005,92 25 25 100
MI16170 M16 x 170 1103,00 48 25 50
MI20120 M20 x 120 1339,29 5 20 40
MI20170 M20 x 170 1680,01 23 20 40
MI20220 M20 x 220 1981,47 73 20 40
Útil colocaciónSetting tool
Outil de pose
PAG.
098
Útil colocaciónSetting tool
Outil de pose
PAG.
098
097
DO-MT
Anclaje macho para cargas altas.Through bolt anchor for heavy loads.
Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.MTA
P. 172
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER
AM06045 M6 x 45 20,30 2 200 1.200
AM06055 M6 x 55 22,03 - 200 1.250
AM06060 M6 x 60 22,23 2 200 1.200
AM06065 M6 x 65 22,50 7 200 1.250
AM06070 M6 x 70 22,67 12 200 1.200
AM06080 M6 x 80 24,17 22 200 1.200
AM06085 M6 x 85 25,41 27 200 1.250
AM06090 M6 x 90 25,71 32 200 1.200
AM06100 M6 x 100 26,79 42 200 800
AM06110 M6 x 110 29,77 52 200 800
AM06120 M6 x 120 31,41 62 100 600
AM06130 M6 x 130 31,52 72 100 600
AM06140 M6 x 140 39,16 82 100 600
AM06150 M6 x 150 43,60 92 100 600
AM06160 M6 x 160 46,14 102 100 400
AM06170 M6 x 170 62,34 112 100 400
AM06180 M6 x 180 64,79 122 100 300
AM08050 M8 x 50 29,80 5 100 800
AM08060 M8 x 60 32,70 5 100 800
AM08065 M8 x 65 34,42 - 100 600
AM08075 M8 x 75 34,57 5 100 600
AM08090 M8 x 90 37,47 20 100 600
AM08115 M8 x 115 45,97 45 100 400
AM08120 M8 x 120 45,50 50 100 400
AM08130 M8 x 130 50,56 60 100 400
AM08155 M8 x 155 60,63 85 100 200
AM10065 M10 x 65 42,65 - 100 400
AM10070 M10 x 70 44,83 5 100 400
AM10080 M10 x 80 47,85 - 100 400
AM10090 M10 x 90 50,40 10 100 400
AM10100 M10 x 100 54,12 20 100 400
AM10120 M10 x 120 59,90 40 50 300
AM10140 M10 x 140 69,25 60 50 200
AM10150 M10 x 150 77,90 70 50 200
AM10160 M10 x 160 88,68 80 50 200
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER
AM10170 M10 x 170 97,17 90 50 200
AM10210 M10 x 210 133,37 130 50 150
AM10230 M10 x 230 151,17 150 50 100
AM12075 M12 x 75 65,33 5 50 300
AM12080 M12 x 80 66,78 - 50 300
AM12090 M12 x 90 73,53 5 50 200
AM12100 M12 x 100 74,50 8 50 200
AM12110 M12 x 110 76,77 18 50 200
AM12120 M12 x 120 91,55 28 50 200
AM12140 M12 x 140 107,40 48 50 200
AM12160 M12 x 160 127,63 68 50 100
AM12180 M12 x 180 137,40 88 50 150
AM12220 M12 x 220 180,83 128 50 100
AM12250 M12 x 250 221,07 158 25 50
AM14080 M14 x 80 136,80 5 50 200
AM14100 M14 x 100 163,07 5 50 100
AM14120 M14 x 120 179,37 12 25 100
AM14145 M14 x 145 210,60 37 25 100
AM14170 M14 x 170 225,00 62 25 100
AM14220 M14 x 220 300,00 112 25 75
AM14250 M14 x 250 335,13 142 25 50
AM16090 M16 x 90 167,67 5 25 150
AM16110 M16 x 110 169,50 - 25 150
AM16125 M16 x 125 170,40 3 25 100
AM16145 M16 x 145 183,60 23 25 100
AM16170 M16 x 170 235,80 48 25 50
AM16220 M16 x 220 280,97 98 25 50
AM16250 M16 x 250 364,37 128 25 50
AM16280 M16 x 280 396,63 158 25 50
AM20120 M20 x 120 284,40 5 20 40
AM20170 M20 x 170 348,23 23 20 40
AM20220 M20 x 220 425,40 73 20 40
AM20270 M20 x 270 592,57 123 20 40
AM24180 M24 x 180 882,50 4 10 20
AM24260 M24 x 260 1.055,73 84 10 20
Consultar precio y plazoAsk for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison
Útil colocaciónSetting tool
Outil de pose
PAG.
098
Disponible con arandela DIN 9021Also available with DIN 9021 washerDisponible avec rondelle DIN 9021
098
Anclajes / Anchors / Chevilles
Anclaje macho para cargas altas. Galvanizado en caliente. Grapa inoxidable A4.Through bolt anchor for heavy loads. Hot-dip galvanized. Stainless steel A4 clip.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes. Galvanisé à chaud avec bague d’expansion inoxydable A4.
Útil colocación anclajes familia MT.Setting tool for MT anchor family.Outil de pose pour la famille de goujons MT.
MT-HDG
Do-MT
P. 173 CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MAX. À FIXER
AMHD06045 M6 x 45 36,64 2 200 1.200
AMHD06070 M6 x 70 40,95 12 200 1.200
AMHD06100 M6 x 100 46,67 42 200 800
AMHD08050 M8 x 50 57,22 5 100 800
AMHD08060 M8 x 60 60,65 5 100 800
AMHD08075 M8 x 75 65,59 5 100 600
AMHD08090 M8 x 90 70,85 20 100 600
AMHD08115 M8 x 115 80,08 45 100 400
AMHD08130 M8 x 130 82,49 60 100 400
AMHD08155 M8 x 155 99,36 85 100 200
AMHD10070 M10 x 70 78,47 5 100 400
AMHD10090 M10 x 90 104,60 10 100 400
AMHD10120 M10 x 120 128,23 40 50 300
AMHD10150 M10 x 150 129,77 70 50 200
AMHD10170 M10 x 170 149,50 90 100 200
AMHD10210 M10 x 210 203,37 130 50 150
AMHD12090 M12 x 90 149,23 5 50 200
AMHD12110 M12 x 110 153,53 18 50 200
AMHD12140 M12 x 140 172,23 48 50 100
AMHD12160 M12 x 160 196,07 68 50 100
AMHD12180 M12 x 180 227,43 88 50 150
AMHD12220 M12 x 220 305,63 128 50 100
AMHD12250 M12 x 250 338,57 158 25 50
AMHD16125 M16 x 125 228,87 5 25 100
AMHD16145 M16 x 145 321,43 25 25 100
AMHD16170 M16 x 170 353,63 48 25 50
AMHD16220 M16 x 220 466,33 98 25 50
AMHD20170 M20 x 170 584,43 23 20 40
AMHD20220 M20 x 220 813,10 73 20 40
AMHD20270 M20 x 270 979,03 123 20 40
CÓDIGO VÁLIDO PARA €/100PCS EMBALAJECODE SUITABLE FOR QUANTITY / EMBALLAGE
VALIDE POUR
DOMTA10 M6 - M8 - M10 10,80 5 225
DOMTA20 M12 - M14 - M16 - M20 18,00 5 225
DO-MT
Útil colocaciónSetting tool
Outil de pose
PAG.
098
GrapaClip / Bague d’expansion
099
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE DRILL MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS FORET ÉPAISSEUR MAX. À FIXER
TFDEX06050 6 x 50 25,77 Ø 5 8 5 100 1.200
TFDEX06060 6 x 60 28,47 Ø 5 8 15 100 1.200
TFDEX07035 7,5 x 35 23,07 Ø 6 10 5 100 1.200
TFDEX07045 7,5 x 45 27,17 Ø 6 10 5 100 1.200
TFDEX07060 7,5 x 60 32,03 Ø 6 10 10 100 1.200
TFDEX07080 7,5 x 80 39,43 Ø 6 10 30 100 600
TFDEX07100 7,5 x 100 49,10 Ø 6 10 50 100 600
TFDEX10055 10 x 55 48,53 Ø 8 13 10 50 600
TFDEX10065 10 x 65 50,00 Ø 8 13 5 50 600
TFDEX10075 10 x 75 63,13 Ø 8 13 15 50 300
TFDEX10090 10 x 90 76,72 Ø 8 13 30 50 300
TFDEX10110 10 x 110 81,03 Ø 8 13 50 50 300
TFDEX10130 10 x 130 120,65 Ø 8 13 70 50 300
TFDEX12065 12 x 65 86,67 Ø 10 15 10 50 300
TFDEX12075 12 x 75 103,14 Ø 10 15 5 50 300
TFDEX12085 12 x 85 118,19 Ø 10 15 15 50 300
TFDEX12100 12 x 100 121,88 Ø 10 15 30 50 300
TFDEX12120 12 x 120 148,47 Ø 10 15 50 50 200
TFDEX12140 12 x 140 164,43 Ø 10 15 70 50 200
TFDEX16080 16 x 80 324,27 Ø 14 18 10 25 150
TFDEX16115 16 x 115 328,77 Ø 14 18 35 25 100
TFDEX16135 16 x 135 379,23 Ø 14 18 55 25 100
TFDEX16160 16 x 160 445,07 Ø 14 18 80 25 75
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA ESPESOR MÁX. A FIJAR EMBALAJECODE SIZE DRILL MAX. FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS FORET ÉPAISSEUR MAX. À FIXER
TFDAV07072 7,5 x 72 36,33 Ø 6 30 22 100 1.200
TFDAV07092 7,5 x 92 45,00 Ø 6 30 42 100 600
TFDAV07112 7,5 x 112 50,00 Ø 6 30 62 100 600
TFDAV07132 7,5 x 132 57,40 Ø 6 30 82 100 600
TFDAV07152 7,5 x 152 70,17 Ø 6 30 102 100 400
Anclaje fijación directa en hormigón. Recubrimiento Silver Ruspert. Cabeza hexagonal.Concrete screw anchor. Silver Ruspert coating. Hexagon washer head.
Vis à béton. Traitement Silver Ruspert. Tête hexagonale.MAGNER E
P. 174
P. 174
MAGNER AAnclaje fijación directa en hormigón. Recubrimiento Silver Ruspert. Cabeza avellanada.
Concrete screw anchor. Silver Ruspert coating. Countersunk head.Vis à béton. Traitement Silver Ruspert. Tête fraisée.
100
Anclajes / Anchors / Chevilles
Taco latón para fijaciones ligeras en materiales macizos.Brass expansion anchor for light fastenings in solid materials.Cheville laiton à expansion forcée par vissage pour fixations légères dans matériaux pleins.
Taco de expansión metálico.Steel expansion plug.Cheville metallique.
Anclaje metálico tipo cuña.Metal hammer-set anchor.Cheville de suspension metallique.
TA-LA
TA-ME
AN-CU
P. 175
P. 175
P. 175
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD ANCLAJE EMBALAJECODE SIZE ANCHOR LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS LONGUEUR CHEVILLE
TALA532 5/32 W. Ø 5 7,87 16 300 9.600
TALAM04 M4 Ø 5 7,73 16 300 9.600
TALAM06 M6 Ø 8 18,00 23 200 4.800
TALAM08 M8 Ø 10 31,87 28 100 2.400
TALAM10 M10 Ø 12 50,20 34 150 1.800
TALAM12 M12 Ø 15 111,00 38 150 900
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD ANCLAJE EMBALAJECODE SIZE ANCHOR LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS LONGUEUR CHEVILLE
TAME05030 5 x 30 10,00 5 x 35 100 4.500
TAME06032 6 x 32 10,43 6 x 40 100 2.400
TAME08038 8 x 38 16,51 8 x 50 100 1.200
TAME08060 8 x 60 23,92 8 x 70 50 600
TAME10060 10 x 60 31,41 10 x 70 50 600
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE DRILL QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS FORET
ANCU06035 6 x 35 18,63 6 100 1.200
ANCU06065 6 x 65 28,33 6 100 1.200
101
Anclaje hembra con cono interior para grandes cargas.Drop-in anchor with internal thread for heavy loads.
Cheville femelle à frapper-expansion par percussion avec cône intérieur pour charges lourdes.
Anclaje hembra con cono interior para grandes cargas. Con collarín.Drop-in anchor with internal thread for heavy loads. With flared lip.
Cheville femelle à frapper-expansion par percussion avec cône intérieur pour charges lourdes. Avec collerette.
Anclaje hembra con cono interior para grandes cargas.Drop-in anchor with internal thread for heavy loads.
Cheville femelle à frapper-expansion par percussion avec cône intérieur pour charges lourdes.
Expansionador manual.Manual setting tool.
Outil poussoir.
HE-No
HE-CL
HE-A4
EXP
P. 176
P. 176
P. 176
P. 176
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD ANCLAJE EMBALAJECODE SIZE ANCHOR LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS LONGUEUR CHEVILLE
HENOM06 M6 Ø 8 10,50 25 100 4.000
HENOM08 M8 Ø 10 14,50 30 100 2.200
HENOM10 M10 Ø 12 24,25 40 50 1.000
HENOM12 M12 Ø 15 44,58 50 50 600
HENOM16 M16 Ø 20 112,35 65 25 250
HENOM20 M20 Ø 25 232,74 80 25 100
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD ANCLAJE EMBALAJECODE SIZE ANCHOR LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS LONGUEUR CHEVILLE
HECLOM06 M6 Ø 8 11,77 25 100 4.000
HECLOM08 M8 Ø 10 16,23 30 100 2.200
HECLOM10 M10 Ø 12 26,67 40 50 1.000
HECLOM12 M12 Ø 15 48,33 50 50 600
HECLOM16 M16 Ø 20 116,23 65 25 250
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD ANCLAJE EMBALAJECODE SIZE ANCHOR LENGTH QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS LONGUEUR CHEVILLE
HEA4M06 M6 Ø 8 88,57 25 100 4.000
HEA4M08 M8 Ø 10 131,83 30 100 2.200
HEA4M10 M10 Ø 12 221,59 40 50 1.000
HEA4M12 M12 Ø 15 402,68 50 50 600
HEA4M16 M16 Ø 20 871,21 65 25 250
HEA4M20 M20 Ø 25 1687,18 80 25 100
CÓDIGO PARA ROSCA Ø €/100PCS EMBALAJECODE FOR THREAD Ø QUANTITY / EMBALLAGE
POUR FILET Ø
EXHBM06 M6 421,67 1 10
EXHBM08 M8 421,67 1 10
EXHBM10 M10 432,59 1 10
EXHBM12 M12 489,63 1 10
EXHBM16 M16 921,48 1 10
EXHBM20 M20 1585,18 1 10
102
PoLIÉSTERPoLYESTER
EPoXYÉPoXY
CÓDIGoCoDE
MoPoLY300MoPoLY410
MoPoSE300MoPoSE410
MoEPoX300MoEPoX410
MoEPSE300MoEPSE410
SIN ESTIRENoSTYRENE FREESANS STYRÈNE
- -
IDONEIDAD POR TEMPERATURASUITABLE TEMPERATURES
IDONÉITÉ EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE
Temperatura bajaLow temperatureBasse températureTemperatura mediaMedium temperatureTempérature normaleTemperatura altaHigh temperatureHaute température
MATERIAL BASEBASE MATERIAL
MATÉRIAU DE BASE
FIJACIÓN EN TALADRoS HÚMEDoSFIXINGS IN WET CONCRETE
FIXATION DANS TROUS HUMIDES
SecoDrySec
HúmedoWet
Humide
InundadoFloodedInondé
VELoCIDAD DE CURADoCURING TIME
TEMPS DE DURCISSEMENT
Temp.: 15ºC-20ºC
80 min. 85 min. 80 min. 75 min.
RESISTENCIA MECÁNICAMECHANICAL RESISTANCERÉSISTANCE MÉCANIQUE
RESISTENCIA QUÍMICACHEMICAL RESISTANCERÉSISTANCE CHIMIQUE
- -
ECoLÓGICoECOLOGIC
ÉCOLOGIQUE- -
HoMoLoGACIoNESAPPROVALSAGRÉMENTS
Anclajes / Anchors / Chevilles
103
CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
MOPOLY300 300 ml. 12,47 1 12
MOPOLY410 410 ml. 14,00 1 12
CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
MOEPOX300 300 ml. 15,83 1 12
MOEPOX410 410 ml. 16,67 1 12
CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
MOPOSE300 300 ml. 14,67 1 12
MOPOSE410 410 ml. 17,03 1 12
CÓDIGO MEDIDA €/1PC EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
MOEPSE300 300 ml. 15,80 1 12
MOEPSE410 410 ml. 19,80 1 12
Anclaje químico, grandes cargas, para elementos macizos y huecos.Chemical anchor for heavy loads, for use in hollow and solid elements.
Cheville chimique pour fixations lourdes dans matériaux pleins ou creux.Mo
P. 177
Poliéster / PolyesterMoPoLY
Epoxi-acrilatoEpoxy-acrylate / Époxy-acrylateMoEPoX
Poliéster sin estirenoPolyester styrene freePolyester sans styrène
Epoxi-acrilato sin estirenoEpoxy-acrylate styrene freeÉpoxy-acrylate sans styrène
MoPoSE
MoEPSE
104
Anclajes / Anchors / Chevilles
Accesorios para cartuchos de mortero.Accessories for chemical cartridges.Accessoires pour cartouches chimiques.
Mo-AC
CÓDIGO MODELO €/1PC EMBALAJECODE MODEL QUANTITY
MODÈLE EMBALLAGE
MOPISTO Manual / Manuel 410 ml. 35,20 1
MOPISPR Profesional / Professional / Professionnel 410 ml. 71,67 1
MOPISSI Silicona / Silicone 300 ml. 15,62 1
MOPISNEU Neumática / Pneumatic / Pneumatique 1036,20 1
CÓDIGO MODELO €/1PC EMBALAJECODE MODEL QUANTITY / EMBALLAGE
MODÈLE
MOBOMBA Bomba Sopladora / Blow pump / Pompe soufflante 12,60 1 -
MORCANU Cánula / Nozzle / Canule 170 - 300 - 410 ml. 0,93 12 75
MORCEPKIT Kit Cepillo / Brush / Écouvillon 67,17 1 -
Pistolas aplicadoras / Guns / Pistolets Cánulas mezcladoras y variosMixer nozzle and more / Canules mélangeuses et autres
CÓDIGO CONTENIDO €/100PCS EMBALAJECODE CONTENT QUANTITY / EMBALLAGE
CONTENANCE
MOTN12050 12 x 50 33,80 12 240
MOTN15085 15 x 85 29,97 12 240
MOTN15130 15 x 130 33,10 12 240
MOTN20085 20 x 85 33,67 12 240
CÓDIGO CONTENIDO €/100PCS EMBALAJECODE CONTENT QUANTITY / EMBALLAGE
CONTENANCE
MOTRO08 M8/12 x 80 134,07 12 540
MOTRO10 M10/14 x 80 149,73 12 288
MOTRO12 M12/16 x 80 172,37 12 288
Tamiz nylon / Plastic sleeve / Tamis plastique
Tamiz roscado / Internal threaded sleeve / Douille femelle
Mo-TN
Mo-TR
CÓDIGO CONTENIDO €/100PCS EMBALAJECODE CONTENT QUANTITY / EMBALLAGE
CONTENANCE
MOTM12100 12 x 1000 1278,00 10 10
MOTM16100 16 x 1000 1494,00 5 10
MOTM22100 22 x 1000 1692,00 5 5
CÓDIGO CONTENIDO €/100PCS EMBALAJECODE CONTENT QUANTITY / EMBALLAGE
CONTENANCE
MOES06070 M6 x 70 51,23 12 540
MOES08110 M8 x 110 78,17 12 288
MOES10115 M10 x 115 103,33 12 144
MOES12110 M12 x 110 138,33 12 144
Tamiz metálico / Metal sleeve / Tamis métallique
Espárragos roscados / Stud bolt / Tiges filetées
MOPISTO MOPISSI
MORCEPKITKit 3 cepillos / brushes / écouvillons(Ø15, Ø20, Ø30)
MOBOMBABomba Sopladora
Blow pump / Pompe soufflante
MORCANUCánula / Nozzle / Canule
170 - 300 - 410 ml.MOPISNEU
MOPISPR
Mo-ES
Mo-TM
P. 178
105
Espárrago para anclaje químico, con tuerca y arandela.Stud bolt for chemical anchor, with nut and washer.
Tige filetée pour scellement chimique avec écrou et rondelle.
Espárrago para anclaje químico, con tuerca y arandela.Stud bolt for chemical anchor, with nut and washer.
Tige filetée pour scellement chimique avec écrou et rondelle.
Espárrago para anclaje químico, con tuerca y arandela.Stud bolt for chemical anchor, with nut and washer.
Tige filetée pour scellement chimique avec écrou et rondelle.
Resina de epoxi-acrilato, cuarzo y catalizador.Epoxy-acrylate resin, quartz and catalyst.
Résine époxy-acrylate, quartz et catalyseur.
EQ-AC
EQ-A2
EQ-A4
CA-QU
P. 178
P. 177
P. 177
P. 177CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
EQAC08110 M8 x 110 Ø 8 54,87 10 240
EQAC10130 M10 x 130 Ø 10 88,97 10 120
EQAC12160 M12 x 160 Ø 12 141,83 10 120
EQAC16190 M16 x 190 Ø 16 261,00 10 40
EQAC20260 M20 x 260 Ø 20 550,43 6 12
EQAC24300 M24 x 300 Ø 24 787,37 6 12
EQAC30330 M30 x 330 Ø 30 1818,73 6 12
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
EQA208110 M8 x 110 Ø 8 201,79 10 240
EQA210130 M10 x 130 Ø 10 317,87 10 120
EQA212160 M12 x 160 Ø 12 528,83 10 120
EQA216190 M16 x 190 Ø 16 1091,53 10 40
EQA220260 M20 x 260 Ø 20 2086,20 6 12
EQA224300 M24 x 300 Ø 24 2452,13 6 12
EQA230330 M30 x 330 Ø 30 4921,20 6 12
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
EQA408110 M8 x 110 Ø 8 250,51 10 240
EQA410130 M10 x 130 Ø 10 455,85 10 120
EQA412160 M12 x 160 Ø 12 780,17 10 120
EQA416190 M16 x 190 Ø 16 1622,17 10 40
EQA420260 M20 x 260 Ø 20 3400,11 6 12
EQA424300 M24 x 300 Ø 24 5604,10 6 12
EQA430330 M30 x 330 Ø 30 9885,59 6 12
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD CÁPSULA Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE CAPSULE LENGTH DRILL QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS LONGUEUR DOUILLE FORET
CAQU008 8 Ø 9 177,00 80 10 10 500
CAQU010 10 Ø 11 178,57 80 12 10 500
CAQU012 12 Ø 13 187,57 95 14 10 200
CAQU016 16 Ø 17 207,00 95 18 10 200
CAQU020 20 Ø 22 427,07 170 25 6 60
CAQU024 24 Ø 24 500,03 210 28 6 60
CAQU030 30 Ø 33 853,73 265 35 6 30
Medida sin homologar / Non-approved size / Mesure sans agrément
106
Anclajes / Anchors / Chevilles
Taco de nylon para hormigón + tornillo avellanado.Nylon plug for concrete + countersunk head wood screw.Cheville nylon pour béton + vis a bois tête fraisée.
Taco de alta expansión para materiales huecos + tornillo avellanado.High expansion nylon plug for hollow brick + countersunk head wood screw.Cheville haut rendement pour matériaux creux + vis a bois tête fraisée.
Taco clavable, premontado, tornillo rosca arpón. Poliamida 6.6.Hammerfix assembled anchor, saw-tooth thread. Polyamide 6.6.Cheville prémontée à frapper avec clou annelé. Polyamide 6.6.
Taco de alta expansión para materiales huecos + tornillo hexagonal.High expansion nylon plug for hollow brick + hexagon head wood screw.Cheville haut rendement pour matériaux creux + vis a bois tête hexagonale.
TC-2A
TC-6A
TC-CA
TC-6E
P. 179
P. 179
P. 180
P. 179
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MATERIAL BASE EMBALAJECODE SIZE BASE MATERIAL THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MATÉRIAU DE BASE
TC2A06060 6 x 60 20,10 30 100 1.200
TC2A08060 8 x 60 25,37 20 100 600
TC2A08080 8 x 80 33,00 40 100 600
TC2A10065 10 x 65 51,13 20 100 400
TC2A10080 10 x 80 54,37 35 100 400
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MATERIAL BASE EMBALAJECODE SIZE BASE MATERIAL THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MATÉRIAU DE BASE
TC6A08080 8 x 80 36,27 15 100 600
TC6A08100 8 x 100 42,16 35 100 400
TC6A08120 8 x 120 49,83 55 100 400
TC6A10100 10 x 100 59,27 25 100 300
TC6A10120 10 x 120 64,00 40 100 300
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER
TCCA05030 5 x 30 5,33 5 100 2.400
TCCA05050 5 x 50 6,57 25 100 1.200
TCCA06040 6 x 40 6,63 10 100 1.200
TCCA06050 6 x 50 7,20 20 100 1.200
TCCA06060 6 x 60 9,27 30 100 1.200
TCCA06070 6 x 70 11,57 40 100 1.200
TCCA08060 8 x 60 13,67 20 100 600
TCCA08080 8 x 80 17,60 40 100 600
TCCA08100 8 x 100 21,13 60 100 600
TCCA08120 8 x 120 24,73 80 100 400
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR MATERIAL BASE EMBALAJECODE SIZE BASE MATERIAL THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MATÉRIAU DE BASE
MODELO / MODEL / MODÉLE 1
TC6E08080 8 x 80 36,87 15 100 600
TC6E08100 8 x 100 43,40 35 100 400
TC6E08120 8 x 120 51,59 55 100 300
MODELO / MODEL / MODÉLE 2
TC6E10100 10 x 100 62,10 25 100 300
TC6E10120 10 x 120 63,33 40 100 300
107
ETA 13/0754
ETA 13/0754
ETA 13/0754
Taco clavable serie larga T-NUX. Cabeza avellanada + Torx.Hammerfix anchor T-NUX. Countersunk head + Torx.
Cheville à frapper T-NUX. Tête fraisée + Torx.
Taco clavable serie larga T-NUX. Cabeza avellanada + Torx.Hammerfix anchor T-NUX. Countersunk head + Torx.
Cheville à frapper T-NUX. Tête fraisée + Torx.
Taco clavable serie larga T-NUX. Cabeza hexagonal + Torx.Hammerfix anchor T-NUX. Hexagon washer head + Torx.
Cheville à frapper T-NUX. Tête hexagonale + Torx.
Taco clavable serie larga T-NUX. Cabeza hexagonal + Torx.Hammerfix anchor T-NUX. Hexagon washer head + Torx.
Cheville à frapper T-NUX. Tête hexagonale + Torx.
T-NUX A
T-NUX A A4
T-NUX E
T-NUX E A4
P. 181
P. 181
P. 181
P. 181
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
TNUXA08080 8 x 80 49,30 50 600
TNUXA08100 8 x 100 61,63 50 600
TNUXA08120 8 x 120 70,47 50 300
TNUXA10080 10 x 80 82,07 50 300
TNUXA10100 10 x 100 92,73 50 300
TNUXA10120 10 x 120 106,83 50 300
TNUXA10140 10 x 140 132,73 50 300
TNUXA10160 10 x 160 141,67 50 200
TNUXA10200 10 x 200 247,00 50 150
TNUXA10230 10 x 230 452,23 50 100
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
TNXA408080 8 x 80 * 50 600
TNXA408100 8 x 100 * 50 600
TNXA408120 8 x 120 * 50 300
TNXA410080 10 x 80 * 50 300
TNXA410100 10 x 100 * 50 300
TNXA410120 10 x 120 * 50 300
TNXA410140 10 x 140 * 50 300
TNXA410160 10 x 160 * 50 200
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
TNUXE08080 8 x 80 59,03 50 600
TNUXE08100 8 x 100 74,57 50 600
TNUXE08120 8 x 120 87,33 50 300
TNUXE10080 10 x 80 89,97 50 300
TNUXE10100 10 x 100 104,33 50 300
TNUXE10120 10 x 120 143,37 50 300
TNUXE10140 10 x 140 182,97 50 200
TNUXE10160 10 x 160 183,40 50 150
TNUXE10200 10 x 200 283,80 50 150
TNUXE10230 10 x 230 472,70 50 100
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
TNXE408080 8 x 80 * 50 600
TNXE408100 8 x 100 * 50 600
TNXE408120 8 x 120 * 50 300
TNXE410080 10 x 80 * 50 300
TNXE410100 10 x 100 * 50 300
TNXE410120 10 x 120 * 50 300
TNXE410140 10 x 140 * 50 200
TNXE410160 10 x 160 * 50 150
ETA 13/0754
* Consultar precio y plazo / Ask for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison
* Consultar precio y plazo / Ask for price and delivery time / Consultez prix et délais de livraison
108
Anclajes / Anchors / Chevilles
Taco de nylon. Poliamida 6.6.Nylon plug. Polyamide 6.6.Cheville nylon. Polyamide 6.6.
