Catalogue MGA 2008 FR

51
www.airliquide.com www.taema.com Dispositifs pour fluides médicaux Détente, débitmétrie et aspiration Catalogue MGA

Transcript of Catalogue MGA 2008 FR

Page 1: Catalogue MGA 2008 FR

www.airliquide.comwww.taema.com

Dispositifs pour fluides médicauxDétente, débitmétrie et aspirationCatalogue MGA

Page 2: Catalogue MGA 2008 FR

Normes des raccords haute et basse pression

2

Le domaine des matériels de détente, débitmétrie et aspiration n’étant pas unifié, les normes sont différentes suivant les pays. Afin de s’adapter à ces nombreux marchés,Taema développe une large gamme de standards dont les principaux sont les normes NF (France), DIN (Allemagne), BS (UK), Pin-Index et autres normes locales : Argentine,Australie, Japon, Pays-bas, Suède, Suisse, etc.

Raccord haute pression du détendeurse montant sur les bouteilles : exemple de l’O2

Norme française (type F)Mâle à droiteØ 22.91 mm Pas 1.814Profil S.I.

Norme allemandeFemelle à droiteØ 26.44 mmPas 1.814Profil 3/4 ≤ BSP F14

Norme anglaiseMâle à droiteØ 22.92 mmPas 1.814Profil 5/8 ≤ BSP F14

Norme internationalespécifiqueGénéralement installé sur les bouteilles d’oxygène d’une capacité inférieure à 4 litres

Pin-Index

BS

DIN

NF

Raccord HP O2 NF

Raccord O2 DIN

Raccord O2 BS

Raccord Pin-Index

Pour détendeur en laiton Ecrou mâleSens à droiteØ 22.91 mmPas 1.814Profil S.I.Volant blanc

Page 3: Catalogue MGA 2008 FR

Raccords basse pression

Certains de nos produits sont disponibles pour d’autresfluides médicaux que l’oxygène, l’air ou le vide, comme : • Azote, • Protoxyde d’azote, • Mélange oxygène et protoxyde d’azote 50/50, • Gaz carbonique, • Mélange hélium et oxygène.

Taema est à votre disposition pour étudier la fourniture de chacun des appareils de sa gamme dans les différentesnormes existantes et pour les différents gaz médicaux.

NF O2 BS O2

DIN O2 Nordic O2

Page 4: Catalogue MGA 2008 FR

Taema FLOVAL

Débitmètre FLOVAL Débitmètre à bille (rotamètre) destiné à délivrer un gaz à partir d’une prise médicale basse pression (prise murale ou prises de sortie de détendeur)

Performance • Système de débitmétrie indépendant de

la contre-pression générée en aval par les accessoires de raccordement.

• Bouton de réglage du débit à pointeau très précis.

• Raccord d’entrée équipé d’Easyclic. • Double échelle pour une utilisation du

même appareil, en pédiatrie ou en médecine adulte

-Echelle dilatée de 0 à 5 l/min. -Echelle normale de 5 à 15 l/min. • Possibilité de fournir un débit jusqu’à

22l/min hors graduation. • Corps du débitmètre en plastique • Haute performance • Bille antistatique Facilité d’utilisation • Lecture instantanée du débit délivré • Graduation sur les 180° du tube • Design facilitant le nettoyage

Caractéristiques Principaux gaz disponibles : Oxygène, Air médical. Pression d’alimentation (suivant version) : 3.5 ou 4.2 bar. Plage de débits disponibles : 0 - 15 l/min (22 l/min hors graduation). Olive de sortie : 12 x 125 (standard français) ou 9/16 (standard anglo-saxon). Poids (version NF) : 240 g. Encombrement (version NF) : 185 x 115 x 30 mm. Marquage CE 0120 classe IIa. Hygiène Nettoyage : eau savonneuse. Rinçage : eau claire. Désinfection : • avec une solution à base d’alcool (spray ou lingettes), • avec une solution marquée CE (type Hexanios G+R®). Attention : Ne pas utiliser d’abrasif (poudre ou autre). Ne pas immerger l’appareil. Entretien Vérification des débits au moins une fois par an. Maintenance préventive tous les 5 ans.

Page 5: Catalogue MGA 2008 FR

Taema FLOVAL

Sélecteur double

sortie Floval avec raccord

Easyclic Humidificateur

Nebal II Floval et attache au rail

Références

Norme

Référence Désignation Plage de débit Gaz Pression d’entrée Raccord d’entrée Olive de sortie

DG100100 FLOVAL Easyclic 0-15 l/min O2 3.5 bar NF 12x125 DG105100 FLOVAL Easyclic 0-15 l/min Air 3.5 bar NF 12x125 DG161000 FLOVAL Easyclic 0-15 l/min O2 3.5 bar NF 9/16

NF easyclic

DG160900 FLOVAL Easyclic 0-15 l/min Air 3.5 bar NF 9/16 DIN DG062100 FLOVAL 0-15 l/min O2 3.5 bar DIN 9/16 DG062000 FLOVAL 0-15 l/min Air 3.5 bar DIN 9/16 BS DG001100 FLOVAL 0-15 l/min O2 4.2 bar BS 9/16

Accessoires et consommables

Référence Désignation

KP071000 Nebal II PSU polysulfone 12x125 KP001000 Nebal II PSU polycarbonate 12x125 KP070100 Nebal II PSU polycarbonate 9/16 DG062800 Sélecteur double sortie 12x125 DG062900 Sélecteur double sortie 9/16 KY383800 Adaptateur mâle 9/16 femelle 12 x 125 CY008400 Olive de sortie 12 x 125 avec joint (x 10) CY008300 Olive de sortie 9/16 avec joint (x 10)

Page 6: Catalogue MGA 2008 FR

Taema FLOVAL

Pièces détachées

Référence Version O² Référence Version Air Désignation Repère

Doigt de gant 1

Bouchon amortisseur 2

Bille 3

Tube sérigraphié 3,5 bar 4

Joint torique 6X2 5

DG010100 Kit

Doigt de gant

DG010000 Kit

Doigt de gant

Joint torique R14 6

DG050700 DG050900 Volant de réglage 7

Ecrou 8

Rondelle de friction 9

Pointeau 10

Joint torique R1 11

Corps de robinet 12

DG060500 Kit robinet

Joint torique R6A 13

YJ010500 Joint torique 6.5 x 2 18

YJ041400 Joint pour olive 12 x 125 (x 10) 15

KP070900 Joint pour olive 9/16 (x 10) 15

CY008400 Olive 12X125 avec joint (X10) 14+15

CY008300 Olive 9/16 avec joint (X10) 14+15

Bouchon amortisseur 2

Bille 3

Joint torique 6X2 5

Joint torique R14 6

Joint torique R1 11

Joint torique R6A 13

Joint d’olive 12x125 15

Filtre bronze fritté (non Easyclic)

Filtre bronze fritté conique Easyclic 16

Jonc d’arrêt de filtre (non Easyclic)

Joint nylon 17

CY000900 Kit de maintenance (floval et floval easyclic)

Bague rouge d’inviolabilité Easyclic 19

BJ030200 (O2) BJ030100 (air) Raccord d’entrée Easyclic complet NF 16+18+19+20

BJ009200 (O2) BJ009100 (air) Raccord d’entrée NF (non Easyclic)

CX097700 (O2) CX097300 (air) Raccord d’entrée DIN

BJ016000 (O2) X Raccord d’entrée BS

Outillage Référence Désignation CY010100 Clé de serrage Easyclic floval selectaflo

• Les opérations de démontage, montage et maintenance doivent être effectuées par des

techniciens formés. • Utiliser des pièces détachées d’origine.

Page 7: Catalogue MGA 2008 FR

Taema FLOVAL

Raccord Easyclic Olive de sortie Adaptateur mâle 9/16 femelle 12x125

Taema – 6, rue Georges Besse 92182 Antony

1

2

3

4

5

6

15

14

13121110 9 8 7

16

17

20

18 19

Page 8: Catalogue MGA 2008 FR

Débitmètre FLOVAL SE Débitmètre à bille (rotamètre) destiné à délivrer un gaz à partir d’une prise médicale basse pression (prise murale ou prises de sortie de détendeur).

Performance • Système de débitmétrie indépendant de

la contre-pression générée en aval par les accessoires de raccordement.

• Bouton de réglage du débit à pointeau très précis.

Robustesse Corps du débitmètre en laiton chromé. Entretien et Maintenance Vérification de bon fonctionnement et contrôle tous les 6 mois ou conformément aux procédures hospitalières.

Caractéristiques Gaz : O2, Air médical. Pression d’alimentation (selon modèle) : 3.5 à 5 bar Plages de débits (selon modèle) : • 0 à 5 l/min • 0 à 15 l/min • 0 à 30 l/min Olive de sortie : 12x125 ou 9/16 Poids (version NF) : 274 g Dimensions (version NF) : 135 mm (H) x 80 mm (P) x 30 mm (l) Marquage CE 0546 classe IIa Facilité d’utilisation Lecture instantanée du débit délivré. Graduation précise sur toute la hauteur du tube. Hygiène Nettoyage : avec un chiffon légèrement humide. Désinfection : • avec une solution à base d ’alcool (spray ou lingettes), • avec une solution marquée CE (type Amphospray 41 – Anios). Attention : Ne pas utiliser d’abrasif (poudre ou autres). Ne pas immerger l’appareil.

Taema

Page 9: Catalogue MGA 2008 FR

Floval SE et attache au rail Sélecteur double sortie

Références Norme

Référence Désignation Plage de débit Gaz Pression

d’entrée Raccord d’entrée Olive de sortie

DG002100 FLOVAL SE 0-5 l/min O2 3.5 bar NF 12x125 DG002200 FLOVAL SE 0-15 l/min O2 3.5 bar NF 12x125 DG003700 FLOVAL SE 0-15 l/min O2 3.5 bar NF 9/16 DG002300 FLOVAL SE 0-30 l/min O2 3.5 bar NF 12x125 DG002400 FLOVAL SE 0-5 l/min Air 3.5 bar NF 12x125 DG002500 FLOVAL SE 0-15 l/min Air 3.5 bar NF 12x125 DG004400 FLOVAL SE 0-15 l/min Air 3.5 bar NF 9/16 DG002600 FLOVAL SE 0-30 l/min Air 3.5 bar NF 12x125 DG003100 FLOVAL SE 0-5 l/min O2 3.5 bar NF et attache au rail 12x125 DG003200 FLOVAL SE 0-15 l/min O2 3.5 bar NF et attache au rail 12x125 DG003300 FLOVAL SE 0-30 l/min O2 3.5 bar NF et attache au rail 12x125 DG003400 FLOVAL SE 0-5 l/min Air 3.5 bar NF et attache au rail 12x125 DG003500 FLOVAL SE 0-15 l/min Air 3.5 bar NF et attache au rail 12x125

NF

DG003600 FLOVAL SE 0-15 l/min Air 3.5 bar NF et attache au rail 9/16

DG003800 FLOVAL SE 0-5 l/min O2 5 bar DIN 9/16 DG003900 FLOVAL SE 0-15 l/min O2 5 bar DIN 9/16 DG004000 FLOVAL SE 0-30 l/min O2 5 bar DIN 9/16 DG004500 FLOVAL SE 0-5 l/min Air 5 bar DIN 9/16 DG004600 FLOVAL SE 0-15 l/min Air 5 bar DIN 9/16

DIN

DG004700 FLOVAL SE 0-30 l/min Air 5 bar DIN 9/16

DG004100 FLOVAL SE 0-5 l/min O2 4 bar BS 9/16 DG004200 FLOVAL SE 0-15 l/min O2 4 bar BS 9/16 DG004300 FLOVAL SE 0-30 l/min O2 4 bar BS 9/16 DG004800 FLOVAL SE 0-5 l/min Air 4 bar BS 9/16 DG004900 FLOVAL SE 0-15 l/min Air 4 bar BS 9/16

BS

DG005000 FLOVAL SE 0-30 l/min Air 4 bar BS 9/16

Accessoires et consommables Référence Désignation

DG062800 Sélecteur double sortie 12x125

DG062900 Sélecteur double sortie 9/16

KY383800 Adaptateur mâle 9/16 femelle 12x125

Page 10: Catalogue MGA 2008 FR

Débitmètre FLOVAL SE

Floval SE 0-15 l/min O2

Pièces détachées

Référence Désignation DG008000 Kit robinet Floval SE O2 1 à 6

DG007900 Kit robinet Floval SE Air 1 à 6

DG008200 Kit mesure Floval SE O2 0-5 l/min 11 à 16

DG008100 Kit mesure Floval SE O2 0-15 l/min 11 à 16

DG008300 Kit mesure Floval SE O2 0-30 l/min 11 à 16

DG008500 Kit mesure Floval SE Air 0-5 l/min 11 à 16

DG008400 Kit mesure Floval SE Air 0-15 l/min 11 à 16

DG008600 Kit mesure Floval SE Air 0-30 l/min 11 à 16

Les opérations de démontage, montage et maintenance doivent être effectuées par des techniciens formés. Utiliser des pièces détachées d'origine.

