BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com [email protected] St-Hubert Bromont 8, boul. de...

12
PARC ÉQUESTRE OLYMPIQUE | BROMONT, QC, CANADA 450 CHEMIN DEGASPÉ, BROMONT, QC, J2L2P4 | T. 450-534-0787, F. 450-534-0417 | [email protected] BROMONT CAI1*/CAI2* JUNE 30 JUIN AU/TO JULY 2 JUILLET, 2017 INTERMEDIATE NORTH AMERICAN DRIVING CHAMPIONSHIPS CANADIAN DRIVING CHAMPIONSHIPS BROMONT CAN•AM FEI L’INTERNATIONAL D’ATTELLAGE DE BROMONT • INTERNATIONAL COMBINED DRIVING EVENT

Transcript of BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com [email protected] St-Hubert Bromont 8, boul. de...

Page 1: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223

PARC ÉQUESTRE OLYMPIQUE | BROMONT, QC, CANADA450 CHEMIN DEGASPÉ, BROMONT, QC, J2L2P4 | T. 450-534-0787, F. 450-534-0417 | [email protected]

BROMONT CAI1*/CAI2*

JUNE 30 JUIN AU/TOJULY 2 JUILLET, 2017

INTERMEDIATE NORTH AMERICAN DRIVING CHAMPIONSHIPS

CANADIAN DRIVINGCHAMPIONSHIPS

BROMONT CAN•AM FEIL’INTERNATIONAL D’ATTELLAGE DE BROMONT • INTERNATIONAL COMBINED DRIVING EVENT

INTERNATIONALBROMONT BROMONT

Page 2: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223
Page 3: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223

Merci à nos partenairesThanks to our sponsors & partners

Ministère de l’Éducation et de l’Enseignement Supérieur Ville de BromontLe St-Martin BromontBack on Track

Chers meneurs,

C’est avec un immense plaisir que Bromont vous accueille au Parc Équestre Olympique depuis plus de 15 ans pour l’unique concours CAI1*/CAI2* du Canada!

Cette année, nous avons le privilège d’accueillir à la fois le Championnat canadien d’attelage pour les divisions préliminaire, intermédiaire, avancé et CAI2*, mais également le Championnat Nord-Américain Intermédiaire, ouvert aux membres de l’American Driving Society.

Nous vous attendons avec impatience du 30 juin au 2 juillet prochain! Votre support continuel et votre participation nous permettent chaque année de présenter un concours unique au Canada, sur l’un des plus beaux sites de l’Amérique du Nord.

À bientôt,

Dear drivers,

It is with great pleasure that Bromont has welcomed you to the Olympic Equestrian Park for over than 15 years to the only CAI1*/CAI2*event in Canada!

This year, we are privileged to host both the Canadian Driving Championships for preliminary, intermediate, advanced and CAI2* divisions, but also the North American Intermediate Championships, opened to members of the American Driving Society.

We eagerly await welcoming you next June 30 to July 2! Your continued support and your participation allow us to present, every year, an event unique in Canada on one of the most beautiful sites in North America.

See you soon,

Roger DeslauriersDirecteur général | Show Manager

Bienvenue à Bromont

Questions | InquiriesContactez / Contact Alexandra [email protected]. 450-534-0787Fax. 450-534-0417Association équestre Centaure450, chemin de Gaspé, CP98Bromont, Québec, J2L 1A9

Page 4: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223

HÉBERGEMENTS RECOMMANDÉSRECOMMENDED ACCOMMODATIONS

RESTAURANTSBROMONT

Hôtel Château-Bromont90, rue de StansteadBromont (QC) J2L 1K6Sans frais : 1-888-276-6668Téléphone : [email protected]

Edgar Hyperlodge92, boul. de BromontBromont (QC) J2L 2K6Téléphone : 450-919-0691edgarhyperlodge.com

Hôtel Bromont125, boul. de BromontBromont (QC) J2L 2K7Téléphone : 450-534-3790Sans frais : [email protected]

Restaurant L’Étrier547 SheffordBromont (QC) J2L 1B9Téléphone : (450) 534-3562etrier.qc.ca

