Candidature Juliette Granon
-
Upload
juliette-granon -
Category
Documents
-
view
256 -
download
0
description
Transcript of Candidature Juliette Granon
MonEXPÉRIEnCE
ChEzAUFEMInIn
.CoM
MES ADRESSESPARISIEnnES
VoYAGEEscapade à Séville
DAnS LE DRESSInG DETHE LIBRARIAN CHIC
UnE FILLEconnectée
M Y L I T T L E W O R L D
Cafés, Bars & restaurants
La Terrasse du BHVLe PerchoirLes Niçois Le Petit BainLe Petit CélestinLe TribecaLe Café MarlyBlendLa ConserverieLe Delaville CaféHigumaKintaroLa Tête dans les OlivesNaturellementChez RicherVivant TableAlbionL’OfficeTerra CorsaLa Sardine
shops
Les fleursL’amour en cageDiptyqueMerciColetteBontonFleuxAfwoshSept Cinq
nightlife
Le Rooftop du MolitorLe Moonshiner La CandélariaL’Hôtel CostesLe Yoyo,Palais de TokyoL’ElectricLa Favela ChicLe SilencioLe KongChez Jean-Pierre,Whisky Club secretLa ConcrèteLe CarmenLe MansartChez Jeannette
Bien-être
Morning Glory Ville,Carreau du TempleLa Sultane de Saba
Culture
Le Musée des Arts DécoratifsLe Musée d’OrsayLe Palais de TokyoL’Opéra GarnierBeaubourgLa REcyclerieNuma
MISS BONS PLANSMes QG à Paris
J U L I E T T E G R A N O N
Passionnée par le digital / Active sur de nombreux réseaux / Aime animer des communautés / Suit moults blogueurs, instagrammers, pinners, twittos, ...
#LittleGeeketteConnectée
Juliette GRANON 17/10/1986 8 rue Alphonse Daudet 75014 Paris 06 71 57 77 00 [email protected] Mon book aufeminin.com : http://bit.ly/NkrUVq
EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
sept 14 – oct 14 Coordinatrice Commerciale US Interim Jeanne Lanvin S.A., Prêt-‐à-‐porter de luxe Liaison entre le service commercial US, le siège et le showroom parisiens. Préparation du défilé été 2015.
mai 12 – mai 14 Chargée de Communication / Evénementiel CDI aufeminin.com, Leader mondial des éditeurs féminins en ligne, Paris (Sites thématiques du Groupe aufeminin.com : Marmiton, Joyce, Etoile Casting, My Little Paris,...)
• Relations Publiques : Participation à la définition du Plan d'actions de Communication et des Evénements : propositions et planification annuelle, organisation d'opérations de Relations Publiques à destination des agences et/ou des annonceurs. Ex : Visites privées d'expositions, séjours à Cannes, soirées thématiques (privatisations de SPA, soirées à l'Opéra, dîners,...). Gestion des partenariats, Tenue des budgets, Création d'un réseau de prestataires-‐partenaires,... • Relations Presse : Création de fichiers Presse et d'outils de Communication. Organisation de Conférences de Presse. Rédaction de Communiqués et de Revues de Presse. Coordination d'enquêtes internationales. Organisation d'Evénements générateurs de retombées médias. Ex : Fête de la Musique, Téléthon, Prix Littéraire, Journée Internationale des Droits des Femmes,... • Communication Interne : Mise à jour des informations corporate. Evénementiel interne (soirées pour 300 personnes, plénières,...)
juin 10 – sept 11 Chef de projet Communication France / Etats-‐Unis Alternance Sage SAS, 3ème fournisseur mondial de progiciels de gestion intégrée, Paris
• Préparation du projet de co-‐développement d'une nouvelle version logiciel bilingue • Aide à la coordination des relations collaborateurs France / Etats-‐Unis
•
déc 08 – fév 09 Chargée de Communication trilingue Stage Au Pair Angels, Société de placement de jeunes filles Au Pair, Lyon
Communiqués, recherche de partenariats, veille stratégique, prospection
mai – sept 08 Chargée de Projet Evénementiel Stage MFF, Collectif artistique pour le développement du Flamenco, Séville
Elaboration du plan d'actions et déclinaison opérationnelle. Développement d'un partenariat avec l'Office du Tourisme Rôle d'interface entre 13 galeristes espagnols et 47 photographes étrangers.