Kits Robinets : pièces 1 à 6 Kits Mesure : pièces 11 à 16

Page 11: Catalogue MGA 2008 FR

Taema SELECTAFLO

Débitmètre SELECTAFLO Débitmètre à orifices calibrés destiné à délivrer un gaz à partir d’une prise médicale basse pression (prise murale ou prises de sortie de détendeur).

Performance Nombreuses plages de débits disponibles Système d’encliquetage de la valeur du débit évitant tout changement par inadvertance. Système à orifices calibrés permettant un débit optimal dans toutes les positions. Raccord d’entrée équipé d’Easyclic. Grande stabilité des débits Grâce à une détente intégrée le débit est complètement indépendant des fluctuations de la pression du réseau et de la contre-pression générée en aval par les accessoires de raccordement : Innovation TAEMA Facilité d’utilisation Lecture instantanée par le haut et en façade du débit délivré. Design étudié facilitant sa manipulation, son réglage et son nettoyage pour une meilleure hygiène. Livré avec son olive de branchement de tubulures d’oxygénothérapie. Inviolabilité : accès aux composants internes protégé par une pastille témoin et étiquette.

Caractéristiques Principaux gaz disponibles : Oxygène, Air médical. Pression d’alimentation : de 2 à 6 bar. Plage de débits disponibles :

- 0 - 3 l/min (0- 0,25 - 0,5 - 0,75 – 1 – 1,25 – 1,5 – 2 – 2,5 – 3) - 0 - 6 l/min (0 – 0,5 – 1 – 1,5 – 2 – 2,5 – 3 – 4 – 5 – 6) - 0 - 15 l/min (0 – 1 – 1,5 – 2 – 3 – 4 – 6 – 9 – 12 – 15) - 0 - 50 l/min (0 – 1 – 3 – 6 – 9 – 12 – 15 – 20 – 30 – 50)

Olive de sortie : 12 x 125 (standard français) ou 9/16 (standard anglo-saxon). Poids (version NF) : 400 g. Encombrement (version NF) : 185 x 128 x 30 mm. Marquage CE 0120 classe IIa. Hygiène Nettoyage : avec un chiffon légèrement humide. Désinfection : • avec une solution à base d’alcool (spray ou lingettes), • avec une solution marquée CE (type Amphospray 41, Aniospray 41,Wip’Anios). Attention : Ne pas utiliser d’abrasif (poudre ou autre). Ne pas immerger l’appareil. Maintenance simplifiée Nombre limité de composants minimisant les risques et les côuts, et réduisant les coûts de maintenance. Utilisation de pièces communes pour toute la gamme détente et débitmètrie Taema. Temps de démontage et remontage réduits. Entretien Vérification des débits au moins une fois par an. Maintenance préventive tous les 5 ans.

TAEMA

Page 12: Catalogue MGA 2008 FR

Taema SELECTAFLO

Selectaflo avec raccord Easyclic Humidificateur

Nebal II Selectaflo 0-15 l/min DIN Sélecteur double sortie

Références Type Référence Désignation Gaz Raccord d’entrée Plage de débits Olive de sortie

CM167500 SELECTAFLO O2 NF 0 à 3 l/min 12 x 125 CM166500 SELECTAFLO O2 NF 0 à 6 l/min 12 x 125 CM164400 SELECTAFLO O2 NF 0 à 15 l/min 12 x 125 CM174400 SELECTAFLO (x10) O2 NF 0 à 15 l/min 12 x 125 CM075400 SELECTAFLO O2 NF et attache au rail 0 à 15 l/min 9/16 CM171400 SELECTAFLO O2 NF 0 à 50 l/min CM167400 SELECTAFLO Air NF 0 à 6 l/min 12 x 125 CM164500 SELECTAFLO Air NF 0 à 15 l/min 12 x 125 CM075600 SELECTAFLO Air NF et attache au rail 0 à 15 l/min 9/16

NF Easyclic

CM172700 SELECTAFLO Air NF 0 à 50 l/min CM074600 SELECTAFLO O2 DIN 0 à 15 l/min 9/16 DIN CM074800 SELECTAFLO Air DIN 0 à 15 l/min 9/16 CM070600 SELECTAFLO O2 Suisse 0 à 6 l/min 9/16 CM070700 SELECTAFLO O2 Suisse 0 à 15 l/min 9/16 CM070800 SELECTAFLO Air Suisse 0 à 6 l/min 9/16 SUISSE

CM070900 SELECTAFLO Air Suisse 0 à 15 l/min 9/16

Accessoires et consommables

Référence Désignation

KP071000 Nebal II PSU polysulfone 12x125 KP001000 Nebal II PSU polycarbonate 12x125 KP070100 Nebal II PSU polycarbonate 9/16 DG062800 Sélecteur double sortie 12x125 DG062900 Sélecteur double sortie 9/16 KY383800 Adaptateur mâle 9/16 femelle 12 x 125 CY008400 Olive de sortie 12 x 125 avec joint (x 10) CY008300 Olive de sortie 9/16 avec joint (x 10)

Page 13: Catalogue MGA 2008 FR

Taema SELECTAFLO

Pièces détachées Référence Désignation Repère CX080900 Cache écrou (x 20) 1 YV203500 Ecrou Nylstop inox (x 100) 2 CX080400 Manchon sérigraphié 0-6 l/min (x 5) 3 CX077300 Manchon sérigraphié 0-15 l/min (x 5) 3 CX080300 Bouton sérigraphié 0-6 l/min (x 5) 4 CX077400 Bouton sérigraphié 0-15 l/min (x 5) 4

Cache écrou 1 Ecrou Nylstop inox 2 Joint torique 17 x 2 5 Vis de réglage 6 Joint torique D : 14.12 (ext) x 2 7 Valve 8 Joint torique R19 bis 9 Joint torique R00 10 Filtre conique 11

CY007900 Kit de maintenance 5 ans SELECTAFLO

Etiquette de contrôle CX072300 Vis de réglage (x 10) 6 CX075400 Valve (x 10) 8 BY004200 Filtre conique 11 YJ010500 Joint torique 6.5 x 2 12 BJ061300 Raccord d’entrée complet NF O2 ( non Easyclic) BJ061400 Raccord d’entrée complet NF Air (non Easyclic) BJ030200 Raccord d’entrée O2 Easyclic complet NF 11+12+13 BJ030100 Raccord d’entrée air Easyclic complet NF 11+12+13 YJ041400 Joint pour olive 12 x 125 (x 10) 14 KP070900 Joint pour olive 9/16 (x 10) 14 CY008400 Olive de sortie 12 x 125 avec joint (x 10) 14 + 15 CY008300 Olive de sortie 9/16 avec joint (x 10) 14 + 15 YF146100 Etiquette de maintenance O2 (x 10) YF155000 Etiquette de maintenance Air (x 10)

Outillage Référence Désignation YA014300 Kit outillage de maintenance SELECTAFLO - SELECTAFLO PR – PRECI CY010100 Clé de serrage Easyclic floval selectaflo

• Les opérations de démontage, montage et maintenance doivent être effectuées par des techniciens formés.

• Utiliser des pièces détachées d’origine.

Page 14: Catalogue MGA 2008 FR

Taema SELECTAFLO

Raccord Easyclic Olive de sortie Adaptateur mâle 9/16 femelle 12x125

Page 15: Catalogue MGA 2008 FR

Humidificateur NEBAL II

NEBAL II permet d’humidifier, par micro-bullage, les gaz médicaux administrés au patient. Il se monte sur les débitmètres, détendeurs-débitmètres, concentrateurs ou réservesd’oxygène liquide.

CaractéristiquesVolume utile du réservoir : 100 ml.Filetage : 12 x 125 ou 9/16.Humidification à 4 l/min à 20°C : 3 ml d’eau / heure.Humidification à 12 l/min à 20°C : 9 ml d’eau / heure.Diamètre du diffuseur : Ø 54 mm.Epaisseur du diffuseur : 4.5 mm.Porosité du diffuseur : 70 µm.Débit max : 15 l/min.Pertes de charge : 100 mbar à 15 l/min.Poids : 175 g.Encombrement : 175 mm x Ø 78 mm.Matériaux :• NEBAL II PC : polycarbonate (bocal et couvercle),• NEBAL II PSU : polysulfone (bocal et couvercle).Marquage CE 0120 classe IIa.

HygièneNettoyage : eau savonneuse.Rinçage : eau claire. Désinfection : • avec une solution à base d’alcool (spray ou lingettes),• avec une solution marquée CE (type Hexanios G+R®).

Attention :Ne pas utiliser d’abrasif (poudre ou autre). Ne pas immerger l’appareil.

EntretienChangement du joint d’entrée et du bocal au moins une fois par an ou si une fuiteest observée. Changement du diffuseur en cas d’absence de micro-bullage.Il est préconisé de changer le diffuseur et son tube à chaque décontamination.

Utilisation et entretien simplifiésOuverture et fermeture facile du bocal en 1/4 de tour avec indexation.Nombre limité de composants minimisant les risques et les coûts, et réduisant les opérations d’entretien.

PerformanceHumidification par micro-bullage à travers un large diffuseur trois foisplus efficace que les systèmesclassiques.Pertes de charge très faibles.

Sécurité et hygiène• Très bonne étanchéité

(100 % à 5 bar) grâce à un jointintégré au bocal.

• Solidité.• Stérilisation en autoclave

à 121°C pendant 30 min pour NEBAL II PC(excepté le diffuseur et son tube).

• Stérilisation en autoclave à 134°C pendant 18 min pour NEBAL II PSU(excepté le diffuseur et son tube).

NEBAL II PC

Page 16: Catalogue MGA 2008 FR

référencesRéférence Désignation Raccord d’entrée

KP071000 NEBAL II PSU polysulfone 12 x 125

KP001000 NEBAL II PC polycarbonate 12 x 125

KP070100 NEBAL II PC polycarbonate 9/16

Référence NEBAL II PC Référence NEBAL II PSU Désignation

KP070400 (x 1) KP071300 (x 5) Traversée de couvercle 12 x 125 avec joint et écrou 1 + 3

KP070500 (x 1) x Traversée de couvercle 9/16 avec joint et écrou 1 + 3

KP070300 (x 1) KP071200 (x 5) Couvercle 2

KP060700 Tube silicone 4

KP070700 Diffuseur (x 10) 5

YJ061200 Joint torique de bocal 6

KP070200 KP071100 Bocal seul 7

pièces détachées

accessoires et consommablesRéférence Désignation

LE094300 Kit support NEBAL II pour bouteille Présence

KP060700 Tube silicone

KP070700 Diffuseur (x 10)

YJ061200 Joint de bocal

YJ041700 Joint de raccord d’entrée (x 10)

NEBAL II PSU : Polysulfone Diffuseur et tube silicone Associé au concentrateur d’O2

ZEFIR 5Associé au FREELOX II

1

2

3

4

5

6

7

Page 17: Catalogue MGA 2008 FR

Détendeur-débitmètre SELECTAFLO PR

Ce détendeur-débitmètre associe un détendeur haute pression PRECI (détendeur) et un débitmètre à orifices calibrés SELECTAFLO.Il se monte sur des bouteilles de gaz médical sous haute pression (jusqu’à 200 bar). Il peut être équipé d’une prise de sortie rapide et d’un robinet ASPAL.