Taco de nylon con collarín. Poliamida 6.6.Nylon plug with collar. Polyamide 6.6.Cheville nylon avec collerette. Polyamide 6.6.
Taco plástico. Polipropileno.Plastic plug. Polypropylene.Cheville plastique. Polypropylène.
TACoN
TACoL
TA-PL
P. 180
P. 182
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS VIS APPROPRIÉE
TACON04 4 x 20 Ø 4 2,17 2,0 - 3,0 100 8.000
TACON05 5 x 25 Ø 5 1,50 2,5 - 4,0 100 8.000
TACON06 6 x 30 Ø 6 1,60 3,5 - 4,0 100 9.000
TACON07 7 x 30 Ø 7 3,20 4,0 - 4,5 100 5.000
TACON08 8 x 40 Ø 8 3,03 4,5 - 6,0 100 5.000
TACON10 10 x 50 Ø 10 5,10 6,0 - 8,0 50 2.500
TACON12 12 x 60 Ø 12 9,40 8,0 - 10,0 25 1.250
TACON14 14 x 70 Ø 14 15,03 10,0 - 12,0 20 1.000
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS VIS APPROPRIÉE
TACOL05 5 x 25 Ø 5 1,87 2,5 - 4,0 100 8.000
TACOL06 6 x 30 Ø 6 1,93 3,5 - 4,0 100 9.000
TACOL07 7 x 30 Ø 7 4,74 4,0 - 4,5 100 5.000
TACOL08 8 x 40 Ø 8 3,90 4,5 - 6,0 100 5.000
TACOL10 10 x 50 Ø 10 6,67 6,0 - 8,0 50 2.500
TACOL12 12 x 60 Ø 12 14,93 8,0 - 10,0 25 1.250
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
TACOP05 5 x 21 Ø 5 1,63 25 1.000
TACOP06 6 x 22 Ø 6 1,90 25 1.000
TACOP07 7 x 24 Ø 7 2,10 25 1.000
TACOP08 8 x 27 Ø 8 2,27 25 1.000
TACOP09 9 x 30 Ø 9 3,20 25 1.000
TACOP10 10 x 35 Ø 10 3,90 25 1.000
TACOP11 10 x 45 Ø 10 4,98 25 500
TACOP12 12 x 50 Ø 12 5,90 25 500
TACOP14 14 x 55 Ø 14 7,50 25 500
109
Taco nylon 4 segmentos, para todo tipos de materiales.4-way expansion plug, for all materials.
Cheville quadruple expansion pour tout materiaux.
Bote de plástico.Plastic jar.
Seau en plastique.
Taco universal con collarín y forma de nudo.Universal plug, with collar and knot-like segment.
Cheville universelle avec collerette, type noeud.
T4S
T4S EP
MEDU
P. 182
P. 182
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS VIS APPROPRIÉE
TN4S05 5 x 25 Ø 5 3,40 4 x 30 150 6.750
TN4S06 6 x 30 Ø 6 3,50 4,5 x 50 100 4.500
TN4S08 8 x 40 Ø 8 5,57 5 x 50 100 2.400
TN4S10 10 x 50 Ø 10 10,00 6 x 60 100 1.200
TN4S12 12 x 60 Ø 12 20,43 10 x 70 / 12 x 70 25 600
TN4S14 14 x 70 Ø 14 25,79 10 x 80 / 12 x 80 20 480
CÓDIGO MEDIDA €/1PC CANTIDADCODE SIZE QUANTITY
DIMENSIONS EMBALLAGE
TN4S06EP 6 x 30 Ø 6 28,07 1.000
TN4S08EP 8 x 40 Ø 8 23,40 500
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER VIS APPROPRIÉE
MEDUB06 06 x 35 Ø 6 3,00 10 4,0 x 45 150 3.600
MEDUB07 08 x 42 Ø 8 5,90 8 4,5 x 50 100 1.200
MEDUB08 08 x 50 Ø 8 5,07 10 4,5 x 60 100 1.200
MEDUB10 10 x 60 Ø 10 7,53 10 5,0 x 70 100 600
MODO DE APLICACIÓN / HOW TO INSTALL / SYSTÈME D’APPLICATION
110
Anclajes / Anchors / Chevilles
Palomilla con muelle. Espiga.Spring toggle. Threaded bar.Segment à ressort. Tigé filetée.
Palomilla con muelle. Gancho.Spring toggle. Hook.Segment à ressort. Crochet.
Cabeza de palomilla.Spring toggle head.Tête segment à ressort.
PA-ES
PA-GA
CA-PA
P. 183
P. 183
P. 183
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE DRILL QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS FORET
PAESM04 M4 30,62 12 50 300
PAESM05 M5 34,94 15 50 300
PAESM06 M6 44,00 18 50 200
PAESM08 M8 78,32 22 50 150
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE DRILL QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS FORET
PAGAM04 M4 32,77 12 50 300
PAGAM05 M5 37,60 15 50 300
PAGAM06 M6 53,10 18 50 200
PAGAM08 M8 90,03 22 50 150
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
CAPA004 M4 11,57 100 2.400
CAPA005 M5 13,67 100 1.200
CAPA006 M6 16,10 100 600
CAPA008 M8 35,82 100 400
111
Cabeza de basculante.Toggle head.
Tête basculante.
Basculante por gravedad. EspigaGravity toggle. Threaded bar.
Segment basculant. Tigé filetée.
Basculante por gravedad. Gancho.Gravity toggle. Hook.
Segment basculant. Crochet.
CA-BA
BA-ES
BA-GA
P. 183
P. 183
P. 183
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE DRILL QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS FORET
BAESM04 M4 32,37 12 50 300
BAESM05 M5 37,88 12 50 300
BAESM06 M6 50,23 16 50 200
BAESM08 M8 83,43 24 50 200
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø BROCA EMBALAJECODE SIZE DRILL QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS FORET
BAGAM04 M4 34,00 12 50 300
BAGAM05 M5 41,03 12 50 300
BAGAM06 M6 51,53 16 50 200
BAGAM08 M8 85,77 24 50 200
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
CABA004 M4 16,43 100 1.200
CABA005 M5 17,30 100 1.200
CABA006 M6 21,73 100 600
CABA008 M8 37,97 100 200
112
Anclajes / Anchors / Chevilles
Anclaje indemoll para fijación en elementos huecos. Con tornillo.Hollow wall anchor for use in hollow elements. With screw.Cheville métallique à expansion, pour fixations dans matériaux creux. Avec vis.
Anclaje indemoll para fijación en elementos huecos. Sin tornillo.Hollow wall anchor for use in hollow elements. Without screw.Cheville métallique à expansion, pour fixations dans matériaux creux. Sans vis.
IN-Co
IN-SI
P. 184CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER
INCO421 M4 x 21 Ø 8 18,57 1 - 4 100 2.400
INCO432 M4 x 32 Ø 8 18,87 3 - 9 100 1.200
INCO438 M4 x 38 Ø 8 20,50 8 - 15 100 1.200
INCO446 M4 x 46 Ø 8 22,30 16 - 21 100 1.200
INCO459 M4 x 59 Ø 8 25,17 32 - 38 100 1.200
INCO537 M5 x 37 Ø 10 25,90 5 - 13 100 1.200
INCO552 M5 x 52 Ø 10 27,77 5 - 16 100 600
INCO565 M5 x 65 Ø 10 32,97 16 - 32 100 600
INCO580 M5 x 80 Ø 10 36,97 32 - 45 100 600
INCO637 M6 x 37 Ø 12 29,53 5 - 13 100 1.200
INCO652 M6 x 52 Ø 12 34,30 5 - 16 100 600
INCO665 M6 x 65 Ø 12 38,23 16 - 32 100 600
INCO680 M6 x 80 Ø 12 50,20 32 - 45 100 600
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER
INSI421 M4 x 21 Ø 8 16,20 1 - 4 100 2.400
INSI432 M4 x 32 Ø 8 17,63 3 - 9 100 2.400
INSI438 M4 x 38 Ø 8 19,17 8 - 15 100 1.200
INSI446 M4 x 46 Ø 8 20,53 16 - 21 100 1.200
INSI459 M4 x 59 Ø 8 24,40 32 - 38 100 1.200
INSI537 M5 x 37 Ø 10 22,63 5 - 13 100 1.200
INSI552 M5 x 52 Ø 10 26,53 5 - 16 100 600
INSI565 M5 x 65 Ø 10 29,43 16 - 32 100 600
INSI580 M5 x 80 Ø 10 33,50 32 - 45 100 600
INSI637 M6 x 37 Ø 12 27,43 5 - 13 100 1.200
INSI652 M6 x 52 Ø 12 33,50 5 - 16 100 600
INSI665 M6 x 65 Ø 12 37,53 16 - 32 100 600
INSI680 M6 x 80 Ø 12 49,23 32 - 45 100 600
INSI865 M8 x 65 Ø 12 65,20 16 - 32 100 400
CÓDIGO DEFINICIÓN €/100PCS EMBALAJECODE DEFINITION QUANTITY
DÉFINITION EMBALLAGE
INPISANIN Pistola / Gun / Pistolet 2.101,17 1
INPINZANI Pinza / Pliers / Pince 857,90 1
Útiles de colocaciónSetting tools / Outils de poseIN-PI
MODO DE APLICACIÓN / HOW TO INSTALL / SYSTÈME D’APPLICATION
ANCLAJE EXPANSIÓNEXPANSION ANCHORCHEVILLE EXPANSION
* otras medidas consultar / Other sizes, please consult / Autres mesures, consultez
* otras medidas consultar / Other sizes, please consult / Autres mesures, consultez
113
Taco metálico para placas de cartón-yeso.Metal anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.
Cheville metallique pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.
Taco Zamak para placas de cartón-yeso.Zamak anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.
Cheville Zamak pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.
Taco nylon para placas de cartón-yeso.Nylon anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.
Cheville nylon pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.
TAPLA METÁLICo
TAPLA ZAMAK
TAPLA NYLoN
P. 185
P. 185
P. 185
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER VIS APPROPRIÉE
TAPLAZK 6 x 37 21,50 4,2 x 40 9 - 16 100 2.400
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER VIS APPROPRIÉE
TAPLANY 12 10,63 4,5 x 32 9 - 16 100 2.400
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR A FIJAR TORNILLO A UTILIZAR EMBALAJECODE SIZE FIXTURE THICKNESS SCREW SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR À FIXER VIS APPROPRIÉE
TAPLAME 15 x 29 24,67 4,2 x 30 9 - 16 100 1.200
Taco nylon, para ladrillos huecos y placas de cartón-yeso.Nylon anchor, for hollow bricks and plasterboard panel walls.Cheville nylon, pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.
ANCLA
P. 184CÓDIGO MEDIDA €/100PCS ESPESOR DE PARED EMBALAJECODE SIZE WALL THICKNESS QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS ÉPAISSEUR MUR
ANCLA40 10 x 40 Ø 10 10,43 4 - 12 100 600
ANCLA47 10 x 47 Ø 10 12,60 15 - 19 100 600
114
Anclajes / Anchors / Chevilles
Clavos.Nails.Clous.
Pistola semi-automática de fijación a gas.Semiautomatic gas-actuated gun.Pistolet semi- automatique fixation à gaz.
Pistola suministradacon maletín completo
Gun suppliedwith complete kit case
Pistolet fourniavec mallette complète
FG-CL
FG-GUNCÓDIGO DESCRIPCIÓN €/1PCS EMBALAJECODE DESCRIPTION QUANTITY
EMBALLAGE
FG60GUN Clavadora de gas sin cables Shootex 60Wireless gas-actuated nail Shootex60 gun / Pistolet à gaz Shootex 60 2160,00 1
Clavos para fijación de perfiles metálicos o madera a vigas de acero, bloque, hormigón o ladrillo.Nails for fixing metal profiles or wood to steel beams, blocks, concrete or brick.Clous pour fixations de profilés métalliques ou bois sur poutre en acier, parpaing, béton ou brique.
Clavos para materiales duros.Nails for hard materials.Clous pour matériel dur.
CÓDIGO MEDIDA LONGITUD €/100PCS Nº CARTUCHOS GAS EMBALAJECODE SIZE LENGTH GAS CELL QUANTITY
DIMENSIONS LONGUEUR CARTOUCHES GAZ EMBALLAGE
FGCL15 2,6 15 22,43 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
FGCL20 2,6 20 20,73 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
FGCL25 2,6 25 21,07 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
FGCL30 2,6 30 21,27 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
FGCL35 2,6 35 23,20 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
FGCL40 2,6 40 24,43 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
FGCL58 2,6 58 25,87 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
CÓDIGO MEDIDA LONGITUD €/100PCS Nº CARTUCHOS GAS EMBALAJECODE SIZE LENGTH GAS CELL QUANTITY
DIMENSIONS LONGUEUR CARTOUCHES GAZ EMBALLAGE
FGCLH17 3,1 17 22,87 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
FGCLH19 3,1 19 22,87 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
FGCLH22 3,1 22 22,87 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
FGCLH27 3,1 27 23,93 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
FGCLH32 3,1 32 24,77 1 1000 + 1 cartucho gas / fuel cell / cartouche gaz
CÓDIGO MEDIDA LONGITUD €/100PCS Nº CARTUCHOS GAS EMBALAJECODE SIZE LENGTH GAS CELL QUANTITY
DIMENSIONS LONGUEUR CARTOUCHES GAZ EMBALLAGE
FGPUL15 2,6 15 22,43 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz
FGPUL20 2,6 20 20,73 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz
FGPUL25 2,6 25 21,07 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz
FGPUL30 2,6 30 21,27 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz
FGPUL35 2,6 35 23,20 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz
FGPUL40 2,6 40 24,43 2 1000 + 2 cartuchos gas / fuel cells / cartouches gaz
Válidos paraValid for / Valables pour
SHooTEX60
Válidos paraValid for / Valables pour
SHooTEX60
Válidos paraValid for / Valables pour
PULSA 700
CONTENIDO MALETÍNTOOL CASE CONTENTCONTENU MALETTE
· SHOOTEX60 Pistola / Gun / Pistolet· Cargador / Charger / Chargeur· 2 baterías / 2 batteries / 2 batteries· Gafas protectoras / Safety glasses / Lunettes de protection· Llave Allen / Allen key / Clé Allen· Manual de instrucciones / User manual / Guide d’utilisation
115
CÓDIGO MEDIDA / SIZE / DIMENSIONS €/1PC EMBALAJECODE Ø INTERIOR QUANTITY
INNER Ø / Ø INTÉRIEUR EMBALLAGE
FGIMAN 11,25 21,60 1
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY
DIMENSIONS EMBALLAGE
FGPLET M6 + M8 55,00 100
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY
DIMENSIONS EMBALLAGE
FGBASENE - 13,33 100
CÓDIGO DESCRIPCIÓN €/1PC EMBALAJECODE DESCRIPTION QUANTITY
EMBALLAGE
FGBAT Batería / Battery / Batterie 147,00 1
FG60CAR Cargador batería / Battery charger / Chargeur de batterie 183,60 1
FGBAT Cartucho gas / Gas cell / Cartouche de gaz 45,00 1
FG-ABRA
FG-BASE
FG-PLET
FG-AC
Abrazadera de presión para pistola de gas.Universal conduit and pipe clip for gas-actuated gun.
Collier grande pression nylon spécial pour pistolet à gaz.
Base brida.Base flange for couble ties.
Base pour collier de serrage.
Pletina roscada para varilla.Threaded rod hanger.
Clip métallique pour fixation de tiges filetées.
Accesorios.Accessories.Accessoires.
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY
DIMENSIONS EMBALLAGE
FGABRA15 15 - 18 40,67 100
FGABRA20 20 - 25 48,57 50
FGABRA25 25 - 32 59,43 50
Útiles de colocaciónSetting tools / Outils de pose FG-IMAN
P. 153
116
Anclajes / Anchors / Chevilles
117
TornillosScrews
Vis
118
Tornillos / Screws / Vis
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
SOLO TORNILLO / SCREW ONLY / VIS SEULE
AUE6319 6,3 x 19 4,72 10 500 3.000
AUE6325 6,3 x 25 5,21 10 500 3.000
AUE6332 6,3 x 32 6,12 10 500 2.000
AUE6340 6,3 x 40 6,96 10 500 2.000
AUE6350 6,3 x 50 8,08 10 500 1.500
AUE6360 6,3 x 60 9,86 10 250 1.000
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
MONTADO CON ARANDELA P-16 / ASSEMBLED WITH WASHER P-16 / MONTÉE AVEC RONDELLE P-16
AUE166325 6,3 x 25 9,53 10 500 2.000
MONTADO CON ARANDELA P-18 / ASSEMBLED WITH WASHER P-18 / MONTÉE AVEC RONDELLE P-18
AUE186325 6,3 x 25 10,07 10 500 2.000
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
SOLO TORNILLO / SCREW ONLY / VIS SEULE
ABE3513 3,5 x 13 1,43 5,5 1.000 12.000
ABE3516 3,5 x 16 1,70 5,5 1.000 12.000
ABE4213 4,2 x 13 1,90 7 1.000 12.000
ABE4216 4,2 x 16 2,10 7 1.000 8.000
ABE4219 4,2 x 19 2,50 7 1.000 8.000
ABE4225 4,2 x 25 2,83 7 500 6.000
ABE4232 4,2 x 32 3,13 7 500 6.000
ABE4238 4,2 x 38 3,63 7 500 6.000
ABE4813 4,8 x 13 2,60 8 1.000 8.000
ABE4816 4,8 x 16 2,87 8 1.000 6.000
ABE4819 4,8 x 19 3,13 8 500 6.000
ABE4825 4,8 x 25 3,53 8 500 6.000
ABE4832 4,8 x 32 4,00 8 500 3.000
ABE5522 5,5 x 22 4,13 8 500 4.000
ABE5525 5,5 x 25 4,60 8 500 4.000
ABE5532 5,5 x 32 5,33 8 500 3.000
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
ABE5538 5,5 x 38 5,93 8 500 3.000
ABE6319 6,3 x 19 5,87 10 500 3.000
ABE6325 6,3 x 25 6,37 10 500 3.000
ABE6332 6,3 x 32 7,53 10 500 2.000
ABE6338 6,3 x 38 8,07 10 500 1.000
ABE6350 6,3 x 50 9,93 10 250 1.500
MONTADO CON ARANDELA P-14 / ASSEMBLED WITH WASHER P-14 / MONTÉE AVEC RONDELLE P-14
ABE144819 4,8 x 19 5,93 8 1.000 4.000
MONTADO CON ARANDELA P-16 / ASSEMBLED WITH WASHER P-16 / MONTÉE AVEC RONDELLE P-16
ABE165522 5,5 x 22 6,83 8 1.000 3.000
ABE166325 6,3 x 25 9,33 10 500 2.000
MONTADO CON ARANDELA P-18 / ASSEMBLED WITH WASHER P-18 / MONTÉE AVEC RONDELLE P-18
ABE186325 6,3 x 25 10,27 10 500 3.000
Tornillo autotaladrante, cabeza hexagonal con arandela estampada.Self-drilling screw, hexagon washer head.Vis autoperceuse, tête hexagonale avec rondelle estampée.
Tornillo autorroscante. Cabeza hexagonal con arandela estampada.Self-tapping screw, hexagon washer head.Vis auto-forante avec pre-perçage. Tête hexagonale avec rondelle estampée.
Arandela vulcanizada, acero-EPDM.Vulcanized EPDM-steel washer. Rondelle d´étanchéité vulcanisée, acier-EPDM.
DIN-7504-K
AUE
ARVULCÓDIGO MEDIDA €/100PCS Ø INTERIOR EMBALAJECODE SIZE INTERNAL QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS INTÉRIEUR
ARANE14 P-14 2,50 2 1.000 12.000
ARANE16 P-16 2,77 2,5 1.000 6.000
ARANE18 P-18 3,67 3,5 1.000 6.000
ARANE25 P-25 6,47 3,5 500 3.000
ARINO14 P-14 6,67 2 1.000 12.000
ARINO16 P-16 7,60 2,5 1.000 6.000
ARINO18 P-18 9,53 3,5 1.000 6.000
ARINO25 P-25 17,17 3,5 500 3.000
119
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS CAPACIDAD DE TALADRO ESPESOR A FIJAR EMBALAJECODE SIZE DRILL CAPACITY THICKNESS TO FASTEN QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS CAPACITÉ DE PERÇADE CAPACITÉ ASSEMBLAGE
CAPACIDAD DE TALADRO / DRILL CAPACITY / CAPACITÉ DE PERÇADE 1,5 - 6
FI63115 6,3 x 115 57,53 8 1,5 - 6 85 250 250
FI63125 6,3 x 125 60,03 8 1,5 - 6 95 250 250
CAPACIDAD DE TALADRO / DRILL CAPACITY / CAPACITÉ DE PERÇADE 6,0 - 12
FI63110 6,3 x 110 68,23 8 6,0 - 12 75 250 250
FI63120 6,3 x 120 65,97 8 6,0 - 12 85 250 250
FI63130 6,3 x 130 72,43 8 6,0 - 12 95 250 250
FI63150 6,3 x 150 68,77 8 6,0 - 12 115 250 250
FI63160 6,3 x 160 86,93 8 6,0 - 12 125 250 250
Tornillo autotaladrante para fibrocemento. Montado con arandela “paraguas”.Self-drilling screw, hexagon washer head. Assembled with umbrella washer. For fibre-cement.
Vis autoperceuse - pointe foreuse, pour fibre-ciment. Montée avec rondelle amortisseur.FIBR
DIN-7981 HPTornillo rosca chapa, cabeza alomada, Phillips.
Self tapping screw, panhead, Phillips recess.Vis à tôle, tête cylindrique bombée, Phillips.
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS PULGADAS EMBALAJECODE SIZE INCHES QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS POUCES
T8139009 3,9 x 9,5 1,10 7 x 3/8 PH-2 500 15.000
T8139013 3,9 x 13 1,25 7 x 1/2 PH-2 500 12.000
T8139016 3,9 x 16 1,47 7 x 5/8 PH-2 500 12.000
T8139019 3,9 x 19 1,61 7 x 3/4 PH-2 500 12.000
T8139025 3,9 x 25 2,05 7 x 1 PH-2 250 6.000
T8139032 3,9 x 32 2,35 7 x 1 1/4 PH-2 250 6.000
T8139038 3,9 x 38 2,75 7 x 1 1/2 PH-2 250 6.000
T8142013 4,2 x 13 1,43 8 x 1/2 PH-2 500 12.000
T8142016 4,2 x 16 1,76 8 x 5/8 PH-2 500 12.000
T8142019 4,2 x 19 1,83 8 x 3/4 PH-2 500 8.000
T8142025 4,2 x 25 2,24 8 x 1 PH-2 250 6.000
T8142032 4,2 x 32 2,64 8 x 1 1/4 PH-2 250 6.000
T8142038 4,2 x 38 3,12 8 x 1 1/2 PH-2 250 3.000
T8142050 4,2 x 50 3,67 8 x 2 PH-2 250 3.000
T8142060 4,2 x 60 4,69 8 x 2 3/8 PH-2 250 3.000
T8148025 4,8 x 25 3,01 10 x 1 PH-2 250 6.000
T8148032 4,8 x 32 3,30 10 x 1 1/4 PH-2 250 4.000
T8148038 4,8 x 38 4,25 10 x 1 1/2 PH-2 250 3.000
T8148050 4,8 x 50 5,24 10 x 2 PH-2 250 3.000
T8148060 4,8 x 60 6,60 10 x 2 3/8 PH-2 250 1.500
T8148070 4,8 x 70 7,85 10 x 2 3/4 PH-2 100 1.200
T8155025 5,5 x 25 3,96 12 x 1 PH-3 250 4.000
T8155032 5,5 x 32 4,66 12 x 1 1/4 PH-3 250 3.000
T8155038 5,5 x 38 5,32 12 x 1 1/2 PH-3 250 3.000
T8155045 5,5 x 45 5,50 12 x 1 3/4 PH-3 250 3.000
T8155050 5,5 x 50 6,60 12 x 2 PH-3 250 1.500
T8155060 5,5 x 60 8,25 12 x 2 3/8 PH-3 100 1.200
T8155070 5,5 x 70 9,09 12 x 2 3/4 PH-3 100 1.200
T8155080 5,5 x 80 10,41 12 x 3 1/4 PH-3 100 1.200
T8163025 6,3 x 25 5,13 14 x 1 PH-3 250 3.000
T8163032 6,3 x 32 6,67 14 x 1 1/4 PH-3 250 3.000
T8163038 6,3 x 38 7,26 14 x 1 1/2 PH-3 250 1.500
T8163045 6,3 x 45 8,47 14 x 1 3/4 PH-3 250 1.500
T8163050 6,3 x 50 9,13 14 x 2 PH-3 250 1.500
T8163060 6,3 x 60 11,15 14 x 2 3/8 PH-3 100 1.200
T8163070 6,3 x 70 11,77 14 x 2 3/4 PH-3 100 1.200
T8163080 6,3 x 80 15,99 14 x 3 1/4 PH-3 100 1.200
120
Tornillos / Screws / Vis
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
TBR06050 6 x 50 14,03 10 200 1.200
TBR06060 6 x 60 15,94 10 200 1.200
TBR06070 6 x 70 17,62 10 200 1.200
TBR08050 8 x 50 24,98 13 200 1.200
TBR08060 8 x 60 27,74 13 200 800
TBR08070 8 x 70 32,14 13 200 800
TBR08080 8 x 80 37,49 13 200 800
TBR10060 10 x 60 52,38 15 100 600
TBR10080 10 x 80 65,44 15 100 400
MEDIDA €/100PCS EMBALAJESIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
TPPO30025 TPPOZ30025 3,0 x 25 0,98 PZ-1 1.000 12.000
TPPO30030 TPPOZ30030 3,0 x 30 1,01 PZ-1 1.000 12.000
TPPO30040 TPPOZ30040 3,0 x 40 1,33 PZ-1 1.000 6.000
TPPO35016 TPPOZ35016 3,5 x 16 0,80 PZ-2 1.000 24.000
TPPO35020 TPPOZ35020 3,5 x 20 0,94 PZ-2 1.000 12.000
TPPO35025 TPPOZ35025 3,5 x 25 1,08 PZ-2 1.000 12.000
TPPO35030 TPPOZ35030 3,5 x 30 1,19 PZ-2 1.000 12.000
TPPO35035 TPPOZ35035 3,5 x 35 1,61 PZ-2 500 6.000
TPPO35040 TPPOZ35040 3,5 x 40 1,75 PZ-2 500 6.000
TPPO35050 TPPOZ35050 3,5 x 50 2,31 PZ-2 250 3.000
TPPO40020 TPPOZ40020 4,0 x 20 1,26 PZ-2 1.000 12.000
TPPO40025 TPPOZ40025 4,0 x 25 1,43 PZ-2 1.000 12.000
TPPO40030 TPPOZ40030 4,0 x 30 1,64 PZ-2 500 6.000
TPPO40035 TPPOZ40035 4,0 x 35 1,85 PZ-2 500 6.000
TPPO40040 TPPOZ40040 4,0 x 40 2,03 PZ-2 500 6.000
TPPO40045 TPPOZ40045 4,0 x 45 2,48 PZ-2 500 3.000
TPPO40050 TPPOZ40050 4,0 x 50 2,80 PZ-2 250 3.000
TPPO40060 TPPOZ40060 4,0 x 60 3,18 PZ-2 250 3.000
TPPO40070 TPPOZ40070 4,0 x 70 3,92 PZ-2 250 1.500
TPPO45030 TPPOZ45030 4,5 x 30 2,10 PZ-2 500 6.000
TPPO45035 TPPOZ45035 4,5 x 35 2,24 PZ-2 500 6.000
TPPO45040 TPPOZ45040 4,5 x 40 2,45 PZ-2 500 3.000
TPPO45045 TPPOZ45045 4,5 x 45 3,18 PZ-2 250 3.000
TPPO45050 TPPOZ45050 4,5 x 50 3,39 PZ-2 250 3.000
TPPO45060 TPPOZ45060 4,5 x 60 3,99 PZ-2 250 3.000
TPPO45070 TPPOZ45070 4,5 x 70 4,69 PZ-2 250 1.500
TPPO50030 TPPOZ50030 5,0 x 30 2,62 PZ-2 250 6.000
TPPO50040 TPPOZ50040 5,0 x 40 3,15 PZ-2 250 3.000
TPPO50050 TPPOZ50050 5,0 x 50 3,92 PZ-2 250 3.000
TPPO50060 TPPOZ50060 5,0 x 60 4,86 PZ-2 250 1.500
TPPO50070 TPPOZ50070 5,0 x 70 6,02 PZ-2 100 1.200
TPPO50080 TPPOZ50080 5,0 x 80 6,86 PZ-2 100 1.200
TPPO50090 TPPOZ50090 5,0 x 90 7,91 PZ-2 100 1.200
TPPO50100 TPPOZ50100 5,0 x 100 9,17 PZ-2 100 1.200
TPPO60040 TPPOZ60040 6,0 x 40 4,86 PZ-3 250 3.000
TPPO60050 TPPOZ60050 6,0 x 50 5,60 PZ-3 250 1.500
TPPO60060 TPPOZ60060 6,0 x 60 6,65 PZ-3 250 1.500
TPPO60070 TPPOZ60070 6,0 x 70 8,29 PZ-3 100 1.200
TPPO60080 TPPOZ60080 6,0 x 80 9,59 PZ-3 100 1.200
TPPO60090 TPPOZ60090 6,0 x 90 10,81 PZ-3 100 1.200
TPPO60100 TPPOZ60100 6,0 x 100 12,91 PZ-3 100 1.200
TPPO60110 TPPOZ60110 6,0 x 110 15,57 PZ-3 100 600
Tirafondo cabeza 90º avellanada. Filete 40º. Lubrificado.Chipboard screw. Countersunk 90º head. Thread 40º. Special coating.Vis à bois. tête fraisée 90º. Filet 40º. Lubrifiée.