mai – sept 08 Chargée de Communication / Evénementiel trilingue Stage Musée de la Danse Flamenca, Séville
Organisation de 2 spectacles par semaine (30 artistes) et de la "Nuit des Musées"
EXPERIENCES BENEVOLES
depuis mai 14 Responsable Evénementiel Adjointe Les Rézoteuses et Girlz In Web, Asso. de professionnelles du numérique
mai – sept 14 Aide à la gestion des Relations Presse Linotte, Pense-‐bête géolocalisé (Application pour Smartphones) fév – avril 12 Traductrice pour la Rubrique Culture (français <> anglais) Paulette Magazine, Le féminin 100% participatif sept 11 – fév 12 Blogueuse trilingue Bonheurs & co.com, Bonnes adresses Culture, Mode, Restaurants et Voyages
FORMATION
2009 – 2011 ISIT, Grande Ecole de Management, Communication Interculturelle et Traduction, Master 2, Paris
2008 – 2009 EFAP, Ecole Française des Attachés de Presse, 3ème année, Lyon
2004 – 2008 ESTRI, Ecole Supérieure de Traduction et Relations Internationales, Master 1, Lyon
COMPETENCES LINGUISTIQUES
Excellente maîtrise de l'anglais et de l'espagnol ; bases en chinois ; notions en italien
2010 Diplôme de la CCI franco-‐britannique. Séjour linguistique à Dublin (8 mois) 2007 Diplôme de la CCI franco-‐espagnole. Séjour linguistique à Séville (8 mois)
COMPETENCES INFORMATIQUES & CENTRES D'INTERETS
Maîtrise Pack Office, Mac, Logiciel RP : Datapresse, Veille Presse : PlusQuelinfo (Kantar Media) & l'Argus de la Presse Initiation Création de sites web (HTML – XML), Bases de données (Access, SQL), DreamWeaver, Photoshop, Indesign Intérêts Mode, Beauté, Luxe, Actualité culturelle, Web, Réseaux sociaux, Musique, Blogs d'illustratrices, Running
Chargée de Communication / Evénementiel
Mes points forts : créativité, organisation, polyvalence Bilingue anglais et espagnol
J U L I E T T E G R A N O N
UNE ExPéRiENCE PASSiONNANTE ET ENRiCHiSSANTE EN TANT qUE CHARGéE DE COMMUNiCATiON ET DE L’EVéNEMENTiEL SOUS LA
DiRECTiON DE YAëL KUSCH-STASSART.
DES MISSIonS tRèS VARIÉES :
Relations Publiques, Relations Presse, Communication interne.
BESt onES :
Les Relations Publiques et l’Evénementiel :
• Définition et organisation d’Opérations de Relations Publiques à destination des agences et/ou des annonceurs.
• Création et organisation de soirées : Apéro « Fête foraine » chez OMD, Cocktail « Après-ski » chez Havas, « Extravaganza party » pour le groupe aufeminin.com (300 personnes), etc.
J’ai ainsi développé ma créativité, mes qualités relationnelles et ma polyvalence.
EXEMPLES D’ÉVÉnEMEntS :
Retrouvez, en images, les événements que j’ai créés chez aufeminin : http://bit.ly/NkrUVq
Soirée de rentrée pour les annonceurs (400 pers.).
Week-end à Cannes pour 20 annonceurs.
Soirée shopping privée Sephora Passy (300 pers.).
Soirée aufeminin idol (New Year’s party 2013) (250 pers).
Petit déjeuner / privatisation Grand Palais – Depardon.
