MaladeLW.ER c: JTECl- lnOLOCiY · 2-Étape Hauteur de routine ... Section 1 - Présentation du LTI...
Transcript of MaladeLW.ER c: JTECl- lnOLOCiY · 2-Étape Hauteur de routine ... Section 1 - Présentation du LTI...
MaladeLW.ER c: JTECl-lnOLOCiY
Mesurable supérieure®
Manuel Deuxième édition LTI
TruPulse 200X utilisateur Numéro de
pièce 0144875
Copyright:
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans
préavis et ne représentent pas un engagement de la part de Laser Technology Inc.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme ou par
quelque moyen, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
l'enregistrement, ou stockage de l'information et de récupération pour les systèmes,
toutfins autres que l'utilisation personnelle de l'acheteur, sans l'autorisation écrite
expresse de la technologie laser, Inc.
Droit d'auteur© Laser Technology, Inc., 2013. Tous droits réservés.
Brevets: Ce produit est couvert par des demandes de brevet et / ou les brevets américains
délivrés suivantes:
6,445,444; 5,612,779; 6,057,910; 6,226,077; 5,652,651; 7349073.
Marques de commerce:
Critère,Impulse, et TruPulse sont des marques de Laser Technology, Inc.
LTI Coordonnées:
Laser Technology, Inc.
6912 South St. Quentin
Centennial, CO 80112-3921 USA
Téléphone: 1-303-649-1000
1-800-790-7364 (États-Unis et Canada)
Fax: 1-303-649-9710
Site Web: www.lasertech.com
Email: [email protected]
TruPulse 200X Informations de référence: Enregistrer des informations sur votre TruPulse 200X dans le tableau ci-dessous.
Vous pouvez trouver cette valeur: Valeur
Numér
o de
série
Sur l'étiquette de numéro de série apposé sur
le TruPulse 200X ou voirPage 46 pour plus
d'informations.
Firmware
Numéro
de
révision
Voirpage32 pour plus d'informations.
Laser Technology, Inc.
TruPulse®Manuel de
l'utilisateur 200X
Langues 1. Anglais
2. Español
3. Français
4. Deutsch5.日本語
6. 汉语 被 简化
LTI Manuel de l'utilisateur TruPulse 200X - Table des matières
Page 1
Table des matières
Précautions ....................................................................................................................... 3
Section1 - Présentation du LTI TruPulse 200X ............................................................. 5
Modes de fonctionnement .................................................................................................. 5
Déballage de votre TruPulse 200X .................................................................................... 5
Comprendre comment le TruPulse 200X Travaux ............................................................ 6
Capteur Laser Range .......................................................................................................... 6
Cibles ................................................................................................................................. 6
TruTargeting ...................................................................................................................... 7 Capteur de dévers .............................................................................................................. 8
Section 2 - démarrage rapide .......................................................................................... 9
Section 3 - Opérations de base ...................................................................................... 10 Batterie ............................................................................................................................ 10
Installation ....................................................................................................................... 10
Batterie Niveau de tension ............................................................................................... 10
Boutons ............................................................................................................................ 11
Eteindre le TruPulse 200X ............................................................................................... 11
Exposition Indicateurs ..................................................................................................... 12 Exposition Indicateur de test ............................................................................................ 14
Codes d'erreur .................................................................................................................. 15
Oculaire ........................................................................................................................... 16
Réglage de la miseAnneau ............................................................................................... 16
Feuillage Filtre ................................................................................................................. 17
Point de mesure de référence ........................................................................................... 17
Cou Sangle ...................................................................................................................... 18
Serial Port ........................................................................................................................ 18 Restore Default Paramètres .............................................................................................. 19
Section Mode de configuration du système - 4 ............................................................ 20 Luminosité ....................................................................................................................... 20
Unités de mesure ............................................................................................................. 21
Mode de filtrage ............................................................................................................... 22
Mode continu ................................................................................................................... 23
Cibler Modes ................................................................................................................... 24
Porte................................................................................................................................. 26
Baud Rate ........................................................................................................................ 28
Bluetooth ......................................................................................................................... 29
Firmware Numéro de révision .......................................................................................... 32
Inclinaison Offset ............................................................................................................. 33
Page 2
Section 5 - les modes de mesure ................................................................................... 34
mesures de distance .......................................................................................................... 34
Notes sur mesures ............................................................................................................ 35
Pour cent de pente ............................................................................................................ 36
Hauteur Routine ............................................................................................................... 37
2- Étape Hauteur de routine .............................................................................................. 40 2D routine de ligne manquante ........................................................................................ 41
Section 6 - Interface série .............................................................................................. 44
Paramètres de format ....................................................................................................... 44
Serial Port ........................................................................................................................ 44
Télécharger Format de message ....................................................................................... 44
Demandes ........................................................................................................................ 45
Firmware Version ID Demande (1) ................................................................................. 45
Firmware Version ID Demande (2) ................................................................................. 46
Numéro de série Demande ............................................................................................... 46
Éloigné Trigger (RUN) Demande .................................................................................... 47
Éloigné Trigger (STOP) Demande .................................................................................. 47
Télécharger Formats des messages................................................................................... 48
Vecteur horizontal (HT) Télécharger les messages .......................................................... 48
Hauteur (HT) Télécharger les messages .......................................................................... 49
Manquant Line (ML) Télécharger les messages .............................................................. 50
Section 7 - Entretien et maintenance ............................................................................ 51
Section 8 - Spécifications ............................................................................................... 53
Section 9 - Affichage personnages principaux LED .................................................... 55
Section 10 - Garantie limitée LTI ................................................................................. 57
Section 11 - Dépannage.................................................................................................. 58
Précautions
Page 3
Précautions
Evitez de regarder directement àle faisceau laser pendant des périodes prolongées.
Le TruPulse® 200X est conçu pour répondre aux exigences de sécurité de l'œil
de la FDA et est classé à sécurité oculaire à la classe 1 des limites, qui signifie
que pratiquement aucun risque est associé à la visualisation directement la
sortie du laser dans des conditions normales. Comme avec ne importe quel
appareil laser, cependant, des précautions raisonnables doivent être prises dans
son fonctionnement. Il est recommandé d'éviter de regarder dans l'ouverture
d'émission tout en tirant le laser. L'utilisation d'instruments optiques avec ce
produit peut augmenter les risques oculaires.
Ne essayez jamais de voir le soleil à travers le champ.
En regardant soleil à travers la portée peut endommager définitivement vos yeux.
Ne jamais pointer l'appareil directement vers le soleil.
Exposer le système de lentilles pour diriger la lumière du soleil, même pour
une courte période, peut endommager de façon permanente les composants
internes.
Éviter l'exposition directe au soleil sur l'oculaire.
Exposer l'oculaire directement au soleil peut endommager l'écran interne.
Ne exposez pasl'appareil à des températures extrêmes.
TruPulse® 200X composants sont prévus pour une plage de température de -4
à + 140 ° F (-20 à + 60 ° C). Ne pas exposer l'appareil à des températures hors
de cette plage soit en utilisation ou en stockage.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 4
Page 5
Section 1 - Présentation du LTI TruPulse 200X Félicitations pour l'achat de votre TruPulse 200X, un télémètre professionnelle rentable.
Ce laser compact et léger est un outil flexible pour vos besoins de mesure. Le TruPulse
comprend six modes de mesure et cinq modes de cibles.
Caractéristiques du TruPulse:
Cristaloptiques claires et le heads up affichage vous permet de garder un
oeil sur la cible.
Affichage LED rouge vif améliore considérablement la visibilité
dans toutes les conditions d'éclairage.
Le capteur laser et la distance de mesure de pente intégré capteur
d'inclinaison et de l'inclinaison. Les valeurs sont calculées automatiquement
pour la distance horizontale, distance verticale, la hauteur et ligne manquante.
Le Mode cible vous permet de sélectionner ou d'éliminer des cibles; qui
vous aide à prendre la mesure la plus précise possible dans une variété de
conditions de terrain.
Modes de fonctionnement
Modes de mesure mode de configuration du
système
Pente Distance
horizontale
Distance Distance
verticale Inclinaison
3-Point Hauteur routine
2D de routine de ligne
manquante
Luminosit
éUnitésFil
tre
Cibler
ModesContinu
Porte
baudsBlue
tooth
Firmware Version
Inclinaison
Déballage de votre TruPulse 200X
Lorsque vous déballez votre TruPulse 200X, assurez-vous que vous avez reçu tout ce
que vous avez commandé, et que tout cela est arrivé en bon état.