Tornillo barraquero con rosca completa.Coach wood screw with full thread.Tirefond filetage total à visser.
TP-PO
571 TR
121
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
TB05030 05 x 030 3,60 8 200 4.800
TB05040 05 x 040 4,57 8 200 2.400
TB05050 05 x 050 5,37 8 200 2.400
TB05060 05 x 060 6,13 8 200 2.400
TB06040 06 x 040 5,57 10 200 2.400
TB06045 06 x 045 5,80 10 200 2.400
TB06050 06 x 050 6,53 10 200 2.400
TB06060 06 x 060 7,70 10 200 1.200
TB06070 06 x 070 8,77 10 200 1.200
TB06080 06 x 080 9,33 10 200 1.200
TB07040 07 x 040 8,44 12 200 1.600
TB07050 07 x 050 9,98 12 200 1.200
TB07060 07 x 060 11,87 12 100 1.200
TB07070 07 x 070 12,85 12 100 1.200
TB07080 07 x 080 12,92 12 100 800
TB08040 08 x 040 9,83 13 200 1.200
TB08050 08 x 050 11,83 13 200 1.200
TB08060 08 x 060 13,51 13 200 1.200
TB08070 08 x 070 15,36 13 200 800
TB08080 08 x 080 17,14 13 200 800
TB08090 08 x 090 19,38 13 100 600
TB08100 08 x 100 20,96 13 100 600
TB10060 10 x 060 21,52 17 100 600
TB10070 10 x 070 26,35 17 100 600
TB10080 10 x 080 27,96 17 100 400
TB10090 10 x 090 32,40 17 100 400
TB10100 10 x 100 33,52 17 100 400
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
TBA206040 6 x 40 27,57 10 100 2.400
TBA206050 6 x 50 32,80 10 100 1.200
TBA206060 6 x 60 37,30 10 100 1.200
TBA206070 6 x 70 42,17 10 100 1.200
TBA208050 8 x 50 59,40 13 100 1.200
TBA208060 8 x 60 67,33 13 100 1.200
TBA208070 8 x 70 76,07 13 100 600
TBA208080 8 x 80 85,17 13 100 600
TBA210080 10 x 80 144,13 17 100 400
Tornillo con rosca para madera y aglomerado. Cabeza hexagonal.Coach wood screw. Hexagon head.
Tirefond à visser pour bois et aggloméré. Tête hexagonale.
Tornillo con rosca para madera y aglomerado. Cabeza hexagonal.Coach wood screw. Hexagon head.
Tirefond à visser pour bois et aggloméré. Tête hexagonale.
DIN 571
DIN 571 A2
122
Tornillos / Screws / Vis
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
D12504 M4 0,45 1.000 45.000
D12505 M5 0,49 1.000 24.000
D12506 M6 0,93 500 22.500
D12508 M8 1,43 250 11.250
D12510 M10 2,70 250 6.000
D12512 M12 4,77 250 3.000
D12516 M16 10,14 100 2.400
D12520 M20 12,95 50 1.200
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
D902104 M4 1,03 500 12.000
D902105 M5 1,09 500 12.000
D902106 M6 2,00 500 12.000
D902108 M8 4,50 200 4.800
D902110 M10 8,27 100 2.400
D902112 M12 14,95 100 1.200
D902116 M16 25,04 50 600
D902120 M20 52,00 25 300
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
D93404 M4 0,81 1.000 45.000
D93405 M5 1,07 500 12.000
D93406 M6 1,68 500 12.000
D93408 M8 3,00 250 6.000
D93410 M10 7,17 250 3.000
D93412 M12 11,33 250 1.500
D93416 M16 22,49 100 600
D93420 M20 37,41 50 600
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
DZ98504 M4 1,54 500 12.000
DZ98505 M5 1,60 500 12.000
DZ98506 M6 2,42 500 12.000
DZ98508 M8 3,99 250 6.000
DZ98510 M10 8,92 250 3.000
DZ98512 M12 14,32 100 1.200
DZ98516 M16 27,89 50 600
DZ98520 M20 56,13 25 300
Arandela plana.Plain washer.Rondelle plate.
Arandela plana ancha.Wide plain washer.Rondelle de carrosier.
Tuerca hexagonal.Hexagon nut.Écrou hexagonal.
Tuerca autoblocante.Nylon insert nut.Écrou.
DIN-125
DIN-9021
DIN-934
DIN-985
123
Tornillo métrico hexagonal.Metric screw (hexagon head).
Vis métrique hexagonale.DIN-933
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
D93306010 M6 x 10 3,74 250 6.000
D93306012 M6 x 12 4,15 250 6.000
D93306016 M6 x 16 4,45 250 6.000
D93306020 M6 x 20 5,04 250 3.000
D93306025 M6 x 25 5,54 250 3.000
D93306030 M6 x 30 6,38 250 3.000
D93306040 M6 x 40 8,02 250 3.000
D93306050 M6 x 50 9,64 250 1.000
D93306065 M6 x 65 12,21 100 600
D93308016 M8 x 16 9,11 200 2.400
D93308020 M8 x 20 10,15 200 2.400
D93308025 M8 x 25 11,47 200 2.400
D93308030 M8 x 30 13,24 200 1.200
D93308035 M8 x 35 13,98 200 1.200
D93308040 M8 x 40 13,18 200 1.200
D93308050 M8 x 50 16,70 200 400
D93308060 M8 x 60 20,05 200 800
D93308070 M8 x 70 24,84 200 800
D93310016 M10 x 16 16,87 200 1.200
D93310020 M10 x 20 17,49 200 1.200
D93310025 M10 x 25 19,83 200 1.200
D93310030 M10 x 30 22,47 200 800
D93310035 M10 x 35 24,01 200 1.200
D93310040 M10 x 40 24,74 200 800
D93310050 M10 x 50 29,82 200 800
D93310060 M10 x 60 34,05 100 600
D93310070 M10 x 70 37,76 100 400
D93310080 M10 x 80 43,98 100 400
D93312020 M12 x 20 26,68 100 1.200
D93312025 M12 x 25 27,49 100 600
D93312030 M12 x 30 30,24 100 600
D93312035 M12 x 35 34,86 100 600
D93312040 M12 x 40 36,98 100 600
D93312045 M12 x 45 41,49 100 600
D93312050 M12 x 50 42,81 100 400
D93312060 M12 x 60 47,51 100 400
D93312070 M12 x 70 56,01 100 400
D93316040 M16 x 40 72,43 50 300
D93316045 M16 x 45 77,45 50 300
D93316050 M16 x 50 81,43 50 300
D93316060 M16 x 60 97,70 50 200
D93320050 M20 x 50 147,01 25 150
124
Tornillos / Screws / Vis
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
T9650306Z M3 x 06 1,33 PH-1 1.000 45.000
T9650310Z M3 x 10 1,33 PH-1 1.000 30.000
T9650408Z M4 x 08 2,00 PH-2 500 22.500
T9650410Z M4 x 10 2,07 PH-2 500 12.000
T9650416Z M4 x 16 2,27 PH-2 500 12.000
T9650420Z M4 x 20 2,57 PH-2 500 12.000
T9650425Z M4 x 25 2,83 PH-2 500 6.000
T9650430Z M4 x 30 3,43 PH-2 500 6.000
T9650440Z M4 x 40 4,67 PH-2 250 3.000
T9650450Z M4 x 50 5,43 PH-2 250 3.000
T9650510Z M5 x 10 3,13 PH-2 250 11.250
T9650516Z M5 x 16 3,60 PH-2 250 6.000
T9650520Z M5 x 20 4,00 PH-2 250 6.000
T9650525Z M5 x 25 4,50 PH-2 250 6.000
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
T9650530Z M5 x 30 5,03 PH-2 250 4.000
T9650540Z M5 x 40 6,37 PH-2 250 3.000
T9650550Z M5 x 50 8,27 PH-2 250 3.000
T9650560Z M5 x 60 10,40 PH-2 250 1.500
T9650610Z M6 x 10 4,77 PH-3 250 6.000
T9650612Z M6 x 12 4,77 PH-3 250 6.000
T9650616Z M6 x 16 5,13 PH-3 250 6.000
T9650620Z M6 x 20 5,87 PH-3 250 4.000
T9650625Z M6 x 25 6,50 PH-3 250 3.000
T9650630Z M6 x 30 7,27 PH-3 250 3.000
T9650635Z M6 x 35 8,10 PH-3 250 3.000
T9650640Z M6 x 40 8,93 PH-3 250 1.500
T9650650Z M6 x 50 10,80 PH-3 250 1.500
T9650660Z M6 x 60 12,80 PH-3 100 1.200
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
T9850306Z M3 x 06 1,30 PH-1 1.000 30.000
T9850308Z M3 x 08 1,33 PH-1 1.000 30.000
T9850310Z M3 x 10 1,33 PH-1 1.000 24.000
T9850312Z M3 x 12 1,43 PH-1 1.000 24.000
T9850316Z M3 x 16 1,50 PH-1 1.000 16.000
T9850320Z M3 x 20 1,87 PH-1 1.000 12.000
T9850406Z M4 x 06 2,00 PH-2 500 12.000
T9850408Z M4 x 08 2,00 PH-2 500 12.000
T9850410Z M4 x 10 2,17 PH-2 500 12.000
T9850412Z M4 x 12 2,23 PH-2 500 8.000
T9850416Z M4 x 16 2,43 PH-2 500 8.000
T9850420Z M4 x 20 2,57 PH-2 500 8.000
T9850425Z M4 x 25 3,07 PH-2 500 6.000
T9850430Z M4 x 30 3,70 PH-2 500 6.000
T9850435Z M4 x 35 4,88 PH-2 250 3.000
T9850440Z M4 x 40 5,10 PH-2 250 3.000
T9850450Z M4 x 50 6,98 PH-2 250 3.000
T9850506Z M5 x 06 3,30 PH-2 500 8.000
T9850508Z M5 x 08 3,33 PH-2 500 8.000
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS EMBALAJECODE SIZE QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS
T9850510Z M5 x 10 3,30 PH-2 500 8.000
T9850512Z M5 x 12 3,72 PH-2 250 6.000
T9850516Z M5 x 16 4,00 PH-2 250 4.000
T9850520Z M5 x 20 4,30 PH-2 250 4.000
T9850525Z M5 x 25 4,87 PH-2 250 4.000
T9850530Z M5 x 30 5,37 PH-2 250 2.000
T9850535Z M5 x 35 6,43 PH-2 250 3.000
T9850540Z M5 x 40 7,17 PH-2 250 3.000
T9850550Z M5 x 50 9,43 PH-2 250 2.000
T9850608Z M6 x 08 5,13 PH-3 250 6.000
T9850610Z M6 x 10 5,13 PH-3 250 4.000
T9850612Z M6 x 12 5,47 PH-3 250 4.000
T9850616Z M6 x 16 5,60 PH-3 250 4.000
T9850620Z M6 x 20 6,60 PH-3 250 3.000
T9850625Z M6 x 25 7,30 PH-3 250 3.000
T9850630Z M6 x 30 8,03 PH-3 250 3.000
T9850640Z M6 x 40 9,90 PH-3 250 1.500
T9850650Z M6 x 50 12,07 PH-3 250 1.500
Tornillo rosca métrica, cabeza avellanada, huella Phillips.Metric thread screw countersunk head, Phillips.Vis filetage métrique, tête fraisée, empreinte Phillips.
Tornillo rosca métrica, cabeza alomada, huella Phillips.Metric thread screw panhead, Phillips recess.Vis filetage métrique, tête cylindrique bombée, empreinte Phillips.
DIN-965
DIN-7985
125
Puntas de atornillar: Phillips, Pozidriv y Torx.Bits: Phillips, Pozidriv and Torx.
Embouts: Phillips, Pozidriv and Torx.
Porta puntas magnético 1/4”.1/4” Magnetic bit holder.
Porte-embout hexagonale, magnétique.
Bocas hexagonales magnéticas.Magnetic hexagonal nut setter.
Porte-embout hexagonale, magnétique.
PU
PU-PM
BOCA
CÓDIGO Nº / LARGO €/100PCS PORTA PUNTAS MAGNÉTICO 1/4” EMBALAJECODE Nº / LENGTH 1/4” MAGNETIC BIT HOLDER QUANTITY / EMBALLAGE
Nº / LONGUEUR PORTE-EMBOUT MAGNÉTIQUE 1/4”
PHILLIPS
PUPHC01 Nº1 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125
PUPHC02 Nº2 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125
PUPHC03 Nº3 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125
PUPHL01 Nº1 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125
PUPHL02 Nº2 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125
PUPHL03 Nº3 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125
POZIDRIV
PUPOC01 Nº1 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125
PUPOC02 Nº2 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125
PUPOC03 Nº3 / 25 67,57 PUPM014 25 1.125
PUPOL01 Nº1 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125
PUPOL02 Nº2 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125
PUPOL03 Nº3 / 50 108,40 PUPM014 25 1.125
TORX
PUTO030 T-30 / 25 76,13 PUPM014 25 1.125
PUTO040 T-40 / 25 76,13 PUPM014 25 1.125
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS LONGITUD INSERCIÓN EMBALAJECODE SIZE LENGTH CONNECTION QUANTITY / EMBALLAGE
DIMENSIONS LONGUEUR INSERTION
PUPM014 1/4" 504,00 60 1/4" 5 225
CÓDIGO MEDIDA €/100PCS PROFUNDIDAD LONGITUD INSERCIÓN EMBALAJECODE SIZE / DIMENSIONS DEPTH LENGTH CONNECTION QUANTITY / EMBALLAGE
(mm.) PROFONDEUR LONGUEUR INSERTION
BOCA006 6 504,00 65 1/4" 2,35 5 225
BOCA007 7 504,00 65 1/4" 3,10 5 225
BOCA008 8 504,00 65 1/4" 3,75 5 225
BOCA010 10 504,00 65 1/4" 4,85 5 225
126
Tornillos / Screws / Vis
127
Características técnicasTechnical information
Caractéristiques techniques
128
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
129
Sobre este manual técnico
Los sistemas de fijación y de soportación para saneamiento ofrecen multitud de posibilidades en función del fin buscado. Criterios como la calidad, seguridad, rapidez de montaje o recubrimientos son aspectos claves al elegir un sistema de fijación u otro.
Este manual pretende ser una guía para facilitar al instalador el montaje de los sistemas y realizar las fijacionesde tuberías con la máxima seguridad y rigor, de acuerdo a la normativa vigente.
En INDEX Fixing Systems queremos destacar la importancia y la responsabilidadque lleva implícita el cálculo e instalación del sistema óptimo para cadaaplicación. Para garantizar la máxima seguridad de uso y prestaciones,recomendamos que todo diseño de instalaciones se realice con elconocimiento técnico y el rigor necesarios, para asegurar unacorrecta vida útil y servicio de la instalación. Además, en todainstalación se deberán tener en cuenta las especificaciones yrecomendaciones del fabricante de cada producto o equipo.
About this technical manual
Fixing and supporting systems offer many possibilities depending on the endpursued. Criteria such as quality, safety, speed of assembly, or coatings are keyaspects to decide which system to install.
This manual aims to be a guide for a correct installation of supporting systems withmaximum safety and care, in accordance with current regulations .
INDEX Fixing Systems would like to highlight the importance and responsibility implied inthe calculation and installation of the optimal system for each application. To ensure maximumsafety of use and performance, we recommend all installations to be designed with the required technicalknowledge and rigor necessary to ensure a correct service life of those installations. In addition, it is essentialin every installation to follow the specifications and manufacturer’s recommendations for each product or equipment.
Concernant ce manuel technique
Les systèmes de fixation et supportage pour sanitaires offrent de nombreuses possibilités en fonction de l’utilisation finale prévue. Des critères tels que la qualité, la sécurité, la rapidité d’assemblage ou le revêtement sont des éléments clés pour choisir le type de fixation appropriée.
Ce manuel est destiné à vous guider dans l’installation correcte des systèmes de supportage et de fixation en garantissant le maximum de sécurité et rigueur, conformément à la réglementation en vigueur.
Chez INDEX Fixing Systems, nous tenons à souligner l’importance et la responsabilité qu’impliquent le calcul et l’installation d’un système optimal pour chaque application. Pour garantir une sécurité d’utilisation et une performance optimales, nous vous recommandons que toute installation soit réalisée avec les connaissances techniques et la rigueur nécessaires afin d’assurer un rendement efficace et d’optimiser la durée de vie utile de l’installation. En plus, chaque installation doit être réalisée en conformité avec les recommandations et spécifications du fabricant concernant chaque produit.
130
Ø exteriorExternal ØØ extérieur
(mm)
Ø interiorInternal ØØ intérieur
(mm)
Peso tubo vacío con manguitoWeight of empty pipe with coupling nut
Poids tuyau vide avec manchon
(kg/m)
Peso tubo lleno de agua con manguitoWeight pipe full of water with coupling nutPoids tuyau rempli d’eau avec manchon
(kg/m)
ACEROSTEELACIER
UNE 19047:1996
3/8" 17,2 12,6 0,89 1,01
1/2" 21,3 16,1 1,26 1,46
3/4" 26,9 21,7 1,63 2,00
1" 33,7 27,3 2,50 3,09
1 1/4" 42,4 36 3,23 4,25
1 1/2" 48,3 41,9 3,75 5,13
2" 60,3 53,1 5,26 7,47
2 1/2" 76,1 68,9 6,76 10,49
3" 88,9 80,9 8,79 13,93
4" 114,3 105,3 12,90 21,61
5" 139,7 129,7 17,50 30,71
6" 165,1 155,1 20,80 39,69
INOXIDABLESTAINLESS STEEL
INOXYDABLE
UNE 19049-1:1997
6 6 4,8 0,08 0,10
8 8 6,8 0,11 0,15
10 10 8,8 0,14 0,20
12 12 10,8 0,17 0,26
15 15 13,8 0,21 0,36
18 18 16,6 0,30 0,52
22 22 20,6 0,37 0,70
28 28 26,4 0,54 1,08
35 35 33 0,84 1,69
42 42 39,8 1,11 2,35
54 54 51,6 1,56 3,65
66,7 66,7 64,3 2,45 5,70
76,1 76,1 73,1 2,45 6,64
88,9 88,9 84,9 4,35 10,01
108 108 104 5,31 13,80
PVC F (pluvial)UNE 53.114
32 32 28,4 0,24 0,87
40 40 36,4 0,30 1,34
50 50 46,4 0,38 2,07
83 83 79,4 0,64 5,59
110 110 105,6 1,04 9,80
125 125 120 1,35 12,66
PVC C (fecal)UNE 53.114
32 32 25,6 0,41 0,92
40 40 33,6 0,52 1,40
50 50 43,6 0,66 2,15
83 83 76,6 1,12 5,73
110 110 103,6 1,50 9,93
125 125 118,6 1,71 12,76
160 160 153,6 2,21 20,74
200 200 192 3,45 32,40
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
PESOS DE TUBERÍAS SEGÚN MATERIALES PARA CÁLCULO DE CARGASPIPE WEIGHTS ACCORDING TO MATERIALS FOR LOAD CALCULATION
POIDS DES TUYAUX SUIVANT LES MATÉRIAUX POUR CALCUL DES CHARGES
131
Ø exteriorExternal ØØ extérieur
(mm)
Ø interiorInternal ØØ intérieur
(mm)
Peso tubo vacío con manguitoWeight of empty pipe with coupling nut
Poids tuyau vide avec manchon
(kg/m)
Peso tubo lleno de agua con manguitoWeight pipe full of water with coupling nutPoids tuyau rempli d’eau avec manchon
(kg/m)
PVCUNE 53.332
110 110 103,6 1,50 9,93
125 125 118,6 1,71 12,76
160 160 152,2 2,68 20,87
200 200 190,2 4,20 32,62
250 250 237,8 6,54 50,96
315 315 299,6 10,41 80,90
400 400 380,4 16,82 130,47
COBRECOPPERCUIVRE
UNE EN 1057:1996
4 - 6 6 4 0,14 0,15
6 - 8 8 6 0,20 0,22
8 - 10 10 8 0,25 0,30
10 - 12 12 10 0,31 0,39
12 - 14 14 12 0,36 0,48
13 - 15 15 13 0,39 0,52
14 - 16 16 14 0,42 0,57
16 - 18 18 16 0,48 0,68
20 - 22 22 20 0,59 0,90
23 - 25 25 23 0,67 1,09
26 - 28 28 26 0,76 1,29
33 - 35 35 33 0,95 1,81
38 - 40 40 38 1,09 2,23
40 - 42 42 40 1,15 2,40
51,6 - 54 54 51,6 1,77 3,87
60 - 64 64 60 3,47 6,30
62,7 - 66,7 66,7 62,7 3,62 6,71
66 - 70 70 66 3,81 7,23
72,1 - 76,1 76,1 72,1 4,15 8,23
76-80 80 76 4,37 8,90
84,9 - 88,9 88,9 84,9 4,87 10,53
104 - 108 108 104 5,94 14,43
129 - 133 133 129 7,34 20,41
155 - 159 159 155 8,79 27,66
213 - 219 219 213 18,14 53,77
261 - 267 267 261 22,18 75,68
* Pesos orientativos. Consultar fabricante para pesos reales. Approximate weight values. Consult manufacturer for exact weights. Poids indicatifs. Consulter le fabricant pour les poids réels.
132
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
EJEMPLOS DE CÁLCULO DE CARGASLOAD CALCULATION EXAMPLES / EXEMPLES DE CALCUL
1. ELEMENTO SUSPENDIDO / SUSPENSION ELEMENT / ÉLÉMENT SUSPENDU
CÁLCULO DE RESISTENCIA / RESISTANCE CALCULATION / CALCUL DE RÉSISTANCE
En el diseño de los sistemas de soportación de tuberías deben aplicarse aspectos básicos de la teoría de resistencia de materiales. En el sistema que vaya a ser diseñado, para calcular la fijación de tuberías deberá considerarse el elemento más desfavorable del sistema.
When designing pipe support systems, the basic aspects of the theory of strength of materials must be taken into consideration.To calculate the fixing of pipes in the system being designed, the weakest element has to be taken as a reference.
Dans la conception des systèmes de support de tuyauterie, les aspects basics de la résistance théorique des matériaux doivent être pris en compte. Dans le système qui sera pris en considération, l’élément le plus défavorable du système devra être pris en compte pour réaliser la fixation des tuyaux.
Cargas de servicioService loads / Charges de serviceTubería de PVC Ø125 mm + fluido
(separación entre soportes: 1 metro)PVC pipe Ø 125 mm + fluid
(distance between supports: 1 metre)Tuyauterie en PVC Ø125 mm + fluide
(séparation des supports: 1 mètre)
= 12,76 kg/m *
Resistencia de los componentesComponents’ resistance / Résistance des composants
*Consultar datos en las fichas técnicas de producto en indexfix.com y catálogo INDEX.Check data in technical sheets at indexfix.com and INDEX catalogue.Consulter les données dans les fiches techniques de produit et dans le catalogue INDEX.
El elemento más desfavorable es la abrazadera,ABRI125 con 200 kg de resistencia recomendada.The weakest element is the pipe clamp ABRI125,with a recommended resistance of 200kg.L’élément le plus défavorable est le collier, ABRI125avec 200 kg de résistance conseillée.
Por tanto, el sistema de sujeciónde la tubería es seguro.
Therefore, the support system for the pipe clamp is safe.
Donc, le système de supportage du tuyau est sûr.
Carga servicio <_ Resistencia recomendadaService load <_ Recommended resistanceCharge service <_ Résistance conseillée
12,76 kg <_ 200 kg
Material baseBase materialMatériaux base
AnclajeAnchor / Cheville
Elemento de suspensiónSuspension elementÉlément de suspension
AbrazaderaClamp / Collier
TuberíaPipe / Tuyau
5
4
3
2
1
Elementos de fijaciónFixing elements / Éléments
5
4
3
2
1
Cargas y resistenciasLoads and resistances / Charges et résistances
Cargas de servicioService loads
Charges de service
Resistencia recomendada de los componentesComponents’ recommended resistanceRésistance conseillée des composants
Peso tubo + Peso fluidoPipe weight + Fluid weightPoids tuyau + Poids fluide
<_HE-NO
DIN-975AB-RI
ElementoElement
Élement Index
Resistencia *característica
Characteristic strengthRésistance caractéristique
Coeficiente *de seguridad
Safety coefficientCoefficient de sécurité
Resistencia *recomendada
Recommended resistanceRésistance conseillée
Anclaje hembraDrop in anchorCheville femelle
HENOM8
8,30 N
CS rotura acero 2,16CS steel failureCS rupture acier
CS mayoración cargas 1,4load increasing CS
CS majoration charges
279 kg
Varilla roscadaThreaded rodTige filetée975ZM8
15.400 N
CS rotura acero 1,25CS steel failureCS rupture acier
CS mayoración cargas 1,4load increasing CS
CS majoration charges
897 kg
AbraderaPipe clamp
CollierABRI125
- - 200 kg
133
2. ELEMENTO SOBRE CARRIL DE SOPORTACIÓN / ELEMENT ON SUPPORT CHANNEL / ÉLÉMENT SUR RAIL DE SUPPORT
CÁLCULO DE RESISTENCIA / RESISTANCE CALCULATION / CALCUL DE RÉSISTANCE
Elementos de fijaciónFixing elements / Éléments
Cargas y resistenciasLoads and resistances / Charges et résistances
Cargas de servicioService loads / Charges de service
2 Tuberías de PVC Ø125 mm + fluido(separación entre soportes: 2 metros)
2 PVC pipes Ø 125 mm + fluid(distance between supports: 2 metres)
2 Tuyaux en PVC Ø125 mm + fluide(séparation des supports: 2 mètres)
= 12,76 kg/m x 2 x 2 = 51,04 kg*
Resistencia de los componentesComponents’ resistance / Résistance des composants
*Consultar datos en las fichas técnicas de producto en indexfix.com y catálogo INDEX.Check data in technical sheets at indexfix.com and INDEX catalogue.Consulter les données dans les fiches techniques de produit et dans le catalogue INDEX.