Journée Opé Spé Coca-Cola (200 internautes).
Extravaganza Party (New Year’s party 2014) (300 pers.).
Privatisation d’un SPA, pour nos annonceurs (2 fois/m).
ChEz AUFEMInIn.CoM
M Y L I T T L E W O R L D
ILS APPRÉCIENT MON TRAVAIL ...
MARiE-LAURE SAUTY DE [email protected]
AGNèS [email protected]
CHRiSTOPHE [email protected]
LiNDA [email protected]
ELODiE [email protected]
LUDiViNE LE [email protected]
CLAiRE [email protected]
CAROLiNE [email protected]
CAROLiNE [email protected]
AMANDiNE [email protected]
DEBORAH [email protected]
THiERRY [email protected]
VOUs pOUVEz LEs cONTAcTER AUx ADREssEs sUIVANTEs :
•
SEvILLA TIENE uN CoLoR ESpECIAL
Los numerosos naranjos emblemáticos de la ciudad alegran en invierno con sus hojas verdes y naranjas relucientes y al llegar la primavera, las calles de sevilla se impregnan del olor a azahar.
Es por eso que los mejores momentos del año para visitar la ciudad pueden ser tanto el invierno para una escapada soleada como la primavera para disfrutar de la semana santa y la Feria de abril.
¡como dice la canción!
SEvILLA SIguE TENIENdo Su duENdE
En el imaginario flamenco, el duende es un misterioso encanto (inspiración) que experimenta un artista cuando canta, baila o toca su música.
La Feria y la semana santa son dos fiestas tradicionales que, aun hoy en día, siguen animando la ciudad de sevilla y atraen a muchos españoles y turistas.
Muchos meses antes de la Feria, las sevillanas empiezan a buscar «el traje perfecto» y los complementos adecuados. (FOTO). cuando llega la fiesta, los sevillanos no viven para otra cosa que la Feria. La mayoría tienen «casetas privadas» que pertenecen a su familia. sino, pueden ser invitados a las casetas de sus amigos, clientes o vecinos para bailar las famosas «sevillanas».
La semana santa también es una fiesta espectacular ya que meses antes, se pueden ver en la calle hombres entrenándose para sujetar cabalgatas muy pesadas.
tIEnE Un CoLoR ESPECIAL
SevillaCUADERno DE VIAJE
M Y L I T T L E W O R L D
BARES Y RESTAuRANTES
para comer :
El Eslava : regentado por un sevillano casado con una Francesa. Uno de los mejores bares de tapas de la ciudad. plaza san Lorenzo.
El san Eloy : calle san Eloy. El rey de los montaditos.
El restaurante El Riconcillo, barrio Encarnación, pedir el plato «carrillada Iberica».
Hotel Alfonso xIII : ir a tomar una copa a la hora del aperitivo o al Brunch del domingo y continuar el día en la piscina del hotel.
¡A probar! El salmorejo : plato típico sevillano parecido a un espeso gazpacho con jamón serrano y huevos duros.
para tomar una copa o ir de fiesta : Barre Nostrum : Ahí se sirve el mejor ron de sevilla. se puede seguir de copas en todo el barrio (El Alfalfa).
Ir de fiesta en la Alameda de Hercules (barrio joven, punk, hippie).
para terrazas o bares al aire libre :
El bar lounge «puerto de cuba» o «El capote» (chill out) abiertos solo en verano.
Hotel Doña Maria, cerca de la catedral (con vistas a la Giralda, ir al anochecer).
Hotel EME Fusion, con preciosas vistas a la catedral.
c’est en Espagne que j’ai commencé ma carrière de communicante, comme chargée de communication / Evénementiel trilingue, au Musée du Flamenco à séville.
J U L I E T T E G R A N O N
M Y L I T T L E W O R L D
RESTAURANTS MuLBERRY gARdENcontemporary Irish fine dining.
LoCKS BRASSERIEIrish restaurant with a French touch.
BuTCHER’S gRILLA meat-eater’s paradise.