Forfait de base Les accessoires compatibles
TruPulse 200X
Étui
Objectif Tissu
Lanière
Manuel de
l'utilisateur
CR123A
OculaireCouverture
Section 1 - Présentation du LTI TruPulse
200X
Feuillage Filtre
Trépied
Supports de
montage
Télécharger
Câbles
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 6
Comprendre commentLe TruPulse 200X Travaux
Le TruPulse 200X se compose d'un capteur de distance laser, un capteur d'inclinaison
intégré, et un processeur numérique. Le TruPulse 200X possède quatre boutons qui
accèdent logiciel interne de l'appareil, qui contrôle les capteurs intégrés.
Figure n ° 1
1. Oculaire
2. Point d'attache (PourCourroie de cou,
Oculaire Couvrir et
Feuillage Filter)
3. -20 1/4 point de montage
4. Bouton Suivant
5. Bouton Retour
6. Le compartiment des piles
7. Serial Port
8. Recevez objectif 9. Transmettre objectif
10. bouton Mode
11. Bouton de tir
Capteur Laser Range
Le capteur de distance laser émet invisibles, oeil sûr, des impulsions d'énergie de
la lumière infrarouge. Le TruPulse 200X détermine la distance en mesurant le
temps qu'il faut pour chaque impulsion pour aller du télémètre à la cible, et le dos.
Le indicateur se affichechaque fois que le laser est en cours de transmission. Le
laser peut être activé pour un maximum de 10 secondes. Le TruPulse 200X
possède un large spectre de sensibilité et peut travailler avec les deux cibles
réfléchissantes et non réfléchissantes. Voir TruTargeting(page suivante) pour les
informations sur les cibles de faible qualité de haute qualité.
Cibles
Lors de la sélection d'une cible, vous devriez considérer les points suivants:
Couleur:La couleur est vive, plus la gamme.
Finition:Brillantfinitions offrent une plus grande portée que les finitions mates.
Angle:Tir perpendiculaire à une cible fournit une meilleure portée
que de tirer sur une cible à un angle aigu.
Conditions d'éclairage:Ciel couvert augmenterontportée maximale
de l'appareil, et un ciel ensoleillé diminuera la portée maximale de
l'unité.
Section 1 - Présentation du LTI TruPulse
200X
Page 7
TruTargeting
Le TruPulse 200X fournit automatiquement la meilleure précision et l'acquisition à
distance à une cible donnée. La distance maximale de mesure varie en fonction de
la qualité de l'objectif et les conditions environnementales. Lors de la prise à une
cible non réfléchissante, le maximum
mesure de la distance est 6233 pieds (1900 m) typiques. Lors de la prise à une cible
réfléchissante, la distance maximale de mesure est 8200 pieds (2500 m).
La qualité cible aun effet sur la précision des mesures.
Haut objectif de qualité: "c" est allumé sur l'écran avec la mesure.
Plage Précision à des cibles typiques: ± 1,5 pouces (4 cm).
Faible objectif de qualité: "c" ne est pas allumé sur l'affichage
avec la mesure. précision de l'aire de répartition des cibles
lointaines / faibles typiques pourrait être de ± 1 pied (30 cm).
Haute Qualité Target Faible Targ Qualitéet
Figure n ° 2
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 8
Capteur de dévers
Les mesures du capteur d'inclinaison intégré angles verticaux que le TruPulse 200X utilise pour calculer la hauteur et l'élévation et de déterminer des distances horizontales
travers -
Le laser ne est pas actif dans le mode de mesure d'inclinaison.
Généralement,l'inclinaison est mesuré lorsque vous appuyez sur .
Cependant, dans
(1) le mode de cible continu et (2) dans le mode de mesure de la
hauteur, la lecture d'inclinaison apparaît dans l'écran principal et les
mises à jour d'affichage que vos modifications ponctuelles visant aussi
longtemps que vous appuyez sur . Dans ces deux situations,
l'inclinaison mesurée est basée sur le point de visée lorsque vous
relâchez .
Section 2 - démarrage rapide
Page 9
Section 2 - démarrage rapide
1. Installez la batterie(Page 10).
2. Presse Pour mettre le TruPulse 200X.
3. Sélectionnerune cible, telle qu'un mur à
travers la pièce ou d'un arbre à proximité.
Pour cet exemple, l'objectif devrait être
d'environ 10 mètres (33 pieds ou 11 mètres)
de vous.
4. Regardez à travers l'oculaire (voir Figure n °
3) et utiliser la mire pour viser la cible. La
LED dans le champ devrait ressembler à la
figure
# 4A.
o Si l'indicateur de HD ne est pas affiché,
appuyez sur ou jusqu'à ce que
l'indicateur de HD estaffichée.
5. Appuyez-bloqueur . L'indicateur de laser
se affiche et clignote tandis que le
laser est active (Figure # 4B). Lelaser restera
actif pendant un maximum de 10 secondes
pendant l'acquisition des données sur la cible. o Si la cible ne est pas acquise, la
libération et répétez cette étape.
6. Libération une fois que la distance est affichée (Figure # 4C). La mesure se affiche
stable jusqu'à ce que vous appuyez sur un bouton
ou les pouvoirs appareil.
o Presse ou pour faire défiler lamodes de mesure et de voir les résultats acquis pour chaque fonction.
o Répétez les étapes # 3- N ° 6 ci-dessus
pour prendre une autre mesure.
o Appuyez simultanément et maintenez- et
pour 4 secondes pour éteindre le TruPulse 200X.
Figure # 3
Figure n ° 4
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 10
Section 3 - Opérations de base
Batterie
Installation
Le TruPulse 200X est alimenté par une batterie Lithium 3
Volt communément appelé CR123A ou aussi appelé
CR123. La batterie est située dans le compartiment à piles
à l'avant de l'instrument.
1. Supprimerle compartiment pile couverture en
soulevant la languette articulée et en tournant dans
le sens antihoraire,
2. Insérez l'extrémité négative de la batterie (-) en
premier.
3. Re-insertle compartiment pile Couvrir et utiliser
l'onglet charnière de tourner dans le sens horaire.
4. Appuyez sur l'onglet charnière pour sécuriser.
Remarque: Pour retirer la batterie,
simplement inverser les instructions ci-dessus
Figure n ° 5
Tension de la batterie Niveau
Le TruPulse 200X surveille en permanence sa source d'alimentation. LTI a défini une
gamme de tension acceptable pour se assurer que l'instrument a la tension de la
batterie est suffisante pour garantir un fonctionnement correct.
Icône de la
batterie Apparence
Explication
BatterieIcôn
e ne se
affiche pas
Batterieest égal ou supérieur à 2,4 V.
Batterieest supérieure à 2,1 et inférieure à V
2,4 V.
Batterieest supérieure à 2,0 et inférieure à V
2,1 V.
Batterieest inférieure à 2,0 V. Le TruPulse
200X se éteint automatiquement.
Section 3 - Opérations de
base
Boutons
Le TruPulse 200X dispose d'un clavier 4-bouton situé sur le
panneau supérieur de l'instrument. Les boutons permettent
d'accéder facilement aux fonctions de l'appareil. Ce manuel
se réfère aux boutons tandis que le laser est orienté comme
indiqué sur la Figure n ° 6. Le tableau ci-dessous répertorie
les boutons et la fonction de chacun.
(FIRE)
Figure #
6
Page 11
(MODE)
(AVANT)
(RETOUR)
Eteindre le TruPulse 200X
Presse et boutons en même temps pour alimenter manuellement l'appareil. Pour
conserverpuissance de la batterie, laTruPulse 200X se éteint si aucune manipulation de
bouton sont détectés après une durée spécifiée:
Bluetooth: 2 procès-verbal
Bluetooth ON: 30 procès-verbal
MesuresModes Pouvoirs de l'appareil.
Mesure de distance: déclenche le laser. Inclinaison: sortie "verrous" capteur d'inclinaison dans (1) Hauteur mode de mesure et (2) Mode cible
continu. Hauteur de routine (HD) Fires le laser.
(INC) sortie capteur d'inclinaison "serrures".
Configuration du systèmeMode
Sélectionne l'option et retourne au mode de mesure.
MesuresModes Affichele mode de configuration du système.
Configuration du systèmeMode
Appuyez sur pour passer à l'option de configuration du
système suivant.
MesuresModes Appuyez sur pour accéder au mode de mesure
précédente.
Efface la dernière mesure et affiche à nouveau
l'invite précédente.
Hauteur de routine
Configuration du systèmeMode
Appuyez sur pour passer à l'option précédente.