Camping Koa1699, rue SheffordBromont (QC) J2L 3N8Sans frais : 1-800-562-8818Téléphone : (450) [email protected]

Les David & Goliath616, rue SheffordBromont (QC) J2L 1C1Téléphone : 450-534-3213lesdavidetgoliath.com

Tim Hortons1 Rue de Saint DenisBromont, QC J2L 3G2Téléphone : 450-534-0064

Le Beatnik Hotel279, chemin du lac GaleBromont (QC) J2L 1A9Sans frais : 1-866-934-2212Téléphone : (450) [email protected]

Bistro Le 633633, rue SheffordBromont (QC) J2L 2K5Téléphone : 450-534-0633bistrole633.com

Canaël1389 Rue SheffordBromont, QC J2L 1E2Téléphone : 450-534-0244

Auberge Château-Bromont95, rue de MontmorencyBromont (QC) J2L 2J1Sans frais : 1-888-276-6668Téléphone : [email protected]

La Terrasse West Shefford95, rue de MontmorencyBromont (QC) J2L 2J1Sans frais : 1-888-276-6668Téléphone : 450-534-3133

Studiotel Bromont229, boul. de BromontBromont (QC) J2L 2K9Sans frais : 1-877-534-9990Téléphone : (450) [email protected]

La Pérouse671, rue SheffordBromont (QC) J2L 1C2Téléphone : 450-534-5557www.laperouse.ca

Bromont Condo Hotel163, rue BagotBromont (QC) J2L 1A9Sans frais : 1-888-992-5262bromontcondohotel.comreservations@bromontcondohotel.com

Le MacIntosh Pub125, de la Rive DroiteBromont (QC) J2L 0A3Téléphone : 450-534-3044www.lemacintosh.com

Auberge-Spa Le Madrigal46, Boul. de BromontBromont (QC) J2L 2K3Téléphone : 450-534-3588lemadrigal.ca

Brouemont107, boul. Bromont,Bromont (QC) J2L 2K7Téléphone : 450-534-0001lebrouemont.com

East Side Mario’s2 rue Saint-MartinBromont, QC J2L 3L2Téléphone : 450-534-0947eastsidemarios.com

Le St-Martin Bromont111, boul. du CarrefourBromont (QC) J2L 3L1Téléphone : 450-534-0044Sans frais : [email protected]

St-Hubert Bromont8, boul. de BromontBromont (QC) J2L 2K1Livraison : 450-534-5555Réservation : 450-534-0223www.st-hubert.com

Auberge Nuits de St-Georges792, rue SheffordBromont (QC) J2L 1C3Téléphone : (450) [email protected]

Le Musée du Chocolat679, rue SheffordBromont (QC) J2L 2K5Téléphone : 450-534-3893museeduchocolatdebromont.ca

Bromont Condos-Chalets111, boul. de BromontBromont (QC) J2L 2K7Téléphone : (450) 919-0946bromontcondos-chalets.com

Restaurant Le Madrigal46, Boul. de BromontBromont (QC) J2L 2K3Téléphone : 450-534-3588lemadrigal.ca

Motel des deux lacs2909 Rte 112Shefford (QC) J2M 1C6Téléphone : (450) [email protected]

Le Cellier du Roi par Jérôme Ferrer400, Chemin ComptonBromont (QC) J2L 1E9Téléphone : 450-534-4653lecellierduroi.com

Mikes Bromont22 Rue de Saint HubertBromont, QC J2L 3M8Téléphone : 450-534-0404

ATTRACTIONSBROMONT & REGION

Bromont,Montagne d’expériences150, rue ChamplainBromont (QC) J2L 1A2Téléphone : 450 534-2200Sans frais : 1 866 276-6668skibromont.com

La Station équestre 408, chemin BromeLac Brome (QC) 0E 1S0Téléphone : 819-432-2423

Zoo de Granby1050 Blvd David Bouchard NGranby (QC) J2G 5P3Téléphone : 450-372-9113zoodegranby.com

Balnea Spa319 Chemin du Lac GaleBromont, QC J2L 2S5Téléphone : 450 534-0604balnea,ca