Los elementos más desfavorables son la abrazadera ABRI125, con 200 kg de resistencia recomendada; y el perfil de soportación GPG3840, con 260 kg de resistencia recomendada.The weakest elements are the pipe clamp ABRI125, with a recommended resistance of 200 kg; and the support channel GPG3840, with a recommended resistance of 260 kg.Les éléments les plus défavorables sont le collier ABRI125, avec 200 kg de résistance conseillée; et le profil GPG3840, avec 260 kg de résistance conseillée.
Por lo tanto, el sistema de sujeción de las tuberías es seguro.
Therefore, the support system for the pipes is safe.Donc, le système de supportage des tuyaux est sûr.
Carga de servicio <_ Resistencia recomendadaService Load <_ Recommended Resistance
Charge service <_ Résistence conseillée
ABRI125: 25,52 kg <_ 200 kgGPG3840: 51,04 kg <_ 260 kg
Material base / Base material / Matériaux base
Anclaje / Anchor / Cheville
Elemento de suspensiónSuspension element / Élément de suspension
Abrazadera / Clamp / Collier
Tubería / Pipe / Tuyau5
4
3
2
1
5
4
3
21
Cargas de servicioService loads
Charges de service
Resistencia recomendada de los componentesComponents’ recommended resistanceRésistance conseillée des composants
Peso 2 tubos + Peso fluido2 Pipe weight + Fluid weight
Poids de 2 tuyaux de Ø125 + Poids fluide contenu dans les 2 tuyaux
<_2 HE-NO
2 DIN-9752 AB-RI
1 GPG3840
ElementoElement
Élement Index
Resistencia *característica
Characteristic resistanceRésistance caractéristique
Coeficiente *de seguridad
Safety coefficientCoefficient de sécurité
Resistencia *recomendada
Recommended resistanceRésistance conseillée
UnidadesUnitsUnités
Resistencia *recomendada total
Total recommended resistanceRésistance conseillée totale
Anclaje hembraDrop in anchorCheville femelle
HENOM8
8,30 N
CS rotura acero 2,16CS steel failureCS rupture acier
CS mayoración cargas 1,4load increasing CS
CS majoration charges
279 kg 2 558
Varilla roscadaThreaded rodTige filetée975ZM8
15.400 N
CS rotura acero 1,25CS steel failureCS rupture acier
CS mayoración cargas 1,4load increasing CS
CS majoration charges
897 kg 2 1.794
AbraderaPipe clamp
CollierABRI115
- - 200 kg 2 400
Perfil soportaciónSupport channel
ProfilGPG3840
Consultar apartado de soportaciónSee support system for details
Consulter la section de supportage260 kg 2 260
134
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Collier isophonique renforcé M8 + M10.
AB-RI
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABRI018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRI022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRI028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRI035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRI040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRI048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRI054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRI060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRI070 70 68 - 72 - 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRI075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRI083 83 81 - 86 - 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRI090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRI100 100 99 - 105 3 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRI110 110 107 - 112 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI115 115 113 - 118 4” 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI133 133 132 - 137 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI140 140 138 - 142 5” 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI150 150 148 - 152 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI160 160 159 - 166 6” 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI180 180 179 - 184 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI200 200 199 - 212 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI220 220 215 - 226 8” 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI250 250 245 - 254 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI300 300 299 - 304 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI315 315 314 - 319 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRI355 355 354 - 359 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRI400 400 399 - 404 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRI500 500 499 - 504 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRI560 560 555 - 561 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRI600 600 599 - 604 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRI630 630 625 - 631 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRI710 710 705 - 711 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRI800 800 799 - 804 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRI900 900 899 - 904 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRI910 1.000 999 - 1.004 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRI911 1.120 1.115 - 1.121 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRI912 1.250 1.245 - 1.251 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
135
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABRE018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRE022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRE028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRE035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRE040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRE048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRE054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRE060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRE070 70 68 - 72 - 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRE075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRE083 83 81 - 86 - 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRE090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRE100 100 99 - 105 3 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 150
ABRE110 110 107 - 112 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE115 115 113 - 118 4” 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE133 133 132 - 137 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE140 140 138 - 142 5” 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE150 150 148 - 152 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE160 160 159 - 166 6” 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE180 180 179 - 184 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE200 200 199 - 212 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE220 220 215 - 226 8” 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE250 250 245 - 254 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE300 300 299 - 304 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE315 315 314 - 319 - 19 x 2,3 M6 x 20 200
ABRE355 355 354 - 359 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRE400 400 399 - 404 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRE500 500 499 - 504 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRE560 560 555 - 561 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRE600 600 599 - 604 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRE630 630 625 - 631 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRE710 710 705 - 711 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRE800 800 799 - 804 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRE900 900 899 - 904 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRE910 1.000 999 - 1.004 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRE911 1.120 1.115 - 1.121 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
ABRE912 1.250 1.245 - 1.251 - 19 x 2,3 M6 x 40 200
Abrazadera reforzada, M8 + M10.Reinforced pipe clamp M8 + M10.
Collier renforcé, M8 + M10.AB-RE
136
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABRA015 15 12 - 16 1/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA018 18 15 - 19 3/8" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA022 22 20 - 25 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA028 28 26 - 30 3/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA035 35 32 - 36 1" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA042 42 40 - 43 1 1/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA048 48 47 - 51 1 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA054 54 53 - 58 - 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA060 60 60 - 64 2" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA075 75 75 - 80 2 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA090 90 87 - 92 3" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA100 100 99 - 105 3 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA110 110 107 - 112 - 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA115 115 113 - 118 4" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABRA125 125 125 - 130 4 1/2” 20 x 1,5 M6 x 20 80
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABIA015 15 12 - 16 1/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA018 18 15 - 19 3/8" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA022 22 20 - 25 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA028 28 26 - 30 3/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA035 35 32 - 36 1" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA042 42 40 - 43 1 1/4" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA048 48 47 - 51 1 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA054 54 53 - 58 - 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA060 60 60 - 64 2" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA075 75 75 - 80 2 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA090 90 87 - 92 3" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA100 100 99 - 105 3 1/2" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA110 110 107 - 112 - 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA115 115 113 - 118 4" 20 x 1,5 M6 x 20 80
ABIA125 125 125 - 130 4 1/2” 20 x 1,5 M6 x 20 80
Abrazadera reforzada M8 abierta.Reinforced pipe clamp M8 opened.Collier renforcé M8 ouvert.
Abrazadera isofónica M8 abierta.Opened isophonic pipe clamp M8.Collier isophonique M8 ouvert.
AB-RA
AB-IA
137
B
AL
E
M
ØD
B
AL
E
EPDM
8
M8
Ø
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABIR015 15 14 - 15 1/4" 19 x 1,25 M5 x 30 60
ABIR018 18 16 - 19 3/8” 19 x 1,25 M5 x 30 60
ABIR022 22 21 - 23 1/2" 19 x 1,25 M5 x 30 60
ABIR028 28 26 - 28 3/4" 19 x 1,25 M5 x 30 60
ABIR035 35 32 - 35 1" 19 x 1,25 M5 x 30 60
ABIR040 40 40 - 43 1 1/4" 19 x 1,25 M5 x 30 60
ABIR048 48 48 - 51 1 1/2" 19 x 1,25 M5 x 30 60
ABIR054 54 52 - 56 - 19 x 1,25 M5 x 30 60
ABIR060 60 57 - 60 2" 19 x 1,25 M5 x 30 60
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L M CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABGA018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150
ABGA022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150
ABGA028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150
ABGA035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150
ABGA040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150
ABGA048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150
ABGA054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 18 M8 150
ABGA060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 20 M8 / M10 150
ABGA075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 M8 / M10 150
ABGA090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 20 M8 / M10 150
ABGA100 100 99 - 105 3 1/2” 19 x 1,8 M6 x 20 M8 / M10 150
ABGA110 110 107 - 112 - 19 x 1,8 M6 x 20 M8 / M10 150
ABGA115 115 113 - 118 4” 19 x 2,3 M6 x 20 M8 / M10 200
ABGA140 140 138 - 142 5” 19 x 2,3 M6 x 20 M8 / M10 200
ABGA160 160 159 - 166 6” 19 x 2,3 M6 x 20 M8 / M10 200
Abrazadera isofónica M8 instalación rápida.Isophonic pipe clamp M8 fast-clip.
Collier isophonique M8 installation rapide.AB-IR
AB-GAAbrazadera amarilla gásmica M8 + M10.
Yellow coated pipe clamp for gas M8 + M10.Collier jaune pour gaz M8 + M10.
138
B
M8
A
12
L
E
ØD
T
B
A
L
FM DN
Ø
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
* De acuerdo a / According to / Conformément à
CÓDIGO MEDIDA Ø D A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABM8050 50 49 - 54 28 x 1 M6 x 20 100
ABM8063 63 60 - 65 28 x 1 M6 x 20 100
ABM8075 75 75 - 80 28 x 1 M6 x 20 100
ABM8090 90 88 - 92 28 x 1 M6 x 20 100
ABM8110 110 108 - 113 28 x 1 M6 x 20 100
ABM8125 125 124 - 130 28 x 1 M6 x 20 100
ABM8160 160 159 - 165 28 x 1 M6 x 20 100
ABM8200 200 199 - 203 28 x 1 M6 x 20 100
ABM8250 250 249 - 254 28 x 1 M6 x 20 100
ABM8315 315 314 - 319 28 x 1 M6 x 20 100
Abrazadera colgante “pera”.Sprinkler pipe clamp.Collier poire avec douille.
Abrazadera desagüe M8.Drainpipe clamp M8.Collier pour gouttière M8.
AB-PE
AB-M8
CÓDIGO A B (mm.) DN (mm.) DN (“) C L T CARGA ENSAYO (N)*CODE Tuerca Ø Exterior Ø Nominal Ø Nominal ENSAYO LOAD
Nut / Écrou Outside Ø Extérieur Nominal Ø Nominal Ø CHARGES ENSAYO
ABPE028 M10 (3/8”) 28 DN 20 3/4" 22 72 1,0 1.512
ABPE035 M10 (3/8”) 35 DN 25 1" 22 78 1,0 1.824
ABPE040 M10 (3/8”) 44 DN 32 1 1/4" 22 88 1,2 1.913
ABPE050 M10 (3/8”) 50 DN 40 1 1/2" 22 95 1,2 2.313
ABPE060 M10 (3/8”) 62 DN 50 2" 22 105 1,2 2.825
ABPE075 M10 (3/8”) 77 DN 65 2 1/2" 22 125 1,2 4.181
ABPE090 M10 (3/8”) 90 DN 80 3" 22 140 1,2 4.715
ABPE100 M10 (3/8”) 100 DN 90 3 1/2" 22 160 1,2 5.583
ABPE115 M10 (3/8”) 115 DN 100 4" 22 173 2,0 6.561
ABPE140 M12 (1/2”) 142 DN 125 5" 32 209 2,0 8.896
ABPE160 M12 (1/2”) 170 DN 150 6" 32 249 2,25 11.632
ABPE220 M12 (1/2”) 221 DN 200 8" 40 309 2,5 16.903
139
Ø
Ø
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABDE075 75 75 - 80 2 1/2" 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDE090 90 87 - 92 3" 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDE110 110 107 - 112 - 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDE125 125 125 - 130 4 1/2” 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDE160 160 159 - 166 6" 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDE200 200 199 - 212 - 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDE250 250 245 - 254 - 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDE315 315 314 - 319 - 20 x 2,5 M6 x 25 200
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABDP075 75 75 - 80 2 1/2" 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDP090 90 87 - 92 3” 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDP110 110 107 - 112 - 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDP125 125 125 - 130 4 1/2” 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDP160 160 159 - 166 6” 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDP200 200 199 - 212 - 20 x 2,5 M6 x 25 200
ABDP250 250 245 - 254 - 20 x 2,5 M6 x 25 200
Abrazadera desagüe de empotrar.Cast-in down pipe clamp.
Collier de descente encastré.AB-DE
AB-DPAbrazadera desagüe con pie.
Down pipe clamp to screw.Collier de descente encastré pour vis.
140
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
2+2 Tuercas DIN9342+2 Nuts DIN934
2+2 Écrous DIN934
PAG.
122
CÓDIGO L T A HCODE
ABSA50510 100 5 85 50
ABSA50512 125 5 110 50
ABSA50520 200 5 185 50
ABSA50530 300 5 285 50
ABSA50540 400 5 385 50
ABSA60550 500 6 485 50
ABSA60560 600 6 585 50
ABSA51010 100 5 85 100
ABSA51012 125 5 110 100
ABSA51020 200 5 185 100
ABSA51030 300 5 285 100
ABSA51040 400 5 385 100
ABSA61050 500 6 485 100
CÓDIGO D (“) ROSCA MEDIDA / SIZE / DIMENSIONS CARGA RECOMENDADA (kg)CODE THREAD A B C RECOMMENDED LOAD
FILETAGE CHARGES CONSEILLÉES
M6
AZIM060125 1/8" M6 16 14 20 250
AZIM060250 1/4" M6 20 14 20 250
AZIM060375 3/8" M6 23,5 15 23 250
AZIM060500 1/2" M6 27,5 17 25 250
AZIM060750 3/4" M6 33 19 31 250
AZIM061000 1" M6 39,5 24 39 250
AZIM061250 1 1/4" M6 48,5 24 44 250
M8
AZIM081250 1 1/2" M8 56,5 26 48 350
AZIM082000 2" M8 68,5 26 53 350
AZIM082250 2 1/4" M8 83 35 63 350
AZIM082500 2 1/2" M8 83 35 71 350
AZIM083000 3" M8 99 35 76 350
AZIM083500 3 1/2" M8 112 35 82 350
AZIM084000 4" M8 125 35 87 350
AZIM084500 4 1/2" M8 140 40 100 350
AZIM085000 5" M8 152 40 105 350
AZIM086000 6" M8 179 40 118 350
M10
AZIM103000 3” M10 100 45 66 350
AZIM103500 3 1/2“ M10 110 50 94 350
AZIM104000 4“ M10 125 55 97,5 350
AZIM105000 5“ M10 150 55 108 350
AZIM106000 6“ M10 170 55 125 350
AZIM108000 8“ M10 230 55 148 350
Abarcón. U-bolt. Étrier.
Soporte de abarcón.U-bolt support.Support étrier.
AB-ZI
AB-SA
141
CÓDIGO Ø D TORNILLO 8.8 t ACODE (mm.) SCREW 8.8 (mm.) (mm.)
VIS 8.8
AGP023025 23 - 25 M5 x 35 0,60 18
AGP026028 26 - 28 M5 x 35 0,60 18
AGP029031 29 - 31 M5 x 35 0,60 18
AGP032035 32 - 35 M6 x 50 1,00 20
AGP036039 36 - 39 M6 x 50 1,00 20
AGP040043 40 - 43 M6 x 50 1,00 20
AGP044047 44 - 47 M6 x 50 1,00 20
AGP048051 48 - 51 M6 x 50 1,00 20
AGP052055 52 - 55 M6 x 50 1,00 20
AGP056059 56 - 59 M6 x 55 1,00 20
AGP060063 60 - 63 M6 x 55 1,00 20
AGP064067 64 - 67 M8 x 70 1,50 25
AGP068073 68 - 73 M8 x 70 1,50 25
AGP074079 74 - 79 M8 x 70 1,50 25
AGP080085 80 - 85 M8 x 70 1,50 25
AGP086091 86 - 91 M8 x 70 1,50 25
AGP092097 92 - 97 M8 x 70 1,50 25
AGP098103 98 - 103 M8 x 70 1,50 25
AGP104112 104 - 112 M8 x 80 1,50 25
AGP113121 113 - 121 M8 x 80 1,50 25
AGP122130 122 - 130 M8 x 80 1,50 25
AGP131139 131 - 139 M8 x 80 1,50 25
AGP140148 140 - 148 M8 x 80 1,50 25
AGP149161 149 - 161 M8 x 80 1,80 25
AGP162174 162 - 174 M8 x 80 1,80 25
Abrazadera gran presión.Robust clamp.
Collier grande pression.
(M x L)
AB-GP
142
Pata abierta en todas las medidas.Opened end in all sizes.Patte ouverte dans toutes les dimensions.
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD
LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES
ABDI012 12 1/8” 15 1 - 1,2 100
ABDI015 15 1/4” 15 1 - 1,2 100
ABDI018 18 3/8” 15 1 - 1,2 100
ABDI022 22 1/2” 15 1 - 1,2 100
ABDI028 28 3/4” 15 1 - 1,2 100
CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD
LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES
AB6I012 12 1/8" 15 1 - 1,2 70
AB6I015 15 1/4" 15 1 - 1,2 70
AB6I016 16 - 15 1 - 1,2 70
AB6I018 18 3/8" 15 1 - 1,2 70
AB6I022 22 1/2" 15 1 - 1,2 70
AB6I026 26 - 15 1 - 1,2 70
AB6I028 28 3/4" 15 1 - 1,2 70
AB6I035 35 1" 15 1 - 1,2 70
AB6I042 42 1 1/4" 15 1 - 1,2 100
AB6I048 48 1 1/2" 15 1 - 1,2 100
AB6I054 54 - 15 1 - 1,2 100
AB6I060 60 2" 15 1 - 1,2 100
Abrazadera isofónica M6.Isophonic pipe clamp M6.Collier isophonique M6.
Abrazadera doble isofónica M6.Double isophonic pipe clamp M6.Collier double isophonique M6.
AB-6I
AB-DI
143
Pata abierta en todas las medidas.Opened end in all sizes.Patte ouverte dans toutes les dimensions.
CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD
LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES
ABM6008 8 - 12 1 - 1,2 70
ABM6010 10 1/8” 12 1 - 1,2 70
ABM6012 12 - 12 1 - 1,2 70
ABM6014 14 1/4” 12 1 - 1,2 70
ABM6015 15 - 12 1 - 1,2 70
ABM6016 16 - 12 1 - 1,2 70
ABM6018 18 3/8” 12 1 - 1,2 70
ABM6020 20 - 12 1 - 1,2 70
ABM6022 22 1/2” 12 1 - 1,2 70
ABM6025 25 - 12 1 - 1,2 70
ABM6026 26 3/4” 12 1 - 1,2 70
ABM6028 28 - 12 1 - 1,2 70
ABM6032 32 1” 12 1 - 1,2 70
ABM6035 35 - 12 1 - 1,2 70
ABM6037 37 - 12 1 - 1,2 100
ABM6040 40 - 12 1 - 1,2 100
ABM6042 42 1 1/4” 12 1 - 1,2 100
ABM6047 47 1 1/2” 12 1 - 1,2 100
ABM6050 50 - 12 1 - 1,2 100
ABM6054 54 - 12 1 - 1,2 100
ABM6060 60 2” 12 1 - 1,2 100
ABM6063 63 - 12 1 - 1,2 100
CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD
LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES
ABD6012 12 - 12 1 - 1,2 100
ABD6015 15 - 12 1 - 1,2 100
ABD6018 18 3/8” 12 1 - 1,2 100
ABD6022 22 1/2" 12 1 - 1,2 100
ABD6028 28 - 12 1 - 1,2 100
Abrazadera M6.Pipe clamp M6.
Collier M6.AB-M6
AB-D6Abrazadera doble M6.
Double pipe clamp M6.Collier double M6.
144
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
CÓDIGO Ø A Ø A (“) ANCHO (C) ESPESOR (E) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD
LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES
ABPI006 6 - 12,5 1 -1,2 30
ABPI008 8 - 12,5 1 -1,2 30
ABPI010 10 1/8” 12,5 1 - 1,2 30
ABPI012 12 1/4” 12,5 1 - 1,2 30
ABPI014 14 - 13 1 - 1,2 30
ABPI016 16 - 13 1,2 - 1,4 30
ABPI018 18 3/8” 13 1,2 - 1,4 30
ABPI020 20 - 13 1,2 - 1,4 30
ABPI022 22 1/2” 15,5 1,2 - 1,4 30
ABPI025 25 - 15,5 1,2 - 1,4 30
ABPI026 26 3/4” 15,5 1,2 - 1,4 30
ABPI028 28 - 15,5 1,2 - 1,4 30
ABPI032 32 1” 15,5 1,2 - 1,4 30
ABPI040 40 - 19 1,2 - 1,4 30
ABPI042 42 1 1/4” 19 1,2 - 1,4 30
ABPI047 47 1 1/2” 19 1,2 - 1,4 30
ABPI050 50 - 19 1,2 - 1,4 30
ABPI063 63 2” 19 1,2 - 1,4 30
CÓDIGO Ø A Ø A (“) ANCHO (C) ESPESOR (E) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD
LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES
ABPU016 16 - 12 - 14 1,2 - 1,4 75
ABPU018 18 3/8” 12 - 14 1,2 - 1,4 75
ABPU020 20 1/2” 12 - 14 1,2 - 1,4 75
ABPU022 22 - 15 - 16 1,2 - 1,4 75
ABPU025 25 3/4” 15 - 16 1,2 - 1,4 75
ABPU028 28 - 15 - 16 1,2 - 1,4 75
ABPU032 32 1” 15 - 16 1,2 - 1,4 75
ABPU037 37 - 18 - 20 1,2 - 1,4 75
ABPU040 40 1 1/4” 18 - 20 1,2 - 1,4 75
ABPU050 50 1 1/2” 18 - 20 1,2 - 1,4 75
ABPU063 63 - 18 - 20 1,2 - 1,4 75
Grapa un pie.Conduit clip with single hole.Crochet un pied.
Grapa puente.Bridge conduit clip with double hole.Crochet pont.
AB-PI
AB-PU
145
Pata abierta en todas las medidas.Opened end in all sizes.Patte ouverte dans toutes les dimensions.
Abrazadera gásmica negra M6 con tirafondo.Black coated pipe clamp for gas M6 with screw.
Collier noir pour gaz M6 avec vis.AB-GS
AB-GDAbrazadera gásmica negra doble M6 con tirafondo.
Double black coated pipe clamp for gas M6 with screw.Collier double noir pour gaz M6 avec vis.
CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD
LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES
ABGS010 10 1/8” 12 1,2 70
ABGS012 12 1/4” 12 1,2 70
ABGS015 15 - 12 1,2 70
ABGS018 18 3/8” 12 1,2 70
ABGS022 22 1/2” 12 1,2 70
ABGS028 28 3/4” 12 1,2 70
ABGS035 35 - 12 1,2 70
ABGS042 42 1 1/4” 12 1,2 100
ABGS054 54 - 12 1,2 100
CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD
LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES
ABGD012 12 - 12 1,2 100
ABGD015 15 - 12 1,2 100
ABGD018 18 3/8" 12 1,2 100
ABGD022 22 1/2" 12 1,2 100
ABGD028 28 - 12 1,2 100
146
Pata abierta en todas las medidas.Opened end in all sizes.Patte ouverte dans toutes les dimensions.
Pata abierta en todas las medidas.Opened end in all sizes.Patte ouverte dans toutes les dimensions.
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
Abrazadera amarilla gásmica con tirafondo.Yellow coated pipe clamp for gas with screw.Collier jaune pour gaz M6 avec vis.
Abrazadera sin-fin.Hose clamp.Collier sans-fin.
Abrazadera cromada M6.Chrome coated pipe clamp M6.Collier chromé M6.
AB-GM
AB-SF
AB-CR
CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD
LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES
ABGM012 12 1/4" 12 1,2 70
ABGM015 15 - 12 1,2 70
ABGM018 18 3/8" 12 1,2 70
ABGM022 22 1/2" 12 1,2 70
ABGM028 28 3/4” 12 1,2 70
ABGM035 35 - 12 1,2 70
CÓDIGO Ø D Ø D (“) ANCHO ESPESOR CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) WIDTH THICKNESS RECOMMENDED LOAD
LARGEUR ÉPAISSEUR CHARGES CONSEILLÉES
ABCR010 10 1/8” 12 1,2 70
ABCR012 12 1/4" 12 1,2 70
CÓDIGO Ø D Ø D (“) PAR DE APRIETE (Nm) ESPESOR FLEJE ANCHO LCODE (mm.) TORQUE CAPACITY THICKNESS OF BAND WIDTH
CAPACITÉ DE SERRAGE ÉPAISSEUR DE SANGLE LARGEUR
ASF008016 8 - 16 5/16"- 5/8" 4,5 0,6 9 21
ASF012022 12 - 22 1/2"- 7/8" 4,5 0,7 9 24
ASF016027 16 - 27 5/8"- 1 1/16" 4,5 0,7 9 24
ASF020032 20 - 32 3/4"- 1 1/4" 4,5 0,7 9 24
ASF025040 25 - 40 1"- 1 5/8" 4,5 0,7 9 26
ASF030045 30 - 45 1 3/16"- 1 3/4" 4,5 0,7 9 26
ASF035050 35 - 50 1 3/8"- 2" 4,5 0,7 9 26
ASF040060 40 - 60 1 5/8"- 2 3/8" 4,5 0,7 9 26
ASF050070 50 - 70 2"- 2 3/4" 4,5 0,7 9 26
ASF060080 60 - 80 2 3/8"- 3 1/8" 4,5 0,7 9 26
ASF070090 70 - 90 2 3/4"- 3 1/2" 4,5 0,7 9 26
ASF080100 80 - 100 3 1/8"- 4" 4,5 0,7 9 26
ASF090110 90 - 110 3 1/2"- 4 3/8" 4,5 0,7 9 26
ASF100120 100 - 120 4"- 4 3/4" 4,5 0,7 9 26
ASF110130 110 - 130 4 3/8"- 5 1/8" 4,5 0,7 9 26
ASF120140 120 - 140 4 3/4"- 5 1/2" 4,5 0,8 9 26
ASF130150 130 - 150 5 1/8"- 5 7/8" 4,5 0,8 9 26
147
AB-IP
AB-SI
Abrazadera puente isofónica para montaje.Pipe clip for fixing plate.Clip omega isophonique.
Soporte para abrazadera puente isofónica.Fixing plate for pipe clip.
Base pour clip omega isophonique.
CÓDIGO Ø D Ø D (“) N (Nº DE AGUJEROS) A x BCODE (mm.) HOLES
TROUS
ABIP015 15 1/4” 3 20 x 1,5
ABIP018 18 3/8” 3 20 x 1,5
ABIP022 22 1/2” 3 20 x 1,5
ABIP026 26 3/4” 4 20 x 1,5
ABIP028 28 - 4 20 x 1,5
ABIP035 35 1” 4 20 x 1,5
ABIP042 42 1 1/4” 4 20 x 1,5
ABIP048 48 1 1/2” 4 20 x 1,5
ABIP054 54 1 3/4” 5 20 x 1,5
ABIP060 60 2” 5 20 x 1,5
ABIP067 67 - 5 20 x 1,5
ABIP075 75 2 1/2” 6 20 x 1,5
ABIP090 90 3” 6 20 x 1,5
CÓDIGO N (Nº DE AGUJEROS) A x B C DCODE HOLES
TROUS
ABSI003 3 20 x 3 76 130
ABSI004 4 20 x 3 101 155
ABSI005 5 20 x 3 126 180
ABSI006 6 20 x 3 151 205
ABSI007 7 20 x 3 176 230
ABSI008 8 20 x 3 201 255
ABSI009 9 20 x 3 226 280
ABSI010 10 20 x 3 251 305
ABSI011 11 20 x 3 276 330
ABSI012 12 20 x 3 301 355
ABSI013 13 20 x 3 326 380
ABSI014 14 20 x 3 351 405
ABSI015 15 20 x 3 376 430
ABSI016 16 20 x 3 401 455
ABSI017 17 20 x 3 426 480
ABSI018 18 20 x 3 451 505
ABSI019 19 20 x 3 476 530
ABSI020 20 20 x 3 501 555
ABSI021 21 20 x 3 526 580
ABSI022 22 20 x 3 551 605
ABSI025 25 20 x 3 626 680
148
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Inoxidable A2. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A2. Collier isophonique renforcé M8 + M10. Inoxydable A2.
Abrazadera isofónica reforzada M8 + M10. Inoxidable A4. Reinforced isophonic pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A4. Collier isophonique renforcé M8 + M10. Inoxydable A4.