MesuresModes Appuyez sur pour accéder au mode de mesure
suivante. Quitte la routine de hauteur. Hauteur de routine
Configuration du systèmeMode
Appuyez sur pour passer à l'option suivante.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 12
Indicateurs d'affichage
Figure n ° 7 montre l'affichage LED dans le champ. Le
logiciel interne du TruPulse 200X est organisé en
options. Chaque option représente une fonction
spécifique de mesure ou de la configuration et a un
indicateur d'affichage correspondant. Reportez-vous à
la figure n ° 7 et le tableau ci-dessous pour des
informations sur chaque indicateur.
Figure n ° 7
Affich
age
princip
al
Affiche les messageset les résultats de mesure.
Inférie
urExpo
sition
Affiche les messageset les résultats de mesure
Mode de
configuration AffichéLorsque le mode de configuration
du système est actif.
Degrés unités de mesure d'inclinaison.
Pieds Distance unités de mesure. Sélection
disponiblesen mode de configuration
du système.
Mètres
Yards
Centimètres
Pouces
Batteri
eStatu
t
Voirpage 10.
Crosshair Sert de référence de point de visée, à la
fois horizontalement et verticalement.
Laser
Statut
Visible et clignotant:Laser tire.
Visible and Steady: cible est acquise.
Non visible: Laser ne est pas actif.
Section 3 - Opérations de
base
Page 13
ContinuMo
de cible
L'unité acquiert en permanence des
objectifs et des mesures tout en affiche
est enfoncée. La distance à la cible la plus
récemment acquise se affiche.
Mode de
mesure
inclinaison
L'angle d'inclinaison entre le TruPulse 200X
et la cible.
PenteMode
de mesure
Distance
Distance en ligne droite entre le
TruPulse200X et la cible.
HorizontalM
ode de
mesure
Distance
Pente corrigée distance entre le TruPulse
200X et la cible, projetée dans le plan
(XY) plan horizontal; Run alias.
VerticalMode
de mesure
Distance
Pente corrigée distance entre le TruPulse
200X et la cible, projetée dans le plan (Z)
plan vertical; Hausse alias.
Mesure de
ligne
manquanteR
outine
Deux étapes manquantes routine Ligne
trouve le vecteur de liaison (ou ligne
manquante) entre deux points.
Mesure de
hauteurRouti
ne
Trois étapes hauteur de routine. Le calcul
final représentela distance verticale entre
les points sur la cible représentée par
ANG1 et ANG2.
Mode
cible la plus
proche
L'appareil enregistre plusieurs cibles tout
en est enfoncée. Le dénote que les
objectifs supplémentaires ont été acquis.
Parmi les cibles acquises, la distance aux
cibles les plus proches se affiche.
Le plus
éloignéMode
cible
L'appareil enregistre plusieurs cibles tout
en est enfoncée. Le Indique qu'une
supplémentairesobjectifs ont été acquis.
Parmi les cibles acquises, la distance la
plus éloignée cibles affiche.
Mode Gate L'unité sera seulement acquérir objectifs au-
delà de la valeur de grille sélectionnée par
l'utilisateur.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 14
Mode
de
filtra
ge
Semblable à la norme, le mode de prise de
vue unique, mais la sensibilité du laser est
réduite de sorte qu'il ne détecte des
impulsions de rentrer d'un réflecteur. Le filtre
de feuillage optionnel est utilisé en
combinaison avec ce mode.
Bien que le TruPulse 200X ne
utilise pas ces indicateurs, ils
ne apparaissent lors de l'affichage de test indicateur.
MOA
AZ
Afficher test Indicateur
Pour vérifier que tous les indicateurs de l'affichage fonctionnent correctement:
1. Commencez avec le TruPulse 200X éteint, appuyez-bloqueur . 2. Comparerl'affichage dans le champ à la Figure # 7(Pâge12) de vérifier que tous les
indicateurs fonctionnent correctement.
3. Libération pour lancer le fonctionnement normal.
Section 3 - Opérations de
base
Page 15
Codes d'erreur
conditions d'erreur peuvent se produire dans une mesure ou
dans le matériel du système. Pour vous assurer que vous ne
avez jamais une mesure erronée, le TruPulse 200X surveille
à la fois matériel et mesures système. codes d'erreur se
affichent à l'écran principal et sont sous la forme de "E xx",
où "xx" est un numéro de code d'erreur. La Figure n ° 8
indique un code d'erreur d'exemple, E 01.
Figure n ° 8
Code d'erreur Explication
E 01 Défaut de verrouiller sur la cible. Repositionner instrument et reprendre la
mesure. Si vous continuez à recevoir l'erreur,
la cible peut-être hors de portée ou ne ont pas
de qualités réfléchissantes. E 50 ci-dessus ou
Arrêter l'appareil et essayez à nouveau.
Si la même erreur se répète, se il vous plaît contacter le service LTI
Si un code d'erreur persiste:
1. Libération et appuyez de nouveau pour tenter de reprendre la mesure.
2. Supprimeret re-installer la batterie et puis essayer de
reprendre la mesure.
3. Si les étapes ci-dessus ne résolvent pas l'erreur, LTI de contact ou un
distributeur agréé pour LTI aide. Reportez-vous à la couverture
intérieure pour LTI informations de contact.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 16
Oculaire
L'oculaire est situé à l'arrière de la TruPulse 200X. Il comprend un
grossissement portée 7X.
Oculaire Couverture: Le volet d'oculaire protège les composants internes de lumière du soleilexposition. Le volet d'oculaire devrait être en
place quand le TruPulse 200X ne est pas en cours d'utilisation.
Pour fixer le bouchon d'oculaire:
Faites passer le cordon mince sous la barre de métal et les
reflets de la boucle ouverte. Tirez le bouchon d'oculaire à
travers la boucle. Serrer doucement à sécuriser.
Concentrez bague de réglage
La bague de réglage de mise au point permet de vous
concentrer l'écran LED dans le champ. Lors du
montage, mise au point optimale
est réglé à l'infini. Pour régler la mise au point LED, tourner la
bague de réglage de mise au point en fonction de vos préférences
personnelles.
Voir Figure n ° 9.
Ajustement monoculaire réduire la fatigue
oculaire.
Figure n ° 9
Section 3 - Opérations de
base
Page 17
Feuillage Filtre
Filtre Le TruPulse ciblage Mode permet le TruPulse pénétrer précision feuillage dense.
La sensibilité du laser est réduite de sorte que le laser ne détecte que les impulsions
renvoyées par une cible réfléchissante. Cela signifie que le TruPulse rejettera
impulsions à partir d'une cible non réfléchissante. Le filtre de feuillage doit être utilisé
en conjonction avec le filtre Mode Cible.
1. JoindreLe feuillage filtre pour le TruPulse 200X: a. Nourrir la boucle de l'attache autour du poteau métallique de l'un des
points de fixation.
b. Nourrir le filtre du feuillage à travers la boucle.
c. Doucementserrer.
2. Lieule filtre du feuillage sur le TruPulse de Recevez Lens. Figure n °
10 montre la lentille de réception.
3. Alignez le filtre de réception de Lens. Pour se adapter correctement,
alignez le bord droit du filtre avec le bord droit de la lentille.
4. Appuyez sur le feuillage filtre tout le chemin dans la cavité de l'objectif.
Figure n ° 10
Voirpage24 pour obtenir des informations sur l'utilisation du filtre de ciblage
mode.
Mesures Le point de référence
Le point de la TruPulse 200X de mesure se trouve au point de l'instrument, le fil de
¼-20 centre.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 18
Cou Sangle
1. Trouverles deux points d'attache situés sur le panneau arrière de la TruPulse
200X.
2. Insérer l'extrémité de l'une des bandes de raccordement dans un côté de
l'ouverture d'oeillet et le nourrir à travers l'autre côté.
3. Nourrir la sangle àà partir du fond de la boucle, puis au-dessus du centre
de la boucle et redescendre par l'autre côté.
4. Tirez sur la courroie de prendre le mou et serrer la sangle d'avoir tout
simplement une boucle qui est alimentée par l'œillet.
5. Répétez les étapes2-4 pour attacher l'autre sangle de connecteur de
l'autre côté de la TruPulse 200X.
6. Attachez une extrémité de la bandoulière dans la boucle de libération de
côté de l'une des bandes de raccordement.
7. Attachez l'autre extrémité de la lanière à la boucle de relâchement de
l'autre côté de la sangle de connecteur.
Figure n ° 11
votre cou.