Page 5: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223

5

STATEMENT OF PRINCIPLES

Equestrian Canada (EC), the national equestrian federation of Canada, supports adherence to the humane treatment of horses in all activities under its jurisdiction.

upholding the welfare of all horses, regardless of value, as a primary consideration in all activities;requiring that horses be treated with kindness, respect and compassion, and that they never be subject to mistreatment;ensuring that all Equestrians including owners, trainers and competitors, or their respective agents, use responsible care in the handling, treatment and transportation of their own horses as well as horses placed in their care for any purpose;providing for the continuous well-being of horses by encouraging routine inspection and consultation with health care professionals and competition officials to achieve the highest possible standards of nutrition, health, comfort and safety as a matter of standard operating procedure;providing current information on Code of Practice for the Care and Handling of Equines and other equine health and welfare initiatives;continuing to support scientific studies on equine health and welfare;requiring owners, trainers and competitors to know and follow their sanctioning organization’s rules, and to work within industry regulations in all equestrian competitions; andactively promoting the development of and adherence to competition rules and regulations that protect the welfare of the horse.

All Persons shall be committed to:

The standard by which conduct or treatment will be measured is that which a person who is informed and experienced in generally accepted equine training and competition procedures would determine to be neither cruel, abusive, nor inhumane.

The Fédération Equestre Internationale (FEI) expects all those involved in international equestrian sport to adhere to the FEI’s Code of Conduct and to acknowledge and accept that at all times the welfare of the horse must be paramount and must never be subordinated to competitive or commercial influences.

A full copy of this Code can be obtained from the Fédération Equestre Internationale, HM King Hussein I Building, Chemin de la Joliette 8, 1006 Lausanne, Switzerland. Telephone: +41 21 310 47 47. The Code is available in English & French. The Code is also available on the FEI’s website : www.fei.org.

At all stages during the preparation and training of competition horses, welfare must take precedence over all other demands. This includes good horse management, training methods, farriery and tack, and transportation.Horses and Athletes must be fit, competent and in good health before they are allowed to compete. This encompasses medication use, surgical procedures that threaten welfare or safety, pregnancy in mares and the misuse of aids.Events must not prejudice horse welfare. This involves paying careful attention to the competition areas, ground surfaces, weather conditions, stabling, site safety and fitness of the horse for onward travel after the event.Every effort must be made to ensure that horses receive proper attention after they have competed and that they are treated humanely when their competition careers are over. This covers proper veterinary care, competition injuries, euthanasia and retirement.The FEI urges all involved with the sport to attain the highest levels of education in their areas of expertise.

1.

2.

3.

4.

5.

WELFARE OF THE HORSE

Page 6: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223

6

Rubans jusqu’à la 4e place pour la performance générale si le même meneur a concouru dans les trois épreuve de la même division. Les entrées sont éligibles pour les catégories de récompenses annuelles de Canada Hippique ou encore du circuit provincial.

Pour les divisions préliminaires, intermédiaires, avancées et CAI2* le meilleur pointage canadien sera éligible pour le Championnat canadien 2017.

Sont éligibles les meneurs membres de l’ADS qui n’ont pas complété plus d’un CDE au-dessus du niveau intermédiaire après le 30 juin 2015 ou un Championnat du Monde depuis 2012. Les attelages doivent avoir complété un minimum de trois CDE ou DT reconnus par l’ADS`au niveau intermédiaire. Les meneurs doivent être membres en règle de l’ADS et ne peuvent soumettre une seconde inscription lors de l’événement.

Ribbons to 4th place overall where the same driver competes in all three competitions in the same division. Entries are eligible for all annual Equine Canada and provincial awards. categories.

Best scoring Canadian entries in preliminary, intermediate, advanced and CAI2* division are eligible for the 2017 Canadian Championship Driver awards.

ADS North American Championship open to drivers who have not completed more than one CDE above Intermediate division after June 30, 2015 or in a World Championship since 2012. Minimum entry qualification is three completed ADS-recognized CDEs or DTs in Intermediate division. Drivers must be an ADS member in good standing and may not enter a second entry at a championship event.