CaractéristiquesPrincipaux gaz disponibles : Oxygène, Air médical, mélange 50/50 O2/N2O (ex. Kalinox®).Pression d’alimentation : jusqu’à 200 bar.Plages de débits disponibles :• 0 - 3 l/min (0 - 0.25 - 0.5 - 0.75 - 1 - 1.25 - 1.5 - 2 - 2.5 - 3),• 0 - 6 l/min (0 - 0.5 - 1 - 1.5 - 2 - 2.5 - 3 - 4 - 5 - 6),• 0 - 15 l/min (0 - 1 - 1.5 - 2 - 3 - 4 - 6 - 9 - 12 - 15).Olive de sortie : 12 x 125 ou 9/16.Prise de sortie (présente suivant version) : • pression de 4.2 bar ± 0.8 bar ou 5 bar ± 1 bar,• débit de 110 l/min (200 bar dans la bouteille)

à 80 l/min (20 bar dans la bouteille).Trompe ASPAL (présente suivant version) : • aspiration de 0 à 600 mbar environ,• débit consommé de 0 à 70 l/min environ.Poids : 0.9 à 1.1 Kg (suivant version).Encombrement (version sans prise de sortie et sans ASPAL) : 170 mm x 41 mm x 120 mm.Marquage CE 0120 classe IIb et π 0029 (Directive Européenne TPED).

HygièneNettoyage : avec un chiffon légèrement humide. Désinfection : • avec une solution à base d’alcool (spray ou lingettes),• avec une solution marquée CE (type Hexanios G+R®).

Attention :Ne pas utiliser d’abrasif (poudre ou autre). Ne pas immerger l’appareil.

EntretienChangement régulier du joint de raccord d’entrée.Vérification de la pression et des débits au moins une fois par an.Maintenance préventive tous les 5 ans.

Maintenance simplifiéeNombre limité de composants minimisant les risques et les coûts, et réduisant les opérations de maintenance.Utilisation de pièces communes pour toute la gamme détente-débitmétrie Taema.Temps de démontage et remontage réduits.

PerformanceDétendeur à double détenteassurant une grande précision et une stabilité des débits de sortiequelle que soit la pression.

Haut niveau de sécurité• Limitation des risques

de la compression adiabatiquepar bouclier thermique.

• Soupape intégrée de grandesurface à ouverture précise et rapide.

• Filtre à l’entrée du raccord hautepression.

• Ne contient que des matériaux ne dégageant pas de vapeurstoxiques en cas d’inflammation.

• Inviolabilité : accès auxcomposants internes protégé par pastille témoin et étiquette.

• Manomètre à lecture facile (plages de couleurs) et équipéd’une bonnette de protectioncaoutchouc.

B R E V E T

TaemaTaema

Page 18: Catalogue MGA 2008 FR

accessoires et consommables

référencesType Référence Désignation Gaz Raccord d’entrée Plage Olive Prise de sortie

de débits de sortie

CM067300 SELECTAFLO PR O2 NF type F 0 à 3 l/min 12 x 125 Sans priseCM062700 SELECTAFLO PR O2 NF type F 0 à 6 l/min 12 x 125 Sans priseCM062800 SELECTAFLO PR O2 NF type F 0 à 15 l/min 12 x 125 Sans prise

NFCM064300 SELECTAFLO PR O2 NF type F 0 à 15 l/min 12 x 125 Avec prise NF 4.2 barCM063000 SELECTAFLO PR O2 NF type F 0 à 15 l/min 12 x 125 Avec prise NF 4.2 bar

et trompe ASPALCM067200 SELECTAFLO PR Air NF type D 0 à 15 l/min 12 x 125 Avec prise NF 4.2 barCM067100 SELECTAFLO PR O2/N2O 50/50 NF type L 0 à 15 l/min 12 x 125 Avec prise NF 4.2 bar

CM064900 SELECTAFLO PR O2 DIN 0 à 6 l/min 9/16 Sans prise

DINCM065500 SELECTAFLO PR O2 DIN 0 à 15 l/min 9/16 Sans priseCM074100 SELECTAFLO PR O2 DIN 0 à 15 l/min 9/16 Avec prise DIN 4.2 barCM074000 SELECTAFLO PR Air DIN 0 à 15 l/min 9/16 Sans prise

Pin-IndexCM063100 SELECTAFLO PR O2 Étrier 0 à 6 l/min 12 x 125 Sans priseCM063200 SELECTAFLO PR O2 Étrier 0 à 15 l/min 12 x 125 Sans prise

ArgentineCM064800 SELECTAFLO PR O2 Argentin 0 à 15 l/min 9/16 Sans priseCM066800 SELECTAFLO PR O2 Argentin 0 à 15 l/min 9/16 Avec prise NF 4.2 bar

Pays-bas CM065100 SELECTAFLO PR O2 Néerlandais 0 à 6 l/min 12 x 125 Sans prise

CM064600 SELECTAFLO PR O2 NF type F allongé 0 à 6 l/min 12 x 125 Sans priseCM067000 SELECTAFLO PR O2 NF type F allongé 0 à 15 l/min 12 x 125 Sans prise

SPECIALCM069200 SELECTAFLO PR Air NF type B 0 à 15 l/min 12 x 125 Avec prise NF 4.2 bar

EspagneCM069300 SELECTAFLO PR N2O NF type U 0 à 15 l/min 12 x 125 Avec prise NF 4.2 barCM071000 SELECTAFLO PR O2/N2O 50/50 NF type G 0 à 15 l/min 12 x 125 Avec prise NF 4.2 barCM071100 SELECTAFLO PR He/O2 NF type G 0 à 15 l/min 12 x 125 Avec prise NF 4.2 barCM071200 SELECTAFLO PR O2 NF type F allongé 0 à 6 l/min 9/16 Sans prise

Référence Désignation

KY383800 Adaptateur mâle 9/16 femelle 12 x 125

CY008400 Olive de sortie 12 x 125 avec joint (x 10)

CY008300 Olive de sortie 9/16 avec joint (x 10)

YJ040600 Joint torique R5 silicone rose pour raccord d’entrée NF (x 10)

YJ101400 Joint Bodock vert pour raccord d’entrée Pin-Index tous gaz sauf N2O et CO2 (x 10)

YJ041300 Joint Bodock rose raccord d’entrée Pin-Index N2O et CO2 (x 10)

YJ061900 Joint torique R10 viton vert pour raccord d’entrée DIN (x 10)

YJ041200 Joint torique R9 silicone rose pour raccord d’entrée argentin (x 10)

YJ020700 Joint torique R7 pour raccord d’entrée néerlandais

SELECTAFLO PR avec prise crantée 4.2 bar

SELECTAFLO PR avec trompeASPAL pour l’aspiration

SELECTAFLO PR O2/N2O (KALINOX®)

SELECTAFLO PR entrée Pin-Index

Page 19: Catalogue MGA 2008 FR

Détendeur-débitmètre SELECTAFLO PR

pièces détachéesRéférence Désignation

CX080900 Cache écrou (x 20) 1

YV203500 Ecrou Nylstop inox (x 100) 2

CX080300 Bouton sérigraphié 0-6 l/min (x 5) 3

CX077400 Bouton sérigraphié 0-15 l/min (x 5) 3

CX080400 Manchon sérigraphié 0-6 l/min (x 5) 4

CX077300 Manchon sérigraphié 0-15 l/min (x 5) 4

CX072300 Vis de réglage (x 10) 6

CX075400 Valve (x 10) 8

Cache écrou 1

Ecrou Nylstop inox 2

Joint torique 17 x 2 5

Vis de réglage 6

Joint torique 10 x 2 7

Valve 8

Joint torique R19 bis 9

Joint torique R00 24

Etiquette de contrôle

Joint torique R19 bis 10

Piston de détente 11

Joint torique R5 12

Joint torique 22 x 2 13

Joint nylon 14

Joint de manomètre R19 17

Joint torique R5 rose* 20

Joint nylon épaulé 21

Joint torique 6.5 x 2* 23

CM056700 Protection de manomètre 15

CX078401 Manomètre D40 315 bar 16

CX060100 Douille de raccord d’entrée NF O2 type F 18

CX089101 Douille de raccord d’entrée NF Air type D 18

Référence Désignation

CX089301 Douille de raccord d’entrée NF N2O type G 18

CX087201 Douille de raccord d’entrée NF O2 / N2O type L 18

CM053900 Douille de raccord d’entrée NF O2type F allongé 18

CX083000 Douille de raccord d’entrée DIN O2 18

CX070801 Douille de raccord d’entrée NL O2 18

CA090101 Raccord d’entrée NF O2 type F ou N2O type G 19

CA090800 Raccord d’entrée DIN O2 19

YJ040600 Joint torique R5 rose pour raccord d’entrée NF (x 10) 20

YJ061900 Joint torique R10 viton vert pour raccord d’entrée DIN (x 10) 20

YJ041200 Joint torique R9 silicone rose pour raccord d’entrée argentin (x 10) 20

YJ020700 Joint torique R7 pour raccord d’entrée NL 20

CX075600 Joint nylon épaulé (x 100) 21

YJ064300 Joint torique 6.5 x 2* (x 10) 23

CK023501 Prise de sortie NF O2 22 + 23

CK026100 Prise de sortie NF Air 22 + 23

CK026200 Prise de sortie NF N2O 22 + 23

CK028600 Prise de sortie NF O2/N2O 22 + 23

BE060100 Prise de sortie DIN O2 22 + 23

CY008400 Olive de sortie 12 x 125 avec joint (x 10) 25 + 26

CY008300 Olive de sortie 9/16 avec joint (x 10) 25 + 26

Kit CY007800 Filtre bronze 27

YJ101400 Joint Bodock vert pour raccord d’entrée Pin-Index tous gaz sauf N2O et CO2 (x 10) 28

YJ041300 Joint Bodock rose raccord d’entrée Pin-Index N2O et CO2 (x 10) 28

CX050400 Vis pour joint Bodock 29

CX051800 Vis de serrage étrier 30

* Pièces pour raccord d’entrée et prise de sortie NF.

CY007900Kit de maintenance 5 ans SELECTAFLO(débitmétrie)

CY007800Kit demaintenance5 ans PRECI(détente)

outillageRéférence Désignation

YA014300 Kit outillage de maintenance SELECTAFLO - SELECTAFLO PR - PRECI

Les opérations de démontage, montage et maintenance doivent être effectuées par des techniciens formés.Utiliser des pièces détachées d’origine.

Page 20: Catalogue MGA 2008 FR

1 3 4 5

6 8

7

2

9 10 11

27 29

14

16 18 19 2015

12 13

28 30

21 22 23

24

17

25

26

Kit outillage SELECTAFLO, SELECTAFLO PR, PRECI

Page 21: Catalogue MGA 2008 FR

Détendeur-débitmètre DOMIFLO

Ce détendeur-débitmètre à olive calibrée est destiné à la déambulation sous oxygène.Il se monte sur des bouteilles d’oxygène médical sous haute pression (jusqu’à 200 bar) avec raccord d’entrée étrier Pin-Index.

CaractéristiquesGaz disponible : oxygène.Pression d’alimentation : jusqu’à 200 bar.Olives calibrées disponibles : 1 - 1.5 - 2 - 2.5 - 6 l/min.Poids : 580 g.Encombrement : 127 mm x 70 mm x Ø 46 mm.Marquage CE 0459 classe IIb.

HygièneNettoyage : avec un chiffon légèrement humide.Désinfection : • avec une solution à base d’alcool (spray ou lingettes),• avec une solution marquée CE (type Hexanios GR ®).

Attention :Ne pas utiliser d’abrasif (poudre ou autre).Ne pas immerger l’appareil.