Avant l'utilisation, vérifiez que la bandoulière est sécurisé. Ne pas le
faire peut entraîner la TruPulse 200X frapper le sol ou tout autre objet.
Le tour de cou peut également être attaché à la mallette de transport.
Serial Port
Le TruPulse 200X comprend un port série situé sur le panneau avant et permet à
l'instrument de télécharger les données de mesure. Voirpage44 pour plus
Section 3 - Opérations de
base
d'informations sur l'interface de données série.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 19
Restore DefaultParamètres
Il est possible de restaurer les paramètres par défaut de l'TruPulse 200X. Rétablir les
paramètres par défaut affecte certaines des options de configuration du système.
Le tableau ci-dessous répertorie les paramètres et les paramètres par défaut associés. La
troisième colonne indique le numéro de la page pour plus d'informations.
Paramètre Par défaut Valeur Reportez-
vous à
Numéro
de page
Mode de mesure HD 34
Luminosité LED BR03 20
DistanceUnités Mètrescm et 21
Mode de filtrage de 22
Mode de ciblage Std 24
Mode continu de 23
Porte de 26
Baud Rate 4800 28
Bluetooth de 29
Inclinaison Offset Réinitialiser à l'usine 33
Pour restaurer les paramètres par défaut:
1. Appuyez simultanément et maintenez le , Et boutons
pourenviron 5 secondes. L'instrument se éteint.
2. Presse pour allumer l'appareil.
Section Mode de configuration du système - 4
Page 20
Section 4 - Mode de configuration du système Le mode de configuration du système peut être accessible à partir du mode de mesure à
tout moment en appuyant sur . Pour voir chaque option, appuyez sur . Pour sortir,
appuyez sur de configuration du système .
Chaque option est décrite séparément dans les sections suivantes.
Luminosité
Unités
Filtre
Cibler Modes
Continu
Porte
Baud Rate
Bluetooth
Version Firmware
Inclinaison Offset
Luminosité
1. Presse .
2. Appui court jusqu'à ce que la valeur désirée.Il
est facile d'obtenir le réglage désiré si vous
regardez à travers l'oculaire pour effectuer le
réglage.
L'affichage LED dans le champ
dispose de cinq réglages
d'intensité de DIM (1) BRIGHT
(5).
Chaque fois que vous appuyez , Les "brxx" valeur augmente de 1.
Si vous appuyez sur le bouton alors
que "BR05" se affiche, vous verrez
"BR01" à côté.
3. Presse à accepter le niveau de luminosité et
revenir àl'écran de mesure.
Figure n ° 12
Chaque fois que le TruPulse 200X est allumé, il reviendra au même réglage de la luminosité qui était utilisé en dernier.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 21
Unités de mesure
1. Presse jusqu'à ce que l'option de l'unité se
affiche.
2. Presse ou pour afficher l'option de l'unité précédente ou suivante.
Mètres / Centimètres et des grades
Mètres / Centimètres et pourcentage de
pente Pieds/ pouces et des grades
Pieds/ Pouces et pourcentage de pente
Yards et des grades Yards et pourcentage de pente
Figure n ° 13
3. Presse à accepter les unités de mesure et
revenir à l'écran de mesure.
Chaque fois que le TruPulse 200X est allumé, il reviendra au même réglage de l'unité qui était la dernière utilisation.
Section Mode de configuration du système - 4
Page 22
Mode de filtrage
Dans ce mode, la sensibilité du laser est réduite pour ne détecter que des impulsions
de retour à partir d'un réflecteur. Le filtre de feuillage optionnel est utilisé en
combinaison avec ce mode.
1. Presse jusqu'à ce que l'option de FILt se affiche.
2. Presse ou pour afficher l'option de mode
de filtre précédente ou suivante.
oFF
sur
3. Presse à accepter l'option Mode de filtre et
revenir à l'écran de mesure.
Figure n ° 14
Si, l'indicateur de mode du filtre "à" est illuminée et le
filtre électronique est appliqué. Le filtre de feuillage doit
également être utilisé pour la discrimination cible appropriée.
Distance maximale typique est de 107 mètres (350 pieds) à un
7,5 cm (3 pouces) de prisme.
Chaque fois que le TruPulse 200X est allumé, il reviendra au même réglage du mode de filtre utilisé en dernier.
Lorsque le mode filtre est "on" et le filtre du feuillage est en
place, la sensibilité du laser est réduite de sorte que le laser ne
détecte que des impulsions renvoyées par une cible
réfléchissante. Cela signifie que le TruPulse rejettera
impulsions à partir d'une cible non réfléchissante.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 23
ContinuMode
Dans ce mode, une fois la cible est acquise, le TruPulse 200X peut continuellement
acquérir des cibles supplémentaires jusqu'à est libéré. Quand est libéré, la cible la
plus récemment acquise apparaît dans l'écran principal.
1. Presse jusqu'à ce que l'option de Con se affiche.
2. Presse ou pour afficher l'option précédente ou suivante en mode continu.
oFF
sur
Figure n ° 15
3. Presse pour accepter l'option en mode continu et revenir à
laL'écran de mesure.
Si "on", l'indicateur de mode continu se allume.
Chaque fois que le TruPulse 200X est allumé, il reviendra à la même configuration en mode continu utilisé en dernier.
Section Mode de configuration du système - 4
Page 24
Cibler Modes
1. Presse jusqu'à ce que l'option Targ se affiche.
2. Presse ou pour afficher la précédente ou
suivanteCibler option Mode.
Std: Standard mode de tir
simple
FAr: Mode Farthest
Figure n ° 16
Le indicateurse allume lorsque ce mode est actif. Une
fois l'objectif initial est acquise, le TruPulse peut acquérir des
cibles supplémentaires. Le indicateur indique que plusieurs
cibles ont été acquis. Le plus éloigné cible acquise apparaît toujours dans
l'écran principal.
Figure n ° 17
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 25
Clo: Mode le plus proche
Le indicateur se allume lorsque ce mode est actif. Une fois l'objectif initial
est acquise, le TruPulse peut acquérir des cibles multiples. Le indicateur
indique que des cibles multiples ont été acquises. La cible acquise plus
proche apparaît toujours dans l'écran principal.
Figure n ° 18
3. Presse pour accepter l'option Mode cible et revenir à l'écran de mesure.
Chaque fois que le TruPulse 200X est allumé, il reviendra à la même
ciblage réglage du mode utilisé en dernier.
Section Mode de configuration du système - 4
Page 26
Porte
Dans ce mode, le TruPulse 200X ne acquérir des cibles au-delà de la valeur de grille
sélectionnée.
1. Presse jusqu'à ce que l'option de la grille est affichée.
2. Presse ou pour afficher l'option précédente ou suivante Gate.
oFF
sur: Lorsque l'option Gate est activé, l'indicateur de porte
est éclairé.
Figure n ° 19
3. Presse pour modifier la valeur. Appuyez et relâchez d'accroître la
valeur parincrémentsde 1.
1. Après quatre secondes de maintenant , Il permettra d'accélérer
par incrémentsde 1.
4. Arrêtezà la valeur Porte nécessaire.
1. Si vous dépassez la valeur requise, appuyez sur pour diminuer
la valeur parincrémentsde 1.
2. Après 1 seconde de maintenant , La valeur va lentement
automatiqueaugmenter par palier de 1.
3. Après quatre secondes de maintenant , Il permettra d'accélérer par
incrémentsde 1.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 27
5. Presse pour accepter la valeur de grille, l'écran principal aura l'icône Porte illuminée.
Pour changer la Porte Valeur:
1. Presse jusqu'à ce que vous voyez "Gate".
2. Presse nouveau. Le la valeur peut maintenant être mis à jour (voir n ° 4 ci-
dessus).
Pour désactiver la fonction de porte:
1. Presse jusqu'à l'option GATE est affiché.
2. Presse ou pour passer de On à Off.
3. Presse deux fois pour revenir à l'affichage de mesure.
Valeur minimale Gate:1 mètre, 4 pieds ou deux mètres
Valeur maximale de Gate:500 mètres, 1640 pieds ou 500 mètres
Si la porte valeur est inférieure à 1 mètre, 4 pieds ou deux
mètres, il sera traité comme NO GATE.
Chaque fois que le TruPulse 200X est allumé, il reviendra au
même réglage de porte qui a été utilisé en dernier.
Section Mode de configuration du système - 4
Page 28
Baud Rate
Le taux de transmission de sortie est la vitesse à laquelle les données sont transmises, et
ce est une valeur dérivée en fonction du nombre de symboles transmis par seconde.