COMITÉ DE CONCOURS | SHOW COMMITTEE

PRIX | AWARDS

CHAMPIONNAT CANADIEN | CANADIAN CHAMPIONSHIP

CHAMPIONNAT NORD-AMÉRICAIN | NA INTERMEDIATE CHAMPIONSHIP

Directeur général / General ManagerRoger Deslauriers, CAN

Conseiller technique / Technical AdvisorMichel Lapierre, CAN Annonceur / Announcer

Geoff Morgan, CAN

Secrétariat / Show OfficeAlexandra Hill, CAN

Résultats / ScoringSimon Rosenman, CANSylvie Nerbonne, CAN

Maréchal-ferrant / Show FarrierBruno Côté, CAN

Vétérinaire traitant/ Treating VetDr. Johanne Longtin, CAN

Juges / JudgesMickael Delignieres, FRA, FEI3* - PresidentDebbie Banfield, USA, FEI2*Rochelle Temple, USA, FEI2*Michel Lapierre CAN - Presentation

Commissaires / StewardsDaniel Dubé, CAN, FEI 2*- Chief stewardLuc Vallée, CAN, FEI 2*

Délégué vétérinaire FEI / FEI VeterinaryDr. Alix Serapiglia

Chef de piste / Course DesignerMarc Johnson, USA, FEI2*

Délégué technique/Technical DelegateEllenMarie Ettenger, USA, FEI2*

Page 7: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223

7

Les meneurs éligibles (Article 913) peuvent entrer dans les phases du concours (Dressage, Marathon et Cones) sous CDE (phases de la même division) ou sous CAC (différentes divisions : Article 901.10.5) ou CT (n’importe quelle reprise de dressage et n’importe quel parcours de cônes parmi les options indiquées). Autre option le “Partner Entry” dans les épreuves non FEI – un second meneur éligible peut participer et se déclarer avant chacune des phases (Article 943.2.16).

Événement hôte des Championnats canadiens de concours combiné d’attelage

Formulaires et informations disponibles sur www.attelagebromont.orgÉvénement hôte du Championnat Nord-Amércain Intermédiaire ADS

International d’attelage de Bromont est un concours sanctionné Platine de Canada Équestre, 308 Legget Drive, bureau 100, Ottawa, Ontario K2K 1Y6 et est assujetti aux règlements de CE.Chaque épreuve proposée dans le présent document est assujettie aux règlements et spécifications des règlements en vigueur de CE et sera tenue et jugée conformément au Manuel des règlements de CE.La responsabilité revient à tous les participants des concours d’attelage de connaître le Règlement des concours et de s’y soumettre tel qu’indiqué dans ce manuel. Les meneurs devraient être pleinement instruits des particularités de la classe dans laquelle ils participent. (C101.5)

Date de concours : 30 juin au 2 juillet 2017

Entraînement :220 $ Préliminaire, Intermédiaire : 275 $ FEI/CAN : 330 $

Entraînement & Préliminaire : Bronze Intermédiaire : Argent CAN : Or FEI : Platine

Entraînement et Préliminaire : 3.50$ Intermédiaire/CAN : 7$ FEI : 45$

Début des inscriptions : 1er mai 2017

CT: 200 $ Stalles: 200 $ (sans litière)

Écurie: Écurie permanente de 80 stalles et écurie semi-permanente toit (espace de 117 stalles)Nourriture disponible sur le site : du 30 juin au 2 juillet 2017Hébergements : www.attelagebromont.org

Les membres Canada Équestre doivent être en règle avec leur licence sportive CE. Les Américains doivent être membres en règle de l’ADS et de la USEF et fournir une preuve d’assurance.

Tout cheval prenant part à toute épreuve d’un concours peut, dès qu’il se trouve sur les lieux du concours être désigné pour subir un test de contrôle antidopage.Tous les chevaux participants doivent avoir un certificat de santé valide et un test coggins négatif. Les chevaux prenant part au CAI1*ou CAI2* doivent avoir une passeport FEI valide, Les chevaux de propriété canadienne peuvent être présentés avec un passeport FEI ou le nouveau passeport Canada Équestre reconnu par la FEI. Tous les chevaux des divisions FEI doivent être enregistrés à la FEI et détenir un certificat de vaccination valide. Voir article 935.8 et FEI GR 137 & Annexe E.