EntretienChangement régulier du joint de raccord d’entrée.Vérification de la pression et des débits au moins une fois par an.Maintenance préventive tous les 5 ans.

Maintenance simplifiéeNombre limité de composants minimisant les risques et les coûts, et réduisant les opérations de maintenance.Utilisation de pièces communes pour toute la gamme.Temps de démontage et remontage réduits.

PerformanceDétendeur léger et de taille réduitespécialement conçu pour la déambulation sous oxygène.

Haut niveau de sécurité• Limitation des risques

de la compression adiabatique.• Soupape intégrée de grande

surface à ouverture précise et rapide.

• Filtre à l’entrée du raccord hautepression.

• Ne contient que des matériaux ne dégageant pas de vapeurstoxiques en cas d’inflammation.

• Inviolabilité : accès auxcomposants internes protégé par pastille témoin et étiquette.

• Manomètre à lecture facile (plages de couleurs).

Page 22: Catalogue MGA 2008 FR

Olives calibrées 1 à 6 l/min

référencesType Référence Désignation Gaz Raccord d’entrée Olive calibrée

Pin-Index CM070000 DOMIFLO O2 Étrier 2 l/min

Pin-Index CM071300 DOMIFLO O2 Étrier 6 l/min

accessoires et consommablesRéférence Désignation

CM068301 Olive calibrée 1.0 l/min

CM068401 Olive calibrée 1.5 l/min

CM069500 Olive calibrée 2.0 l/min

CM068501 Olive calibrée 2.5 l/min

CM069800 Olive calibrée 6.0 l/min

YJ101400 Joint Bodock vert (x 10)

Raccord d’entrée Pin-Index

Page 23: Catalogue MGA 2008 FR

Détendeur-débitmètre DOMIFLO

pièces détachéesRéférence Désignation

Joint torique R19 bis 1

Piston de détente 2

Joint torique R5 3

Joint torique 22 x 2 4

Joint torique 35 x 2 5

Anneau d’arrêt d’axe 8

Filtre conique 9

Joint Bodock vert 10

Joint torique R6 11

Etiquette de contrôle détendeur

Etiquette de maintenance

CX079200 Joint diabolo de manomètre (x 20) 6

CX090400 Manomètre D36 7

YJ101400 Joint Bodock vert (x 10) 10

CM068301 Olive calibrée 1.0 l/min 12

CM068401 Olive calibrée 1.5 l/min 12

CM068501 Olive calibrée 2.5 l/min 12

CM069800 Olive calibrée 6.0 l/min 12

Les opérations de démontage, montage et maintenance doivent être effectuées par des techniciens formés.Utiliser des pièces détachées d’origine.

CY008700Kit de maintenance 5 ans DOMIFLO

Page 24: Catalogue MGA 2008 FR

1 2 3 45

89

1011

12

6

7

Manomètre

Page 25: Catalogue MGA 2008 FR

Détendeur PRECI

Détendeur haute pression à détente fixe pour alimenter un respirateur ou tout autre dispositif médical.Montage sur des bouteilles de gaz médical sous haute pression (jusqu’à 200 bar).

CaractéristiquesGaz disponibles : Oxygène, Air médical, N2O.Pression d’alimentation : jusqu’à 200 bar.Prise de sortie :• pression de 4.2 bar ± 0.8 bar ou 5 bar ± 1 bar,• débit de 110 l/min (200 bar dans la bouteille)

à 80 l/min (20 bar dans la bouteille).Poids : 1 Kg.Encombrement (avec prise NF) : 145 mm x 105 mm.Marquage CE 0120 classe IIb et π 0029 (Directive Européenne TPED).

HygièneNettoyage : avec un chiffon légèrement humide.Désinfection :• avec une solution à base d’alcool (spray ou lingettes),• avec une solution marquée CE (type Hexanios G+R®).

Attention :Ne pas utiliser d’abrasif (poudre ou autre). Ne pas immerger l’appareil.

EntretienChangement régulier du joint de raccord d’entrée.Vérification de la pression de sortie au moins une fois par an.Maintenance préventive tous les 5 ans.

Maintenance simplifiéeNombre limité de composants minimisant les risques et les coûts, et réduisant les opérations de maintenance.Utilisation de pièces communes pour toute la gamme détente-débitmétrie Taema.Temps de démontage et remontage réduits.

PerformanceFourniture de débit élevé : • 110 l/min à 200 bar, • 80 l/min à 20 bar.

Haut niveau de sécurité• Limitation des risques

de la compression adiabatique.• Soupape intégrée de grande

surface à ouverture précise et rapide.

• Filtre à l’entrée du raccord hautepression.

• Ne contient que des matériaux ne dégageant pas de vapeurstoxiques en cas d’inflammation.

• Inviolabilité : accès auxcomposants internes protégé par pastille témoin et étiquette.

• Manomètre à lecture facile (plages de couleurs) et équipéd’une bonnette de protectioncaoutchouc.

B R E V E T

TaemaTaema

Page 26: Catalogue MGA 2008 FR

PRECI N2O

accessoires et consommablesRéférence Désignation

YJ040600 Joint torique R5 rose pour raccord d’entrée NF (x 10)

YJ101400 Joint Bodock vert pour raccord d’entrée Pin-Index tous gaz sauf N2O et CO2 (x 10)

YJ041300 Joint Bodock rose raccord d’entrée Pin-Index N2O et CO2 (x 10)

PRECI entrée type Pin-Index

référencesType Référence Désignation Gaz Raccord d’entrée Prise de sortie

CB060300 PRECI O2 NF type F NF 4.2 bar

NFCB060400 PRECI Air médical NF type D NF 4.2 barCB060600 PRECI N2O NF type G NF 4.2 barCB062300 PRECI O2 NF type F NF 4.2 bar sans fuite

CB061000 PRECI O2 Étrier NF 4.2 barPin-Index / NF CB062200 PRECI Air médical Étrier NF 4.2 bar

CB061200 PRECI N2O Étrier NF 4.2 bar

SPECIAL CB063400 PRECI O2 BS NF 4.2 bar allongée

Page 27: Catalogue MGA 2008 FR

Détendeur PRECI

pièces détachéesRéférence Désignation

YF125300 Etiquette jupe PRECI (x 10) 1

CX077000 Jupe PRECI (x 10) 2

Joint torique R19 bis 3 et 4

Piston de détente 5

Joint torique R5 6

Joint torique 22 x 2 7

Joint nylon 8

Joint de manomètre 11

Joint torique R5 rose* 14

Joint nylon épaulé 15

Joint torique 6.5 x 2* 17

CM056700 Protection de manomètre 9

CX078401 Manomètre D40 315 bar 10

CX060100 Douille de raccord d’entrée NF O2 type F 12

CX062200 Douille de raccord d’entrée NF Air médical type D 12

CX060700 Douille de raccord d’entrée NF N2O type G 12

CA090100 Raccord d’entrée NF O2 type F ou N2O type G 13

CA090300 Raccord d’entrée NF Air médical type D 13

YJ040600 Joint torique R5 rose pour raccord d’entrée NF (x 10) 14

CX075600 Joint nylon épaulé (x 100) 15

YJ064300 Joint torique 6.5 x 2 (x 10) 17

CK026300 Prise de sortie à fuite NF O2 16 +17

CK026400 Prise de sortie à fuite NF Air 16 +17

CK026500 Prise de sortie à fuite NF N2O 16 +17

Kit CY007800 Filtre bronze 18

YJ101400 Joint Bodock vert pour raccord d’entrée Pin-Index tous gaz sauf N2O et CO2 (x 10) 19

YJ041300 Joint Bodock rose raccord d’entrée Pin-Index N2O et CO2 (x 10) 19

CX050400 Vis pour joint Bodock 20

CX051800 Vis de serrage étrier 21

YF146000 Etiquette de maintenance O2 (x 10)

YF145800 Etiquette de maintenance Air (x 10)

YF145900 Etiquette de maintenance N2O (x 10)

Kit CY007800 Etiquette de contrôle

* Pièce pour raccord d’entrée et prise de sortie NF.

CY007800Kit de maintenance 5 ans PREC

Page 28: Catalogue MGA 2008 FR

outillageRéférence Désignation

YA014300 Kit outillage de manutention SELECTAFLO, SELECTAFLO PR, PRECI

Les opérations de démontage, montage et maintenance doivent être effectuées par des techniciens formés.Utiliser des pièces détachées d’origine.

1 4

9 10 12 13 14

2

18 19 20 21

15 16 17

3 65 7

11

8

Kit de maintenance 5 ans PRECI Etiquette de contrôle

Page 29: Catalogue MGA 2008 FR

Détendeur PROTAL II

Détendeur haute pression à détente réglable pour l’alimentation d’instruments pneumatiques ou la maintenance des réseaux de distribution de fluides médicaux.Montage sur des bouteilles de gaz médical sous haute pression (jusqu’à 200 bar).

CaractéristiquesGaz disponibles : oxygène, air médical, air moteur, azote, CO2, N2O. Pression d’alimentation : jusqu’à 200 bar.Prise de sortie : • pression réglable de 0 à 10 bar,• débit de 25 m3/h (200 bar dans la bouteille et 10 bar en sortie).Poids : 2.5 Kg.Encombrement (avec prise NF) : 211 mm x Ø 105 mm.Marquage CE 0459 classe IIb.

HygièneNettoyage : eau savonneuse.Rinçage : eau claire. Désinfection :• avec une solution à base d’alcool (spray ou lingettes),• avec une solution marquée CE (type Hexanios G+R®).

Attention :Ne pas utiliser d’abrasif (poudre ou autre). Ne pas immerger l’appareil.

EntretienChangement régulier du joint de raccord d’entrée.Vérification de la pression de sortie au moins une fois par an.Maintenance préventive tous les 5 ans.

Maintenance simplifiéeNombre limité de composants minimisant les risques et les coûts, et réduisant les opérations de maintenance.Utilisation de pièces communes pour toute la gamme détente-débitmétrie Taema.Temps de démontage et remontage réduits.

Performance et simplicité• Fourniture de débit élevé :

25 m3/h à 200 bar en entrée et 10 bar en sortie.

• Bouton de réglage de la pressiondébrayable.

• Hygiène facilitée.

Haut niveau de sécurité• Limitation des risques

de la compression adiabatique.• Soupape intégrée de grande

surface à ouverture précise et rapide.

• Filtre dans le raccord hautepression.

• Ne contient que des matériaux ne dégageant pas de vapeurstoxiques en cas d’inflammation.

• Inviolabilité : accès auxcomposants internes protégé par pastille témoin et étiquette.

• Conception du détendeur évitantle givrage à grand débit des gazliquéfiés (N2O et CO2).

B R E V E T

TaemaTaema

Page 30: Catalogue MGA 2008 FR

accessoires et consommablesRéférence Désignation

YJ040600 Joint torique R5 rose pour raccord d’entrée NF (x 10)

référencesType Référence Désignation Gaz Raccord d’entrée Prise de sortie

CD080100 PROTAL II O2 NF TYPE F NFCD080200 PROTAL II Air NF TYPE D NF

NF CD080300 PROTAL II N2 NF TYPE C NFCD080400 PROTAL II CO2 NF TYPE C NFCD080500 PROTAL II N2O NF TYPE G NF

Pour Centrale PC CC032500 PROTAL II Tous gaz M 16 x 1.5 M 20 x 1.5

Pour Centrale PG CC032700 PROTAL II Tous gaz M 24 x 1.5 M 20 x 1.5

PROTAL II O2 avec Emboufix PROTAL II CO2 PROTAL II PC

Page 31: Catalogue MGA 2008 FR

Détendeur PROTAL II

pièces détachéesRéférence Désignation

Ressort de détente 1

Joint torique 36.3 x 2 2

Joint torique R28 3

Bâtonnet de piston 4

Clapet HP 5

Joint 2.9 x 1.78 6

Joint torique R5 silicone rose 13

Filtre bronze 14

Diffuseur* 15

Joint nylon épaulé 16

Joint torique 6.5 x 2 18

YJ002800 Joint torique R28 3

CX079200 Joint diabolo manomètre (x 20) 7 et 8

CX001600 Manomètre D50 16 bar 9

CX001900 Manomètre D50 315 bar 10

Référence Désignation

CX060100 Douille de raccord d’entrée NF O2 type F 11

CX089101 Douille de raccord d’entrée NF Air médical type D 11

CX089201 Douille de raccord d’entrée NF CO2 ou N2type C 11

CX087800 Raccord d’entrée NF O2 type F ou N2O type G 12

CX088900 Raccord d’entrée NF Air médical type D 12

YJ040600 Joint torique R5 rose pour raccord d’entrée NF (x 10) 13

CD050500 Filtre bronze 14

CK026300 Prise de sortie à fuite NF O2 17

CK026400 Prise de sortie à fuite NF Air 17

CK026500 Prise de sortie à fuite NF N2O 17

YJ010500 Joint torique 6.5 x 2 18

YF151900 Etiquette de maintenance O2 (x 10)

CY008600Kit de maintenance 5 ans PROTAL II

outillageRéférence Désignation

YA000600 Clé de démontage prise de sortie NF 2 crans Air

YA000700 Clé de démontage prise de sortie NF 3 crans O2

YA003600 Clé de démontage prise de sortie NF 4 crans

Les opérations de démontage, montage et maintenance doivent être effectuées par des techniciens formés.Utiliser des pièces détachées d’origine.

