catalogue chapilie 2011

24

description

nouveau catalogue chapilie 2011

Transcript of catalogue chapilie 2011

Page 1: catalogue chapilie 2011
Page 2: catalogue chapilie 2011

(FR) Jeane MANSON traverse toutes les modes musicales.Depuissonsuccès«Avantdenousdireadieu» jusqu'à«HappyDay»,Jeanereste laplusglamourdeschanteuses françaises.Toute l’équipeNJ la remercie infiniment de sa participation ànotre nouvelle éditionCHAPILIE.Découvrez cette nouvelle collection 2011 riche en nou-veautés : des styles créés et conçus pour répondre aumieux aux attentes des femmes d’aujourd’hui.-Desmodèlesplus légers, sanscouture- Des matières nobles comme le lin ou la soie (na-turellement anti-bactérienne)- Des produits exclusifs composés de la technologieThermo cool (100%coton) : une innovation au service desfemmes ! Le thermo cool, c’est une sudation réduite parrégulation de la chaleur.La variété des styles et des coloris proposés sauront répondreàvosbesoins, quellequesoit la saison, tout au longde l’année.NJ, VOTREsolutioncapillaire

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(NL) Jeane MANSON, Een reis door de muziek. Van haar succesnummer “Avantde nous dire adieu” tot “Happy Day”, Jeane blijft dé glamourster onder de Fransezangeressen. Heel het team van NJ is haar ontzettend dankbaar voor haarmedewerking aan onze nieuwe editie van CHAPILIE.Ontdek de nieuwe collectie van 2011 vol nieuwigheden: alle stijlen werden ont-worpen en gecreëerd om beter te beantwoorden aan de verwachtingen van demoderne vrouw.-Naadloze, lichteremodellen- Edele stoffen zoals linnen en zijde (van nature antibacterieel)- Exclusieve producten samengesteld uit Thermo-cool (100% katoen): een innovatievoor vrouwen ! Thermo cool betekent minder zweten dankzij warmteregeling.De brede waaier van aangeboden stijlen en kleuren is afgestemd op uw be-hoeften in elk seizoen, het hele jaar door.

NJ,UWhaaroplossing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ITA) Jeane MANSON passa oltre le mode. Dopo il suo successo « avant de nousdire adieu » fino a « happy day »Jeane resta la più glamour tra gli artisti francesi.Tutta l’équipe NJ la ringrazia infinitamente per la sua partecipazione alla nostranuova collezione CHAPILIE.Scopri questa nuova collezione 2011 ricca di novità : nuovi stili creati apposta permeglio rispondere alle attese delle clienti, delle donne di oggi. Dei modelli piùleggeri, senza cuciture apparenti-Deimateriali nobili come il linoo la seta, cheéunnaturaleantibatterico- Dei prodotti esclusivi composti con la tecnologia Thermo°Cool (100%cotone):una innovazione al servizio delle signore ! Il thermo cool, riduce la traspirazioneregolando il calore corporeo.La variétà degli stili e dei colori proposti sapranno rispondere ai vostri bisogniin ogni stagione, durante tutto l’anno.

NJ, la VOSTRAsoluzionecapillare

(PT) Jeane MANSON atravessa todos os estilos musicias. Depois do seu sucesso« antes de nos dizer adeus » até ao « feliz dia », Jeane é a mais glamorosascantora francesa. Toda a equipa NJ agradece infinitamnete a sua participaçao nanossa nova ediçao CHAPILIE.Descobra esta nova colecçao 2011 recheada de novidades : estilos criados e con-cebidos para responder o melhor possivel as necessidades das mulheres dehoje.- Modelos mais ligeiros, sem custuras- Materiais nobres como o linho e seda (naturalmente anti-bacterianas)- Produtos exclusivos compostos pela tecnologia Thermo cool (100% algodão)- Uma inovaçao ao serviço das mulheres ! o thermo cool é de transpiraçao re-duzida por regulaçao do calor.A variedade de estilos e de coloraçoes propostas responde as suas necessidades,seja em que estaçao for, durante todo o ano.

