Brochure_200_2011

12
CHRYSLER 200 2011

description

CHRYSLER 200 2011 OFFRENT UNE PERFORMANCE EXCEPTIONNELLE, TANDIS QUE L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR VOUS IMMERGE PARE-BRISE ET LA GLACE DES PORTES AVANT QUI ONT ÉTÉ SOUMIS À UN TRAITEMENT INSONORISANT DANS UNE AMBIANCE SOMPTUEUSEMENT INVITANTE. LE SOUCI DU DÉTAIL EST POUSSÉ JUSQUE DANS LE ET ARRIÈRE, LES AILES ET LE COUVERCLE DU COFFRE, TOUS ANNONCENT L'ARRIVÉE EN GRANDE POMPE DE LA TRÈS ÉLÉGANTE 200. LES NOUVEAUX PHARES À PROJECTEURS BIFONCTIONNELS À HALOGÈNES

Transcript of Brochure_200_2011

Page 1: Brochure_200_2011

CHRYSLER 200 2011

Page 2: Brochure_200_2011

PERSONNALITÉ, CONFORT, RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE : SES ATOUTS DÉPASSENT DE LOIN LES ATTENTES

CONVENUES. CE N'EST PAS TANT LE STYLE COMME CONCEPT, MAIS PLUTÔT LE DESIGN COMME

APPLICATION; ET LES DÉTAILS LE PROUVENT. LA CALANDRE ET LE LOGO CHRYSLER, LES BOUCLIERS AVANT

ET ARRIÈRE, LES AILES ET LE COUVERCLE DU COFFRE, TOUS ANNONCENT L'ARRIVÉE EN GRANDE POMPE

DE LA TRÈS ÉLÉGANTE 200. LES NOUVEAUX PHARES À PROJECTEURS BIFONCTIONNELS À HALOGÈNES

OFFRENT UNE PERFORMANCE EXCEPTIONNELLE, TANDIS QUE L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR VOUS IMMERGE

DANS UNE AMBIANCE SOMPTUEUSEMENT INVITANTE. LE SOUCI DU DÉTAIL EST POUSSÉ JUSQUE DANS LE

PARE-BRISE ET LA GLACE DES PORTES AVANT QUI ONT ÉTÉ SOUMIS À UN TRAITEMENT INSONORISANT

POUR MIEUX ISOLER L'HABITACLE DU BRUIT DE LA ROUTE. UNE ABONDANCE DE CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES ET TECHNOLOGIQUES DE SÉRIE EXQUISÉMENT AGENCÉES CONFÈRE AU VÉHICULE UNE

PRESTANCE REMARQUABLE. C'EST LA BERLINE INTERMÉDIAIRE LA PLUS ABORDABLE AU PAYS(1) : C'EST LA

NOUVELLE CHRYSLER 200. SA BEAUTÉ VA BIEN AU-DELÀ DES PREMIÈRES PALPITATIONS QUI SUBJUGUENT,

PARCE QU'EN CONSTRUISANT LA NOUVELLE CHRYSLER 200, NOUS DEVIONS TENIR NOS PROMESSES.

Page 3: Brochure_200_2011
Page 4: Brochure_200_2011

LE DOMAINE DU CONDUCTEUR – Les sièges à dessus en cuir de catégorie supérieure avec coutures de couleur contrastante sont de série sur le modèle Limited. Entièrement repensés, ils font plus que soutenir les occupants, ils les enveloppent. Le nouvel agencement des coussins et les nouveaux tissus, de même que la géométrie retravaillée de la suspension améliorent sensiblement leur confort.