* à changer sur les PROTAL II fabriqués avant septembre 2003 (n° de série inférieur à 0309XXXX).

pièces détachées spécifiques au PROTAL II pour Centrale PC ET PGRéférence Désignation

CX091100 Raccord de sortie PROTAL II Centrale PC et PG

CX092400 Raccord d’entrée PROTAL II Centrale PC

CX091000 Raccord d’entrée PROTAL II Centrale PG

CD052400 Contre écrou 24 x 150

AC052200 Bague Ermeto® 5 x 10

AC054800 Ecrou Ermeto® 5 x 10

Page 32: Catalogue MGA 2008 FR

9 10 11 12 13

16

17

18

6

78

1

15 14

2 3 4 5

PROTAL II N2

Page 33: Catalogue MGA 2008 FR

Robinetdétendeur-débitmètre integré COMPACT

Le COMPACT intègre, en un seul appareil, les 3 dispositifsnécessaires à l’utilisation d’une bouteille de gaz médical : le robinet, le détendeur haute pression et un débitmètre à orifices calibrés.Il se monte sur des bouteilles de gaz médical sous hautepression (jusqu’à 200 bar) et est protégé par un chapeau.

CaractéristiquesGaz disponibles : Oxygène et mélange 50/50 O2/N2O (ex. Kalinox®).Pression d’alimentation :• jusqu’à 200 bar pour Compact G2 200 bar,• jusqu’à 300 bar pour Compact G2 300 bar,• jusqu’à 147 bar pour Compact J1 (modèle japonais).Plages de débits disponibles : • G2 200 et 300 bar : 0 à 15 l/min (0 - 1 - 1.5 - 2 - 3 - 4 - 6 - 9 - 12 - 15),• J1 : 0 à 6 l/min (0 - 0.5 - 1 - 1.5 - 2 - 2.5 - 3 - 4 - 5 - 6).Olive de sortie fixe.Prise de sortie : • pression de 4.2 bar ± 0.8 bar ou 5 bar ± 1 bar,• débit > 50 l/min de 200 à 20 bar pour Compact G2 200 bar,

> 60 l/min de 300 à 20 bar pour Compact G2 300 bar,> 50 l/min de 147 à 20 bar pour Compact J1,15 l/min à 8 bar dans la bouteille.

Disque de rupture de sécurité sur Compact J1 et Compact G2 300 bar.Poids : 1.550 Kg environ.Encombrement : 173 mm x 115 mm x 58 mm.Marquages CE 0120 classe IIb et π 0029 (Directive Européenne TPED).

HygièneNettoyage : avec un chiffon légèrement humide.Désinfection : • avec une solution à base d’alcool (spray ou lingettes),• avec une solution marquée CE (type Amphospray 41®-Anios).

Attention :Ne pas utiliser d’abrasif (poudre ou autre). Ne pas immerger l’appareil.

EntretienVérification de la pression et des débits au moins une fois par an.Maintenance préventive au moins tous les 5 ans.

ErgonomiePoignée de portage intégrée au chapeau servant également d’accroche-lit ou brancard. Bouteille stabilisée lorsqu’elle est en position couchée et utilisabledans toutes les positions.

Gain de temps et facilité d’utilisationPas de montage ou de démontage.Prêt à l’utilisation pour toutes les situations : urgence, hôpital ou domicile.Mise en œuvre rapide : ouverture de la bouteille et réglage des débits sans effort.

Maintenance simplifiée Pas de gestion de parc de détendeurs-débitmètres par l’utilisateur.Maintenance et durée de vie maîtrisées par le gazier.Utilisation de pièces communes pour toute la gamme détente-débitmétrie Taema.Possibilité d’intégrer une puce de traçabilité dans le chapeau.

PerformanceDétendeur à double détenteassurant une grande précision et une stabilité des débits de sortie quelle que soit la pressiondans la bouteille.

Haut niveau de securité• Pas de montage ou de démontage

par l’utilisateur : donc pas de risque lié à la manipulation et pas de risque d’introduction de poussière inflammable.

• Détendeur-débitmètre entièrementprotégé par un chapeau.

• Sécurité « débit » : – obligation d’ouvrir la bouteille

avant de sélectionner un débit ;– impossibilité de fermer la bouteille

si un débit est sélectionné.• Vidange totale de la bouteille

impossible grâce à un clapet de pression résiduelle à 5 bar.

• Limitation des risques de la compression adiabatique.

• Soupape intégrée de grande surfaceà ouverture précise et rapide.

• Filtre à l’entrée du robinet.• Ne contient que des matériaux

ne dégageant pas de vapeurstoxiques en cas d’inflammation.

• Manomètre à lecture facile (plages de couleurs) et protégécontre les chocs directs.

B R E V E T

TaemaTaema

Page 34: Catalogue MGA 2008 FR

référencesType Référence Désignation Gaz Prise de sortie Filetage d’entrée Prise de

remplissage

NF CK023000 COMPACT G2 O2 NF 4.2 bar W 25,8 x 1.814 Type FCK030100 COMPACT G2 300 bar** O2 NF 4.2 bar W 25,8 x 1.814 W 30 x 2 CK029700 COMPACT G2 KALINOX O2/N2O 50/50 NF 4.2 bar W 25,8 x 1.814 Type L

DIN CK023800 COMPACT G2 O2 DIN 5 bar W 25,8 x 1.814 Type F

Suisse CK028100 COMPACT G2 O2 Suisse 5 bar* W 25,8 x 1.814 Type F

Suède - Danemark CK029500 COMPACT G2 O2 Suédoise 4.2 bar* W 25,8 x 1.814 Type F

Australie CK030000 COMPACT G2 O2 Australienne 4.2 bar W 25,2 x 1.814 Type F

Japon CK028400 COMPACT J1 O2 Japonaise 4.2 bar W 26.038 x 1.814 W 22 x 1.814

accessoiresRéférence Désignation

CK023900 Chapeau de protection

CK020000 Base plastique de chapeau pour bouteille ≤ 5 litres

CK021400 Base fonte de chapeau pour bouteille > 5 litres

CY002000 Visserie pour chapeau et base

LE094300 Kit support pour humidificateur NEBAL II

CK012100 Trompe Aspal pour prise NF O2

* Prise à fournir par le client. ** Produit spécifique, nous consulter.

COMPACT G2 KALINOX® Adaptation sur différents types de bouteilles

Prise DIN COMPACT G2 300 bar

Page 35: Catalogue MGA 2008 FR

Robinetdétendeur-débitmètre integré COMPACT

pièces détachéesRéférence Référence DésignationCompact CompactG2 300 bar G2 200 bar

Joint torique R6 1

Bague anti-extrusion (x 2) 2 + 9

Joint torique R1 bis (x 2) 3 + 8

Bague anti-extrusion (x 2) 5 + 7

Joint torique R4 6

Joint torique 22 x 2 10

Joint torique R5 11

Piston 1ère détente 12

Joint torique R19 bis (x 2) 13 +14

Valve 15

Joint torique 10 x 2 16

Vis de réglage 17

Joint torique 17 x 2 18

Ecrou Nylstop 19

Joint torique R00 (x 2) 24 + 35

Joint épaulé 26

Joint torique 4.47 x 1.78* 27

Joint torique 6.5 x 2.5* 29

Joint de manomètre 31

Joint torique 7.65 x 1.78 36

Filtre bronze fritté 37

Guide clapet de remplissage 38

Ressort de clapet 39

Joint torique R1 40

Clapet de remplissage 41

Joint torique 14 x 2 42

(1) Fusible de rupture 32

(1) Disque de rupture 33

(1) Joint de disque de rupture 34

Référence Référence DésignationCompact CompactG2 300 bar G2 200 bar

CX071700 Tiroir de distribution 4

CX075300 Bague anti-extrusion (x 100) 2 + 9

CX075200 Bague anti-extrusion (x 100) 5 + 7

CX075400 Valve (x 10) 15

CX072300 Vis de réglage (x 10) 17

YV203500 Ecrou Nylstop M6 inox (x 100) 19

(2) CX074400 Clip de bouton (x 50) 20

(2) CK023400 Bouton tempographié (x 10) 21

(2) CK023301 Jupe de manœuvre O/I O2 22

YV085700 Bille inox 23

CX075500 Olive (x 10) 25

CX075600 Joint épaulé (x 100) 26

YJ064400 Joint torique 4.47 x 1.78 (x 10) 27

CK023501 Prise complète NF O2 28

YJ064301 Joint torique 6.5 x 2 (x 10) 29

(2) CK022800 Manomètre D40 30

CX079200 Joint diabolo de manomètre (x 20) 31

CK010800 Filtre bronze fritté 37

CX079900 Ressort de clapet (x 10) 39

YJ000100 Joint torique R1 40

CX075100 Clapet de remplissage (x 10) 41

(2) CK024500 Bouchon de prise de remplissage O2avec joint (x 100) 44

(2) CK029300 Prise de remplissage complète type F O2

outillageRéférence Désignation

YA014200 Kit outillage de maintenance COMPACT

CK024400 Clé pour bouchon de prise de remplissage pour visseuse pneumatique

CY009200Kit de maintenance5 ansCompact 300 bar

CY007700Kit de maintenance5 ansCompact G2

Les opérations de démontage, montage et maintenance doivent être effectuées par des techniciens formés.Utiliser des pièces détachées d’origine.

(1) Ne concerne pas le Compact G2 200 bar.(2) Non référencé pour le Compact G2 300 bar.* Pièces pour prise de sortie NF.

Page 36: Catalogue MGA 2008 FR

Chapeau de protection Base plastique pour fixation du chapeau Base en fonte pour fixation du chapeau

139

2468

16

18

23

22

21

19

20

10

11

12

1413

24

26

27

29

30

25

28

15

17

31 33

32 34

36 37

35

38

40

42 44

39

41 43

57

Page 37: Catalogue MGA 2008 FR

Régulateur de vide LAGOON™ Régulateur de vide de nouvelle génération permettant une régulation précise de l’aspiration à partir d’une prise de vide.

L’innovation Taema au service de la santé.

Gamme complète • LAGOON 250 20L : faible dépression, faible

débit • LAGOON 250 : faible dépression, fort débit • LAGOON 600 et 1000 : forte dépression, fort

débit • Bocal désinfectable à froid (bocal bleu) • Bocal autoclavable à 134°C (bocal jaune) Sécurité et hygiène Bocal de sécurité équipé d’un dispositif anti-refoulement pour la protection du réseau. Filtre bactériologique facile à remplacer et économique. Les LAGOON 250 et 250 20L sont équipés d’une soupape de sécurité limitant la dépression à –240 mbar pour l’usage pédiatrique ou tout acte nécessitant une faible dépression.