NJ, a sua soluçao capilare.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ES) Jeane MANSON, Un viaje a través de la música. Desde su éxito “Avant denous dire adieu" hasta "Happy Day", Jeane ha permanecido entre los cantantesFranceses mas glamorosos. Todo el equipo NJ-Natura le agradece su sencillezpor tomar parte en nuestro nuevo catalogo CHAPILIE.Descubre nuestra nueva colección para 2011, incluyendo una gran variedad deestilos nuevos, creados para cubrir las expectativas de una mujer moderna:- Modelos muy ligeros- Materiales naturales, como el lino o la seda (anti bacterias)- Modelos exclusivos, fabricados con la tecnología Thermo Cool (100% algodón):una innovación que ofrecemos a las mujeres! El Thermo Cool ayuda a reducir lasudoración regulando el calor.La variedad de estilos y colores cubrirán tus necesidades durante todo el año.

NJ, TU solución capilar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(DE) Jeane MANSON, Eine Reise durch die Musik. Seit ihrem Erfolg "Avant denous dire adieu" bis zu "Happy Day", bleibt Jeane die glamourste unter denfranzösischen Sängerinnen. Das ganze NJ Team bedankt sich herzlich bei ihrfür ihre Mitwirkung an den neuen CHAPILIE Katalog.Entdecken Sie unsere neue 2011 Kollektion, mit vielen Neuheiten : Neue Stile umdie Erwartungen der Frauen so gut wie möglich zu beantworten.- Nahtlose leichtere Modelle- Edelstoffe wie Leinen oder Seide (natürlich antibakteriell)- Exklusive Produkte mit Thermo Cool (100% Baumwolle) zusammengestellt:Eine Innovation zum Dienst der Frauen! Thermo cool erlaubt ein reduziertesSchwitzen dank einer Regelung der Hitze, Die Vielfalt der Stile und Farben wirdIhren Bedarf vollständig decken, das ganze Jahr herum.

NJ, IHRE Haar-Lösung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(ENG) Jeane MANSON, A trip throughout music. Since her success "Avant denous dire adieu" until "Happy Day", Jeane remains the most glamorous amongthe French singers. The NJ team thanks her warmly for her taking part to ournew CHAPILIE catalogue.Discover our new collection for 2011, includingmany new styles, created in orderto meet the expectations of the modern women:- Lighter seamless models- Natural fabrics, such as linen or silk (naturally antibacterial)- Exclusive models, produced with the thermo cool technology (100% cotton): aninnovation offered to women! The thermo cool helps in reducing sweating by reg-ulation of the heat.The variety of the styles and colours will meet your needs all year round.

NJ, YOUR hair solution

Edito

“Osez votreFéminité”

Page 3: catalogue chapilie 2011

3

Béret(FR) 98% laine - 2% coton - nettoyage à sec(NL) 98% wol - 2% katoen - chemisch reinigen(ITA) 98% lana - 2% cotone - lavare a secco(PT) 98% lã - 2% algodão - limpeza a seco(ES) 98% lana - 2% algodón - limpieza en seco(DE) 98% Wolle - 2% Baumwolle - Chemische Reinigung(ENG) 98% wool - 2% cotton - dry clean

Neige(FR) base laine bouillie 100% - nettoyage à sec(NL) basis gekookte wol 100% - chemisch reinigen(ITA) base in lana bolita 100% - lavare a secco(PT) base lã fervida 100% - limpeza a seco(ES) 100% boiled lana - limpieza en seco(DE) 100% abgekochte Wolle - Chemische Reinigung(ENG) 100% boiled wool - dry clean

BER Ggris

BER Nnoir

BER Aaubergine

BER Cchocolat

NEI Ggris

NEI Bbordeaux

Page 4: catalogue chapilie 2011

Rosa

4

(FR) 98% polyester 2% élasthanne - Lavage main. Pas de séchage machine. Pas de repassage(NL) 98% polyester 2% elasthaan - Handwas. Niet in de droogautomaat. Niet strijken(ITA) 98% poliestere 2% elastanne - Lavare a mano. Non usare l’asciugatrice. Non stirare(PT) 98% poliester 2% elástico - Lavagem à mão. Não secar na máquina. Não centrifugar(ES) 98% polyester 2% elastane - Lavado a mano. No secadora. No planchar(DE) 98% Polyester 2% Elasthane - Von Hand waschen. Kein Trockner. Nicht bügeln(ENG) 98% polyester 2% elastane - Hand wash. Do not machine dry. Do not iron