AB-RI A2
AB-RI A4
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABRIA2018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2110 110 107 - 112 - 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2115 115 113 - 118 4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2140 140 138 - 142 5” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA2160 160 159 - 166 6” 19 x 1,8 M6 x 18 150
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABRIA4018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4110 110 107 - 112 - 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4115 115 113 - 118 4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4140 140 138 - 142 5” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABRIA4160 160 159 - 166 6” 19 x 1,8 M6 x 18 150
149
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABREA2018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2110 110 107 - 112 - 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2115 115 113 - 118 4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2140 140 138 - 142 5” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2160 160 159 - 166 6” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA2200 200 199 - 212 - 19 x 1,8 M6 x 18 150
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) A x B E x L CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABREA4018 18 15 - 19 3/8” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4022 22 20 - 25 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4028 28 26 - 30 3/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4035 35 32 - 36 1” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4040 40 38 - 43 1 1/4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4048 48 47 - 51 1 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4054 54 53 - 58 - 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4060 60 60 - 64 2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4075 75 75 - 80 2 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4090 90 87 - 92 3” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4110 110 107 - 112 - 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4115 115 113 - 118 4” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4125 125 125 - 130 4 1/2” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4140 140 138 - 142 5” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4160 160 159 - 166 6” 19 x 1,8 M6 x 18 150
ABREA4200 200 199 - 212 - 19 x 1,8 M6 x 18 150
Abrazadera reforzada M8 + M10. Inoxidable A2.Reinforced pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A2.
Collier renforcé M8 + M10. Inoxydable A2.
Abrazadera reforzada M8 + M10. Inoxidable A4.Reinforced pipe clamp M8 + M10. Stainless steel A4.
Collier renforcé M8 + M10. Inoxydable A4.
AB-RE A2
AB-RE A4
150
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
CÓDIGO Ø D Ø D (“) PAR DE APRIETE (Nm) ESPESOR (mm.) ANCHO (mm.)CODE (mm.) TORQUE CAPACITY THICKNESS WIDTH
CAPACITÉ DE SERRAGE ÉPAISSEUR LARGEUR
ASF2010016 10 - 16 5/16” - 5/8” 4,5 0,7 9
ASF2012020 12 - 20 1/2"- 7/8" 4,5 0,7 9
ASF2016027 16 - 27 5/8"- 1 1/16" 4,5 0,7 9
ASF2020032 20 - 32 3/4"- 1 1/4" 4,5 0,7 9
ASF2025040 25 - 40 1"- 1 5/8" 4,5 0,7 9
ASF2032050 32 - 50 1 3/8"- 2" 4,5 0,7 9
ASF2040060 40 - 60 1 5/8"- 2 3/8" 4,5 0,7 9
ASF2050070 50 - 70 2"- 2 3/4" 4,5 0,7 9
ASF2060080 60 - 80 2 3/8"- 3 1/8" 4,5 0,7 9
ASF2070090 70 - 90 2 3/4"- 3 1/2" 4,5 0,7 9
ASF2080100 80 - 100 3 1/8"- 4" 4,5 0,7 9
ASF2090110 90 - 110 3 1/2"- 4 3/8" 4,5 0,7 9
ASF2100120 100 - 120 4"- 4 3/4" 4,5 0,7 9
ASF2110130 110 - 130 4 3/8"- 5 1/8" 4,5 0,7 9
ASF2120140 120 - 140 4 3/4"- 5 1/2" 4,5 0,7 9
ASF2130150 130 - 150 5 1/8"- 5 7/8" 4,5 0,7 9
Abrazadera M6. Inoxidable A2.Pipe clamp M6. Stainless steel A2.Collier M6. Inoxydable A2.
Abrazadera sin-fin. Inoxidable A2.Hose clamp. Stainless steel A2.Collier sans-fin. Inoxydable A2.
AB-M6 A2
AB-SF A2
CÓDIGO MEDIDA Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE SIZE (mm.) RECOMMENDED LOAD
DIMENSIONS CHARGES CONSEILLÉES
ABM6A2012 12 12 1/4” 70
ABM6A2015 15 14 - 15 - 70
ABM6A2018 18 15 - 18 3/8” 70
ABM6A2022 22 20 - 25 1/2” 70
ABM6A2028 28 26 - 30 3/4” 70
151
CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD
CHARGES CONSEILLÉES
ABTSO14 14 - 15 - 30
ABTSO16 16 - 17 3/8" 30
ABTSO18 18 - 19 - 30
ABTSO20 20 - 21 1/2" 30
ABTSO22 22 - 23 30
ABTSO25 25 - 26 3/4" 30
ABTSO28 28 - 29 - 30
ABTSO32 30 - 32 - 30
CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD
CHARGES CONSEILLÉES
ABTD016 15 - 16 3/8" 30
ABTD018 18 - 19 - 30
ABTD020 20 - 21 1/2" 30
ABTD022 22 - 23 - 30
ABTD025 25 - 26 3/4" 30
ABTD028 28 - 29 - 30
CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD
CHARGES CONSEILLÉES
ABTC020 20 - 21 1/2" 30
ABTC025 25 - 26 3/4" 30
Taco para fijación de tubo simple INDEXring.Simple INDEXring + plug cable tie.
Clip INDEXring simple.
Taco para fijación de tubo doble INDEXring.Double INDEXring + plug cable tie.
Clip INDEXring double.
Taco para fijación de tubo cuádruple INDEXring.Quadruple INDEXring + plug cable tie.
Clip INDEXring quadruple.
AB-TS
AB-TD
AB-TC
152
Casquillo de latónThreaded brass ferruleCrou de laiton
Casquillo de latónThreaded brass ferruleCrou de laiton
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD
CHARGES CONSEILLÉES
GRIS / GREY / GRIS
ABPRG12 12 1/4” 10
ABPRG15 15 - 18 3/8” 10
ABPRG20 20 - 22 - 10
ABPRG25 25 - 28 1/2” 10
ABPRG32 32 - 35 - 10
ABPRG40 40 - 10
ABPRG50 50 3/4” 10
NEGRO / BLACK / NOIR
ABPRN10 10 - 10
ABPRN12 12 1/4” 10
ABPRN15 15 - 18 3/8” 10
ABPRN20 20 - 22 - 10
ABPRN25 25 - 28 1/2” 10
ABPRN32 32 - 35 - 10
ABPRN40 40 - 10
CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD
CHARGES CONSEILLÉES
ABIN012 12 1/4” 10
ABIN014 14 - 16 3/8” 10
ABIN016 16 - 18 - 10
ABIN020 20 - 22 - 10
ABIN028 28 3/4” 10
CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD
CHARGES CONSEILLÉES
ABID012 12 1/4” 10
ABID014 14 - 16 3/8” 10
ABID016 16 - 18 - 10
ABID020 20 - 22 - 10
ABID028 28 3/4” 10
Abrazadera de presión con pre-rosca M6.Pressure nylon pipe clip with pre-thread M6.Collier de pression avec pré-filet M6.
Clip simple con casquillo de latón M6.Simple pipe clip with M6 threaded brass ferrule.Collier clip simple avec crou de laiton M6.
Clip doble con casquillo de latón M6.Double pipe clip with M6 threaded brass ferrule.Collier clip double avec crou de laiton M6.
AB-PR
AB-IN
AB-ID
153
CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD
CHARGES CONSEILLÉES
ABGUG12 12 1/4” 40
ABGUG15 15 3/8” 40
ABGUG18 18 - 40
ABGUG20 20 - 40
ABGUG22 22 1/2” 40
ABGUG25 25 - 40
ABGUG28 28 - 40
ABGUG32 32 1” 40
ABGUG40 40 - 40
ABGUG50 50 - 40
CÓDIGO Ø D Ø D (“) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD
CHARGES CONSEILLÉES
ABGUD15 15 - 40
ABGUD18 18 - 40
ABGUD22 22 - 40
ABGUD28 28 - 40
CÓDIGO Ø D CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD
CHARGES CONSEILLÉES
ABMUG12 12 40
ABMUG15 15 - 16 40
ABMUG18 18 - 20 40
ABMUG22 22 - 25 40
ABMUG26 26 - 28 40
ABMUG32 32 - 35 40
ABMUG40 40 - 42 40
ABMUG48 48 - 50 40
CÓDIGO Ø D A x B CARGA RECOMENDADA (kg)CODE (mm.) RECOMMENDED LOAD
CHARGES CONSEILLÉES
FGABRA15 15 - 18 28 x 18 40
FGABRA20 20 - 25 28 x 18 40
FGABRA25 25 - 32 28 x 18 40
Abrazadera guía con pre-rosca M6, gris.Closed nylon pipe clip with pre-thread M6, grey.
Collier guide avec pré-filet M6, gris.
Abrazadera guía con pre-rosca M6. Doble. Gris.Closed nylon double pipe clip with pre-thread M6. Grey.
Collier nylon double, avec pré-filet M6. Gris.
Abrazadera nylon multiusos.Multiuse nylon pipe clip.
Multiuse nylon collier.
Abrazadera de presión para pistola de gas.Universal conduit and pipe clip for gas-actuated gun.
Collier grande pression nylon spécial pour pistolet à gaz.
AB-GU
AB-GUD
AB-MUG
FG-ABRA
154
CÓDIGOCODE
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
MATERIALMATÉRIAU
RECUBRIMIENTOCOATING
RECOUVREMENT
GPZ201010 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 20 x 10 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
GPZ250808 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 25 x 8 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
GPG271812 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 27 x 18 Acero / Steel / Acier
Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé
GPG283018 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 28 x 30 Acero / Steel / Acier
Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé
GPG384020 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 38 x 40 Acero / Steel / Acier
Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé
GPG402015 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 40 x 20 Acero / Steel / Acier
Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé
GPP271812 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 27 x 18 Acero / Steel / Acier
Pintura plástica amarillaPlastic yellow paintPinture plastique jaune
GPI271812 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 27 x 18 AISI 304 (A2) -
GPI283015 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 28 x 30 AISI 304 (A2) -
GPI384020 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 38 x 40 AISI 304 (A2) -
GPX412125 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 41 x 21 Acero / Steel / Acier
Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé
GPX412125 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 41 x 41 Acero / Steel / Acier
Pre-GalvanizadoPre-galvanized ≥ 8μmPré-Galvanisé
GPV251120 Guía perforadaSlotted strut channel / Rail 25 x 11 PVC -
SPZ2718 Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support 27 x 18 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
SPZ3840 Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support 38 x 40 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
SPX4121 Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support 41 x 21 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
SPX4141 Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support 41 x 21 Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
SPH Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
SPV Soporte perforadoChannel cantilever arm / Support Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
SPGHSoporte perforado horizontal
Horizontal channel cantilever armSupport horizontal
Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
EMZ EscuadraChannel bracket / Équerre Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
EMI EscuadraChannel bracket / Équerre AISI 304 (A2) -
PGZ Puente guíaChannel U fitting / Patte Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
PGI Puente guíaChannel U fitting / Patte AISI 304 (A2) -
TUG Tuerca / Nut /Écrou Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
TO-GU Tope GuíaStud nut / Arrêt-vis Acero / Steel / Acier ≥ 5μm
SO-TP Tapón / Cap / Bouchon Plástico / Plastic / Plastique -
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
ELEMENTOS DE SOPORTACIÓNSUPPORT CHANNELS / ÉLEMENTS DE SUPPORT
155
SOPORTES PERFORADOS
CHANNEL ARMSSUPPORTS
ÁreaAreaAire
Momento InerciaMoment of inertiaMoment d’Inertie
Iy
Momento InerciaMoment of inertiaMoment d’Inertie
Iz
Módulo ResistenteResistant ModuleModule Résistant
Wy
Módulo ResistenteResistant ModuleModule Résistant
Wz
[cm2] [cm4] [cm4] [cm3] [cm3]
SPZ2718 0,84 0,36 0,96 0,34 0,71
SPZ3840 2,55 5,39 6,18 2,40 3,25
SPX4121 2,43 0,99 5,28 0,91 2,56
SPX4141 3,46 6,20 9,28 2,94 4,50
GUÍASSTRUT CHANNELS
RAILS
PesoWeightPoids
ÁreaAreaAire
Momento InerciaMoment of inertiaMoment d’Inertie
Iy
Momento InerciaMoment of inertiaMoment d’Inertie
Iz
Módulo ResistenteResistant ModuleModule Résistant
Wy
Módulo ResistenteResistant ModuleModule Résistant
Wz
SecciónSection
[kg/m] [cm2] [cm4] [cm4] [cm3] [cm3] [mm x mm]
GPG271812 0,66 0,84 0,36 0,96 0,34 0,71 27 x 18
GPG283018 1,25 1,59 1,77 2,09 1,02 1,49 28 x 30
GPG384020 2,00 2,55 5,39 6,18 2,40 3,25 38 x 40
GPG402015 0,94 1,30 0,77 3,33 0,62 1,66 40 x 20
GPP271812 0,66 0,84 0,36 0,96 0,34 0,71 27 x 18
GPI271812 0,66 0,84 0,36 0,96 0,34 0,71 27 x 18
GPI283015 1,25 1,59 1,77 2,09 1,02 1,49 28 x 30
GPI384020 2,00 2,55 5,39 6,18 2,40 3,25 37 x 40
GPX412125 1,71 2,43 0,99 5,28 0,91 2,56 41 x 21
GPX414125 2,53 3,46 6,20 9,28 2,94 4,50 41 x 41
GPZ201010 0,31 0,43 0,06 0,27 0,10 0,27 20 x 10
GPZ250808 0,26 0,35 0,04 0,32 0,07 0,26 25 x 8
GPV251120 0,14 0,97 0,16 0,87 0,24 0,70 25 x 11
ASPECTOS GEOMÉTRICOSGEOMETRICAL ASPECTS / ASPECTS GÉOMETRIQUES
156
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
RESISTENCIAS Y CARGAS ADMISIBLES PARA PERFILES DE SOPORTACIÓNADMISIBLE RESISTANCES AND LOADS FOR SUPPORT CHANNELS / RÉSISTANCES ET CHARGES ADMISSIBLES POUR PROFILS DE SUPPORTAGE
EJEMPLO DE CÁLCULOCALCULATION EXAMPLE / EXEMPLE DE CALCUL
*Valores calculados sin superar la tensión admisible σadm = 16 N/mm2 ni una flecha máxima L/200.Para casos no recogidos en estos planteamientos, consultar con el departamento técnico de INDEX Fixing Systems.
Values calculated without surpassing admissible tension σadm = 16 N/mm2 nor a maximum arrow of L/200.For cases not included in these calculations, consult with INDEX Fixing Systems’ Technical Department.
Valeurs calculées sans dépasser la tension admissible σadm = 16 N/mm2 ni une flèche maximale L/200.Pour les cas non recueillis dans ces cas, consulter le Service Technique de INDEX Fixing Systems.
L= 500
CASO 1CASE / CASE
CASO 3CASE / CASE
CASO 2CASE / CASE
CASO / CASE / CASE 2
CASO 4CASE / CASE
Carga puntual en el centro del brazoPunctual load in the centreCharge ponctuelle centrée
Guía GPG3840 con longitud entre apoyos (L) de 500 mm, con 2 cargas puntales centradas (Caso 2)
Slotted channel GPG3840 with length between supports(L) of 500 mm., with 2 centered punctual loads (case 2)
Rail GPG3840 avec longueur entre les soutiens (L) de 500 mm,
avec 2 charges ponctuelles centrées (Case 2)
Para el valor de L=500 y para el perfil de soportación GPG3840, tenemos un valor de resistencia del perfil
de 2600 N ≈ 260 kg
For the L=500 value and for the support system GPG3840,we get a resistance value of 2600 N ≈ 260 kg
Pour la valeur L=500 et pour le profil GPG3840,nous obtenons une valeur de résistance du profil
de 2600 N ≈ 260 kg
Tres cargas puntuales en L/4Three punctual loads in L/4
Trois charges ponctuelles à L/4
Dos cargas puntuales en L/3Two punctual loads in L/3
Deux charges ponctuelles à L/3
Carga uniformeUniform load
Charge uniforme
L/3 L/3 L/3
GuíaStrut channel
Guide
28 / 30
157
F
L
F
L/2 L/2
L
F F
L/3 L/3 L/3
L
F F F
L/4L/4L/4
L
L/4
F
L
SOPORTES PERFORADOSCHANNEL CANTILEVER ARMS / SUPPORTS
CASO 1CASE / CASE
CASO 2CASE / CASE
Carga puntual en extremoPunctual load in the edgeCharge ponctuelle à la fin
Carga puntual en el centro del brazoPunctual load in the centreCharge ponctuelle centrée
CASO 4CASE / CASE
CASO 3CASE / CASE
CASO 5CASE / CASE
Tres cargas puntuales en L/4Three punctual loads in L/4
Trois charges ponctuelles à L/4
Dos cargas puntuales en L/3Two punctual loads in L/3
Deux charges ponctuelles à L/3
Carga uniformeUniform load
Charge uniforme
Soporte / Channel cantilever arm / Support 27 / 18
Soporte / Channel cantilever arm / Support 38 / 40
Soporte / Channel cantilever arm / Support 41 / 21
Soporte / Channel cantilever arm / Support 41 / 41
158
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
GUÍASSTRUD CHANNELS / RAILS
CASO 1CASE / CASE
CASO 2CASE / CASE
Carga puntual en el centro del brazoPunctual load in the centreCharge ponctuelle centrée
Dos cargas puntuales en L/3Two punctual loads in L/3
Deux charges ponctuelles à L/3
CASO 3CASE / CASE
CASO 4CASE / CASE
Tres cargas puntuales en L/4Three punctual loads in L/4
Trois charges ponctuelles à L/4
GuíaStrut channel
Guide
20 / 10
Carga uniformeUniform load
Charge uniforme
GuíaStrut channel
Guide
25 / 08
159
GuíaStrut channel
Guide
41 / 21
GuíaStrut channel
Guide
41 / 41
GuíaStrut channel
Guide
28 / 30
GuíaStrut channel
Guide
27 / 18
GuíaStrut channel
Guide
40 / 20
GuíaStrut channel
Guide
38 / 40
160
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
CÓDIGO ESPESOR VIGA (mm.) ANCHO VIGA (mm.) Ø (mm.) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE BEAM THICKNESS BEAM WIDTH TALADRO RECOMMENDED LOAD
ÉPAISSEUR DE LA POUTRE LARGEUR DE LA POUTRE DRILL / FORET CHARGES CONSEILLÉES
SUCL02 1,5 - 3 18 6,3 71,4
SUCL04 3 - 10 25 6,3 71,4
SUCL10 10 - 15 25 6,3 71,4
SUCL15 15 - 20 25 6,3 71,4
CÓDIGO ESPESOR VIGA (mm.) ANCHO VIGA (mm.) ROSCA (M) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE BEAM THICKNESS BEAM WIDTH THREAD / FILETAGE RECOMMENDED LOAD
ÉPAISSEUR DE LA POUTRE LARGEUR DE LA POUTRE (mm.) CHARGES CONSEILLÉES
SUCU0602 1,5 - 5 30 M6 71,4
SUCU0605 5 - 7 30 M6 71,4
SUCU0606 7 - 9 45 M6 71,4
SUCU0607 7 - 9 60 M6 71,4
CÓDIGO ESPESOR VIGA (mm.) ANCHO VIGA (mm.) ROSCA (M) (mm.) CARGA RECOMENDADA (kg)CODE BEAM THICKNESS BEAM WIDTH THREAD RECOMMENDED LOAD
ÉPAISSEUR DE LA POUTRE LARGEUR DE LA POUTRE FILETAGE CHARGES CONSEILLÉES
SUVA0602 1,5 - 4 18 M6 71,4
SUVA0604 4 - 10 25 M6 71,4
SUVA0610 10 - 15 25 M6 71,4
SUVA0615 15 - 20 25 M6 71,4
SUVA0802 1,5 - 4 18 M8 71,4
SUVA0804 4 - 10 25 M8 71,4
SUVA0810 10 - 15 25 M8 71,4
SUVA0815 15 - 20 25 M8 71,4
Mordaza.Beam clamp.Pince de fixation.
Clip suspensión.Suspension clip.Clip suspension.
Clip cuelgue.Holder clip.Clip droit pour tige filetée.
Clip varilla.Rod clip.Clip angulaire pour tige filetée.
SU-MO
SU-CL
SU-CU
SU-VA
CÓDIGO ESPESOR VIGA (mm.) A x B x C TALADRO (M) CARGA RECOMENDADA (kg) PAR DE APRIETE (Nm)CODE BEAM THICKNESS (mm.) DRILL / FORET RECOMMENDED LOAD TORQUE CAPACITY
ÉPAISSEUR DE LA POUTRE (mm.) CHARGES CONSEILLÉES COUPLE DE SERRAGE
PASANTE / HOLE / LISSE
SUMOP09 18 38 x 35 x 35 9 285 10
SUMOP11 20 44 x 41 x 42 11 357 15
SUMOP13 26 58 x 48 x 54 13 357 15
ROSCADO / THREADED / TARANDÉE
SUMOM08 18 38 x 35 x 35 M8 285 10
SUMOM10 20 44 x 41 x 42 M10 357 15
SUMOM12 26 58 x 48 x 54 M12 357 15
T
A
A
A
161
CÓDIGO D ACODE (mm.) (mm.)
TEMO25 100 60
TEMO33 150 80
CÓDIGO DCODE (mm.)
TEGA25 100
TEGA33 150
CÓDIGO A B LCODE (mm.) (mm.) (mm.)
TEGR2530 35 50 80
CÓDIGO A B LCODE (mm.) (mm.) (mm.)
TEPE2530 22 50 100
Módulo para canal de PVC.Module for PVC channel.
Crochet de gouttière pour canal PVC.
Gancho para canal de PVC.Hook for PVC channel.
Crochet de gouttière pour PVC.
Placa teja grande.Big tile plate.
Crochet de gouttière pour tuile grande.
Placa teja.Tile plate.
Crochet de gouttière pour tuile.
TE-MO
TE-GA
TE-GR
TE-PE
162
s
M
90-1
20°
15-30º
M
D
90- 1
20°
0.5x45º
M
D
90- 1
20°
0.5x45º
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
CÓDIGO M L S VARILLA ROSCADACODE THREADED ROD
TIGE FILETÉE
MAE0620 M6 20 10 975ZM06
MAE0630 M6 30 10 975ZM06
MAE0825 M8 25 11 975ZM08
MAE1030 M10 30 13 975ZM10
MAE1235 M12 35 17 975ZM12
MAE1650 M16 50 24 975ZM16
MAE2060 M20 60 30 975ZM20
CÓDIGO M L S VARILLA ROSCADACODE THREADED ROD
TIGE FILETÉE
MAR5322 W5/32 20 7 -
MAR0420 M4 20 7 975ZM04
MAR0620 M6 20 10 975ZM06
MAR0630 M6 30 10 975ZM06
MAR0825 M8 25 11 975ZM08
MAR0830 M8 30 11 975ZM08
MAR1030 M10 30 13 975ZM10
MAR1235 M12 35 15 975ZM12
MAR1650 M16 50 22 975ZM16
CÓDIGO M LCODE
VRSE06020 M6 20
VRSE06030 M6 30
VRSE08020 M8 20
VRSE08030 M8 30
VRSE10030 M10 30
VRSE12030 M12 30
CÓDIGO M D LCODE
MARI0830 M8 11 30
MARI1030 M10 13 30
Manguito de unión, hexagonal, para conexión de elementos roscados.Hexagonal coupling nut for assembling threaded elements.Manchon hexagonal de liaison, pour raccordement de tiges filetées.
Manguito de unión, redondo, para conexión de elementos roscados.Round coupling nut, for assembling threaded elements.Manchon cylindrique de liaison, pour raccordement de tiges filetées.
Espárrago separador.Small threaded bolt.Tige filetée de séparation.
Manguito de unión, redondo, para conexión de elementos roscados. Inoxidable A2.Round coupling nut, for assembling threaded elements. Stainless steel A2.Manchon cylindrique de liaison, pour raccordement de tiges filetées. Inoxydable A2.
MA-HE
MA-RE
VR-SE
MA-RI
163
ØM
L=1Ø
M
L=1
CÓDIGO MÉTRICA SECCIÓN EFECTIVA TRACCIÓNCODE METRIC EFECTIVE SECTION / SECTION EFFECTIVE TENSILE LOAD / TRACTION
MÉTRIQUE As (mm2) Nk,s (N)
975ZM04 M4 8,78 3.690
975ZM05 M5 14,2 5.960
975ZM06 M6 20,1 8.440
975ZM08 M8 36,6 15.400
975ZM10 M10 58 24.400
975ZM12 M12 84,3 35.400
975ZM14 M14 115 48.300
975ZM16 M16 157 65.900
975ZM18 M18 192 80.600
975ZM20 M20 245 103.000
975ZM22 M22 303 127.000
975ZM24 M24 353 148.000
975ZM27 M27 459 193.000
975ZM30 M30 561 236.000
975ZM33 M33 694 292.000
975ZM36 M36 817 343.000
CÓDIGO MÉTRICA SECCIÓN EFECTIVA TRACCIÓNCODE METRIC EFECTIVE SECTION / SECTION EFFECTIVE TENSILE LOAD / TRACTION
MÉTRIQUE As (mm2) Nk,s (N)
975A2M04 M4 8,78 6.146
975A2M05 M5 14,2 9.940
975A2M06 M6 20,1 14.070
975A2M08 M8 36,6 25.620
975A2M10 M10 58 40.600
975A2M12 M12 84,3 59.010
975A2M14 M14 115 80.500
975A2M16 M16 157 109.900
975A2M18 M18 192 134.400
975A2M20 M20 245 171.500
975A2M22 M22 303 212.100
975A2M24 M24 353 247.100
975A2M27 M27 459 321.300
975A2M30 M30 561 392.700
975A2M33 M33 694 485.800
975A2M36 M36 817 571.900
DIN-975Varilla roscada de hierro de 1 metro.
1-metre threaded rod.Tige entièrement filetée, 1 mètre de long.
DIN-975 A2Varilla roscada inoxidable A2 de 1 metro.1-metre threaded rod. Stainless steel A2.
Tige entièrement filetée, 1 mètre de long. Inoxydable A2.
164
B
M
B
M
2.3
69
R26
8.6
H
H1
H2
ØD2
ØD1
19
A A
A46.5
9.5
2.3
69
R26
8.6
H
H1
H2
ØD2
ØD1
19
A A
6.5
9.5
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
Tirafondo abrazadera.Threaded screws for clamps.Vis pour collier.
Pletina de fijación.Flat bar for fixation.Méplat pour fixation.
Pletina de fijación. Inoxidable A4.Flat bar for fixation. Stainless steel A4.Méplat pour fixation. Inoxydable A4.
Tirafondo abrazadera. Inoxidable A2.Threaded screws for clamps. Stainless steel A2.Vis pour collier. Inoxydable A2.
AB-TA
PF-ZN
PF-A4
AB-TA2
CÓDIGO Ø M Ø A B Ø D L1 L2CODE
ABTA0630 M6 8 - 8,2 0,9 - 1,1 4,85 - 5,15 28,95 - 31,05 5,8 - 6,2
ABTA0640 M6 8 - 8,2 0,9 - 1,1 4,85 - 5,15 38,75 - 41,25 5,8 - 6,2
ABTA0650 M6 8 - 8,2 0,9 - 1,1 4,85 - 5,15 48,75 - 51,25 5,8 - 6,2
ABTA0840 M8 8,4 - 8,6 1,3 - 1,5 5,85 - 6,15 38,75 - 41,25 7,3 - 7,7
ABTA0860 M8 8,4 - 8,6 1,3 - 1,5 5,85 - 6,15 58,5 - 61,5 7,3 - 7,7
ABTA0880 M8 8,4 - 8,6 1,3 - 1,5 5,85 - 6,15 78,5 - 81,5 7,3 - 7,7
ABTA1050 M10 12 - 12,2 1,6 - 1,8 7,85 - 8,15 48,75 - 51,5 8,8 - 9,2
ABTA1070 M10 12 - 12,2 1,6 - 1,8 7,85 - 8,15 68,5 - 71,5 8,8 - 9,2
ABTA1090 M10 12 - 12,2 1,6 - 1,8 7,85 - 8,15 88,25 - 91,75 8,8 - 9,2
CÓDIGO Ø M Ø A B Ø D L1 L2CODE
ABTA20630 M6 8 - 8,2 0,9 - 1,1 4,85 - 5,15 28,95 - 31,05 5,8 - 6,2
CÓDIGO Ø D1 Ø D2 H H1 H2CODE
PFZNM0800 M8 - 7,5 7,5 -
PFZNM0810 M8 M10 17 7 10
PFZNM1000 - M10 9 - 9
CÓDIGO Ø D1 Ø D2 H H1 H2CODE
PFA4M0800 M8 - 7,5 7,5 -
PFA4M0810 M8 M10 17 7 10
PFA4M1000 - M10 9 - 9
165
MM
ES-DREspárrago doble rosca.