Page 5: Brochure_200_2011

LA PUISSANCE LA PLUS ÉLEVÉE DE LA CATÉGORIE(1) ET UN RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE(1) INÉGALÉ POUR UN V6.UNE CONCEPTION OFFRANT LA PLUS RARE COMBINAISON DE RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE, DE PUISSANCE ÉPOUSTOUFLANTE ET DE RAFFINEMENT – Il s’agit du moteur six cylindres le plus évolué jamais produit pas Chrysler Group LLC. Le tout nouveau moteur V6 polycarburant PentastarMC de 3,6 L à DACT, 16 soupapes et distribution variable des soupapes (VVT) est jumelé à une transmission automatique 6 vitesses avec un excellent dispositif de réduction des bruits, des vibrations et des secousses. Les seules choses capables de surpasser des atouts comme la meilleure puissance (283 ch) et le meilleur couple (260 lb-pi) de la catégorie sont les caractéristiques qui prolongent la durabilité du moteur et qui requièrent peu d'entretien. Il impressionne par sa cote de consommation routière estimée d’ÉnerGuide de 6,8 L/100 km (42 mi/gal)(2) et son rendement inégalé dans la catégorie, qui laisse voir la retenue avec laquelle il dose son appétit pour la grande route. Il est donc tout à fait normal qu’il fasse partie des 10 meilleurs moteurs en 2011 selon Ward’s. Le moteur de 2,4 L à 16 soupapes et double VVT avec transmission 6 vitesses avec Auto/StickMD livrable parvient à trouver un robuste équilibre entre le rendement énergétique et une solide performance de 173 ch (cote de consommation routière estimée d’ÉnerGuide de 6,4 L/100 km ou 44 mi/gal(2)).

*Remarque au sujet de ce prospectus : les avis légaux et déclarations peuvent être consultés sur la couverture arrière

Page 6: Brochure_200_2011

Le tout nouveau tableau de bord avec surfaces au toucher doux et le nouveau groupe d’instruments mettent en valeur la coupe et la finition partout rehaussées. Les interstices entre les surfaces ont été réduits de manière à mieux estomper les lignes de démarcation. Un nouvel éclairage d’ambiance éclaire le magnifique habitacle, tandis que le volant à quatre rayons avec commandes intégrées permet au conducteur d’accéder facilement à la radio, au régulateur de vitesse et à la téléphonie mains libres. Des porte-gobelets lumineux et une horloge analogique de style traditionnel ajoutent aux agréments déjà généreux.

Le modèle 200 Touring comprend de série un volant gainé de cuir, la commande automatique de la température, des pare-soleil avec miroirs de courtoisie éclairés, la radio par satellite SIRIUSMD(3), six haut-parleurs, un système de surveillance de la pression des pneus avec affichage, des phares automatiques, un centre d'information électronique avec ordinateur de bord et boussole.

DÉLECTATION DE TOUTES LES CONVOITISES

LA COLONNE DE DIRECTION INCLINABLE ET TÉLESCOPIQUE AVEC COMMANDES INTÉGRÉES EST DE SÉRIE

Page 7: Brochure_200_2011

UN ÉCLAIRAGE À NE PAS PRENDRE À LA LÉGÈRE – Les nouveaux feux arrière à DÉL brillent davantage pour mieux voir et se faire voir. De plus, avec l’éclairage du nouveau feu de freinage central surélevé à DÉL, vos arrêts ne passeront plus inaperçus.

Grand confort et grande élégance se côtoient ici harmonieusement. Optez pour le niveau de finition de votre choix qui offre des sièges en tissu de catégorie supérieure ou à dessus en cuir. Le siège conducteur à réglage électrique huit directions et les sièges chauffants pour le conducteur et le passager avant sont livrables. Le conducteur comme le passager sera choyé par le confort de son siège spacieux et des accoudoirs au toucher doux. Livrable, la commande automatique de la température règle la température ambiante à la perfection. L’éclairage à DÉL éclaire tout l’habitacle tandis que le tableau de bord s’illumine d’un éclairage bleu vert très tendance. Que ce soit pour le transport de passagers ou d’objets, la 200 maximise l’espace grâce à la banquette arrière 60/40 rabattable avec accès au coffre pour les longs articles. Les améliorations apportées à la carrosserie, à la suspension et au groupe motopropulseur font de la nouvelle Chrysler 200 2011 un véhicule plus silencieux et agréable à conduire.

Page 8: Brochure_200_2011

CONÇUE POUR

PRENDRE LA

ROUTE EN

TOUTE SÉCURITÉ

L’ESSENTIEL SE TROUVE D’ABORD DANS LA SÉCURITÉ

NOMMÉE « MEILLEUR CHOIX-SÉCURITÉ »(4) – Les caractéristiques de sécurité dont regorgent la 200 sont autant de preuves de la qualité de cette berline quatre portes, qui a été nommée « Meilleur choix- Sécurité » 2011 par l’Insurance Institue for Highway Safety (IIHS).