ROS NRnoirécharpefleurienoirerouge

ROS Tthé écharpemousselineleopard

ROS NPnoir,écharpeplumagebariolé

ROS Ggrisbandeaucamel

Page 5: catalogue chapilie 2011

5

Cambon(FR) 100% laine - Lavage main. Pas de séchage machine. Pas de repassage(NL) 100% wol - Handwas. Niet in de droogautomaat. Niet strijken(ITA) 100% lana - Lavare a mano. Non usare l’asciugatrice. Non stirare(PT) 100% lã - Lavagem à mão. Não secar na máquina. Não centrifugar(ES) 100% lana - Lavado a mano. No secadora. No planchar(DE) 100% Wolle - Von Hand waschen. Kein Trockner. Nicht bügeln(ENG) 100% wool - Hand wash. Do not machine dry. Do not ironJeane MANSON

CAM MAmarine

CAM MAmarine

CAM Mmarron

CAM Rrouge

Page 6: catalogue chapilie 2011

Sofia

6

(FR) Châle en soie et viscose monté surun bandeau en cotonélasthanne - Lavageen machine dans un filet de protection

(NL) Samenstelling: sjaal van zijde en viscose gemon-teerd op een hoofdband van katoen en elasthaan -Onderhoud: in de wasmachine in een beschermnetje

(ITA) Composizione: scialle in seta e viscosa montatosu una banda di cotone élasthanne. Manutenzione:lavare a macchina in una rete di protezione

(PT) Composição: Banda em algodão flexivel, lenço100% linho em 4 cores - Cuidados: Lavar na máquinanuma rede de protecção.

(ES) Componentes: Pañuelo 100% linen con unabanda en algodón elastane - Consejos de cuidado:Lavado a máquina en una red de protección

(DE) Zusammensetzung: Tuch aus Seide und Viscose,mit einem Band aus Baumwolle Elasthane - Pflege:Waschmaschine in einer Schutznetz

(ENG) Components : Scarf in silk and viscose with aband in cotton elastane - Caring advice: Machinewashes in a protection net

Jeane MANSON

SOF GTbandeau gris,écharpe turquoise

SOF Gbandeau gris,écharpe grise

Page 7: catalogue chapilie 2011

7

SOF VGbandeau anis,écharpe grise

SOF Gbandeau gris,écharpe grise

SOF VVbandeau anis,écharpe bleu canard/vert

SOF Obandeau marron,écharpe orange/grise

SOF Cbandeau chocolat,écharpeprune/beige/gris

Page 8: catalogue chapilie 2011

Jackie

8

Morzine(FR) 90% laineacrylique10%polyamide -Lavagemain.Pasdeséchagemachine.Pasde repassage(NL) 90% acrylwol 10% polyamide - Handwas. Niet in de droogautomaat. Niet strijken(ITA) 90% lana acrilica 10% poliamide - Lavare a mano. Non usare l’asciugatrice. Non stirare(PT) 90% lã acrílica 10% poliamida - Lavagem à mão. Não secar na máquina. Não centrifugar(ES) 90% lana acrílica 10% polyamide - Lavado a mano. No secadora. No planchar(DE) 90% acrylic Wolle 10% Polyamid - Von Hand waschen. Kein Trockner. Nicht bügeln(ENG) 90% acrylic wool 10% polyamide - Hand wash. Do not machine dry. Do not iron

(FR) Base 97%coton drapé 3%élasthanne - lavage 30°(NL) Basis 97%geplooidkatoen3%elasthaan -wassenop30°(ITA) Base 97%coton 3%elastanne - lavare a 30°(PT) Base 97%algodão drapé 3%elástico - lavagem30°(ES) 97%algodon 3%alastane - lavar a 30º(DE) 97%drapierteBaumwolle 3%Elasthane -an30°waschen(ENG) 97%drapped cotton 3%elastane -wash at 30°

MOR Pprune

MOR Ccanard

JAC Cchocolat,bandeau choc,ciel

JAC Aaubergine,

bandeau canard

JAC Nnoir, bandeau gris

Page 9: catalogue chapilie 2011

9

Victoire(FR) Laine bouillie monté sur bandeau Thermo°CoolTM - lavage à la main eau froide(NL) Gekookte wol gemonteerd op Thermo°CoolTM hoofdband - handwas koud water(ITA) Lana bollita montata su banda Thermo°CoolTM - lavare a mano in acqua fredda(PT) Lã fervida sobre banda Thermo°CoolTM - lavagem à mão água fria(ES) Lana boiled, con una banda Thermo°CoolTM - lavado a mano en agua fria(DE) Abgekochte Wolle, mit einem Thermo°CoolTM Band - von Hand waschen mit kaltem Wasser(ENG) Boiled wool, with a Thermo°CoolTM band - hand wash in cold water