Caractéristiques Alimentation : vide médical Dépression réglable : 0 à -200, 0 à -500, 0 à –800 mbar suivant modèle Débit maximum : 20, 45 ou 65 l/min suivant modèle Dépression d'entrée maxi : -950 mbar Précision du vacuomètre : 2.5 % de la pleine échelle Soupape de sécurité LAGOON™ 250 et 250 20L : -240 mbar Dimensions : 233 (H) x 105 (L) x 125 (P) mm Masse : 550 g Température de stockage : - 40°C à + 60°C Température de fonctionnement : - 18°C à + 50°C Humidité de stockage et de fonctionnement : 40% à 70% Marquage CE 0459 classe IIa Facilité d’utilisation Connexion aisée grâce au raccord révolutionnaire EASYCLIC (modèles NF). Bocal à connexion ultra-rapide sans vissage. Bouton de réglage rapide de la dépression Bouton marche-arrêt permettant la mise en route et l’arrêt instantanés en conservant le réglage. Robustesse Coque de protection entourant complètement le vacuomètre. Hygiène Nettoyage à l’eau savonneuse et rinçage à l’eau claire.. Désinfection avec une solution marquée CE Amphospray 41, Wip’anios ou Anioxyde 1000 (Anios). Autoclavage du bocal de sécurité autoclavable à 134°C (bocal jaune) pendant 18 min. Attention : Ne pas utiliser d’abrasif (poudre ou autre). Ne pas immerger l’appareil. Entretien et maintenance Changement du filtre bactériologique tous les 2 à 4 jours selon utilisation et entre chaque patient. Contrôle de bon fonctionnement une fois par an Pas de maintenance préventive avec changement de pièces pendant toute la durée de vie de l’appareil (10 ans) Maintenance corrective très facile : changement rapide du vacuomètre ou du tiroir marche-arrêt.

Taema

Page 38: Catalogue MGA 2008 FR

LAGOON avec prise

NF EASYCLIC LAGOON 250 20 L LAGOON 250 Vanne de vide direct NF Filtre bactériologique

Références Norme

Référence Désignation Bocal de sécurité Plage de

réglage Débit

maximumGaz Raccord d’entrée

FB024100 LAGOON 250 20L Désinfectable à froid 0-200 mbar 20 l/min Vide NF FB023100 LAGOON 250 20L Autoclavable à 134°C 0-200 mbar 20 l/min Vide NF FB029100 LAGOON 250 20L Désinfectable à froid 0-200 mbar 20 l/min Vide NF et attache au rail FB030100 LAGOON 250 20L Autoclavable à 134°C 0-200 mbar 20 l/min Vide NF et attache au rail FB023800 LAGOON 250 Désinfectable à froid 0-200 mbar 45 l/min Vide NF FB022800 LAGOON 250 Autoclavable à 134°C 0-200 mbar 45 l/min Vide NF FB028800 LAGOON 250 Désinfectable à froid 0-200 mbar 40 l/min Vide NF et attache au rail FB029800 LAGOON 250 Autoclavable à 134°C 0-200 mbar 40 l/min Vide NF et attache au rail FB023900 LAGOON 600 Désinfectable à froid 0-500 mbar 65 l/min Vide NF FB022900 LAGOON 600 Autoclavable à 134°C 0-500 mbar 65 l/min Vide NF FB028900 LAGOON 600 Désinfectable à froid 0-500 mbar 50 l/min Vide NF et attache au rail FB029900 LAGOON 600 Autoclavable à 134°C 0-500 mbar 50 l/min Vide NF et attache au rail FB024000 LAGOON 1000 Désinfectable à froid 0-800 mbar 65 l/min Vide NF FB023000 LAGOON 1000 Autoclavable à 134°C 0-800 mbar 65 l/min Vide NF FB029000 LAGOON 1000 Désinfectable à froid 0-800 mbar 50 l/min Vide NF et attache au rail

FB030000 LAGOON 1000 Autoclavable à 134°C 0-800 mbar 50 l/min Vide NF et attache au rail FB025100 LAGOON 250 20L Autoclavable à 134°C 0-200 mbar 20 l/min Vide DIN FB024800 LAGOON 250 Autoclavable à 134°C 0-200 mbar 45 l/min Vide DIN FB024900 LAGOON 600 Autoclavable à 134°C 0-500 mbar 65 l/min Vide DIN

DIN

FB025000 LAGOON 1000 Autoclavable à 134°C 0-800 mbar 65 l/min Vide DIN FB026100 LAGOON 250 20L Autoclavable à 134°C 0-200 mbar 20 l/min Vide BS FB025800 LAGOON 250 Autoclavable à 134°C 0-200 mbar 45 l/min Vide BS FB025900 LAGOON 600 Autoclavable à 134°C 0-500 mbar 65 l/min Vide BS

BS

FB026000 LAGOON 1000 Autoclavable à 134°C 0-800 mbar 65 l/min Vide BS FB027100 LAGOON 250 20L Autoclavable à 134°C 0-200 mbar 20 l/min Vide CM (Espagne) FB026800 LAGOON 250 Autoclavable à 134°C 0-200 mbar 45 l/min Vide CM (Espagne) FB026900 LAGOON 600 Autoclavable à 134°C 0-500 mbar 65 l/min Vide CM (Espagne)

CM Espagne

FB027000 LAGOON 1000 Autoclavable à 134°C 0-800 mbar 65 l/min Vide CM (Espagne) 0/-200 mbar = 0/-150 mmHg 0/-500 mbar = 0/-375 mmHg 0/-800 mbar = 0/-600 mmHg

Page 39: Catalogue MGA 2008 FR

Régulateur de vide LAGOON™

Bocal de sécurité

désinfectable à froid Bocal de sécurité autoclavable à 134°C

Pièces détachées

Accessoires et consommables

Référence Désignation Repère

FB077800 Bocal désinfectable à froid 9 FB078000 Bocal autoclavable à 134°C 9 FY000700 Filtre bactériologique (x 100) pour bocal autoclavable FB079100 Support au rail EN FB072900 Olive de sécurité 6 FC000200 Vanne de vide direct NF CK012100 Aspiration ASPAL pour prise O2 NF CY010100 Clé de démontage CY010200 Clé de démontage FA090200 Support au rail plastique

Pièces détachées Référence Désignation Repère

FB074500 Vacuomètre LAGOON 250 4 FB074400 Vacuomètre LAGOON 600 4 FB074300 Vacuomètre LAGOON 1000 4 FB072100 Trappe arrière 5 FB078900 Tiroir marche arrêt complet 1 2 3 BJ030000 Raccord d’entrée EASYCLIC complet 7 FB079100 Raccord au rail NF 8 Les opérations de démontage, montage et maintenance doivent être effectuées par des techniciens formés. Utiliser des pièces détachées d'origine.

Page 40: Catalogue MGA 2008 FR

Bocaux, statifs et chariots d’aspiration

Bocaux de recueil en polycarbonateCaractéristiquesVolume : 1 / 2 / 4 litres.Dimensions et poids :• 1 l (h) 260 mm x Ø 110 mm – 550 g.• 2 l (h) 315 mm x Ø 130 mm – 620 g.• 4 l (h) 345 mm x Ø 175 mm – 1180 g.Raccord vide : • 1 l et 2 l Ø 9.5 mm.• 4 l Ø 11 mm.Marquage CE 0546.

Bocaux en polycarbonatepermettant de recueillir les mucosités provenant de l’aspiration médicale.

Sécurité et entretien simplifié• Couvercle à pression (2 l et 4 l)

ou à visser (1 l) assurant une bonne étanchéité.

• Bocaux incassables.• Clapet anti-retour éliminant

les risques de pollution du réseaude vide.

• Bocaux et couvercles en polycarbonate autoclavables à 121°C pendant 15 min.

références

accessoiresRéférence Désignation

FA064900 Panier seul pour bocal 1 l

FA065200 Panier seul pour bocal 2 l

FA064600 Panier seul pour bocal 4 l

FA072100 Support pour bocal 1 l

FA072200 Support pour bocal 2 l

FA064700 Fixation murale pour panier

FA065600 Support au rail pour panier

FA064500 Poches d’aspiration à usage unique (x 50) pour bocal polycarbonate 2 l seul

Référence Désignation

FA064400 Bocal polycarbonate 1 l avec couvercle à visser

FA090100 Bocal polycarbonate 2 l avec couvercle à pression

FA062900 Bocal polycarbonate 4 l avec couvercle à pression

pièces détachéesRéférence Désignation

FA065800 Bocal polycarbonate 1 l seul

FA061500 Bocal polycarbonate 2 l seul

FA065900 Bocal polycarbonate 4 l seul

FA066000 Couvercle seul pour bocal polycarbonate 1 l

FA065100 Couvercle seul pour bocal polycarbonate 2 l

FA066100 Couvercle seul pour bocal polycarbonate 4 l

FA072300 Cage et flotteur pour bocal polycarbonate 1, 2 et 4 l

Chariot d’aspiration complet

Bocal polycarbonate 2 l

Statif avec V600 et bocal Panier seul Support pour bocal Fixation murale Support au rail

1 2

3 4 5 6

3

4

5

6

7

8

Page 41: Catalogue MGA 2008 FR

Bocaux de recueil en verreBocaux en verre permettant de recueillir les mucosités provenant de l’aspiration médicale.

Hygiène et utilisation simplifiée• Composé avec un support fixable

au rail ou sur statif.• Bocal autoclavable à 134°C

pendant 18 min (sans couvercle).

CaractéristiquesVolume : 2 litres.Dimensions et poids : 270 mm x Ø 125 mm – 1060 g.Marquage CE 0459.

références

accessoiresRéférence Désignation

PE756100 Attache au rail

FA003500 Patte de fixation murale

Référence Désignation

FA003800 Bocal verre complet 2 l avec support

pièces détachéesRéférence Désignation

FA062000 Bocal verre 2 l seul

FA006300 Couvercle caoutchouc noir sans tube inox

FA063900 Tube inox coudé longueur 130 mm

FA064000 Tube inox coudé longueur 180 mm

Statifs et chariots d’aspirationCaractéristiques

Statif (FA004300)Composition : socle et support avec prise de vide normalisée et orifice pour fixation du bocal en verre complet.Pour fixer le bocal polycarbonate 2 l avec son panier, ajouter l’adaptateur.Dimensions : (l) 250 mm x (L) 300 mm x (H) 480 mm.

Chariot (FD005100)Composition : chariot en fil chromé avec 4 roulettes pivotantes et 2 paniers pour bocaux polycarbonate 2 l.Dimensions : (l) 230 mm x (L) 325 mm x (H) 690 mm.

Support fixe ou mobilepermettant d’associerl’ensemble des équipementsd’aspiration.

Utilisation simplifiée• Chaque modèle est équipé

d’un tuyau vert d’aspiration avecson embout verrouillable.

références accessoiresRéférence Désignation

FD005000 Adaptateur de statif pour panier et bocal polycarbonate 2 l

FA065200 Panier seul pour bocal polycarbonate 2 l

Référence Désignation

FA004300 STATIF seul

FA005100 Chariot d’aspiration seul avec 4 roulettes

Poches d’aspiration à usage unique Couvercle pour bocal Bocal verre complet 2 l avec support Statif seul et adaptateur

Chariot FA005100, bocaux FA090100, régulateur FB013700, tuyau, arrêt de vide et embout.

Statif FA004300, bocal FA090100, adaptateur FD005000, régulateur FB013700, tuyau, arrêt de vide et embout.

7 8

9 10

9

10 10

1

2

Page 42: Catalogue MGA 2008 FR

référencesType Référence Désignation Gaz

BF030600 EMBOUFIX 1.5 mètre O2

BF030200 EMBOUFIX 3 mètres O2

BF030000 EMBOUFIX 5 mètres O2

BF030800 EMBOUFIX 1.5 mètre AirNF BF030500 EMBOUFIX 3 mètres Air

BF030400 EMBOUFIX 5 mètres Air

BF030700 EMBOUFIX 1.5 mètre N2OBF030300 EMBOUFIX 3 mètres N2OBF030100 EMBOUFIX 5 mètres N2O

BF060400 EMBOUFIX 3 mètres O2

BS BF060300 EMBOUFIX 3 mètres AirBF060500 EMBOUFIX 3 mètres N2O

BF001300 EMBOUFIX 3 mètres O2DISSBF001400 EMBOUFIX 3 mètres Air

Flexibles basse pression EMBOUFIX

L’EMBOUFIX est un flexible basse pression permettantd’alimenter en gaz les appareils médicaux à partir de prisesnormalisées.