Pratiquement chaque système a été amélioré pour parfaire la conduite et la tenue de route. Le véhicule a été abaissé de 12 mm à l'avant et de 6 mm à l'arrière pour améliorer la maniabilité de la direction. L'avant repose sur des jambes MacPherson et l’arrière sur des ressorts multibras hélicoïdaux. Nous avons renforcé les supports de carrosserie et rehaussé le confort et la géométrie de la suspension grâce, entre autres, à un centre de roulis surélevé et une barre antiroulis arrière, pour une conduite en douceur mieux contrôlée. De telles améliorations apportées au groupe motopropulseur et à la suspension contribuent à réduire les bruits, les vibrations et les secousses (BVS). Le conducteur appréciera son expérience de conduite à la fois agréable, sportive et exceptionnellement silencieuse.

TECHNOLOGIE ET AÉRODYNAMIQUE RAFFINÉE PROPULSENT

LA 200 VERS LE SOMMET

Page 9: Brochure_200_2011

SYSTÈME ÉLECTRONIQUE D’ANTIDÉRAPAGE (ESC)(5) – Dans des conditions difficiles, le système électronique d’antidérapage et le système d'assistance au freinage livrables activent l'antipatinage toutes vitesses pour vous aider à maintenir la stabilité du véhicule et à limiter le survirage ou le sous-virage, et ils appliquent la force de freinage nécessaire selon les besoins.

SACS GONFLABLES(6) – Tous les modèles 200 sont équipés de série de sacs gonflables multimodes évolués pour le conducteur et le passager avant, de rideaux gonflables latéraux et de sacs gonflables latéraux montés dans les sièges pour le conducteur et le passager avant.

APPUIE-TÊTE ACTIFS SUR LES SIÈGES AVANT(7) – En cas de collision par l'arrière, les appuie-tête se déplacent automatiquement vers l'avant et vers le haut pour réduire l'espace entre l'appuie-tête et la tête de l'occupant, ce qui prévient les risques de blessures

SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS – Un témoin logé au groupe d’instruments prévient le conducteur de toute baisse de pression. Intégré au centre d’information électronique, un système de surveillance de la pression des pneus avec affichage vous informe de la pression dans chaque pneu.

SYSTÈME DE FREINS ANTIBLOCAGE/ABS – Les freins à disque et antiblocage aux quatre roues fournissent une puissance d'arrêt hors pair, grâce à des dispositifs électroniques dernier cri qui augmentent la réactivité du système. Le système ABS appréhende le danger et aide à prévenir le blocage des roues en améliorant le contrôle directionnel du véhicule dans des situations de freinage extrêmes ou sur chaussée glissante.

ANTIDÉMARREUR SENTRY KEYMD – Un code de sécurité unique est associé à votre 200 et vous permet de la démarrer seulement à l'aide d'une clé spécialement codée.

ALARME DE SÉCURITÉ – Ce système surveille les contacteurs de porte et de coffre ouverts et le circuit d’allumage afin de détecter toute entrée par effraction. Les phares clignotent et l ’avertisseur retentit pour vous prévenir que quelqu’un tente de pénétrer dans votre véhicule.

TÉLÉDÉVERROUILLAGE ET ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL – Pour plus de commodité et de sécurité, cette caractéristique vous permet de déverrouiller la porte du conducteur en appuyant une fois sur le bouton du porte-clés à télécommande intégré et de déverrouiller toutes les portes en appuyant une seconde fois; aussitôt les portes déverrouillées, un éclairage d’accueil éclaire l’habitacle.

Page 10: Brochure_200_2011

u

NOIR TISSU

De série sur les modèles LX et Touring

Livrable sur le modèle Limited

NOIR SIÈGES À DESSUS EN CUIRDe série sur le modèle Limited

BEIGE GIVRÉ CLAIR TISSU

De série sur les modèles LX et Touring

Livrable sur le modèle Limited

BEIGE GIVRÉ CLAIR SIÈGES À DESSUS EN CUIRDe série sur le modèle Limited

T U N G S T È N E M É TA L L I S É

B L A N C ÉC L ATA N TS A P H I R C R I S TA L M É TA L L I S É

CO U C H E N AC R É E M Û R E N O I R E

CO U C H E N AC R É E C R I S TA L RO U G E C E R I S E

I N T E N S E

A RG E N T É T I N C E L A N T M É TA L L I S É

N O I R

COULEURS EXTÉRIEURES

COULEURS DE GARNISSAGE DES SIÈGES

LE SYSTÈME UCONNECTMC AGIT COMME UN CENTRAL INTUITIF POUR TOUS VOS MÉDIAS : TÉLÉPHONE CELLULAIRE, RADIO PAR SATELLITE, SYSTÈME DE NAVIGATION ET LECTEUR MP3. CES SYSTÈMES CONVIVIAUX ONT POUR SEUL BUT DE VOUS FACILITER LA VIE, OÙ QUE VOUS ALLIEZ.