FoREST AvENuEBest brunch in Dublin.
BARS
THE BAR WITH No NAMEA popular hang-out for artists, rock’n’rollers and all manner of interesting folk.
HouSERelaxed glamour meets cosy chill-out in this sumptuously decorated venue.
vINTAgE CoCKTAIL CLuBFor a throwback to the golden age of speakeasies.
FAdE ST SoCIAL BARsatisfy your cocktail craving at this New York style loft bar. o’NEILL’S BARGenuine Dublin pub with traditional Irish music.
UNUSUAL
pour your own pint at your own table at the BLEEdINg HoRSE.
WhAt’S thE CRAIC In DUBLIn ?dublintRAVEL notES
c’est à Dublin que j’ai vécu ma première expérience internationaleet perfectionné mon anglais.
J U L I E T T E G R A N O N
C L A i R E • PA R i S , F R A N C E
Aixoise d’origine et bibliothécaire dans la vraie vie, Claire est passionnée par la mode et adore composer de nouveaux looks. Son obsession : prouver qu’on peut
être une bibliothécaire glamour et bien sapée. | thelibrarianchic.com
O P H E L i E • PA R i S , F R A N C E
Réunionnaise passée par le Pays Basque, Ophélie s’inspire de ses voyages et de son héritage familial pour colorer et parfumer notre quotidien avec ses petits
bonheurs culinaires. | lilyskitchenbook.blogspot.fr
J U L i E • TA R B E S , F R A N C E
Digital mum, autodidacte, entrepreneur, photographe, story-teller, véritable couteau suisse créatif, Julie est la créatrice du shop Bal de Famille et la co-fondatrice du
magazine mariage graphique et décalé Bippity Mag. | bippitymag.com
MES BLOGUEUSESInSPIRAntES
C L A i R E O P H é L i E J U L i E
M Y L I T T L E W O R L D
Comment décrirais-tu ton style ?« casual chic ». Des pièces faciles à porter et confortables. souvent colorées ou imprimées et toujours un petit quelque chose de féminin.
Tes marques / créateurs favoris ?Le couple parfait Isabel Marant - Jérôme Dreyfuss. Les chaussures de l'une et les sac à mains de rêve de l'autre. Ils sont ma petite faiblesse.
Ton dernier achat ?Un trench noir long.
Ce qu'il manque à ta garde robe ?Un parfait petit sac noir (le clark de sézane).
Ce que tu ne porteras jamais ?Il ne faut jamais dire jamais. En deux ans j'ai balayé tous mes principes en portant une salopette et en achetant trois paires de running.
La pièce dont tu ne te sépareras jamais ?Je crois que je peux me séparer de tout. si je dois vraiment répondre, je dirais mes bijoux Adeline Affre.
Ton astuce beauté infaillible ?La bonne crème de jour. pas de beau maquillage sans une peau impeccable.
La pièce déco / mode dont tu rêves ?Une table basse blanche en forme d'amande style vintage.
Veste et sac vintage,short et pull h&M,bijoux Adeline Affre,slip on Gap
C L A i R E • PA R i S , F R A N C ERetrouvez ses looks sur thelibrarianchic.com
DANS LEDRESSING DE...T H E L I B R A R I A N c H I c
*
J U L I E T T E G R A N O N
QUAntItÉ :pour 2 personnes
InGRÉDIEntS : 2 tranches de pain de seigle - 70 g de fromage frais - 1 cuillère à soupe de crème fraîche - De la ciboulette ciselée - ½ mangue bien mûre - ½ pomme Granny smith - ½ citron jaune - 2 tranches de saumon fumé - sel – poivre
1. Dans un récipient, mélangez le fromage frais, la crème fraîche, une partie de la ciboulette ciselée et quelques gouttes de jus de citron. Ajustez en sel & en poivre.
2. Assaisonnez les tranches de saumon fumé avec le jus de citron, coupez en fines tranches ou en petits carrés les quartiers de pomme et de mangue.