CaractéristiquesGaz disponibles : Oxygène, Air médical, Protoxyde d’azote.Longueur : 1.5 m / 3 m / 5 m.Pression nominale d’utilisation : 3.5 bar.Pression maximale d’utilisation : 10 bar.Embouts en laiton chromé.Flexible antistatique.Marquage CE 0459 classe IIa.

HygièneNettoyage extérieur du tuyau avec de l’eau additionnée de détergents usuelssans excès.Ne pas utiliser de solvants.

EntretienContrôle périodique du bon état du tuyau : pas de hernie, pas de fuite. Durée de vie de 10 ans : date de péremption inscrite sur le tuyau.

Sécurité et utilisation facile• Embouts normalisés inamovibles

sertis en usine rendant impossiblel’inversion des flexibles.

• Flexible monté avec un emboutdroit et un embout coudé à 90°.

Identification rapide• Flexibles et embouts de couleurs

conventionnelles pour chaque gaz.• Inscriptions sur le tuyau

du nom du gaz et de l’année de péremption.

EMBOUFIX 3 mètres NF

EMBOUFIX O2 1.5 mètre NF

Page 43: Catalogue MGA 2008 FR

Embout droit

Embout d’équerre

Type Référence Désignation Gaz Ø Tuyau

BF005300 Embout droit O2 5 x 11

BF005100 Embout droit Air 4.2 bar 5 x 11

BF005200 Embout droit N2 5 x 11

NF BF005700 Embout droit N2O 5 x 11

BF006300 Embout droit O2 + N2O 5 x 11

BF005800 Embout droit Vide 6 x 10

BF025400 Embout droit Air-800 5 x 11

Type Référence Désignation Gaz Ø Tuyau

BF015300 Embout équerre O2 5 x 11

BF015100 Embout équerre Air 4.2 bar 5 x 11

BF015200 Embout équerre N2 5 x 11

NFBF015700 Embout équerre N2O 5 x 11

BF015600 Embout équerre O2 + N2O 5 x 11

BF016600 Embout équerre CO2 5 x 11

BF015800 Embout équerre Vide 6 x 10

BF025500 Embout équerre Air-800 5 x 11

Support doubleType Référence Désignation Gaz

BE002800 Support double avec prise en Y O2

NFBE003200 Support double avec prise en Y Air 4.2 bar

BE003100 Support double avec prise en Y N2O

BE002900 Support double avec prise en Y Vide

Trompe d’aspirationRéférence Désignation

CK012100 Trompe Aspal pour prise NF O2

Autres accessoires

Emboutdroit O25 x 11

Emboutdroit Air-8005 x 11

Embout équerre N2O 5 x 11

Support double avec prise en Y Air

Trompe ASPALpour prise NF O2

Page 44: Catalogue MGA 2008 FR

Autres accessoires

Lunette nasaleRéférence Désignation

KM208800 Lunettes nasales (x 100)

Arrêt de videRéférence Désignation

FA065000 Arrêt de vide à main polycarbonate vert avec crochet

SX350000 Arrêt de vide à main inox

Tuyau de gazéothérapie basse pressionRéférence Désignation Ø Tuyau Gaz

YB002500 Tuyau cristal souple usage unique 3 x 5 Tous Gaz

YB003000 Tuyau cristal souple usage unique 5 x 7.5 Tous Gaz

YB002800 Tuyau silicone Versilic 3 x 5 Tous Gaz

YB002400 Tuyau silicone Versilic 5 x 8 Tous Gaz

YB004400 Tuyau silicone Versilic 6 x 8 Tous Gaz

YB002200 Tuyau silicone Versilic 6 x 12 Tous Gaz

YB003500 Tuyau silicone Versilic 8 x 14 Tous Gaz

YB004000 Tuyau silicone Versilic 12 x 17 Tous Gaz

YB002000 Tuyau PVC non autoclavable 6 x 12 Vide

YB002100 Tuyau PVC non autoclavable 9 x 16 Vide

YB002210 Tuyau silicone vert autoclavable 6 x 12 Vide

YB013200 Tuyau caoutchouc (x 20 m) 5 x 11 O2

YB013300 Tuyau caoutchouc (x 20 m) 5 x 11 Air

YB013400 Tuyau caoutchouc (x 20 m) 5 x 11 N2

YB013500 Tuyau caoutchouc (x 20 m) 5 x 11 N2O

Manomètre de contrôleRéférence Désignation Gaz

BJ020700 Manomètre de contrôle pour prise NF Vide

BJ060900 Kit de 3 manomètres de contrôle pour prise NF O2, N2O, Air

Arrêt de vide polycarbonate

Arrêt de vide inox

Lunette nasale

Tuyaux pour oxygénothérapie

Tuyaux pour aspiration

Manomètre de contrôle pour prise NF vide

4

1

2

3

5

1

2

3

4

5

Kit 3 manomètres de contrôle O2, N2O, Air

Page 45: Catalogue MGA 2008 FR

RAMPE PLAN D’URGENCE La RAMPE PLAN D’URGENCE est destinée à répondre à un afflux massif de victimes. Elle permet de constituer un mini-réseau de distribution d’oxygène démontable et transportable pour Postes Médicaux Avancés.

Haute performance • Délivrance d’oxygène à 10 patients simultanément

à un débit réglable de 1 à 15 l/min. • Grande précision des débits grâce aux débitmètres

à détente intégrée SELECTAFLO. • Possibilité de branchement d’un respirateur

d’urgence (alimentation de 3.5 à 5 bar, 150 l/min). Qualité • Solidité de chaque élément • Matériaux résistant à la corrosion : laiton chromé,

inox, aluminium. Entretien et Maintenance • Vérification de bon fonctionnement et contrôle une

fois par an. • Maintenance préventive à 5 ans des débitmètres. • Changement des EMBOUFIX à 5 ans

Composition du kit 1 rampe d’alimentation pour 6 bouteilles, 6 flexibles basse pression EMBOUFIX pour le raccordement des bouteilles à la rampe d’alimentation, 4 mini rampes de 2 prises médicales O2 NF, 1 mini rampes de 2 prises médicales O2 NF avec 1 manomètre, 5 flexibles de 3 m basse pression O2 de liaison des mini rampes 1 flexible de 6 m basse pression O2 de liaison des mini rampes 10 débitmètres SELECTAFLO O2 0-15l/min à installer sur chaque prise. Caractéristiques Gaz : O2 Alimentation : 3,5 à 5 bar, 150 l/min minimum. Pression de sortie minimum à chaque prise : 3,5 bar Débit de sortie : • 120 l/min maximum sur une prise. • 150 l/min maximum au total sur les 10 prises de sortie. Débitmètre : SELECTAFLO NF 0-15l/min (0-1-1.5-2-3-4-6-9-12-15) Température d’utilisation : -10°C / 60°C Température de stockage : -20°C / 60°C Dimensions (mm) et poids : • rampe O2 d’alimentation : 320 (L) x 126 (H) x 118 (P) ; 2 Kg • mini-rampe O2 2 postes : 149 (L) x 126 (H) x 118 (P) ; 1 Kg • mini-rampe O2 2 postes 1 mano : 164 (L) x 126 (H) x 118 (P) ; 1.2 Kg • EMBOUFIX : 3 m, 550 g • flexibles BP de liaison : 3 m, 550 g ; 6 m, 900 g • SELECTAFLO : 98 mm x Ø50 mm, 395 g Masse totale : 17.5 kg Marquage CE 0459, directive 93/42/CEE. Facilité de montage et de démontage Flexible à raccords rapides sans vissage, Rampes munies de système d’accrochage pour tube (lit, barre,…), Capuchons de protection sur chaque connecteur. Hygiène Nettoyage : avec un chiffon légèrement humide. Désinfection : • avec une solution à base d’alcool (spray ou lingettes), • avec une solution marquée CE (type Hexanios G+R® – Anios). Attention : ne pas utiliser d’abrasif (poudre ou autres). Ne pas immerger les éléments.

Taema

Page 46: Catalogue MGA 2008 FR

RAMPE PLAN D’URGENCE

Références Référence Désignation Gaz Raccords d’entrée et de sortie BB072300 RAMPE PLAN D’URGENCE O2 NF

Pièces détachées

Référence Désignation Repère BF030200 EMBOUFIX O2 3m 1 BB072200 Mini rampe O2 6 bouteilles 2 BB072100 Mini rampe O2 2 postes 3 BB072600 Flexible BP O2 de liaison (3 mètres) 4 BB072700 Flexible BP O2 de liaison (6 mètres) 4 BB072500 Mini rampe O2 2 postes 1 manomètre 5 CK023500 Prise crantée complète NF O2 6 BY011400 Raccord compact de sécurité O2 avec joint 7 KA002300 Bouchon de prise à languette CM064400 SELECTAFLO O2 0-15 l/min entrée NF

Les opérations de démontage, montage et maintenance doivent être effectuées par des techniciens formés. Utiliser des pièces détachées d'origine. Afin de respecter la précision requise des débits, ne pas ajouter d’élément à une rampe plan d’urgence (limitation à 10 prises maximum).

2 1 3 4 5 6 7

Page 47: Catalogue MGA 2008 FR

Bonnes pratiques d’utilisation Détendeur-débitmètre

Avant toute manipulation, se laver les mains avec du savon.

Montage

Sécurité : se placer du côté opposé au détendeur.

1. Se laver les mains avec du savon. 2. Ouvrir légèrement et fermer le robinet pour chasser les poussières. 3. Vérifier l’état du joint sur le raccord d’entrée du détendeur-débitmètre. Faire coïncider le raccord du détendeur-débitmètre aveccelui de la bouteille. Visser la douille du raccord du détendeur-débitmètre à la main jusqu’en butée. 4. Ouvrir lentement et complètement le robinet de la bouteille, puis le refermer d’1/4 de tour. Vérifier l’absence de fuite. 5. En fin d’utilisation, fermer d’abord le robinet de la bouteille, puis le bouton de réglage du débit ou de la pression.

Précautions particulières pour le montage d’un détendeur à étrier sur une bouteille à robinet Pin-Index :

Veiller à introduire les ergots (3) de sécurité du détendeur dans les trous de sécurité (4) du robinet de la bouteille, et fairecorrespondre la sortie gaz (1) du robinet de la bouteille avec l’entrée gaz (2) du détendeur. Ne jamais forcer. En cas de fuite lors de l’ouverture du robinet, le refermer et vérifier le bon raccordement.

Démontage

Sécurité : après chaque utilisation, ranger le détendeur dans un endroit propre et sec et remettre le capuchon de protection du raccord d’entrée. Lorsque la bouteille est vide, la maintenir fermée.

1. Fermer le robinet de la bouteille. 2. Débrancher le tuyau de l’appareil d’inhalation et ouvrir le bouton de réglage du débit afin de purger le détendeur. Sur Protal II, vérifier que les manomètres indiquent 0. 3. Désaccoupler l’humidificateur ou le flexible.4. Dévisser la douille à la main. Enlever le détendeur.

2

3

4

3 421

1

4

3 2

Page 48: Catalogue MGA 2008 FR

Bonnes pratiques d’utilisation Débitmètre ou régulateur sur prise NF

La bague de manœuvre ne sert pas au montage ou au démontage de l’appareil mais à positionner l’appareilverticalement.

Montage

1. Présenter le crantage du débitmètre en face du crantage de la prise.2. Appuyer fort pour engager le débitmètre dans la prise.3. Faire pivoter l’appareil sur la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à son encliquetage.4. Pour orienter l’appareil procéder comme suit :

• tirer sur la bague de manœuvre,• orienter l’appareil,• relâcher la bague de manœuvre.