Un test Coggins négatif datant d’au plus du 3 janvier 2017 est requis.

Mode d’acceptation : basé sur la date de réception

Frais de retard: 50$ Remboursement (entrée) : lettre vétérinaire ou médecin, moins 100$.Remboursement (stalle) : Les stalles ne seront pas remboursées.

Niveau : Entraînement, Prélim, Inter, Avancé FEI1* & 2*

Banquet des meneurs: 35 $/personne

Classes : Chevaux, poneys, TPEDivision : Simple, paire, arbalète, 4-en-mains

Organisateur/secrétariat : 450, chemin de Gaspé, CP98, Bromont, Québec, J2L 1A9, [email protected]

Deuxième entrée : Acceptation assujettie aux exigences d’horaire du concours (943.2). Si le même équidé est inscrit deux fois, la reprise de dressage doit être différente ou H/C; le marathon ne peut être exécuté qu’une seule fois; les cônes doivent être un parcours différent ou H/C.

Reconnu : FEI, EC & ADSClôture des inscriptions : 2 juin 2017

Camping : 135 $ (tout l’événement) Ripe/foin : 10 $

INTERNATIONAL D’ATTELAGE DE BROMONT * Sélection pour les Championnats du Monde

INFORMATIONS GÉNÉRALES

FRAIS D’INSCRIPTION

ADHÉSION ET LICENCES SPORTIVES

TESTS DE DÉPISTAGE, PASSEPORTS & IDENTIFICATION

AUTRES INFORMATIONS

Chèque payable à : International d’attelage de Bromont

Qualification spéciale : Les meneurs peuvent soumettre un maximum de deux inscriptions en CT, ou un CT et un CDE; ou deux CDE dans les divisions nationales. Veuillez utiliser un second formulaire d’inscription pour la deuxième entrée. Les meneurs prenant part au Championnat Nord-Américain intermédiaire ADS ne sont pas autorisés à concourir deux fois.

!!

Page 8: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223

8

Eligible Driver-Athletes (Article 913) may enter the event competitions (Dressage, Marathon and Cones) under CDE (all in the same division) or under CAC (in different divisions (Article 901.10.5) or CT (any one dressage test and any one Cones competition from those listed). Also available is the “Partner Entry” open to all non-FEI divisions – a second eligible driver may be entered with the competing driver declared prior to each competition (Article 943.2.16).

This event is hosting the 2017 ADS Intermediate North American Championship

Entry forms and more information at www.bromontdriving.orgThis event is hosting the 2017 Canadian Combined Driving Championships

Competition dates : June 30 to July 2nd, 2017

Training & Preliminary : Bronze Intermediate : Silver CAN : Gold FEI : Platinum

Training & Preliminary : $3.50 Intermediate/CAN : $7 FEI : $45

Entries open : May 1st, 2017

CT: $200 Stalls: $200 (no bedding)

Canadians must have a valid EC Sport License. Americans must have a valid ADS and or USEF membership and proof of valid PL&PD insurance.

Any horse entered in any class at a competition may, while at the event location, be selected for equine medication control testing.All participating Horses must have a valid health certificate and negative Coggins test. Horses taking part in CAI1*or CAI2* are required to have a valid FEI passport; and effective January, 2017, Canadian owned horses are allowed either a FEI passport or new EC National Passport. All Horses entered in FEI classes must be properly preregistered with the FEI and must have a valid vaccination certificate. See Article 935.8 and FEI General Regulations Article 137 and Annex E.

Acceptance : Completed entry based on date received

Late Fee: $50Refund policy (entry) : After closing date less $100 with a doctor certificate or veterinarian letter. Refund policy (stall) : No refund

Divisions : Training, Preliminary, Intermediate, Advanced, FEI CAI-1* and CAI-2*

Competitors’ party: $35/person

Classes : Horse, pony, VSE

Turnout : Single, pair, Four-in-hands. Tandem and unicorn also in non-FEI classes only

Organizer/Show Office : 450, chemin de Gaspé, CP98, Bromont, Québec, J2L 1A9, [email protected]

Second entry : Accepted subject to scheduling requirements. (943.2) If same horse/pony/VSE at this event, Dressage must be different test or second as H/C; Marathon limited to one competition only; Cones must be different class or second as H/C.