Double threaded screw.Goujon double filetage.
ES-DA2Espárrago doble rosca. Inoxidable A2.
Double threaded screw. Stainless steel A2.Goujon double filetage. Inoxydable A2.
CÓDIGO Ø M L1 Ø D L2 L3 SwCODE
ESDR06040 M6 38,75 - 41,25 5,85 - 6,15 13 - 17 23,95 - 26,05 -
ESDR06050 M6 48,75 - 51,25 5,85 - 6,15 18 - 22 28,95 - 31,05 -
ESDR06060 M6 58,5 - 61,5 5,85 - 6,15 23 - 27 33,75 - 36,25 -
ESDR06070 M6 68,5 - 71,5 5,85 - 6,15 28 - 32 33,75 - 36,25 -
ESDR06080 M6 78,5 - 81,5 5,85 - 6,15 33 - 37 33,75 - 36,25 -
ESDR08050 M8 48,75 - 51,25 6,85 - 7,15 8,5 - 13,5 35,75 - 38,25 -
ESDR08060 M8 58,5 - 61,5 6,85 - 7,15 17,5 - 22,5 35,75 - 38,25 -
ESDR08070 M8 68,5 - 71,5 6,85 - 7,15 22,5 - 27,5 35,75 - 38,25 -
ESDR08080 M8 78,5 - 81,5 6,85 - 7,15 27,5 - 32,5 35,75 - 38,25 5,85 - 6
ESDR08090 M8 88,25 - 91,75 6,85 - 7,15 37,5 - 42,5 35,75 - 38,25 5,85 - 6
ESDR08100 M8 98,25 - 101,75 6,85 - 7,15 37,5 - 42,5 45,75 - 48,25 5,85 - 6
ESDR08110 M8 108,25 - 111,75 6,85 - 7,15 37,5 - 42,5 45,75 - 48,25 5,85 - 6
ESDR08120 M8 118,25 - 121,75 6,85 - 7,15 47,5 - 52,5 45,75 - 48,25 5,85 - 6
ESDR08130 M8 128 - 132 6,85 - 7,15 47,5 - 52,5 45,75 - 48,25 5,85 - 6
ESDR10080 M10 78,5 - 81,5 8,75 - 9,15 17 - 23 45,75 - 48,25 -
ESDR10100 M10 98,25 - 101,75 8,75 - 9,15 27 - 33 55,5 - 58,5 -
ESDR10110 M10 108,25 - 111,75 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8
ESDR10120 M10 118,25 - 121,75 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8
ESDR10130 M10 128 - 132 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8
ESDR10140 M10 138 - 142 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8
ESDR10150 M10 148 - 152 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8
ESDR10180 M10 178 - 182 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8
ESDR10200 M10 197,7 - 202,3 8,75 - 9,15 47,5 - 52,5 55,5 - 58,5 7,85 - 8
CÓDIGO Ø M L1 Ø D L2 L3CODE
ESDA208060 M8 58,5 - 61,5 6,85 - 7,15 17,5 - 22,5 28,95 - 31,05
ESDA210060 M10 58,5 - 61,5 8,75 - 9,15 17,5 - 22,5 28,95 - 31,05
166
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
Anclaje CH antigiro para cargas altas.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes.
CH
CH-ES
CH-GA
CH-8.8
CH-AR
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg mm.
CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT L C G A N/M
ESPÁRRAGO / BOLT PROJECTING / TIGE FILETÉE
ACHE08C M6 x 45 8 50 5 10 45 90 100 303 351 45 30 5 18 -
ACHE09C M6 x 45 9 50 5 10 45 90 100 303 351 45 30 5 18 -
ACHE10C M8 x 60 10 60 5 20 60 120 100 384 619 60 40 5 20 -
ACHE10L M8 x 80 10 80 15 20 80 155 105 530 640 80 62 5 20 -
ACHE11C M8 x 60 11 60 5 20 60 120 100 384 619 60 40 5 20 -
ACHE11L M8 x 80 11 80 15 20 80 155 105 530 640 80 62 5 20 -
ACHE12C M10 x 70 12 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -
ACHE12L M10 x 100 12 100 25 35 85 165 110 832 998 100 75 5 23,5 -
ACHE14C M10 x 70 14 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -
ACHE14L M10 x 100 14 100 25 35 85 165 110 832 998 100 75 5 23,5 -
GANCHO / HOOK BOLT / AVEC CROCHET
ACHG08C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 73 - 55 30 5 18 10/20
ACHG09C M6 x 45 9 50 - 10 45 90 100 73 - 55 30 5 18 10/20
ACHG10C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 146 - 65 40 5 20 12/26
ACHG11C M8 x 60 11 60 - 20 60 120 100 146 - 65 40 5 20 12/26
ACHG12C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 243 - 80 48 5 23,5 14/31
ACHG14C M10 x 70 14 75 - 35 75 145 100 243 - 80 48 5 23,5 14/31
ACHG16C M12 x 80 16 85 - 50 85 165 110 316 - 85 55 5 30 22/43
ARGOLLA / EYE BOLT / AVEC PITON
ACHA08C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 73 - 55 30 5 18 10/21
ACHA09C M6 x 45 9 50 - 10 45 90 100 73 - 55 30 5 18 10/21
ACHA10C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 146 - 65 40 5 20 13/28
ACHA11C M8 x 60 11 60 - 20 60 120 100 146 - 65 40 5 20 13/28
ACHA12C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 243 - 80 48 5 23,5 14/33
ACHA14C M10 x 70 14 75 - 35 75 145 100 243 - 80 48 5 23,5 14/33
ACHA16C M12 x 80 16 85 - 50 85 165 110 316 - 85 55 5 30 22/45
TORNILLO HEXAGONAL CALIDAD 8.8 / HEXAGON HEAD SCREW QUALITY 8.8 / VIS HEXAGONALE QUALITÉ 8.8
ACHT8808E M6 x 40 8 45 5 10 40 55 100 269 357 40 30 0 18 -
ACHT8808C M6 x 45 8 50 5 10 45 90 100 303 402 45 30 5 18 -
ACHT8808L M6 x 60 8 60 15 10 55 105 100 368 468 60 45 5 18 -
ACHT8810E M8 x 40 10 45 5 20 40 85 100 286 412 40 28 0 20 -
ACHT8810C M8 x 60 10 60 5 20 60 120 100 384 619 60 40 5 20 -
ACHT8810L M8 x 80 10 80 15 20 80 155 105 530 853 80 62 5 20 -
ACHT8812C M10 x 70 12 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -
ACHT8812L M10 x 100 12 100 25 35 85 165 110 832 998 100 75 5 23,5 -
ACHT8816C M12 x 80 16 85 5 50 85 165 110 708 998 80 55 5 30 -
ACHT8816L M12 x 110 16 110 25 50 105 205 135 1118 1964 110 87 5 30 -
ACHT8820C M16 x 110 20 110 15 80 110 215 145 1053 2958 110 82 5 40 -
8.8QUALITY
167
6.8QUALITY
CH-TO
CH-A2
CH-PL
CH-PI
CHAnclaje CH antigiro para cargas altas.
Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes.
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg mm.
CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT L C G A N/M
TORNILLO HEXAGONAL CALIDAD 6.8 / HEXAGON SCREW QUALITY 6.8 / VIS HEXAGONALE QUALITÉ 6.8
ACHT08C M6 x 45 8 50 5 10 45 90 100 303 351 45 30 5 18 -
ACHT08L M6 x 60 8 60 15 10 55 105 100 368 351 60 45 5 18 -
ACHT09C M6 x 45 9 50 5 10 45 90 100 303 351 45 30 5 18 -
ACHT09L M6 x 60 9 60 15 10 55 105 100 368 351 60 45 5 18 -
ACHT10C M8 x 60 10 60 5 20 60 120 100 384 619 60 40 5 20 -
ACHT10L M8 x 80 10 80 15 20 80 155 105 530 640 80 62 5 20 -
ACHT11C M8 x 60 11 60 5 20 60 120 100 384 619 60 40 5 20 -
ACHT11L M8 x 80 11 80 15 20 80 155 105 530 640 80 62 5 20 -
ACHT12C M10 x 70 12 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -
ACHT12L M10 x 100 12 100 25 35 85 165 110 832 998 100 75 5 23,5 -
ACHT14C M10 x 70 14 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -
ACHT14L M10 x 100 14 100 25 35 85 165 110 832 998 100 75 5 23,5 -
ACHT16C M12 x 80 16 85 5 50 85 165 110 708 998 80 55 5 30 -
ACHT16L M12 x 110 16 110 25 50 105 205 135 1118 1473 110 87 5 30 -
ACHT20C M16 x 110 20 110 15 80 110 215 145 1053 2744 110 82 5 40 -
ACHT25C M20 x 130 25 130 25 120 120 240 160 1459 3501 130 100 --- 50 -
INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2
ACHTA208C M6 x 45 8 50 5 10 45 90 100 303 329 45 30 5 18 -
ACHTA208L M6 x 60 8 60 15 10 55 105 100 368 329 60 45 5 18 -
ACHTA209C M6 x 45 9 50 5 10 45 90 100 303 329 45 30 5 18 -
ACHTA209L M6 x 60 9 60 15 10 55 105 100 368 329 60 45 5 18 -
ACHTA210C M8 x 60 10 60 5 20 60 120 100 384 600 60 40 5 20 -
ACHTA210L M8 x 80 10 80 15 20 80 155 105 530 600 80 62 5 20 -
ACHTA211C M8 x 60 11 60 5 20 60 120 100 384 600 60 40 5 20 -
ACHTA211L M8 x 80 11 80 15 20 80 155 105 530 600 80 62 5 20 -
ACHTA212C M10 x 70 12 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -
ACHTA212L M10 x 100 12 100 25 35 85 165 110 832 950 100 75 5 23,5 -
ACHTA214C M10 x 70 14 75 5 35 75 145 100 514 814 70 48 5 23,5 -
ACHTA214L M10 x 100 14 100 25 35 85 165 110 832 950 100 75 5 23,5 -
ACHTA216C M12 x 80 16 85 5 50 85 165 110 708 998 80 55 5 30 -
ACHTA216L M12 x 110 16 110 25 50 105 205 135 1118 1381 110 87 5 30 -
ACHTA220C M16 x 110 20 110 15 80 110 215 145 1053 2572 110 82 5 40 -
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA PUNTA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg BIT mm.
CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION SHEAR LOAD EMBOUT SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS LOAD
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT L C G A B
TORNILLO CABEZA PLANA / FLAT HEAD SCREW / VIS TÊTE PLATE
ACHTPL08C M6 x 45 8 50 8 10 45 90 100 294 353 HEX. 4 45 30 5 12 3,3
ACHTPL08L M6 x 60 8 60 18 10 55 105 100 368 488 HEX. 4 60 45 5 12 3,3
ACHTPL10C M8 x 60 10 60 9 20 60 120 100 384 596 HEX. 5 60 40 5 16 4,4
ACHTPL10L M8 x 80 10 80 19 20 80 156 105 530 888 HEX. 5 80 62 5 16 4,4
ACHTPL12C M10 x 70 12 75 10 35 75 144 100 514 814 HEX. 6 70 48 5 20 5,5
ACHTPL12L M10 x 100 12 100 30 35 85 165 110 832 998 HEX. 6 100 75 5 20 5,5
CABEZA PLANA INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 FLAT HEAD / TÊTE PLATE INOXYDABLE A2
ACHTPI08C M6 x 45 8 50 8 10 45 90 100 294 353 HEX. 4 45 30 5 12 3,3
ACHTPI08L M6 x 60 8 60 18 10 55 105 100 368 488 HEX. 4 60 45 5 12 3,3
ACHTPI10C M8 x 60 10 60 9 20 60 120 100 384 596 HEX. 5 60 40 5 16 4,4
ACHTPI10L M8 x 80 10 80 19 20 80 156 105 530 888 HEX. 5 80 62 5 16 4,4
ACHTPI12C M10 x 70 12 75 10 35 75 144 100 514 814 HEX. 6 70 48 5 20 5,5
ACHTPI12L M10 x 100 12 100 30 35 85 165 110 832 998 HEX. 6 100 75 5 20 5,5
168
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
Anclaje CH antigiro para cargas altas.Sleeve anchor with anti-spin for heavy-duty fixings.Cheville métallique à expansion anti-rotation pour charges lourdes.
CH
CH-INB
CH-AF
CH-INB
CH-GF
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg mm.
CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT L C G A B
TORNILLO ESPECIAL INVIOLABLE / SPECIAL TAMPERPROOF SCREW / VIS SPÉCIALE INVIOLABLE
ACHINB08C M6 x 45 8 50 6,5 10 45 90 100 303 220 45 30 5 16 4,5
ACHINB08L M6 x 60 8 60 16,5 10 55 105 100 366 220 60 45 5 16 4,5
ACHINB10C M8 x 60 10 60 6,5 20 60 120 100 384 400 60 40 5 16,5 4,5
ACHINB10L M8 x 80 10 80 16,5 20 80 155 105 530 400 80 62 5 16,5 4,5
TORNILLO ESPECIAL INVIOLABLE ZINCADO NEGRO / SPECIAL TAMPERPROOF SCREW BLACK ZINC PLATED / VIS SPÉCIALE INVIOLABLE ZINGUÉE NOIR
ACHINN08C M6 x 45 8 50 6,5 10 45 90 100 303 220 45 30 5 16 4,5
ACHINN08L M6 x 60 8 60 16,5 10 55 105 100 366 220 60 45 5 16 4,5
ACHINN10C M8 x 60 10 60 6,5 20 60 120 100 384 400 60 40 5 16,5 4,5
ACHINN10L M8 x 80 10 80 16,5 20 80 155 105 530 400 80 62 5 16,5 4,5
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg mm.
CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT L C G A N/M
ARGOLLA FORJADA / FORGED EYE BOLT / PITON FORGÉ
ACHAFO08C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 204 - 45 30 5 18 10/20
ACHAFO10C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 384 - 60 40 5 20 12/22,5
ACHAFO12C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 514 - 70 48 5 23,5 14/27
ACHAA208C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 204 - 45 30 5 18 10/20
ACHAA210C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 384 - 60 40 5 20 12/22,5
ACHAA212C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 514 - 70 48 5 23,5 14/27
GANCHO FORJADO / FORGED HOOK BOLT / CROCHET FORGÉ
ACHGFO08C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 84 - 45 30 5 18 8/22
ACHGFO10C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 154 - 60 40 5 20 10/30
ACHGFO12C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 284 - 70 48 5 23,5 12/36
ACHGA208C M6 x 45 8 50 - 10 45 90 100 84 - 45 30 5 18 8/22
ACHGA210C M8 x 60 10 60 - 20 60 120 100 154 - 60 40 5 20 10/30
ACHGA212C M10 x 70 12 75 - 35 75 145 100 284 - 70 48 5 23,5 12/36
169
MTP
MTAnclaje macho para cargas altas.
Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUND. MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg kg kg
CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION SHEAR LOAD TENSION SHEAR LOADTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR LOAD LOAD
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENT EXTRACTION CISAILLEMENTÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE
HOMOLOGADO OPCIÓN 1 / APPROVED OPTION 1 / HOMOLOGUÉ OPTION 1
AP08075 M8 x 75 8 60 9 20 75 75 100 65 364 641 202 581
AP08095 M8 x 95 8 60 29 20 75 75 100 65 364 641 202 581
AP08115 M8 x 115 8 60 49 20 75 75 100 65 364 641 202 581
AP10090 M10 x 90 10 75 10 40 90 90 120 68 485 949 364 949
AP10105 M10 x 105 10 75 25 40 90 90 120 68 485 949 364 949
AP10115 M10 x 115 10 75 35 40 90 90 120 68 485 949 364 949
AP10135 M10 x 135 10 75 55 40 90 90 120 68 485 949 364 949
AP10165 M10 x 165 10 75 85 40 90 90 120 68 485 949 364 949
AP10185 M10 x 185 10 75 105 40 90 90 120 68 485 949 364 949
AP12110 M12 x 110 12 85 14 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223
AP12120 M12 x 120 12 85 24 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223
AP12130 M12 x 130 12 85 34 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223
AP12150 M12 x 150 12 85 54 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223
AP12180 M12 x 180 12 85 84 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223
AP12200 M12 x 200 12 85 104 60 105 105 140 80 647 1.223 485 1.223
AP16145 M16 x 145 16 105 28 100 130 130 170 97 1.416 2.225 1.011 2.225
AP16175 M16 x 175 16 105 58 100 130 130 170 97 1.416 2.225 1.011 2.225
AP16220 M16 x 220 16 105 103 100 130 130 170 97 1.416 2.225 1.011 2.225
AP16250 M16 x 250 16 105 133 100 130 130 170 97 1.416 2.225 1.011 2.225
AP20170 M20 x 170 20 125 32 200 150 150 200 114 1.618 3.507 1.214 3.495
AP20200 M20 x 200 20 125 62 200 150 150 200 114 1.618 3.507 1.214 3.495
HORMIGÓN NO FISURADONON CRACKED CONCRETE
BÉTON NON FISSURÉ
HORMIGÓN FISURADOCRACKED CONCRETEBÉTON FISSURÉ
GrapaClip / Bague d’expansion
170
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
Anclaje macho para cargas altas.Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.
MT
MTH
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUNDIDAD MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg
CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION LOAD SHEAR LOADTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENTÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE
HOMOLOGADO OPCIÓN 7 / APPROVED OPTION 7 / HOMOLOGUÉ OPTION 7
AH06060 M6 x 60 6 55 2 7 60 120 100 50 400 297
AH06070 M6 x 70 6 55 12 7 60 120 100 50 400 297
AH06080 M6 x 80 6 55 22 7 60 120 100 50 400 297
AH06090 M6 x 90 6 55 32 7 60 120 100 50 400 297
AH06100 M6 x 100 6 55 42 7 60 120 100 50 400 297
AH06110 M6 x 110 6 55 52 7 60 120 100 50 400 297
AH06120 M6 x 120 6 55 62 7 60 120 100 50 400 297
AH06130 M6 x 130 6 55 72 7 60 120 100 50 400 297
AH06140 M6 x 140 6 55 82 7 60 120 100 50 400 297
AH06150 M6 x 150 6 55 92 7 60 120 100 50 400 297
AH06160 M6 x 160 6 55 102 7 60 120 100 50 400 297
AH06170 M6 x 170 6 55 112 7 60 120 100 50 400 297
AH06180 M6 x 180 6 55 122 7 60 120 100 50 400 297
AH08060 M8 x 60 8 50 3 20 50 100 100 45 437 505
AH08075 M8 x 75 8 65 5 20 72 144 100 60 582 541
AH08090 M8 x 90 8 65 20 20 72 144 100 60 582 541
AH08115 M8 x 115 8 65 45 20 72 144 100 60 582 541
AH08130 M8 x 130 8 65 60 20 72 144 100 60 582 541
AH08155 M8 x 155 8 65 85 20 72 144 100 60 582 541
AH10070 M10 x 70 10 55 3 35 60 120 100 52 554 665
AH10090 M10 x 90 10 70 10 35 83 165 110 67 647 856
AH10120 M10 x 120 10 70 40 35 83 165 110 67 647 856
AH10150 M10 x 150 10 70 70 35 83 165 110 67 647 856
AH10170 M10 x 170 10 70 90 35 83 165 110 67 647 856
AH10210 M10 x 210 10 70 130 35 83 165 110 67 647 856
AH10230 M10 x 230 10 70 150 35 83 165 110 67 647 856
AH12090 M12 x 90 12 75 13 60 90 175 120 70 720 864
AH12110 M12 x 110 12 85 18 60 98 195 130 77 1.011 1.199
AH12140 M12 x 140 12 85 48 60 98 195 130 77 1.011 1.199
AH12160 M12 x 160 12 85 68 60 98 195 130 77 1.011 1.199
AH12180 M12 x 180 12 85 88 60 98 195 130 77 1.011 1.199
AH12220 M12 x 220 12 85 128 60 98 195 130 77 1.011 1.199
AH12250 M12 x 250 12 85 158 60 98 195 130 77 1.011 1.199
AH14120 M14 x 120 14 100 12 90 113 225 150 92 1.213 1.636
AH14145 M14 x 145 14 100 37 90 113 225 150 92 1.213 1.636
AH14170 M14 x 170 14 100 62 90 113 225 150 92 1.213 1.636
AH14220 M14 x 220 14 100 112 90 113 225 150 92 1.213 1.636
AH14250 M14 x 250 14 100 142 90 113 225 150 92 1.213 1.636
AH16125 M16 x 125 16 110 3 120 126 252 168 104 1.415 2.236
AH16145 M16 x 145 16 110 23 120 126 252 168 104 1.415 2.236
AH16170 M16 x 170 16 110 48 120 126 252 168 104 1.415 2.236
AH16220 M16 x 220 16 110 98 120 126 252 168 104 1.415 2.236
AH16250 M16 x 250 16 110 128 120 126 252 168 104 1.415 2.236
AH16280 M16 x 280 16 110 158 120 126 252 168 104 1.415 2.236
AH20170 M20 x 170 20 135 23 240 155 309 206 125 2.022 3.279
AH20220 M20 x 220 20 135 73 240 155 309 206 125 2.022 3.279
AH20270 M20 x 270 20 135 123 240 155 309 206 125 2.022 3.279
171
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUNDIDAD MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg
CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION LOAD SHEAR LOADTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENTÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE
HOMOLOGADO OPCIÓN 7 / APPROVED OPTION 7 / HOMOLOGUÉ OPTION 7
MIA406045 M6 x 45 6 40 2 7 40 75 100 35 306 293
MIA406060 M6 x 60 6 55 2 7 60 120 100 50 438 293
MIA406080 M6 x 80 6 55 22 7 60 120 100 50 438 293
MIA408050 M8 x 50 8 40 5 20 40 75 100 35 270 270
MIA408075 M8 x 75 8 65 5 20 72 144 100 60 582 529
MIA408090 M8 x 90 8 65 20 20 72 144 100 60 582 529
MIA408115 M8 x 115 8 65 45 20 72 144 100 60 582 529
MIA410070 M10 x 70 10 55 3 35 60 120 100 52 554 665
MIA410090 M10 x 90 10 70 10 35 83 165 110 67 647 845
MIA410120 M10 x 120 10 70 40 35 83 165 110 67 647 845
MIA410150 M10 x 150 10 70 70 35 83 165 110 67 647 845
MIA412075 M12 x 75 12 60 5 60 65 130 100 55 575 690
MIA412090 M12 x 90 12 75 13 60 90 175 120 70 720 864
MIA412110 M12 x 110 12 85 18 60 98 195 130 77 1.011 1.223
MIA412140 M12 x 140 12 85 48 60 98 195 130 77 1.011 1.223
MIA416090 M16 x 90 16 75 5 120 75 150 100 69 699 839
MIA416145 M16 x 145 16 110 25 120 126 252 168 104 1.416 2.286
MIA416170 M16 x 170 16 110 48 120 126 252 168 104 1.416 2.286
MIA420120 M20 x 120 20 105 5 240 110 225 145 93 1.220 2.927
MIA420170 M20 x 170 20 135 23 240 155 309 206 125 2.023 3.568
MIA420220 M20 x 220 20 135 73 240 155 309 206 125 2.023 3.568
INOXIDABLE A2 / STAINLESS STEEL A2 / INOXYDABLE A2
MI06045 M6 x 45 6 40 2 7 40 75 100 35 306 293
MI06060 M6 x 60 6 55 2 7 60 120 100 50 488 293
MI06080 M6 x 80 6 55 22 7 60 120 100 50 488 293
MI08050 M8 x 50 8 40 5 20 40 75 100 35 270 270
MI08075 M8 x 75 8 65 5 20 72 144 100 60 582 533
MI08090 M8 x 90 8 65 20 20 72 144 100 60 582 533
MI08115 M8 x 115 8 65 45 20 72 144 100 60 582 533
MI10070 M10 x 70 10 55 3 35 60 120 100 52 554 665
MI10090 M10 x 90 10 70 10 35 83 165 110 67 647 845
MI10120 M10 x 120 10 70 40 35 83 165 110 67 647 845
MI10150 M10 x 150 10 70 70 35 83 165 110 67 647 845
MI12075 M12 x 75 12 60 5 60 65 130 100 55 575 690
MI12090 M12 x 90 12 75 13 60 90 175 120 70 720 864
MI12110 M12 x 110 12 85 18 60 98 195 130 77 1.011 1.228
MI12140 M12 x 140 12 85 48 60 98 195 130 77 1.011 1.228
MI16090 M16 x 90 16 75 5 120 75 150 100 69 699 839
MI16145 M16 x 145 16 110 25 120 126 252 168 104 1.416 2.286
MI16170 M16 x 170 16 110 48 120 126 252 168 104 1.416 2.286
MI20120 M20 x 120 20 105 5 240 110 225 145 93 1.220 2.927
MI20170 M20 x 170 20 135 23 240 155 309 206 125 2.023 3.568
MI20220 M20 x 220 20 135 73 240 155 309 206 125 2.023 3.568
MTH-A4
MT-A2
MTAnclaje macho para cargas altas.
Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.
172
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
Anclaje macho para cargas altas.Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.
MT
MTA
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUNDIDAD MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg
CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION LOAD SHEAR LOADTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENTÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE
ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉ
AM06045 M6 x 45 6 40 2 7 40 75 100 35 306 297
AM06060 M6 x 60 6 55 2 7 60 120 100 50 400 297
AM06070 M6 x 70 6 55 12 7 60 120 100 50 400 297
AM06080 M6 x 80 6 55 22 7 60 120 100 50 400 297
AM06090 M6 x 90 6 55 32 7 60 120 100 50 400 297
AM06100 M6 x 100 6 55 42 7 60 120 100 50 400 297
AM06110 M6 x 110 6 55 52 7 60 120 100 50 400 297
AM06120 M6 x 120 6 55 62 7 60 120 100 50 400 297
AM06130 M6 x 130 6 55 72 7 60 120 100 50 400 297
AM06140 M6 x 140 6 55 82 7 60 120 100 50 400 297
AM06150 M6 x 150 6 55 92 7 60 120 100 50 400 297
AM06160 M6 x 160 6 55 102 7 60 120 100 50 400 297
AM06170 M6 x 170 6 55 112 7 60 120 100 50 400 297
AM06180 M6 x 180 6 55 122 7 60 120 100 50 400 297
AM08050 M8 x 50 8 40 5 20 40 75 100 35 270 270
AM08060 M8 x 60 8 50 3 20 50 100 100 45 437 505
AM08075 M8 x 75 8 65 5 20 72 144 100 60 582 542
AM08090 M8 x 90 8 65 20 20 72 144 100 60 582 542
AM08115 M8 x 115 8 65 45 20 72 144 100 60 582 542
AM08130 M8 x 130 8 65 60 20 72 144 100 60 582 542
AM08155 M8 x 155 8 65 85 20 72 144 100 60 582 542
AM10070 M10 x 70 10 55 3 35 60 120 100 52 554 665
AM10090 M10 x 90 10 70 10 35 83 165 110 67 647 856
AM10120 M10 x 120 10 70 40 35 83 165 110 67 647 856
AM10150 M10 x 150 10 70 70 35 83 165 110 67 647 856
AM10170 M10 x 170 10 70 90 35 83 165 110 67 647 856
AM10210 M10 x 210 10 70 130 35 83 165 110 67 647 856
AM10230 M10 x 230 10 70 150 35 83 165 110 67 647 856
AM12075 M12 x 75 12 60 5 60 65 130 100 55 575 690
AM12090 M12 x 90 12 75 13 60 90 175 120 70 720 864
AM12110 M12 x 110 12 85 18 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AM12140 M12 x 140 12 85 48 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AM12160 M12 x 160 12 85 68 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AM12180 M12 x 180 12 85 88 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AM12220 M12 x 220 12 85 128 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AM12250 M12 x 250 12 85 158 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AM14080 M14 x 80 14 65 5 90 65 130 100 59 555 666
AM14100 M14 x 100 14 85 5 90 95 190 125 79 995 1.637
AM14120 M14 x 120 14 100 12 90 113 225 150 92 1.214 1.637
AM14145 M14 x 145 14 100 37 90 113 225 150 92 1.214 1.637
AM14170 M14 x 170 14 100 62 90 113 225 150 92 1.214 1.637
AM14220 M14 x 220 14 100 112 90 113 225 150 92 1.214 1.637
AM14250 M14 x 250 14 100 142 90 113 225 150 92 1.214 1.637
AM16090 M16 x 90 16 75 5 120 75 150 100 69 699 839
AM16125 M16 x 125 16 110 5 120 126 252 168 104 1.416 2.237
AM16145 M16 x 145 16 110 25 120 126 252 168 104 1.416 2.237
AM16170 M16 x 170 16 110 48 120 126 252 168 104 1.416 2.237
AM16220 M16 x 220 16 110 98 120 126 252 168 104 1.416 2.237
AM16250 M16 x 250 16 110 128 120 126 252 168 104 1.416 2.237
AM16280 M16 x 280 16 110 158 120 126 252 168 104 1.416 2.237
AM20120 M20 x 120 20 105 5 240 110 225 145 93 1.220 2.927
AM20170 M20 x 170 20 135 23 240 155 309 206 125 2.023 3.279
AM20220 M20 x 220 20 135 73 240 155 309 206 125 2.023 3.279
AM20270 M20 x 270 20 135 123 240 155 309 206 125 2.023 3.279
AM24180 M24 x 180 24 160 4 350 185 370 250 150 2.640 4.729
AM24260 M24 x 260 24 160 84 350 185 370 250 150 2.640 4.729
173
MT-HDG
MTAnclaje macho para cargas altas.