Étincelle(FR) 98% polyester 2% élasthanne - Lavage main. Pas de séchage machine. Pas de repassage(NL) 98% polyester 2% elasthaan - Handwas. Niet in de droogautomaat. Niet strijken(ITA) 98% poliestere 2% elastanne - Lavare a mano. Non usare l’asciugatrice. Non stirare(PT) 98% poliester 2% elástico - Lavagem à mão. Não secar na máquina. Não centrifugar(ES) 98% polyester 2% elastane - Lavado a mano. No secadora. No planchar(DE) 98% Polyester 2% Elasthane - Von Hand waschen. Kein Trockner. Nicht bügeln(ENG) 98% polyester 2% elastane - Hand wash. Do not machine dry. Do not iron

Dentelle

VIC Bbrun chocolat,turban gris

VIC Kkaki,turbanbeige

VIC Aanthracite,turbangris

VIC Ggris,turbananthracite

ETI Ggris brillant

ROS Ddentelle noir

+ bonnet réversibleor/noir

Page 10: catalogue chapilie 2011

Luna

10

(FR) Foulard 100% soie monté sur un bandeau en qualité ADVANSA Thermo°CoolTM 90% PL - Entretien : Lavagemain.Pasdeséchagemachine.Pasde repassage(NL) Samenstelling: zijden hoofddoek 100% zijde gemonteerd op een ADVANSA Thermo°CoolTM hoofdband 90% PL - Onderhoud: Handwas. Niet in de droogautomaat. Niet strijken(ITA) Composizione: foulard di seta 100% seta montato su una banda di qualità ADVANSA Thermo°CoolTM 90% PL - Manutenzione: Lavare a mano. Non usare l’asciugatrice. Non stirare(PT) Composição: Lenço em seda, 100% seda sobre uma banda Thermo°CoolTM 90% PL - Cuidados: Lavagem à mão. Não secar na máquina. Não centrifugar(ES) Componentes: Pañuelo 100% seda con una banda en ADVANSA Thermo°CoolTM 90% PL - Consejos de cuidado: Lavado a mano. No secadora. No planchar(DE) Zusammensetzung: Tuch 100% Seide, mit einem Band aus ADVANSA Thermo°CoolTM 90% PL - Pflege: Von Hand waschen. Kein Trockner. Nicht bügeln(ENG) Components: Scarf 100% silk with a band in ADVANSA Thermo°CoolTM 90% PL - Caring advice: Hand wash. Do not machine dry. Do not iron

LUN MFmauve,foulard multicouleurs

LUN Bbleu marine,foulard bleu marine

LUN Fframboise, foulard

multi couleurs

LUN Paubergine,foulard marron/rose

LUN Cchocolat,foulard

chocolat beige

Page 11: catalogue chapilie 2011

11

Kousk NevaJungle(FR) 100% laine - lavageà lamain(NL) 100% wol - handwas(ITA) 100% lana - lavare amano(PT) 100% lã - lavagem àmão(ES) 100% lana - lavado amano(DE) 100% Wolle - von Hand waschen(ENG) 100% wool - hand wash

(FR) 50% laine 50% viscose - lavageà lamain(NL) 50% wol 50% viscose - handwas(ITA) 50% lana 50% viscose - lavare amano(PT) 50% lã 50% viscose - lavagem àmão(ES) 50% lana 50% viscose - lavado amano(DE) 50% Wolle 50% Viscose - von Hand waschen(ENG) 50% wool 50% viscose - hand wash

(FR) Velours100%polyester - lavage 30°(NL) Fluweel 100% polyester -wassenop30°(ITA) 100% poliestere vellutato - lavare a 30°(PT) Veludo 100% poliéster- lavagem30°(ES) 100% polyester velvet - lavar a 30º(DE) 100% Velours Polyester - an30°waschen(ENG) 100% velvet polyester -wash at 30°