3. sur chaque assiette, déposez les tranches de pain. Tartinez-les du mélange à base de fromage frais. placez une tranche de saumon fumé, quelques quartiers de pomme et de mangue. saupoudrez de ciboulette ciselée.
Du design à la déco, les pays nordiques ne cessent de nous influencer. Désormais, c’est au tour de leur gastronomie d’entrer dans nos cuisines. Le smørrebrød, prononcer « smeureubreud », est un snack typiquement Danois, une tranche de pain de seigle, beurrée ou tartinée de fromage, agrémentée de poisson ou fruits de mer, charcuterie, œufs, condiments,
herbes aromatiques ou graines germées. Un déjeuner healty & gourmand.
RECETTEInSPIRAtIon noRDIQUE
SMØRREBRØD AU FRoMAGE FRAIS, SAUMon FUME, PoMME VERtE & MAnGUE
O P H E L i E • PA R i S , F R A N C ERetrouvez ses recettes sur lilyskitchenbook.blogspot.fr
M Y L I T T L E W O R L D
LE LIEU
La salle sera votre plus gros budget…Par chance, la tendance est à «l’Outdoor Ceremony».Vous pouvez donc opter pour un champ près d’une grange ou d’une ferme pour avoir une solution de replis en cas de pluie. Vive les «Backyard weddings» !
LE tRAItEUR / LE StYLIStE CULInAIRE • Chloe Cuisine en Vert• Marie Chémorin• Fifi la Praline• Les Food Trucks
LE FAIRE-PARt / LA PAPEtERIE
• Mister M studio• Dioton• Ruban collectif• Nabefabric• Veronique Deshayes• Made in you
Votre Roméo vous a demandée en mariage cet été sur une plage abandonnée. Septembre est le mois des choix clés pour les préparatifs du plus beau jour de votre vie. Pour vous aider à préparer un mariage pas comme les autres, voici
une sélection de créateurs, prestataires et autres inspirations pour un effet « wahou » le jour J !
Les tendances du moment :« RUSTiqUE CHiC » OU « ROCK N’ROLL » à « UNDERGROUND » WEDDiNGS.
MY LIttLE tREnDY WEDDInG
J U L i E • TA R B E S , F R A N C ERetrouvez ses conseils sur bippitymag.com
LE PhotoGRAPhE
A réserver très à l’avance. Compter entre 1 200€ et 2 500€ pour une prestation s’approchant du «fine art».La tendance est au «reportage» : de l’habillage de la mariée jusqu’au dancefloor.
LE PhotoBooth
• Pinterest• Baldefamille• Bippity Mag
LES SALonS DE MARIAGES ChIC Et DECALES
• Festival Andy Dis-Moi Oui (Paris)• Festival Love Etc (Paris)• Festival La Noce (Marseille)
LA MUSIQUE / LE DJ
• Disquaires Weddings • Mellow
LES FLEURS
• Gali m• Roses by Claire• Madame artisan fleuriste• Girls and Roses
LA VAISSELLE
• Nabie dit oui• French Antique Wedding• Charlette et Juliotte
CONTRIBUTEURSt E X t E SThe Librarian chic
Lily’s Kitchen Book
Julie simoës
Juliette Granon
P h o t o G R A P h I E SLovely pics photography
Marion Heurteboust
photography
Nastasia Dusapin
Giuseppe Martin
claire Ruiz
Ophélie Lauret
Juliette Granon
P h o t o G R A P h E D E C o U V E R t U R ENathalie Barenghi
I L L U S t R A t I o n SKanako Kuno
soledad Bravi
Margaux Motin
G R A P h I S M EJean Granon
R E M E R C I E M E n t Sclaire Ruiz,
The Librarian chic
Ophélie Lauret,
Lily’s Kitchen Book
Julie simoës,
Bippity Mag
Jean Granon
Makeevery day
special
JULIETTE GRANON06 71 57 77 00
jul iet te.granon@gmai l .com