Through bolt anchor for heavy loads.Goujon d´ancrage mâle pour charges lourdes.
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUNDIDAD MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg
CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION LOAD SHEAR LOADTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENTÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE
GALVANIZADO EN CALIENTE CON GRAPA INOX A4 / HOT-DIP GALVANIZED WITH STAINLESS STEEL A4 CLIP / GALVANISÉ À CHAUD AVEC BAGUE D´EXPANSION INOX A4
AMHD08050 M8 x 50 8 40 5 20 40 75 100 35 270 270
AMHD08060 M8 x 60 8 50 3 20 50 100 100 45 437 505
AMHD08075 M8 x 75 8 65 5 20 72 144 100 60 582 542
AMHD08090 M8 x 90 8 65 20 20 72 144 100 60 582 542
AMHD08115 M8 x 115 8 65 45 20 72 144 100 60 582 542
AMHD08130 M8 x 130 8 65 60 20 72 144 100 60 582 542
AMHD08155 M8 x 155 8 65 85 20 72 144 100 60 582 542
AMHD10070 M10 x 70 10 55 3 35 60 120 100 52 554 665
AMHD10090 M10 x 90 10 70 10 35 83 165 110 67 647 856
AMHD10120 M10 x 120 10 70 40 35 83 165 110 67 647 856
AMHD10150 M10 x 150 10 70 70 35 83 165 110 67 647 856
AMHD10170 M10 x 170 10 70 90 35 83 165 110 67 647 856
AMHD10210 M10 x 210 10 70 130 35 83 165 110 67 647 856
AMHD12090 M12 x 90 12 75 13 60 90 175 120 70 720 864
AMHD12110 M12 x 110 12 85 18 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AMHD12140 M12 x 140 12 85 48 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AMHD12160 M12 x 160 12 85 68 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AMHD12180 M12 x 180 12 85 88 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AMHD12220 M12 x 220 12 85 128 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AMHD12250 M12 x 250 12 85 158 60 98 195 130 77 1.011 1.200
AMHD16125 M16 x 125 16 110 5 120 126 252 168 104 1.416 2.237
AMHD16145 M16 x 145 16 110 25 120 126 252 168 104 1.416 2.237
AMHD16170 M16 x 170 16 110 48 120 126 252 168 104 1.416 2.237
AMHD16220 M16 x 220 16 110 98 120 126 252 168 104 1.416 2.237
AMHD20170 M20 x 170 20 135 23 240 155 309 206 125 2.023 3.279
AMHD20220 M20 x 220 20 135 73 240 155 309 206 125 2.023 3.279
AMHD20270 M20 x 270 20 135 123 240 155 309 206 125 2.023 3.279
Le invitamos a ampliar su información sobre INDEX Fixing Systems y a consultar on line toda la información referente a nuestra amplia gama de productos y servicios.
We invite you here in to more information about INDEX Fixing Systems and our wide range of products and services online.
Nous vous invitons à développer votre information sur INDEX Fixing Systems en consultant en ligne tous les renseignements concernant notre large gamme de produits et services.
GrapaClip / Bague d’expansion
174
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
Anclaje fijación directa en hormigón. Recubrimiento Silver Ruspert.Concrete screw anchor. Silver Ruspert coating.Vis à béton. Traitement Silver Ruspert.
MAGNER
MAGNER E
MAGNER A
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. PAR DE DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA MEDIDAS“H” TALADRO “F” A FIJAR “E” APRIETE (Nm) AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg mm.
CODE SIZE DRILL HOLE DEPTH MIN. MAX. FIXTURE TORQUE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD SIZESTHICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR MIN. ÉPAISSEUR MAX. COUPLE DE DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT DIMENSIONSÀ FIXER SERRAGE AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT d L S K Lr
CABEZA HEXAGONAL / HEXAGON WASHER HEAD / TÊTE HEXAGONALE
TFDEX06050 6,0 x 50 5 55 5 12 62 123 100 287 202 6,3 50 8 5,4 40
TFDEX06060 6,0 x 60 5 55 15 12 62 123 100 287 202 6,3 60 8 5,4 40
TFDEX07035 7,5 x 35 6 40 5 20 36 72 100 240 288 7,5 35 10 6,6 35
TFDEX07045 7,5 x 45 6 40 5 20 36 72 100 352 365 7,5 45 10 6,6 45
TFDEX07060 7,5 x 60 6 60 10 20 66 132 100 437 365 7,5 60 10 6,6 50
TFDEX07080 7,5 x 80 6 60 30 20 66 132 100 437 365 7,5 80 10 6,6 50
TFDEX07100 7,5 x 100 6 60 50 20 66 132 100 437 365 7,5 100 10 6,6 50
TFDEX10055 10,0 x 55 8 55 10 50 59 117 100 386 596 10,5 55 13 8,1 55
TFDEX10065 10,0 x 65 8 70 5 50 81 162 108 647 671 10,5 65 13 8,1 60
TFDEX10075 10,0 x 75 8 70 15 50 81 162 108 647 671 10,5 75 13 8,1 60
TFDEX10090 10,0 x 90 8 70 30 50 81 162 108 647 671 10,5 90 13 8,1 60
TFDEX10110 10,0 x 110 8 70 50 50 81 162 108 647 671 10,5 110 13 8,1 60
TFDEX10130 10,0 x 130 8 70 70 50 81 162 108 647 671 10,5 130 13 8,1 60
TFDEX12065 12,0 x 65 10 65 10 80 71 141 100 600 788 12,5 65 15 9,2 65
TFDEX12075 12,0 x 75 10 80 5 80 93 186 124 910 928 12,5 75 15 9,2 70
TFDEX12085 12,0 x 85 10 80 15 80 93 186 124 910 928 12,5 85 15 9,2 70
TFDEX12100 12,0 x 100 10 80 30 80 93 186 124 910 928 12,5 100 15 9,2 70
TFDEX12120 12,0 x 120 10 80 50 80 93 186 124 910 928 12,5 120 15 9,2 70
TFDEX12140 12,0 x 140 10 80 70 80 93 186 124 910 928 12,5 140 15 9,2 70
TFDEX16080 16,0 x 80 14 80 10 150 96 192 140 910 1.508 16,5 80 18 12,8 80
TFDEX16115 16,0 x 115 14 90 35 150 111 222 148 1.177 1.508 16,5 115 18 12,8 80
TFDEX16135 16,0 x 135 14 90 55 150 111 222 148 1.177 1.508 16,5 135 18 12,8 80
TFDEX16160 16,0 x 160 14 90 80 150 111 222 148 1.177 1.508 16,5 160 18 12,8 80
CABEZA AVELLANADA / COUNTERSUNK HEAD / TÊTE FRAISÉE
TFDAV07072 7,5 x 72 6 60 22 20 66 132 100 437 365 7,5 72 T-30 5 67
TFDAV07092 7,5 x 92 6 60 42 20 66 132 100 437 365 7,5 92 T-30 5 87
TFDAV07112 7,5 x 112 6 60 62 20 66 132 100 437 365 7,5 112 T-30 5 107
TFDAV07132 7,5 x 132 6 60 82 20 66 132 100 437 365 7,5 132 T-30 5 127
TFDAV07152 7,5 x 152 6 60 102 20 66 132 100 437 365 7,5 152 T-30 5 147
175
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUND. MÍN. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN“H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg
CODE SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSIONLENGTH MIN. TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS LOAD
DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTIONCHEVILLE MIN. AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT
ANCU06035 6 x 35 6 35 40 45 45 100 90
ANCU06065 6 x 65 6 65 70 75 75 100 90
TA-LA
TA-ME
AN-CU
Taco latón para fijaciones ligeras en materiales macizos.Brass expansion anchor for light fastenings in solid materials.
Cheville laiton à expansion forcée par vissage pour fixations légères dans matériaux pleins.
Taco de expansión metálico.Steel expansion plug.
Cheville metallique.
Anclaje metálico tipo cuña.Metal hammer-set anchor.
Cheville de suspension metallique.
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUND. MÍN. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN“H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg
CODE SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSIONLENGTH MIN. TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR LOAD
DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFOND. MIN. EXTRACTIONCHEVILLE MIN. AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE
TALA532 5/32 W. 5 16 20 24 48 25 16 60
TALAM04 M 4 5 16 20 24 48 25 16 60
TALAM06 M 6 8 23 28 35 69 35 23 100
TALAM08 M 8 10 28 33 42 84 40 28 150
TALAM10 M10 12 34 40 51 102 45 34 210
TALAM12 M12 15 38 45 57 114 50 38 320
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUND. MÍN. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN“H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg
CODE SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSIONLENGTH MIN. TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS LOAD
DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTIONCHEVILLE MIN. AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT
TAME05030 M5 5 30 38 120 60 60 20
TAME06032 M6 6 32 40 120 60 60 22
TAME08038 M8 8 38 50 140 70 70 40
TAME08060 M8 8 60 70 240 120 120 47
TAME10060 M10 10 60 70 240 120 120 52
176
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD LONGITUD PROFUNDIDAD MÁX. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR PROFUNDIDAD MÍN. EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” ANCLAJE “L” TORNILLO “LR” TALADRO “F” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” DE ANCLAJE kg kg
CODE SIZE DRILL ANCHOR THREAD HOLE DEPTH MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE MINIMUM DEPTH TENSION LOAD SHEAR LOADLENGTH LENGTH MAX. TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS OF ANCHOR
DIMENSIONS FORET LONGUEUR LONGUEUR PROFONDEUR DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN. EXTRACTION CISAILLEMENTCHEVILLE FILET MAX. AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT D’ANCRAGE
ZINCADO / ZINC PLATED / ZINGUÉE
HENOM06 M6 8 25 E + (6 - 10) 26,7 105 105 100 25 212 242
HENOM08 M8 10 30 E + (8 - 13) 32,3 105 105 100 30 279 335
HENOM10 M10 12 40 E + (10 - 17) 42,9 140 140 100 40 364 516
HENOM12 M12 15 50 E + (12 - 20) 53,5 175 175 100 50 601 721
HENOM16 M16 20 65 E + (16 - 27) 69,6 230 230 130 65 890 1.314
HENOM20 M20 25 80 E + (20 - 34) 85,8 280 280 160 80 1.214 2.088
CON COLLARÍN / WITH FLARED LIP / AVEC COLLERETTE
HECLOM06 M6 8 25 E + (6 - 10) 26,7 105 105 100 25 212 242
HECLOM08 M8 10 30 E + (8 - 13) 32,3 105 105 100 30 279 335
HECLOM10 M10 12 40 E + (10 - 17) 42,9 140 140 100 40 364 516
HECLOM12 M12 15 50 E + (12 - 20) 53,5 175 175 100 50 601 721
HECLOM16 M16 20 65 E + (16 - 27) 69,6 230 230 130 65 890 1.314
INOXIDABLE A4 / STAINLESS STEEL A4 / INOXYDABLE A4
HEA4M06 M6 8 25 E + (6 - 10) 26,7 105 105 100 25 212 255
HEA4M08 M8 10 30 E + (8 - 13) 32,3 105 105 100 30 279 335
HEA4M10 M10 12 40 E + (10 - 17) 42,9 140 140 100 40 364 516
HEA4M12 M12 15 50 E + (12 - 20) 53,5 175 175 100 50 601 721
HEA4M16 M16 20 65 E + (16 - 27) 69,6 230 230 130 65 890 1.642
HEA4M20 M20 25 80 E + (20 - 34) 85,8 280 280 160 80 1.214 2.610
Anclaje hembra con cono interior para grandes cargas.Drop-in anchor with internal thread for heavy loads.Cheville femelle à frapper-expansion par percussion avec cône intérieur pour charges lourdes.
HE
HE-NO
HE-CL
HE-A4
* LONGITUD DEL TORNILLO: LONGITUD ROSCA + ESPESOR A FIJAR SCREW LENGTH: THREAD LENGTH + FIXTURE TICKNESS LONGUEUR VIS: LONGUEUR FILET + ÉPAISSEUR À FIXER
177
TIPOTYPE
Temperaturamaterial baseBase material temperatureTempérature
matériau de base
Tiempo demanipulaciónHandling time
Temps demanipulation
Tiempo decurado
Curing timeTemps de
durcissement
MOPOLYPoliésterPolyester
0 - 5 ºC 18 min. 120 min.5 - 10 ºC 12 min. 80 min.
15 - 20 ºC 6 min. 40 min.20 - 25 ºC 4 min. 30 min.25 - 35 ºC 3 min. 20 min.
MOPOSEPoliéster sin estirenoPolyester styrene-freePolyester sans styrène
0 - 5 ºC 18 min. 145 min.5 - 10 ºC 10 min. 85 min.
15 - 20 ºC 6 min. 50 min.20 - 25 ºC 5 min. 40 min.25 - 35 ºC 4 min. 35 min.
MOEPOXEpoxi-acrilatoEpoxy-acrylateÉpoxy-acrylate
0 - 5 ºC 18 min. 120 min.5 - 10 ºC 12 min. 80 min.
15 - 20 ºC 6 min. 40 min.20 - 25 ºC 4 min. 30 min.25 - 35 ºC 3 min. 20 min.
MOEPSEEpoxi-acrilato sin estirenoEpoxy-acrylate styrene-freeÉpoxy-acrylate sans styrène
5 - 10 ºC 10 min. 145 min.10 - 15 ºC 8 min. 85 min.15 - 20 ºC 6 min. 75 min.20 - 25 ºC 5 min. 50 min.25 - 35 ºC 4 min. 40 min.
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUND. MÍN. PAR MÁX. ESPESOR MÁX. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓNkg
CIZALLADURA kgCODE “H” TALADRO “F” (Nm) A FIJAR “E” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D”
SIZE DRILL HOLE DEPTH MAX. MAX. FIXTURE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOADMIN. TORQUE THICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS EXTRACTION CISAILLEMENT
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR COUPLE DE ÉPAISSEUR MAX. DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEURMIN. SERRAGE À FIXER AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT
ESPÁRRAGO PARA ANCLAJE QUÍMICO CON TUERCA Y ARANDELA / STUD BOLT FOR CHEMICAL ANCHOR, WITH NUT AND WASHER / TIGE FILETÉE AVEC RONDELLE ET ÉCROU
EQAC08110 EQA208110 EQA408110 M8 x 110 10 80 10 17 80 160 110 773 773 524 607
EQAC10130 EQA210130 EQA410130 M10 x 130 12 90 20 25 90 180 120 1.029 1.029 874 933
EQAC12160 EQA212160 EQA412160 M12 x 160 14 110 40 32 110 220 145 1.426 1.426 1.223 1.400
EQAC16190 EQA216190 EQA416190 M16 x 190 18 125 80 44 125 250 165 2.082 2.082 2.272 2.567
EQAC08110 EQA208110 EQA408110 M8 x 110 10 80 10 17 80 160 110 691 691 524 607
EQAC10130 EQA210130 EQA410130 M10 x 130 12 90 20 25 90 180 120 915 915 874 933
EQAC12160 EQA212160 EQA412160 M12 x 160 14 110 40 32 110 220 145 1.510 1.510 1.223 1.400
EQAC16190 EQA216190 EQA416190 M16 x 190 18 125 80 44 125 250 165 2.342 2.342 2.272 2.567
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA PROFUND. MÍN. PAR MÁX. ESPESOR MÁX. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓNkg
CIZALLADURA kgCODE “H” TALADRO “F” (Nm) A FIJAR “E” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D”
SIZE DRILL HOLE DEPTH MAX. MAX. FIXTURE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOADMIN. TORQUE THICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS EXTRACTION CISAILLEMENT
DIMENSIONS FORET PROFONDEUR COUPLE DE ÉPAISSEUR MAX. DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEURMIN. SERRAGE À FIXER AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT
ESPÁRRAGO PARA ANCLAJE QUÍMICO CON TUERCA Y ARANDELA / STUD BOLT FOR CHEMICAL ANCHOR, WITH NUT AND WASHER / TIGE FILETÉE AVEC RONDELLE ET ÉCROU
EQAC08110 EQA208110 EQA408110 M8 x 110 10 80 10 17 80 160 110 874 976 524 607
EQAC10130 EQA210130 EQA410130 M10 x 130 12 90 20 25 90 180 120 1.144 1.144 874 933
EQAC12160 EQA212160 EQA412160 M12 x 160 14 110 40 32 110 220 145 2.013 2.013 1.223 1.400
EQAC16190 EQA216190 EQA416190 M16 x 190 18 125 80 44 125 250 165 2.603 2.603 2.272 2.567
EQAC08110 EQA208110 EQA408110 M8 x 110 10 80 10 17 80 160 110 813 813 524 607
EQAC10130 EQA210130 EQA410130 M10 x 130 12 90 20 25 90 180 120 1.087 1.087 874 933
EQAC12160 EQA212160 EQA412160 M12 x 160 14 110 40 32 110 220 145 1.594 1.594 1.223 1.400
EQAC16190 EQA216190 EQA416190 M16 x 190 18 125 80 44 125 250 165 2.342 2.342 2.272 2.567
Eq-AC
Eq-AC
MOAnclaje químico, grandes cargas, para elementos macizos y huecos.
Chemical anchor for heavy loads, for use in hollow and solid elements.Cheville chimique pour fixations lourdes dans matériaux pleins ou creux.
Datos técnicos para MOPOLY y MOPOSETechnical datasheet for MOPOLY and MOPOSEDonnées techniques pour MOPOLY et MOPOSE
Datos técnicos para MOEPOX y MOEPSETechnical datasheet for MOEPOX and MOEPSEDonnées techniques pour MOEPOX et MOEPSE
178
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
MO-ES
CA-qU
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUNDIDAD MÁX. ESPESOR MÁX. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA TAMIZ“H” TAMIZ “L” TALADRO “F” A FIJAR “E” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg
CODE SIZE DRILL SLEEVE HOLE DEPTH MAX. FIXTURE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOAD PLASTICLENGTH MAX. THICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS SLEEVE
DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTION CISAILLEMENT TAMISTAMIS MAX. PIECE À FIXER AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT PLASTIQUE
MOES06070 M6 x 70 12 50 55 8 60 120 90 15 15 MOTN12050
MOES08110 M8 x 110 15 85 90 10 80 140 120 40 40 MOTN15085
MOES10115 M10 x 115 15 130 135 6 90 160 130 60 60 MOTN15130
MOES12110 M12 x 110 20 85 90 4 110 160 130 80 80 MOTN20085
Espárragos roscados.Stud bolt.Tiges filetées.
Resina de epoxi-acrilato, cuarzo y catalizador.Epoxy-acrylate resin, quartz and catalyst.Résine époxy-acrylate, quartz et catalyseur.
Datos técnicos para MOPOLY y MOPOSETechnical datasheet for MOPOLY and MOPOSEDonnées techniques pour MOPOLY et MOPOSE
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD ESPÁRRAGO PROFUND. MÍN. PAR DE ESPESOR MÁX. DISTANCIAS MÍNIMAS MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN CIZALLADURA“H” CÁPSULA “L” “M x LE” TALADRO “F” APRIETE (Nm) A FIJAR “E” AL BORDE “A” ENTRE EJES “B” MATERIAL BASE “D” kg kg
CODE SIZE DRILL CAPSULE STUD BOLT HOLE DEPTH TORQUE MAX. FIXTURE MINIMUM DISTANCES MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD SHEAR LOADLENGTH MIN. THICKNESS TO EDGE “A” FROM AXIS “B” THICKNESS CISAILLEMENT
DIMENSIONS FORET LONGUEUR TIGE FILETÉE PROFONDEUR COUPLE DE ÉPAISSEUR MAX. DISTANCES MINIMALES MIN. ÉPAISSEUR EXTRACTIONSCELLEMENT MIN. SERRAGE À FIXER AU BORD “A” ENTRAXES “B” DU SUPPORT
VALORES PARA ESPÁRRAGOS BICROMATADO, INOXIDABLES A2, A4 / FOR YELLOW ZINC PLATED AND STAINLESS STEEL A2, A4 STUD / VALEURS POUR TIGÉ FILETÉE BICHROMATÉE ET INOXYDABLE A2, A4
CAQU008 8 10 80 M8 x 110 80 10 17 120 120 110 809 524 609 609
CAQU010 10 12 80 M10 x 130 90 20 25 135 135 130 1214 815 936 936
CAQU012 12 14 95 M12 x 160 110 40 32 165 165 160 1618 1.223 1.357 1.357
CAQU016 16 18 95 M16 x 190 125 60 44 188 188 160 2023 2.272 2.574 2.574
CAQU020 20 25 175 M20 x 260 170 150 66 255 255 250 3034 3.553 4.025 4.025
CAQU024 24 28 210 M24 x 300 210 200 62 315 315 300 3641 5.126 5.804 5.804
CAQU030 30 35 265 M30 x 330 280 300 22 420 420 400 5461 8.496 9.191 9.191
179
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. TORNILLO HUELLA EXTRACCIÓN kg“H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” A FIJAR “E” Ø D x LT TENSION LOAD / EXTRACTION
CODE SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MAX. FIXTURE SCREW RECESSLENGTH MIN. THICKNESS
DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. VIS EMPREINTECHEVILLE MIN. PIECE À FIXER
2 ALAS + TORNILLO ROSCA MADERA CABEZA AVELLANADA / WITH 2 WINGS + COUNTERSUNK HEAD WOOD SCREW / CHEVILLE NYLON POUR BÉTON + VIS À BOIS TÊTE FRAISÉE
TC2A06060 6 x 60 6 60 35 30 4,0 x 65 PZ 2 40 36 -
TC2A08060 8 x 60 8 60 45 20 5,5 x 65 PZ 3 80 64 -
TC2A08080 8 x 80 8 80 45 40 5,5 x 85 PZ 3 80 64 -
TC2A08100 8 x 100 8 100 45 60 5,5 x 105 PZ 3 80 64 -
TC2A08120 8 x 120 8 120 45 80 5,5 x 125 PZ 3 80 64 -
TC2A10065 10 x 65 10 65 50 20 7,0 x 70 PZ 4 110 75 -
TC2A10080 10 x 80 10 80 50 35 7,0 x 85 PZ 4 110 75 -
TC2A10100 10 x 100 10 100 50 55 7,0 x 105 PZ 4 110 75 -
TC2A10115 10 x 115 10 115 50 70 7,0 x 120 PZ 4 110 75 -
TC2A10135 10 x 135 10 135 50 90 7,0 x 140 PZ 4 110 75 -
TC2A10160 10 x 160 10 160 50 115 7,0 x 160 PZ 4 110 75 -
6 ALAS + TORNILLO ROSCA MADERA CABEZA AVELLANADA / WITH 6 WINGS + COUNTERSUNK HEAD WOOD SCREW / CHEVILLE HAUT RENDEMENT POUR MATÉRIAUX CREUX + VIS À BOIS TÊTE FRAISÉE
TC6A08080 8 x 80 8 80 70 15 5,0 x 85 TX-30 80 64 48
TC6A08100 8 x 100 8 100 70 35 5,0 x 105 TX-30 80 64 48
TC6A08120 8 x 120 8 120 70 55 5,0 x 125 TX-30 80 64 48
TC6A08140 8 x 140 8 140 70 75 5,0 x 145 TX-30 80 64 48
TC6A10100 10 x 100 10 100 80 25 7,0 x 105 PZ 4 110 76 72
TC6A10120 10 x 120 10 120 80 40 7,0 x 120 PZ 4 110 76 72
TC6A10140 10 x 140 10 140 80 60 7,0 x 140 PZ 4 110 76 72
TC6A10160 10 x 160 10 160 80 85 7,0 x 165 PZ 4 110 76 72
TC6A10200 10 x 200 10 200 80 125 7,0 x 205 PZ 4 110 76 72
6 ALAS + TORNILLO ROSCA MADERA CABEZA HEXAGONAL / WITH 6 WINGS + HEXAGON-HEAD WOOD SCREW / CHEVILLE HAUT RENDEMENT POUR MATÉRIAUX CREUX + VIS À BOIS TÊTE HEXAGONALE
TC6E08080 8 x 80 8 80 70 15 5,0 x 85 10 80 64 48
TC6E08100 8 x 100 8 100 70 35 5,0 x 105 10 80 64 48
TC6E08120 8 x 120 8 120 70 55 5,0 x 125 10 80 64 48
TC6E08140 8 x 140 8 140 70 75 5,0 x 145 10 80 64 48
TC6E10100 10 x 100 10 100 80 25 7,0 x 105 13 110 76 72
TC6E10120 10 x 120 10 120 80 40 7,0 x 120 13 110 76 72
TC6E10140 10 x 140 10 140 80 60 7,0 x 140 13 110 76 72
TC6E10160 10 x 160 10 160 80 85 7,0 x 165 13 110 76 72
TC6E10200 10 x 200 10 200 80 125 7,0 x 205 13 110 76 72
TC-6A
TC-2A
TC-6E
TCATaco nylon. Poliamida 6.6.
Nylon plug. Polyamide 6.6.Cheville nylon. Polyamide 6.6.
180
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
TACON
TC-CATaco clavable, premontado, tornillo rosca arpón. Poliamida 6.6.Hammerfix assembled anchor, saw-tooth thread. Polyamide 6.6.Cheville prémontée à frapper avec clou annelé. Polyamide 6.6.
Taco de nylon. Poliamida 6.6.Nylon plug. Polyamide 6.6.Cheville nylon. Polyamide 6.6.
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. TORNILLO HUELLA EXTRACCIÓN kg“H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” A FIJAR “E” Ø D x LT TENSION LOAD / EXTRACTION
CODE SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MAX. FIXTURE SCREW RECESSLENGTH MIN. THICKNESS
DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. VIS EMPREINTECHEVILLE MIN. PIÈCE À FIXER
CABEZA AVELLANADA / COUNTERSUNK HEAD / TÊTE FRAISÉE
TCCA05025 5 x 25 5 25 25 5 3,5 x 30 PZ 2 32 20 -
TCCA05030 5 x 30 5 30 30 5 3,5 x 35 PZ 2 32 20 -
TCCA05050 5 x 50 5 50 30 25 3,5 x 55 PZ 2 32 20 -
TCCA06040 6 x 40 6 40 35 10 3,8 x 45 PZ 2 36 28 -
TCCA06050 6 x 50 6 50 35 20 3,8 x 55 PZ 2 36 28 -
TCCA06060 6 x 60 6 60 35 30 3,8 x 65 PZ 2 36 28 -
TCCA06070 6 x 70 6 70 35 40 3,8 x 75 PZ 2 36 28 -
TCCA08060 8 x 60 8 60 45 20 4,8 x 65 PZ 2 44 36 -
TCCA08080 8 x 80 8 80 45 40 4,8 x 85 PZ 2 44 36 -
TCCA08100 8 x 100 8 100 45 60 4,8 x 105 PZ 2 44 36 -
TCCA08120 8 x 120 8 120 45 80 4,8 x 125 PZ 2 44 36 -
TCCA08140 8 x 140 8 140 45 100 4,8 x 145 PZ 2 44 36 -
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD TORNILLO A UTILIZAR PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN kg“H” TACO “L” Ø D x LT TALADRO “F” A FIJAR “E” MATERIAL BASE TENSION LOAD / EXTRACTION
CODE SIZE DRILL PLUG SCREW SIZE HOLE DEPTH MAX. FIXTURE MIN. SUBSTRATELENGTH MIN. THICKNESS THICKNESS
DIMENSIONS FORET LONGUEUR DIMENSION VIS PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. MIN. ÉPAISSEURCHEVILLE MIN. PIECE À FIXER DU SUPPORT
TACON04 4 x 20 4 20 2,5 x 25 25 3 30 28 20 15
TACON05 5 x 25 5 25 3,5 x 35 35 5 35 42 36 24
TACON06 6 x 30 6 30 4,0 x 40 40 5 45 64 50 24
TACON07 7 x 30 7 30 4,5 x 40 40 5 45 76 64 24
TACON08 8 x 40 8 40 6,0 x 50 50 5 55 90 80 24
TACON10 10 x 50 10 50 7,0 x 70 65 10 70 180 88 40
TACON12 12 x 60 12 60 8,0 x 80 75 10 80 210 90 44
TACON14 14 x 70 14 75 10,0 x 95 90 10 95 390 96 48
TACON16 16 x 80 16 80 12,0 x 100 95 10 100 560 100 52
181
Taco clavable serie larga T-NUX.Hammerfix anchor T-NUX.Cheville à frapper T-NUX.