JUN 01léopard

KOU PRprune multi couleurs

BAL 01Accessoire écharpe balneo léopard

KOU PMparme multi couleurs

NEVAToque marronavec fourrure

Page 12: catalogue chapilie 2011

Bonnie(FR) 98% coton 2% élasthanne - lavage 30°(NL) 98% katoen 2% elasthaan -wassenop30°(ITA) 98% cotone 2%elastanne - lavare a 30°(PT) 98% algodão 2% elástico - lavagem30°(ES) 98% algodón 2% elastane - lavar a 30º(DE) 98% Baumwolle 2% Elasthane - an 30° waschen(ENG) 98% cotton 2% elastane - wash at 30°

12

BON Bbeige marron

BON BBbleu, beigeet marron

BON BVviolet, bleu et rose

BON BVnoir, rouge et noir

BON NBmarron, léopard

Page 13: catalogue chapilie 2011

Les Polars

13

(FR) Bonnetenpolar100%polyesterdoubleenvelourscotonmontésurbandeauenqualitéADVANSAThermo°CoolTM90%PL-Entretien: lavageenmachineà30°C.Séchagemachine.Pasderepassage(NL) Samenstelling: muts van polar 100% polyester, gevoerd met katoenfluweel, gemonteerd op een ADVANSA Thermo°CoolTM hoofdband 90% PL - Onderhoud : Wasmachine op 30°C. Droogautomaat. Niet strijken(ITA) Composizione: Berretto in polar 100% PL doppiato in velluto di cotone, montato su una banda di qualità ADVANSA Thermo°CoolTM 90% PL - Manutenzione: Lavare a macchina a 30°C. Asciugare a macchina. No ferro da stiro(PT) Composição: Boné em polar 100% PL acompanhado de cachecol de ADVANSA Thermo°CoolTM 90% PL - Cuidados: Lavagem na máquina a 30°C. Secagem na maquina. Não centrifugar(ES) Componentes Base 100% polar PL, con una banda en ADVANSA Thermo°CoolTM 90%PL - Consejos de cuidado: Lavado a máquina a 30ºC. Secado a máquina. No planchar(DE) Zusammensetzung: Cap 100 % Polar PL, Baumwolle Velours gefüttert, mit einem Band aus ADVANSA Thermo°CoolTM 90% PL - Pflege : Waschmaschine an 30°C. Trockner. Nicht bügeln(ENG) Components: Cap 100% polar PL , lined with velvet cotton, with a band in ADVANSA Thermo°CoolTM 90% PL - Caring advice : Machine wash at 30°C. Machine dry. Do not iron

DUO KIDSKID Rrose polaire

DUO KIDSKID Bbleu polaire

TIGNESTIG Aanthracite

DUO VIENNOISDVI Pprune polaire

TIGNESTIG Bbrun

DUO VIENNOISDVI B

beige polaire

DUO VIENNOISDVI FIframboise,indigo polaire

Page 14: catalogue chapilie 2011

14

Versailles Alice(FR) Turban100%coton,écharpe100%crêpepolyester- lavage30°(NL) Tulband 100% katoen, sjaal 100% crêpe polyester - wassen op 30°(ITA) Turbante 100% cotone, sciarpa 100% poliestere - lavare a 30°(PT) Turbante 100% algodão, echarpe 100% crepe poliéster - lavagem 30°(ES) Turbante 100% algodón, pañuelo 100% polyester crepe - lavar a 30º(DE) Turban 100%Baumwolle, tuch 100% crepe Polyester - an 30° waschen(ENG) Turban 100% cotton, scarf 100% crepe polyester - wash at 30°

(FR) 96% jersey viscose 4% élasthanne - lavage 30°(NL) 96% jersey viscose 4% elasthaan - wassen op 30°(ITA) 86% jersey viscosa 4% elastanne - lavare a 30°(PT) 96% jersey viscose 4% elástico - lavagem 30°(ES) 96% jersey viscose 4% elastane - lavar a 30º(DE) 96% Jersey Viscose 4% Elasthane - an 30° waschen(ENG) 96% jersey viscose 4% elastane - wash at 30°