Figure n ° 20
3. Presse pour accepter l'option de Baud Taux de sortie et
revenir à laL'écran de mesure.
Chaque fois que le TruPulse 200X est allumé, il reviendra à la même Baud sortie Taux paramètre utilisé en dernier.
1.
2.
Appui court
affiché. Presse
ou
jusqu'à ce que l'option est
bAud
pour afficher la précédente ou suivante
Baud option Taux de sortie.
480 = 4800
960 = 9600
192 = 19200
384 = 38400
576 = 57600
115 = 115200
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 29
Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth est une spécification standard de l'industrie à courte
portée connectivité sans fil. Comme une liaison radio à courte portée, Bluetooth
remplace les connexions des câbles entre les appareils qui vous permet de télécharger les
données de mesure à un dispositif de PC compatible Bluetooth tel qu'un ordinateur
portable, collecteur de données, etc.
TruPulse Bluetooth offre un service de port série pour se connecter à une
connexion série RS-232 de style. Il remplace le câble de téléchargement à
partir du TruPulse 200X à tout dispositif de PC compatible Bluetooth.
TruPulse Bluetooth est un dispositif esclave. dispositifs maîtres de Bluetooth
peuvent détecter le TruPulse 200X lorsque l'appareil est sous tension et
l'option Bluetooth est activée.
1. Appui court jusqu'à l'option de BT se affiche.
2. Presse ou pour afficher l'option bt précédente ou suivante.
3. Presse pour accepter l'option de la dent bleue et revenir à l'affichage Mode de mesure.
Figure n ° 21
Section Mode de configuration du système - 4
Page 30
oFF: Met les communications Bluetooth éteint.
le: Met les communications Bluetooth.
Chaîne série est émise par le Bluetooth et port série.
EnC: Mode Copie Bluetooth.
Ce mode est réservé pour une utilisation future avec le MapStar
TruAngle.
Chaque fois que le TruPulse 200X est allumé, il reviendra à la
même configuration Bluetooth utilisé en dernier.
Version Bluetooth 2.0 classe 2.1 du module + EDR.
Reportez-vous aux instructions ci-dessous lorsque vous connectez votre TruPulse
200X à un autre appareil Bluetooth. Cette information est fournie à titre indicatif
général.
Reportez-vous à la troisième documentation du produit de fête pour votre dispositif de Bluetooth spécifique.
1. Basculer l'option TruPulse Bluetooth et revenir au mode de mesure. Un
dispositif hôte peut maintenant détecter la communication Bluetooth du
TruPulse 200X.
o Reportez-vous à la documentation du périphérique hôte pour la
connexion à des périphériques Bluetooth. 2. Utilisez le Gestionnaire Bluetooth pour numériser pour le module TruPulse
Bluetooth. Le TruPulse Bluetooth sera nommé TP200X - "le numéro de
série de l'unité"; ce est à dire TP200X-200003.
4. Vouspeutêtre invité à entrer:
o Passe-partout = 1234
o Sélection de services= SPP Slave o Sélectionnez (appui long) "Connect". Le gestionnaire Bluetooth
sur l'appareil hôte doit trouver et afficher l'état de connexion active.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Bluetooth conseils de dépannage:
• TruPulse: Vérifiez que l'option TruPulse Bluetooth est activée ON. • Bluetooth dispositif de PC permis: Vérifiez que la connexion
Bluetooth est active.
• Vérifiez quele périphérique Bluetooth est physiquement situé dans
la plage de transmission sans fil de la TruPulse 200X. La portée de
transmission peut varier en fonction (1) position par rapport au
TruPulse ou (2) type de connexion Bluetooth.
Page 31
Section Mode de configuration du système - 4
Page 32
Firmware Numéro de révision
1. Appui court jusqu'à ce que l'option Révision du
microprogramme se affiche.Dans la Figure n ° 22, le numéro de
révision du firmware est 1459.
Figure n ° 22
2. Presse pour revenir à l'écran de mesure.
Support technique LTI peut exiger cette information lors de la
résolution d'un problème.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 33
Inclinaison Offset
Le décalage d'inclinaison est un décalage ou la valeur
utilisateur qui sera ajouté ou soustrait de toutes les valeurs
d'inclinaison mesurées.
1. Appui court jusqu'à l'option INC se affiche.
2. Appuyez brièvement sur le bouton pour commencer
le processus.
3. Tout en regardant dans l'oculaire, vous verrez les
valeurs d'inclinaison sont mis à jour l'appareil est
incliné de +/- angles.
4. Inclinez le laser à l'angle désiré et appuyez sur .
Cet angle est maintenant le nouvel angle "zéro" pour
les mesures d'inclinaison.
Presse pour annuler la configuration.
Toutangle peut être le nouveau "zéro".
Pour revenir à l'inclinaison à un zéro normal.
Effectuer une réinitialisation d'usine
Figure n ° 23
Figure n ° 25
Placez l'appareil sur une surface plane et exécuter la séquence
ci-dessus.
Chaque fois que le TruPulse 200X est allumé, il reviendra
à la même inclinaison Offset paramètre utilisé en dernier.
Figure n ° 24
Section Mode de configuration du système - 4
Page 34
Section 5 - les modes de mesure
Lorsque vous allumez le TruPulse 200X, le dernier mode de mesure utilisée sera active.
Presse ou pour afficher le mode de mesure précédente ou suivante. Figure n ° 26 montre
les six types de mesures que le TruPulse 200X peut prendre différentes. Pour des
informations sur
La routine de ligne manquante, voirPage 41.
SD Slope Distance
Inclinaison INC INC
HD Distance horizontale
VD distance verticale
HT Hauteur de routine
ML routine de ligne manquante
= Mesuré
= Calculé
mesures de distance
Figure n ° 26
Les étapes de base pour prendre toute la mesure de distance:
1. Regardez à travers l'oculaire et utiliser la mire pour viser la cible.
2. Appuyez-bloqueur . L'indicateur de laser se affiche alors que le laser est activé.
Le laser reste actif pendant un maximum de 10 secondes pendant l'acquisition des
données sur la cible.
o Si la cible ne est pas acquis dans la période de 10 secondes, la libération et répétez cette étape.
3. Une fois la mesure se affiche, relâchez . La mesure se affichestable jusqu'envous
appuyez sur un bouton ou de l'unité se éteint.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 35
Notes sur mesures
Presse ou à faire défiler la mesure individuelle fonctions et de voir les résultats acquis pour chaque fonction.
• Les deux inclinaison et la distance sont mesurées dans la
distance horizontale, Slope Distance, et les modes
Vertical Distance.
• Exemple Plage de mesure: HD= 12,5 mètres VD= 1,6 mètres
SD = 12,6 mètres
INC = 7,3 degrés
• Quandvous accédez à la fonction de la hauteur, l'écran principal
est vide et la HD sera clignotant.
• En mode inclinaison, l'écran principal sera vide pour toutes les
autres fonctions de mesure depuis le laser est pas actif lors de
mesurer l'inclinaison seulement.
• La dernière mesure n'a pas besoin d'être effacé avant
d'acquérir votre prochaine cible.
• Chaque fois que le TruPulse 200X est sous tension, il sera de
retour sur le même mode de mesure utilisé en dernier.
Section 5 - les modes de mesure
Page 36
Mesures d'inclinaison
Le laser ne est pas actif dans le mode de mesure d'inclinaison. Généralement,
l'inclinaison est mesuré lorsque vous appuyez sur . Cependant, dans (1) le mode de
cible continu et (2) dans le mode de mesure de la hauteur, la lecture d'inclinaison
apparaît dans l'écran principal et les mises à jour d'affichage que vos modifications
ponctuelles visant aussi longtemps que vous appuyez sur .
Pour cent de pente
Pour cent pente (indiqué par Per) est un calcul égale à 100 fois la tangente de l'angle
d'inclinaison. Ce est une façon d'exprimer variant l'inclinaison. Vous pouvez obtenir
inclinaisons pour cent seulement dans les écrans de base mesure, jamais dans la mesure
de hauteur se affiche. Notez également que l'instrument ne télécharge jamais une pente
pour cent. Il télécharge toujours l'angle d'inclinaison.
Uneangle d'inclinaison de 5 degrés par exemple, est égale à une
pente d'environ 8,75 pour cent.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 37
Hauteur de routine
mesures de hauteur impliquent une simple routine qui vous invite à prendre trois coups
à la cible: distance horizontale, la base Angle d'inclinaison Angle d'inclinaison et top.
Le TruPulse 200X utilise ces résultats pour calculer la hauteur de la cible. Figure n ° 27
montre les plans nécessaires à la routine de la hauteur.