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD PROFUNDIDAD MÍN. ESPESOR MÁX. TORNILLO HUELLA EXTRACCIÓN kgCODE “H” ANCLAJE “L” TALADRO “F” A FIJAR “E” Ø D x LT TENSION LOAD / EXTRACTION
SIZE DRILL ANCHOR HOLE DEPTH MAX. FIXTURE SCREW RECESSLENGTH MIN. THICKNESS
DIMENSIONS FORET LONGUEUR PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. VIS EMPREINTECHEVILLE MIN. PIECE À FIXER
CABEZA AVELLANADA + TORX / COUNTERSUNK HEAD + TORX / TÊTE FRAISÉE + TORX
TNUXA08080 TNXA408080 8 x 80 8 80 90 10 6 x 85 T30 198 67 41
TNUXA08100 TNXA408100 8 x 100 8 100 90 30 6 x 105 T30 198 67 41
TNUXA08120 TNXA408120 8 x 120 8 120 90 50 6 x 125 T30 198 67 41
TNUXA10080 TNXA410080 10 x 80 10 80 90 10 7 x 85 T40 221 79 48
TNUXA10100 TNXA410100 10 x 100 10 100 90 30 7 x 105 T40 221 79 48
TNUXA10120 TNXA410120 10 x 120 10 120 90 50 7 x 125 T40 221 79 48
TNUXA10140 TNXA410140 10 x 140 10 140 90 70 7 x 145 T40 221 79 48
TNUXA10160 TNXA410160 10 x 160 10 160 90 90 7 x 165 T40 221 79 48
TNUXA10200 - 10 x 200 10 200 90 130 7 x 205 T40 221 79 48
TNUXA10230 - 10 x 230 10 230 90 160 7 x 235 T40 221 79 48
CABEZA HEXAGONAL + TORX / HEXAGON WASHER HEAD + TORX / TÊTE HEXAGONALE + TORX
TNUXE08080 TNXE408080 8 x 80 8 80 90 10 6 x 85 T30 198 67 41
TNUXE08100 TNXE408100 8 x 100 8 100 90 30 6 x 105 T30 198 67 41
TNUXE08120 TNXE408120 8 x 120 8 120 90 50 6 x 125 T30 198 67 41
TNUXE10080 TNXE410080 10 x 80 10 80 90 10 7 x 85 T40 221 79 48
TNUXE10100 TNXE410100 10 x 100 10 100 90 30 7 x 105 T40 221 79 48
TNUXE10120 TNXE410120 10 x 120 10 120 90 50 7 x 125 T40 221 79 48
TNUXE10140 TNXE410140 10 x 140 10 140 90 70 7 x 145 T40 221 79 48
TNUXE10160 TNXE410160 10 x 160 10 160 90 90 7 x 165 T40 221 79 48
TNUXE10200 - 10 x 200 10 200 90 130 7 x 205 T40 221 79 48
TNUXE10230 - 10 x 230 10 230 90 160 7 x 235 T40 221 79 48
T-NUX E
T-NUX A
T-NUX
ETA 13/0754
182
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
T4S
MEDU
TA-PL
Taco nylon 4 segmentos, para todo tipos de materiales.4-way expansion plug, for all materials.Cheville quadruple expansion pour tout materiaux.
Taco universal con collarín y forma de nudo.Universal plug, with collar and knot-like segment.Cheville universelle avec collerette, type noeud.
Taco plástico. Polipropileno.Plastic plug. Polypropylene.Cheville plastique.Polypropylène.
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD TORNILLO PROFUND. MÍN. ESPESOR MÁX. MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN“H” TACO “L” Ø D x LT TALADRO “F” A FIJAR “E” MATERIAL BASE “D” kg
CODE SIZE DRILL PLUG SCREW SIZE HOLE DEPTH MAX. FIXTURE MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD / EXTRACTIONLENGTH MIN. THICKNESS THICKNESS
DIMENSIONS FORET LONGUEUR DIMENSION PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. MIN. ÉPAISSEURCHEVILLE VIS MIN. PIÈCE À FIXER DU SUPPORT
TN4S05 5 x 25 5 25 4 x 30 35 5 35 80 46 18
TN4S06 6 x 30 6 30 4,5 x 50 55 10 40 110 90 20
TN4S08 8 x 40 8 40 5 x 50 55 10 50 120 100 40
TN4S10 10 x 50 10 50 6 x 60 65 10 65 186 110 60
TN4S12 12 x 60 12 60 8 x 70 75 10 75 260 120 80
TN4S14 14 x 70 14 70 10 x 80 85 10 85 400 130 90
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD TORNILLO PROFUND. MÍN. ESPESOR MÁX. MÍN. ESPESOR EXTRACCIÓN“H” TACO “L” Ø D x LT TALADRO “F” A FIJAR “E” MATERIAL BASE “D” kg
CODE SIZE DRILL PLUG SCREW SIZE HOLE DEPTH MAX. FIXTURE MIN. SUBSTRATE TENSION LOAD / EXTRACTIONLENGTH MIN. THICKNESS THICKNESS
DIMENSIONS FORET LONGUEUR DIMENSION PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX. MIN. ÉPAISSEURCHEVILLE VIS MIN. PIÈCE À FIXER DU SUPPORT
MEDUB06 6 x 35 6 35 4,0 x 45 45 10 65 20 14 17
MEDUB07 8 x 42 8 42 4,5 x 50 50 8 70 26 20 23
MEDUB08 8 x 50 8 48 4,5 x 60 60 12 80 32 24 28
MEDUB10 10 x 60 10 59 5,0 x 70 75 11 95 38 28 33
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD TORNILLO PROFUND. MÍN. ESPESOR MÁX. EXTRACCIÓN“H” TACO “L” Ø D x LT TALADRO “F” A FIJAR “E” kg
CODE SIZE DRILL PLUG SCREW SIZE HOLE DEPTH MAX. FIXTURE TENSION LOAD / EXTRACTIONLENGTH MIN. THICKNESS
DIMENSIONS FORET LONGUEUR DIMENSION PROFONDEUR ÉPAISSEUR MAX.CHEVILLE VIS MIN. PIÈCE À FIXER
TACOP05 5 x 21 5 21 2,5 x 25 25 1,0 10 10 8
TACOP06 6 x 22 6 22 2,5 x 25 25 1,0 20 12 10
TACOP07 7 x 24 7 24 3,0 x 30 30 1,0 25 15 12
TACOP08 8 x 27 8 27 3,0 x 30 30 1,5 40 24 18
TACOP09 9 x 30 9 30 3,0 x 35 35 1,5 50 30 24
TACOP10 10 x 35 10 35 3,5 x 40 40 2,0 80 48 40
TACOP11 10 x 45 10 45 3,5 x 50 50 2,0 90 54 44
TACOP12 12 x 50 12 50 4,0 x 60 60 2,5 120 72 60
TACOP14 14 x 55 14 55 4,0 x 60 60 2,5 145 85 70
TACOP16 16 x 60 16 60 5,0 x 70 70 3,0 170 112 85
TACOP18 18 x 50 18 50 5,0 x 60 60 3,0 180 120 95
183
D
ØA
B
Ca m
h
l
Cabeza de basculante.Toggle head.
Tête basculante.
Cabeza de palomilla.Spring toggle head.
Tête segment à ressort.
CA-BA
CA-PA
CÓDIGO ROSCA LONGITUD ALTURA ANCHURA Ø BROCA PROFUNDIDAD EXTRACCIÓN“A” “B” “C” “D” “d0” CAVIDAD “h” kg
CODE THREAD SIZE LENGTH HEIGHT WIDTH DRILL CAVITY DEPTH TENSION LOAD
FILETAGE LONGUEUR HAUT LARGEUR FORET PROFONDEUR EXTRACTIONCAVITÉ
CABA004 M4 65 10.7 7.7 14 70 250
CABA005 M5 65 10.7 7.7 14 70 300
CABA006 M6 70 12.0 9.0 16 75 350
CABA008 M8 80 16.8 12.2 20 85 450
CÓDIGO ROSCA LONGITUD ALTURA ANCHURA Ø BROCA PROFUNDIDAD EXTRACCIÓN“A” “B” “C” “D” “d0” CAVIDAD “h” kg
CODE THREAD SIZE LENGTH HEIGHT WIDTH DRILL CAVITY DEPTH TENSION LOAD
FILETAGE LONGUEUR HAUT LARGEUR FORET PROFONDEUR EXTRACTIONCAVITÉ
CAPA004 M4 39 10 9 12 26 95
CAPA005 M5 50 12 12 15 33 115
CAPA006 M6 55 14 15 18 37 130
CAPA008 M8 76 16 17 22 54 140
184
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
IN-CO
ANCLA
Anclaje indemoll para fijación en elementos huecos. Con tornillo.Hollow wall anchor for use in hollow elements. With screw.Cheville métallique à expansion, pour fixations dans matériaux creux. Avec vis.
Taco nylon, para ladrillos huecos y placas de cartón-yeso.Nylon anchor, for hollow bricks and plasterboard panel walls.Cheville nylon, pour brique creuse et plaques de placo plâtre.
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA ROSCA LONGITUD LONGITUD ESPESOR A PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN kg“H” “M” ANCLAJE “C” TORNILLO “L” FIJAR “E” CAVIDAD TENSION LOAD / EXTRACTION
CODE SIZE DRILL THREAD ANCHOR SCREW FIXTURES MIN. CAVITY 10 mm. 10 mm.LENGTH LENGTH THICKNESS DEPTH
DIMENSIONS FORET FILETAGE LONGUEUR LONGUEUR ÉPAISSEUR PROFONDEUR MIN.CHEVILLE VIS À FIXER DERRIÈRE LA PAROI
INCO421 M4 x 21 Ø 8 8 M4 21 28 1 - 4 26 - - -
INCO432 M4 x 32 Ø 8 8 M4 33,5 41 3 - 9 39 - - -
INCO438 M4 x 38 Ø 8 8 M4 39,5 47 8 - 15 46 20 20 10
INCO446 M4 x 46 Ø 8 8 M4 46,5 54 16 - 21 53 20 20 10
INCO459 M4 x 59 Ø 8 8 M4 60 67 32 - 38 66 20 20 10
INCO537 M5 x 37 Ø 10 10 M5 37 43,5 5 - 13 46 20 25 -
INCO552 M5 x 52 Ø 10 10 M5 53 60 5 - 16 59 20 30 -
INCO565 M5 x 65 Ø 10 10 M5 65,5 74 16 - 32 72 20 30 10
INCO580 M5 x 80 Ø 10 10 M5 81 89 32 - 45 89 20 30 10
INCO637 M6 x 37 Ø 12 12 M6 37 45 5 - 13 46 15 20 -
INCO652 M6 x 52 Ø 12 12 M6 53 60 5 - 16 59 20 25 -
INCO665 M6 x 65 Ø 12 12 M6 66 74 16 - 32 72 20 25 10
INCO680 M6 x 80 Ø 12 12 M6 81 88 32 - 45 89 20 25 10
CÓDIGO MEDIDA Ø BROCA LONGITUD LONGITUD ESPESOR PARED “E” EXTRACCIÓN“H” ANCLAJE “L” CABEZA “C” MÍN. - MÁX. kg
CODE SIZE DRILL ANCHOR HEAD WALL THICKNESS TENSION LOAD / EXTRACTIONLENGTH LENGTH MIN. - MAX.
DIMENSIONS FORET LONGUEUR LONGUEUR ÉPAISSEUR MURCHEVILLE TÊTE MIN. - MAX.
ANCLA40 10 x 40 10 38 8 04-dic 9 40 30
ANCLA47 10 x 47 10 47 15 15 - 19 9 40 30
185
Ø D
E L
LT
Taco metálico para placas de cartón-yeso.Metal anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.
Cheville metallique pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.
Taco Zamak para placas de cartón-yeso.Zamak anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.
Cheville Zamak pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.
Taco nylon para placas de cartón-yeso.Nylon anchor for hollow bricks, plasterboard panel walls.
Cheville nylon pour brique creuse et plaques de placo-plâtre.
CÓDIGO MEDIDA HUELLA LONGITUD LONGITUD Ø TORNILLO ESPESOR PARED ESPESOR MÁX. PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN kgTACO “L” TORNILLO “LT” “D” MÍN. - MÁX. A FIJAR “E” CAVIDAD TENSION LOAD
CODE SIZE RECESS PLUG SCREW SCREW WALL THICKNESS MAX. FIXTURE MIN. CAVITY EXTRACTION
LENGTH LENGTH MIN. - MAX. THICKNESS DEPTH
DIMENSIONS EMPREINTE LONGUEUR LONGUEUR VIS ÉPAISSEUR MUR ÉPAISSEUR MAX. PROFONDEUR MIN.CHEVILLE VIS MIN. - MAX. PIÈCE À FIXER DERRIÈRE LA PAROI
TAPLAME 15 x 29 PH-3 29 30 4,2 x 32 9 - 16 8 25 8
CÓDIGO MEDIDA HUELLA LONGITUD LONGITUD Ø TORNILLO ESPESOR PARED ESPESOR MÁX. PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN kgTACO “L” TORNILLO “LT” “D” MÍN. - MÁX. A FIJAR “E” CAVIDAD TENSION LOAD
CODE SIZE RECESS PLUG SCREW SCREW WALL THICKNESS MAX. FIXTURE MIN. CAVITY EXTRACTION
LENGTH LENGTH MIN. - MAX. THICKNESS DEPTH
DIMENSIONS EMPREINTE LONGUEUR LONGUEUR VIS ÉPAISSEUR MUR ÉPAISSEUR MAX. PROFONDEUR MIN.CHEVILLE VIS MIN. - MAX. PIÈCE À FIXER DERRIÈRE LA PAROI
TAPLAZK 6 x 37 PH-2 37 50 4,2 x 30 9 - 16 12 25 9
CÓDIGO MEDIDA HUELLA LONGITUD LONGITUD Ø TORNILLO ESPESOR PARED ESPESOR MÁX. PROFUND. MÍN. EXTRACCIÓN kgTACO “L” TORNILLO “LT” “D” MÍN. - MÁX. A FIJAR “E” CAVIDAD TENSION LOAD
CODE SIZE RECESS PLUG SCREW SCREW WALL THICKNESS MAX. FIXTURE MIN. CAVITY EXTRACTION
LENGTH LENGTH MIN. - MAX. THICKNESS DEPTH
DIMENSIONS EMPREINTE LONGUEUR LONGUEUR VIS ÉPAISSEUR MUR ÉPAISSEUR MAX. PROFONDEUR MIN.CHEVILLE VIS MIN. - MAX. PIÈCE À FIXER DERRIÈRE LA PAROI
TAPLANY 15 x 33 PH-3 33 30 4,2 x 50 9 - 16 8 30 9
TAPLA METÁLICO
TAPLA ZAMAK
TAPLA NYLON
000
· ÁLAVA-LA RIOJA Oficinas INDEX Fixing Systems Tel. 941 272 131 / Fax. 941 272 132 · ALBACETE Antonio Álvarez Mejías Tel. 967 225 218 / Fax. 967 501 590 Móv. 678 537 861
· ALICANTE Valentín Ramos Bello Tel. 965 928 976 / Fax. 965 120 970 Móv. 606305980
· ALMERÍA José Plaza González Tel. 950 228 549 / Fax. 950 952 575 Móv. 608 956 641
· ASTURIAS Germán Prieto Hernánz Tel. 985 371 066 / Fax. 984 194 003 Móv. 678 489 950
· ÁVILA-BADAJOZ· CÁCERES-CIUDAD REAL· CUENCA-GUADALAJARA· SEGOVIA-TOLEDO Vicente Beltrán Martín Tel. 914 755 105 / Fax. 902 224 025 Móv. 609 616 926
· BALEARES Antonio Forteza Pallicer Tel. 971 750 752 / Fax. 971 750 752 Móv. 636 973 665
· BARCELONA-TARRAGONA Andrés García García Mov. 619 033 535 / Fax. 941 272 132
· BURGOS-PALENCIA José Luis Pérez Barrasa Tel. 979 761 020 / Fax. 979 761 030 Móv. 629 693 434
· CÁDIZ José Antonio Prieto Jiménez Tel. 956 897 322 / Fax. 956 897 322 Móv. 667 552 000
Red comercial EspañaSpain sales networkRéseau commercial Espagne
· MADRID Sergio de Miguel Móv. 608 566 769 / Fax. 941 272 132
· MÁLAGA Antonio J. Martín Moreno Tel. 952 306 735 / Fax. 952 272 859 Móv. 610 701 604
· MELILLA José Antonio Lozano Moreno Tel. 952 194 609 / Fax. 952 696 149 Móv. 609 491 854
· MURCIA Facundo Cuenca Ortuño Tel. 968 898 167 / Fax. 968 891 503
· SEVILLA José Antonio Bonilla Fernández Móv. 607 433 102 / Fax. 954 423 869
· SORIA Comercial Arrieta, C.B. Tel. 975 224 516 / Fax. 975 224 516 Móv. 660 414 172
· VALENCIA-CASTELLÓN Francisco Blasco Jordán Tel. 963 597 201 / Fax. 963 599 157 · VALLADOLID-SALAMANCA Javier Vecino Alonso Tel. 983 310 072 / Fax. 983 266 905 Móv. 609 811 878
· VIZCAYA Martín Aranceta Uriarte Tel. 944 417 956 / Fax. 944 273 300 Móv. 629 444 477
· ARAGÓN Fernando Gonzalo Morón Tel. 976 510 711 / Fax. 976 510 711 Móv. 609879313
· CANARIAS Alfredo Carrancio Móv. 600 462 930 / Fax: 941 272 131
· CANTABRIA Oficinas INDEX Fixing Systems Tel. 941 272 131 / Fax. 941 272 132 · CEUTA Luis Fernando Reguera Márquez Tel. 956 501 314 / Fax. 956 501 289 Móv. 696 416 886
· CÓRDOBA Víctor Fernández Temprano Móv. 677 572 875 / Fax. 941 272 132
· GALICIA Carlos Seoane López Móv. 618 614 872 / Fax. 986 366 361
· GIRONA Joan Caldas i Recasens Tel. 972 463 697 / Fax. 972 463 697 Móv. 629 314 169
· GRANADA Ismael Marco Elizalde Tel. 958 780 705 / Fax. 958 780 705 Móv. 670 453 266
· GUIPUZCOA-NAVARRA Luis Mª González Balda Tel. 943 330 881 / Fax. 943 554 908 Móv. 629 476 660
· HUELVA José Mª Castillo quintero Tel. 959 256 523 / Fax. 959 256 523 Móv. 667 769 427
· LEON-ZAMORA Francisco Viñuela Antolín Tel. 670 597 272 / Fax. 987 287 085
· LLEIDA· ANDORRA Pere Soro Millet Tel. 973 651 252 / Fax. 973 651 252
000
INDEX Fixing Systems presente en You can find INDEX Fixing Systems INDEX Fixing Systems est présent enESPAÑAFRANCEMOROCCOTUNISIABELGIUMMARTINIQUELUXEMBOURGFRENCH GUIANAGUAPALUPE ISLANDMADAGASCARGABONCAMEROONSÉNÉGALIVORY COASTBÉNINCONGOMAURITIUSREUNIONFRENCH POLYNESIA
NEW COLEDONIAROMANIAITALYSLOVAKIACZECH REPUBLICPORTUGALFINLANDDENMARKURUGUAYNORWAYSWEDENCHILEMEXICODOMINICAN REPUBLICNICARAGUAEL SALVADORCOSTA RICAPANAMAICELAND
CROATIAHUNGARYSERBIAMACEDONIABOSINA AND HERZEGOVINAKOSOVOMONTENEGROUNITED ARAB EMIRATESTURKEY SAUDI ARABIAHOLLANDSWITZERLANDLIECHTENSTEINSLOVENIALITHUANIALATVIAPOLANDAUSTRIAGERMANY
RUSSIAESTONIACUBAGREECEBULGARIAIRELANDENGLANDMALTACYPRUSSCOTLANDEGYPTPAKISTAN IRANIRAQTHAILANDINDIAISRAELLEBANONUCRAINE
Red comercial exportaciónExport sales networkRéseau commercial exportation
· FRANCE - Bretagne, Pays de la Loire
Rodolphe Hirn - STE Hirn Representations
[email protected] Tel. +33 (0) 240.332.840 Fax. +33 (0) 240.332.842 Port. +33 (0) 676.282.469
· FRANCE - Nord pas de Calais, Picardie
Aude Campion - ACL [email protected] Tel. +33 (0) 320.645.703 Fax. +33 (0) 320.645.478 Port. +33 (0) 675.295.443
· FRANCE - Ile de France Geoffroy Ehlinger [email protected] Tel. +33 (0) 675.474.552 Fax. +33 (0) 153.270.544 Port. +33 (0) 675.474.552
· FRANCE - Normandie Richard Lecoiffier [email protected] Tel. +33 (0) 608.092.466 Fax. +33 (0) 232.350.841 Port. +33 (0) 608.092.466
· FRANCE - Paca Jean Vivien - SDPRO [email protected] Port. +33 (0) 607.853.297
· FRANCE - DOM TOM Jacques Vergé [email protected] Tel. +33 (0) 468.749.624 Port. +33 (0) 670.479.191 Fax. +33 (0) 468.691.968
· SÉNÉGAL / CÔTE D’IVOIRE BÉNIN / CAMEROON GABON / CONGO Jacques Vergé [email protected] Tel. +33 (0) 468.749.624 Port. +33 (0) 670.479.191 Fax. +33 (0) 468.691.968
· MOROCCO NOUMAREP Brahim Nouçair [email protected] Tel. +212 522.300.734 Port. +212 661.136.240 Fax. +212 122.230.21.27
· ROMANIA Cristian Chirnogeanu [email protected] Tel. +40 72 77 86 181 / +44 31 40 24 777
· PORTUGAL Marco Sousa [email protected] Tel. +351 (0) 913.908.536 Fax. +34 (0) 941.272.132
· GREECE M.I. SASSON & CO O.E. [email protected] Tel. +30 231 053 2038 Mob. +30 6932 406 106 Fax. +30 231 054 0584
· POLAND Szymon Mizersky [email protected]
· FRANCE - Cordination Pierre Broizat [email protected] Tel. +33 (0) 474.955.525 Fax. +33 (0) 474.942.517 Port. +33 (0) 665.493.382
· FRANCE - Alsace, Champagne-Ardenne, Franche-Comté, Lorraine
Frederik Koening - Techni-K [email protected] Tel. +33 (0) 387.826.456 Fax. +33 (0) 387.826.456 Port. +33 (0) 633.454.230 · FRANCE - Aquitaine, Languedoc-
Roussillon, Limousin, Midi-Pyrénées
Thierry Nouvel - T-Nouvel [email protected] Tel. +33 (0) 559.069.699 Fax. +33 (0) 559.069.699 Port. +33 (0) 608.578.114
· FRANCE - Auvergne, Bourgogne, Corse, Centre, Rhône-Alpes
Sales-up Pierre Broizat [email protected] Sébastien Cochard [email protected] Tel. +33 (0) 474.955.522
+33 (0) 474.955.526 Fax. +33 (0) 474.942.517 Port. +33 (0) 665.493.382 +33 (0) 603.887.189
188
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
189
Condiciones de venta
PORTES
CONDICIONES DE PAGO
PLAZO DE ENTREGA
AGOSTO Y DICIEMBRE
DEVOLUCIÓN DE MATERIAL
Los portes serán pagados a partir de 250€ netos. En este caso, nos reservamos el derecho a remitir las mercancías por nuestra habitual agencia de transportes.En el caso de que los portes sean debidos y salvo indicación expresa por parte del cliente, las mercancías las enviaremos por nuestra habitual agencia de transportes.Rogamos procedan a verificar el estado de la mercancía a su recepción y formulen ante el transportista las reservas que en su caso procedan, comunicándonos las posibles objeciones de inmediato. La recepción de la mercancía, supone la aceptación de las condiciones generales de venta de INDEX Fixing Systems.Por cuestiones derivadas de costos, no se podrán servir pedidos inferiores a 60€.
Para cualquier cuestión derivada de la venta efectuada por INDEX Fixing Systems (Técnicas Expansivas, S.L.), serán competentes los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Logroño. Los precios de esta tarifa, no incluyen el IVA. INDEX Fixing Systems se reserva el derecho a cambiar precios, envasados o artículos en stock sin previo aviso.
INDEX Fixing Systems, a razón de sus necesidades de producción, se reserva el derecho a modificar sin previo aviso el diseño de sus productos. Las imágenes de este catálogo, son ilustraciones informativas sin ningún valor contractual, pudiendo no coincidir con el modelo original.
INDEX Fixing Systems reserves all rights to modify the design of its products without previous notification, according to any production necessities. The images contained in this catalogue have an informative purpose and do not generate any contractual value, thus being possible to differ from the original models.
INDEX Fixing Systems, en raison de ses besoins de production, se réserve le droit de modifier sans préavis le dessign de ses produits. Les images de ce catalogue sont des illustrations informatives sans aucune valeur contractuelle, pouvant être différente du modèle original.
No se admiten reposiciones.Giro a 30 días, domiciliado, 2,00% de descuento.Giro a 60 días, domiciliado, neto.Si las letras no están domiciliadas, INDEX Fixing Systems, en ningún caso se hará cargo de los posibles gastos de devolución.Los documentos de pago, deberán ser remitidos en un plazo máximo de 30 días posteriores a la fecha de la factura.Los documentos de pago que no respeten los vencimientos reflejados en nuestra factura, ocasionarán un cargo por aplazamiento del 1% mensual.Nuestro sistema informático retendrá automáticamente los pedidos si se produjese algún impagado o demora en la recepción de documentos de pago.
Salvo acuerdo expreso por nuestra Central, los plazos de entrega indicados por nuestros representantes son a título orientativo.El retraso de los plazos de entrega o fechas previstas no dará lugar a penalización.
Los vencimientos que se atiendan en estos meses, no tendrán cargos ni abonos.Si el vencimiento se fracciona al 50% entre el mes anterior y posterior, no se aplicarán cargos ni abonos.Si el vencimiento se adelanta al mes anterior, se abonará en factura un 1% de descuento en concepto de pago adelantado.Si el vencimiento se aplaza al mes siguiente, se cargará en factura un 1% en concepto de gastos financiero.
No se admitirán devoluciones de material transcurridos 15 días desde la fecha de entrega.Si la devolución se produce por motivos no imputables a INDEX Fixing Systems el cliente la enviará a portes pagados. Adicionalmente se le cargará el coste que se origine en concepto de reempaquetado, así como los del transporte del envío inicial. En total el recargo supondrá un 15% aproximado del valor de la mercancía.El importe de la mercancía devuelta o abono, será descontado de la factura de origen y se le notificará al cliente.No se admitirán devoluciones de material a portes debidos, si no vienen por nuestras agencias habituales de transporte.
190
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
191
Notas / Notes
192
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques
Notas / Notes
193
Notas / Notes
194
Características técnicas / Technical information / Caractéristiques techniques