Steppe(FR) Velours 100% polyester - lavage 30°(NL) Fluweel 100% polyester - wassen op 30°(ITA) 100% poliestere vellutato - lavare a 30°(PT) Veludo 100% poliéster - lavagem 30°(ES) 100% polyester velvet - lavar a 30º(DE) 100% Velours Polyester - an 30° waschen(ENG) 100% velvet polyester - wash at 30°

STE LToque léopardavec fourrure

Vendu avec accessoire écharpe inclus, coloris au choix

VER 15blanc

VER 10noir

ALI BBbleu marine blanc

ALI NBnoir blanc

Page 15: catalogue chapilie 2011

Sucre d’orge

15

Bamba(FR) 100% polyester - lavage 30°(NL) 100% polyester - wassen op 30°(ITA) 100% poliestere - lavare a 30°(PT) 100% poliéster - lavagem 30°(ES) 100% polyester - lavar a 30º(DE) 100% Polyester - an 30° waschen(ENG) 100% polyester - wash at 30°

(FR) 100% coton - lavage30°(NL) 100% katoen - wassen op 30°(ITA) 100% cotone - lavare a 30°(PT) 100% algodão - lavagem 30°(ES) 100% algodón - lavar a 30º(DE) 100% Baumwolle - an 30° waschen(ENG) 100% cotton - wash at 30°

Foulards(FR) 100%polyester- lavage30°(NL) 100% polyester - wassen op 30°(ITA) 100% poliestere - lavare a 30°(PT) 100% poliéster - lavagem 30°(ES) 100% polyester - lavar a 30º(DE) 100%Polyester - an30°waschen(ENG) 100% polyester - wash at 30°FP 110 “Paris” FS 35 “Tigre”

(FR) 100%soie -nettoyageàsec(NL) 100% zijde - chemisch reinigen(ITA) 100% seta - lavare a secco(PT) 100% seda - limpeza a seco(ES) 100% seda - limpieza en seco(DE) 100%Seide -ChemischeReinigung(ENG) 100% silk - dry clean

SOR 700BAM LRliberty rose

BAM VEvert

BAM GRgris

BAM BLbleu

BAM LBliberty bleu

BAM ROrouge

Page 16: catalogue chapilie 2011

BASEBALL

SPORTCAQ 01

CAQ 02

Golf

GOL 70Rose

(FR) 100% coton - lavage 30°(NL) 100% katoen - wassen op 30°(ITA) 100% cotone - lavare a 30°(PT) 100% algodão - lavagem 30°(ES) 100% algodón - lavar a 30º(DE) 100% Baumwolle - an 30° waschen(ENG) 100% cotton - wash at 30°

(FR) 92% polyester 8% spandex - lavage 30°(NL) 92% polyester 8% spandex - wassen op 30°(ITA) 92% poliestere 8% spandex - lavare a 30°(PT) 92% poliéster 8% spandex - lavagem 30°(ES) 92% polyester 8% spandex - lavar a 30º(DE) 92% Polyester 8% Spandex - an 30° waschen(ENG) 92% polyester 8% spandex - wash at 30°

Cheveux intégrés à la casquette : 4/6, 8/10 ou 12/14

GOL 10Marine

GOL 50Prune

GOL 11Chocolat

GOL 30Noir

Casquettes

16

SPO810 (8/10) -SPO48 (4/8) -SPO1214 (12/14)

Page 17: catalogue chapilie 2011

Oléron

17

OLE 07Blanc

OLE 08Beige

OLE 10Chocolat

OLE 11Noir

OLE 09Parme

OLE 35Bleu ciel

OLE 45Pistache

OLE 50prune

OLE 55chamois

OLE 60rose

OLE 65brique

OLE 75grissouris

OLE 90kaki

OLE 70Groseille

EPO 15Gris

EPO 20Marronglacé

EPO 35Noir

EPO 40Bleu ciel

EPO 30Bordeaux

EPO 50Marine

EPO 55Blanc

EPO 65Kaki

EPO 75Pêche

EPO 70Vert d’eau

(FR) 92% polyester - 8% spandex(NL) 92% polyester - 8% spandex(ITA) 92% poliestere - 8% spandex(PT) 92% poliéster - 8% spandex(ES) 92% polyester - 8% spandex(DE) 92% Polyester - 8% Spandex(ENG) 92% polyester - 8% spandex