Rated : FEI, EC & ADSEntries closed : June 2nd, 2017

Camping : $135 (entire event) Golf Cart : $225/$275

Shaving/Hay : $10

BROMONT INTERNATIONAL DRIVING * Selection Trials for upcoming World Championships

SHOW INFORMATION

FEES

MEMBERSHIP AND SPORT LICENSES

DRUG TESTS, PASSPORTS & IDENTIFICATION

Make cheques payable to : Bromont International Driving

Entry Limit : drivers may submit a maximum of two entries in any CT; or one CT and one CDE; or two CDE in national level divisions. Use a separate CAC Entry Forms for second entry. (ADS North American Intermediate Championship criteria stipulates no second entry may be accepted.)

Bromont International Driving event is a sanctioned Platinum competition member of Equestrian Canada, 308 Legget Drive, bureau 100, Ottawa, Ontario K2K 1Y6 and is governed by the rules of Equestrian Canada. Every class offered herein is covered by the rules and specifications of the current rules of Equestrian Canada and will be held and judged in accordance with the EC Rule Book.All participants at driving competitions are responsible for complete knowledge of and compliance with the rules of competition as set forth in the EC Rulebook. Drivers should also be fully cognizant of the class specifications. (C101.5)

Stables: Permanent stable of 80 stalls and new semi-permanent stable (117 stalls)Food concession : From June 30 to July 2nd, 2017Lodging : www.bromontdriving.org

Coggins Test : Negative test (no older than January 3rd, 2017) required

Training : $220 Preliminary, Intermediate : $275 FEI/CAN : $330

!!

Page 9: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223

9

ÉVÉNEMENTS SOCIAUX | SOCIAL EVENTS

INFORMATION TECHNIQUE | COMPETITION TECHNICAL INFORMATION

HORAIRE | SCHEDULEMercredi 28 juin / Wed. June 28, 20171 PM Ouverture des écuries Opening of the stables1 PM Ouverture du secrétariat Opening of Show Office

Dimanche 2 juillet / Sun. July 2nd, 20178 AM Inspection attelée Inspection in harness9 AM Obstacles

Vendredi 30 juin / Fri. June 30, 20178AM Présentation (Entraîn. et Prélim) Presentation (Training & Prelim)8h30 AM Épreuve de dressage / competition

Jeudi 29 juin / Thurs. June 29, 20173 PM Inspection des chevaux toute division Horses inspection all divisions

Jeudi 29 juin / Thurs. June 29, 20176 PM Soirée d’accueil des compétiteurs Competitors’ Briefing & Welcome Reception

Samedi 1 juillet / Sat. July 1st, 20176h30 PM Banquet des meneurs Competitors’ Party Réservez sur le formulaire d’inscription Please reserve on entry form

Samedi 1 juillet / Sat. July 1st, 20179h30 AM Marathon

NAME DRESSAGE TESTS MARATHON SECTIONS CONES CLEARANCE

Training ADS Training 2 Max. 5 obs; 3 gates; 8-12 km. Reduced for VSE and small ponies

Standard settings: 973.1.8Speeds: 975.9.5

Preliminary (Single/Pair) ADS Preliminary 6 Max. 6 obs; 3 gates; 8-14 km

Preliminary (Tandem/Fours) ADS Preliminary 5

Intermediate ADS Intermediate 7 Max. 7 obs; 3 gates; 10.8-15 km

Advanced (CAN) Same as CAI2* Below Same as CAI2* Below

Standard settings and Speeds: 974.1

CAI1* FEI1* B n/a

CAI2* Horse/Pony Single FEI 3*B HP1 Article 960.2.3 (option 1):6-7 obs; up to 6 gates each; 10.8-17 kmCAI2* Horse/Pony Pair FEI 3*B HP2