Prise de vue en une:HD
Prise de vue en 2:INC à la base Prise de vue en 3:INC en haut de page
= Mesuré
= Calculé
Figure n ° 27
1. Appui court ou à défiler jusqu'à l'affichage principal ressemble à la Figure n ° 28.
Figure n ° 28
2. Sélectionnervotre cible et regarder à travers l'oculaire, en utilisant la mire pour viser
votre cible. Les indicateurs HT et HD et le mot "Shot" apparaîtront à l'écran. Ce est
vous invitant à mesurer la distance horizontale à le «visage» de la cible.
Section 5 - les modes de mesure
Page 38
3. Appuyez-bloqueur . L'indicateur de laser se affiche alors que le laser est
activé. Le laser reste actif pendant un maximum de 10 secondes pendant
l'acquisition des données sur la cible. La distance horizontale mesurée apparaît
brièvement sur l'écran principal, puis HT, An_1 et la zone de valeur d'inclinaison (symbole de degré) se affiche. Ce est vous invitant à mesurer l'inclinaison à la
base (ou supérieure) de la cible.
Figure n ° 29
4. Appuyez-bloqueur et visent à la base (ou supérieure) de la cible. Le
mesuréeinclinaison apparaîtdans l'écran principal et est mis à jour aussi longtemps
que nous vous continuez à tenir . L'inclinaison mesurée est «verrouillé» lorsque
vous relâchez . Leinclinaison mesurée apparaît brièvement sur l'écran principal,
puis Ang_2 apparaît et les INC clignote; vous invite à mesurer l'inclinaison vers le
haut (ou base) de la cible.
Figure n ° 30
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
5. Appuyez-bloqueur et viser vers le haut (ou
base) de la cible. L'inclinaison mesurée se
affiche dans l'écran principal et est mis à jour
aussi longtemps que vous continuez à tenir .
L'inclinaison mesurée est «verrouillé» lorsque
vous relâchez .L'inclinaison mesurée
apparaît brièvement sur l'écran principal, puis
la hauteur calculée se affiche stable jusqu'à ce
que vous appuyez sur un bouton ou de l'unité
se éteint.
Au cours de la routine de la hauteur:
Figure n ° 31
Page 39
• Presse ou de re-shoot le point précédent.
• Le laser ne est pas actif tout en mesurant les valeurs de ANG1 et
ANG2. Tant que vous détenez , La lecture de l'inclinaison
estaffiché et mis à jour vos changements de point de mire.
L'inclinaison mesurée est basée sur votre point de visée lorsque
vous relâchez .
• Lorsque le résultat de la hauteur se affiche, appuyez
simplement sur pour démarrer leroutine et répétez les
étapes.
Section 5 - les modes de mesure
Page 40
2- ÉtapeHauteur de routine
Ce est la meilleure méthode pour mesurer les arbres dont le haut est généralement pas
directement sur la base. Cependant, vous ne devez avoir une ligne de vue dégagée vers
le haut et la base pour mesurer la distance et l'inclinaison il.
Prise de vue en une:HD
Prise de vue en 2:INC à la base
Prise de vue en 3:INCen haut
= Mesuré
= Calculé
Figure n ° 32
1. Rouleaupour le mode de mesure VD 2. Tirerau début de l'objet. Vous devrez peut-être reprenez la photo pour se
assurer que vous obtenez le point le plus haut. Enregistrez cette valeur
comme VDT.
3. Sans bouger de votre emplacement du tout, tirer à la base de l'objet et
enregistrer cette valeur comme VDB (il peut être une valeur négative).
4. La valeur de la hauteur résultant est VDT - VDB.
Le2D ligne manquante de routine peut être utilisé pour cela aussi. La ligne
manquante valeur distance verticale résultant sera la hauteur de l'objet. Voir la section suivante pour
informationsur le 2D ligne manquante routine.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 41
2D manquantRoutine de ligne
La routine 2D de ligne manquante calcule les distances et les angles pour décrire la
relation entre deux points dans l'espace à deux dimensions (vecteur de connexion).
Cette routine est idéal pour les déterminations de pente à distance et les changements
d'altitude d'un endroit.
La routine simple, vous invite à prendre deux coups pour objectifs: "Prise de 1" et
"Shot 2" Le TruPulse utilise les résultats pour calculer quatre variables entre les
deux points:. Distance inclinée, inclinaison, distance horizontale et la distance
verticale comme indiqué dans figure de droite.
Distance horizontale: composante horizontale de la ligne manquante.
Distance verticale: Changeen élévation entre le point n ° 1 et le point n ° 2.
Pente Distance: Longueur de la ligne manquante.
Inclinaison entre le point# 1 et le point n ° 2.
Figure n ° 33
= Mesuré
= Calculé
Si vous deviez effectivement se tenir à l'emplacement de tir 1 et de prendre une mesure à
plan 2, les valeurs calculées seraient de tir à la grenaille 1 2. Si le premier coup de feu
est le père loin et plus haut que le deuxième coup, les valeurs de mesure: HD, SD sera
valeurs positives et INC, VD sera valeurs négatives. Si le premier coup est plus proche
que deuxième coup, les valeurs de mesure: HD, SD, INC, VD sera valeurs positives.
Section 5 - les modes de mesure
Page 42
1. Appui court ou àdéfiler jusqu'à l'affichage principal ressemble à la Figure n ° 34.
Au cours de la 2D ligne manquante de routine:
Presse de re-shoot Plan 1.
Presse pour sortir de la
routine de ligne manquante.
2. Choisissez votre première cible et regarder
à travers l'oculaire, en utilisant la mire pour
viser votre cible pour le premier point.
L'affichage principal aura les indicateurs et
le ML et HD
mot «Sh 1". Ce est vous invitant à mesurer la
distance horizontale à la face de la cible
3. Appuyez-bloqueur . L'indicateur d'état de laser
se affiche alors que le laser est activé. Le laser reste actif pendant un maximum de 10
secondes alors que
acquisitiondes données sur la cible. La distance
horizontale mesurée apparaît brièvement sur l'écran
principal.
4. L'affichage principal va maintenant vous demander
le deuxième coup et ressembler à la Figure n ° 35. En
regardant à travers l'oculaire et l'aide de la mire pour
viser la deuxième cible. Appuyez-bloqueur ,
Leindicateur d'état de Laser se affiche alors que
le laser est activé. Le laser reste actif pendant un
maximum de 10 secondes pendant l'acquisition de
données sur la cible.
Figure n ° 34
Figure n ° 35
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 43
Une fois la 2e cible est acquis, les résultats Ligne distance verticale manquantes sont
affichées.
Figure n ° 36
A ce moment, vous pouvez:
Presse ou pour faire défiler et voir les autres résultats des
mesures de ligne manquante (HD, SD et INC).
Presse deux fois pour sortir les résultats de ligne manquants et retourner
au Plan 1.
Figure n ° 37
Section 6 - Interface série
Page 44
Section6 - Interface série Le TruPulse 200X comprend une série (RS-232) Port de communication câblée et de la
communication sans fil Bluetooth est également disponible. Dans les deux cas, les
données de mesure téléchargés depuis le TruPulse est au format ASCII hexadécimal, et
les doublons Critère 400 (CR400) protocole de communication de LTI et télécharger
des messages.
Paramètres de format
4800 bauds,8 bits de données sans parité, 1 bit d'arrêt
Serial Port
Figure# 38 montre l'affectation des broches de sortie pour le port série de TruPulse 200X.
Figure n ° 38
Télécharger Format de message
Le format de données CR400 suit les directives de la norme NMEA pour relier des
dispositifs électroniques de navigation maritime, révision 2.0. NMEA 0183 fournit pour
les deux formats de données standard et propriétaires. Aucun des formats standards sont
utiles pour les données transférées à partir du TruPulse 200X, des formats propriétaires
spéciaux sont utilisés. Règles décrites dans la norme NMEA régit la structure de message
général, attaque et de fuite des caractères, des valeurs numériques, délimitant caractère,
sommes de contrôle, la longueur maximale de la ligne, débit de données, et le format
binaire sont suivies à la lettre. Tel que requis par NMEA 0183, le CR400 format ne
répond pas aux formats non reconnus d'en-tête des messages malformés, ou des messages
avec checksums invalides.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 45
Demandes
Le TruPulse 200X accepte Critère 400 demandes de format pour l'ID de version du
firmware. L'instrument ne sera pas répondre à une requête non valide. Le format est le
suivant:
Firmware Version ID Demande (1)
$ PLTIT, RQ, ID <CR> <LF>
$ PLTITLe message Criterion 400. identifiant.