CLO FFramboise

CLO NNoir

CLO MMarine

CLO CChocolat

CLO BCBleu ciel

Clochette(FR) 100% éponge polyester(NL) 100% polyester(ITA) 100% poliestere(PT) 100% poliéster(ES) 100% polyester(DE) 100% Polyester(ENG) 100% polyester

Eponge(FR) 100% éponge polyester(NL) 100% polyester(ITA) 100% poliestere(PT) 100% poliéster(ES) 100% polyester(DE) 100% Polyester(ENG) 100% polyester

Page 18: catalogue chapilie 2011

Samba

18

(FR) Montagebandeaucotonet cheveuxmodacryliquelavageà lamain

(NL) Montage hoofdband en haar modacryl - handwas(ITA) Montata su banda, capelli in fibra sintetica - lavare amano(PT) Montagem banda e cabelos modacrylicos - lavagem àmão(ES) Banda con cabello sintético - lavado amano(DE) Band mit Kunsthaar - von Hand waschen(ENG) Headband with synthetic hair - hand wash

Jeane MANSON

8/33-27T

23A/26

33-32T/8 23A/26

8A/14/26 24-18T

4/6 33-32T/8

Page 19: catalogue chapilie 2011

19

Lee Reverse

LEE Bbleu

LEE Fframboiseet gris

LEE Mmarronet beige

LEE Pprune etvieux rose

PEN Bbleu marine

PEN Mmarron

Penne

Rap(FR) 60% coton 40% polyester - lavage 30°(NL) 60% katoen 40% polyester - wassen op 30°(ITA) 60% cotone 40% poliestere - wassen op 30°(PT) 60% algodão 40% poliester - lavagem 30°(ES) 60% algodón 40% polyester - lavar a 30º(DE) 60% Baumwolle 40% Polyester - an 30° waschen(ENG) 60% cotton 40% polyester - wash at 30°

(FR) Composition : bonnet en coton doublé d' un bandeau en qualité Thermo°CoolTM 90%PL - Entretien : lavage enmachine à 30°C. Séchagemachine. Pas de repassage(NL) Samenstelling: katoenen muts gevoerd met een thermo cool Thermo°CoolTM hoofdband 90% PL - Onderhoud : wasmachine op 30°C. Droogautomaat. Niet strijken(ITA) Composizione: berretto di cotone doppiato d' una banda di qualità Thermo°CoolTM 90% PL - Manutenzione : Lavare a macchina a 30°C. Puoi usare l’asciugatrice. Non stirare(PT) Composição: Boné de algodão dos dois lados, banda Thermo°CoolTM 90% PL - Cuidados: Lavagem na máquina a 30°C. Secagem na máquina. Não centrifugar(ES) Componentes: Base en algodón, lined con una banda en Thermo°CoolTM 90% PL - Consejos de cuidado: Lavado a máquina a 30ºC. Secado a máquina. No planchar(DE) Zusammensetzung: Cap 100% Baumwolle, gefüttert mit einem Band aus Thermo°CoolTM 90% PL - Pflege : Waschmaschine an 30°C. Trockner. Nicht bügeln(ENG) Components: Cap in cotton, lined with a band in Thermo°CoolTM 90% PL - Caring advice: Machine wash at 30°C. Machine dry. Do not iron

(accessoire visière sur le Lee Reverse)

RAP 02gris

RAP 01noir

LEE Pprune etvieux rose

Page 20: catalogue chapilie 2011

Kenaya(FR) 100% jersey viscose(NL) 100% jersey viscose(ITA) 100% jersey viscosa(PT) 100% jersey viscose(ES) 100% jersey viscose(DE) 100% Jersey Viscose(ENG) 100% jersey viscose