Démontage

Pour les débitmètres, ôter préalablement l’humidificateur pour éviter toute entrée d’eau dans l’appareil.

1. Appuyer fort sur l’appareil.2. Faire pivoter l’appareil sur la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) pour le désengager.

Montage de l’humidificateur NEBAL II

1. Dévisser l’olive de sortie du débitmètre. 2. Présenter l’humidificateur rempli d’eau stérile. 3. Visser l’écrou de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre.Vérifier, en ouvrant le débit, la présence de bulle et l’absence de fuite au niveau du couvercle.

1 2 3

1 2 3

4

1 2 2

Page 49: Catalogue MGA 2008 FR

Bonnes pratiques d’utilisation Remplacement des consommables

NEBAL II : changement du diffuseur et du tube

1. Dévisser le couvercle.2. Retirer l’ensemble couvercle-tube-diffuseur.3. Retirer le tube du couvercle.4. Retirer le diffuseur du tube.

A l’issue du nettoyage et de la désinfection du couvercle et du bocal, procéder au remontage d’un tube neuf et d’un diffuseurneuf en reprenant les opérations en sens inverse.

V200/V600/V1000 : changement du filtre antibactérien

1. Dévisser le bocal de sécurité complet.2. Retirer le filtre usagé et en placer un nouveau.3. Revisser le bocal de sécurité sur le corps du régulateur.

Le flacon de sécurité en polysulfone est autoclavable à 134°C pendant 18 minutes.

1 2 2 3

1 2 3 4

Nettoyage : Taema préconise l’utilisation des produits Anios (www.anios.fr)

Page 50: Catalogue MGA 2008 FR

Conditions générales de venteGénéralitésNos ventes sont faites aux conditions suivantes, sauf sur les points qui ont pufaire l’objet de conditions particulières différentes expressément acceptées parécrit par Taema.Taema n’est liée que par son acceptation écrite de la commande.Les prix pratiqués par Taema, en l’absence de conventions particulièresde fournitures, sont ceux figurant au tarif en vigueur au jour de la vente ; ilss’entendent hors toutes taxes, paiement comptant à la livraison sauf conditionsparticulières contraires. Le montant des factures sera majoré des taxes applica-bles à la date de livraison. Toute modification du régime des taxes et impôtsaffectant directement ou indirectement les produits Taema entraînera unemodification correspondante de la facturation.En cas de non-paiement aux échéances prévues par les conventions particuliè-res, le montant des factures restant dû sera majoré du taux d’intérêt légal envigueur majoré de 3 points.Les prix et renseignements portés sur les catalogues, prospectus et tarifsn’engagent pas Taema qui se réserve d’y apporter toutes modifications.En cas d’établissement de devis, la fourniture ne comprendra exactementet uniquement que le matériel spécifié sur ce devis. Pour les fournituresadditionnelles, un nouveau contrat sera conclu, dont les termes et conditionsne pourront modifier ceux de la commande initiale.Pour toute commande de faible valeur, Taema se réserve le droit de facturerune participation pour frais de dossier.

Etudes et projetsLes études et documents de toute nature remis ou envoyés par Taema restenttoujours son entière propriété. Ils doivent lui être rendus sur sa demande.Taema conserve intégralement la propriété intellectuelle de ses projets, qui nepeuvent être communiqués ni exécutés, sans son autorisation écrite préalable.

LivraisonQuelles que soient la destination du matériel et les conditions de la vente,le transfert de propriété et des risques à l’acheteur s’effectue dans les usinesou magasins de Taema sous réserve des dispositions de la clause de réservede propriété ci-après. Taema n’est pas responsable du défaut de livraisonou du retard dans l’exécution de la vente dû à un cas de force majeure, auxgrèves, épidémies, lock-out, accidents de fabrication, faits de tiers, défauts detiers, défauts d’approvisionnements essentiels, etc., et en général à tout événe-ment indépendant de sa volonté. Si l’expédition est retardée pour une causenon imputable à Taema, et si cette dernière y consent, le matériel sera emma-gasiné et manutentionné, s’il y a lieu, aux frais et risques de l’acheteur, Taemadéclinant toute responsabilité à cet égard. Ces dispositions ne modifient en rienles obligations de paiement de la fourniture et ne constituent aucune novation.Sauf stipulation expresse de Taema dans sa confirmation de commande, lesdélais de livraison sont donnés à titre indicatif. Aucune pénalité pour retard delivraison ne peut être réclamée à Taema. Si la marchandise se compose delivraisons successives, le défaut d’une livraison ne vicie pas le marché quant auxautres livraisons.La réception des marchandises par l’acheteur éteint toute réclamation de sapart, sauf réserve formulée par lettre recommandée dans les trois jours de la datede réception mentionnée, selon les conditions de vente, soit dans l’avis d’expé-dition, soit dans la décharge donnée aux transporteurs. L’utilisation de lamarchandise qui a été acceptée par l’acheteur ne peut donner lieu à réclamation.Dans l’hypothèse d’un retour de matériels à la demande de l’acheteur, celui-cine peut se faire qu’avec l’accord préalable de Taema. Les matériels doivent êtrerestitués en parfait état, franco de tous droits. Aucun port dû ne sera accepté.Une somme égale à 20 % du montant du matériel (avec un minimum de23 € HT) majoré d’éventuels frais de remise en état, sera décomptée pourfrais d’administration et contrôle de retour et portée en diminution de l’avoircorrespondant au matériel rendu.

Transport, douanes, assurance, etc.Toutes les opérations de transport, assurance, douane, manutention, amenéesà pied d’œuvre, sont à la charge et aux frais de l’acheteur. Taema ne garantiten aucun cas les moyens de transport, même en cas de transport effectuéà la demande de l’acheteur. Les marchandises expédiées voyagent aux risqueset périls de l’acheteur, le transfert de propriété et des risques ayant lieu dansles usines de Taema sous réserve des dispositions de la clause de réserve depropriété ci-après.Les transports sont effectués aux tarifs les plus réduits, sauf sur demandeexpresse de l’acheteur.

GarantiesLa durée de la garantie normale du matériel fourni par Taema contre tousdéfauts de fabrication ou de montage – dans le cas où celui-ci serait effectuépar Taema – est de un an à dater de la livraison. La durée de cette garantie nes’applique pas aux matières consommables. En cas de livraison défectueuse,

la responsabilité de Taema est strictement limitée à l’obligation de fournir ouréparer, ou de remplacer selon le cas la marchandise, à l’exclusion de toutdommage et intérêt.Taema répare en ses ateliers ou remplace gratuitement, y compris les frais demain-d’œuvre, mais à l’exclusion des frais de transport et d’emballage, toutesles pièces qu’elle a examinées et reconnues défectueuses. Ou Taema réparesur site ou remplace gratuitement, y compris les frais de main-d’œuvre, maisà l’exclusion des frais de déplacement et de séjour, toutes les pièces qu’elle aexaminées et reconnues défectueuses.En vue de satisfaire à cette garantie, Taema se réserve le droit de modifier lesdispositifs en place ou de remplacer lesdites pièces. Les pièces reprises enapplication de la garantie seront la propriété de Taema. Toute réparation ouremplacement n’a pas pour effet de reconduire la garantie.La garantie ne s’applique pas aux remplacements ni aux réparations quirésulteraient de l’usure normale des appareils, de détériorations ou accidentsprovenant de négligences, défaut de surveillance ou d’entretien et d’utilisationdéfectueuse des appareils.En outre, cette garantie cessera au cas où le client effectuerait lui-même desréparations ou modifications sur le matériel vendu. En matière de travauxexécutés à façon, Taema garantit exclusivement une exécution conforme à lacommande,Le coût de transport du matériel ou des pièces défectueuses, ainsi que celui duretour du matériel ou des pièces réparées ou remplacées, sont à la charge del’acheteur, comme le sont, en cas de réparation sur l’aire d’installation, les fraisde voyage et de séjour des agents ou délégués de Taema, conformément à sestarifs alors en vigueur.Taema ne garantit que l’aptitude du matériel à l’usage défini dans sesdocuments d’accompagnement comprenant notamment la notice d’utilisation,les documents de livraison, les étiquettes, la symbologie, etc.L’utilisateur doit se conformer strictement et impérativement aux lois, règlementset prescriptions en vigueur attachés à l’utilisation du matériel vendu par Taema.

Nettoyage et stérilisation des matérielsAvant toute intervention (reprise, retour, réparation, etc.) du personnel de Taemaou d’une personne désignée par Taema, sur les matériels ou pièces, que cetteintervention ait lieu chez Taema ou chez l’acheteur, l’acheteur s’engage àremettre les matériels et/ou pièces concernés, en bon état de propreté extérieuret de stérilisation.En cas de non respect de cette obligation, précisée par la circulaireDGS/5C/DHOS/E2/2001/138 du 14 mars 2001, Taema se réserve le droit desuspendre son intervention jusqu’à ce que le dit matériel ne présente plus derisque pour son personnel ou les personnes désignées par elle.Taema se réserve le droit de renvoyer à l’acheteur un matériel ou pièce quine satisferait pas cette condition, le coût du transport étant à la charge del’acheteur.

ResponsabllitésDans le cadre de la réglementation relative à la matériovigilance et aumarquage CE des Dispositifs Médicaux, l’acquéreur s’engage à mettre en place(ou faire mettre en place) les articles de la Directive Européenne 93/42/CEE,notamment en matière de traçabilité des matériels, d’enregistrement et dedéclaration des anomalies de fonctionnement, de maîtrise de la documentationet de formation des personnels techniques.Pour tout matériel équipé de logiciels, l’acquéreur s’engage avant touteinstallation à procéder aux précautions nécessaires en matière de sauvegarde,contrôle du support (virus)... ; en l’absence de ces dispositions, Taema nesaurait être tenu responsable des dommages de quelque nature que ce soit.Il est interdit de copier ou de reproduire en tout ou partie les produits logicielspar n’importe quel moyen et sous n’importe quelle forme.

Clause de réserve de propriétéLES MARCHANDISES RESTENT LA PROPRIETE DE TAEMA JUSQU’A PAIE-MENT INTEGRAL DU PRIX (LOI 80.335 DU 12.05.1980). Elles ne pourront fairel’objet d’aucune constitution de gage ou de nantissement avant le paiementintégral du prix. Néanmoins, l’acheteur qui serait détenteur de marchandisesnon payées en supportera personnellement tous les risques et en cas de dispa-rition ou de destruction des marchandises, il restera débiteur du prix convenu.En cas de défaut de paiement, Taema se réserve le droit de suspendre oud’annuler la livraison des commandes en cours ou à venir.

ContestationsTOUT LITIGE SERA DE LA COMPETENCE DU TRIBUNAL DE COMMERCE DENANTERRE, même en cas de pluralité de défendeurs ou appels en garantie.Les traites ou acceptations de Taema n’opèrent ni novation, ni dérogation àcette clause attributive de juridiction.

TOUT ACHAT DE NOS FOURNITURES IMPLIQUE L’ACCEPTATION DE NOSCONDITIONS GENERALES DE VENTES.

Page 51: Catalogue MGA 2008 FR

ContactsTaema6, rue Georges BesseCE 8092182 Antony Cedex, FranceTéléphone : (33) 1 40 96 66 00 Télécopie : (33) 1 40 96 67 00

Créée en 1902, leader mondial des gaz industriels et médicaux et des services associés, Air Liquide est présent dans 65 pays et compte 30 800 collaborateurs. A partir de technologies sans cesse renouvelées, Air Liquide développe des solutions innovantes qui contribuent à la fabrication de nombreux produits de la vie quotidienne et à la préservation de la vie.

www.airliquide.com

Cré

dit

pho

to :

Xav

ier

Ren

auld

, p

hoto

thèq

ue A

ir Li

qui

de

San

té -

Con

cep

tion

grap

hiq

ue :

Arn

aud

Lhe

rmitt

e -

Ed.

200

8