RQ Indiqueun message de demande.
Carte d'identité Indique le type de demande.
<CR> Retour chariot. <LF> Option de nouvelle ligne.
réponse de l'instrument:
$ PLTIT, ID, le modèle, Versionid * csum
<CR> <LF>
$ PLTIT Le message Criterion 400. identifiant
Carte d'identité Identifie le type de message.
modèle Indique le modèle.
versionid Le numéro principal de révision du firmware.
* Csum Un astérisque suivi d'un checksum hexadécimal.
Le checksum est calculé par XOR tous les caractères
entre le signe de dollar et l'astérisque.
<CR> Retour chariot.
<LF> Saut de ligne.
Exemples:
Demande: $ PLTIT, RQ, ID
Réponse: $ ID, TP-100, TruPulse200X-3,14 à 53, 21 février 2013, AD9829CF * 4FCF
Section 6 - Interface série
Page 46
Firmware Version ID Demande (2)
$ ID <CR> <LF>
$ ID L'identifiant de demande
<CR> Un retour chariot.
<LF> Un caractère de saut de ligne en option.
réponse de l'instrument:
$ ID,<Modèle>, <Nom du produit> - <version> - <numéro de build>, date de création,*
Csum<CR> <LF>
$ ID Message identifiant.
TPmodel Le modèle de TruPulse (TP-
100).
VERSIONID La version ID du micrologiciel interne (précédée par un
tiret). Date La date effective de la version du firmware.
Csum 32 bits checksum firmware.
* Csum CRC16 checksum de la chaîne de données jusqu'à l'astérisque.
Exemples:
Demande: $ ID <CR> <LF>
Réponse: $ ID, TP-100, TruPulse200X-3,14 à 61, 21 juin 2013,8E506B74 *
A1CF
Serial demande de numéro
$ SN <CR> <LF> $ SN L'identificateur de demande.
<CR> Un retour chariot.
<LF> Un caractère de saut de ligne en option.
Réponse Instrument:
$ SN,SerialNum * csum<CR> <LF>
$ SN identificateur de message.
SerialNum TP suivie par le numéro de 6 chiffres.
* Csum Checksum CRC16.
<CR> Un retour chariot. <LF> Un caractère de saut de ligne en option.
Exemples:
Demande: $ SN <CR> <LF>
Réponse: $ SN, TP200014 * 31AA
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 47
Éloigné Trigger (RUN) Demande
$ GO, n <CR> <LF>
$ GO Le identifiant de demande.
n Nombred'itération.
Si le nombre d'itérations est omis, il exécute même que l'exécution
précédente.
<CR> Un retour chariot.
<LF> Un caractère de saut de ligne en option.
Réponse Instrument:
D'accord $* Csum<CR> <LF>
D'accord $ Message identifiant.
* Csum CRC16 checksum de chaîne de données jusqu'à l'astérisque.
Exemples:
$ GO, 0 Continu mesures
$ GO, 3 3 mesures
Éloigné Trigger (STOP) Demande
$ ST <CR> <LF>
$ ST L'identificateur de demande.
<CR> Un retour chariot.
<LF> Un caractère de saut de ligne en option.
Réponse Instrument:
D'accord $* Csum<CR> <LF>
D'accord $ Message identifiant. * Csum CRC16 checksum de chaîne de données jusqu'à l'astérisque.
Exemples:
Demande: $ ST <CR> <LF>
Réponse: OK $ * 0744
Section 6 - Interface série
Page 48
Télécharger Formats des messages
Vecteur horizontal (HV) Télécharger les messages
$ PLTIT, HV,HDvalue, des unités, AZvalue, des unités, INCvalue, unités, SDvalue, unités, * csum <CR> <LF>
où:
$ PLTIT, est l'identifiant du message de Criterion.
HV, Horizontal type de message de Vector.
HDvalue, Distance horizontale calculée.Deux décimales.
unités, F = pieds Y = yards M = mètres
AZvalue, Azimuth valeur factice (toujours
0,00).unités, D = degrés
INCvalue, Valeur d'inclinaison mesurée.Deux décimales.
Peut être une valeur positive ou
négative. unités, D = degrés
SDvalue, Mesuré Slope Distance valeur.Deux décimales.
unités, F = pieds Y = yards M = mètres
* Csum Un astérisque suivi d'un checksum hexadécimal. Le checksum est calculé par XOR tous les caractères
entre le signe de dollar et l'astérisque.
<CR> Retour chariot.
<LF> Option de nouvelle ligne.
Le plus proche et la plus éloignée Modes cible: des cibles multiples
peuvent être acquis, cependant, le message de téléchargement correspond à la valeur qui apparaît dans
l'écran principal.
Exemples:
Vecteur horizontale: $ PLTIT, HV, 48.65, F ,,, - 1,50, D, 48,67, 16 F *
InclinationSeulement: $ PLTIT, AG, -3,85, D * 06
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 49
Hauteur (HT) Télécharger les messages
$ PLTIT, HT, HTvalue, unités, * csum <CR> <LF>
où:
$ PLTIT, est l'identifiant du message de Criterion.
HT, Hauteur type de message.
HTvalue, Hauteur calculée.Deux décimales.
unités, F = pieds Y = yards M = mètres
* Csum Un astérisque suivi d'un checksum hexadécimal.
Le checksum est calculé par XOR tous les caractères
entre le signe de dollar et l'astérisque.
<CR> Retour chariot.
<LF> Option de nouvelle ligne.
Exemple:
$ PLTIT, HT, 22.10, F * 0C
Section 6 - Interface série
Page 50
Manquant Line (ML) Télécharger les messages
Pour "Sh 1" et "2 Sh» font référence à de vecteur horizontal (HV) Télécharger le
message(Page 48).
$ PLTIT, ML, HD, HDunits, AZ, AZunits, INC, INCunits, SD, SDunits * csum <CR> <LF>
$ PLTIT, est l'identifiant du message de
Criterion. ML, Manquant type de message de
ligne.
HD, Indique valeur de mesure de distance horizontale.
HDunits, Indique unités de distance horizontale. F = pieds, M = mètres, Y
= yards.AZ, Indique la valeur de mesure azimut.
AZunits, Indique unités azimut. D = degrés.INC,
Indique la valeur de mesure d'inclinaison.
INCunits, Indique inclinaisonunités. D = degrés.
SD, SpéciEPE valeur de mesure de la distance en pente.
SDunits Indique pente unités de distance. F = pieds, M = mètres, Y =
yards.
* Csum Un astérisque suivi d'un checksum hexadécimal. Le checksum est calculé par XOR tous les caractères
entre le signe de dollar et l'astérisque.
<CR> Retour chariot.
<LF> Saut de ligne.
Exemple:
$ PLTIT, ML, 8,95, M, 15,94, D, 9,30, M * 15
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Section 7 - Entretien et maintenance
Page 51
Section7 - Entretien et maintenance La batterie est les seules pièces remplaçables par l'utilisateur dans le TruPulse 200X.
Ne pas retirer les vis. Pour ce faire effectuera ou annulera la garantie LTI Limited.
Température de fonctionnement
L'instrument est conçu pour une plage de température de fonctionnement de -4 à + 140 ° F (-20 À + 60 ° C). Ne exposez pas le TruPulse 200X à des températures en dehors de cette
plage.
L'humidité et de la protection Dust
Le TruPulse 200X est scellé pour fournir une protection contre les conditions de
terrain normalement attendus. Il est protégé de la poussière et de l'humidité lumière.
En cas de fuite d'eau est suspectée:
1. Power OFFle 200X TruPulse.
2. Retirez la batterie.
3. Air sécher le TruPulse 200X à la température ambiante avec le
compartiment ouvert de la batterie.
Protection contre les chocs Le TruPulse 200X est un instrument de précision et doit être manipulé avec soin. Il sera
résister à un choc de chute raisonnable. Si l'unité souffre d'un choc de chute grave, vous
devrez peut-être envoyer l'appareil LTI pour le service de réparation.
Alignement de la capteur d'inclinaison Le capteur d'inclinaison TruPulse 200X ne peut être déplacé dans le domaine. Si vous
avez des problèmes avec des mesures d'inclinaison, contacter Laser Technology, Inc.
pour organiser de retourner l'instrument à l'usine pour réalignement.
Transport Lors du transport du TruPulse 200X, l'unité doit être fixée dans l'étui de transport
fourni. La courroie de cou fourni peut être utilisé pour transporter l'TruPulse 200X dans
le domaine.