20

Bruges(FR) Composition : bonnet enpolar 100%PLdoubléen veloursdecoton,montésurunbandeauenqualité Thermo°CoolTM 90%PL-Entretien : lavageenmachineà30°C.Séchagemachine.Pasde repassage(NL) Samenstelling: muts van polar 100% polyester, gevoerd met katoenfluweel, gemonteerd op een Thermo°CoolTM hoofdband 90% PL - Onderhoud: wasmachine op 30°C. Droogautomaat. Niet strijken(ITA) Composizione: Berretto in polar 100% PL doppiato in velluto di cotone, montato su una banda di qualità Thermo°CoolTM 90% PL - Manutenzione : lavare a macchina a 30°. Asciugare a macchina. No ferro da stiro(PT) Composição: Boné em polar 100% PL reversível em veludo de algodão, sobre uma banda Thermo°CoolTM 90% PL - Cuidados: Lavagem na máquina a 30°C. Secagem na máquina. Não centrifugar(ES) Componentes: Base 100% polar PL, con terciopelo de algodón, con una banda en Thermo°CoolTM 90% PL - Consejos de cuidado: Lavado a máquina a 30ºC. Secado a máquina. No planchar(DE) Zusammensetzung: Cap 100 % Polar PL, Baumwolle Velours gefüttert, mit einem Band aus Thermo°CoolTM 90% PL - Pflege :Waschmaschine an 30°C. Trockner. Nicht bügeln(ENG) Components: Cap 100% polar PL, lined with velvet cotton, with a band in Thermo°CoolTM 90% PL - Caring advice : Machine wash at 30°C. Machine dry. Do not iron

KEN NBnoir et blanc

KEN BNbleu noiret beige

KEN Pmotifs prunes

KEN Mmotifs marrons

BRU Pparme et prunevelours

BRU Bbordeauxet brunvelours

Page 21: catalogue chapilie 2011

A U D R E Y D U OP E P S

C H A R M E& B E A U T É

M E L I - M E L O

Faux Cils / Sourcils(FR) Fixation adhésive translucide sur la paupière anallergiques(ENG) Translucent adhesive fixation on the eyelid non-allergenic and simple to put on

21

Les Mèches

Coloris pour AUDREY / PEPS / DUO /MÉLI-MÉLO :Châtain / noir : 4/6-8-12Roux : 33-32T // 30/KN7Blond : 24-18T // 14/26 // 23A/26 // 88RGris : 51-56-60H (excepté méli-mélo)

CHARME ET BEAUTÉ :Noir : 4/6 // 6/8 // 12Roux : 33-32T/8 // 33-32TBlond : 30/15/25//24-18T//234//14A-24//23A/26//88R

2 MODÈLES : RAIDES - SOUPLES

(FR) Les petites mèches de cheveux amovibles : fixation antiglisse qui tient par thermo contact(NL) Verwijderbare haarlokjes : antislipbevestiging die houdt door thermocontact(ITA) Le piccole frange di capelli mobili : fissate con antiscivolo che tiene per termo contatto(PT) As pequenas madeixas de cabelos amovíveis : fixação anti-deslize que se segura por contacto(ES) Puntos removibles: fijación antideslizamiento por contacto térmico(DE) Die kleinen absetzbaren Haarsträhnen: Antirutsch Befestigung durch Thermokontakt(ENG) Removable locks: antislip fixation by thermo contact

Page 22: catalogue chapilie 2011

22

Cadaque Pornichet Dodi

BertilleCéline Aghia

POR 12fleuri beige <<<

< <

POR 04veloursrayé violet

POR 09noir rayéorange

POR 10noir rayévert

CAD 40chamoisblanc lycra

CELIbeige

BER MBmarine et blanc

BER LBbleu

AGH Ttaupe

DOD 02bleu canard

DOD 01gris

DOD 03prune

Page 23: catalogue chapilie 2011

23

Chamonix

Pirate

Edwige

Quiberon

Marbella

Madrid< < <

< < <

MAD 05rose fleuri

MAD 03orange fleuri

MAD 04turquoise fleuri

MAD 06bleu fleuri

MAD 07vert fleuri

CHAM Rrose

CHAM Ggris

EDW Ggris

EDW Fframboise

PIR 03rose

PIR 01turquoise

PIR 04jeans

PIR 02rouge

QUI 01blanc

QUI 02jeans

MAR 03marron beigefleuri

Page 24: catalogue chapilie 2011

Collection 2011

Rue Plomcot, 6aB-6224 FleurusTél. 0032 (0)71 81 19 96Fax. 0032 (0)71 [email protected] Chapilietousdroitsréservés,reproductionmêmepartielleinterdite,propriétédelasociétéNJDiffusionRCSB380543561.Photo:AlainMoneger-Maquillage:JowelBejjani–Conception:MathieuPoirot

POINT DE VENTE :

Extension de Jeane Manson:Postiche "Praline"ref. PRA

CRÉATION FRANÇAISE

----------------

-------

FABRICATION EUROPÉEN

NE