TÉLÉPHONE – Parler au téléphone tout en conduisant n’a jamais été plus facile – ou plus responsable. Uconnect Phone est le système de communication à commande vocale de votre véhicule qui vous permet d’apparier des téléphones compatibles avec la technologie BluetoothMD et de parler pratiquement sans utiliser vos mains. Ce système est si ingénieux qu’il peut se synchroniser avec le carnet d’adresses de votre téléphone(8) – jusqu'à 1 000 entrées – chaque fois que vous entrez dans votre véhicule.

COMMANDE VOCALE – Elle simplifie votre conduite en vous permettant de garder les yeux sur la route et vos mains sur le volant. À l’aide de la commande vocale, vous pouvez sélectionner les stations de radio FM et les canaux de la radio par satellite SIRIUSMD(3), composer des numéros et recevoir des appels, sélectionner vos destinations sur le système de navigation et enregistrer des messages vocaux. Doté des fonctions pause et de rembobinage, ce système à technologie intelligente peut être entraîné à mieux reconnaître votre voix, et il comprend les commandes en anglais, en français et en espagnol.

DIVERTISSEMENT – Gérez tous vos médias. Vous aurez de nombreuses façons d’accéder à votre contenu audio, comme la radio par satellite SIRIUS(3) (votre première année d'abonnement est incluse), une prise d'entrée auxiliaire, un port USB à commande vocale(8) et l‘audio en continu Bluetooth.

NAVIGATION – Le système de navigation amélioré fournit des indications routières détaillées par instructions vocales et affichage à l’écran. Il peut aussi trouver les restaurants, les commerces, les hôpitaux et les points d'intérêt situés à proximité.

Page 11: Brochure_200_2011

C AR AC TÉRISTIQUES

ROUES DE 18 PO EN ALUMINIUM POLI De série sur le modèle Limited Livrable sur le modèle Touring

ROUES DE 17 PO EN ALUMINIUM De série sur le modèle Touring Livrable sur le modèle LX

ENJOLIVEURS DE 17 PO De série sur le modèle LX

LXÉQUIPEMENT DE SÉRIE :• 4 cyl. en ligne de 2,4 L développant 173 ch• Transmission automatique 4 vitesses• Tous nouveaux phares avant et feux arrière à DÉL• Tout nouvel intérieur avec surfaces au toucher doux• Toute nouvelle suspension• Tout nouvel éclairage d’ambiance à DÉL• Sacs gonflables avant, rideaux gonflables

latéraux, sacs gonflables latéraux montés dans les sièges avant(6)

• Nouvelles roues de 17 po avec enjoliveurs• Sièges en tissu de qualité supérieure• Banquette arrière 60-40 rabattable• Colonne de direction inclinable et télescopique• Système de surveillance de la pression des pneus• Système audio AM/FM avec lecteur CD/MP3 et

quatre haut-parleurs• Freins à disque et antiblocage aux quatre roues• Télédéverrouillage• Alarme de sécurité• Glaces et verrouillage des portes à commande

électrique• Rétroviseurs chauffants• Pommeau de levier de vitesses gainé de cuir• Climatiseur• Commandes audio et du régulateur de vitesse

intégrées au volant

TOURINGDIFFÉRENCES/AMÉLIORATIONS PAR RAPPORT À LA LX :• Roues de 17 pouces en aluminium• Siège conducteur à réglage électrique 8 directions• Sièges avant chauffants• Phares automatiques• Antibrouillards• Système d'information électronique/ordinateur

de bord• Système électronique d'antidérapage (ESC)(5)

• Démarreur à distance• Six haut-parleurs• Commande automatique de la température• Volant gainé de cuir• Radio par satellite SIRIUSMD(3)

• Système de surveillance de la pression des pneus avec affichage

LIMITEDDIFFÉRENCES/AMÉLIORATIONS PAR RAPPORT À LA TOURING :• Moteur V6 PentastarMC de 3,6 L à VVT développant