Page 52
Nettoyage Nettoyez le TruPulse 200X après chaque utilisation, avant de le retourner à son étui de
transport. Vérifiez tous les éléments suivants:
L'excès d'humidité.Serviette l'excès d'humidité et l'air sec de l'instrument à la
température ambiante sans la batterie et le compartiment de la batterie
ouverte.
La saleté extérieure.Nettoyer les surfaces extérieures pour éviter
l'accumulation de grain dans la mallette de transport. Isopropanol peut être
utilisé pour enlever la saleté et les empreintes digitales de l'extérieur.
Lentilles sales.Utilisationune brosse à objectif pour enlever la poussière de
surface et les particules déposées sur les lentilles de la face avant. Pour
nettoyer une lentille avec un chiffon propre ou du papier optique.
Transmettre et recevoir des Objectifs.Utilisez la lentille fourniechiffon pour
essuyer les verres. Défaut de conserver les lentilles propres peut les
endommager.
Stockage
Sivous ne serez pas utilisez le TruPulse 200X bientôt, retirez la batterie avant de ranger
l'instrument.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Section 8 - Spécifications
Page 53
Section 8 - Spécifications Toutes les spécificationssont sujets à changement sans préavis. Se il vous plaît consulter
le site Web de LTI pour les spécifications actuelles. Si vous n'êtes pas en mesure de
localiser les informations sur le site ou si vous ne avez pas accès à Internet, se il vous
plaît contacter LTI via téléphone ou fax.
Poids: 13,5 oz
(382 g)
Taille: 5,2 x 2,1 x 4,5 po
(13 x 5 x 11 cm)
Données Com: Port série et Bluetooth
Portée maxi: 0 à 8200 pieds (0 m à 2500 m) à cible
réfléchissante
3 à 6233 pieds (0 m à 1900 m) typiques de non-
réfléchissante
Gamme Précision: ± 1,5 (± 4 cm) cibles typiques;
± 1,5 (± 4 cm) à ± 1 m (± 30 cm) à des cibles
lointaines et faibles
Gamme Résolution: 1 pouce, 0,1 verges, 1 cm
Inclinaison Précision: ± 0,1 degrés typique
Limites d'inclinaison: ± 90 degrés
d'inclinaison Résolution: 0,1 degrés, 0,1%
d'unités Inclinaison: Degrés,% Pente
Puissance: 3,0 volts DC nominale; (1) CR123A
(alcaline, NiCd / NiMH, lithium)
Batterie Durée: 12 heures d'utilisation continue
Environnement: L'eau et résistant à la
poussière; IP 56
Température: -4-140F (-20 à +60C)
La sécurité des yeux: FDA Classe 1 (CFR 21)
Optique: 7X agrandissement avec champ de vision:
330 m@ 1000 verges (100 m @ 915m de là)
Affichage: Dans le champ de LED
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 54
Gamme Unités: Pieds / pouces, Mètres / Centimètres,Yards
Unités d'inclinaison Degrés, Pente%
Déclarationde conformité: Contactez LTI pour plus de détails. Voir verso de la
couverture
LTI pour les informations de contact
Section 9 - Affichage personnages principaux LED
Page 55
Section 9 - Affichage personnages principaux LED L'affichage principal LED et d'affichage inférieure sont utilisés pour transmettre des
messages et des résultats de mesure. Lorsque tous les indicateurs sont actifs
Affichage principal:
Affichage inférieure:
Numbers 0-9:
Alpha Personnages:
En raison du nombre limité de caractères disponibles, de nombreux messages doivent être abrégée.
Le tableau ci-dessous répertorie les messages qui apparaissent sur l'écran principal.
Message Explication Page#
Angle 1 Hauteur de routine 38
Angle 2 Hauteur de routine 38
Vitesse de transmission 28
Luminosité LED 20
Bluetooth 29
Cible de haute qualité 7
Mode cible la plus proche 25
= A = G = P
= B H = = R
C = I = = s
= D = L T =
= E N = = U
= F = O
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 56
Message Explication Page#
Mode continu 23
Degrés 21
Mode Copie Bluetooth (Réservé pour
une utilisation future avec le MapStar
TruAngle)
30
Mode cible la plus éloignée 24
Mode de filtrage 22
Porte Valeur 26
Mode Gate 26
De divers
Sur divers
Pour cent de pente 21
Prise de vue en manquant une routine
Ligne
42
Prise de vue en deux disparus routine
Ligne
42
Prise de vue 1 Hauteur de routine 37
Mode cible standard 24
Mode de ciblage 24
Unité 21
Section 10- LTI Garantie limitée
Page 57
Section 10 - Garantie limitée LTI
Garantie limitée standard produit
Laser Technology, Inc. («LTI») garantit les produits qu'elle fabrique être en bon état de
fonctionnement, exempts de défauts de matériaux et de fabrication, pour une période de
12 mois à compter de la date d'achat du LTI ou un revendeur agréé LTI.
Pour activer votre un an garantie limitée, se il vous plaît inscrire
auwww.lasertech.com/warranty. Si vous ne avez pas accès à Internet, se il vous plaît
compléter la garantie limitée carte d'enregistrement et revenir à la technologie laser,
Inc. (LTI), dans les 30 jours suivant l'achat.
Exclusions de garantie
Dans toute la mesure permise par la loi, LTI décline toute autre garantie expresse ou
implicite pour le produit, y compris, sans limitation, toute garantie quant à la qualité
marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
Cette garantie limitée ne inclut pas le service ou la réparation des dommages au produit
résultant d'un accident, une catastrophe, une mauvaise utilisation, non-LTI modification
du produit, les piles ou les dommages causés par les piles utilisées dans nos produits. Si
votre produit utilise un logiciel LTI qui exige l'enregistrement, que l'enregistrement doit
également être complété pour bénéficier de cette garantie limitée. la reproduction du
logiciel est interdite. LTI n'a aucune obligation de modifier ou mettre à jour un produit
une fois vendu.
Limitation de responsabilité En aucun cas LTI responsable des dommages, y compris toute perte de profits, perte de
l'épargne ou d'autres dommages directs ou indirects résultant de l'utilisation ou de
l'impossibilité d'utiliser ce produit. En outre, LTI ne doit pas être tenu responsable si un
revendeur agréé LTI a été informé de la possibilité de tels dommages, ou de toute
réclamation par une autre partie. Toute responsabilité et / ou la responsabilité de LTI
seront limitées au montant maximal du prix d'achat initial.
Remède
Pour obtenir un service au cours de la période de garantie d'un an, appelez le Service
Center ou visite de LTIwww.lasertech.com/rma pour Un numéro d'autorisation de retour
de marchandise. Envoyer le produit à LTI ou un centre de service autorisé avec la
preuve de la date d'achat. Si le produit est livré par la poste, vous vous engagez à
assurer le produit ou assumer le risque de perte ou de dommage en transit, et de
rembourser par anticipation frais de port pour la livraison porte-à-porte. LTI sera, à son
choix, réparer ou remplacer le produit sans frais supplémentaires, sauf comme indiqué
dans cette garantie limitée. Pièces et produits de rechange peuvent être neufs ou
reconditionnés.
Pièces ou produits remplacés deviennent la propriété de LTI.
Laser Technology, Inc. TruPulse 200X Manuel de l'utilisateur 2Dakota du NordÉdition
Page 58
Section 11 - Dépannage
** Voirpage31 Bluetooth pour des informations de dépannage.
Problème Remède
L'unité ne se allume pas
ou le voyant ne se
allume pas.
Presse .
Vérifiez et, si nécessaire, remplacer la batterie ou piles.
La cible ne peut
être acquise.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
Assurez-vous que l'émission et de réception
lentille ne sont pas obstruées.
Assurez-vous que l'unité est restée stable tout en
appuyant sur .
Assurez-vous que vous appuyez et maintenez aussi longtemps que le laser est actif (10 secondes au maximum).
Si vous ne utilisez pas un réflecteur, assurez-vous
que le mode de filtre est désactivé. Le TruPulse 200X ne
dispose pas d'un bouton
OFF.
Appuyez simultanément et maintenez- et
pendant 4 secondes.
Pour économiser la batterie, l'appareil se éteint si
aucune presses de bouton ne est détectée après une
période de temps déterminée:
• Avec Bluetooth OFF: 2 minutes
• Avec Bluetooth ON: 30 procès-verbal
Mesures incorrectes. Le capteur d'inclinaison peut avoir besoin d'être
alignés. Contactez LTI d'assistance. Voir verso de la
couverture pour LTI informations de contact.