CAI2* Horse/Pony Fours FEI 3*B HP4

“Per Article A801, every entry at an EC - sanctioned competition shall constitute an agreement by the person responsible that the owner, lessee, trainer, manager, agent, coach, driver or rider and horse shall be subject to the EC constitution and all rules of EC and any additional rules set by the competition. It is the responsibility of all individuals participating in any capacity in EC - sanctioned competitions to be knowledgeable regarding the EC constitution and the applicable rule s of EC and the additional rules, if any, imposed by the competition. Do not participate in this EC - sanctioned competition in any capacity if you do not consent to be bound by the constitution and rules of EC and any additional rules imposed by the competition. ”

«Conformément à l’article A801, par son inscription à un concours sanctionné par Canada Équestre, la personne responsable consent à ce que le propriétaire, le locataire, l’entraîneur, le gérant, l’agent, l’instructeur, le meneur ou le cavalier et le cheval soient assujettis aux dispositions des statuts et des règlements de Canada Équestre et à tout règlement supplémentaire établi par le concours. Chaque concurrent, en quelque qualité que ce soit, à un concours sanctionné par Canada Équestre est responsable de bien connaître les statuts et les règlements applicables de Canada Équestre, ainsi que tout règlement supplémentaire établi par le concours, s’il y a lieu. Ne participez pas à ce concours en quelque qualité que ce soit si vous refusez d’être assujetti aux statuts et aux règlements de Canada Équestre et à tout autre règlement établi par le concours. »

DÉCLARATION DE CANADA ÉQUESTRE | EC STATEMENT

Page 10: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223

10

1.

2.

3.

4.

11.

12.

10.

9.

8.

13.

7.

6.

5.

Tous les concurrents canadiens doivent détenir une licence sportive de Canada Équestre en fonction de la plus haut division dans laquelle il participe. Les photocopies doivent accompagner l’entrée ou être fourni à l’événement avant d’obtenir la permission pour participer. Les navigateurs canadiens DOIVENT être des membres OPS pour des questions d’assurance. L’adhésion OPS est dirigée par la province de résidence (Cheval Québec pour le Québec; OEF à l’Ontario; etc). Les navigateurs non-canadiens doivent être assurés pour la pratique des activités équestres.All Canadian competitors must hold a current Equestrian Canada Sport License based on the highest division entered. Photocopies must accompany entry or be provided at event before being allowed to participate. Canadian Grooms MUST be current PTSO members for insurance purposes. PSO membership is governed by the province of residence (Cheval Québec, OEF, etc). Non-Canadian grooms must have valid insurance covering equestrian activities.

Tous les compétiteurs américains doivent être des membres actuels de la USEF ou de l’ADS et fournir une copie de l’assurance PL&PD ainsi que des cartes de membership. La licence sportive de Canada Équestre et l’adhésion PSO ne sont pas requises.All American competitors must be current members of USEF or ADS and supply copies of membership cards and PL&PD insurance. An Equestrian Canada Sport license or PSO membership is not required.

Toute personne à cheval ou à bord d’un attelage sur les lieux d’un concours sanctionné par CE doit être coiffée en tout temps d’un casque protecteur approuvé et attaché et du bracelet remis par le secrétariat indiquant que la déclaration de responsabilité a été remise et signée. Voir Article 928.At all times, persons mounted or aboard a carriage at an EC-sanctioned event location must wear properly fastened, approved protective headgear and an office-issued wrist band indicating a signed liability waiver/disclaimer on file. See Article 928.

Ordre des départs : réalisation aléatoire par ordinateur. Voir Article 948.1 pour divisions FEI. Order of go: Based on random computer generation. See Article 948.1 for FEI classes.

Requête spéciale d’horaire : Les meneurs ayant plus d’une entrée ou qui partagent de l’équipement ou un navigateur avec d’autres participants doivent inclure leur requête sur le formulaire d’inscription. Special scheduling requests: Drivers with more than one entry or sharing equipment or coaches with multiple students must include the request with their Entry Form. Requests will be accommodated with best efforts based on scheduling requirements and/or physical limitations.Navigateur: Tous les meneurs doivent avoir un navigateur à bord du véhicule pour le marathon sauf pour les attelages en simple, avec des montures de moins de 120 cm (943.2.13).Grooms: All drivers must have a groom(s) on the vehicle for Marathon with the exception of single turnouts with equines under 120 cm. (See Article 943.2.13).