283 ch• Transmission automatique 6 vitesses• Échappement double avec embouts chromés• Roues de 18 po en aluminium • Sièges à dessus en cuir• Système UconnectMC(8) à commande vocale

compatible avec la technologie BluetoothMD

• Rétroviseurs extérieurs et poignées de porte chromées

• Glaces avant à commande électrique et fonction d’ouverture et de fermeture rapides

• Ouvre-porte de garage universel

PRINCIPALES OPTIONS LIVRABLES• Système électronique d'antidérapage (LX)(3)

avec antipatinage• Transmission automatique 6 vitesses (LX, Touring)• Moteur V6 PentastarMC de 3,6 L à VVT développant

283 ch (Touring)• Roues de 17 pouces en aluminium (LX)• Roues de 18 pouces en aluminium (Touring)• Radio par satellite SIRIUSMD(3)(LX)• Système UconnectMC(8) à commande vocale

compatible avec la technologie Bluetooth (LX, Touring)

• Système Media Centre 430 (Touring, Limited) – Écran tactile de 6,5 po – Disque dur de 30 Go• Système Media Centre 430N (Touring, Limited) – Écran tactile de 6,5 po – Disque dur de 30 Go – Système de navigation GarminMD(9)

• Système Media Centre 730N (Touring, Limited) – Écran tactile de 6,5 po – Disque dur de 30 Go – Système de navigation de catégorie supérieure(9)

• Toit ouvrant à commande électrique (Touring, Limited)

• Six haut-parleurs Boston AcousticsMD (Limited)

Pour les caractéristiques techniques complètes et les renseignements sur les options, veuillez visiter votre concessionnaire Chrysler, Jeep MD, Dodge, Ram ou consultez le site chrysler.ca/fr.

Page 12: Brochure_200_2011

GARANTIES – Chaque modèle Chrysler, Dodge, JeepMD et RAM 2011 est couvert par une garantie de 5 ansou 100 000 km* sur le groupe motopropulseur avec assistance routière 24 heures sur 24. Cette garantie est transférable sans restrictions et n’inclut aucune franchise†. La garantie de base est de 3 ans ou 60 000 km* et comprend une garantie anticorrosion de 3 ans applicable à tout panneau de tôle de la carrosserie perforé par la rouille. Le moteur turbo diesel CumminsMD est couvert par une garantie limitée distincte de 5 ans ou 100 000 km*. Les composants des systèmes hybrides (le cas échéant) sont couverts par une garantie de 8 ans ou 160 000 km*.*Selon la première éventualité. †Certaines conditions peuvent s'appliquer. La garantie de 5 ans ou 100 000 km ne s'applique pas aux véhicules vendus à certaines fins commerciales ni aux modèles SRTMD, ni aux modèles Viper. Pour obtenir tous les détails, renseignez-vous auprès de votre concessionnaire.

LES VÉRITABLES ACCESSOIRES CHRYSLER SIGNÉS MOPARMD – Spécialement conçus pour votre véhicule Chrysler, ils lui confèrent un ajustement, une finition et une performance exceptionnels. Rendez-vous chez votre détaillant ou consultez le site mopar/fr.

UCONNECTMC – Resté branché en permanence avec les gens, les lieux, la musique et même les films que vous aimez grâce au système Uconnect.

RADIO PAR SATELLITE SIRUSMD – La radio par satellite SIRIUSMD offre plus de 130 chaînes, y compris des chaînes de musique, de sport, de nouvelles, d'affaires publiques et de divertissement sans aucune pause publicitaire. Installée en usine, la radio par satellite SIRIUS est offerte avec un abonnement d'un an. Pour obtenir plus de renseignements, consultez le site sirius.ca.

CONTRATS DE SERVICE CHRYSLER – Pour Chrysler Canada Inc., votre satisfaction et votre expérience en tant que propriétaire de véhicule neuf passent avant tout. C'est pourquoi Chrysler Canada vous offre des contrats de service assortis de plans d'entretien prolongés qui vous permettront de jouir de votre véhicule pendant plusieurs années – pour seulement quelques sous par jour. Pour en savoir davantage sur la couverture complète, renseignez-vous auprès de votre concessionnaire Chrysler, JeepMD, Dodge, Ram, composez le 1-800-361-3700 ou consultez le site chryslercanada.ca/owners/fr.