MENEUR et NAVIGATEUR doivent signer la décharge avant d’être autorisé à participer et devront porter le bracelet disponible au secrétariat de concours.BOTH DRIVER AND GROOM must sign required waivers/disclaimers before being permitted to participate and wear a wristband available from the show office. See #3 above.Les classes de moins de 3 participants pourront être combinées à la discrétion du CO. Classes of less than 3 entries may be combined at the discretion of show management for award purposes.

Les inscription H/C sont acceptées dans les épreuves nationales (Entraînement, Preliminaire, Intermédiaire ou Avancé) - utilisez le format CAC.H/C entries entries will be accepted in all national classes (T, P, I, or A) - use the CAC optional entry format.

Les numéros d’entrée et les numéros de bride doivent être visibles en tout temps sur le site de concours. Le numéro d’inscription doit être visible en tout temps sur la voiture.Horse bridle numbers must be displayed and visible at all times when the horse is out of his stall. Entry numbers must be visible on the carriage at all times while put to.

Règles : L’événement sera conduit sous les règles de Canada Équestre (Section C). Une liste des différences entre Canada Équestre, USEF et l’ADS sera disponible.Rules: the event will be conducted under Equestrian Canada rules (Section C). A list of competition rule differences between Equestrian Canada, USEF and ADS will be posted and available.

Les membres USEF souhaitant concourir dans les épreuves entraînement, préliminaire et intermédiaire ne sont pas obligés d’avoir une lettre de permission de la USEF (entente de réciprocité entre USEF et Canada Équestre).USEF members wishing to compete in Training, Preliminary and Intermediate Classes are not required to have a National Permission Letter from USEF as specified under the Reciprocity Agreement between USEF and Equestrian Canada.

Les meneurs peuvent utiliser une voiturette de golf ou un ATV pour l’inspection du parcours et pour se déplacer sur le site. Les véhicules doivent être conduits par un individu détenant un permis de conduire valide. Drivers may use golf car and ATVs for transport and course inspection on the grounds. Golf Cart and ATV can be driven only by a person with a valid driver license.

REGLEMENTS DU CONCOURS| EVENT RULES

Page 11: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223
Page 12: BROMONT CAI1*/CAI2*...lestmartinbromont.com info@lestmartinbromont.com St-Hubert Bromont 8, boul. de Bromont Bromont (QC) J2L 2K1 Livraison : 450-534-5555 Réservation : 450-534-0223

“To consistently perform at the top level of our sport a horse must be in peak physical condition. Back on Track® is a critical partner in making our horses feel the best before and after competition.” IAN MILLAR, SHOW JUMPER

“Pour continuellement exceller au plus haut niveau de notre sport, un cheval doit être en pleine forme physique. Back on Track® est un partenaire essentiel pour que nos chevaux se sentent mieux avant et après la compétition.” IAN MILLAR, ATHLÈTE DE SAUT D’OBSTACLES

CANADIAN OLYMPIANS : IAN MILLAR & DAUGHTER, AMY MILLAR

WHAT IS WELLTEX®?

Welltex® is a high-tech functional ceramic fabric with therapeutic benefits for humans, horses, and dogs which increases the micro circulation of the blood and oxygen delivery when worn against the skin.

• Decreased Chronic Pain Levels• Shortened Healing Times • Reduced Inflammation

• Minimize Injuries In Muscles & Joints

QU’EST-CE QUE WELLTEX®?

Welltex® est un tissu céramique high-tech offrant des bénéfices thérapeutiques aux humains, aux chevaux et aux chiens. WELLTEX® augmente la microcirculation sanguine et l’apport d’oxygène lorsque le tissu est porté contre la peau.

• Réduction du niveau de douleur chronique• Guérison accélérée

• Diminution de l’inflammation• Réduction des lésions musculaires et

articulaires