1 8 0 0 3 6 1 3 7 0 0 C H RYS L E R .C A / F R

CHRYSLER EST UNE MARQUE DE COMMERCE DÉPOSÉE DE CHRYSLER GROUP LLC.52011C163F

À PROPOS DE CE PROSPECTUS : depuis l'impression, certains renseignements contenus dans ce prospectus peuvent avoir été modifiés. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire. Certains équipements illustrés ou décrits dans ce prospectus peuvent être soumis des frais supplémentaires. Les caractéristiques, descriptions, illustrations et comparaisons avec la concurrence contenues dans ce prospectus sont basées sur les renseignements disponibles au moment de l’approbation de la publication. Chrysler Canada Inc. se réserve le droit de faire des modifications en tout temps, sans préavis ni obligation. Toutes les options doivent être jumelées à d'autres options. Pour obtenir le prix du modèle qui vous intéresse avec l'équipement désiré ou pour vérifier les caractéristiques indiquées dans ce prospectus, veuillez consulter votre concessionnaire Chrysler. Dodge, Ram, Jeep, Chrysler, Town & Country, Stow n' Go, 300C, 300 Limited, HEMI, Mopar, ParkSense, ParkView et Sentry Key sont des marques de commerce déposées de Chrysler Group LLC; Uconnect, Pentastar, SafetyTec et Stow 'n Place sont des marques de commerce de Chrysler Group LLC. Bluetooth est une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG Inc. Garmin et le logo Garmin sont des marques de commerce déposées de Garmin Ltd. ou de ses filiales et sont enregistrées dans un ou plusieurs pays, SIRIUS et XM et toutes les marques et tous les logos connexes sont des marques de commerce de SIRIUS XM Radio Inc. et de ses filiales. Alpine et le logo Alpine sont des marques de commerce déposées d’Alpine Electronics Inc. HomeLink est une marque de commerce déposée détenue par Johnson Controls Inc. Tous droits réservés. Quiet Steel est une marque de commerce déposée de Material Sciences Corporation. iPod est une marque de commerce déposée d'Apple Inc. Tous droits réservés. Michelin est une marque de commerce déposée de Michelin Amérique du Nord Inc. Infinity est une marque de commerce déposée de Harman Industries Inc. SmartBeam est une marque de commerce de Gentex Corporation.(1)Selon le segment des berlines intermédiaires de Ward’s 2011. (2)Selon une cote de consommation d’ÉnerGuide 2011. Méthodes d'essai de Transports Canada. La consommation de carburant réelle peut varier. (3)Exige un abonnement au service de la radio SIRIUS. L’abonnement est régi par les modalités de SIRIUS disponibles à siriuscanada/fr. (4)La dénomination « Meilleur choix-Sécurité » est attribuée par l’Insurance Institute of Highway Safety (É.-U.). (5)Aucun système, aussi perfectionné soit-il, ne peut vaincre les lois de la physique ni éliminer les comportements dangereux au volant. Le rendement du système est limité par l’adhérence disponible qui peut être compromise par la neige, la glace ou autres éléments. Lorsque le témoin ESC logé au groupe d’instruments clignote, le conducteur doit lever le pied de l’accélérateur et adapter la vitesse et la conduite aux conditions routières. Adaptez toujours votre conduite aux conditions de la route. Tous les occupants doivent toujours boucler leur ceinture de sécurité. (6)Les sacs gonflables avant évolués de ce véhicule sont conformes aux nouvelles normes fédérales pour les sacs gonflables évolués. Les enfants de 12 ans et moins doivent toujours être assis à l'arrière du véhicule avec leur ceinture de sécurité placée correctement. Ne jamais installer un porte-bébé orienté vers l’arrière sur le siège du passager avant si le véhicule est doté d’un sac gonflable du côté du passager avant. Tous les occupants doivent toujours boucler et correctement placer leur ceinture de sécurité. (7)Toujours bien s’asseoir avec l'appuie-tête réglé correctement. Ne jamais rien placer entre l'appuie-tête et la tête de l'occupant. (8)Le téléphone doit être compatible avec la technologie du profil Bluetooth Phone Book Access Profile (PBAP). (9)Le lecteur DVD monté au tableau de bord n’est pas disponible dans toutes les provinces. Ne jamais programmer l'appareil en conduisant. Dans certaines régions, la cartographie GPS peut s'avérer imprécise ou ne pas refléter la règlementation routière en vigueur. Pour obtenir tous les détails, renseignez-vous auprès de votre concessionnaire.